User Manual for Alecto models including: ADI-250, Door Intercom, ADI-250 Door Intercom

Alecto ADI-250 Door Intercom 3.5 inches (854522) Manual

Alecto ADI-250 Door Intercom 3.5 inches

ADI-250


File Info : application/pdf, 72 Pages, 8.63MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

alecto-adi-250-deurintercom-35
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL
ADI-250

-2-

NL

INHOUDSOPGAVE

1.

INTRODUCTIE.............................................................................................................. 4

2.

BEOOGD GEBRUIK.....................................................................................................4

3.

INHOUD VAN DEZE VERPAKKING ............................................................................4

4.

INSTALLATIE ...............................................................................................................5

4.1 Oplader .........................................................................................................................5

4.2 Binnen-unit....................................................................................................................5

4.3 Buiten-unit ....................................................................................................................5

Batterijen ....................................................................................................6

Voedingsadapter......................................................................................... 6

Bevestigen .................................................................................................. 7

5.

OVERZICHT .................................................................................................................8

5.1 Binnen-unit....................................................................................................................8

5.2 Buiten-unit.....................................................................................................................8

6.

GEBRUIKEN................................................................................................................. 9

6.1 In- en uitschakelen........................................................................................................9

6.2 Als er wordt aangebeld .................................................................................................9

6.3 Monitor (zelf naar buiten kijken)..................................................................................10

7.

INSTELLEN ................................................................................................................ 11

7.1 Volume ........................................................................................................................ 11

7.2 Helderheid................................................................................................................... 11

7.3 Tijd en datum ..............................................................................................................12

7.4 Toetstoon ....................................................................................................................12

7.5 Automatisch foto maken .............................................................................................12

7.6 Foto's bekijken ............................................................................................................13

7.7 Terug naar de fabrieksinstellingen ..............................................................................13

8.

UITBREIDEN MET MEER BUITEN-UNITS................................................................14

8.1 Introductie ...................................................................................................................14

8.2 Extra buiten-unit(s) aanmelden...................................................................................14

8.3 Afmelden.....................................................................................................................15

9

VERGROTEN VAN HET BEREIK MBV EXTERNE ANTENNE.................................15

10. FOTO'S.......................................................................................................................16 10.1 Introductie ...................................................................................................................16 10.2 Kijken en wissen .........................................................................................................16

11. DEUROPENER...........................................................................................................16 11.1 Introductie ...................................................................................................................16 11.2 Bediening van het deurslot .........................................................................................17 11.3 Aansluiten van een deurslot........................................................................................17 11.4 Instellen schakelduur deurslot ....................................................................................18

12. SYSTEEM STORING..................................................................................................18

13. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................18 13.1 Indoor-unit...................................................................................................................18 13.2 Outdoor-unit ................................................................................................................19
13.3 Verklaring van conformiteit..........................................................................................19

1. INTRODUCTIE De ADI-250 is een draadloos video deurtelefoon systeem. U kunt hierbij zien wie er voor de deur staat en vragen wat de reden van het bezoek is voordat u de deur open doet. Tevens wordt van elke bezoeker die aanbelt een foto gemaakt die, inclusief de datum en de tijd, in het geheugen van de binnenpost wordt opgeslagen. De binnenpost heeft een geheugen voor 50 van deze foto's.
2. BEOOGD GEBRUIK De Alecto ADI-250 biedt u de mogelijkheid om draadloos te zien wie er voor de deur staat en met deze persoon te communiceren. De Alecto ADI-250 is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik en kan op geen enkele wijze ongewenst bezoek voorkomen.
3. INHOUD VAN DEZE VERPAKKING
buiten-unit met ingebouwde camera en microfoon / luidspreker, ophangbeugel, eventueel met batterijvak (extra lange ophangbeugel)
binnen-unit met ingebouwd beeldscherm en microfoon / luidspreker en oplaadbare batterij-pack en riemclip
oplader met adapter
schroevendraaier met schroeven voor installatie en montage
-4-

4. INSTALLATIE
4.1 Oplader: 1. Steek het kleine stekkertje aan het adaptersnoer onderin de oplader en doe de adapter in een 230V stopcontact. 2. Naar keuze kunt u de oplader op een tafel plaatsen of met 2 schroeven aan de wand bevestigen. De adapter voor de oplader is inclusief.
4.2 Binnen-unit: 1. Schuif de batterijdeksel aan de achterzijde van de binnen-unit naar onderen van de binnen-unit af. 2. Plaats het bijgeleverde oplaadbare batterij-pack in de binnen-unit, sluit het plugje aan op batterij aansluiting. 3. Schuif de batterijdeksel terug op de binnenunit. 4. Plaats eventueel de riemclip. 5. Plaats de binnen-unit in de oplader en laat deze daar 10-15 uur staan om het batterijpakket goed op te laden.
10 tot 15uur
Tijdens het laden licht de laad-indicatie op (let op: deze dooft NIET als het batterijpakket geladen is).
4.3 Buiten-unit: Naar wens kunt u de buiten-unit via batterijen of via een voedingsadapter van stroom voorzien. Bij voeding via batterijen is geen monitor functie beschikbaar. Batterijen of een voedingsadapter voor de buiten-unit worden NIET meegeleverd. Eventueel kan de standaard deurbeltransformator worden gebruikt. Huidige bel en deurknop vervallen dan.
-5-

Batterijen: (formaat AA, penlite LR-6, 1.5V, 4x, exclusief) 1. Verwijder eerst de beschermkap door met een
schroevendraaier onder het klipje het kapje eraf te wippen. 2. Verwijder de batterijdeksel door de 4 kleine schroefjes los te schroeven. 3. Plaats de batterijen. Let hierbij op de + en -. Gebruik bij voorkeur Alkaline batterijen. 4. Plaats de batterijdeksel terug op de buiten-unit en schroef deze met de 4 kleine schroefjes vast, en plaats beschermkap terug. 5. Klik het batterij compartiment aan de onderzijde van de buitenunit.

1

2

3

45

Voedingsadapter: (8~12V AC of DC, 1000mA, exclusief) 1. Verwijder de aansluitdeksel door de 4 kleine schroefjes los te schroeven. 2. Sluit volgens onderstaande tekening de 8-12V adapter aan 3. Schroef de afsluitdeksel terug op de buiten-unit
8-12V~ of
8-12V
De isolatie eerst voor ongeveer 1cm afstrippen U hoeft niet te letten op (+) en (-) aansluiting. Het draadje in duwen en vast schroeven.
De aansluiting voor het batterij compartiment kan worden afgewerkt met het meegeleverde rubberen plaatje met kleef laag. Verwijder de beschermlaag van het rubber plaatje en plak deze aan de onderzijde over de aansluitingen.
-6-

Bevestigen: 1. Bepaal de hoogte waarop u de buiten-unit wilt monteren. 2. Houd de ophangbeugel op de gewenste hoogte tegen de muur en teken de boorgaten af. 3. Boor de gaten, plaats hierin de pluggen en bevestig de ophangbeugel. Met ingebouwde waterpas kan de beugel precies recht worden gehangen. Bij gebruik van een externe voeding dienen de kabels door het gat in de achterkant van de ophangbeugel worden gevoerd en worden gemonteerd op de aansluitstrip. 4. Schuif nu volgens de onderstaande afbeelding eerst de bovenkant van de buiten-unit in de ophangbeugel en duw vervolgens de onderzijde in de beugel. 5. Fixeer vervolgens de buiten-unit in de beugel met het meegeleverde schroefje.
In het geval de camera schuin naar links of schuin naar rechts moet kijken, bevestig dan eerst de muurbeugel schuin tegen de wand en plaats hierop de rechte muurbeugel.
-7-

5. OVERZICHT

11

5.1 Binnen-unit:

1

1. Beeldscherm

2. Linker soft toets

12

3. Spreektoets, om de oproep aan te nemen

4. Laad LED-indicatie

13

5. Handmatige moment opname, camera selec- 2

teer toets
3
6. Navigatietoetsen

7. Ingebouwde microfoon

4

56

8. Aan/uit toets, Stoptoets, om de oproep te beëindigen

9. Rechter soft toets, toont afbeeldingen, slot ontgren-

delen

10. Schakelaartje om de externe antenne naar buiten te

klikken voor een beter bereik

11. Externe antenne

12. Ingebouwde luidspreker

15

13. Batterijcompartiment

16

14. Lader

15. Aansluiting adaptersnoer

17

18

5.2 Buiten-unit:

19

16. Ingebouwde luidspreker

17. Nachtverlichting
20
18. Ingebouwde camera

19. Lichtcel

21

20. Deurbelknop met ingebouwde

verlichting

21. Ingebouwde microfoon

22. Losse batterij compartiment

22

10
9 8 7 14

-8-

6. GEBRUIKEN

6.1 In- en uitschakelen: Buiten-unit: Zodra batterijen zijn geplaatst of de adapter is aangesloten, is de buiten-unit ingeschakeld. De buiten-unit kan niet worden uitgeschakeld.

Binnen-unit: Druk 4 seconden op toets om de binnen-unit in te schakelen. Nogmaals 8 seconden op toets drukken om de binnen-unit uit te schakelen.
Let op: de binnen-unit wordt NIET automatisch ingeschakeld als u deze in de oplader plaatst.

6.2 Als er wordt aangebeld: Bij het indrukken van de drukknop licht de drukknop op. Een ding-dong belsignaal klink en het gezicht van de bezoeker verschijnt in het scherm van de binnen-unit. · bij weinig omgevingslicht wordt de objectverlichting bij de buiten-unit ingeschakeld · automatisch wordt er een foto van de bezoeker gemaakt en in het geheugen van de binnen-unit opgeslagen (zie ook hoofdstuk 9) - als u niets doet, dan wordt de oproep automatisch na ± 20 seconden beëindigd - als u geen zin in dit bezoek heeft, druk dan op toets ; het beeld van de bezoeker verdwijnt van het beeldscherm - als u het bezoek te woord wilt staan, druk dan op toets om de oproep te accepteren

Als u de oproep heeft geaccepteerd (max. 1 minuut):

· door middel van de ingebouwde microfoon en luidspreker in de binnen-unit en

in de buiten-unit kunt u met de bezoeker spreken; let op dat u de binnen-unit

NIET als een telefoonhoorn tegen uw oor moet houden. Laat de binnen-unit in

de oplader staan tijdens het praten met de

bezoeker of houd de binnen-unit in uw hand op ongeveer 30cm van uw mond en praat met

>30cm

een normaal stemvolume

· het volume van de luidspreker van de bin-

nen-unit kunt u met de toetsen en

instellen (het volume van de luidspreker van de buiten-unit is vast ingesteld en

kan niet gewijzigd worden)

· de helderheid van het beeld kunt u met de toetsen en instellen

-9-

· bij het aanbellen werd al een foto van de bezoeker gemaakt maar ook tijdens het gesprek met de bezoeker kunt u een foto maken door op toets te drukken
· druk op toets om de verbinding te verbreken (of wacht totdat na 2 minuten de verbinding automatisch verbroken wordt)
Als er meer buiten-units zijn aangemeld: Als er meer buiten-units zijn aangemeld en er wordt aangebeld, dan kunt u aan het camera-nummer X# boven in het beeld zien bij welke buiten-unit de bezoeker aanbelt.
6.3 Monitor: (zelf naar buiten kijken (alleen bij gebruik op externe voeding)) Ook als er niemand op de deurbel drukt, kunt u de camera inschakelen en desgewenst een foto maken. · druk kort op toets om de binnen-unit uit de slaapstand te halen · druk op softtoets en houdt deze 1 seconden in om de monitor functie in te schakelen, het scherm wordt ingeschakeld en u ziet de omgeving vóór de camera · via de luidspreker kunt u luisteren (terugpraten gaat alleen nadat u op toets heeft gedrukt) · druk op toets om een foto te maken · druk op toets om de verbinding te verbreken of wacht totdat na 5 minuten de verbinding automatisch verbroken wordt
Als er meer buiten-units zijn aangemeld: Als er meer buiten-units zijn aangemeld en u drukt op toets en houdt deze 1 seconden in dan moet u eerst met de toetsen en de gewenste buiten-unit selecteren en dan op toets Select drukken.
Let op: als de buiten-unit met batterijen gevoed wordt, is de monitor functie NIET mogelijk.
-10-

