WAGNER Control 150 M
Instrukcja obsługi - Wysokowydajny opryskiwacz bezpowietrzny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
[Ostrzeżenie] Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego!
Ostrzeżenie!
Uwaga, niebezpieczeństwo skaleczenia spowodowane iniekcją! Urządzenia bezpowietrzne charakteryzują się skrajnie wysokimi ciśnieniami natrysku.
[Ostrzeżenie] Od żadnym pozorem nie dopuścić do kontaktu strumienia natryskowego z palcami, rękoma i innymi częściami ciała! Nie wolno kierować pistoletu natryskowego w stronę ludzi i zwierząt. Nie wolno używać pistoletu natryskowego bez osłony dotykowej strumienia.
Skaleczeń po zadziałaniu strumienia natryskowego nie wolno traktować jak zwykłego skaleczenia. W przypadku wystąpienia skaleczenia skóry przez natryskiwany materiał należy natychmiast udać się do lekarza i poddać się szybkiemu i właściwemu leczeniu. Należy poinformować lekarza o zastosowanym materiale natryskiwanym lub podać nazwę rozpuszczalnika.
Przed każdym rozruchem należy postępować według następujących punktów:
- Nie wolno używać popsutych urządzeń.
- Pistolety natryskowe firmy Wagner należy zabezpieczać dźwignią przy cynglu.
- Zapewnić uziemienie – przyłącze musi zostać wykonane do przepisowo uziemionego, chronionego gniazda wtykowego.
- Sprawdzić dopuszczalne ciśnienie węża wysokociśnieniowego i pistoletu natryskowego.
- Sprawdzić wszystkie elementy od względem szczelności.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji czyszczenia i serwisowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu i przy każdej przerwie w pracy należy przestrzegać:
- Przeprowadzenie dekompresji pistoletu natryskowego i węża ciśnieniowego.
- Pistolety natryskowe firmy Wagner należy zabezpieczać dźwignią przy cynglu.
- Wyłączyć urządzenie.
Przestrzegać zasad BHP!
Wprowadzenie
Gratulujemy Państwu zakupu wysokociśnieniowego urządzenia do natrysku bez powietrza WAGNER.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa. Należy starannie przechowywać instrukcję i wskazówki bezpieczeństwa.
Nabyliście Państwo wysokiej jakości produkt, którego prawidłowe działanie uwarunkowane jest staranną konserwacją i pielęgnacją.
Ważne! Po każdym użyciu należy wyczyścić urządzenie. Jeżeli urządzenie nie zostanie wyczyszczone, spowoduje to zakłócenia działania! Nie udzielamy gwarancji na zakłócenia spowodowane przez zanieczyszczenia.
W przypadku wystąpienia zakłóceń należy najpierw sprawdzić oczyszczone urządzenie, zanim zostanie ono wysłane do serwisu.
Objaśnienie użytych symboli
- [Ostrzeżenie]: Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo. Jeśli się tego nie uniknie, skutkiem może być wypadek śmiertelny lub ciężki.
- [Informacja]: Oznacza wskazówki stosowania oraz inne szczególnie porady praktyczne.
- [Ochrona słuchu]: W czasie pracy należy nosić specjalne słuchawki chroniące słuch.
- [Ochrona dróg oddechowych]: W czasie pracy należy nosić odpowiednie maseczki i środki ochrony dróg oddechowych.
- [Ochrona rąk]: W czasie pracy należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Błędy przy wykonywaniu poniższych zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Używane dalej pojęcie "narzędzie elektryczne" odnosi się do narzędzi elektrycznych, zasilanych z sieci (z kablem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych akumulatorowych (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
- a) Utrzymywać miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub brak oświetlenia mogą prowadzić do wypadków.
- b) Nie pracować z urządzeniem w obszarach zagrożonych wybuchem, gdzie znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
- c) W trakcie używania narzędzi elektrycznych należy trzymać dzieci i inne osoby z daleka od nich. W razie odwrócenia uwagi możliwa jest utrata kontroli na urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
- a) Wtyk przyłączeniowy urządzenia musi pasować do gniazdka. Wtyku nie wolno zmieniać w żaden sposób. Przy urządzeniach z uziemieniem nie należy stosować wtyków przejściowych. Niezmienione wtyki i odpowiednie gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- b) Unikać styku ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki elektryczne i lodówki. Z chwilą uziemienia ciała występuje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- c) Urządzenia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- d) Nie używać kabla w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem np. przez noszenie urządzenia za kabel, wieszania go na kablu lub do wyciągania wtyku z gniazdka. Chronić kabel przed ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- e) Podczas pracy z użyciem narzędzia elektrycznego na wolnym powietrzu należy używać wyłącznie kabli przedłużających, które również przeznaczone są do stosowania na zewnątrz. Użycie przewodu przedłużającego, nadającego się do stosowania na zewnątrz, zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- f) Jeżeli nie można uniknąć pracy urządzenia w środowisku wilgotnym, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
- a) Należy zachować czujność i uważać na to, co się robi. Zachować rozsądek przy pracy z narzędziami elektrycznymi. Nie obsługiwać urządzenia, będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi przy używaniu urządzenia może spowodować poważne obrażenia.
- b) Należy nosić osobiste wyposażenie bezpieczeństwa oraz zawsze używać okularów ochronnych. Noszenie osobistego wyposażenia bezpieczeństwa, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe buty ochronne, kask ochronny lub ochrona słuchu, odpowiednio do zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko obrażeń.
4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych
- a) Nie przeciążać urządzenia. Należy używać narzędzi elektrycznych, przeznaczonych do wykonywania danej pracy. Przy użyciu właściwego narzędzia elektrycznego można pracować lepiej i bezpieczniej, w podanym zakresie osiągów.
- b) Nie używać narzędzi elektrycznych z uszkodzonym włącznikiem. Narzędzie elektryczne, nie pozwalające się włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
- c) Przed dokonywaniem ustawień urządzenia, wymianą akcesoriów lub odkładaniem urządzenia należy wyciągnąć wtyk z gniazdka. Ten środek ostrożności uniemożliwia niezamierzone uruchomienie urządzenia.
- d) Nieużywane narzędzia elektryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać używać urządzenia osobom, które nie są z nim zapoznane lub które nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli będą używane przez niedoświadczone osoby.
- e) Urządzenie należy troskliwie pielęgnować. Sprawdzić, czy ruchome części urządzenia działają prawidłowo i nie są zakleszczone, czy jego części nie są pęknięte lub tak zniszczone, że utrudnia to działanie urządzenia. Zlecić naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia. Przyczyną licznych wypadków są źle serwisowane narzędzia elektryczne.
- f) Narzędzia elektryczne, akcesoria, końcówki narzędzi itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami i w taki sposób, jaki jest przepisany dla danego typu urządzenia. Należy przy tym uwzględniać warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie narzędzi elektrycznych do zastosowań innych, niż przewidziane, może powodować niebezpieczne sytuacje.
