Instruction Manual for LIVARNO home models including: HG06474A, HG06474A Spaceglow Three Recessed Spotlights, Spaceglow Three Recessed Spotlights, Three Recessed Spotlights, Recessed Spotlights, Spotlights

LIVARNO home Lavica s úložným priestorom | Lidl.sk

Lavice s úložným prostorem | Lidl.cz


File Info : application/pdf, 1 Pages, 224.97KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

53506a02-4db7-4154-a096-c56dfd092136
A
[1 1 ]

[22 ]

[33 ]

[Aa ]

[44 ]

[55 ] x 2 [6 6 ]x 2

[77 ] x 4

[99 ] x 2

[88 ] x 4

[1100 ]

B
[22 ]

E



[44 ]

[33 ]

C

F

[3 3 ] [44 ]

[4 4 ] [33 ]

D
[A a ]

G
[44 ] [33 ]
[22 ]



H
[44 ] [3 3 ]
[22 ]
I
[55 ]

K
[55 ]
[66 ]
L
[55 ]

J

M

[1100] [99 ] [9 9 ]
[88 ] [77 ]



[22 ] [55 ]

N
[22 ]
O
[11 ]
[22 ]
P



SITZTRUHE  Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise

m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.

110 kg

Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis max. 110 kg belastet wird. Verletzungen und/oder Sachschäden können sonst die Folgen sein.

Maximale Tragkraft pro Fach/Schublade: 1 kg bzw. 2 kg
1 kg/ 2 kg
 Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es ­ nach unserer Wahl ­ kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 459498_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

Service Deutschland

Tel.:

0800 5435 111

E-Mail: owim@lidl.de

Service Österreich

Tel.:

0800 292726

E-Mail: owim@lidl.at

Service Schweiz

Tel.:

0800562153

E-Mail: owim@lidl.ch

STORAGE OTTOMAN
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
 Intended use
This product is not intended for commercial use.

Safety information

m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function. It is advisable to have the product mounted by a competent person.

110 kg

Ensure that the product is not subjected to a load greater than 110 kg. Failure to observe this advice could result in injury/damage to property.

Max. load per inner compartment/per drawer: 1 kg/2 kg
1 kg/ 2 kg
 Cleaning and care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the product.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase. Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product. Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it ­ at our choice ­ free of charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and repaired parts. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 459498_2401) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

Service

Service Great Britain

Tel.:

08000569216

E-Mail: owim@lidl.co.uk

Service Ireland

Tel.:

1800 200736

E-Mail: owim@lidl.ie

BANC COFFRE
 Introduction
Nous vous félicitons pour l`achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
 Utilisation prévue
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

Consignes de sécurité

m ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Assurez-vous que tous les éléments sont intacts et correctement assemblés. Un assemblage incorrect constitue un risque de blessure. Les éléments endommagés peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. Il est conseillé de faire monter le produit par une personne compétente.

110 kg

Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à une charge supérieure à 110 kg. Le non-respect de ce conseil peut provoquer des blessures / des dommages matériels.

Charge max. par compartiment intérieur/tiroir : 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg
 Nettoyage et entretien
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l'entretien.
 Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
 Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l`acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l`acquisition ou de la réparation d`un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d`immobilisation d`au moins sept jours vient s`ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d`intervention de l`acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d`intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l`emballage, des instructions de montage ou de l`installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l`usage habituellement attendu d`un bien semblable et, le cas échéant :
· s`il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a

présentées à l`acheteur sous forme d`échantillon ou de modèle ; · s`il présente les qualités qu`un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l`étiquetage ; 2° Ou s`il présente les caractéristiques définies d`un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l`acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation L`action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l`usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l`acheteur ne l`aurait pas acquise, ou n`en aurait donné qu`un moindre prix, s`il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil L`action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l`acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous. La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 459498_2401) à titre de preuve d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service aprèsvente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

Service après-vente France

Tél.:

0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

Service après-vente Belgique

Tél.:

080071011

Tél.:

80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

POEF
 Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
 Beoogd gebruik
Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.

Veiligheidsinstructies
m OPGELET! RISICO OP LETSEL! Controleer of alle onderdelen onbeschadigd en correct gemonteerd zijn Onjuiste montage vormt een risico op letsels. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en werking beïnvloeden. Wij raden u aan het product te laten monteren door een competente persoon.

110 kg

Zorg dat het product niet wordt onderworpen aan een last van meer dan 110 kg. Het niet naleven van dit advies kan letsels/materiële schade veroorzaken.

Max. belasting per binnenvak/per lade: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.

 Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.

 Garantie
Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt. De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs. Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld. Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het ­ naar onze keuze ­ gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.

Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 459498_2401) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.