7. INSTELLEN Via de menu-functie van de binnen-unit kunt u diverse instellingen van de video deurtelefoon beheren.

Batterij capaciteitsindicatie

Terugspreken indicatie

Indicatie tijdens zoomen

Power indicatie, de intercom is op vaste stroom

aangesloten

Belsignaal afgebroken

Menu

Replay

Actieve camera

RF signaalsterkte

7.1 Volume: Behalve tijdens gebruik kunt u ook in het menu het volume instellen: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Volume 4. druk op soft toets Select 5. stel met de toetsen en het volume in 6. druk 2x op soft toets BACK om de instelling op te slaan en het menu te sluiten
7.2 Helderheid: Behalve tijdens gebruik kunt u ook in het menu de helderheid instellen: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Brightness 4. druk op soft toets Select 5. stel met de toetsen en de helderheid in 6. druk 2x op soft toets BACK om de instelling op te slaan en het menu te sluiten
-11-

7.3 Tijd en datum: Bij de foto van de bezoeker wordt de tijd en de datum getoond. Deze tijd en datum stel u hier in: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Date & Time 4. druk op soft toets Select 5. wissel met de toetsen en tussen de uren, minuten, dag of datum en gebruik de toetsen en om de instelling te wijzigen 6. druk 2x op soft toets BACK om de instelling op te slaan en het menu te sluiten
7.4 Toetstoon: Elke keer als u een toets indrukt klinkt een toetstoon. Deze toon kunt u in- of uitschakelen: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Key tone 4. druk op soft toets Select 5. selecteer met de toetsen en of u de toetstoon aan (On) of uit (Off) wilt zetten 6. druk op soft toets Select om de instelling op te slaan en op soft toets BACK om het menu te sluiten
7.5 Automatisch foto maken: Van elke bezoeker die op de deurbel drukt wordt automatisch een foto gemaakt. Deze functie kunt u uitschakelen, inschakelen, 1 foto/druk, 2 foto's/druk of 3 foto's/druk: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Auto. snap set. 4. druk op soft toets Select 5. selecteer met de toetsen en of u het automatisch foto maken aan (On) of uit (Off) wilt zetten 6. druk op soft toets Select om de instelling op te slaan en op soft toets BACK om het menu te sluiten
-12-

7.6 Foto's bekijken: Van elke bezoeker die op de deurbel drukt wordt automatisch een foto gemaakt (automatisch foto maken dient aan te staan). De foto's kunnen op de volgende manier worden bekeken: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op toets REPLAY OF 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Snap show 4. druk op soft toets Select
Nu verschijnt de laatst gemaakte foto in beeld. De rode letter boven in beeld geeft aan door welke camera de foto is gemaakt. De groene cijfers geeft het fotonummer aan. Met soft toets Del kan de foto worden gewist. Toets BACK om foto's bekijken te verlaten.

7.7 Terug naar de fabrieksinstellingen: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Default Set 4. druk op soft toets Select en selecteer met de toetsen en of u de fabrieksinstelling terug wilt zetten (Yes ) of niet wilt terugzetten (No)

Fabrieksinstellingen:

volume: niveau 5 helderheid: niveau 5 toetstoon: aan automatisch 1 foto maken: aan foto geheugen: leeg

-13-

8. UITBREIDEN MET MEER BUITEN-UNITS
8.1 Introductie: Tot maximaal 4 buiten-units kunnen verbinding hebben met één binnen-unit. Op deze wijze kunt u meerdere toegangen tot uw bedrijf of woning bewaken (hoofdingang, personeelsingang, magazijn, tuindeur, schuur).
Extra buiten-units zijn verkrijgbaar via de Alecto servicedienst: www.alecto.nl
8.2 Extra buiten-unit(s) aanmelden: Voorbereiding bij aanmelden: 1. Plaats batterijen in de binnen-unit en laad deze op. 2. Plaats batterijen in de buiten-unit of sluit de adapter hier op aan 3. Houd zowel de binnen-unit als de nieuwe buiten-unit bij de hand 4. Houd een kleine schroevendraaier of een pinnetje van een paperclip bij de hand
Aanmelden: 1. Druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de
binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets MENU 3. selecteer met toetsen en de functie Register 4. druk 2x op soft toets SELECT, onder in het display ver-
schijn `Searching...'. 5. druk 1x op de beltoets van de
buiten-unit 6. houd nu de aanmeldtoets
aan de achterzijde van de buiten-unit ingedrukt totdat de cameraverlichting na enkele seconden gaat knipperen 7. de binnen-unit en de buiten-unit gaan nu naar elkaar op zoek; zodra de binnen-unit het beeld van de buiten-unit toont, is de registratie gelukt; midden bovenin het beeld staat het nummer van de buiten-unit
-14-

Maximaal 4 buiten-units. De binnen-unit is geschikt voor het aanmelden van 4 buitenunits. Zodra u een vijfde buiten-unit wilt aanmelden, verschijnt de waarschuwing "Register Full".
8.3 Afmelden: U kunt alleen ALLE buiten-units in één keer afmelden. Nadien kunt u dan een bepaalde buiten-unit weer opnieuw aanmelden voor zover van toepassing. 1. Druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. Druk nu tegelijk op toets en op de rechter toets en houd deze toetsen 5 seconden ingedrukt. 3. Na 5 seconden verschijnt de melding `Registration Cleared' en zijn alle buiten-units afgemeld.
9. VERGROTEN VAN HET BEREIK MBV EXTERNE ANTENNE De binnen-unit heeft een externe antenne. De antenne zit aan de boven kant van de binnen-unit. 1. Druk het zilveren knopje naar rechts 2. De externe antenne springt omhoog. 3. Draai de antenne zodat deze vertikaal staat. De ontvangstgevoeligheid neemt nu toe.
-15-

10. FOTO'S
10.1 Introductie: · Van iedereen die op de deurbel drukt wordt automatisch een foto gemaakt. · Deze foto wordt, inclusief de tijd en de datum van deze foto, in het interne geheugen van de binnen-unit opgeslagen. · In de monitor-mode kunt u zelf ook foto's maken. · De foto's worden in het interne geheugen van de binnen-unit opgeslagen en zijn niet naar buiten te kopiëren of te verplaatsen. · De binnen-unit heeft een geheugencapaciteit voor 50 foto's. · Via de menu-functie van de binnen-unit kunt u het automatisch nemen van een foto van de bezoeker uitschakelen. · De geheugencapaciteit van de binnen-unit bedraagt 50 foto's. Is het geheugen vol dan zal elke nieuwe foto de oudste foto uit het geheugen overschrijven. U kunt de foto's NIET exporteren.
10.2 Kijken en wissen: 1. druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. druk op soft toets Replay, de laatst genomen foto wordt weergegeven 3. blader met de toetsen en door het fotobestand 4. onder in het beeld wordt de tijd en de datum van het nemen van de foto getoond 5. midden boven in het beeld wordt het volgnummer van de foto getoond 6. druk op de linker soft toets DEL om deze foto te wissen, druk op de rechter soft toets YES om te bevestigen of op de linker soft toets NO om te annuleren
Behalve met soft toets Replay kunt u het foto kijken ook via het menu starten. Selecteer hiervoor de optie `Snap Show' in het instel-menu.
11. DEUROPENER
11.1 Introductie: De buitenpost heeft een besturing in zich om een automatisch elektrisch deurslot te laten openen. Deze functie is alleen in werking als de terugspreekfunctie ( ) is geactiveerd. Ook dient de buiten-unit te zijn aangesloten op een externe adapter. De buiten-unit kan zowel NC(normaal gesloten) als NO(normaal open) deursloten bedienen.
-16-

11.2 Bediening van het deurslot: Het activeren van het deurslot gaat op de volgende manier. 1. Bij het indrukken van de drukknop licht de drukknop op. Een ding-dong belsignaal klink en het gezicht van de bezoeker verschijnt in het scherm van de binnen-unit. 2. Om het bezoek te woord te staan, druk op toets om de oproep te accepteren. U kunt nu spreken met de bezoeker. 3. Druk op toets om het deurslot te activeren. 4. De bezoeker kan de deur openen en naar binnen gaan.
11.3 Aansluiten van een deurslot: Het deurslot kan volgens onderstaande tekening worden aangesloten.

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power Lock

Lock

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V
-17-

AC Power _
Lock

Lock

11.4 Instellen schakelduur deurslot: De tijd dat het deurslot geactiveerd kan worden ingesteld. 1. Druk, als de binnen-unit in rust is, eerst kort op toets om de binnen-unit wakker te maken 2. Druk nu tegelijk op toets en op de rechter toets en houd deze toetsen 5 seconden ingedrukt. "Unlock time" verschijnt in het display. 3. Selecteer met de toetsen en de juiste buitenpost met deurslot (1~4) 4. Druk op of om de schakelduur in te stellen (1~25 sec.) 5. Druk daarna op soft toets Back. "OK" verschijnt in het display ter bevestiging 6. Na 5 sec. schakelt het scherm automatisch uit

12. SYSTEEM STORING Bij een vermeende systeemstoring dient u de batterijen uit de binnen-unit en uit de buiten-unit te nemen. Wacht nu enkele minuten en plaats de batterijen weer terug. Is hiermee de storing nog niet verholpen, neem dan contact op met de Alecto servicedienst via internet www.alecto.nl

13. TECHNICAL SPECIFICATIONS

13.1 Indoor-unit Receiving Frequency Range: Monitor: Data Rate: Receiving Sensitivity: Demodulation Type: Resolution: Transmitting Power: Power Requirement: Power Consumption: Operating Temperature: Operating Humidity: Weight: Size receiver: charger: No. of outdoor stations:

2.400GHz ~ 2.4835GHz 3.5'' Color LCD 2.0Mbps -90dBm GFSK 320x240(RGB) 19dBm (TYP) Ni-MH3.6V, 800mAh 400mA Max -10°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 188g 85x115x27mm (WxHxD) 93x55x75mm (WxHxD) Max.4

-18-

13.2 Outoor-unit Transmit Frequency: Data Rate: Transmitting Power: Modulation Type: Transmitting Distance: Image Sensor Type: Effective Pixels: Image Processing: Image Resolution / Frame Rate: White Balance: Lens: Viewing Angle (Diagonal): Minimum Illumination: LED: Power Requirement:
Power Consumption:
Door contact: Contact rating (Res. load): Max. switch voltage: Max. switching current: Max. switching power:

Range 2.400GHz ~ 2.4835GHz 2.0Mbps 19dBm (TYP) GFSK Outdoor: 200m, Indoor: 50m 1/4 Color CMOS Image Sensor H:320 V:240 Motion JPEG H:320 V:240 / 25fps Auto 2.1mm / F2.6 135° 1 LUX (without LED illumination) 6 LEDs 8~12V AC or DC +/- 5% 4 LR6(AA),1.5V alkaline batteries 500mA Max (cells) 400mA Max (8~12V AC or DC)
0.3A 60VDC / 0.5A 125VAC / 1A 30VDC 125VAC / 60VDC 2A 62.5VA / 30W

Operating Temperature: Operating Humidity: Weight: Size:

-30°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 109g excl. 251 incl. batteries 50x125x35mm (WxHxD) excl. batteries 50x200x35mm (WxHxD) incl. batteries

13.3 VERKLARING VAN CONFORMITEIT Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 2014/53/EU.

De verklaring van conformiteit is beschikbaar op: http://DOC.hesdo.com/ADI-250-DOC.pdf

Frequentie:

2.400GHz ~ 2.4835GHz

Maximum Vermogen : < 19dBm
-19-

FR

TABLE DES MATIÈRES

1.