- g) Uchwyty i powierzchnie chwytne muszą być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzi w nieprzewidzianych sytuacjach.
5. Serwis
- a) Naprawy urządzenia należy zlecać tylko wykwalifikowanemu personelowi specjalistycznemu i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
- b) Jeśli kabel przyłączeniowy tego urządzenia zostanie uszkodzony, to producent, jego serwis lub osoba podobnie wykwalifikowana musi go wymienić, aby wykluczyć zagrożenia.
Ochrona zdrowia
Uwaga! Nosić ochronę dróg oddechowych: Mgiełki farby i opary rozpuszczalników są szkodliwe dla zdrowia. Pracować tylko w dobrze przewietrzonych pomieszczeniach lub przy wentylacji technicznej. Zalecamy noszenie ubrania roboczego, okularów ochronnych, ochrony słuchu i rękawic.
Materiały powłokowe palne
[Ostrzeżenie] Pistoletów natryskowych nie wolno używać do natryskiwania palnych substancji.
Ochrona antyeksplozyjna
[Ostrzeżenie] Nie używać urządzenia w miejscach w których obowiązują przepisy antyeksplozyjne.
Niebezpieczeństwo eksplozji i pożaru ze strony źródeł zapłonu
W otoczeniu urządzenia nie mogą znajdować się źródła zapłonu, jak na przykład otwarty ogień, palące się papierosy, cygara, fajki oraz źródła iskier, rozgrzane druty, gorące powierzchnie.
Powstawanie ładunków elektrostatycznych (tworzenie się iskier i płomienia)
Prędkość strumienia przy ciśnieniu natrysku może w pewnych okolicznościach sprawić, że urządzenie będzie podatne na ładowanie elektrostatyczne. W efekcie podczas wyładowania mogą powstać iskry lub płomienie. Z tego powodu jest konieczne uziemienie urządzenia poprzez instalację elektryczną. Przyłącze należy wykonać poprzez przepisowo uziemione ochronnie gniazdo wtykowe.
Wentylacja
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchnięcia pożaru lub eksplozji oraz wypadków w czasie wykonywania natrysku, należy zapewnić sprawną naturalną lub sztuczną wentylację.
Zabezpieczyć sprzęt oraz pistolet natryskowy.
Wszystkie węże, przyłącza i filtry należy zabezpieczyć jeszcze przed rozruchem pompy natryskowej. Niezabezpieczone części mogą w przypadku wystąpienia dużych sił się poluzować lub może wystąpić przeciek cieczy pod ciśnieniem, co może spowodować ciężki wypadek.
Przy montażu i demontażu dyszy oraz podczas przerw w pracy pistolet natryskowy należy zawsze zabezpieczyć.
Odrzut pistoletu natryskowego
Przy wysokim ciśnieniu roboczym pociągnięcie cyngla pistoletu powoduje odrzut o sile do 15 N. Jeśli operator nie jest na to przygotowany, wtedy może nastąpić odrzut ręki lub nawet utrata równowagi. Może to prowadzić do wypadku.
Długotrwałe obciążenie spowodowane odrzutem może być przyczyną trwałych negatywnych skutków zdrowotnych.
Maks. ciśnienie robocze
Dopuszczalne ciśnienie robocze dla pistoletu natryskowego, osprzętu pistoletu natryskowego i węża ciśnieniowego nie może przekroczyć ciśnienia podanego na obudowie natryskiwarki wynoszącego 110 bar (11 MPa).
Materiał powłokowy
Uważać na zagrożenia, które mogą być spowodowane przez natryskiwaną substancję i przestrzegać informacji z nadruków na zbiornikach lub wskazówek, podanych przez producenta substancji. Nie natryskiwać substancji o nieznanym potencjale zagrożeń.
Wąż ciśnieniowy (Instrukcja bezpieczeństwa)
Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń podczas wstrzykiwania. Zużycie, zgięcia i niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie mogą prowadzić do powstawania przecieków w wężu wysokociśnieniowym. Przeciek może spowodować wstrzyknięcie cieczy do powłoki.
Wąż wysokociśnieniowy dokładnie sprawdzić przed każdym użyciem.
Uszkodzony wąż natychmiast wymienić na nowy. Nigdy samodzielnie nie naprawiać uszkodzonego węża!
Unikać ostrych zgięć, promień zgięcia nie może być mniejszy niż mniej więcej 20 cm.
Nie najeżdżać na wąż wysokociśnieniowy i nie narażać go na działanie ostrych przedmiotów i krawędzi.
Nigdy nie ciągnąć za wąż w celu przemieszczania urządzenia.
Nie skręcać węża wysokociśnieniowego.
Węża nie umieszczać w rozpuszczalniku. Zewnętrzną stronę wycierać jedynie zwilżoną szmatką.
Wąż wysokociśnieniowy układać w taki sposób, aby nikt się o niego nie przewrócił.
Poprzez wąż ciśnieniowy nastąpi odprowadzenie elektryczności statycznej z pistoletu natryskowego i samego węża. Z tego powodu opór elektryczny między przyłączami węża ciśnieniowego powinien być co najwyżej 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.).
Ze względu na rodzaj funkcji, bezpieczeństwo oraz żywotność, należy stosować wyłącznie oryginalne węże wysokociśnieniowe i dysze firmy WAGNER. Przegląd patrz „Wykaz części zamiennych". Stare węże są bardziej narażone na uszkodzenia. Firma Wagner zaleca wymianę węża po 6 latach.
Przyłącze urządzenia
Przyłącze należy wykonać poprzez przepisowo uziemione ochronnie gniazdo wtykowe. Przyłącze musi być wyposażone w urządzenie ochronne prądowe INF ≤ 30 mA.
Posadowienie urządzenia:
Przy pracach w pomieszczeniach:
[Ostrzeżenie] W strefie działania urządzenia nie mają prawa wytwarzać się opary zawierające rozpuszczalnik. Ustawić urządzenie o stronie przeciwnej względem natryskiwanego obiektu. Zachować minimalny odstęp 5 m między pistoletem i urządzeniem.
Przy pracach na wolnym powietrzu:
[Ostrzeżenie] Należy zapobiega przedostawaniu się oparów rozpuszczalnika do wnętrza urządzenia. Zwrócić uwagę na kierunek wiatru. Urządzenie postawić tak, aby opary zawierające rozpuszczalnik nie przedostawały się do urządzenia i aby tam się nie gromadziły. Zachować minimalny odstęp 5 m między pistoletem i urządzeniem.
Naprawa i konserwacja
[Ostrzeżenie] Przed wykonywaniem wszelkich czynności w obrębie urządzenia zredukować ciśnienie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie urządzenia
[Ostrzeżenie] Niebezpieczeństwo zwarcia spowodowane penetrującą wodą! Od żadnym pozorem nie natryskiwać urządzenia myjką parową lub wysokociśnieniową.