Service

Service Nederland

Tel.:

08000225537

E-Mail: owim@lidl.nl

Service België

Tel.:

080071011

Tel.:

80023970 (Luxemburg)

E-Mail: owim@lidl.be

SKRZYNIA DO SIEDZENIA
 Wstp
Gratulujemy Pastwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali si Pastwo na zakup produktu najwyszej jakoci. Przed uruchomieniem urzdzenia po raz pierwszy zapoznaj si z nim. W tym celu przeczytaj uwanie ponisz instrukcj obslugi oraz wskazówki dotyczce bezpieczestwa. Produkt naley uytkowa w sposób tu opisany i zgodnie z okrelonym zakresem zastosowania. Naley przechowywa t instrukcj w bezpiecznym miejscu. Przekazujc produkt innej osobie, naley równie przekaza wszystkie dokumenty.
 Przeznaczenie
Ten produkt nie jest przeznaczony do uytku komercyjnego.

Wskazówki bezpieczestwa
m PRZESTROGA! NIEBEZPIECZESTWO ODNIESIENIA OBRAE! Naley si upewni,

e wszystkie czci s nieuszkodzone oraz prawidlowo zloone. Nieprawidlowy monta moe spowodowa obraenia. Uszkodzone czci mog wplywa na bezpieczestwo i funkcjonalno. Zaleca si, aby monta produktu byl wykonywany przez kompetentn osob.

110 kg

Naley si upewni, e produkt nie bdzie poddawany obcieniu powyej 110 kg. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe spowodowa obraenia/ uszkodzenie mienia.

Maks. obcienie kadej przegrody wewntrznej/kadej szuflady: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Czyszczenie i pielgnacja
Do czyszczenia i pielgnacji uywa wylcznie suchych, niestrzpicych si szmatek.

 Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materialów przyjaznych dla rodowiska, które mona przekaza do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat moliwoci utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urzd gminy lub miasta.

 Gwarancja
Produkt zostal wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczcymi jakoci i dokladnie przetestowane przed dostaw. W przypadku wad materialowych lub produkcyjnych przysluguj Pastwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Pastwa prawa ustawowe nie s w aden sposób ograniczone przez nasz gwarancj przedstawion poniej. Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna si od daty zakupu. Prosz przechowywa oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, poniewa ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne ju w momencie zakupu naley zglosi niezwlocznie po rozpakowaniu produktu. Jeeli w cigu 3 lat od daty zakupu produkt wykae wady materialowe lub produkcyjne, to ­ wedlug naszego uznania ­ bezplatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedlueniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to równie wymienionych i naprawionych czci. Niniejsza gwarancja traci wano, jeli produkt zostal uszkodzony, byl niewlaciwie uytkowany lub konserwowany. Gwarancja obejmuje wady materialowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje czci produktu, które podlegaj normalnemu zuyciu i dlatego s uwaane za czci zuywalne (np. baterie, akumulatory, we, wklady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodze czci delikatnych, np. przelczników lub czci wykonanych ze szkla. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymian urzdzenia lub wanej czci czas gwarancji rozpoczyna si na nowo.

Sposób postpowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewni szybkie rozpatrzenie Pastwa wniosku, prosimy stosowa si do nastpujcych wskazówek: Przed skontaktowaniem si z dzialem serwisowym naley przygotowa paragon i numer artykulu (IAN 459498_2401) jako dowód zakupu. Numery artykulów mona znale na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytulowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejk na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystpienia bldów w dzialaniu lub innych wad, naley skontaktowa si najpierw z wymienionym poniej dzialem serwisowym telefonicznie lub poczt elektroniczn. Produkt uznany za uszkodzony mona nastpnie z dolczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystpila, przesla bezplatnie na podany Pastwu adres serwisu.

Serwis

Serwis Polska

Tel.:

008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

LAVICE S ÚLOZNÝM PROSTOREM
 Úvod
Blahopejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Ped prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorn pectte následující návod k obsluze a bezpecnostní pokyny. Pouzívejte výrobek jen popsaným zpsobem a pouze pro uvedené oblasti pouzití. Uschovejte si tento návod na bezpecném míst. Vsechny podklady vydejte pi pedání výrobku i tetí osob.
 Zamýslené pouzití
Tento produkt není urcen pro komercní pouzití.

Bezpecnostní informace
m UPOZORNNÍ! NEBEZPECÍ ZRANNÍ! Ujistte se, ze zádný díl není poskozený a ze je produkt správn sestaven. Nesprávné sestavení pedstavuje riziko zranní. Poskozené cásti mohou omezit

bezpecnost a funkci. Doporucujeme nechat produkt sestavit zpsobilou osobou.

