Instruction Manual for IKEA models including: ANR TTA Forced Air Oven, ANR TTA, Forced Air Oven, Air Oven, Oven

english - IKEA

Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les résidus excessifs à l'intérieur de la cavité et nettoyez la porte intérieure avant d'utiliser.

ANRÄTTA Forno termoventilato604.117.20

ANRÄTTA Forno termoventilato, inox - IKEA Italia


File Info : application/pdf, 36 Pages, 18.72MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

anraetta-forno-termoventilato-inox AA-2170494-3-1
ANRÄTTA

GB
DE

FR

NL

DK

NO

FI

SE

IS

CZ

ES

IT

HU

PL

LV

LT

PT

RO

SK

BG

HR

GR

RS

SI

TR

RU

ET

ENGLISH

6

DEUTSCH

7

FRANÇAIS

8

NEDERLANDS

9

DANSK

10

NORSK

11

SUOMI

12

SVENSKA

13

ÍSLENSKA

14

CESKY

15

ESPAÑOL

16

ITALIANO

17

MAGYAR

18

POLSKI

19

LATVIESU

20

LIETUVI

21

PORTUGUÊS

22

ROMÂNA

23

SLOVENSKY

24



25

HRVATSKI

26



27

SRPSKI

28

SLOVENSCIN

29

TÜRKÇE

30



31

EESTI

32

1x

1x

2x

1x 1x

4
1x

1

2

3

4

5

6

7

SETTING CLOCK

00:00

00:00

1

2

3

0°C

5

4

5

6

00:00

4

5

00:00

1

2

3

00:00

STOP

°C
AMNARNÄUTATAL www.ikea.com

ENGLISH
Product description
4 8
Control panel

6

1 Control panel

1

2 Cooling fan (not visible)

2

3 Grill element

4 Oven lamp

3

5 Oven fan

6 Lower heating element (hidden)

7 Oven door

5

8 Lateral grids

Inserting the wire shelf and other accessories

Insert the wire shelf onto the level you require by holding it

6

tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing

upwards) down first. Next, slide it horizontally along the shelf

7

guide as far as possible. The other accessories, such as the baking tray, are inserted

horizontally by sliding them along the shelf guides.

If you want to buy an accessory, call the Authorized Service

Centre.

1

23

4

56

7

1 Selection push-push knob 2 Back button 3 Light

4 Display 5 Confirmation button

Display / Function

FORCED AIR For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time.
CONVENTIONAL (Top and Bottom Heat) For cooking any kind of dish on one shelf only.
CONVECTION BAKE To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on a single shelf.
MAXI COOKING To cook large joints of meat (above 2.5 kg).
GRILL For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking vegetables au gratin or toasting bread.
TURBOGRILL To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens).
BREAD To bake different types and sizes of bread.

6 Minute minder 7 Adjust push-push knob
PIZZA To bake different types and sizes of pizza. ECO FORCED AIR* To cook stuffed roasts and meat in pieces on one shelf. DEFROST To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. WARM KEEPING For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans). RISING For optimal rising of sweet or savoury dough. FAST PREHEAT To preheat the oven rapidly. At the end of the prehear the oven will select automatically the CONVENTIONAL function.
- + SETTINGS To set the display

*Function used as reference for the energy efficiency declaration in accordance with Regulation (EU) No. 65 / 2014 For optimum cleaning results, remove excessive residuals inside the cavity and clean the inner door glass before using the pyrolytic function
To download the full version www.ikea.com

DEUTSCH
Produktbeschreibung
4 8
Bedienfeld

7

1 Bedienfeld

1

2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)

2

3 Grillelement

4 Backofenlampe

3

5 Backofengebläse

6 Unteres Heizelement (nicht sichtbar)

7 Backofentür

5

8 Seitliche Gitter

Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen

6

Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben

zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal

7

entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben.

Die anderen Zubehörteile, wie das Backblech, werden horizontal

eingesetzt, indem sie entlang der Seitengitter eingeschoben werden.

Wenn Sie ein Zubehörteil erwerben möchten, kontaktieren Sie bitte unseren autorisierten Kundendienst.

1

23

4

56

7

1 Versenkbarer Auswahlknopf 2 Zurück-Taste 3 Licht

4 Display 5 Bestätigungstaste

6 Kurzzeitwecker 7 Versenkbarer Einstellknopf

Anzeige / Funktion

HEISSLUFT Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen.
OBER- & UNTERHITZE (Ober-/Unterhitze) Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene.
UMLUFT Zum Garen von Fleisch und zum Backen (von salzigen oder süßen).
MAXI GAREN Zum Garen von großen Fleischstücken (über 2,5 kg).
GRILL Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot.
TURBOGRILL Zum Braten großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen).
BROT Zum Backen verschiedener Sorten und Formen von Brot.

PIZZA Zum Backen verschiedener Sorten und Größen von Pizza.
ECO HEISSLUFT* Zum Garen von gefüllten Braten und Fleisch im Stück auf einer Einschubebene.
AUFTAUEN Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen.
WARMHALTEN Zum Warmhalten, damit frisch gegarte Speisen heiß und knusprig bleiben (z. B. Fleisch, Pommes Frites, Aufläufe).
AUFGEHEN LASSEN Für optimales Aufgehen von süßen oder herzhaften Hefeteigen.
FAST PREHEAT Zum schnellen Vorheizen des Backofens. Am Ende der Vorheizphase wählt der Ofen automatisch die Funktion OBER-/ UNTERHITZE.
- + SETTINGS Zum Einstellen des Displays.

*Die Funktion wird als Bezug für die Energieeffizienzerklärung in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 verwendet

Entfernen Sie für optimale Reinigungsergebnisse starke Rückstände im Backofeninnern und reinigen Sie das Türinnenglas, bevor Sie die Pyrolysefunktion verwenden.

Um die Vollversion herunterzuladen www.ikea.com

FRANÇAIS
Description du produit
4 8
Bandeau de commandes

8

1 Bandeau de commandes

1

2 Ventilateur de refroidissement (non visible)

2

3 Gril

4 Ampoule du four

3

5 Ventilateur de four

6 Élément chauffant inférieur (caché)

7 Porte du four

5

8 Grilles latérales

Insertion de la grille métallique et des autres accessoires

6

Insérez la grille métallique au niveau désiré en la tenant légèrement inclinée vers le haut et en déposant la partie surélevée arrière (pointant

vers le haut) en premier. Glissez-la ensuite horizontalement sur le

7

support de grille aussi loin que possible.

Les autres accessoires, comme la plaque de cuisson, sont insérés

horizontalement en les glissant le long des supports de grille.

Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-vente agréé.

1

23

4

56

7

1 Bouton poussoir à
enclenchement de sélection
2 Touche Retour

3 Éclairage 4 Écran 5 Bouton de confirmation

Affichage / Fonction

CHALEUR PULSÉE Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps.
CONVECTION NATURELLE (Chauffage Voûte et sole) Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE Pour cuire des viandes et des tartes contenant une garniture liquide (salées ou sucrées) sur un seul gradin.
GROSSES PIÈCES Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg).
GRILL Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
TURBOGRILL Pour griller de gros morceaux de viande (cuisses, rosbifs, poulets).
PAIN Pour cuire différents types et grosseurs de pain.

6 Minuterie 7 Bouton poussoir à
enclenchement de réglage
PIZZA Pour cuire différents types et grosseurs de pizzas.
ECO CHALEUR PULSÉE* Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un gradin.
DÉCONGÉLATION Pour accélérer la décongélation des aliments.
MAINTIEN AU CHAUD Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : viandes, fritures ou flans).
FERMENTATION Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou la pâte à tarte salée.
PRÉCHAUF. RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement. À la fin du cycle de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction TRADITIONNELLE
- + RÉGLAGES Pour régler l'écran.

*Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d'efficacité énergétique conformément au Règlement (EU) N°65 / 2014

Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les résidus excessifs à l'intérieur de la cavité et nettoyez la porte intérieure avant d'utiliser

la fonction pyrolyse.

Pour télécharger la version complète www.ikea.com

NEDERLANDS
Productbeschrijving
4 8
Bedieningspaneel

9

1 Bedieningspaneel

1

2 Koelventilator (niet zichtbaar)

2

3 Grillelement

4 Ovenlamp

3

5 Ovenventilator

6 Onderste verwarmingselement (verborgen)

7 Ovendeur

5

8 Roosters aan de zijkant

Plaatsen van het rooster en andere accessoires

6

Plaats de rooster op de gewenste hoogte door hem iets naar boven te kantelen en de geheven achterzijde (naar boven

gericht) eerst neer te leggen. Schuif hem horizontaal over de

7

roostergeleiders, zo ver mogelijk.

De andere accessoires, zoals de bakplaat, worden horizontaal

over de geleiders geschoven.

Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een accessoire wilt kopen.

1

23

4

56

7

1 Selectieknop met
druksysteem
2 Terug-toets

3 Lampje 4 Display 5 Bevestigingstoets

6 Kookwekker
7 Instelknop met
druksysteem

Tonen / Functie

HETELUCHT Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op verschillende steunhoogtes (maximaal drie) die dezelfde bereidingstemperatuur hebben.
CONVENTIONEEL (verwarming boven en onder) Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
CONVECTIEBAKKEN Vlees en stukken met vloeibare vulling (hartig of zoet) bereiden op een plaathoogte.
MAXI COOKING Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg).
GRILL Voor het grillen van karbonades, kebab en worstjes, gratineren van groenten of om brood te roosteren.
TURBOGRILL Voor het grillen van grote stukken vlees (bouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste plaathoogtes.
BROOD Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood.

PIZZA Voor het bakken van verschillende soorten en formaten pizza.
ECO HETELUCHT* Gevulde braadstukken en stukken vlees op één niveau bereiden.
ONTDOOIEN Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel.
WARMHOUDEN Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (bijv.: vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels).
LATEN RIJZEN Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg.
SNEL VOORVERWARMEN Om de oven snel voor te verwarmen. Na afloop van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de statische functie.
- + INSTELLINGEN Om het display in te stellen .

*Functie gebruikt als referentie voor de verklaring van energie-efficiëntie in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 65 / 2014

Voor de beste reiniging verwijdert u grote resten in de holte en reinigt u het glas van de deur aan de binnenkant alvorens de pyrolytische

functie te gebruiken.

Om de volledige versie te downloaden www.ikea.com

DANSK
Beskrivelse af produktet
4 8
Betjeningspanel

10

1 Betjeningspanel

1

2 Ventilator (ikke synlig)

2

3 Grillelement

4 Bageste ovnlys

3

5 Ventilator

6 Nederste varmelegeme (ikke synligt)

7 Ovndør

5

8 Metalribberne i siderne

Isætning af rist og andet tilbehør

6

Sæt risten i den ønskede ribbe ved at holde en smule på skrå,

så bagsiden med den hævede del (vendt opad) anbringes først.

7

Skub den herefter vandret ind langs skinnen og helt i bund. Det andet tilbehør, så som bagepladen, sættes i vandret, ved at

skubbe dem i langs skinnerne.