INTRODUCTION ..............................................................................................................21

2.

UTILISATION PRÉVUE ...................................................................................................21

3.

CONTENU DE L'EMBALLAGE.......................................................................................21

4.

INSTALLATION ................................................................................................................22

4.1 Chargeur ...........................................................................................................................22

4.2 Unité intérieure..................................................................................................................22

4.3 Unité extérieure.................................................................................................................22

Piles ...............................................................................................................23

Adaptateur d'alimentation..............................................................................23

Montage .........................................................................................................23

5.

VUE D'ENSEMBLE..........................................................................................................25

5.1 Unité intérieure..................................................................................................................25

5.2 Unité extérieure.................................................................................................................25

6.

FONCTIONNEMENT........................................................................................................26

6.1 Pour mettre en marche/arrêt ............................................................................................26

6.2 Lors de sonneries de la sonnette .....................................................................................26

6.3 Moniteur (regarder en dehors de chez vous)...................................................................27

7.

CONFIGURATION............................................................................................................28

7.1 Volume ..............................................................................................................................28

7.2 Luminosité.........................................................................................................................28

7.3 Heure et date ....................................................................................................................29

7.4 onalité de touche...............................................................................................................29

7.5 Capture (Photo) automatique ...........................................................................................29

7.6 Pour voir les photos ..........................................................................................................30

7.7 Réinitialisation aux paramétrages d'usine........................................................................30

8.

EXPANDING WITH MULTIPLE OUTDOOR UNITS .......................................................31

8.1 Introduction .......................................................................................................................31

8.2 Pour enregistrer des unités extérieures supplémentaires ...............................................31

8.3 Pour désenregistrer ..........................................................................................................32

9.

AUGMENTATION DE LA PORTÉE EN UTILISANT L'ANTENNE EXTERNE ..............32

10. PHOTOS...........................................................................................................................33 10.1 Introduction .......................................................................................................................33 10.2 Pour voir et supprimer ......................................................................................................33

11. OUVREUR DE PORTE ....................................................................................................33 11.1 Introduction .......................................................................................................................33 11.2 Fonctionnement du verrou de porte .................................................................................34 11.3 Connexion du verrou de porte..........................................................................................34 11.4 Configuration de la durée du commutateur de verrou de porte.......................................35

12. ERREUR SYSTÈME ........................................................................................................35

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...........................................................................35 13.1 Unité intérieure..................................................................................................................35 13.2 Unité extérieure.................................................................................................................36
13.3 Declaration de conformite.................................................................................................36

1. INTRODUCTION L'ADI-250 est un système de vidéophone sans fil. Il vous permet de voir qui est à la porte et de demander la raison de la visite avant d'ouvrir la porte. De plus, une photo est prise de chaque visiteur appuyant sur votre sonnette, incluant la date et l'heure, qui sont sauvegardées dans la mémoire du combiné à l'intérieur. Le combiné intérieur a une capacité mémoire pour 50 de ces photos.
2. UTILISATION PRÉVUE L'Alecto ADI-250 vous permet de voir, sans fil, qui est à la porte et de communiquer avec cette personne. L'Alecto ADI-250 convient uniquement pour un usage domestique et peut en aucune manière empêcher les visiteurs indésirables.
3. CONTENU DE L'EMBALLAGE
unité extérieure avec caméra, micro / haut-parleur intégrés, support de fixation, optionnellement avec compartiment à pile (support de fixation extra large)
Unité intérieure avec affichage, micro / haut-parleur intégrés et pack batterie rechargeable avec clip pour ceinture
Chargeur avec adaptateur
Tournevis avec vis pour l'installation et le montage
-21-

4. INSTALLATION
4.1 Chargeur : 1. Insérez la petite fiche du câble de l'adaptateur au bas de l'adaptateur et branchez l'adaptateur dans une prise murale 230V. 2. Vous pouvez choisir de placer le chargeur sur une table ou d'utiliser les 3 vis pour montage mural. L'adaptateur pour le chargeur est fourni.
4.2 Unité intérieure : 1. Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de l'unité intérieure vers le bas et sortez-le de l'unité intérieure. 2. Installez le pack batterie fourni dans l'unité intérieure, en connectant la prise à l'entrée batterie. 3. Remettez le couvercle des piles en place sur l'unité intérieure. 4. Vous pouvez également placer le clip pour ceinture. 5. Placez l'unité intérieure dans le chargeur et laissez-la pendant 10-15 heures pour charger correctement le pack batterie.
10 à 15 heures
L'indicateur de charge restera éclairé pendant la charge (attention : cet indicateur NE s'éteindra PAS lorsque le pack batterie sera chargé).
4.3 Unité extérieure : Vous pouvez choisir d'avoir l'unité extérieure fonctionnant sur piles ou via un adaptateur d'alimentation. Lorsqu'elle est alimentée par piles, la fonction moniteur sera indisponible. Les piles ou adaptateur d'alimentation pour l'unité extérieure NE sont PAS inclus. Vous pouvez également choisir d'utiliser le transformateur de sonnette standard, la sonnette actuelle et le bouton de sonnette seront alors exclus.
-22-

Piles : (taille AA, penlite LR-6, 1.5V, 4x, exclues) 1. Retirez le couvercle de protection en faisant
glisser le couvercle en utilisant un tournevis sous le clip. 2. Retirez le couvercle de pile en dévissant les 4 petites vis. 3. Installez les piles, faites attention à la polarité + et -. De préférence utilisez des piles alcalines. 4. Replacez le couvercle de pile sur l'unité extérieure, serrez-le avec les 4 petites vis et replacez le couvercle de protection. 5. Clipsez sur le compartiment de pile au bas de l'unité extérieure.

1

2

3

45

Adaptateur d'alimentation : (8~12V AC or DC, 1000mA, exclu) 1. Retirez le couvercle de jointure en dévissant les 4 petites vis. 2. Connectez l'adaptateur 8-12V selon l'illustration ci-dessous. 3. Serrez de nouveau le joint d'étanchéité du couvercle dans l'unité extérieure.
8-12V~ of
8-12V
D'abord, dénudez l'isolant d'environ 1cm. Vous pouvez ignorer la connexion (+) et (-). Poussez dans le fil et fixez-le.
Vous pouvez cacher la connexion pour le compartiment à pile sur le panneau en caoutchouc fourni avec du ruban. Retirez la couche de protection du panneau en caoutchouc et collez-le sur le bas en couvrant les connexions.
-23-

Montage : 1. Déterminez la hauteur d'installation pour l'unité extérieure. 2. Tenez le support de fixation contre le mir à la hauteur souhaitée et dessinez les trous à percer. 3. Percez les trous, insérez les fiches et montez le support de fixation. Vous pouvez suspendre le support parfaitement droit en utilisant le niveau à bulle intégré. Lors de l'utilisation d'une source d'alimentation externe, faites passer les câbles à travers le trou à l'arrière du support de fixation et connectez-les aux extrémités dénudées de connexion. 4. À présent faites d'abord glisser le haut de l'unité extérieure dans le support de fixation et puis poussez sur le bouton dans le support, selon l'illustration ci-dessous. 5. A présent serrez l'unité extérieure au support en utilisant la vis fournie.
Si la caméra doit cibler un angle vers la gauche ou la droite, montez d'abord le support mural à un angle du mur et puis placez le support mural droit dessus.
-24-

5. VUE D'ENSEMBLE

11

5.1 Unité intérieure :

1

1. Affichage

2. bouton souple gauche

12

3. Bouton Parler, pour répondre aux appels

4. LED indicatrice de charge

13

5. Capture manuelle, bouton de sélection de

2

caméra
3
6. Boutons de direction

7. Micro intégré 8. Bouton de marche, bouton Stop, fin d'appel 9. Bouton souple droit, pour montrer les images,

4

56

pour déverrouiller

10. Commutateur pour attacher l'antenne direction-

nelle vers l'extérieur pour améliorer la portée

11. Antenne externe

12. Haut-parleur intégré

15

13. Compartiment à pile

16

14. Chargeur

15. Entrée du câble d'adaptateur

17

18

5.2 Unité extérieure :

19

16. Haut-parleur intégré

17. Veilleuse
20
18. Caméra intégrée

19. Cellule Photo

21

20. Bouton poussoir de sonnerie avec

éclairage intégré

21. Micro intégré

22. Compartiment à pile séparé

22

10
9 8 7 14

-25-

6. FONCTIONNEMENT

6.1 Pour mettre en marche/arrêt : Unité extérieure : Dès que les piles sont installées ou que l'adaptateur est connecté, l'unité extérieure sera active. L'unité extérieure ne peut pas être éteinte.

Unité intérieure : Appuyez et restez appuyé sur le bouton pendant 4 secondes pour allumer l'unité intérieure. Appuyez et restez appuyé de nouveau sur le bouton pendant 8 secondes pour éteindre l'unité intérieure.
Attention : l'unité intérieure NE s'éteint PAS automatiquement quand elle est placée dans le chargeur.

6.2 Lors de sonneries de la sonnette : Après pression sur le bouton poussoir, le bouton poussoir s'éclairera. Un son "ding dong" sera émis et le visage du visiteur sera montré à l'affichage de l'unité intérieure. · Lorsque l'éclairage ambiant est inadéquat, l'éclairage de l'objet de l'unité extérieure est activé · Une photo du visiteur est automatiquement prise et est stockée dans la mémoire de l'unité intérieure (voir également le chapitre 9) - Lorsque vous ne faites rien, l'appel est automatiquement terminé après ± 20 secondes - Si vous voulez ignorer cette visite, appuyez sur le bouton ; la photo du visiteur disparaîtra de l'affichage - Si vous voulez parler à votre visiteur, vous pouvez appuyer sur le bouton pour accepter l'appel

Après avoir accepté l'appel (1 minute maximum) :

· Vous pouvez parler à votre visiteur à travers le micro intégré et le haut-parleur dans

l'unité intérieure et dans l'unité extérieure; veuillez garder à l'esprit de NE PAS tenir

l'unité intérieure contre votre oreille comme un

téléphone normal. Laissez l'unité intérieure dans

le chargeur pendant que vous parlez à votre

>30cm

visiteur ou gardez à la main l'unité intérieure à

environ 30cm de votre bouche et parlez à un

niveau de volume de voix normal.

· le volume du haut-parleur de l'unité intérieure peut être réglé en utilisant les bou-

tons et (le volume du haut-parleur de l'unité extérieure est fixe et ne peut pas

être modifié).