Czyszczenie urządzenia rozpuszczalnikiem
[Ostrzeżenie] Podczas czyszczenia urządzenia rozpuszczalnikiem nie wolno go wtryskiwać lub wpompowywać przez mniejszy otwór (otwór czopowy). Niebezpieczeństwo spowodowane tworzeniem się powietrznej mieszanki wybuchowej. Zbiornik należy uziemić. Do czyszczenia nie stosować materiałów palnych.
Uziemienie natryskiwanego obiektu
Obiekt przeznaczony do natryskiwania powinien być uziemiony.
[Informacja] W razie gromadzenia się wody w zbiorniku pod zaworem wylotowym, istnieje możliwość wycieku z uszczelki tłoka. Przy dalszej pracy może dojść do wypływu cieczy i powstania zabrudzeń pod urządzeniem.
Stosowane materiały
- Farby dyspersyjne (emulsyjne) i lateksowe do zastosowań wewnętrznych.
- Lakiery i farby laserunkowe odporne na wodę i rozpuszczalniki. Lakiery, oleje, środki separacyjne, lakiery na bazie sztucznej żywicy, lakiery PCW, lakiery wstępne, lakiery do gruntowania, wypełniacze oraz farby przeciwkorozyjne.
Nieprzydatny materiał
- Materiały zawierające silne elementy ścierne, farba silikatowa, farby fasadowe, ługi oraz kwasoodporne materiały pokryciowe.
- Materiały powłokowe palne. Materiały zawierające aceton lub rozcieńczalniki nitro.
Dziedzina zastosowania
Pokrywanie ścian wewnętrznych a także małych i średnich obiektów położonych na zewnątrz (np. płoty, drzwi garażowe, itd.). Wyklucza się stosowanie w celach przemysłowych.
Dane techniczne
Napęcie | 230V, 50 Hz |
Pobór mocy | 350 W |
Klasa ochrony | I |
Maksymalne ciśnienie | 11 MPa (110 bar) |
Max. wydajność | 0,9 l/min |
Maksymalna temperatura materiału powłokowego | 43°C |
Poziom ciśnienia akustycznego* | 81 dBA |
Zakres niepewności | K= 4 db |
Poziom hałasu na wyjściu* | 94 dBA |
Zakres niepewności | K= 4 db |
Poziom drgań** | 3,8 m/s² |
Zakres niepewności | K = 1,5 m/s² |
Maksymalna temperatura otoczenia | 40°C |
Pompa | Pompa tłokowa |
Max pojemność górnego zbiornika | 5,5 l |
Maksymalne wielkość dyszy | 515 HEA |
Maks. długość węża | 22,5 m |
Masa własna (pompa, wąż, pistolet) | 4,1 kg |
* Zmierzono wg EN 50580
** Zmierzono wg EN 62841-1
Informacja o poziomie drgań
Podany poziom drgań został zmierzony zgodnie z normowaną procedurą kontroli i może być stosowany do porównywania elektronarzędzi.
Poziom drgań służy także do wstępnej oceny naprężenia wywołanego przez drgania.
Uwaga! Podczas używania elektronarzędzia rzeczywista wartość emisji drgań może się różnić od podanej wartości, gdyż zależy ona od sposobu zastosowania narzędzia. Należy ustalić środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora, oparte na ocenie przerw występujących w rzeczywistych warunkach użytkowania (należy przy tym uwzględnić wszystkie udziały w cyklu roboczym, na przykład okresy wyłączenia elektronarzędzia oraz okresy, w których narzędzie jest włączone, lecz pracuje bez obciążenia).
Tabliczka znamionowa i kod produktu znajdują się na dole urządzenia.
Podzespoły i montaż
Podzespoły
- Pistolet natryskowy z filtrem
- Uchwyt dyszy
- Wąż wysokociśnieniowy, długość 7,5 m
Potrzebne narzędzia montażowe
- Dwa klucze widlaste
[Ostrzeżenie] Wtyczkę podłączać do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy urządzenie zostało całkowicie zmontowane.
Elementy sterujące i funkcje
- Wyłącznik: Włącza i wyłącza urządzenie (O = WYŁ., I = WŁĄCZ.).
- Pistolet natryskowy: Za pomocą pistoletu natryskowego następuje wypływ cieczy.
- Wąż natryskowy: Wąż natryskowy łączy pistolet z pompą.
- Wąż powrotny: Przy odpowietrzaniu ciecz jest kierowana z powrotem do zbiornika przez wąż powrotny.
- Przełącznik PRIME/SPRAY: Przełącznik PRIME/SPRAY kieruje ciecz przy ustawieniu SPRAY do węża natryskowego, a przy ustawieniu PRIME do węża powrotnego.
Opis diagramu podzespołów:
Filtr wlotowy (we wnętrzu zbiornika), Pokrywa zbiornika, Wąż powrotny, Zbiornik górny, Półka dysz, Wąż natryskowy, Uchwyt dyszy, Zawór wylotowy, Dysza (311 i 515), Dźwignia spustowa, Pistolet natryskowy, Blokada dźwigni spustowej, Filtr (biały) w pistolecie jest już zamontowany.
Opis diagramu elementów sterujących:
Wyłącznik (O=WYŁ., I=WŁĄCZ.), Przełącznik PRIME/SPRAY (Pozycja PRIME, Pozycja SPRAY).
Montaż
- Zamocować pistolet natryskowy na cieńszym końcu węża, następnie nakręcić na wąż pistolet. Starannie dokręcić śrubę kluczem.
- Nakręcić gwint umieszczony na drugim końcu węża na przyłącze węża. Przytrzymując przyłącze kluczem do śrub, dokręcić wąż przy użyciu drugiego klucza.
Przygotować farbę
Aby uniknąć szybkiego zapchania się dyszy i filtra, zalecamy dobrze wymieszać i przepuścić farbę przez sitko przed rozpoczęciem spryskiwania. Należy przestrzegać instrukcji producenta materiału.
Wybór dyszy i filtra w pistolecie
Dobrać odpowiedni filtr pistoletu w zależności od używanego rozmiaru dyszy.
Rozmiar dyszy | Farba | Filtr |
311 | Dla rzadkich substancji roboczych, np.: farba akrylowa, podkład, bejca... | czerwony |
515 | Dla gęstych substancji roboczych, np.: farba emulsyjna do malowania wnętrz, farba lateksowa, zabezpieczanie profili zamkniętych... | biały |
Zabezpieczanie i odbezpieczanie pistoletu
[Ostrzeżenie] Podczas mocowania dyszy natryskowej oraz wtedy, gdy dysza natryskowa nie jest używana, dźwignia spustowa musi być zawsze zabezpieczona.
Zabezpieczanie pistoletu: Pistolet jest zabezpieczony, gdy blokada dźwigni spustowej znajduje się pod kątem 90° (pod kątem prostym) do dźwigni spustowej (w dowolnym kierunku).
Odbezpieczanie pistoletu: Aby odbezpieczyć pistolet, należy tak ustawić blokadę dźwigni spustowej, aby znalazła się ona w jednej linii z dźwignią spustową.