Hvis man ønsker at købe tilbehør, skal man kontakte det autoriserede servicecenter.

1

23

4

56

7

1 Vælgeknap, pop ud-
knap
2 Knappen tilbage

3 Kontrollampe 4 Display 5 Trykknap til bekræftelse

6 Minutur
7 Justeringsknap,
pop ud-knap

Skærm / Funktion

VARMLUFT Til at tilberede forskellig slags mad, som kræver den samme tilberedningstemperatur, på forskellige ribber (maks. tre) samtidigt.
OVER-/UNDERVARME (Varme foroven og forneden) Til tilberedning af enhver ret på en enkelt ribbe.
VARMLUFTSBAGNING Til tilberedning af kød og tærter med flydende fyld (salte eller søde) på én ribbe.
MAXI TILBEREDNING Til tilberedning af store stege (mere end 2,5 kg).
GRILL Til grilning af bøffer, kebab og medisterpølse, til gratinering af grøntsager og ristning af brød.
TURBOGRILL Til stegning af store kødstykker (lammekølle, oksesteg, kylling). Anbring maden på de midterste ribber.
BRØD Til bagning af forskellige typer og størrelser af brød.

PIZZA Til bagning af forskellige typer og størrelser af pizza.
ØKO-VARMLUFT* Tilberedning af fyldte stege og kød i hele stykker på én ribbe.
OPTØNING Bruges til hurtig optøning af madvarer.
VARMHOLDNING Til at holde netop tilberedte retter varme og sprøde (f.eks. kød, friturestegte retter, postejer).
DEJHÆVNING Til optimal hævning af brød- og kagedej.
HURTIG FORVARME Til hurtig forvarmning af ovnen. Efter endt forvarmning vil ovnen automatisk vælge funktionen OVER-/ UNDERVARME.
- + INDSTILLINGER Til indstilling af display.

*Funktion, der anvendes som reference for energieffektivitetserklæringen i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 65 / 2014

For at opnå optimale rengøringsresultater, bør du eliminere overdrevne rester i ovnrummet og rengøre lågens interne glasrude, før

du bruger pyrolysecyklussen.

For at downloade den fulde version www.ikea.com

NORSK
Produktbeskrivelse
4 8
Betjeningspanel

11

1 Betjeningspanel

1

2 Kjølevifte (ikke synlig)

2

3 Grillelement

4 Ovnspære

3

5 Ovnsvifte

6 Varmeelement i bunnen (ikke synlig)

7 Ovnsdør

5

8 Siderister

Innføring av risten og annet tilbehør

Sett risten inn på det nivået du ønsker ved å vippe det lett

6

oppover og plasser den hevede bakre siden (som peker oppover)

ned først. La den deretter gli horisontalt langs ristens spor så

7

langt som mulig. Annet tilbehør som bakebrett, innføres horisontalt ved å la de gli

lang ristens spor.

Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør, kontakt det autoriserte servicesenteret.

1

23

4

56

7

1 Trykk-trykk bryter for
valg
2 Tilbakeknapp

3 Kontrollampe 4 Display 5 Knapp for bekreftelse

6 Minuttvarsler
7 Push-push bryter for
regulering

Vise / Funksjon
VARMLUFT For tilberedning av ulike matvarer som krever samme steketemperatur på flere nivå (maks. tre) samtidig.
TRADISJONELL STEKING (Topp og bunnvarme) For å tilberede en hvilken som helst matrett på ett nivå.
OVER/UNDERVARME TTil steking av kjøtt og paier med flytende fyll (krydret eller søtt) på én enkelt rille.
MAXI TILBEREDNING For steking av store steker (over 2,5 kg).
GRILL For grilling av biff, kebab og pølser, tilberedning av grønnsaker au gratin eller ristet brød.
TURBOGRILL For grilling av store kjøttstykker (lårstek, roastbiff, kylling). Plasser maten midt i ovnen.
BRØD For steking av brød av forskjellige typer og størrelser

PIZZA For å steke forskjellige typer og størrelser av pizza.
ØKO VARMLUFT* Til tilberedning av fylt steke og kjøtt i stykker på ett nivå.
TINING For hurtig tining av matvarer.
HOLDE VARM For å holde mat som nettopp er blitt tilberedt varm og sprø (f. eks.: kjøtt, frityrmat og gratenger).
HEVING For å oppnå best mulig heving av alle slags deiger
RASK FORVARMING For rask forvarming av ovnen. Når forvarmingsfasen er avsluttet, vil ovnen automatisk velge den TRADISJONELLE funksjonen.
- + INNSTILLINGER For å stille inn display.

*Funksjon som brukes som referanse for erklæringen for energieffektivitet i samsvar med forordning (EU) Nr. 65 / 2014
For optimale resultat ved renhold, bør en fjerne rester fra innsiden av ovnsrommet og deretter gjøre ren dørglasset før en benytter den pyrolytiske funksjonen.
For å laste ned den fullstendige versjonen www.ikea.com

SUOMI
Tuotteen kuvaus
4 8
Käyttöpaneeli

12

1 Käyttöpaneeli

1

2 Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)

2

3 Grillivastus

4 Uunin lamppu

3

5 Uunin puhallin

6 Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)

7 Uunin luukku

5

8 Kannatintangot

Ritilän ja muiden varusteiden laittaminen

6

Laita ritilä haluamallesi tasolle pitäen sitä hieman ylöspäin kallistettuna ja asettamalla kohotetun (ylös osoittavan) takasivun

alas ensin. Liu'uta sitä sitten vaakasuorassa hyllykköohjainta

7

pitkin niin pitkälle kuin mahdollista.

Muut varusteet, kuten leivinpelti, laitetaan paikoilleen

vaakasuunnassa liu'uttamalla niitä hyllykköohjaimia pitkin.

Jos haluat ostaa varusteen, ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen.

1

23

4

56

7

1 Painettava valintanuppi 2 Paluupainike 3 Valo

4 Näyttö 5 Vahvistuspainike 6 Minuuttikello

7 Painettava säätönuppi

Näyttö / Toiminto

KIERTOILMA Kypsentää ruoat, joiden vaatima kypsennyslämpötila on sama, käyttämällä eri tasoja (enintään kolmea) samanaikaisesti.
PERINTEINEN (Ylä- ja alalämpö) Kypsentää kaikenlaisia ruokia yhdellä tasolla.
PERINTEINEN LEIVONTA Lihan ja nestemäistä täytettä sisältävien (suolaisten tai makeiden) piiraiden paistaminen yhdellä tasolla..
ISOT LIHAPALAT Suurikokoisten lihapalojen paistaminen (yli 2,5 kg).
GRILLI Grillaa pihvit, vartaat tai makkarat, kypsentää vihannekset gratinoimalla tai paahtaa leipää.
TURBOGRILLI Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti, broilerit). Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille.
LEIPÄ Erityyppisten ja -kokoisten leipien leipominen.

PIZZA Erityyppisten ja -kokoisten pizzojen leipominen.
SÄÄSTÖ KIERTOILMA* Toimintoa käytetään täytettyjen paistien ja kappaleiksi paloitellun lihan kypsentämiseen yhdellä tasolla.
SULATUS Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen.
LÄMPIMÄNÄPITO Pitää juuri valmistetun ruoan kuumana ja rapeana (esim. liha, paistokset, laatikot).
KOHOTUS Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohottaminen.
NOPEA ESIKUUMEN Uunin nopea kuumentaminen etukäteen. Esikuumennuksen päättyessä uuni valitsee automaattisesti perinteisen toiminnon.
- + ASETUKSET Näytön asetusten tekemine.

*Toimintoa käytetään viitteenä energiatehokkuutta koskevassa ilmoituksessa asetuksen (EU) N:o 65 / 2014 mukaisesti
Optimaalisten puhdistustulosten saamiseksi on liiallinen lika poistettava uunitilasta ja luukun sisälasi puhdistettava ennen pyrolyysitoiminnon käyttämistä.
Lataa koko versio www.ikea.com

SVENSKA
Produktbeskrivning
4 8
Kontrollpanel

13

1 Kontrollpanel

1

2 Kylfläkt (dold)

2

3 Grillelement

4 Ugnslampa

3

5 Ugnsfläkt

6 Nedre ugnselement (dolt)

7 Ugnslucka

5

8 Sidofalsar

Sätta in gallret och andra tillbehör

Sätt in gallret på önskad fals genom att hålla det en aning

6

vinklat uppåt och lägga ned den upphöjda sidan (pekande

uppåt) först. Låt det sedan glida vågrätt längs sidostegarna så

7

långt in som möjligt.

De andra tillbehören, såsom bakplåten, sätts in vågrätt genom

att låta dem glida längs sidostegarna.

Om du vill köpa ett tillbehör, kontakta den Auktoriserade serviceverkstaden.

1

23

4

56

7

1 Väljarratt (pop-out) 2 Tillbakaknapp 3 Belysning
Visa / Funktion

4 Display
5 OK-knapp (för att bekräfta
val)

6 Äggklocka 7 Inställningsratt (pop-out)

VARMLUFT För tillagning av olika livsmedel som kräver samma tillagningstemperatur på flera falsar (högst tre) på samma gång.
ÖVER/UNDERVÄRME (Topp och botten) För tillagning av alla slags rätter på en enda fals.
ÖVER-/UNDERVÄRME OCH FLÄKT Använd denna funktion när du skall tillaga kött och paj med vätskefyllning (söt eller salt) på en enda fals.
MAXI COOKING För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg).
GRILLI För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera grönsaker eller rosta bröd.
TURBOGRILLI För att grilla större köttbitar (lammstek, rostbiff, kyckling).
BRÖD Används för att baka bröd av olika typ och storlek.

PIZZA Används för att tillaga pizza av olika typ och storlek.
EKO VARMLUFT* För att tillaga fyllda stekar och kött i hel bit på en ugnsfals.
UPPTINING För att påskynda upptining av livsmedel.
VARMHÅLLNING Pitää juuri valmistetun ruoan kuumana ja rapeana (esim. liha, paistokset, laatikot).
JÄSNING För optimal jäsning av söt eller salt deg.
SNABB FÖRVÄRMNING Används för att snabbt värma upp ugnen. Efter förvärmingsfasen går ugnen automatiskt över till funktionen över-/undervärme.
- + INSTÄLLNINGAR Används för att ställa in displayen.

*Funktionen används som referens i förklaringen om energieffektivitet i enlighet med förordning (EU) nr 65/2014

Ta bort alltför stora rester inne i hålrummet och rengör det inre dörrglaset innan du använder den pyrolysfunktionen för ett optimalt

rengöringsresultat.

För att ladda ner hela versionen www.ikea.com

ÍSLENSKA
Lýsing raftækisins
4 8
Stjórnborð

14

1 Stjórnborð

1

2 Kælivifta (sést ekki)

2

3 Grill

4 Ofnljós

3

5 Ofnvifta

6 Neðri hitunarbúnaður (falinn)

7 Ofnhurð

5

8 Hliðargrindur

Uppsetning ofngrindar og annarra fylgihluta

6

Setjið ofngrindina í þá hæð sem óskað er eftir með því að beina afturhlutanum upp á við og láta afturhlutann (sem vísar

upp á við) niður fyrst. Því næst skal renna grindinni lárétt eftir

7

stýrigrindinni eins langt og hægt er.

