User Guide for TESLA models including: 50Q310BU, 4K Ultra HD TV
Before operating the unit, please read through this manual. PLACEMENT. • Do not place the unit on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or shelf.
Tesla.info | TV Series 3 - 50Q310BU
File Info : application/pdf, 76 Pages, 3.72MB
DocumentDocumentSERIES 3 50Q310BU LED TV QUICK S TA R T GUIDE ENG BIH/ HUN POL RUS SRB MNE ENG OPERATING INSTRUCTION Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. BIH/ MNE UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prije upotrebe ureaja procitati ova uputstva i zadrzati ih radi kasnijih referenci. HUN KEZELÉSI UTASÍTÁ Kérjük, a készülék használata eltt olvassa el ezeket az utasításokat, és rizze ezeket meg késbbi betekintésre. POL INSTRUKCJA OBSLUGI Przed rozpoczciem uytkowania prosimy o zapoznanie si z instrukcjami obslugi, a take ich zachowanie do póniejszych konsultacji. RUS , . SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe ureaja procitati ova uputstva i zadrzati ih radi kasnijih referenci. ENG SAFETY INFORMATION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to consitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the TV. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE WITH THE FCC RULES COULD AVOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. Safety Warning Before operating the unit, please read through this manual. PLACEMENT · Do not place the unit on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or shelf. · Do not expose the unit to direct sunlight and other sources of heat. · Do not handle liquids near or on the unit. · Never spill liquid of any kind into the unit · Do not put the unit near appliances that create magnetic fields. · Do not put heavy objects on top of the unit. TEMPERATURE · Do not place the unit near or over a radiator or a heater register. · If your unit is suddenly moved from a cold to a warm place, unplug the power cord for at least two hours so that moisture that may have formed inside the unit can dry completely. HUMIDITY · Do not expose machine in rain, damp or place near water. · Ensure the indoor drying, cool. VENTILATION · Keep the ventilation openings clear. WARNING (Only applicable to models over 7kg) Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: · Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set. · Only using furniture that can safely support the television set. · Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture. · Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support. · Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture. · Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. 3 ENG IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. A TV and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the TV and cart combination to overturn. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. For added protection for this TV receiver during a lightning storm, or when it is left unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to lightning and power line surges. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. This TV should be operated only from the type of power supply indicated on the rating label. If customer is not sure the type of power supply in your home, consult your appliance dealer or local power company. For TV remote control battery power, refer to the operating instructions. 16. The TV set shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV set. 17. Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage or other electrical parts that could result in fire or electric shock. Never spill liquid of any kind into the TV. 18. Unplug the TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aero cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 19. This TV should never be placed near or over a radiator or heat resource. This TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. 20. Do not place this TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious injury to someone, and serious damage to the appliance. 21. Do not attempt to service this TV by yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous high voltage or other hazards. Refer all sen/icing to qualified service personnel. 22. Please do the static electricity prevention and panel protect measures before overhaul, avert damage the panel and main board sensitive element, ex. IC etc. 23. WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. 4 ENG PREPARATION FOR YOUR NEW TV Check Accessories Check the accessories that are packed with your TV. Check the accessories that are packed with your TV. LED TV Remote Control + Batteries TV Stand Base + 4 Screws User's Manual Warranty Card Stand Installation Guide The TV is packaged with the TV stand separated from the cabinet. To setup the TV table stand, please carry out the installation according to the instructions below. 1. The panel can be scratched easily, so please: Place a soft cloth on the table and place the TV face down on the cloth. Note: Always unplug the AC cord first when installing/removing the stand. 