-26-

· Utilisez les boutons et pour régler la luminosité de l'écran. · une photo a déjà été prise après sonnerie de la sonnette, mais vous pouvez
choisir de prendre une autre photo de votre visiteur Durant votre conversation en appuyant sur le bouton . · Appuyez sur le bouton pour déconnecter l'appel (ou attendez pendant 2 minutes jusqu'à ce que l'appel soit déconnecté automatiquement)
Lorsque de multiples unités extérieures sont enregistrées : Lorsque de multiples unités extérieures sont enregistrées et que quelqu'un appuie sur la sonnette, le numéro X# de la caméra dans la partie supérieure de l'écran indiquera de quelle unité extérieure votre visiteur appelle.
6.3 Moniteur : (regarder en dehors de chez vous (uniquement lorsqu'il est utilisé sur une alimentation externe))
De plus lorsque quelqu'un appuie sur la sonnette, vous pouvez continuer à activer la caméra et prendre une photo. · Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer l'unité intérieure depuis son
mode sommeil · Appuyez et restez appuyé sur le bouton souple pendant 1 seconde pour
allumer la fonction moniteur; l'affichage sera activé pour montrer la zone devant la caméra · Vous pouvez écouter via le haut-parleur (répondre est uniquement possible après pression sur le bouton ) · Appuyez sur le bouton pour prendre une photo · Appuyez sur le bouton pour déconnecter ou attendez pendant 5 minutes jusqu'à ce que la connexion soit déconnectée automatiquement
Lorsque de multiples unités extérieures sont enregistrées : Lorsque de multiples unités extérieures sont enregistrées et que vous appuyez et restez appuyé sur le bouton pendant 1 seconde, vous devez d'abord utiliser les boutons et pour sélectionner l'unité extérieure souhaitée et puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
Attention : si l'unité extérieure est alimentée par piles, la fonction moniteur N'est PAS disponible.
-27-

7. CONFIGURATION Via la fonction du menu de l'unité intérieure, vous pouvez gérer les divers paramétrages du vidéophone.

Indication de capacité de pile

Indication de réponse

Indication lors de zoom

Indication d'alimentation, l'intercom est connecté

à alimentation fixe

Signal d'appel déconnecté

Menu

Replay

Caméra active

Force du signal radiofréquence

7.1 Volume : Sauf pendant l'utilisation, vous pouvez régler le volume dans le menu : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Volume 4. Appuyez sur le bouton souple Select 5. Utilisez les boutons et pour régler le volume 6. appuyez 2x sur le bouton souple BACK pour sauvegarder vos paramétrages et quittez le menu
7.2 Luminosité : Sauf pendant l'utilisation, vous pouvez régler le Luminosité dans le menu : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Brightness 4. Appuyez sur le bouton souple Select 5. Utilisez les boutons et pour régler le Brightness 6. appuyez 2x sur le bouton souple BACK pour sauvegarder vos paramétrages et quittez le menu
-28-

7.3 Heure et date : La photo du visiteur montre également l'heure et la date. Vous pouvez régler l'heure et la date ici : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Date & Time 4. Appuyez sur le bouton souple Sélection 5. appuyez sur les boutons et pour permuter entre les heures, minutes, jour et date et utilisez les boutons et pour modifier les paramétrages 6. appuyez 2x sur le bouton souple RETOUR pour sauvegarder vos paramétrages et quittez le menu
7.4 Tonalité de touche : À chaque fois que vous appuyez sur un bouton, une tonalité de touche sera émise. Vous pouvez activer ou désactiver cette tonalité : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Key tone 4. appuyez sur le bouton souple Select 5. utilisez les boutons et pour sélectionner si vous voulez commuter la tonalité de touche sur marche (On) ou arrêt (Off) 6. appuyez sur le bouton souple Sélection pour sauvegarder votre paramétrage et appuyez sur le bouton BACK pour quitter le menu
7.5 Capture (Photo) automatique : À chaque fois qu'un visiteur appuie sur la sonnette une photo est prise automatiquement. Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction ou la définir sur 1 photo/pression, 2 photos/pression ou 3 photos/pression : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Auto. snap set 4. appuyez sur le bouton souple Select 5. utilisez les boutons et pour régler la capture automatique sur marche (On) ou arrêt (Off) 6. appuyez sur le bouton souple Sélection pour sauvegarder votre paramétrage et appuyez sur le bouton BACK pour quitter le menu
-29-

7.6 Pour voir les photos : Of each visitor pressing the doorbell a photo is taken automatically (la fonction de capture automatique doit être activée). Vous pouvez voir ces photos comme ceci : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton REPLAY OU 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Snap show 4. appuyez sur le bouton souple Select
à présent la dernière photo prise apparaîtra à l'affichage. La lettre rouge dans le coin supérieur de l'écran indique quelle caméra a pris la photo. Les chiffres verts représentent le nombre de photos. Appuyez sur le bouton Del pour effacer une photo. Appuyez sur le bouton BACK pour quitter le visionneur de photo.

7.7 Réinitialisation aux paramétrages d'usine : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction Default Set 4. appuyez sur le bouton souple Select et utilisez les boutons et pour choisir de réaliser ou non une réinitialisation d'usine Oui (Yes ) ou non (No)

Paramétrages d'usine :

Volume : niveau 5 Luminosité : niveau 5 tonalité de touche : marche 1 cliché automatique : marche Mémoire photo : vide

-30-

8. EXTENSION AVEC DE MULTIPLES UNITÉS EXTÉRIEURES
8.1 Introduction : Jusqu'à un maximum de 4 unités extérieures peuvent être connectées à une seule unité intérieure. De cette manière vous pouvez surveiller de multiples entrées dans votre entreprise ou domicile (entrée principale, entrée du personnel, entrepôt, porte de jardin, et garage).
Des unités extérieures additionnelles sont disponibles via le service client d'Alecto via Internet www.alecto.nl
8.2 Pour enregistrer des unités extérieures supplémentaires : Préparation à l'enregistrement : 1. Installez les piles dans l'unité intérieure et chargez-les. 2. Installez les piles dans l'unité extérieure ou connectez l'adaptateur à l'unité 3. Gardez à portée de main l'unité intérieure et l'unité extérieure 4. Gardez à portée de main un petit tournevis et un trombone
Pour enregistrer : 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur
le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple MENU 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction
Register 4. appuyez 2x sur le bouton souple
SELECT , dans la partie inférieure de l'affichage `Searching...' (recherche) apparaîtra. 5. appuyez 1x sur le bouton poussoir de la sonnette de l'unité extérieure 6. à présent appuyez et restez appuyé sur le bouton enregistrer à l'arrière de l'unité extérieure jusqu'à ce que l'éclairage de la caméra commence à clignoter après plusieurs secondes 7. l'unité intérieure et l'unité extérieure se recherchent mutuellement à présent, l'enregistrement est réussi quand l'unité intérieure montre l'image de l'unité extérieure; le numéro de l'unité extérieure est indiqué au milieu de l'affichage en haut
-31-

Maximum de 4 unités extérieures. L'unité intérieure convient pour l'enregistrement de 4 unités extérieures. Dès que vous essayez d'enregistrer une cinquième unité extérieure, l'avertissement "Register Full" (enregistrement plein) apparaîtra.
8.3 Pour désenregistrer : Vous pouvez uniquement désenregistrer TOUTES les unités extérieures à la fois. Après avoir fait cela vous pouvez choisir d'enregistrer de nouveau certaines unités extérieures. 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez brièvement d'abord sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. À présent appuyez simultanément sur le bouton et le bouton de droite et appuyez et restez appuyé sur ces boutons pendant 5 secondes. 3. Après 5 secondes le message `Registration Cleared' (enregistrement effacé) apparaîtra et toutes les unités extérieures sont à présent désenregistrées.
9. AUGMENTATION DE LA PORTÉE EN UTILISANT L'ANTENNE EXTERNE L'unité intérieure est équipée d'une antenne externe. L'antenne se situe au dessus de l'unité intérieure. 1. Appuyez sur le bouton argenté vers la droite. 2. L'antenne externe se déplie. 3. Tournez l'antenne jusqu'à ce qu'elle se tienne droit vers le haut pour augmenter la sensibilité de réception.
-32-

10. PHOTOS
10.1 Introduction : · À chaque fois qu'une personne presse la sonnette une photo est prise automatiquement. · Cette photo est sauvegardée dans la mémoire interne de l'unité intérieure, incluant l'heure et la date de cette photo. · Vous pouvez également prendre des photos vous-même en mode moniteur. · Les photos sont sauvegardées dans la mémoire interne de l'unité intérieure et NE peuvent PAS être copiées ou déplacées ailleurs. · L'unité intérieure a une capacité mémoire de 50 photos. · Via la fonction menu de l'unité intérieure vous pouvez désactiver la fonction de capture automatique des visiteurs. · L'unité intérieure a une capacité mémoire de 50 photos. Lorsque la mémoire est pleine, chaque nouvelle photo écrasera la photo la plus ancienne dans la mémoire. Vous NE pouvez PAS exporter les photos
10.2 Pour voir et supprimer : 1. Avec l'unité intérieure en mode veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. Appuyez sur le bouton souple Replay ; la photo la plus récente sera affichée 3. Utilisez les boutons et pour faire défiler le répertoire des photos 4. Au bas de l'écran l'heure et la date de la capture sont indiquées 5. Dans la partie supérieure au milieu de l'écran le numéro d'ordre de la photo est indiqué 6. Appuyez sur le bouton souple DEL à gauche pour supprimer la photo courante, appuyez sur le bouton YES à droite pour confirmer ou appuyez sur le bouton souple NO à gauche pour annuler
En plus d'utiliser le bouton souple Replay , vous pouvez également voir les photos via le menu en sélectionnant l'option `Snap Show' (montrer photo) dans le menu de configuration.
11. OUVREUR DE PORTE
11.1 Introduction : Le combiné intérieur est équipé d'une fonction de commande pour ouvrir un verrou de porte électrique automatique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la fonction réponse (talk-back) ( ) est activée et que l'unité extérieure est connecté à un adaptateur externe. L'unité extérieure peut commander à la fois les verrous de porte NC (normalement fermé) et NO (normalement ouvert).
-33-

11.2 Fonctionnement du verrou de porte : Vous pouvez activer le verrou de prote comme ceci. 1. Après pression sur le bouton poussoir, le bouton poussoir s'éclairera. Un signal de sonnerie `ding dong' est émis et le visage du visiteur apparaît à l'affichage de l'unité intérieure. 2. Pour parler à votre visiteur, appuyez sur le bouton pour accepter l'appel. 3. Appuyez sur le bouton pour activer le verrou de porte. 4. Votre visiteur peut à présent ouvrir la porte et entrer.
11.3 Connexion du verrou de porte : Le verrou de porte peut être connecté selon l'illustration ci-dessous.

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power Lock

Lock

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power _
Lock

Lock

-34-

11.4 Configuration de la durée du commutateur de verrou de porte : Vous pouvez régler une durée pour laquelle le verrou de porte peut être activé. 1. Avec l'unité intérieure en veille, appuyez d'abord brièvement sur le bouton pour réveiller l'unité intérieure 2. À présent appuyez simultanément sur le bouton et le bouton droit et appuyez et restez appuyé sur ces boutons pendant 5 secondes. "Unlock time" apparaîtra à l'affichage. 3. Utilisez les boutons et pour sélectionner le bon combiné extérieur avec le verrou de porte (1~4) 4. Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée du commutateur (1~25 sec.) 5. A présent appuyez sur le bouton souple Back ; "OK" apparaîtra à l'affichage comme confirmation. 6. L'écran s'éteint automatiquement après 5 secondes.