Aðrir fylgihlutir, svo sem ofnbakki, eru settir í ofninn lárétt með

því að renna þeim eftir stýrigrindinni.

Ef þörf er á að kaupa aukahlut skal hringja í vottaða

þjónustumiðstöð.

1

23

4

56

7

1 Ýta-ýta valhnappur 2 Tilbaka hnappur 3 Ljós

4 Skjár 5 Staðfestingarhnappur

6 Mínútustillir 7 Ýta-ýta stillihnappur

Skjár / Kerfi
BLÁSTURSLOFT Til að elda mismunandi matvæli sem krefjast sama hitastigs á nokkrum hæðum (í mesta lagi á þremur hæðum) samtímis.
HEFÐBUNDIÐ (HITUN OFAN OG NEÐAN FRÁ) Til að elda hvaða rétt sem er á einni ofngrind.
HEFÐBUNDINN BAKSTUR Til að elda kjöt og bökur með fljótandi fyllingu (kryddaðri eða sætri) á einni grind.
MIKIL ELDUN Til að elda stór kjötstykki (yfir 2,5 kg).
GRILL Til að grilla steikur, kebab-samlokur og pylsur, ofnbakað grænmeti eða grilla brauð.
TÚRBÓGRILL Til að steikja stórar steikur (læri, nautasteik, kjúkling).
BRAUÐ Til að baka mismunandi tegundir og stærðir af brauði.

PÍTSUR Til að baka mismunandi tegundir og stærðir af pítsum.
ORKUSPARNAÐUR BLÁSTURSLOFT* Til að elda fylltar steikur og kjöt í sneiðum á einni hillu.
AFÞÍÐUN Til að flýta fyrir afþíðingu á matvælum.
HALDA HEITU Til að halda nýlega elduðum mat heitum og stökkum (t.d.: Kjöti, steiktum mat eða bökuðum búðingum).
LYFTING Fyrir bestu lyftingu á sætu eða krydduðu deigi.
HRÖÐ FORHITUN Til að forhita ofninn hratt. Við lok forhitunar þá velur ofninn sjálfkrafa HEFÐBUNDNA aðgerð.
- + STILLINGAR Til að stilla skjáinn (tíma, ljós, hljóðstyrk, orkusparnað)

Þessi eiginleiki er notaður til viðmiðunar fyrir yfirlýsingu yfir orkunýtni í samræmi við reglugerð (ESB) nr. 65 / 2014 Til að hreinsunin heppnist sem best skal fjarlægja leifar innan úr ofninum og hreinsa glerið í hurðinni áður en hitasundrun er notuð
Til að hlaða niður útgáfunni í heild sinni skaltu fara á www.ikea.com

CESKY
Popis spotebice
4 8
Ovládací panel

15

1 Ovládací panel

1

2 Chladicí ventilátor (není vidt)

2

3 Topné tleso grilu

4 Osvtlení trouby

3

5 Ventilátor trouby

6 Dolní topné tleso (není vidt)

7 Dvíka trouby

5

8 Postranní mízky

Vlození rostu a dalsího píslusenství

Vlozte rost do pozadované úrovn. Pitom jej drzte tak, aby

6

byl mírn naklonn smrem nahoru, picemz nejprve polozte

zvýsenou zadní stranu (smující nahoru). Následn jej posute

7

horizontáln podél vodicí mízky co nejdále. Dalsí píslusenství, jako je nap. plech na pecení, se vkládá

horizontáln zasunutím do vodicích mízek.

V pípad problém se obrate na autorizované servisní stedisko.

1

23

4

56

7

1 Stiskávací otocný knoflík
výbru
2 Tlacítko ,,Zpt"

3 Osvtlení 4 Displej 5 Tlacítko potvrzení

6 Minutka
7 Nastavovací stiskávací
otocný knoflík výbru

Zobrazit / Funkce

HORKÝ VZDUCH Pro pípravu rzných druh jídel, které vyzadují stejnou teplotu na nkolika úrovních soucasn (maximáln tech).
TRADICNÍ (horní a spodní ohev) Slouzí k pecení jakéhokoli jídla pouze na jednom rostu.
TRADICNÍ PECENÍ Slouzí k pecení masa a kolác s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na jedné úrovni.
MAXI PECENÍ För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg).
GRIL Ke grilování steak, kebab a uzenin, k zapékání nebo gratinování zeleniny ci opékání topinek.
TURBOGRIL Slouzí k pecení velkých kus masa (kýt, rostbíf, kuat).
CHLÉB Slouzí k pecení chleba rzných druh a velikostí.

PIZZA Slouzí k pecení pizzy rzných druh a velikostí.
EKO S HORKÝM VZDUCHEM* Slouzí k píprav plnných pecení a k pecení masa v celku na jedné úrovni.
ROZMRAZOVÁNÍ Slouzí k urychlení procesu rozmrazování potravin.
UDRZOVÁNÍ JÍDLA V TEPLE Slouzí k udrzení práv upecených jídel teplých a kupavých (nap. pecených nebo smazených mas ci nákyp).
KYNUTÍ Slouzí k dosazení optimálního vykynutí sladkého i slaného tsta.
RYCHLÝ PEDEHEV Slouzí k rychlému pedehátí trouby. Po dokoncení pedehevu trouba automaticky zvolí funkci TRADICNÍHO pecení.

- + NASTAVENÍ Pro nastavení displeje.

*Funkce byla pouzitá jako referencní pro úcely prohlásení o energetické úcinnosti v souladu s naízením (EU) c. 65/2014 Pro optimální výsledky cistní ped pouzitím funkce pyrolýzy odstrate z trouby vtsí nánosy necistot a vycistte vnitní sklenná dvíka.

Chcete-li stáhnout plnou verzi www.ikea.com

ESPAÑOL
Descripción del producto
4 8
Panel de mandos

16

1 Panel de Control

1

2 Ventilador de refrigeración (no visible)

2

3 Resistencia del grill

4 Lámpara del horno

3

5 Ventilador de horno

6 Resistencia inferior (no visible)

7 Puerta del horno

5

8 Rejillas laterales

Introducción de la rejilla y otros accesorios

6

Introduzca la rejilla en el nivel que desee, manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero la

parte trasera elevada (orientada hacia arriba). Luego, deslícela

7

horizontalmente por la guía hasta el tope.

Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen

horizontalmente deslizándolos por las guías.

Si desea comprar un accesorio, llame al Centro de servicio autorizado.

1

23

4

56

7

1 Mando selector retráctil

4 Pantalla

2 Botón atrás 3 Luz

5 Botón de confirmación

Monitor / Función

6 Cuentaminutos 7 Mando de ajuste retráctil

AIRE FORZADO Para cocinar diferentes tipos de alimentos que requieran la misma temperatura de cocción en diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
CONVENCIONAL (resistencia superior e inferior) Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
HORNO DE CONVECCIÓN Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo nivel.
MAXI-COCCIÓN Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg).
GRILL Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, cocinar verduras gratinadas o tostar pan.
TURBOGRILL Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne, pollo).
PAN Para hornear distintos tipos y formatos de pan.

PIZZA Para hornear distintos tipos y formatos de pizza.
ECO AIRE FORZADO* Para cocinar asados rellenos y carne troceada en un nivel.
DESCONGELAR Para acelerar la descongelación de los alimentos.
MANTENER CALIENTE Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej., carnes, fritos o tartaletas).
FERMENTAR MASAS Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas.
PRECALENTAR RÁPIDO Sirve para precalentar el horno rápidamente. Al completarse la fase de precalentamiento, el horno selecciona automáticamente la función CONVENCIONAL.
- + AJUSTES Para configurar la pantalla.

*Función utilizada como referencia para la declaración de eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU) N.o 65/2014
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la función Limpieza pirolítica.
Para descargar la versión completa www.ikea.com

ITALIANO
Descrizione del prodotto
4 8
Pannello comandi

17

1 Pannello comandi

1

2 Ventola di raffreddamento (non visibile)

2

3 Grill

4 Lampadina forno

3

5 Ventola forno

6 Resistenza inferiore (non visibile)

7 Porta del forno

5

8 Griglie laterali

Inserire la griglia e altri accessori

Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l'alto,

6

appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato

verso l'alto - sul livello desiderato. Quindi, farla scivolare

7

orizzontalmente sulla griglia laterale fino a fine corsa. Gli altri accessori, come la teglia, si inseriscono orizzontalmente

facendoli scivolare sulle guide laterali.

Per acquistare un accessorio, chiamare il Centro Assistenza autorizzato.

1

23

4

56

7

1 Manopola di selezione a
pressione
2 Tasto Indietro

3 Luce 4 Display 5 Tasto di conferma

6 Contaminuti
7 Manopola di regolazione
a pressione

Display / Funzione

TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura.
STATICO (resistenza superiore e inferiore) Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
VENTILATO Ideale per la cottura di carni e torte (salate o dolci) con ripieno liquido su un solo ripiano.
MAXI COOKING Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni (superiori ai 2,5 kg).
GRILL Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare verdure o dorare il pane.
TURBO GRILL Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef, polli).
PANE Per cuocere diversi tipi e formati di pane.

PIZZA Per cuocere diversi tipi e formati di pizza.
ECO TERMOVENTILATO* Per cuocere arrosti ripieni e tagli di carne su un solo ripiano.
SCONGELARE Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.
MANTENERE IN CALDO Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti (ad es. carni, fritture, sformati).
LIEVITAZIONE Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati.
PRERISCALDAMENTO RAPIDO Per preriscaldare il forno rapidamente. Al termine della fase di preriscaldamento, il forno seleziona automaticamente la funzione di cottura statica.
- + IMPOSTAZIONI Per regolare le impostazioni del display.

*Funzione di riferimento per la dichiarazione di efficienza energetica secondo il Regolamento europeo (UE) 65 / 2014 Per ottenere risultati ottimali, prima di usare la funzione di pirolisi si consiglia di eliminare i residui dalla cavità e di pulire il vetro interno della porta.
Per scaricare la versione completa www.ikea.com

MAGYAR
Termék leírása
4 8
Kezelpanel

18

1 Vezérlpanel

1

2 Htventillátor (nem látható)

2

3 Grillez ftszál

4 Sütvilágítás

3

5 Ventilátor

6 Alsó ftelem (nem látható)

7 Sütajtó

5

8 Oldalsó rácsok

A sütrács és egyéb tartozékok behelyezése

6

Helyezze a sütrácsot a megfelel szinthez, enyhén döntse felfelé, és elször a (felfelé néz) kiugró hátsó oldalt illessze a

helyére. Ezután csúsztassa be vízszintesen teljesen a vezetsínen.

7

Az egyéb tartozékokat (pl. a süttepsit) vízszintesen kell

behelyezni, a vezetsínen becsúsztatva.

Ha valamilyen tartozékot szeretne vásárolni, hívja a hivatalos szervizközpontot.