Podłączanie urządzenia natryskowego
- Zapewnić, aby WYŁĄCZNIK znajdował się w pozycji WYŁ.
- Urządzenie należy podłączać do prawidłowo uziemionego gniazdka.
Pozbawić urządzenie ciśnienia
[Ostrzeżenie] PRZY KAŻDYM wyłączaniu urządzenia należy je najpierw pozbawić ciśnienia. Przy takim sposobie postępowania wąż natryskowy zostaje pozbawiony ciśnienia.
- Zabezpieczyć pistolet natryskowy i ustawić WYŁĄCZNIK w pozycji WYŁ.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME.
- Odbezpieczyć pistolet natryskowy, skierować na kawałek drewna lub kartonu i nacisnąć dźwignię spustową.
- Zabezpieczyć pistolet natryskowy.
Praca maszyny na sucho
[Ostrożnie] Praca bez cieczy prowadzi do zwiększonego zużycia i jest szkodliwa dla pompy. W żadnym wypadku nie pozostawiać urządzenia pracującego na sucho na dłużej niż 30 sekund. Jedną z przyczyn pracy na sucho może być zatkany pistolet lub filtr wlotowy/filtr ssący. Dlatego należy regularnie sprawdzać i czyścić filtry.
Dolać farbę do pojemnika / odpowietrzyć pompę
[Ostrożnie] Kiedy kończy się farba w pojemniku, może dojść do zassania powietrza. Przed dolaniem farby należy odpowietrzyć pompę zgodnie z opisem poniżej, aby zapobiec pracy na sucho.
- Natychmiast wyłączyć pompę.
- Ponownie napełnić pojemnik.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME.
- Ponownie włączyć pompę i zaczekać, aż farba zacznie wypływać z węża powrotu.
- Obrócić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycję SPRAY i kontynuować pracę.
Przygotowanie środka powłokowego
Za pomocą Control 150 M można rozpylać nierozcieńczone lub lekko rozcieńczone farby wewnętrzne ścienne, lakiery i farby niekryjące. Szczegółowe informacje można zaczerpnąć z Arkusza Danych Technicznych producenta farby (→ download z Internetu).
- Materiał dokładnie zamieszać i rozcieńczyć w zbiorniku zgodnie z zaleceniem dotyczącym rozcieńczania (do mieszania zaleca się stosować mieszadło).
Zalecenia dot. rozcieńczania
Farby laserunkowe, środki ochrony drewna, bejce, oleje, środki dezynfekcyjne, środki ochrony roślin | nierozcieńczone |
Zawierające rozpuszczalne lub wodorozpuszczalne lakiery, farby podkładowe | rozcieńczyć 5 - 10% |
Farba wewnętrzna ścienna (dyspersje i farba lateksowa) | rozcieńczyć 0 - 10% |
W tabeli są podane wartości wytyczne. Aby uzyskać optymalne rozcieńczenie dla zastosowanego materiału, wykonać próbę natrysku.
Przygotowanie pompy do pracy
- Zwrócić uwagę, aby filtr wlotowy w zbiorniku był prawidłowo osadzony. Ewentualnie zaryglować go zgodnie z ilustracją.
- Nacisnąć przycisk na filtrze jednokrotnie. Zapewnia to właściwe działanie zaworu wlotowego.
Zaleca się przeprowadzić następujące czynności najpierw z wodą, aby sprawdzić, czy system i wszystkie przyłącza są szczelne.
- Napełnić zbiornik substancją roboczą, która ma być następnie natryskiwana. Nie przekraczać przy tym linii napełniania (patrz ilustracja).
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME.
- Wetknąć kabel sieciowy urządzenia natryskowego do sieci i ustawić WYŁĄCZNIK w pozycji WŁĄCZ.
- Należy upewnić się, że środek roboczy przepływa przez wąż powrotu.
- WYŁĄCZYĆ pompę.
Zassanie materiału roboczego
Prosimy przeprowadzić następujące czynności bez zamocowanej dyszy natryskowej na pistolecie.
- Odbezpieczyć pistolet natryskowy i ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME.
- Nacisnąć dźwignię spustową i PRZYTRZYMAĆ, kierując przy tym pistolet natryskowy do pojemnika na odpady.
- Włączyć pompę.
[Ostrzeżenie] Nie wkładać rąk do strumienia cieczy.
- Przy naciśniętej dźwigni spustowej przestawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycję SPRAY. Trzymać naciśniętą dźwignię spustową, aż z węża natryskowego całkowicie usunięta zostanie woda lub rozpuszczalnik i farba może przepływać bez przeszkód.
- Zwolnić dźwignię spustową, ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME i WYŁĄCZYĆ pompę.
- Jeszcze raz skierować pistolet do pojemnika na odpady i nacisnąć dźwignię spustową, aby zapewnić, że wąż jest całkowicie pozbawiony ciśnienia.
- Zabezpieczyć pistolet natryskowy.
- Nakręcić końcówkę dyszy natryskowej na pistolet. Dokręcić ręką.
- Złożyć dyszę (ostrze wskazuje na kierunek natryskiwania).
Opis diagramu montażu dyszy: Prowadnica dźwigni spustowej, obudowa filtra, filtr, gniazdo zaworu, kula, sprężyna, o-ring.
Założyć pokrywę na czas eksploatacji. Pokrywa nie zamyka się szczelnie. Dlatego nie należy przechylać napełnionego urządzenia.
Państwa urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
Zastosowanie
Natryskiwanie
[Ostrożnie] Zwrócić uwagę, aby wąż farby nie miał załamań i nie znajdował się w pobliżu żadnych przedmiotów o ostrych krawędziach.
- WŁĄCZYĆ pompę i ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji SPRAY.
- Z chwilą, gdy silnik wyłączy się, odbezpieczyć pistolet i skierować go na powierzchnię testową, aby sprawdzić na niej jakość natryskiwania.
Silnik automatycznie wyłącza się z chwilą, gdy w wężu wytworzone zostaje wystarczające ciśnienie. W zależności od zapotrzebowania ciśnienia silnik włącza się i wyłącza.
Opis diagramu prawidłowego natrysku: Kąt natrysku, odległość od powierzchni.
WSKAZÓWKA: Trzymać pistolet natryskowy pod kątem prostym do natryskiwanej powierzchni, aby uzyskać równomiernie natryskaną powierzchnię.
WSKAZÓWKA: Trzymać pistolet natryskowy pod kątem prostym do natryskiwanej powierzchni. Ruch natryskujący wykonywać całym ramieniem, a nie przegubem dłoni.
Opis diagramu wyników natrysku: Dobry wynik natryskiwania, Zły wynik natryskiwania (pasy).
Jeżeli natryskana powierzchnia ma cienie lub paski, to ich przyczyny mogą być następujące: zatkana dysza natryskowa lub filtr pistoletu natryskowego, dysza natryskowa jest zużyta lub farba nie jest wystarczająco rozcieńczona. Dalsze informacje na ten temat podane są na następnej stronie w punkcie "Poszukiwanie błędów przy natryskiwaniu".