110 kg

Nevystavujte produkt mechanickému zatízení nad 110 kg. Nedodrzením tohoto pokynu mze dojít ke zranní / poskození majetku.

Max. nosnost kazdé vnitní pihrádky/kazdé zásuvky: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Cistní a údrzba
K cistní a osetování pouzívejte suchou tkaninu bez nitek.

 Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiál, které mzete zlikvidovat prostednictvím místních sbren recyklovatelných materiál.
O moznostech likvidace vyslouzilých zaízení se informujte u správy vasí obce nebo msta.

 Záruka
Výrobek byl vyroben podle písných smrnic kvality a ped dodáním pecliv otestován. V pípad materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vci prodejci výrobku. Vase zákonná práva nejsou níze uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Zárucní doba zacíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpecném míst, protoze tento doklad je vyzadován jako doklad o koupi. Jakékoli poskození nebo závady, které se vyskytly jiz v okamziku nákupu, musí být nahláseny ihned po vybalení výrobku. Pokud se u výrobku bhem 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle nasí volby bezplatn opravíme nebo vymníme. Zárucní doba se po uznané reklamaci neprodluzuje. To platí také pro vymnné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poskozený nebo nesprávn pouzívaný anebo udrzovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto je lze povazovat za spotební díly (nap. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poskození kehkých soucástí, jako jsou nap. spínace nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Postup v pípad uplatování záruky Pro zajistní rychlého zpracování Vaseho pípadu se ite následujícími pokyny: Pro vsechny pozadavky si pipravte pokladní stvrzenku a císlo artiklu (IAN 459498_2401) jako doklad o zakoupení. Císlo artiklu najdete na typovém stítku, gravue, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran. V pípad poruch funkce nebo jiných závad nejdíve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddlení. Výrobek registrovaný jako vadný potom mzete s pilozeným dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závad a kdy k ní doslo, bezplatn zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdlena.

Servis

Servis Ceská republika

Tel.:

800600632

E-Mail: owim@lidl.cz

LAVICA S ÚLOZNÝM PRIESTOROM
 Úvod
Blahozeláme Vám ku kúpe Vásho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto úcelom si pozorne precítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpecnostné pokyny. Výrobok pouzívajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach pouzívania. Tento návod uschovajte na bezpecnom mieste. Ak výrobok odovzdáte alsej osobe, prilozte k nemu aj vsetky podklady.
 Zamýsané pouzitie
Tento výrobok nie je urcený na komercné pouzitie.

Bezpecnostné informácie
m UPOZORNENIE! RIZIKO PORANENIA! Skontrolujte, ci sú vsetky casti neposkodené a správne zmontované. Nesprávne zmontovanie predstavuje riziko zranenia. Poskodené casti môzu ovplyvni bezpecnos a funkcnos. Odporúca sa necha výrobok zmontova kompetentnou osobou.

110 kg

Uistite sa, ze výrobok nie je vystavený zaazeniu väcsiemu ako 110 kg. Nedodrzanie tohto odporúcania môze vies k zraneniu alebo poskodeniu majetku.

Max. nosnos kazdej vnútornej priehradky/kazdej zásuvky: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Cistenie a starostlivos
Na cistenie a údrzbu pouzívajte suchú handricku, ktorá nepúsa vlákna.

 Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môzete odovzda na miestnych recyklacných zberných miestach.
O moznostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môzete informova na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

 Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voci predajcovi výrobku. Vase zákonné práva nie sú ziadnym spôsobom obmedzené nasou zárukou uvedenou nizsie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Zárucná doba zacína plynú dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpecnom mieste, pretoze tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Akékovek poskodenie alebo nedostatky prítomné uz v case nákupu je potrebné nahlási ihne po vybalení výrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáze, ze výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, poda vlastného uvázenia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Zárucná doba sa na základe poskytnutej zárucnej reklamácie nepredlzuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poskodený alebo nesprávne pouzívaný alebo udrziavaný. Záruka sa vzahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzahuje na casti výrobku, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu, a preto sa povazujú za opotrebovatené diely (napr. batérie, nabíjatené batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poskodenie krehkých castí, napr. spínacov alebo castí zo skla.

Postup v prípade poskodenia v záruke Pre zarucenie rýchleho spracovania Vasej poziadavky dodrzte prosím nasledujúce pokyny: Pre vsetky otázky majte pripravený pokladnicný doklad a císlo výrobku (IAN 459498_2401) ako dôkaz o kúpe. Císlo výrobku nájdete na typovom stítku, gravúre, na prednej strane Vásho návodu (dole vavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkcné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt oznacený ako defektný potom môzete s prilozeným dokladom o kúpe (pokladnicný lístok) a uvedením, v com spocíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odosla na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.