2. Take the base. Please align the screw holes of the base and the TV, and then insert the screws into the holes on the base and tighten them. Note: To ensure that the TV is stable, please lock all screws. Please take note of the base direction: The bottom view of the TV (Front cabinet faces down) Note: Picture for reference purposes only. 5 ENG WALL MOUNTING (IF AVAILABLE) VESA 200 x 200 mm Screws: M6x8mm, 4pcs Note: The length of the screw specified is only a recommendation; actual length required can vary depending on the type of wall mount used. Warnings 1. Do not set up the wall mount by yourself. Please contact qualified professionals for installation. 2. The TV should not be mounted on walls or surfaces which have an angle more than 10 degrees with vertical direction. Otherwise the TV set may fall. 3. The walls for mounting must have enough strength to hold the whole weight of TV set. For example, concrete wall and brickwork are eligible. Do not place the mount on soft walls such as earth walls and plasterboard. 4. If spare parts of different specifications (such as screws) are used during mounting, consult with qualified professionals to make sure these parts are safe and effective. 5. Before attaching the base to wall, ensure the holes for anchors are in keeping with the installing rules. Otherwise there may exist some potential problems. 6. Do not place any heating source under your television. Or else, it can cause fire. 7. Do not place the TV near anything dripping. Transducers and high voltage wires should be kept far away from the apparatus too. Or else, it may cause creepage, electric shock or bad resonance. 8. Do not place TV in a location where collision or vibration is liable to happen. 9. In order to avoid unexpected falling of the TV set, do not put any strong force on TV or wall mount after installing. 10. Be sure to unplug the TV before installing. Keep anything hard or sharp away from the screen panel to prevent the scuffing. 11. After installing, if there is any need to move the cabinet, please contact the qualified professionals. 6 ENG TV JACKS EXPLANATION SCART: Connect to receive the signal from your antenna or cable via coaxial cable. RF(T2/S2): Connect to receive the signal from your antenna or cable through a coaxial cable. HDMI: (High-Definition Multimedia Interface) Provides an uncompressed digital connection. COAX: Digital TV sound output. CI: CI card reader. MINI AV: Connect the Audio / Video output jack of the DVD or VCR. MINI YPbPr: Connect the YPbPr output jack of the DVD or VCR. USB: Connect the USB device such as the flash disk to access the TV media function. EARPHONE: Connect a 3.5 mm headset for personal audio. 7 ENG SIDE KEYPAD AND FRONT PANEL 1. POWER ( ) /OK: In the off mode, Short press to turn on the TV. In the on mode, Short press to achieve OK function, long press to achieve POWER function. POWER ( ): Turns the TV on and off. OK: Enter and confirm. 2. VOL-: Decreases the volume. In the TV menu system, it acts like the left arrow on the remote control and can be used to select menu options. 3. VOL+: Increases the volume. In the TV menu system, it acts like the right arrow on the remote control and can be used to select menu options. 4. MENU/CH-: Short press to achieve CH- function, long press to achieve MENU function. MENU: Displays the TV Main Menu. CH-: Scans down through the channel list. In the TV menu system, it acts like the down arrow on the remote control and can be used to select menu options. 5. INPUT/CH+: Short press to achieve CH+ function, long press to achieve INPUT function. INPUT: Displays the Source Select List. CH+: Scans up through the channel list. In the TV menu system, it acts like the up arrow on the remote control and can be used to select menu options. Front Panel Power/Standby Indicator: Blue and red dual-color LED. It shows red when the TV is turned off and blue when turned on. Remote Control Sensor: Remote control IR sensor, which receives infrared ray sent by remote control. Power/Standby Indicator Remote Control Sensor 8 ENG REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Inserting Batteries in the Remote 1. Remove the battery compartment cover from the back of the remote control by lifting the cover. 2. Insert 2AAA batteries. making sure the polarities(+and-) are aligned correctly. 3. Put the cover back. If the remote control does not work, check these points: · Are the polarities (+, -) correct? · Are the batteries worn out? · Is there an AC power failure? · Is the power cord plugged in? · Is there any interference or block near the remote control sensor? CAUTION: · Used batteries should be recycled. · Keep out of children's reach. · DO NOT use new and old batteries together. · Change both the batteries at the same time. · When not using the remote control for a long time, remove the batteries from the unit. Warning: All batteries (packed or in use) must not be exposed to high temperature like sun heat or fire. Remote Control Reception Angle Use your remote control within the distance and angle range shown below. Remote Control Sensor 9 ENG REMOTE CONTROL BUTTONS POWER ( ): Turns the TV on or switches it to Standby. MUTE ( ): Reduces the TV volume to its minimum level. Press again to restore the volume. NUMBER BUTTONS: Press 0-9 select a TV channel directly when you are watching TV. "-/--": Set up the digit of channel . Recall ( ): Returns to the previous channel. AUDIO: Switch the audio channel in DVD or multimedia mode. FAV-./FAV+.: Scan up or down through the current favorite