Technika natryskiwania
Kluczem do uzyskania dobrych wyników jest równomierne pokrycie całej powierzchni. Uzyskuje się to przez równomierny strumień natrysku. Przestrzegać następujących WSKAZÓWEK.
WSKAZÓWKA: Poruszać ramię z równomierną szybkością i zachowując równomierny odstęp pomiędzy pistoletem a natryskiwaną powierzchnią. Optymalny jest odstęp w granicach 25 do 30 cm pomiędzy dyszą natryskową i natryskiwaną powierzchnią.
Opis diagramu techniki natryskiwania: Równomierne nanoszenie, odstęp 25-30 cm, wykonywać ruch natryskiwania z równomierną szybkością.
Nie obracać nadgarstka przy natryskiwaniu.
WSKAZÓWKA: Dźwignię spustową naciskać na początku natryskiwanego odcinka i zwalniać dopiero na jego końcu. Nie uruchamiać dźwigni spustowej w środku toru. Taki sposób postępowania spowoduje nierównomierność i plamistość natryskanej powierzchni.
Opis diagramu prawidłowego używania pistoletu natryskowego: Utrzymywać stały odstęp natryskiwania, pociągnąć dźwignię spustową, równomiernie trzymać, zwolnić dźwignię spustową.
DALSZE WSKAZÓWKI
Nakładać na siebie poszczególne natryskiwane pasy na około 30%. Zapewnia to równomierne pokrywanie. Po zakończeniu natryskiwania przeprowadzić operacje, opisane w POZBAWIANIE URZĄDZENIA CIŚNIENIA i wyciągnąć wtyczkę z sieci. Podczas natryskiwania pozostawić pokrywę na zbiorniku. W ten sposób do substancji roboczej nie mogą wpadać ciała obce. Jeżeli praca przerywana jest na ponad godzinę, należy przeprowadzić operacje opisane dla Krótkotrwałego przechowywania, opisane w rozdziale o składowaniu w niniejszej instrukcji (strona 14).
Poszukiwanie błędów przy natryskiwaniu
Poniżej opisano drobne problemy, które mogą pojawić się podczas natryskiwania. Wystąpienie tych problemów powoduje zakłócenie wypływania substancji roboczej, a tym samym jakość natryskiwanej powierzchni, lub brak wypływu substancji roboczej z pistoletu. Aby usunąć jeden z tych problemów, należy zastosować się do instrukcji, podanych na niniejszej stronie.
Usuwanie zatkania dyszy natryskowej
[Ostrzeżenie] Pod żadnym pozorem nie należy próbować usunąć zatkania dyszy końcem palca.
[Ostrożnie] Do czyszczenia końcówki nie używać igieł lub innych ostrych przedmiotów. Może to spowodować uszkodzenie końcówki ze spieków.
Jeżeli natrysk następuje nieregularnie albo przy włączonym pistolecie nie następuje już wcale natryskiwanie, wykonać następujące operacje:
- Wyłączyć pompę, zwolnić dźwignię spustową i zabezpieczyć pistolet.
- Obrócić przełączaną końcówkę o 180°, aby strzałka była skierowana w stronę tylną pistoletu. Gdy dysza natryskowa jest pod ciśnieniem, jej obracanie może być utrudnione. Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME i nacisnąć dźwignię spustową pistoletu. W ten sposób ciśnienie zostaje zredukowane, a obracanie końcówki jest łatwiejsze.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji SPRAY.
- Odbezpieczyć pistolet natryskowy, skierować pistolet na kawałek drewna lub kartonu i nacisnąć dźwignię spustową. W ten sposób ciśnienie w wężu natryskowym może wydmuchnąć przeszkodę, powodującą zatkanie. Gdy tylko dysza będzie wolna, zacznie wypływać farba pod dużym ciśnieniem.
Jeżeli z dyszy natryskowej nadal nie będzie wypływać farba, należy wykonać operacje, podane w następnej kolumnie.
- Zwolnić dźwignię spustową i zabezpieczyć pistolet.
- Ustawić dyszę w ten sposób, aby strzałka była ponownie skierowana do przodu (pozycja SRAY).
- Odbezpieczyć pistolet i ponownie rozpocząć proces natryskiwania.
Usuwanie zatkania pistoletu natryskowego
Przy każdym użyciu urządzenia natryskowego należy czyścić filtr. W przypadku natryskiwania farb o dużej gęstości należy ew. częściej czyścić filtr.
- Wykonać operacje, opisane w Pozbawianie urządzenia ciśnienia (strona 8).
- Zdemontować prowadnicę dźwigni spustowej z obudowy filtra, ściągając prowadnicę do przodu z obudowy filtra. Odkręcić obudowę.
Opis diagramu czyszczenia filtra pistoletu: Filtr, Obudowa, Zabezpieczenie przeciwrozbryzgowe, Górny koniec filtra (zwężony), Otwór.
- Wyjąć filtr z obudowy pistoletu natryskowego i oczyścić odpowiednim roztworem czyszczącym (ciepła woda z mydłem). Przy czyszczeniu filtra zwracać uwagę na osad w używanej substancji roboczej. Patrz Przelewanie farby przez sito, (strona 8).
- Sprawdzić filtr, czy nie jest on dziurawy (patrz rysunek u góry). Jeżeli filtr jest dziurawy, należy go wymienić.
[Ostrożnie] Nigdy nie wykonywać żadnych operacji przy filtrze ostrymi przedmiotami!
- Umieścić w pistolecie oczyszczony filtr ze zwężonym końcem do góry. Zwężony koniec filtra musi być prawidłowo włożony do pistoletu. Inaczej może dojść do zatkania dyszy lub substancja robocza przestanie wypływać z pistoletu.
- Ponownie zakręcić obudowę i nasunąć prowadnicę dźwigni spustowej z powrotem na obudowę.
Usuwanie zatkania filtra wlotowego
- Wykonać operacje, opisane w Pozbawianie urządzenia ciśnienia (strona 8).
- Całkowicie opróżnić zbiornik (patrz Opróżnianie zbiornika, strona 12).
- Usunąć filtr wlotowy ze zbiornika. Do poluzowania filtra może być konieczne użycie szczypiec.
- Oczyścić filtr wlotowy odpowiednim roztworem czyszczącym (ciepła woda z mydłem).
- Włożyć filtr z powrotem.
Jeżeli po wykonaniu opisanych na tej stronie kroków nadal będą występowały problemy z natryskiwaniem, dalsze informacje można znaleźć na stronie POSZUKIWANIE ZAKŁÓCEŃ¡ (strona 16)
Czyszczenie
Ważne wskazówki na temat czyszczenia!
Przeczytać te wskazówki i ostrzeżenia przed czyszczeniem urządzenia natryskowego!