12. ERREUR SYSTÈME Si vous pensez qu'une erreur est survenue dans le système, veuillez retirez les piles des unités intérieure et extérieure. Attendez alors plusieurs minutes et remettez les piles. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le service client d'Alecto via Internet www.alecto.nl

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

13.1 Unité intérieure Gamme de fréquence en réception : Moniteur : Débit : Sensibilité en réception : Type de démodulation : Résolution : Puissance de transmission : Alimentation requise : Consommation électrique : Température de fonctionnement : Humidité de fonctionnement : Poids : Dimension du récepteur : chargeur : Nbre de stations extérieures :

2.400GHz ~ 2.4835GHz LCD couleur 3.5'' 2.0Mbps -90dBm GFSK 320x240(RGB) 19dBm (TYP) Ni-MH3.6V, 800mAh 400mA Max -10°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 188g 85x115x27mm (LxHxP) 93x55x75mm (LxHxP) Max.4

-35-

13.2 Unité extérieure Fréquence de transmission : Débit : Puissance de transmission : Type de modulation : Distance de transmission : Type de capteur d'image : Pixels effectifs : Traitement d'image : Résolution d'image / Débit de trame : Equilibre des blancs : Objectif : Angle de vue (diagonal) : Eclairage minimum : LED : Alimentation requise :
Consommation électrique :
Contact de porte : Puissance de contact (charge rés.) : Tension max de commutateur : Courant max de commutation : Puissance max de commutation :

Gamme 2.400GHz ~ 2.4835GHz 2.0Mbps 19dBm (TYP) GFSK Extérieur : 200m, Intérieur : 50m Capteur d'image CMOS couleur 1/4 H:320 V:240 Motion JPEG H:320 V:240 / 25fps Auto 2.1mm / F2.6 135° 1 LUX (sans éclairage LED) 6 LEDs 8~12V AC ou DC +/- 5% 4 LR6(AA),1.5V piles alcalines 500mA Max (cellules) 400mA Max (8~12V AC ou DC)
0.3A 60VDC / 0.5A 125VAC / 1A 30VDC 125VAC / 60VDC 2A 62.5VA / 30W

Température de fonctionnement : Humidité de fonctionnnement : Poids : Dimension :

-30°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 109g excl. 251 piles incl. 50x125x35mm (LxHxP) piles excl. 50x200x35mm (LxHxP) piles incl.

13.3 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrits dans les directives 2014/53/EU.

La déclaration de conformité est disponible sur: http://DOC.hesdo.com/ADI-250-DOC.pdf

Frequentie:

2.400GHz ~ 2.4835GHz

Maximum Vermogen : < 19dBm
-36-

DE

INHALTSVERZEICHNIS

1.

EINFÜHRUNG ..................................................................................................................38

2.

VORGESEHENER ZWECK.............................................................................................38

3.

VERPACKUNGSINHALT .................................................................................................38

4.

INSTALLATION ................................................................................................................39

4.1 Ladestation .......................................................................................................................39

4.2 Inneneinheit ......................................................................................................................39

4.3 Außeneinheit.....................................................................................................................39

Akkus .............................................................................................................40

Netzteil ...........................................................................................................40

Montage .........................................................................................................41

5.

ÜBERSICHT .....................................................................................................................42

5.1 Inneneinheit ......................................................................................................................42

5.2 Außeneinheit.....................................................................................................................42

6.

BEDIENUNG ....................................................................................................................43

6.1 Ein-Ausschalten................................................................................................................43

6.2 Wenn es an der Tür klingelt..............................................................................................43

6.3 Monitor (nach außen sehen) ............................................................................................44

7.

SETUP ..............................................................................................................................45

7.1 Lautstärke .........................................................................................................................45

7.2 Helligkeit............................................................................................................................45

7.3 Uhrzeit und Datum............................................................................................................46

7.4 Tastenton...........................................................................................................................46

7.5 Automatischer Schnappschuss ........................................................................................46

7.6 Fotos anzeigen .................................................................................................................47

7.7 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen .............................................................................47

8.

MIT MEHREREN AUSSENEINHEITEN ERWEITERN...................................................48

8.1 Einführung.........................................................................................................................48

8.2 Weitere Außeneinheiten registrieren ................................................................................48

8.3 Abmelden..........................................................................................................................49

9.

DIE REICHWEITE MIT DER EXTERNEN ANTENNE VERGRÖSSERN ......................49

10. FOTOS..............................................................................................................................50 10.1 Einführung.........................................................................................................................50 10.2 Anzeigen und löschen ......................................................................................................50

11. TÜRÖFFNER....................................................................................................................50 11.1 Einführung.........................................................................................................................50 11.2 Türschloss bedienen.........................................................................................................51 11.3 Türschlossanschluss ........................................................................................................51 11.4 Türschlossschalter einrichten ...........................................................................................52

12. SYSTEMFEHLER ............................................................................................................52

13. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN.................................................................................52 13.1 Inneneinheit ......................................................................................................................52 13.2 Außeneinheit.....................................................................................................................53
13.3 Übereinstimmungserklärung.............................................................................................53

1. EINFÜHRUNG Das ADi-250 ist eine drahtlose Video-Türtelefonanlage. Sie können Ihren Besucher sehen und nach dem Zweck des Besuchs fragen, bevor Sie die Tür öffnen. Des Weiteren wird jeder Besucher, der an Ihrer Tür klingelt, fotografiert, einschließlich Uhrzeit und Datum, was im Speicher der Innenstation gespeichert wird. Die Innenstation hat eine Speicherkapazität von 50 Fotos.
2. VORGESEHENER ZWECK Das Alecto ADI-250 ermöglicht Ihnen eine drahtlose Anzeige des Besuchers und die Kommunkation mit dieser Person. Das Alecto ADI-250 ist nur für private Zwecke geeignet und kann auf keinen Fall unerwünschte Besucher verhindern.
3. VERPACKUNGSINHALT
Außeneinheit mit integrierter Kamera und Mikrofon/Lautsprecher, Aufhängung, optional mit Akkufach (extra große Aufhängung).
Inneneinheit mit integriertem Display und Mikrofon/Lautsprecher und Akkupack sowie Gürtelclip
Ladestation mit Netzteil
Schraubendreher mit Schrauben für Installation und Montage
-38-

4. INSTALLATION
4.1 Ladestation: 1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils an der Unterseite des Netzteils ein und verbinden Sie das Netzteil mit einer 230 V Steckdsoe. 2. Sie können die Ladestation auf einen Tisch stellen oder mit 2 Schrauben an der Wand montieren. Das Netzteil der Ladestation ist im Lieferumfang enthalten.
4.2 Inneneinheit: 1. Schieben Sie den Akkudeckel auf der Rückseite der Inneneinheit nach unten und entfernen ihn von der Inneneinheit.. 2. Installieren Sie den mitgelieferten Akkupack in der Inneneinheit und verbinden Sie den Stecker mit dem Akkueingang. 3. Schieben Sie den Akkudeckel wieder auf die Inneneinheit. 4. Sie können auch den Gürtelclip anbringen. 5. Stellen Sie die Inneneinheit auf das Ladegerät und laden Sie den Akkupack 10-15 Stunden auf.
10 bis 15 Stunden
Die Ladeanzeige bleibt während der Aufladung an. (Achtung: diese Anzeige schaltet sich NICHT aus, während der Akkupack aufgeladen wird).
4.3 Außeneinheit: Sie können auswählen, ob die Außeneinheit mit Akkus oder über das Netzteil mit Strom versorgt wird. Wenn sie mit Akkus betrieben wird, ist die Monitorfunktion nicht verfügbar. Akkus oder ein Netzteil für die Außeneinheit sind NICHT im Lieferumfang enthalten. Sie können auch den Standard Türklingeltrafo verwenden, die derzeitige Türklingel und der Klingelknopf sind dann nicht inklusive.
-39-

Akkus: (Größe AA, Penlite LR-6, 1,5 V, 4x, nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung durch Aufklap-
pen der Abdeckung mit einem Schraubendreher unterhalb des Clips. 2. Entfernen Sie den Akkudeckel durch Aufschrauben der 4 kleinen Schrauben. 3. Legen Sie die Batterien ein, achten Sie auf die + und - Polarität. Verwenden Sie vorzugsweise AlkaliAkkus. 4. Bringen Sie den Akkudeckel wieder an der Außeneinheit an, befestigen ihn mit den 4 kleinen Schrauben und bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an. 5. Arretieren Sie das Akkufach unten an der Außeneinheit.

1

2

3

45

Netzteil: (8~12 V AC oder DC, 1000 mA, nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Entfernen Sie den Dcihtungsdeckel durch Aufschrauben der 4 kleinen Schrauben. 2. Schließen Sie das 8-12 V Netzteil laut nachstehender Abbildung an. 3. Befestigen Sie den Dichtungsdeckel wieder an der Außeneinheit.
8-12V~ of
8-12V
Zuerst ziehen Sie die Isolierung ca. 1 cm ab. Sie können die (+) und (-) Anschlüsse ignorieren. Drücken Sie den Draht hinein und befestigen ihn.
Sie können den Anschluss für das Akkufach mit der mitgelieferten Gummiplatte mit Klebeband verbergen. Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Gummiplatte und stecken sie in die Unterseite, um die Anschlüsse zu verbergen.
-40-

Montage: 1. Bestimmen Sie die Installationshöhe für die Außeneinheit. 2. Halten Sie die Aufhängung in der gewünschten Höhe an die Wand und zeichnen Sie die Bohrlöcher an. 3. Bohren Sie die Löcher, setzen Sie die Dübel ein und montieren Sie die Aufhängung. Sie können die Halterung ganz gerade mithilfe der integrierten Wasserwaage aufhängen. Wenn Sie eine externe Stromversorgung nutzen, führen Sie die Drähte durch das Loch auf der Rückseite der Aufhängung und verbinden sie mit der Anschlussklemme. 4. Jetzt schieben Sie zuerst die Oberseite der Außeneinheit in die Aufhängung und dann drücken Sie die Unterseite in die Halterung, siehe nachstehende Abbildung. 5. Jetzt befestigen Sie die Außeneinheit an der Halterung mit der mitgelieferten Schraube.
Wenn die Kamera schräg nach links oder rechts ausgerichtet werden soll, montieren Sie zuerst die Wandhalterung schräg an die Wand und platzieren dann die Wandhalterung gerade.
-41-

5. ÜBERSICHT

11

5.1 Inneneinheit:

1

1. Display

2. Linke Soft-Taste

12

3. Sprechtaste, Anrufe beantworten

4. LED-Ladeanzeige

13

5. Manuelle Aufnahme, Kameraauswahltaste

2

6. Richtungstasten:
3
7. Integriertes Mikrofon

8. Ein-/Ausschalttaste, Stopptaste zum Beenden

4

56

der Anrufe

9. Rechte Soft-Taste, zum Anzeigen von Bildern,

zum Entsperren

10. Schalter zum Ausziehen der Antenne für bessere

Reichweite

11. Externe Antenne

12. Integrierter Lautsprecher

15

13. Akkufach

16

14. Ladestation

15. Netzteilkabeleingang

17

18

5.2 Außeneinheit:

19

16. Integrierter Lautsprecher

17. Nachtlicht
20
18. Integrierte Kamera

19. Fotozelle

21

20. Türklingel mit integrierter Beleuchtung

21. Integriertes Mikrofon

22. Separates Akkufach

22

10
9 8 7 14

-42-

6. BEDIENUNG

6.1 Ein-Ausschalten: Außeneinheit: Sobald die Akkus installiert bzw. das Netzeil angeschlossen ist, ist die Außeneinheit aktiviert. Die Außeneinheit kann nicht ausgeschaltet werden.

Inneneinheit: Halten Sie die Taste für 4 Sekunden gedrückt, um die Inneneinheit einzuschalten Halten Sie die Taste erneut für 8 Sekunden gedrückt, um die Inneneinheit auszuschalten
Achtung: die Inneneinheit wird NICHT automatisch ausgeschaltet, wenn sie auf die Ladestation gestellt wird.

