Instruction Manual for artika models including: PDT-SPC, PDTSPC, 2AYFP-PDT-SPC, 2AYFPPDTSPC, PDT-SPC-C3BG Sputnik LED Pendant Light, PDT-SPC-C3BG, Sputnik LED Pendant Light

User Manual

ARTIKA FOR LIVING INC. PDT-SPC 2AYFP-PDT-SPC 2AYFPPDTSPC pdt spc


File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.06MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=5848195
ITM. / ART. 670630 Model / Modèle / Modelo: PDT-SPC-C3BG

LED Pendant Light - Sputnik
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP.

Suspension à DEL - Sputnik
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT: À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.

Luminario Suspendida LED - Sputnik
MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Rev. 02-23-2022

LUMINARIO LED Marca: ARTIKA
Modelo:PDT-SPC-C3BG Especificaciónes Eléctricas: 120 V ~ 60 Hz 22 W 0.18 A Consumo de energía : 20.538 Wh Consumo de energía en modo de espera: N/A Hecho en: CHINA
PARA USO EN INTERIOR ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS
Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765
Tel. (55)-5246-5500 RFC : IPR-930907-S70
www.costco.com.mx

Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China

Residential use only Usage résidentiel seulement Uso residencial solamente

Indoor use only Usage intérieur seulement Uso interior solamente

INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDO

ITEM PIÈCE PIEZA
A
B C D
E
F
G

DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje
Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de empalme
Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable
Canopy with hinge attached Base du luminaire avec charnière attachée Dosel con bisagra adjunta
Suspension rod kit Ensemble de tige de suspension Kit de varilla de suspensión
Canopy screw Vis de base Tornillo de fijación
Light fixture Luminaire Lámpara

QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD × 1
× 2 × 3 × 1
× 1
× 2 + 1
× 1

WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITARÁ
2

Screwdriver

Tournevis

Destornillador

2

STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA
A B C D F E
G
3

CAUTION ATTENTION ATENCIÓN

WARNING:
Risk of electrical shock. Turn off circuit breaker at the panel.

AVERTISSEMENT:
Risque de décharge électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique.

Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance.

Il est important de couper l'alimentation électrique du disjoncteur avant de procéder à l'installation ou à l'entretien.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor).
Desconecte la alimentación eléctrica principal de la caja de fusibles/disyuntor antes de instalar la unidad o de realizar o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

CAUTION
If using a dimmer, it must be LED compatible.

ATTENTION
Si un gradateur est utilisé, celui-ci doit être compatible avec les lumières à DEL.

ATENCIÓN
Si utiliza un regulador, debe asegurarse de que sea compatible con las luces LED.

IMPORTANT
The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow installation and/or operating instructions voids the warranty.
We recommend that this product be installed by a certified electrician. In some states or provinces, it is a legal requirement for this type of product to be installed by a certified electrician, according to the electrical and building codes in effect in the region where the product is used.

IMPORTANT
Avant l'installation de ce produit, l'utilisateur et/ou l'installateur doit avoir lu et compris ces instructions. Cet appareil doit être installé convenablement avant usage. Si ces instructions ne sont pas respectées, le fabricant ne pourra être tenu responsable d'aucun problème ou de dysfonctionnement du produit. Le non-respect des instructions d'installation et/ou d'utilisation annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que ce produit soit installé par un électricien certifié. Dans certains États ou provinces, il est légalement requis que ce type de produit soit installé par un électricien certifié conformément aux codes de l'électricité et du bâtiment en vigueur.

IMPORTANTE
El instalador o usuario debe leer, comprender y seguir estas instrucciones antes de instalar el producto. Este producto debe estar correctamente instalado antes de su utilización. Si no se siguen las instrucciones, el fabricante no se hará responsable de cualquier problema o mal funcionamiento del producto. Si no sigue las instrucciones de instalación o de uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto sea instalado por un electricista certificado. En algunos estados o provincias, se requiere por ley que este tipo de producto sea conectado por un electricista certificado siguiendo los códigos eléctricos y arquitectónicos de la región.

4

LIGHT FIXTURE ASSEMBLY
1 ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE MONTAJE DE LUMINARIA G
5

HEIGHT ADJUSTMENT
2 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR AJUSTE DE ALTURA

NOTE: It is recommended to make any major adjustments to the height of the light fixture before installation.

NOTE : Il est recommandé de faire les ajustements majeurs de hauteur avant d'installer le luminaire.

NOTA: Le recomendamos realizar los ajustes de altura más importantes antes de la
instalación.