- Dokładne czyszczenie i smarowanie urządzenia czyszczącego są ważnymi warunkami niezawodnego działania urządzenia po jego przechowywaniu.
- Oczyścić natryskiwacz i komponenty odpowiednim czyściwem (np. ciepła wodą z mydłem w przypadku materiałów rozpuszczalnych w wodzie).
- Po zakończeniu czyszczenia urządzenia natryskowego usunąć roztwór czyszczący w przepisowy sposób.
Opróżnić zbiornik
- Wykonać wszystkie operacje, opisane w "Pozbawianie urządzenia ciśnienia" (strona 8).
- Zdjć pokrywę ze zbiornika.
- Trzymać urządzenie za obydwa uchwyty z lewej i prawej strony.
- Podnieść urządzenie natryskowe i przytrzymać w taki sposób, aby ciecz mogła spłynąć do oryginalnego pojemnika przez przednie narożniki zbiornika.
[Ostrzeżenie] Gdy urządzenie napełnione jest materiałem do natryskiwania, może ono być bardzo ciężkie. Podnosić urządzenie rękoma, a nie na plecach, aby uniknąć obrażeń.
[Ostrożnie] Zwrócić uwagę, aby podłoga i meble były przykryte, by zapobiec uszkodzeniu majątku.
Opróżnić wąż farby
Wykonanie tych operacji pozwala na dalsze wykorzystanie resztki farby, pozostałej w wężu natryskowym.
- Zabezpieczyć pistolet natryskowy, usunąć końcówkę dyszy natryskowej i ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME.
- Napełnić zbiornik odpowiednim roztworem czyszczącym.
- Przytrzymać pistolet natryskowy nad brzegiem pojemnika z farbą i nacisnąć dźwignię spustową.
- Przy naciśniętej dźwigni spustowej WŁĄCZYĆ pompę i przestawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycję SPRAY. Pozwolić pracować pompie, aż zostanie usunięta cała farba z węża i z pistoletu zacznie wypływać roztwór czyszczący.
- Zwolnić dźwignię spustową i przestawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycję PRIME.
- Przytrzymać pistolet natryskowy nad brzegiem innego pojemnika, nacisnąć i przytrzymać dźwignię spustową.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji SPRAY i nacisnąć dźwignię spustową, aż wypływająca z pistoletu ciecz będzie przejrzysta. Roztwór czyszczący w zbiorniku musi być ew. uzupełniany.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME i jeszcze nacisnąć dźwignię spustową pistoletu, aby pozbawić go ciśnienia.
Płukanie zbiornika
- Dokładnie wypłukać zbiornik odpowiednim roztworem czyszczącym. Uważać, aby roztwór czyszczący nie kapał do obudowy silnika.
- Usunąć filtr wlotowy z dna zbiornika i wyczyścić go. Do wyjęcia filtra może być ew. potrzebny śrubokręt.
- Ponownie założyć filtr i usunąć roztwór czyszczący w przepisowy sposób.
Płukanie urządzenia natryskowego
- Napełnić zbiornik NOWYM roztworem czyszczącym.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji PRIME i WŁĄCZYĆ pompę.
- Pozwolić na cyrkulację roztworu czyszczącego przez pompę przez 2 do 3 minut przez wąż powrotny.
- WYŁĄCZYĆ pompę.
- Usunąć roztwór czyszczący w przepisowy sposób i kontynuować zgodnie z opisemCzyszczenie elementów pistoletu natryskowego na następnej stronie.
Czyszczenie / Konserwacja
Czyszczenie elementów pistoletów natryskowych
- Wykonać operacje, opisane w Pozbawianie urządzenia ciśnienia (strona 8).
- Zdemontować pistolet natryskowy z węża farby za pomocą klucza widlastego.
- Wyjąć filtr z pistoletu natryskowego (patrz Usuwanie zatkania w filtrze pistoletu natryskowego, strona 11).
- Wyjąć dyszę natryskową z uchwytu dyszy.
Opis diagramu demontażu pistoletu: Filtr, Obudowa, Uchwyt, Podkładka.
- Oczyścić dyszę natryskową miękką szczoteczką i odpowiednim roztworem czyszczącym. Zwrócić uwagę, aby wyjąć i wyczyścić podkładkę i uchwyt w tylnej części końcówki dyszy natryskowej.
- Wkropić kilka kropli oleju do obudowy pistoletu (patrz obszar zaznaczony strzałką poniżej).
- Ponownie zmontować pistolet natryskowy: Umieścić filtr pistoletu najpierw zwężonym końcem i zakręcić do oporu zamknięcie wraz ze sprężyną. Zainstalować dyszę natryskową, uchwyt i podkładkę, założyć uchwyt dyszy.
Czyszczenie zaworu wlotowego
Jeżeli urządzenie ma problemy z zasysaniem, należy ewentualnie oczyścić lub wymienić zawór wlotowy. Problem ten może być spowodowany niewłaściwym czyszczeniem i/lub przechowywaniem.
- Usunąć filtr wlotowy z dna zbiornika.
- Odkręcić i zdjąć korpus zaworu wlotowego (1) za pomocą klucza imbusowego (8 mm).
- Zdjć gniazdo zaworu (2), kulę (3), sprężynę (4), o-ring (5) za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. szczypcami wydłużonymi, pincetą).
Wskazówka: Alternatywnie można ustawić urządzenie z założoną pokrywą do góry dnem i poluzować części stukając w spód urządzenia.
- Sprawdzić i dokładnie oczyścić wszystkie części i obszar zaworu (6) w zbiorniku. Wymienić uszkodzone części.
- Dobrze nasmarować o-ring w korpusie zaworu wlotowego (1).
- Ponownie włożyć wszystkie części, jak pokazano na ilustracji. Stożkowa strona zaworu wlotowego (2) musi być skierowana w dół.
- Ponownie mocno dokręcić korpus zaworu wlotowego (1) za pomocą klucza imbusowego (8 mm).
- Ponownie przykręcić wąż farby do pistoletu natryskowego. Dokręcić kluczem widlastym.
WAŻNE! Po czyszczeniu pompy zaleca się ponowne przepłukanie pompy ciepłą wodą z mydłem w celu przygotowania do składowania. Powtórzyć czynności, opisane w Płukanie pompy.
Konserwacja / Przechowywanie
Wymiana zaworu wylotowego
Wymiana zaworu wylotowego może być konieczna, jeżeli wydajność natryskiwania po wykonaniu wszystkich operacji, opisanych w instrukcji w punkcie "Poszukiwanie błędów przy natryskiwaniu", nadal nie będzie zadowalająca.
- Zdjć wąż wysokociśnieniowy z zaworu wylotowego za pomocą dwóch kluczy płaskich.
- Poluzować śrubę (klucz imbusowy 2,5 mm) znajdującą się na dole zaworu wylotowego, nie wykręcając jej całkowicie.
- Odkręcić zawór wylotowy od głównego urządzenia, używając klucza płaskiego.