1

23

4

56

7

1 Választó nyomógomb 2 Vissza gomb 3 Jelzfény

4 Kijelz 5 Jóváhagyó gomb

6 Percszámláló 7 Beállító nyomógomb

Kijelz / Funkció

HLÉGBEFÚVÁS Ugyanazt az elkészítési hmérsékletet igényl, de különböz ételek több (legfeljebb három) szinten történ egyidej sütése.
ALSÓ ÉS FELS SÜTÉS (Fels és alsó ftés) Tetszleges étel egyetlen szinten történ sütése.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS Hús és folyékony töltelékkel töltött (édes vagy sós) piték sütéséhez egyetlen szinten.
MAXI COOKING Nagyméret húsdarabok sütése egyben (2,5 kg felett).
GRILL Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás.
TURBO GRILL Nagyméret húsdarabok sütése egyben (csülök, marhasült, egész csirke).
PANE Különböz fajtájú és méret kenyerek sütése.

PIZZA Különböz fajtájú és méret pizzák sütése.
ECO HLÉGBEFÚVÁS* Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten.
KIOLVASZTÁS Az étel kiolvasztásának felgyorsításához.
MELEGEN TARTÁS A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok, rántott ételek, felfújtak).
KELESZTÉS Sós vagy édes tészták optimális mérték kelesztése.
GYORS ELMELEGÍTÉS A süt gyors elmelegítéséhez. Az elmelegítés végén a süt automatikusan CONVENTIONAL (ALSÓ ÉS FELS SÜTÉS) funkcióba kapcsol.
- + BEÁLLÍTÁSOK A kijelz beállítása.

*Az EU 65 / 2014 számú elírásnak megfelel energiahatékonysági nyilatkozathoz használt funkció Az optimális tisztítási eredményhez a pirolitikus funkció használata eltt távolítsa el a süttérben maradt ételmaradékokat, és tisztítsa meg a bels ajtóüveget.
A teljes verzió letöltése: www.ikea.com

POLSKI
Opis urzdzenia
4 8
Panel sterowania

19

1 Panel sterowania

1

2 Wentylator chlodzcy (niewidoczny)

2

3 Grzalka grilla

4 Kontrolka piekarnika

3

5 Wentylator piekarnika

6 Grzalka dolna (ukryta)

7 Drzwi piekarnika

5

8 Boczne prowadnice

Wprowadzanie rusztu i innych akcesoriów

Umieci ruszt na danym poziomie, przy wkladaniu

6

przechylajc go lekko ku górze i w pierwszej kolejnoci

umieszczajc stron tyln z zawinitym brzegiem (skierowan ku

7

górze). Nastpnie wsun ruszt poziomo wzdlu prowadnicy, tak

daleko jak to moliwe.

Inne akcesoria, takie jak blacha do pieczenia, s wsuwane

poziomo w taki sam sposób jak ruszt.

Aby zakupi dane akcesorium, naley skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym.

1

23

4

56

1 Wciskane pokrtlo wyboru 2 Przycisk BACK (WSTECZ) 3 Lekkie

4 Wywietlacz 5 Przycisk potwierdzenia 6 Minutnik

Pokaz / Funkcja

7
7 Wciskane pokrtlo
regulacji

TERMOOBIEG Do pieczenia rónych potraw w tej samej temperaturze, jednoczenie na kilku pólkach (maksymalnie trzech).
KONWENCJONALNE (Nagrzewanie od góry i od dolu) Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednym poziomie.
PIECZENIE KONWEKCYJNE Do pieczenia misa i tart z plynnym nadzieniem (wytrawnych lub slodkich) na jednym poziomie.
MAXI COOKING Do pieczenia duych kawalków mis (powyej 2,5 kg).
GRILL Do grillowania antrykotu, szaszlyków, kielbasek, do zapiekania warzyw lub do przyrumieniania pieczywa.
TURBO GRILL Do pieczenia duych kawalków misa (udziec, rostbef, kurczak). Umieci potraw na rodkowym poziomie.
CHLEB Do pieczenia chleba rónego rodzaju i rónej wielkoci.

PIZZA Do pieczenia pizzy rónego rodzaju i rónej wielkoci.
WYM. OBIEG ECO* Do pieczenia nadziewanych pieczeni oraz mis w kawalkach na jednej pólce.
ROZMRAANIE Do przyspieszania rozmraania artykulów spoywczych.
UTRZYMYWANIE CIEPLA Pozwala utrzyma cieplo i chrupko wieo ugotowanych potraw (np: mis, potraw smaonych, zapiekanek).
WYRASTANIE Zapewnia optymalne wyrastanie rónych rodzajów ciast.
SZYBKIE NAGRZEW. Aby szybko nagrza piekarnik. Po zakoczonym nagrzewaniu piekarnik automatycznie wybierze funkcj pieczenia KONWENCJONALNEGO.
- + USTAWIENIA Aby ustawi wywietlacz.

*Funkcja stosowana jako odniesienie do etykiet efektywnoci energetycznej dla domowych piekarników, zgodnie z rozporzdzeniem (UE) Nr. 65/2014 Dla uzyskania optymalnych wyników czyszczenia naley usun pozostaloci wewntrz wnki i oczyci wewntrzn szyb drzwiczek przed zastosowaniem funkcji pyrolitycznego czyszczenia piekarnika.
Aby pobra peln wersj www.ikea.com

LATVIESU
Izstrdjuma apraksts
4 8
Vadbas panelis

20

1 Vadbas panelis

1

2 Dzesjosais ventilators (nav redzams)

2

3 Grila sildelements

4 Cepeskrsns apgaismojuma lampa

3

5 Cepeskrsns ventilators

6 Apaksjais sildelements (paslpts)

7 Cepeskrsns durtias

5

8 Snu rezi

Stiepu plaukta un citu piederumu ievietosana

Ievietojiet stiepu plauktu vlamaj lmen, turot to paceltu uz

6

augsu un vispirms atbalstot aizmugurjo malu (vrstu uz augsu).

Pc tam stumiet to horizontli pa plauktu stiprinjumiem cik vien

7

dzii iespjams.

Citi piederumi, piemram, cepespanna tiek ievietoti horizontli,

bdot tos pa plauktu stiprinjumiem.

Ja vlaties iegdties kdu piederumu, sazinieties ar pilnvarotu apkalposanas centru.

1

23

4

56

7

1 Funkcijas izvles prslgs 2 Poga Atpaka 3 Apgaismojums

4 Displejs 5 Apstiprinsanas poga

Displejs / Funkcija

PIESPIEDU GAISA CIRKULCIJA Lai vien temperatr uz vairkiem plauktiem (ne vairk k trim) vienlaikus pagatavotu dazdus dienus.
GATAVOSANA AR KONVEKCIJU (Augsjais un apaksjais sildelements) Lai pagatavotu jebkura veida dienus, novietojot tos tikai uz viena plaukta.
CEPSANA AR KONVEKCIJU Lai ceptu gau un prgus ar sidru pildjumu (pikantus vai saldus) uz viena plaukta.
MAKSIM LAS GATAVOSANAS REZMS Lai pagatavotu lielus gaas gabalus (virs 2,5 kg).
GRILSANA Lai griltu steikus, kebabus un desias, gatavotu drzeu sacepumus vai grauzdtu maizi.
TURBO GRILSANA Lai ceptu lielus gaas gabalus (kjas, rostbifu, vistu). Novietojiet dienu uz vidjiem plauktiem.
MAIZE Lai ceptu dazdu veidu un izmru maizi.

6 Minsu atgdintjs 7 Regulsanas poga
PICA Lai ceptu dazdu veidu un izmru picas. EKONOMIJA > PIESPIEDU GAISA CIRKUL CIJA* Lai ceptu pildtu cepeti un gau gabalos uz viena plaukta. ATKAUSSANA Lai patrintu diena atkaussanu. SAGLAB T SILTU Lai tikko pagatavotu dienu uzturtu karstu un krauksgu (piemram, gau, ceptus dienus vai biezpiena kkas). RAUDZSANA Lai pareizi raudztu konditorejas izstrdjumu un so prgu mklu. TRA PRIEKSSILDSANA Lai tri iesildtu cepeskrsni. Beidzoties priekssildsanai, cepeskrsns automtiski izvlsies funkciju CONVENTIONAL (Tradicionlais rezms).
- + IESTATJUMI Lai iestattu displeju.

*Funkcija, kas saska ar regulu (ES) Nr. 65/2014 tiek izmantota par paraugu energoefektivittes deklarcijai Lai iegtu optimlus trsanas rezulttus, noemiet prk lielus atlikumus cepeskrsn un pirms piroltisks funkcijas izmantosanas notriet ieksjo durvju stiklu.
Lai lejupieldtu pilnu versiju www.ikea.com

LIETUVI
Gaminio aprasymas
4 8
Valdymo skydelis

21

1 Valdymo skydelis

1

2 Ausinimo ventiliatorius (nesimato)

2

3 Kepinimo elementas

4 Orkaits lemput

3

5 Orkaits ventiliatorius

6 Apatinis kaitinimo elementas (nesimato)

7 Orkaits durels

5

8 Sonins grotels

Groteli ir kit pried statymas

6

Laikydami siek tiek pakreiptas  virs statykite groteles reikiamame lygmenyje ir pirmiausia atremkite pakelt galin

groteli dal (nukreipt  virs). Tuomet horizontaliai stumkite 

7

skersines groteles kaip galima toliau.

Kiti priedai, pavyzdziui, kepimo skarda, kisami taip pat, kaip ir

grotels ­ stumiant  skersines groteles iki galo.

Jei norite nusipirkti pried, paskambinkite  galiot technins prieziros centr.

1

23

4

56

7

1 Pasirinkimo nuspaudziamoji
rankenl
2 Mygtukas ,,atgal"

3 Apsvietimas 4 Ekranas 5 Patvirtinimo mygtukas

6 Minuci signalas
7 Reguliavimo
nuspaudziamoji rankenl

Ekranas / Funkcija

PRIVERSTINIO ORO SRAUTAS Keliems patiekalams, kuriems reikalinga ta pati gaminimo temperatra, ant keli (daugiausia trij) lentyn gaminimas tuo paciu metu.
TRADICINIS GAMINIMAS (Kaitinimas is virsaus ir apacios) Bet kokio patiekalo gaminimas tik ant vienos lentynos.
KONVEKCINIS KEPIMAS Ms ir pyragus su skystu daru (saldziu arba astriu) ant vienos lentynos.
MAXI COOKING Dideli msos gabal (sverianci daugiau nei 2,5 kg) kepimas.
KEPINIMAS Naudojama ant groteli kepti didkepsnius, kebabus ir desreles, gaminti darzoves ir uzkeples ar paskrudinti duon.
INTENSYVUS KEPINIMAS Dideli msos gabal (koj, jautienos ir vistienos kepsni) kepimas.