Plan the desired height
! Planifier la hauteur désirée
Alcanzar la altura deseada

Yellow Jaune Amarillo

D

Red

White

Rouge Blanc

Rojo

Blanco

15.24 cm

E

(6 in/po)

30.5 cm (12 in/po) G

6

PEEL OFF
PEEL OFF

TUNABLE WHITE TECHNOLOGY (CCT)
3 TECHNOLOGIE DE BLANC AJUSTABLE (CCT) TECHNOLOGÍA BLANCO AJUSTABLE (CCT) 3 000K 4 000K 5 000K 3 000K 4 000K 5 000K
7

MOUNTING BRACKET INSTALLATION
4 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE A B
8

CONNECTING THE WIRES AND FINAL INSTALLATION
5 CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION FINALE CONEXIÓN DE LOS CABLES E INSTALACIÓN FINAL

A
White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L)
C D
F
E

Ground wire (G) Fil de mise à la terre (G) Cable de tierra (G)

9

GARANTÍA
IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V. IPR-930907-S70
Boulevard Magnocentro No. 4 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765 Tel. (55) 52465500

Garantiza este producto por el término de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en que se hubiere quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor.

ESTA GARANTIA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA QUE SE ENCUENTRE EN EL PRODUCTO.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación del producto, acompañado de la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que vendio, o la factura, o recibo o comprobante, enel que consten los datos especificos del producto objeto de la compraventa, en el lugardonde fue adquirido o en los centros de servicio que se indican a continuación:
Centros de servicio en la ciudad de Mexico, área Metropolitana, y estados donde se encuentran los Centros de Atención de Importadora Primex, S.A. de C.V. mismos que se encuentran dentro de las tiendas de autoservicio operadas bajo el nombre comercial "COSTCO" directamente en el departamento de devoluciones.
2.- La Empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo, incluida la mano de obra sin ningún cargo para el consumidor. (Dentro de la vigencia de la póliza).
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía.
4.- Las partes, componentes, consumibles, accesorios y refacciones se pueden adquirir en los centros de servicio antes mencionados.
5.- Todos los gastos que se generen con motivo del cumplimento de esta garantía, incluyendo los gastos de transportación, correrán a cargo de IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.

ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

· Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

· Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso enidioma Español.

· Cuando el producto ha sido alterado o, reparado por personas no autorizadaspor Importadora Primex, S.A. de C.V.

Producto:

Marca:

Modelo:

No. de Serie:

Nombre del distribuidor:

Calle y número:

Colonia y/o poblado:

Alcaldia y/o municipio:

Código Postal:

Ciudad y/o Estado:

Teléfono:

Fecha de entrega:

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto, o en cualquier otra de las indicadas.
NOTA: En el caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
ESTA GARANTIA APLICA UNICAMENTE EN PRODUCTOS ELECTRICOS Y/O ELECTRONICOS.

10

FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
11

SATELITE 701 CIRCUITO CENTRO COMERCIAL 2001 NAUCALPAN DE JUÁREZ EDO. DE MÉXICO C.P. 53100 TEL. (555) 374-99-40
QUERETARO 704 BLVD. BERNARDO QUINTANA ARRIOJA NO. 4107 COL. PLAZA DEL PARQUE QUERÉTARO, QRO. C.P. 76169 TEL. (442) 211-67-00
MIXCOAC 707 BLVD. ADOLFO LÓPEZ MATEOS NO. 1181 SAN PEDRO DE LOS PINOS CIUDAD DE MEXICO C.P. 11560 TEL. (55) 276-81-60
MORELIA 710 PERIFÉRICO INDEPENDENCIA 1000, OR JUANA INÉS DE LA CRUZ MORELIA, MICHOACÁN C.P. 58089 TEL. (443) 322-30-00
CUERNAVACA 713 AV. VICENTE GUERRERO NUM 205, LOMAS DE LA SELVA, CUERNAVACA, MORELOS C.P. 62270 TEL. (777) 101-05-10
SAN LUIS POTOSI 716 AV. CHAPULTEPEC NÚM. 200 COLINAS DEL PARQUE SAN LUIS POTOSÍ, SLP C.P. 78260 TEL. (444) 834-1600
XALAPA 719 KM. 1.8 CARR. XALAPA-VER 366, LAS ÁNIMAS XALAPA, VER. C.P. 91190 TEL. (226) 841-63-00
MONTERREY III 722 CARETERA NAL. KM260+500 NO. 5001 BOSQUES DEL VALLE ALTO MONTERREY, NUEVO LEON CP. 64989 TEL. (818) 317-90-63
ARBOLEDAS 726 AVENIDA SAN NICOLÁS 10 FRACC. SAN NICOLÁS TLAXCOLPAN TLALNEPANTLA, EDO DE MÉX. C.P. 54030 TEL. (555) 321-3280
MEXICALI 750 C. SAN LUIS RÍO COLORADO KM. 7.5 EX EJIDO DE COAHUILA MEXICALI, BAJA CALIFORNIA CP.21397 TEL. (686) 580-45-30
SUCURSAL TIJUANA II BLVD. RODOLFO S. TABOADA NO. 8943 COL. ZONA URBANA RÍO TIJUANA TIJUANA, BAJA CALIFORNIA C.P. 22320 TEL. (664) 633-35-55
CHIHUAHUA AV. DE LA JUVENTUD 7513 FRACCIONAMIENTO DE LAS MISIONES I CHIHUAHUA, CHIHUAHUA C.P. 31115 TEL. (614) 541-58 11