- Sprawdzić i dokładnie oczyścić zawór wylotowy (głównie gniazdo kuli znajdujące się z tyłu). W razie potrzeby wymienić.
- Sprawdzić wnętrze obudowy zaworu wylotowego. Usunąć resztki farby.
- Ponownie zamontować nowy lub wyczyszczony zawór wylotowy (dokręcić kluczem widlastym w obudowie zaworu wylotowego).
- Ponownie dokręcić śrubę.
[Ostrzeżenie] Ponownie mocno dokręcić śrubę, aby zapewnić uziemienie węża i pistoletu.
Krótkotrwałe przechowywanie
Wyłączanie
- Wykonać wszystkie operacje, opisane w POZBAWIANIE URZĄDZENIA CIŚNIENIA (strona 8).
- Powoli nalać pół filiżanki wody na farbę, aby zapobiec jej wyschnięciu. Ponownie założyć pokrywę na zbiornik.
- Zawinąć końcówkę pistoletu natryskowego w wilgotną szmatkę i wetknąć do siatki plastikowej. Hermetycznie zamknąć siatkę.
- Odłączyć kabel sieciowy urządzenia natryskowego od sieci.
- Do krótkotrwałego przechowywania umieścić urządzenie natryskowe w bezpiecznym miejscu bez napromieniowania słonecznego.
Uruchamianie
- Wyjąć pistolet z siatki plastikowej i zmieszać wodę z farbą.
- Upewnić się, że przełącznik PRIME/SPRAY jest ustawiony w pozycji PRIME.
- Podłączyć kabel sieciowy urządzenia natryskowego do sieci i WŁĄCZYĆ wyłącznik.
- Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji SPRAY.
- Przetestować urządzenie natryskowe na odpowiedniej powierzchni i rozpocząć natryskiwanie.
Przygotowywanie urządzenia natryskowego do długotrwałego przechowywania
- Muszą być przeprowadzone wszystkie operacje Czyszczenia, opisane na stronach 12 i 13.
- Usunąć filtr wlotowy. Do wyjęcia filtra może być ew. potrzebny śrubokręt.
Opis diagramu usuwania filtra wlotowego: Filtr wlotowy.
- Do zaworu wlotowego wlać ok. 10 ml rzadkiego oleju maszynowego.
- Zdjć wąż z zaworu wylotowego, położyć szmatkę nad zaworem wylotowym i WŁĄCZYĆ wyłącznik. Pozwolić urządzeniu pracować przez pięć sekund.
- WYŁĄCZYĆ pompę.
- Ponownie włożyć filtr wlotowy i wcisnąć przycisk na filtrze.
Opis diagramu ponownego montażu filtra: Przycisk.
- Przetrzeć całe urządzenie, wąż i pistolet wilgotną szmatką, aby usunąć pozostałości farby.
- Ponownie założyć wąż wysokociśnieniowy na zawór wylotowy i pokrywę na zbiornik.
Przechowywanie
PRZECHOWYWANIE / KONSERWACJA PISTOLETU
- Zdemontować prowadnicę dźwigni spustowej z obudowy filtra, ściągając prowadnicę do przodu z obudowy filtra.
- Odkręcić obudowę.
- Przekręcić pistolet i nasmarować kilkoma kroplami oleju.
- Ponownie złożyć pistolet.
Poszukiwanie zakłóceń
[Ostrzeżenie] Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych zawsze pozbawić urządzenie ciśnienia (patrz POZBAWIANIE URZĄDZENIA CIŚNIENIA, strona 8).
PROBLEM | PRZYCZYNA | ŚRODKI ZARADCZE |
A. Urządzenie natryskowe nie startuje. | 1) Wtyczka sieciowa nie jest wetknięta. 2) Wyłącznik jest w pozycji WYŁĄCZONEJ. 3) Urządzenie natryskowe wyłącza się, gdyż jest jeszcze ciśnienie. 4) Gniazdko sieciowe nie dostarcza prądu. 5) Kabel przedłużający jest uszkodzony lub ma zbyt mały przekrój przewodów. 6) Silnik jest uszkodzony. |
1) Podłączyć kabel sieciowy. 2) Ustawić wyłącznik w pozycji WŁĄCZONEJ. 3) W zależności od zapotrzebowania ciśnienia silnik WŁĄCZA się i WYŁĄCZA w trakcie natryskiwania. Jest to zjawisko normalne. Kontynuować natryskiwanie. 4) Dokładnie sprawdzić zasilanie sieciowe. 5) Wymienić kabel przedłużający. 6) Zanieść urządzenie natryskowe do autoryzowanej placówki serwisowej firmy Wagner. |
B. Urządzenie natryskowe startuje, nie zasysa jednak farby. | 1) Urządzenie nie jest odpowietrzone. 2) Zbiornik jest pusty. 3) Filtr wlotowy jest zatkany. 4) Zawór wlotowy lub zawór wylotowy zakleszczony. 5) Zawór wlotowy jest zużyty lub uszkodzony. 6) Zawór PRIME/SPRAY jest zatkany. |
1) Ustawić urządzenie w tryb PRIME i uruchomić je, aż farba zacznie wypływać z węża powrotu. 2) Uzupełnić zapas w zbiorniku. Ustawić urządzenie w tryb PRIME i uruchomić je, aż farba zacznie wypływać z węża powrotu. 3) Oczyścić filtr wlotowy. 4) Oczyścić zawory wlotowe i wylotowe, wymienić zużyte części. Zawór wlotowy może być ew. zatkany starymi resztkami farby. Aby go uwolnić nacisnąć na język we filtrze wlotowym. 5) Włożyć zawór wlotowy z powrotem. 6) Zanieść urządzenie natryskowe do autoryzowanej placówki serwisowej firmy Wagner. |
C. Urządzenie natryskowe zasysa farbę, ale z chwilą naciśnięcia dźwigni spustowej pistoletu spada ciśnienie. | 1) Dysza natryskowa jest zużyta. 2) Filtr wlotowy jest zatkany. 3) Filtr pistoletu lub dyszy natryskowej jest zatkany. 4) Farba jest zbyt gęsta lub ma za duże cząsteczki. 5) Wkład zaworu wylotowego jest zabrudzony lub zużyty. 6) Wkład zaworu wlotowego jest uszkodzony lub zużyty. |
1) Wymienić dyszę natryskową na nową dyszę. 2) Oczyścić filtr wlotowy. 3) Oczyścić lub wymienić na odpowiedni filtr. Należy zawsze mieć zapasowe filtry na wymianę. 4) Rozcieńczyć farbę lub przelać przez sito. 5) Wyczyścić lub wymienić wkład filtra wylotowego. 6) Włożyć zawór wlotowy z powrotem. |
D. Zawór PRIME/SPRAY ustawiony jest na SPRAY i przez wąż powrotny przepływa substancja robocza. | 1) Zawór PRIME/SPRAY jest zabrudzony lub zużyty. | 1) Zanieść urządzenie natryskowe do autoryzowanej placówki serwisowej firmy Wagner. |
E. Pistolet natryskowy przecieka. | 1) Wewnętrzne części pistoletu są zużyte lub zabrudzone. | 1) Zanieść urządzenie natryskowe do autoryzowanej placówki serwisowej firmy Wagner. |