DUONA Skirting rsi ir dydzi duonai kepti.
PICA Skirting rsi ir dydzi picoms kepti.
EKO PRIVERSTINIS ORO SRAUTAS* darytiems kepsniams ir msos gabalams gaminti vienoje lentynoje.
ATITIRPINIMAS Paspartinamas maisto atitirpdymas.
SILUMOS ISLAIKYMAS Palaikyti k tik paruost maist karst ir trask (pvz., ms, kept maist ar apkep).
KILDINIMAS Optimalus saldzios arba astrios teslos kildinimas.
GREITASIS KAITINIMAS Naudojant si funkcij greitai kaitinama orkait. Pasibaigus kaitinimui orkait automatiskai naudos funkcij TRADICINIS GAMINIMAS.
- + NUSTATYMAI Nustatomas ekranas.

*Energijos klass etiketei nurodoma funkcija pagal reglament EB 65 / 2014 Kad valymo rezultatai bt optimals, pries jungdami pirolizs funkcij pasalinkite viduje likuci pertekli ir nuvalykite vidin dureli stikl.
Nordami atsisisti vis versij www.ikea.com

PORTUGUÊS
Descrição do produto
4 8
Painel de controlo

22

1 Painel de controlo

1

2 Ventoinha de arrefecimento (não visível)

2

3 Resistência do grelhador

4 Lâmpada do forno

3

5 Ventoinha do forno

6 Resistência inferior (oculta)

7 Porta do forno

5

8 Grelhas laterais

Como introduzir a grelha metálica e outros acessórios

Insira a grelha metálica no nível pretendido, segurando-a e

6

inclinando-a ligeiramente para cima; em seguida, pouse a parte

traseira levantada (apontando para cima) primeiro. Em seguida,

7

faça-a deslizar na horizontal pelas guias de nível tanto quanto possível.

Os outros acessórios, como o tabuleiro para assar, devem ser

introduzidos horizontalmente, fazendo-os deslizar pelas guias.

Se desejar adquirir um acessório, entre em contacto com o centro de assistência técnica autorizado.

1

23

4

56

1 Botão seletor retrátil 2 Botão Retroceder 3 Luz

4 Visor 5 Botão de confirmação 6 Temporizador

Exibição / Função

7 7 Botão de ajuste retrátil

AR FORÇADO Para cozinhar diferentes alimentos, que exijam a mesma temperatura de cozedura, em diferentes níveis (três, no máximo) e em simultâneo.
CONVENCIONAL (Aquecimento superior e inferior) Para cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando apenas um nível.
COZEDURA CONVECÇÃO Para cozinhar carne e tartes com recheio líquido (salgado ou doce) num único nível.
MAXI COZEDURA Para cozinhar grandes peças de carne (com um peso superior a 2,5 kg).
GRELHADOR Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar legumes ou tostar pão.
TURBO GRILL Para assar grandes peças de carne (pernil, rosbife, frango).
PÃO Para cozinhar diferentes tipos e formatos de pão.

PIZZA Para cozinhar diferentes tipos e formatos de pizza.
AR FORÇADO ECO* Para cozinhar assados com recheio e carne em pedaços num nível.
DESCONGELAR Para descongelar mais rapidamente os alimentos.
MANUTENÇÃO DO CALOR Para manter os alimentos quentes e crocantes depois de cozinhados (ex.: carne, fritos, flan).
LEVEDAÇÃO Para obter a levedação ideal de massas doces ou salgadas.
PREAQUEC. RÁPIDO Para preaquecer o forno rapidamente. No final da fase de preaquecimento, o forno selecionará automaticamente a função CONVENCIONAL.
- + DEFINIÇÕES Para definir a visualização.

*Função utilizada como referência para a declaração de eficiência energética, de acordo com o Regulamento (EU) n.º 65 / 2014 Para obter os melhores resultados de limpeza, remova os resíduos em excesso do interior da cavidade do aparelho e limpe a porta de vidro interior utilizando a função de limpeza pirolítica.
Para baixar a versão completa www.ikea.com

ROMÂNA
Descrierea produsului
4 8
Panoul de comand

23

1 Panoul de comand

1

2 Ventilatorul pentru rcire (nu este vizibil)

2

3 Elementul pentru grill

4 Becul cuptorului

3

5 Ventilatorul cuptorului

6 Rezistena inferioar (ascuns)

7 Ua cuptorului

5

8 Grtare laterale

Introducerea grtarului metalic i a altor accesorii

6

Introducei grtarul metalic pe nivelul dorit, meninându-l uor orientat în sus, orientând în jos mai întâi partea din spate care

este ridicat (orientat în sus). Apoi, culisai-l pe orizontal de-a

7

lungul ghidajului, cât mai în spate posibil.

Celelalte accesorii, precum tava de copt, sunt introduse orizontal

prin culisarea acestora de-a lungul ghidajelor pentru grtar.

Dac dorii s achiziionai un accesoriu, apelai la Centrul de service autorizat.

1

23

4

56

7

1 Botão seletor retrátil 2 Botão Retroceder 3 Luz
Afia / Funcie

4 Visor 5 Botão de confirmação

AER FORAT Pentru prepararea diferitor alimente care necesit aceeai temperatur de preparare, pe mai multe niveluri (maximum trei) în acelai timp.
CONVENIONAL (Cldur în partea superioar i în partea inferioar) Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un singur nivel.
COACERE CONVECIE Pentru gtirea crnii i a plcintelor cu umplutur lichid (picante sau dulci), pe un singur nivel.
MAXI COACERE Pentru a frige buci mari de carne (peste 2,5 kg).
GRILL Pentru prepararea la grill a medalioanelor, frigruilor i cârnailor, pentru a gratina legume sau pentru a prji pâinea.
TURBOGRILL Pentru a frige buci mari de carne (pulpe, muchi de vit, carne de pasre).

6 Temporizador 7 Botão de ajuste retrátil
PÂINE Pentru a coace diferite tipuri i dimensiuni de pâine. PIZZA Pentru a coace diferite tipuri i dimensiuni de pizza. AER FORAT ECO* Pentru prepararea pe un nivel a fripturilor umplute i a bucilor de carne. DECONGELARE Pentru a accelera decongelarea alimentelor. MENINERE LA CALD Pentru a menine calde i crocante alimentele proaspt gtite (de ex.: carne, alimente prjite sau budinci). DOSPIRE Pentru dospirea optim a aluaturilor dulci sau srate. PREÎNC RAPID Pentru a preînclzi rapid cuptorul. La finalizarea preînclzirii, cuptorul va selecta automat funcia CONVENIONAL.
- + SETRI Pentru a seta afiajul.

*Funcie utilizat ca referin pentru declararea eficienei energetice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 65 / 2014 Pentru a obine rezultate optime de curare, îndeprtai reziduurile excesive din interiorul cavitii i curai sticla uii interioare înainte de a utiliza funcia Pyro.
Pentru a descrca versiunea complet www.ikea.com

SLOVENSKY
Popis výrobku
4 8
Ovládací panel

24

1 Ovládací panel

1

2 Chladiaci ventilátor (nie je viditený)

2

3 Grilovací clánok

4 Ziarovka rúry

3

5 Ventilátor rúry

6 Spodný ohrevný clánok (nevidno ho)

7 Dvierka rúryr

5

8 Bocné mriezky

Vlozenie rostu a iného príslusenstva

6

Vlozte rost na pozadovanú úrove tak, ze ho drzíte mierne naklonený nahor a najprv ulozíte nadvihnutú zadnú stranu

(smerujúcu nahor). Potom ho vodorovne zasute po vodiacich

7

listách az na doraz.

Ostatné príslusenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie a plech na

pecenie, sa vsúva vodorovne, zasunutím po vodiacich listách.

Ak si chcete kúpi nejaké príslusenstvo, zavolajte autorizované servisné stredisko.

1

23

4

56

7

1 Voliaci zatlácací gombík 2 Tlacidlo Spä 3 Osvetlenie

4 Displej 5 Tlacidlo potvrdenia

6 Casomer
7 Nastavovací zatlácací
gombík

Zobrazi / Funkcia

VHÁANÝ VZDUCH Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava vyzaduje rovnakú teplotu, na niekokých úrovniach (maximálne troch) zárove.
KONVENCNÉ (Horný a spodný ohrev) Na prípravu ubovoného jedla iba na úrovni jedného rostu.
KONVEKCNÉ PECENIE Na pecenie mäsa a kolácov s tekutou plnkou (slanou ci sladkou) na jednej úrovni. Pouzite 2.
MAXI PECENIE Na pecenie vekých kusov mäsa (kusy väcsie ako 2,5 kg).
GRIL Na grilovanie rezov, kebabov a klobás, gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba.
TURBOGRIL Na pecenie vekých kusov mäsa (stehná, biftek, kurca).
CHLIEB Na pecenie rôznych typov a vekostí chleba.

PIZZA Na pecenie rôznych typov a vekostí pizze.
EKO VHÁANÝ VZDUCH* Na pecenie plnených kusov mäsa a kúskov mäsa na jednej úrovni.
ROZMRAZOVANIE Na urýchlenie rozmrazenia potravín.
UDRZIAVANIE V TEPLE Na udrziavanie chrumkavosti a teploty práve upecených jedál (napr.: mäso, smazené jedlá, nákypy).
KYSNUTIE Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta.
RÝCHLY PREDOHREV Na rýchly predohrev rúry. Po ukoncení fázy predohrevu rúra automaticky zvolí funkciu TRADICNÉHO pecenia.
- + NASTAVENIA Nastavenie displeja.

* Funkcia pouzitá ako referencná pre vyhlásenie o energetickej úcinnosti poda Nariadenia (EÚ) c. 65/2014 Pre optimálne výsledky cistenia pred pouzitím pyrolytickej funkcie odstráte z vnútra rúry nadmerné zvysky a vycistite vnútorné sklo na dvierkach.
Ak chcete prevzia plnú verziu www.ikea.com


  
4 8
 

25

1  

1

2    (  )

2

3 

4   

3

5   

6   ()

7   

5

8  

      



6

     ,

         

7

   ( ).         -.

 ,    , 

     .

    ,      .

1

23

4

56

7

1    
 
2  ""
 / 

3  4  5   

6    ()
7    
 

        ( )        .
  (   )         .
            (  )   .
        ( 2,5 kg).
      , , ,        .
        (,  , ).
         .

        .
  *            .
  -   .
      -      (. ,    ).
        .
        .            .
- +      (, ,   ,   ).

*            () No. 65 / 2014
                   .
     www.ikea.com

HRVATSKI
Opis proizvoda
4 8
Upravljacka ploca

26

1 Upravljacka ploca

1

2 Ventilator (nije vidljiv)

2

3 Grijac rostilja

4 Lampica penice

3

5 Ventilator penice

6 Element donjeg grijaca (nije vidljiv)

7 Vrata penice

5

8 Bocne resetke

Umetanje zicane resetke i ostalog pribora

6

Resetku umetnite na zeljenu razinu tako da je drzite malo nagnutu prema gore i tako da najprije postavite podignuti

straznji dio (okrenut prema gore). Zatim je vodoravno klizno

7

pomaknite uzduz vodilice resetke koliko je mogue.

Ostalu dodatnu opremu, kao sto je plitica za pecenje, vodoravno

umetnite na zicanu resetku.