6.2 Wenn es an der Tür klingelt: Nach dem Drücken der Drucktaste leuchtet diese auf. Ein `Ding Dong'-Ton wird ausgegeben und das Gesicht des Besuchers wird am Display der Inneneinheit angezeigt. · Wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht, wird die Lampe an der Außeneinheit eingeschaltet. · Der Besucher wird automatisch fotografiert und das Foto wird im Speicher der Inneneinheit gespeichert (siehe auch Kapitel 9) - Wenn Sie nichts unternehmen, endet der Anruf automatisch nach ca. ±20 Sekunden. - Wenn Sie diesen Besucher ignorieren möchten, drücken Sie die -Taste; das Bild des Besuchers verschwindet vom Display - Wenn Sie mit Ihrem Besucher sprechen möchten, können Sie die -Taste drücken, um den Anruf anzunehmen

Nach der Annahme des Anrufs (Max. 1 Minute):

· Sie können mit Ihrem Besucher über das

integrierte Mikrofon und dem Lautsprecher an

>30cm

der Innen- und Außeneinheit sprechen, halten

Sie bitte die Inneneinheit NICHT an Ihr Ohr wie

einen normalen Telefonhörer. Lassen Sie die

Inneneinheit in der Ladestation stehen, während Sie mit Ihrem Besucher sprechen

oder halten Sie die Inneneinheit mit der Hand mit einem Abstand von ca. 30 cm zu

Ihrem Mund und sprechen Sie mit normaler Lautstärke.

· Die Lautstärke des Lautsprechers der Inneneinheit kann mit den und -Tasten

eingestellt werden (die Lautstärke des Lautsprechers ist fest eingestellt und kann

nicht geändert werden).

-43-

· Mit den und -Tasten stellen Sie die Bildschirmhelligkeit ein. · Ein Foto wurde bereits beim Klingeln aufgenommen, Sie können aber auch ein
anderes Foto Ihres Besuchers aufnehmen. während Sie sich unterhalten, indem Sie die -Taste drücken. · Drücken Sie die -Taste, um den Anruf zu trennen (oder Sie warten 2 Minuten, bis der Anruf automatisch getrennt wird)
Wenn mehrere Außeneinheiten registriert sind: Wenn mehrere Außeneinheiten registriert sind und jemand klingelt, zeigt die Kamera Nummer X# im oberen Teil des Bildschirms an, auf welcher Außeneinheit Ihr Besucher anruft.
6.3 Monitor: (nach außen sehen (nur bei externer Stromversorgung)) Auch wenn niemand klingelt, können Sie dennoch die Kamera aktivieren und fotografieren. · Drücken Sie kurz die -Taste, um die Inneneinheit nach dem Ruhemodus wieder einzuschalten · Halten Sie die Soft-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um die Monitorfunktion einzuschalten; das Display wird aktiviert, um den Bereich vor der Kamera anzuzeigen · Sie können über den Lautsprecher zuhören (Sprechen ist nur möglich, wenn Sie die -Taste drücken) · Drücken Sie die Taste, um zu fotografieren · Drücken Sie die -Taste, um den Anruf zu trennen oder Sie warten 5 Minuten, bis der Anruf automatisch getrennt wird
Wenn mehrere Außeneinheiten registriert sind: Wenn mehrere Außeneinheiten registriert sind, halten Sie die -Taste für 1 Sekunde gedrückt, Sie müssen zuerst mit den und -Tasten die gewünschte Außeneinheit auswählen und dann zum Bestätigen die -Taste drücken.
Achtung: wenn die Außeneinheit über Akkus mit Strom versorgt wird, ist die Monitorfunktion NICHT verfügbar.
-44-

7. SETUP Über die Menüfunktion der Inneneinheit können Sie die verschiedenen Einstellungen der Video-Türtelefonanlage steuern.

Akkukapazitätsanzeige

Sprechanzeige

Anzeige beim Zoomen

Stromanzeige, die Gegensprechanlage ist an

einer festen Stromversorgung angeschlossen

Rufsignal getrennt

Menu

Replay

Aktive Kamera

RF-Signalstärke

7.1 Lautstärke: Sie können die Lautstärke im Menü einstellen, außer wenn die Anlage in Betrieb ist: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Volume funktion 4. Drücken Sie die Select Soft-Taste 5. Passen Sie mit den Tasten und die Volume an. 6. Drücken Sie 2x die BACK-Soft-Taste, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen
7.2 Helligkeit: Sie können die Lautstärke im Menü einstellen, außer wenn die Anlage in Betrieb ist: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Brightness funktion 4. Drücken Sie die Select-Soft-Taste 5. Passen Sie mit den Tasten und die Volume an. 6. Drücken Sie 2x die BACK-Soft-Taste, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen
-45-

7.3 Uhrzeit und Datum: Auf dem Foto des Besuchers werden auch Uhrzeit und Datum angezeigt. Sie können Uhrzeit und Datum folgendermaßen einstellen: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Date & Time funktion 4. Drücken Sie die Select-Soft-Taste 5. Drücken Sie die und -Tasten, um zwischen Stunden, Minuten, Tag und Datum umzuschalten und ändern Sie mit den und -Tasten die Einstellungen 6. Drücken Sie 2x die BACK-Soft-Taste, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen
7.4 Tastenton: Bei jedem Drücken einer Taste wird ein Tastenton ausgegeben. Sie können auswählen, ob Sie diesen Tastenton aktivieren oder deaktivieren möchten: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Key tone funktion 4. Drücken Sie die Select-Soft-Taste 5. Mit den und -Tasten wählen Sie aus, ob Sie den Tastenton Ein (On) oder Aus (Off) ein 6. Drücken Sie die Auswahl-Soft-Taste, um Ihre Einstellung zu speichern und drücken Sie die BACK-Taste, um das Menü zu verlassen
7.5 Automatischer Schnappschuss: Von jedem Besucher, der an der Türe klingelt, wird automatisch ein Foto aufgenommen. Sie können diese Funktion deaktivieren oder aktivieren oder auf 1 Foto/drükken, 2 Fotos/drücken oder 3 Fotos/drücken einstellen. 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Auto. snap set funktion 4. Drücken Sie die Select-Soft-Taste 5. Mit den und -Tasten stellen Sie den automatischen Schnappschuss auf Ein (On) oder Aus (Off) ein 6. Drücken Sie die Auswahl-Soft-Taste, um Ihre Einstellung zu speichern und drücken Sie die BACK-Taste, um das Menü zu verlassen
-46-

7.6 Fotos anzeigen: Von jedem Besucher, der an der Türe klingelt, wird automatisch ein Foto aufgenommen (die automatische Schnappschussfunktion muss aktiviert sein). Sie können diese Fotos folgendermaßen anzeigen: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die REPLAY-Taste ODER 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Snap show funktion 4. Drücken Sie die Select Soft-Taste
Die zuletzt gewählte Nummer wird auf dem Display angezeigt Der rote Buchstabe im oberen Abschnitt des Bildschirms zeigt an, welche Kamera das Foto aufgenommen hat. Die grünen Ziffern stellen die Fotonummer dar. Drücken Sie die Del-Taste, um ein Foto zu löschen. Drücken Sie die BACK-Taste, um den Fotobetrachter zu verlassen.

7.7 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENU Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Default Set funktion 4. Drücken Sie die Select-Soft-Taste und wählen Sie mit den und -Tasten, ob Sie auf Werkseinstellungen zurücksetzen möchten Ja (Yes ) oder Nein (No)

Werkseinstellungen:

Lautstärke: Stufe 5 Helligkeit: Stufe 5 Tastenton: ein 1 automatischer Schnappschuss: ein Fotospeicher: leer

-47-

8. MIT MEHREREN AUSSENEINHEITEN ERWEITERN
8.1 Einführung: An einer einzelnen Inneneinheit können bis zu maximal 4 Außeneinheiten angeschlossen werden. Somit können Sie mehrere Eingänge Ihrer Firma oder Ihres Zuhauses bewachen (Haupteingang, Personaleingang, Lager, Gartentor und Garage).
Weitere Außeneinheiten sind bei der Alecto Kundendienstabteilung über das Internet www.alecto.nl erhältlich.
8.2 Weitere Außeneinheiten registrieren: Registrierungsvorbereitung: 1. Installieren Sie die Akkus in der Inneneinheit und laden sie auf. 2. Installieren Sie die Akkus in der Außeneinheit oder schließen Sie das Netzteil an. 3. Halten Sie die Innen- und Außeneinheit bereit. 4. Halten Sie einen kleinen Schraubendreher oder eine Büroklammer bereit.
Registrieren: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst
kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die MENÜ-Soft-Taste 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die Regist er funktion 4. Drücken Sie 2x die SELECT-Soft-Taste; im unteren Ab-
schnitt des Displays erscheint `Suchen...'. 5. Drücken Sie 1x den Klingelknopf
an der Außeneinheit. 6. Jetzt halten Sie die Registrier-
taste auf der Rückseite der Außeneinheit gedrückt, bis die Kamerabeleuchtung nach einigen Sekunden anfängt zu blinken. 7. Die Innen- und Außeneinheit suchen sich jetzt gegenseitig, die Registrierung ist erfolgreich, sobald die Inneneinheit das Bild der Außeneinheit anzeigt; die Nummer der Außeneinheit wird in der Mitte im oberen Display angezeigt.
-48-

Maximal 4 Außeneinheiten: Die Inneneinheit ist für die Registrierung von 4 Außeneinheiten geeignet. Sobald Sie versuchen, eine fünfte Außeneinheit zu registrieren, erscheint die Warnung "Register voll".
8.3 Abmelden: Sie können nur ALLE Außeneinheiten auf einmal abmelden. Anschließend können Sie auswählen, ob Sie eine bestimmte Außeneinheit erneut registrieren möchten. 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Nun drücken Sie gleichzeitig die -Taste und die rechte -Taste und halten diese Tasten für 5 Sekunden gedrückt. 3. Nach 5 Sekunden erscheint die Meldung "Registrierung gelöscht" und alle Außeneinheiten sind nun abgemeldet.
9. DIE REICHWEITE MIT DER EXTERNEN ANTENNE VERGRÖSSERN Die Inneneinheit ist mit einer externen Antenne ausgestattet. Die Antenne sitzt oben auf der Inneneinheit. 1. Schieben Sie die silberne Taste nach rechts. 2. Die externe Antenne springt heraus. 3. Drehen Sie die Antenne, bis Sie gerade ist, um die Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.
-49-

10. FOTOS
10.1 Einführung: · Von jedem Besucher, der an der Türe klingelt, wird automatisch ein Foto aufgenommen. · Dieses Foto wird im internen Speicher der Inneneinheit gespeichert, einschließlich Uhrzeit und Datum. · Sie können Fotos im Monitormodus auch selbst aufnehmen. · Die Fotos werden im internen Speicher der Inneneinheit gespeichert und KÖNNEN NICHT kopiert oder verschoben werden. · Die Inneneinheit hat eine Speicherkapazität von 50 Fotos. · Über die Menüfunktion der Inneneinheit können Sie die automatische Aufnahmefunktion für Besucher deaktivieren. · Die Inneneinheit hat eine Speicherkapazität von 50 Fotos. Wenn dieser Speicher voll ist, überschreibt jedes neue Foto das älteste Foto im Speicher. Sie können die Fotos NICHT exportieren.
10.2 Anzeigen und löschen: 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Drücken Sie die Replay-Soft-Taste, das neueste Foto wird angezeigt 3. Scrollen Sie mit den Tasten und durch das Fotoverzeichnis. 4. Unten am Bildschirm werden Uhrzeit und Datum der Aufnahme angezeigt. 5. Im oberen mittleren Abschnitt des Bildschirms wird die Nummer des Fotos angezeigt. 6. Drücken Sie die linke DEL-Soft-Taste, um das aktuelle Foto zu löschen, drükken Sie die rechte YES-Taste, um zu bestätigen oder Sie drücken die linke NO-Soft-Taste, um abzubrechen
Neben der Replay-Soft-Taste können Sie Fotos auch über das Menü anzeigen, indem Sie die Option `Snap Show' im Setup-Menü auswählen.
11. TÜRÖFFNER
11.1 Einführung: Die Inneneinheit ist mit einer Steuerungsfunktion ausgestattet, um ein automatisches elektrisches Türschloss zu öffnen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Gegensprechfunktion ( ) aktiviert und die Außeneinheit mit einem externen Netzteil verbunden ist. Die Außeneinheit kann NC (normal geschlossen) und NO (normal geöffnet) Türschlösser steuern.
-50-

11.2 Türschloss bedienen: Sie können das Türschloss folgendermaßen aktivieren: 1. Nach dem Drücken der Drucktaste leuchtet diese auf. Ein ,Ding Dong`-Klingelsignal wird ausgegeben und das Gesicht des Besuchers wird am Display der Inneneinheit angezeigt. 2. Wenn Sie mit Ihrem Besucher sprechen möchten, können Sie die -Taste drükken, um den Anruf anzunehmen 3. Drücken Sie die Taste , um das Türschloss zu aktivieren. 4. Ihr Besucher kann nun die Tür öffnen und eintreten.
11.3 Türschlossanschluss: Das Türschloss kann laut folgender Abbildung angeschlossen werden.