Servis

Servis Slovensko

Tel.:

0800 008158

E-posta: owim@lidl.sk

BANCO CON ALMACENAJE
 Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
 Uso previsto
Este producto no está diseñado para uso comercial.

Información de seguridad

m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de que ninguna pieza esté dañada y todas estén ensambladas correctamente. Un ensamblaje incorrecto representa riesgo de lesiones. Las piezas dañadas pueden afectar a la seguridad y el funcionamiento. Es aconsejable que una persona competente monte el producto.

110 kg

Asegúrese de que el producto no esté sujeto a una carga superior a 110 kg. El incumplimiento de este consejo podría provocar lesiones o daños materiales.

Carga máx. de cada compartimento interior/cada cajón: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza y el cuidado utilice un paño seco y sin pelusas.

 Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

 Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo. La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra. Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto. Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.

Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 459498_2401) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.

Asistencia

Asistencia en España

Tel.:

900984948

E-Mail: owim@lidl.es

BÆNK
 Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
 Tiltænkt brug
Dette produkt er ikke beregnet til kommerciel brug.

Sikkerhedsoplysninger

m FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADER! Sørg for, at alle delene er ubeskadigede og er samlet rigtigt. Forkert samling udgør en risiko for personskader. Beskadigede dele kan påvirke produktets sikkerhed og funktion. Det anbefales, at produktet monteres af en fagperson.

110 kg

Sørg for, at produktet ikke belastes med mere end 110 kg. Hvis dette ikke overholdes, kan det føre til personskader/ejendomsskader.

Maks. belastning pr. indvendigt rum/pr. skuffe: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Rengøring og pleje
Anvend til rensning og pleje en tør, fnugfri klud.

 Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

 Garanti
Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti. Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet. Alle skader eller mangler, der allerede forefindes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet. Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det ­ efter vores valg ­ gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller anvendt og vedligeholdt forkert. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas.

Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 459498_2401) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

Service

Service Danmark

Tel.:

80253972

E-Mail: owim@lidl.dk

CASSAPANCA
 Introduzione
Congratulazioni per l`acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d`uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
 Uso previsto
Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale.

Informazioni sulla sicurezza

m ATTENZIONE! RISCHIO DI INFORTUNIO! Assicurarsi che tutte le parti non siano danneggiate e siano state assemblate correttamente. Il montaggio non corretto comporta il rischio di lesioni. Le parti danneggiate possono influire sulla sicurezza e sul funzionamento. Si consiglia di far montare il prodotto da una persona esperta.

110 kg

Assicurarsi che il prodotto non sia soggetto a un carico superiore a 110 kg. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe provocare lesioni/danni a beni materiali.

Max. portata di ciascuno scomparto interno/di ciascun cassetto: 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Pulizia e cura
Per la pulizia e la manutenzione utilizzare un panno asciutto e senza peli.

 Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

 Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente. Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 459498_2401) come prova d'acquisto. Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.

Assistenza

Assistenza Italia

Tel.:

800790789

E-Mail: owim@lidl.it

ÜLPAD
 Bevezet
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minség termék mellett döntött. Az els üzembevétel eltt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következ Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. rizze meg ezt az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történ továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
 A termék rendeltetése
A termék kereskedelmi használatra nem alkalmas.

Biztonsági információ

m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Gyzdjön meg arról, hogy minden alkatrész sértetlen és megfelelen lett összeszerelve. A helytelen összeszerelés sérülésveszélyt jelent. A sérült alkatrész hatással lehet a biztonságra és a mködésre. Ajánlatos, hogy a terméket hozzáért személy szerelje fel.

110 kg

Ügyeljen arra, hogy a termék ne legyen 110 kg-nál nagyobb terhelésnek kitéve. E figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat és a termék károsodásához vezethet.

Bels rekesz/fiók terhelhetsége: max. 1 kg/2 kg 1 kg/ 2 kg

 Tisztítás és gondozás
A tisztításhoz és ápoláshoz száraz, rojtmentes rongyot használjon.

 Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetségeirl lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

 Garancia
A terméket gondosan, szigorú minségi elírások betartásával gyártottuk, és a szállítás eltt gondosan ellenriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia id a vásárlás dátumával kezddik. Biztonságos helyen rizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához. A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze. Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia id nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. A garancia megsznik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszeren kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minsülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.

Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetsége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse el a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 459498_2401) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben mködési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, elszöris vegye fel a kapcsolatot a következkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.

Szerviz

Szerviz Magyarország

Tel.:

0680021536

E-mail:

owim@lidl.hu

OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm GERMANY
Model No.: HG06474A Version: 06/2024



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.2 (Windows)