Ako zelite kupiti neki dodatni pribor, pozovite ovlasteni servis.

1

23

4

56

1 Gumb za odabir 2 Tipka za povratak 3 Svjetlo

4 Zaslon 5 Tipka za potvrivanje

Prikaz / Funkcija
TERMOVENTILACIJA Za istovremeno pecenje razlicitih jela na istoj temperaturi na nekoliko polica (maksimalno tri).
KONVENCIONALNO (gornje i donje zagrijavanje) Za pecenje bilo kojeg jela na samo jednoj razini.
KONVEKCIJSKO PECENJE Za pecenje mesa i pita s tekuim punjenjem (pikantnih ili slatkih) na jednoj razini.
MAKSI KUHANJE Za pripremu velikih komada mesa (veih od 2,5 kg).
GRILL Za rostiljanje odrezaka, kebaba i kobasica, pripremu gratiniranog povra ili tostiranje kruha.
TURBOROSTILJ Za rostiljanje velikih komada mesa (butova, rostbifa, pilia).
KRUH Pecenje razlicitih vrsta i velicina pizza i kruha.

7
6 Nadglednik minuta 7 Gumb za podesavanje
PIZZA Pecenje razlicitih vrsta i velicina pizza. EKO TERMOVENTILACIJA* Za pecenje punjenih pecenja i mesa u komadima na jednoj resetki. ODMRZAVANJE Za brze odmrzavanje jela. ODRZAVANJE TOPLINE Za odrzavanje netom ispecene hrane toplom i hrskavom (npr.: meso, przena hrana ili otvorene pite). DIZANJE TIJESTA Za optimalno dizanje slatkih i slanih tijesta. BRZO ZAGRIJAV. Sluzi za brzo prethodno zagrijavanje penice. Na kraju zagrijavanja penica e automatski odabrati funkciju KONVENCIONALNO.
- + POSTAVKE Postavljanje zaslona.

*Funkcija koja se upotrebljava kao referenca za izjavu o energetskoj ucinkovitosti u skladu s Uredbom (EU) br. 65 / 2014 Za optimalne rezultate cisenja, prije pokretanja funkcije pirolize uklonite sto je vise mogue ostataka iz unutrasnjosti i ocistite unutarnje staklo na vratima
Da biste preuzeli punu verziju www.ikea.com


 
4 8
 

27

1  

1

2   ( )

2

3  4  

5  

3

6   ( )

7  

5

8  

     

       

6

          

   (     ).

7

          .

  ,    , 

        .

     ,     .

1

23

4

56

7

1    2   3 

4  5  

6 
 
7  

 / 

E.                ( ) .
 (   )          .
. O          (  )    .
 MAXI       (  2,5 ).
      , , ,  ,      .
          (, , ).
        .

        .
E.  ECO*             .
       .
              (..: ,    ).
        .
 .     .    ,        .
- +       .

*              () . 65/2014    ,                   .
      www.ikea.com

SRPSKI
Opis proizvoda
4 8
Kontrolna tabla

28

1 Kontrolna tabla

1

2 Ventilator za hlaenje (nije vidljiv)

2

3 Element za gril

4 Lampica u rerni

3

5 Ventilator rerne

6 Donji grejni element (skriven)

7 Vrata rerne

5

8 Bocne resetke

Postavljanje resetki i drugih dodataka

Postavite resetku na zeljeni nivo tako sto ete je lagano iskositi

6

nagore i prvo postaviti izdignutu zadnju stranu (usmerenu

nagore). Potom je lagano postavite da klizi horizontalno po

7

preckama za resetke dokle god je mogue. Ostali dodaci, poput pleha za pecenje, postavljaju se

horizontalno tako da skliznu niz voice.

Ako zelite da kupite pribor, pozovite servisnu sluzbu.

1

23

4

56

7

1 Dvopolozajno dugme za
biranje
2 Dugme ,,Nazad"

3 Svetlo 4 Displej 5 Taster za potvrdu

6 Merac vremena
7 Dvopolozajno dugme za
podesavanje

Prikaz / Funkcija

KRUZENJE VAZDUHA Za istovremenu pripremu razlicitih jela na istoj temperaturi na nekoliko resetki (najvise tri).
CONVENTIONAL (Gornji i donji grejac) Za pripremu svih vrsta hrane samo na jednoj resetki.
KONVEKCIONO PECENJE Za spremanje mesa i pita sa tecnim filom (slatkim ili pikantnim) na jednom nivou.
INTENZIVNO SPREMANJE HRANE Za spremanje velikih komada mesa (tezih od 2,5 kg).
GRIL Koristi se za pecenje kotleta, raznjia i kobasica, povra au gratin ili za tostiranje hleba na rostilju.
TURBO ROSTILJ Za pecenje velikih komada mesa (but, pecena govedina, piletina).
HLEB Za pecenje razlicitih vrsta i velicina hleba.

PIZZA Za pecenje razlicitih vrsta i velicina pice.
EKO KRUZENJE VAZDUHA* Za spremanje punjenog pecenja u komadima na jednoj polici.
ODMRZAVANJE Za ubrzavanje odmrzavanja hrane.
ODRZAVANJE TOPLOTE Koristi se za odrzavanje upravo pecene/kuvane hrane toplom i hrskavom (npr.: mesa, przene hrane ili casica od lisnatog testa sa nadevom).
NARASTANJE TESTA Koristi se za optimalno narastanje slatkog ili slanog testa.
BRZO ZAGREVANJE Za brzo zagrevanje rerne unapred. Na kraju predzagrevanja, rerna automatski bira KONVENCIONALNU funkciju.
- + POSTAVKE Za podesavanje ekrana.

*Funkcija se koristi u skladu sa deklaracijom o energetskoj efikasnosti, a u saglasnosti sa odredbom (EU) br. 65 / 2014

Za optimalne rezultate cisenja, uklonite ostatke iz penice i ocistite unutrasnje staklo na vratima pomou piroliticke funkcije

Da biste preuzeli punu verziju vvv.ikea.com

SLOVENSCIN
Opis izdelka
4 8
Upravljalna plosca

29

1 Nadzorna plosca

1

2 Ventilator za ohlajanje (ni viden)

2

3 Grelnik zara

4 Luc

3

5 Ventilator

6 Spodnji grelnik (skrit)

7 Vrata pecice

5

8 Stranske mreze

Vstavljanje resetke in drugega pribora v pecico

6

Resetko vstavite na zeleno visino tako, da jo drzite nagnjeno

nekoliko navzgor, pri cemer na vodila najprej naslonite

7

dvignjeno zadnjo stran. Nato jo vodoravno potisnite po vodilih, kakor dalec je mogoce.

Drug pribor, kot je npr. pekac, vstavite tako, da ga potisnete

vodoravno po vodilih.

Za nakup pribora se obrnite na pooblasceno servisno sluzbo.

1

23

4

56

7

1 Izbirni vrtljivi gumb 2 Tipka Nazaj 3 Luc

4 Zaslon 5 Gumb za potrditev

6 Odstevalna ura 7 Nastavitveni vrtljivi gumb

Zaslon / Funkcija

TERMOVENTILACIJSKA PRIPRAVA Za pripravo razlicne hrane pri enaki temperaturi in na vec visinah hkrati (najmanj na treh).
OBICAJNA PRIPRAVA HRANE (zgornje in spodnje gretje) Za pripravo vseh vrst jedi na eni visini.
KONVEKCIJSKA PEKA Za pecenje mesa in pit s tekocim nadevom (slan ali sladek) na eni sami visini.
MAXI COOKING Za pecenje velikih kosov mesa (nad 2,5 kg).
GRILL Za pripravo zrezkov, raznjicev in klobas na zaru, za gratiniranje zelenjave in popekanje kruha
TURBOGRILL Za pecenje velikih kosov mesa (stegno, goveja pecenka in piscanci).
KRUH Za peko kruha razlicnih tipov in velikosti.

PICA Za peko pice razlicnih tipov in velikosti
EKO TERMOVENTILACIJSKO PECENJE* Za peko nadevanih pecenk ali mesa v kosu na eni visini.
ODMRZOVANJE Za hitrejse odmrzovanja hrane.
OHRANJANJE JEDI TOPLIH Da bi pravkar kuhana hrana ostala vroca in hrustljava (npr.: mesa, ocvrte hrane ali narastkov).
VZHAJANJE Za cim boljse vzhajanje sladkega ali slanega testa.
HITRO PREDGRETJE Za hitro predgretje pecice. Ko je predgretje zakljuceno, pecica samodejno izbere obicajno funkcijo.
- + NASTAVITVE Za nastavitev zaslona.

*Funkcija je bila uporabljena kot referenca za izjavo o energetski ucinkovitosti v skladu z uredbo Evropske komisije st. 65/2014 Za optimalne rezultate ciscenja odstranite odvecne ostanke iz vdolbine in ocistite steklo notranjih vrat, preden uporabite piroliticno funkcijo

Ce zelite prenesti celotno razlicico www.ikea.com

TÜRKÇE
Ürün tanimi
4 8
Kontrol paneli

30

1 Kontrol paneli

1

2 Soutma fani (görünmez)

2

3 Izgara rezistansi

4 Firin lambasi

3

5 Firin fani

6 Alt rezistans (gizli)

7 Firin kapai

5

8 Yan izgaralar

Rafin ve dier aksesuarlarin takilmasi

6

Rafi, hafif yukari eimli tutarak ve yükseltilmi olan arka tarafini (yukari bakan) önce yerletirerek istediiniz seviyeye takin.

Sonra, raf kilavuzu boyunca mümkün olduunca yatay olarak

7

kaydirin.

Firin tepsisi gibi dier aksesuarlar, raf kilavuzlarinin üzerinde

kaydirilarak yatay olarak takilir.

Bir aksesuar almak istiyorsaniz, Yetkili Servisi arayiniz.

1

23

4

56

7

1 Seçim basma dümesi 2 Geri dümesi 3 Lamba

4 Gösterge 5 Onaylama butonu

6 Dakika ayari 7 Basmali ayar dümesi

Görüntüle / lev

FANLI HAVA DOLAIMI Birden fazla rafta (en fazla üç) ayni piirme sicaklii gerektiren farkli yiyecekleri ayni anda piirmek için kullanilir.
ALT VE ÜSTTEN ISITMA (Alt ve Üstten Isitma) Yalnizca bir rafta her türlü yemei piirmek için kullanilir.
KONVEKSIYONLU PIIRME Etleri ve sivi dolgulu turtalari (tuzlu veya tatli) tek bir rafta piirmek için kullanilir.
BÜYÜK ET PRME Büyük et parçalarini (2,5 kg'in üzerinde) piirmek için kullanilir.
IZGARA Biftek, kebap ve sosis izgara yapmak, sebze ograten piirmek veya ekmek kizartmak için kullanilir.
TURBO IZGARA Büyük et parçalarini kizartmak içindir (butlar, rozbif, tavuk).
EKMEK Farkli tiplerde ve boyutlarda ekmek piirmek için kullanilir.