F. Uchwyt dyszy przecieka. | 1) Dysza natryskowa została zmontowana w nieprawidłowy sposób. 2) Zużyta jest jedna z uszczelek. |
1) Sprawdzić uchwyt dyszy i ew. prawidłowo zmontować. 2) Wymienić uszczelkę. |
G. Pistolet natryskowy nie natryskuje. | 1) Dysza natryskowa lub filtr pistoletu są zatkane. 2) Dysza natryskowa jest w pozycji CLEAN (czyszczenie). 3) Przełącznik PRIME/SPRAY nie został ustawiony w pozycji SPRAY. |
1) Oczyścić filtr dyszy natryskowej lub pistoletu. Patrz Usuwanie zatkania dyszy natryskowej. 2) Ustawić dyszę natryskową w pozycji SPRAY. 3) Ustawić przełącznik PRIME/SPRAY w pozycji SPRAY. |
H. Natryskiwana powierzchnia ma cienie lub pasy. | 1) Pistolet, dysza natryskowa lub filtr wlotowy są zatkane. 2) Dysza natryskowa jest zużyta. 3) Farba jest zbyt gęsta.. 4) Spadek ciśnienia. |
1) Oczyścić filtr i przelać farbę przez sito. 2) Wymienić dyszę natryskową. 3) Rozcieńczyć farbę. 4) Patrz przyczyny i środki zaradcze w problemie C. |
Wykaz części
Pistolet natryskowy
Nr. | Nr części | Opis | Ilość |
1 | 0517 200 | Zabezpieczenie przeciwrozbryzgowe | 1 |
2* | 0517 311 | Dysza 311 (do rzadkich substancji) | 1 |
3* | 0517 515 | Dysza 515 (do gęstych substancji) | 1 |
4* | 0517 900 | Zestaw uszczelniający | 1 |
5* | 2399 788 | Kompletny zestaw pistoletu (w tym poz. 1,7,8,9) | 1 |
6* | 0418 711 | Filtr czerwony | 2 |
7* | 0418 713 | Filtr biały | 2 |
8* | 2337 235 | Zamknięcie | 1 |
* Części ulegające zużyciu: nie są objęte gwarancją
W razie stosowania innej dyszy należy umieścić również odpowiednio dopasowany filtr. Dysza 311 - Filtr czerwony, Dysza 515 - Filtr biały
Urządzenie natryskowe
Nr. | Nr części | Opis | Ilość |
1 | 2399 762 | Pokrywa zbiornika | 1 |
2* | 2399 767 | Zawór wylotowy | 1 |
3* | 2399 777 | Filtr wlotowy | 1 |
4* | 2399 783 | Zawór wlotowy | 1 |
5* | 2398 073 | Wąż natryskowy, 7,5 m | 1 |
* Części ulegające zużyciu: nie są objęte gwarancją
Akcesoria (nie należą do zakresu dostawy)
Nr. | Nr części | Opis | Ilość |
1 | 0517 700 | Przedłużka pistoletu (30 cm) | 1 |
2 | 2397 787 | Przegub obrotowy pistoletu | 1 |
3 | 508 619 | Buteleczka oleju (118ml) | 1 |
Gwarancja
3 lata + 1 rok gwarancji
Firma J. Wagner GmbH z siedzibą w D-88677 Markdorf oprócz przysługującej prawnie dla tego produktu gwarancji oferuje dodatkowo 36 miesięcy gwarancji (gwarancja na urządzenia). Okres gwarancji wydłuża się o kolejne 12 miesięcy, jeśli produkt zostanie zarejestrowany w Internecie pod adresem https://go.wagner-group.com/3plus1 w ciągu 28 dni od zakupu.
Gwarancja obejmuje bezpłatne usunięcie usterek, które wynikają z użycia wadliwego materiału podczas produkcji tego produktu lub błędów podczas montażu produktu, a także bezpłatną wymianę wadliwych części, o ile nie występuje wyłączenie gwarancji.
Powyższa gwarancja nie ogranicza ustawowych praw kupującego dotyczących wad materiałowych, które przysługują mu od momentu dostawy zakupionego przedmiotu. Gwarancja, jak również ustawowe prawo gwarancyjne wygasają w przypadku otwarcia urządzenia przez osobę inną niż personel autoryzowanego serwisu WAGNER.
Szczegółowe postanowienia dotyczące gwarancji można uzyskać na życzenie od autoryzowanego partnera firmy WAGNER (patrz strona internetowa lub instrukcja obsługi) lub w formie tekstowej na naszej stronie internetowej: https://go.wagner-group.com/hf-warranty-conditions
- Zmiany zastrzeżone -
Ochrona środowiska
Urządzenie wraz z akcesoriami i opakowaniem należy przekazać do recyklingu. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. W celu ochrony środowiska naturalnego należy dostarczyć zużyte urządzenie do lokalnego punktu utylizacji surowców wtórnych lub poinformować się na ten temat w sklepie specjalistycznym. Wylewanie resztek farby i rozpuszczalników do kanalizacji, systemu ściekowego lub usuwanie ich razem z odpadkami domowymi jest zabronione. Odpady te należy traktować jako odpady niebezpieczne. Zapoznać się ze wskazówkami podanymi na opakowaniach produktów.
Ważna informacja dotycząca odpowiedzialności cywilnej producenta!
Zgodnie z rozporządzeniem UE producent ponosi nieograniczoną odpowiedzialność z tytułu wad produktu tylko wtedy, gdy wyprodukował lub zatwierdził wszystkie jego części, oraz pod warunkiem odpowiedniego montażu i użytkowania urządzeń. Zastosowanie akcesoriów i części zamiennych innych producentów może skutkować całkowitym lub częściowym wygaśnięciem odpowiedzialności z tytułu wad produktu, które wynikają z tego rodzaju zastosowania.
Deklaracja zgodności UE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt ten odpowiada następującym obowiązującym przepisom: 2006/42/WE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE
Zastosowane normy zharmonizowane: EN 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
Deklaracja zgodności UE jest załączona do produktu. W razie potrzeby można ją dodat-kowo zamówić, podając numer zamówienia 2396006.
WYJĄTKOWA INSPIRACJA
Szukasz swojego kolejnego projektu? Koniecznie skorzystaj z naszej wyszukiwarki projektów. Znajdziesz tu praktyczne wskazówki dotyczące wszystkich aspektów renowacji, upiększania i majsterkowania. Dzięki temu Twój dom stanie się wyjątkowy. Spraw, aby stał się piękny!
Odmaluj taras!
Czas na zmianę tapety!
Projektuj powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne w świetnych kolorach!
Więcej inspiracji? wagner-group.com/projects