COAPA 702 CALLE PUENTE NO. 186 COL. AMSA. ALCALDIA COYOCAN CIUDAD MÉXICO, C.P. 14380 TEL. (55) 483-90-80
LEÓN 705 BLVD. JUAN TORRES LANDA NO. 4137, COL. JARDÍNES DE JEREZ, LEÓN, GTO, C.P 37229 TEL. (477) 788-13-00
AGUASCALIENTES 708 BLVD. AGUASCALIENTES NORTE NO. 802, COL. LAS TROJES AGUASCALIENTES, AGS. C.P. 20311 TEL. (449) 910-97-60
MÉRIDA 711 CALLE 60 NO. 220, FRACC. DEL NORTE MÉRIDA YUCATAN C.P. 97120 TEL. (99) 942-46-50
PUEBLA 714 BLVD. DEL NIÑO POBLANO NO. 2904 COL. CONCEPCIÓN DE LA CRUZ PUEBLA, PUE C.P. 72197 TEL. (22) 2273-5300
MONTERREY II 717 ALEJANDRO DE RODAS #6767 COL. CUMBRES MONTERREY, NUEVO LEÓN C.P. 64340 TEL. (818) 121-00-70
POLANCO 720 BLVD. MIGUEL DE C SAAVEDRA NO. 397 COL. IRRIGACIÓN CIUDAD MÉXICO C.P. 11500 TEL. (55) 5580-2381
CELAYA 723 AV. TECNOLÓGICO 651 CD INDUSTRIAL CELAYA CELAYA GTO. C.P. 38010 TEL. (461) 192-13-00
GUADALAJARA II 730 BLVD.. ADOLFO LÓPEZ MATEOS 3100 NUEVA GALICIA TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO C.P. 45645 TEL. (333) 3612-6594
HERMOSILLO 751 BLVD. LUIS DONALDO COLOSIO NO. 416 COL. VILLA SATÉLITE HERMOSILLO, SONORA C.P. 83200 TEL. (66) 283-33-00
ENSENADA 754 B LVD. REFORMA 4179 CARLOS PACHECO ENSENADA, BAJA CALIFORNIA C.P. 22832 TEL. (64) 6152-9600
MONTERREY III 722 CARETERA NAL. KM260+500 NO. 5001 COL. BOSQUES DEL VALLE ALTO MONTERREY, NUEVO LEON CP. 64989 TEL. (818) 317-90-63

GUADALAJARA 703 AVE. VALLARTA 4775 CAMICHINES VALLARTA, ESQ. RAFAEL SANZIO ZAPOPAN, JALISCO C.P. 45020 TEL. (333) 777-40-40
ACAPULCO 706 AV.SOLIDARIDAD 34 GRANJAS DEL MARQUEZ ACAPULCO, GRO C.P. 39907 TEL. (744) 434-03-00
TOLUCA 709 AV. S.S JUAN PABLO II NO. 501 NTE LT 22 BARRIO DE SAN MATEO METEPEC TOLUCA, EDO MÉXICO C.P. 52140 TEL. (722) 275-70-20
CANCÚN 712 SM 21 MZ 4 LT 2 251 BENITO JUAREZ CANCÚN, QUINTANA ROO C.P. 77500 TEL. (998) 881-02-50
MONTERREY 715 LÁZARO CÁRDENAS 800, VALLE ORIENTE MONTERREY, NL C.P. 66269 TEL. (818) 133-98-00
INTERLOMAS 718 BLVD. MAGNOCENTRO NO. 4, SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN, EDO DE MEX CP. 52760 TEL. (555) 950-04-00
PUERTO VALLARTA 721 AV. FLUVIAL VALLARTA NO. 134 FRACC. FLUVIAL VALLARTA PUERTO VALLARTA, JALISCO C.P. 48300 TEL. (322) 226-25-80
LOS CABOS 724 CARR. SAN JOSE DEL CABO1659 EL TEZAL LOS CABO, B.C C.P. 23454 TEL. (624) 146-71-80
VERACRUZ 732 BLVD. ADOLFO RUIZ CORTINEZ 1228 FRACC. S.U T.S.E.M. BOCA DEL RÍO, VERACRUZ C.P. 94294 TEL. (229) 923-65-00
TIJUANA 762 CALLES LAS ROCAS 1400, LOS ARENALES TIJUANA, BAJA CALIFORNIA C.P. 22548 TEL. (664) 622-65-00
CD. JUAREZ 755 RANCHO AGUA CALIENTE 6911 PRADERA DORADA CD. JUAREZ, CHIHUAHUA C.P. 32610 TEL. (656) 227-68-00
LEON II 725 BLVD. EUGENIO GARZA ZADA NO. 102 FRACC. LOMAS DEL CAMPESTRE LEÓN, GUANAJUATO, C.P 37150

Artika For Living Inc. 1756, 50th Avenue Montréal (Lachine), Québec Canada H8T 2V5

1-866-661-9606 support@artika.com www.artika.com

Customer Service Monday to Friday 9 am - 5 pm EST

Service à la clientèle Lundi au vendredi 9 h à 17 h H.N.E.

Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m. hora del Este



References

Adobe PDF Library 16.0.5 Adobe InDesign 17.1 (Macintosh)