PZZA Farkli tiplerde ve boyutlarda pizza piirmek için kullanilir
EKO FANLI HAVA* Doldurulmu rostolari veya parça etleri bir rafta piirmek için.
BUZ ÇÖZME Yiyecein buzunu çözme ilemini hizlandirmak içindir.
SICAK TUTMA Yeni piirilen yemei sicak ve gevrek tutmak için (örn: et, kizartma veya pide).
KABARTMA Tatli veya tuzlu hamurun en iyi ekilde kabarmasi için kullanilir.
HIZLI ÖN ISITMA Firinda hizli bir ekilde ön isitma yapmak içindir. Ön isitma sonunda, firin otomatik olarak KONVANSYONEL ilevini seçecektir
- + AYARLAR Ekrani ayarlamak için kullanilir.

* lev, 65/2014 sayili Yönetmelik (AB) uyarinca, enerji verimlilii beyani için referans olarak kullanilmitir

Optimum temizlik sonuçlari için, Pirolitik temizlik ilevini kullanmadan önce, iç hazne içerisindeki kalintilari temizleyin ve iç kapak camini temizleyin.
Tam sürümünü indirmek için www.ikea.com


 
4 8
 

31

1  

1

2   ( )

2

3   

4   

3

5  

6    ( )

7  

5

8  

    ,   

       .

6

      

 .

7

 ,   ,       

.

    - ,

    .

1

23

4

56

7

1    2  «» 3 

4  5  

6   
7  


 / 
    ,   ,     (  ).
O (   )         .
BE. C OPY.          (  )   .
OE OP      ( 2,5 ).
      , , ,     .
       (,  , ).
         .

        .
 *            .
     .
  ,        (, , , , ).
  ,      .
    .        «».
- +   .

*            65/2014

               

 

   www.ikea.com

EESTI
Toote kirjeldus
4 8
Juhtpaneel

32

1 Juhtpaneel

1

2 Jahutusventilaator (ei ole nähtaval)

2

3 Grillielement

4 Ahjulamp

3

5 Ahjuventilaator

6 Alumine kütteelement (varjatud)

7 Ahjuuks

5

8 Külgrestid

Resti ja muude tarvikute paigaldamine

6

Pange rest soovitud tasandile, hoides seda kergelt

üleskallutatud asendis ja toetades tõstetud tagakülje (suunaga

7

üles) esimesena siinidele. Seejärel nihutage see horisontaalselt riiulisiinidel lõppu.

Muud tarvikud, nt küpsetusplaat, tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt

sisse lükata, nihutades neid piki siine.

Kui soovite tarvikuid osta, helistage volitatud

teeninduskeskusse.

1

23

4

56

1 Valiku surunupp 2 Tagasi-nupp 3 Valgustus

4 Ekraan 5 Kinnitusnupp

Kuva / Funktsioon

7
6 Alarmkell 7 Reguleerimise surunupp

ÕHU SUNDRINGLUS For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time.
TAVAPÄRANE (KUUMUTUS ÜLEVALT JA ALT) Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel ahjutasandil.
KONVEKTSIOONKÜPSETUS Liha ja vedela täidisega pirukate (soolased või magusad) valmistamine ühel tasandil.
MAXI COOKING Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks.
GRILL Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade gratineerimine või leiva röstimine.
TURBOGRILL Suurte lihatükkide (kintsud, rostbiif, kana) küpsetamiseks.
BREAD (LEIB) Erinevat tüüpi ja suurusega leiva küpsetamiseks.

PITSA Erinevat tüüpi ja suurusega pitsa küpsetamiseks.
ECO SUNDÕHK* Täidetud ahjupraadide ja lihatükkide ühel tasandil valmistamine.
DEFROST (ÜLESSULATAMINE) Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
WARM KEEPING (SOOJASHOIDMINE) Äsja küpsetatud toidu (nt liha, praetud toidu või lahtiste pirukate) hoidmiseks sooja ja krõbedana.
KERGITAMINE Magusa või soolase taina optimaalseks kergitamiseks.
FAST PREHEAT (KIIRE EELKUUMUTUS) Ahju kiireks eelkuumutamiseks. Eelkuumutuse lõppemisel valib ahi automaatselt TAVAPÄRASE funktsiooni.
- + SEADED Ekraani seadistamiseks.

*Funktsiooni kasutatakse Euroopa Liidu energiatõhususe deklaratsiooni soovituste kohaselt vastavalt määrusele (EL) nr 65/2014 Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks eemaldage enne pürolüütilise funktsiooni kasutamist õõnsuse sisemusest ülejäägid ja puhastage siseukse klaas.

Täisversiooni www.ikea.com allalaadimiseks

33

ANRÄTTA GB Manufacturer DE Hersteller FR Fabricant
NL Fabrikant DK Producent NO Produsent FI Valmistaja SE Tillverkare IS framleiðanda CZ Výrobce ES Fabricante
IT Produttore
HU Gyártó
PL Producent
LV Razotjs LT Gamintojas PT Fabricante RO Productor SK Výrobca
BG 
HR Proizvoac
GR 
SR Proizvoac
SL Proizvajalec
TR Üretici
RU 
ET Tootja

604.117.20

1

71

30,5

Model

Built-in Oven

Number of cavity

Heat source : electrical

Usable volume (litres) Measured with any side grids and catalytic panels removed

Mass of the appliance (Kg)

Modell

Ofen zum Einbauen

Anzahl der

Wärmequelle:

Backofeninnenräume elektrische

Nutzvolumen (Liter). Gemessen ohne Seitengitter und katalytische Seitenwände

Masse des Geräts (kg)

Modèle Four encastrée Nombre de cavité

Source de chaleur: électrique

Volume utilisable (litres) mesuré avec toutes les grilles latérales et les panneaux catalytiques retirés

Masse de l'appareil (kg)

Model

Ingebouwde Oven

Nummer van binnenruimte

Warmtebron: elektrisch

Bruikbaar volume (liter) Gemeten met eventuele zijroosters en katalytische panelen Gewicht van het apparaat (kg) verwijderd

Model

Indbygget Ovn Antal ovnrum

Varmekilde: elektrisk

Brugbar volumen (liter). Målt med eventuelle glideskinner og katalytiske paneler fjernet

Apparatets vægt (kg)

Modell

Innebygd Ovn

Antall hull

Varmekilde: elektrisk

Brukbart volum (liter) Målt med eventuelle siderister og katalytiske paneler fjernet

Apparatets masse (Kg)

Malli

Sisäänrakennettu Uunikammioiden

uuni

määrä

Lämmönlähde: sähköinen

Käytettävissä oleva tilavuus (litraa) Mitattu siten, että sivuritilät ja katalyyttilevyt on poistettu

Laitteen paino (kg)

Modell

Inbyggd ugn

Antal utrymmen

Värmekälla: elektrisk

Användbar volym (liter). Mätning har utförts utan tillbehör och katalytiska paneler.

Produktens vikt (kg)

Fyrirmynd

Innbyggður bakaraofn

Fjöldi hola

Hiti: rafmagn

Gagnlegt rúmmál (lítrar) Mælt með hliðarristum og hvataþiljum fjarlægð

Massi tækisins (Kg)

Model

Vestavná trouba

Vnitní prostor trouby

Zdroj tepla- elektrický

Vyuzitelný objem (v litrech) pocítaný bez bocních mízek a katalytických panel

Hmotnost spotebice (kg)

Modelo

Horno empotrado

Número de la parte interior del horno

Fuente de calor: eléctrica

Volumen útil (litros) Medido con la rejillas laterales y los paneles catalíticos desmontados.

Masa del electrodoméstico (Kg)

Modello Forno da incasso Numero cavità

Fonte di calore: elettrica

Volume utilizzabile(litri) Misurato dopo aver smontato eventuali griglie laterali e pannelli Massa dell'apparecchio (Kg) catalitici

Modell

Beépíthetõ sütõ

Készüléküregek száma

Hforrás: elektromos

Használható mennyiség (liter) (amelynek mérésekor az oldalsó rácsok és katalitikus panelek el voltak távolítva)

A készülék tömege (kg)

Model

Piekarnik elektryczny

Liczba komór

ródlo ciepla: elektryczne

Pojemno uyteczna (litry) Pomiar po zdemontowaniu siatek bocznych i paneli katalitycznych

Waga urzdzenia (kg)

Modelis

Iebvta krsns

Cepeskrsns numurs

Siltuma avots: elektrisks

Izmantojamais tilpums (litri) noteikts ar izemtiem visiem snu reziem un kataltiskajiem paneiem

Ierces masa (kg)

Modelis Integruota orkait Ang kiekis

Silumos saltinis: elektra

Naudojama talpa (litrais) Matuojama be sonini groteli ir katalizini ploksci

Prietaiso dydis (kg)

Modelo

Forno embutido

Número de cavidades

Fonte de calor: elétrica

Volume utilizável (litros) Medido sem grelhas laterais e sem painéis catalíticos

Massa do aparelho (kg)

Model

Cuptor built-in

Numr de caviti

Surs de înclzire: electric

Volum util (litri) - calculat fr grtare laterale i panouri catalitice

Masa aparatului (kg)

Model

Zabudovaná rúra

Vekos vnútorného priestoru

Zdroj tepla- elektrický

Vyuzitený objem (litre) ­ odmerané pri vybratých bocných mriezkach a katalytických Hmotnos spotrebica (kg) paneloch



Furna Za Vgrajdane

  , 

 : 

  ()          

   ()

Model

Ugraeni penica Broj otvora

Izvor topline: elektricni

Korisna zapremina (litara) Mjereno s uklonjenim bocnim resetkama i katalitickim plocama

Masa ureaja (kg)



 

 

 :  

  ()          

  (kg)

Model

  Broj udubljenja

Toplotni izvor: elektricni

Upotrebljiva zapremina (u litrima) Meri se sa uklonjenim bocnim mrezama i katalitickim Masa ureaja (kg) plocama

Model

Vgradna pecica Stevilo odprtin

Izvor toplote: elektricni

Uporabna prostornina (litre) Izmerjeno z odstranjenimi stranskimi mrezami in katalitskimi ploscami

Masa naprave (kg)

Model

Ankastre firin

ç kisim sayisi

Isi kaynai: elektrik

Kullanilabilir hacim (litre) Yan izgaralar ve katalitik paneller çikarilmi halde ölçülmütür

Cihaz kütlesi (kg)



 

 

 : 

 . ()        .

  (kg)

Mudel

Sisseehitatud ahi Ahjusisemuste arv

IKüttekeha: Elektriline

Kasutatav maht. (Liitrit) Mõõdetud külgrestideta ja katalüütiliste paneelideta

Seadme kaal (kg)

34

ANRÄTTA

A+

0,69

0,89

81,2

1191

GB

Energy Efficiency Class

Manufacturer (Lowest Consumption)

Fan Forced function (measured with any sliding shelves and catalytic panels removed). Energy consumption (kWh/cycle)

Conventional function (measured with any sliding shelves and catalytic panels removed). Energy consumption (kWh/cycle)

Energy Efficiency Index

Area of the largest baking sheet (cm2)

DE

Energieeffizienzklasse

Hersteller (Mindestverbrauch)

Heißluftfunktion (gemessen ohne Backauszüge und Herkömmliche Funktion(gemessen ohne

katalytische Seitenwände).