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power Lock

Lock

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V
-51-

AC Power _
Lock

Lock

11.4 Türschlossschalter einrichten: Sie können eine Uhrzeit einstellen, für wie lange das Türschloss aktiviert werden kann. 1. Während die Inneneinheit in Standby ist, drücken Sie zuerst kurz die -Taste, um die Inneneinheit zu aktivieren 2. Nun drücken Sie gleichzeitig die -Taste und die rechte -Taste und halten diese Tasten für 5 Sekunden gedrückt. ,Entsperrzeit` erscheint auf dem Display. 3. Mit den und -Tasten wählen Sie die richtige Außeneinheit mit Türschloss (1~4) aus 4. Drücken Sie die oder -Taste, um die Schaltdauer einzustellen (1~25 Sek.) 5. Nun drücken Sie die Zurück-Soft-Taste; "OK" erscheint auf dem Display als Bestätigung. 6. Der Bildschirm schaltet sich nach 5 Sekunden ab.

12. SYSTEMFEHLER Wenn Sie glauben, dass ein Fehler im System aufgetreten ist, nehmen Sie bitte die Akkus aus der Innen- und der Außeneinheit. Jetzt warten Sie ein paar Minuten und legen die Akkus wieder ein. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an den Alecto Kundendienst über das Internet www.alecto.nl

13. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

13.1 Inneneinheit Empfangs-Frequenzbereich: Monitor: Datenrate: Empfangsempfindlichkeit: Demodulationstyp Auflösung: Übertragungsleistung: Leistungsanforderung: Stromverbrauch: Betriebstemperatur: Betriebsluftfeuchtigkeit: Gewicht: Empfängergröße: Ladegerät: Anz. der Außenstationen:

2.400GHz ~ 2.4835GHz 3.5'' Farb-LCD 2.0 Mbps -90 dBm GFSK 320x240 (RGB) 19 dBm (TYP) Ni-MH3.6 V, 800 mAh 400 mA Max -10°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 188 g 85x115x27 mm (BxHxT) 93x55x75 mm (BxHxT) Max.4

-52-

13.2 Außeneinheit Übertragungsfrequenz: Datenrate: Übertragungsleistung: Modulationstyp: Übertragungsreichweite: Bildsensortyp: Effektive Pixel: Bildverarbeitung: Bildauflösung / Bildrate: Weißabgleich: Linse: Anzeigewinkel (Diagonal) Minimale Beleuchtung: LED Leistungsanforderung:
Stromverbrauch:
Türkontakt: Schaltleistung (Res. last): Max. Schaltspannung: Max. Schaltstrom: Max. Schaltleistung:

Bereich 2.400GHz ~ 2.4835GHz 2.0 Mbps 19 dBm (TYP) GFSK Außenbereich: 200 m im Innenbereich 50 m 1/4 Farb-CMOS-Bildsensor H:320 V:240 Bewegungs-JPEG H:320 V:240 / 25 fps AUTOM. 2,1 mm / F2.6 135° 1 LUX (ohne LED-Beleuchtung) 6 LED 8~12V AC oder DC +/- 5% 4 LR6 (AA),1.5 V Alkaline-Batterien 500 mA Max (Zellen) 400 mA Max (8~12V AC oder DC)
0.3 A 60 VDC / 0.5 A 125 V AC / 1 A 30V DC 125 V AC / 60 V DC 2 A 62.5 VA / 30 W

Betriebstemperatur: Betriebsluftfeuchtigkeit: Gewicht: Abmessungen:

-30°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 109 g ohne 251 mit Batterien 50x125x35mm (BxHxT) ohne Batterien 50x200x35mm (BxHxT) mit Batterien

13.3 ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Das Gerät erfüllt die wichtigsten Normen und Anforderungen, die in der europäischen Direktive 2014/53/EU festgelegt sind.

Die Übereinstimmungserklärung ist verfügbar auf: http://DOC.hesdo.com/ADI-250-DOC.pdf

Frequenz: Maximale Leistung:

2.400GHz ~ 2.4835GHz < 19dBm
-53-

GB

TABLE OF CONTENTS

1.

INTRODUCTION......................................................................................................... 55

2.

INTENDED USE .........................................................................................................55

3.

PACKAGING CONTENTS..........................................................................................55

4.

INSTALLATION ..........................................................................................................56

4.1 Charger .......................................................................................................................56

4.2 Indoor unit ...................................................................................................................56

4.3 Outdoor unit ................................................................................................................56

Batteries ...................................................................................................57

Power adaptor ..........................................................................................57

Mounting ................................................................................................... 58

5.

OVERVIEW ................................................................................................................. 59

5.1 Indoor unit ...................................................................................................................59

5.2 Outdoor unit ................................................................................................................59

6.

OPERATION ............................................................................................................... 60

6.1 To switch on/off ...........................................................................................................60

6.2 When the doorbell rings ..............................................................................................60

6.3 Monitor (looking outside yourself) ...............................................................................61

7.

SETUP ........................................................................................................................62

7.1 Volume ........................................................................................................................62

7.2 Brightness ...................................................................................................................62

7.3 Time and date .............................................................................................................63

7.4 Key tone......................................................................................................................63

7.5 Automatic snapshot ....................................................................................................63

7.6 To view photos ............................................................................................................64

7.7 Reset to factory settings .............................................................................................64

8.

EXPANDING WITH MULTIPLE OUTDOOR UNITS...................................................65

8.1 Introduction .................................................................................................................65

8.2 To register additional outdoor units .............................................................................65

8.3 To de-register ..............................................................................................................66

9.

INCREASING THE RANGE USING THE EXTERNAL ANTENNA ............................66

10. PHOTOS.....................................................................................................................67 10.1 Introduction .................................................................................................................67 10.2 To view and delete ......................................................................................................67

11. DOOR OPENER .........................................................................................................67 11.1 Introduction .................................................................................................................67 11.2 Operating the door lock...............................................................................................68 11.3 Door lock connection ..................................................................................................68 11.4 Door lock switch duration setup ..................................................................................69

12. SYSTEM ERROR .......................................................................................................69

13. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................69 13.1 Indoor-unit...................................................................................................................69 13.2 Outdoor-unit ................................................................................................................70
13.3 Declaration of conformity ............................................................................................70

1. INTRODUCTION The ADI-250 is a wireless video door telephone system. It allows you to see who's at the door and to ask what the purpose of the visit is before you open the door. Additionally, a photo is taken of each visitor ringing your doorbell, including the date en time, which is saved in the memory of the indoor post. The indoor post has a memory capacity for 50 of these photos.
2. INTENDED USE The Alecto ADI-250 allows you to wirelessly see who's at the door and to communicate with this person. The Alecto ADI-250 is only suitable for household use and can in no way prevent undesired visitors.
3. PACKAGING CONTENTS
outdoor unit with built-in camera and microphone / speaker, suspension bracket, optionally with battery compartment (extra large suspension bracket)
indoor unit with built-in display and microphone / speaker and rechargeable battery pack and belt clip
charger with adaptor
screwdriver with screws for installation and mounting
-55-

4. INSTALLATION
4.1 Charger: 1. Insert the small plug of the adaptor cable into the bottom of the adaptor and plug the adaptor into a 230V wall socket. 2. You may choose to place the charger into a table or to use the 2 screws for wall-mounting. The adaptor for the charger is included.
4.2 Indoor unit: 1. Slide the battery cover at the rear of the indoor unit down and off the indoor unit. 2. Install the supplied battery pack in the indoor unit, connecting the plug to the battery input. 3. Slide the battery cover back onto the indoor unit. 4. You may also place the belt clip. 5. Place the indoor unit into the charger and leave it there for 10-15 hours to properly charge the battery pack.
10 to 15 hours
The charge indicator will remain lit while charging (attention: this indicator will NOT switch off when the battery pack is charged).
4.3 Outdoor unit: You may choose to have the outdoor unit run on batteries or power it via a power adaptor. When powered by batteries, the monitor function will be unavailable. Batteries or a power adaptor for the outdoor unit are NOT included. You may also choose to use the standard doorbell transformer; the current doorbell and bell pusher will then be excluded.
-56-

Batteries: (size AA, penlite LR-6, 1.5V, 4x, excluded) 1. Remove the protective cover by flipping off the
cover using a screwdriver underneath the clip. 2. Remove the battery cover by unscrewing the
4 small screws. 3. Install the batteries, paying attention to the +
and -. Preferably, use Alkaline batteries. 4. Replace the battery cover onto the outdoor
unit, fasten it with the 4 small screws and replace the protective cover. 5. Click the battery compartment into the bottom of the outdoor unit.

1

2

3

45

Power adaptor: (8~12V AC or DC, 1000mA, excluded) 1. Remove the seal cover by unscrewing the 4 small screws. 2. Connect the 8-12V adaptor according to the illustration below. 3. Fasten the seal cover back onto the outdoor unit.
8-12V~ of
8-12V
First, strip the insulation approximately 1cm. You may ignore the (+) and (-) connection. Push in the wire and fix it.
You may hide the connection for the battery compartment with the supplied rubber panel with bonding strip. Remove the protective layer of the rubber panel en stick it onto the bottom covering the connections.
-57-

Mounting: 1. Determine the installation height for the outdoor unit. 2. Hold the suspension bracket against the wall at the desired height and draw the drill holes. 3. Drill the holes, insert the plugs and mount the suspension bracket. You can suspend the bracket exactly straight using the built-in spirit level. When using an external power source, lead the wires through the hole in the rear of the suspension bracket and connect them to the connection strip. 4. Now first slide the top of the outdoor unit into the suspension bracket and then push the bottom into the bracket, according to the illustration below. 5. Now fasten the outdoor unit into the bracket using the supplied screw.
If the camera must be aimed at an angle to the left or right, first mount the wall bracket at an angle to the wall and then place the straight wall bracket onto it.
-58-

5. OVERVIEW

11

5.1 Indoor unit:

1

1. Display

2. Left soft-button

12

3. Talk button, to answer calls

4. Charge LED indication

13

5. Manual snapshot, camera selection button 2

6. Direction buttons
3
7. Built-in microphone

8. Power button, Stop button, to end calls

4

56

9. Right soft-button, to show images, to unlock

10. Switch for clicking the external antenna outward for

improved range

11. External antenna

12. Built-in speaker

13. Battery compartment

14. Charger

15

15. Adaptor cable input

16

5.2 Outdoor unit:

17

16. Built-in speaker

18

17. Night light

19

18. Built-in camera

19. Photo cell
20
20. Bell pusher with built-in lighting

21. Built-in microphone

21

22. Separate battery compartment

10
9 8 7 14

22

-59-

6. OPERATION

6.1 To switch on/off: Outdoor unit: As soon as the batteries are installed or the adaptor is connected, the outdoor unit will be enabled. The outdoor unit cannot be switched off.

Indoor unit: Press and hold the button for 4 seconds to switch on the indoor unit. Press and hold the button again for 8 seconds to switch off the indoor unit.
Attention: the indoor unit is NOT switched off automatically when placed into the charger.

6.2 When the doorbell rings: Upon pressing the push button, the push button will illuminate. A "ding dong" sound will be emitted and the face of the visitor will be shown on the display of the indoor unit. · when the surrounding light is inadequate, the object lighting of the outdoor unit is enabled · a photo of the visitor is taken automatically and is stored in the memory of the indoor unit (see also chapter 9) - when you do nothing, the call is ended automatically after ± 20 seconds - if you want to ignore this visit, press the button; the image of the visitor will disappear from the display - if you'd like to talk to your visitor, you may press the button to accept the call

After accepting the call (max. 1 minute):

· You may talk to your visitor through the built-in microphone and speaker in the

indoor unit and in the outdoor unit; please keep in mind NOT to hold the indoor

unit against your ear like a regular telephone

receiver. Leave the indoor unit in the charger while talking to your visitor or keep the indoor

>30cm

unit in your hand at approx. 30cm from your

mouth and speak at a normal voice volume

level.

· the volume of the speaker of the indoor unit may be adjusted using the and

buttons (the volume of the speaker of the outdoor unit is fixed and cannot be

changed).

· use the and buttons to set the screen brightness.

-60-

· a photo was already taken upon ringing the doorbell, but you may choose to take another picture of your visitor during your conversation by pressing the button.
· press the button to disconnect the call (or wait for 2 minutes until the call is disconnected automatically)
When multiple outdoor units are registered: When multiple outdoor units are registered and somebody presses the doorbell, the camera number X# in the upper part of the screen will indicate at which outdoor unit your visitor is calling.
6.3 Monitor: (looking outside yourself (only when used on external power)) Also when there's nobody pressing the doorbell, you may still enable the camera and take a picture. · briefly press the button to switch on the indoor unit from its sleep mode · press and hold the soft-button for 1 second to switch on the monitor function; the display will be enabled to show the area in front of the camera · you may listen via the speaker (talking back is only possible after pressing the button) · press the button to take a picture · press the button to disconnect or wait for 5 minutes until the connection is disconnected automatically
When multiple outdoor units are registered: When multiple outdoor units are registered and you press and hold the button for 1 second, you must first use the and buttons to select the desired outdoor unit and then press the button to confirm.
Attention: if the outdoor unit is powered by batteries, the monitor function is NOT available.
-61-

7. SETUP Via the menu function of the indoor unit, you may manage the various settings of the video door phone.

Battery capacity indication

Talk-back indication

Indication while zooming

Power indication, the intercom is connected to

fixed power

Call signal disconnected

Menu

Replay

Active camera

RF signal strength

7.1 Volume: Except for when in use, you may adjust the volume in the menu: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Volume function 4. press the Select soft-button 5. use the and buttons to set the volume 6. press 2x the BACK soft-button to save your settings and to leave the menu
7.2 Brightness: Except for when in use, you may adjust the Brightness in the menu: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Brightness function 4. press the Select soft-button 5. use the and buttons to set the Brightness 6. press 2x the BACK soft-button to save your settings and to leave the menu
-62-

7.3 Time and date: The photo of the visitor also shows the time and date. You may set the time and date here: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Date & Time function 4. press the Select soft-button 5. press the and buttons to switch between hours, minutes, day and date and use the and buttons to change the settings 6. press 2x the BACK soft-button to save your settings and to leave the menu
7.4 Key tone: Each time you press a button, a key tone will be emitted. You may enable or disable this key tone: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Key tone function 4. press the Select soft-button 5. use the and buttons to select whether you want to switch the key tone On or Off 6. press the Select soft-button to save your setting and press the BACK button to leave the menu
7.5 Automatic snapshot: Of each visitor pressing the doorbell a photo is taken automatically. You may disable or enable this function or set it to 1 photo/press, 2 photos/press or 3 photos/ press: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Auto. snap set function. 4. press the Select soft-button 5. use the and buttons to set the automatic snapshot to On or Off 6. press the Select soft-button to save your setting and press the BACK button to leave the menu
-63-

7.6 To view photos: Of each visitor pressing the doorbell a photo is taken automatically (the automatic snapshot function must be enabled). You may view these photos as follows: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the REPLAY button OR 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Snap show function. 4. press the Select soft-button
Now the last photo taken will appear in the display. The red letter in the upper part of the screen indicates which camera has taken the photo. The green digits represent the photo number. Press the Del button to delete a photo. Press the BACK button to leave the photo viewer.

7.7 Reset to factory settings: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Default Set function. 4. press the Select soft-button and use the and buttons to choose whether to perform a factory reset (Yes ) or not (No)

Factory settings:

volume: level 5 brightness: level 5 key tone: on automatic 1 snapshot: on photo memory: empty

-64-

8. EXPANDING WITH MULTIPLE OUTDOOR UNITS
8.1 Introduction: Up to a maximum of 4 outdoor units may be connected to a single indoor unit. In this way you can guard multiple entrances to your company or home (main entrance, personnel entrance, warehouse, garden gate, and garage).
Additional outdoor units are available via the Alecto service department via the internet www.alecto.nl
8.2 To register additional outdoor units: Preparation for registration: 1. Install the batteries into the indoor unit and charge them. 2. Install the batteries into the outdoor unit or connect the adaptor to the unit 3. Keep both the indoor unit and outdoor unit handy 4. Keep a small screwdriver or paperclip handy
To register: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the but-
ton to wake up the indoor unit 2. press the MENU soft-button 3. use the and buttons to select the Register function 4. press 2x the SELECT soft-button; in the lower part of the
display `Searching...' will appear. 5. press 1x the bell pusher of the
outdoor unit 6. now press and hold the register
button at the rear of the outdoor unit until the camera lighting starts flashing after several seconds 7. the indoor unit and outdoor unit are now searching for each other; the registration is successful as soon as the indoor unit shows the image of the outdoor unit; the number of the outdoor unit is indicated in the middle of the display at the top
-65-

Maximum 4 outdoor units. The indoor unit is suitable for registering 4 outdoor units. As soon as you try to register a fifth outdoor unit, the warning "Register Full" will appear.
8.3 To de-register: You can only de-register ALL outdoor units at once. After doing so you may choose to register a certain outdoor unit again. 1. With the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. Now simultaneously press the button and the right button and press and hold these buttons for 5 seconds. 3. After 5 seconds the message `Registration Cleared' will appear and all outdoor units are now de-registered.
9. INCREASING THE RANGE USING THE EXTERNAL ANTENNA The indoor unit is provided with an external antenna. The antenna sits on top of the indoor unit. 1. Push the silver button to the right. 2. The external antenna will pop out. 3. Rotate the antenna until it's standing upright to increase the reception sensitivity.
-66-

10. PHOTOS
10.1 Introduction: · Of each person pressing the doorbell a photo is taken automatically. · This photo is saved in the internal memory of the indoor unit, including the time and date of that picture. · You may also take photos yourself in the monitor mode. · The photos are saved in the internal memory of the indoor unit and CANNOT be copied or moved elsewhere. · The indoor unit has a memory capacity for 50 photos. · Via the menu function of the indoor unit you may disable the automatic snapshot function for visitors. · The indoor unit has a memory capacity for 50 photos. When the memory is full, each new photo will overwrite the oldest photo in the memory. You CANNOT export the photos
10.2 To view and delete: 1. with the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. press the Replay soft-button; the most recent photo will be shown 3. use the and buttons to scroll the photo directory 4. in the bottom of the screen the time and date of the snapshot are shown 5. in the upper middle part of the screen the order number of the photo is shown 6. press the left DEL soft-button to delete the current photo, press the right YES button to confirm or press the left NO soft-button to cancel
In addition to using the Replay soft-button, you may also view photos via the menu by selecting the `Snap Show' option in the setup menu.
11. DOOR OPENER
11.1 Introduction: The indoor post is provided with a control function to open an automatic electric door lock. This function is only available when the talk-back function ( ) is activated and the outdoor unit is connected to an external adaptor. The outdoor unit can control both NC (normally closed) and NO (normally opened) door locks.
-67-

11.2 Operating the door lock: You may activate the door lock as follows. 1. Upon pressing the push button, the push button will illuminate. A `ding dong' bell signal is emitted and the face of your visitor appears in the display of the indoor unit. 2. To talk to your visitor, press the button to accept the call. 3. Press the button to activate the door lock. 4. Your visitor can now open the door and enter.
11.3 Door lock connection: The door lock may be connected according to the illustration below.

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power Lock

Lock

8-12V
+
8-12V~
-
8-12V

AC Power _
Lock

Lock

-68-

11.4 Door lock switch duration setup: You may set a time for how long the door lock can be activated. 1. With the indoor unit on stand-by, first briefly press the button to wake up the indoor unit 2. Now simultaneously press the button and the right button and press and hold these buttons for 5 seconds. "Unlock time" will appear in the display. 3. Use the and buttons to select the correct outdoor post with door lock (1~4) 4. Press the or button to set the switch duration (1~25 sec.) 5. Now press the Back soft-button; "OK" will appear in the display as a confirmation. 6. The screen turns off automatically after 5 seconds.

12. SYSTEM ERROR If you think that an error has occurred in the system, please remove the batteries from the indoor unit and outdoor unit. Now wait several minutes and replace the batteries. If this does not resolve the problem, please contact the Alecto service department via the internet www.alecto.nl

13. TECHNICAL SPECIFICATIONS

13.1 Indoor-unit Receiving Frequency Range: Monitor: Data Rate: Receiving Sensitivity: Demodulation Type: Resolution: Transmitting Power: Power Requirement: Power Consumption: Operating Temperature: Operating Humidity: Weight: Size receiver: charger: No. of outdoor stations:

2.400GHz ~ 2.4835GHz 3.5'' Color LCD 2.0Mbps -90dBm GFSK 320x240(RGB) 19dBm (TYP) Ni-MH3.6V, 800mAh 400mA Max -10°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 188g 85x115x27mm (WxHxD) 93x55x75mm (WxHxD) Max.4

-69-

13.2 Outdoor-unit Transmit Frequency: Data Rate: Transmitting Power: Modulation Type: Transmitting Distance: Image Sensor Type: Effective Pixels: Image Processing: Image Resolution / Frame Rate: White Balance: Lens: Viewing Angle (Diagonal): Minimum Illumination: LED: Power Requirement:
Power Consumption:
Door contact: Contact rating (Res. load): Max. switch voltage: Max. switching current: Max. switching power:

Range 2.400GHz ~ 2.4835GHz 2.0Mbps 19dBm (TYP) GFSK Outdoor: 200m, Indoor: 50m 1/4 Color CMOS Image Sensor H:320 V:240 Motion JPEG H:320 V:240 / 25fps Auto 2.1mm / F2.6 135° 1 LUX (without LED illumination) 6 LEDs 8~12V AC or DC +/- 5% 4 LR6(AA),1.5V alkaline batteries 500mA Max (cells) 400mA Max (8~12V AC or DC)
0.3A 60VDC / 0.5A 125VAC / 1A 30VDC 125VAC / 60VDC 2A 62.5VA / 30W

Operating Temperature: Operating Humidity: Weight: Size:

-30°C ~ 40°C 0% ~ 85%RH 109g excl. 251 incl. batteries 50x125x35mm (WxHxD) excl. batteries 50x200x35mm (WxHxD) incl. batteries

13.3 DECLARATION OF CONFORMITY This equipment complies with the essential requirements and provisions as described in the European Directive 2014/53/EU.

The declaration of conformity is available at: http://DOC.hesdo.com/ADI-250-DOC.pdf

Frequency: Maximum Power:

2.400GHz ~ 2.4835GHz < 19dBm
-70-

-71-

Service

Help

WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, `s-Hertogenbosch
The Netherlands
v3.0

V2.2



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign CC 13.0 (Windows)