Backauszüge und katalytische Seitenwände).

Energieverbrauch (kWh / Zyklus)

Energieverbrauch (kWh / Zyklus)

Energieeffizienzindex

Maximales Backblech (cm²)

FR Fabricant

Classe d'efficacité

Fonction chaleur pulsée (mesurée avec les plaques

énergétique (consommation coulissantes et les panneaux catalytiques retirés).

la plus faible)

Consommation d'énergie (kWh/cycle)

Fonction classique (mesurée avec les plaques coulissantes et les panneaux catalytiques retirés). Consommation d'énergie(kWh/cycle)

Indice d'efficacité énergétique

Zone de la plus grande plaque à pâtisserie (cm²)

NL Fabrikant

Energie-efficiëntieklasse (laagste verbruik)

Geforceerde ventilatorfunctie (gemeten met eventuele schuifrails en katalytische panelen verwijderd). Energieverbruik (kWh/cyclus)

Conventionele functie (gemeten met eventuele schuifrails en katalytische panelen verwijderd). Energieverbruik (kWh/cyclus)

Energie-efficiëntieindex

Oppervlak van de grootste bakplaat (cm²)

DK

Energieffektivitetsklasse

Producent (laveste forbrug)

Funktionen Tvungen ventilator (målt med eventuelle Over-/undervarme (målt med eventuelle

glideskinner og katalytiske paneler fjernet).

glideskinner og katalytiske paneler fjernet)

Energiforbrug (kWh/cyklus)

Energiforbrug (kWh/cyklus)

Energieffektivitetsindeks

Den største bageplades areal (cm²)

NO

Energieffektivitetsklasse

Produsent (laveste forbruk)

Varmluftsfunksjon (målt med eventuelle glidehyller Over/undervarme (målt med eventuelle

og katalytiske paneler fjernet).

glidehyller og katalytiske paneler fjernet).

Energiforbruk (kWh/syklus)

Energiforbruk (kWh/syklus)

Energieffektivitetsindeks

Det største bakebrettets areal (cm²)

FI Valmistaja

Energiatehokkuusluokka (pienin kulutus)

Kiertoilmatoiminto (mitattu siten, että liukuhyllyt ja Perinteinen toiminta (mitattu siten, että

katalyyttilevyt on poistettu).

liukuhyllyt ja katalyyttilevyt on poistettu).

Energiankulutus (kWh/jakso)

Energiankulutus (kWh/jakso)

Energiatehokkuusindeksi

Suurin leivinpellin pinta-ala (cm²)

SE

Energieffektivitetsklass

Tillverkare (lägsta förbrukning)

Varmluft (mätning har utförts utan tillbehör och katalytiska paneler). Energiförbrukning (kWh/cykel)

Över-/undervärme (mätning har utförts utan tillbehör och katalytiska paneler). Energiförbrukning (kWh/cykel)

Energieffektivitetsindex

Största bakplåtens yta (cm²)

IS framleiðanda

Orkunýtingarflokkur (lægsta neysla)

Aðdráttarafli aðdáandi (mælt með rennihilla og hvata spjöldum fjarlægð). Orkunotkun (kWst / hringrás)

Hefðbundin virkni (mæld með rennihilla og hvataþiljum fjarlægð). Orkunotkun (kWh / hringrás)

Flatarmál stærsta Orkunýtingarvísitala bökunarplötunnar
(cm2)

CZ Výrobce

Tída energetické úcinnosti (nejnizsí spoteba)

Funkce Fan Forced (meno s vyjmutými výsuvnými policemi a katalytickými panely). Spoteba energie (kWh/cyklus)

Bzné fungování (meno s vyjmutými výsuvnými policemi a katalytickými panely). Spoteba energie (kWh/cyklus)

Index energetické úcinnosti

Nejvtsí plocha na pecení (cm²)

ES Fabricante

Clase de eficiencia energética (consumo más bajo)

Función forzada de ventilador (medida con las bandejas deslizantes y los paneles catalíticos desmontados). Consumo de energía (kWh/ciclo)

Función convencional (medida con las bandejas deslizantes y los paneles catalíticos desmontados). Consumo de energía (kWh/ciclo)

Índice de eficiencia energética

Superficie de la bandeja para hornear de mayor tamaño (cm²)

IT Produttore

Classe di Efficienza Energetica (consumo più basso)

Funzione termoventilata (misurata dopo aver smontato eventuali ripiani scorrevoli e pannelli catalitici). Consumo di Energia (kWh/ciclo)

Funzione statica (misurata dopo aver smontato eventuali ripiani scorrevoli e pannelli catalitici). Consumo di Energia (kWh/ciclo)

Indice di Efficienza Energetica

Area del vassoio piatto da forno più grande (cm²)

HU Gyártó

Energiahatékonysági besorolás (legalacsonyabb fogyasztás)

Légkeveréses sütés (amelynek mérésekor a kihúzható polcok és katalitikus panelek el voltak távolítva). Energiafogyasztás (kWh/ciklus)

Hagyományos sütés (amelynek mérésekor a kihúzható polcok és katalitikus panelek el voltak távolítva). Energiafogyasztás (kWh/ciklus)

Energiahatékonysági index

Legnagyobb sütlap területe (cm²)

PL Producent

Klasa efektywnoci energetycznej (najnisze zuycie)

Funkcja wymuszonego dzialania wentylatora (pomiar po zdemontowaniu przesuwnych pólek i paneli katalitycznych). Zuycie energii (kWh/cykl)

Funkcja konwencjonalna(pomiar po zdemontowaniu przesuwnych pólek i paneli katalitycznych). Zuycie energii (kWh/cykl)

Wskanik efektywnoci energetycznej

Obszar najwikszej tacy do pieczenia (cm²)

LV Razotjs

Enerijas efektivittes kategorija (zemkais patris)

Ventilatora darbinta funkcija (noteikta ar izemtiem visiem sldosajiem plauktiem un kataltiskajiem paneiem). Enerijas patris (kWh/cikls)

Parast funkcija (noteikta ar izemtiem visiem sldosajiem plauktiem un kataltiskajiem paneiem). Enerijas patris (kWh/cikls)

Enerijas efektivittes indekss

Lielks cepespannas laukums (cm²)

LT Gamintojas

Energijos efektyvumo klas (maziausias sunaudojimas)

Priverstinio ventiliatoriaus funkcija (matuojama be slankiojanci lentynli ir katalizini ploksci). Energijos snaudos (kWh/cikl.)

Konvekcijos funkcija (matuojama be slankiojanci lentynli ir katalizini ploksci). Energijos snaudos (kWh/cikl.)

Energijos efektyvumo rodiklis

Didziausias kepimo popieriaus dydis (cm²)

PT Fabricante

Classe de Eficiência Energética (Menor Consumo)

Função de Ar Forçado (medida sem calhas deslizantes nem painéis catalíticos). Consumo de energia (kWh/ciclo)

Função Convencional (medida sem calhas deslizantes nem painéis catalíticos) Consumo de energia (kWh/ciclo)

Index do Eficiência Área do maior

Energética

tabuleiro (cm²)

RO Productor

Clasa de eficien energetic (cel mai sczut consum)

Funcia Aer forat (calculat fr rafturi telescopice i panouri catalitice). Consum de energie electric (kWh/ciclu)

Funcia Convenional (calculat fr rafturi telescopice i panouri catalitice) Consum de energie electric (kWh/ciclu)

Indice de eficien energetic

Suprafaa celei mai mari tvi de copt (cm²)

SK Výrobca

Trieda energetickej úcinnosti (najnizsia spotreba)

Funkcia ,,Fan Forced" (odmerané s odobratými posuvnými policami a katalytickými panelmi). Spotreba energie (kWh/cyklus)

Konvencná funkcia (odmerané s odobratými posuvnými policami a katalytickými panelmi). Spotreba energie (kWh/cyklus)

Index energetickej úcinnosti

Výmera najväcsej plochy pecenia (cm²)

BG 

    (- )

     (    (

           

 ).    (/   ).

)

   (/)

   

      (²)

HR Proizvoac

Klasa energetske ucinkovitosti (najniza potrosnja)

Funkcija prisilne ventilacije (mjerena s uklonjenim Konvencionalna funkcija (mjerena s uklonjenim

kliznim policama i katalitickim plocama). Potrosnja kliznim policama i katalitickim plocama)

energije (kWh/ciklus)

Potrosnja energije (kWh/ciklus)

Indeks energetske ucinkovitosti

Povrsina najveeg lista za pecenje (cm²)

GR

 

-  (



)

  

  (  

(          

   ).   )

 (kWh/)

  (kWh/)

  

   (cm²)

SR Proizvoac

Klasa energetske efikasnosti (najniza potrosnja)

Nacin rada sa stalno ukljucenim ventilatorom (meri se sa uklonjenim kliznim policama i katalitickim plocama). Potrosnja energije (kWc po ciklusu)

Konvencionalni nacin rada (meri se sa uklonjenim kliznim policama i katalitickim plocama) Potrosnja energije (kWc po ciklusu)

Indeks energetske efikasnosti

Povrsina najvee podloge za pecenje (cm²)

SL Proizvajalec

Razred energijske ucinkovitosti (najnizja poraba)

Funkcija prisilne ventilacije (izmerjeno z odstranjenimi drsnimi policami in katalitskimi ploscami). Poraba energije (kWh/cikel)

Konvencionalna funkcija (izmerjeno z odstranjenimi drsnimi policami in katalitskimi ploscami). Poraba energije (kWh/cikel)

Indeks energijske Najvecja povrsina

ucinkovitosti

pekaca (cm²)

TR Üretici

Enerji Verimlilik Sinifi (En Düük Tüketim)

Enerji tüketimi (kWh/çevrim) Cebri Fan ilevi (kayar raflar ve katalitik paneller çikarilmi halde ölçülmütür). Enerji tüketimi (kWh/çevrim)

Alt ve üstten isitma ilevi (kayar raflar ve katalitik paneller çikarilmi halde ölçülmütür) Enerji tüketimi (kWh/çevrim)

Enerji Verimlilik Endeksi

En büyük piirme saci alani (cm2)



RU



 ( 

)

  (/)   (        ).   (/)

  (       )   (/)

 

   , 2

ET Tootja

Energiatõhususe klass (madalaim tarve)

Energiakulu (kWh/tsükkel) Sundventilatsiooni funktsioon (standardse kogusega ja sundõhuga kuumutamisega). Energiakulu (kWh/ tsükkel)

Tavapärane funktsioon (standardse kogusega kuumutusega ülevalt ja alt) Energiakulu (kWh/tsükkel)

ja

Energiatõhususe indeks

Suurim küpsetusalus (cm2)

400011628326

FR

© Inter IKEA Systems B.V. 2022

23256

AA-2170494-3



References

Adobe InDesign 18.1 (Macintosh) Adobe PDF Library 17.0