channel list. FAV: Show favorite channel list. CH+ or CH-: To access the next or previous channels. VOL+ or VOL-: Increases or decreases the TV volume. P. MODE: Switches between the preset picture mode. S.MODE: Switches between the preset sound mode. INPUT: Accesses the available input channels, Use the arrows to highlight options, and press OK to select. SLEEP: Selects the sleep timer, after which the TV will shut off automatically. ASPECT: Switches between the preset screen size mode. INFO: Press to display the current program information on the screen. Arrows ( // /): Uses the four arrows to highlight different items in the TV menu or change the value. OK: Enter and confirm button. MENU: Accesses the Main Menu, or return to the upper level of a sub- menu. EXIT: Exits the current menu or function. TEXT: To enter Teletext mode. Teletext is not broadcast in New Zealand. INDEX: To display the index page. MIX/T: TV and TXT picture are mixed together in transparent background. Press to activate Time Shift function in Digital TV mode, for delayed viewing. REVEAL: Teletext mode-To reveal or hide the hidden words. HOLD: Teletext mode-Hode current page which is display. SUBPAGE: Sub coded page access. SIZE: Change the size of display in Teletext mode. CANCEL: To cancel the display. SUB-T: Display caption information TV/RADIO: Switch between TV and radio. (Used for models with DTV function only) REC: Presonal video record button. A USB memory device must be connected to the USB port for recording. EPG: Shows Electronic Program Guide. RED/GREEN/YELLOW/BLUE: Use add-on functions in OSD menu. : Stop and play or pause media files; : Fast review and fast forward. : Select the previous or the next media file. NOTE: · All pictures In this manual are examples, only for reference, actual product may differ from the pictures. · The buttons not mentioned here are not used. 10 ENG BASIC OPERATIONS Turning On and Off Connect the AC cord to power the TV. At this time the TV will enter standby mode and power indicator will turn red. Use Power button ( ) on the side panel of TV or on the remote control to turn on the TV. After switching off the TV for 5 seconds, you can turn on TV again. Adjust the OSD Screen · Press MENU button to display the MAIN OSD MENU; · Press / button to select the MENU you want; · Press OK button to enter the sub menu, and press MENU button to return back to the previous menu. · Press / button to select the option and then press OK button to enter the submenu, press / button to adjust the value or press / button to select in the sub-menu; You can press MENU button to save and return back to the previous menu, and press EXIT button to exit the entire menu. Select input source Press INPUT button to display the input source list; Press / button to select the input source you want to watch; Press OK button to enter the input source. 11 ENG OSD MENU OPERATIONS Menu Setting Press MENU button to display the MAIN OSD MENU: Channel: Used for channel searching and edit, it's only available in TV input. You can choose to automatically search, or choose to manually search according to your needs. Picture: Used for TV picture effect adjusting. For example: Picture mode, colour temperature and so on. Sound: Used for TV sound effect adjusting. For example: Sound mode, Balance and so on. Time: Used for TV time effect adjusting. For example: OSD Time, Sleep Time and so on. Setup: Used for TV additional options. For example: OSD Language, Reset and so on. Lock: Used for TV Lock effect adjusting. For example: System Lock, Channel Lock and so on. Note: When the "Lock" function is set, if the System Lock is on, please input the password to unlock, default password is 0000. For more settings, please refer to the menu settings. Media Operation Note: Before operation MEDIA menu, Plug in USB device or memory card. Press / button to select Media Player in the Home Page, and then press "OK" button to enter. You can browse multimedia files by selecting PHOTOS, MUSIC, MOVIE or TEXT. Then press the " " button to start playing. 1. Press / button to select the option that you want to adjust in the Media menu, then press OK or button to enter. 2. Press / button to adjust or press / button to select. 3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous menu and press EXIT button to exit the entire menu. 12 ENG TROUBLESHOOTING If there are any problems when using the product, please consult the list below. If the list does not solve the problem, call our Customer Service Center Immediately. Problem The TV can't be turned on. No picture or sound but the TV is on and there is a "No Signal" sign on screen. The sound is fine, but the picture is poor. There is no sound, but the picture is fine. The buttons on the side panel don't work. The TV turns off unexpectedly. The Remote control doesn't work. Solution · Make sure the AC cord Is plugged In. · Check the wall outlet, make sure the AC output works normally and stably. · Select the Key Lock function In the OPTION Menu and press OK to uncheck the locking status. · Are you trying to use an Input source with no device connected to It? For using other vldeo/audlo device, make sure the external device works normally first, then press Source and choose the right Input source. · The signal type option may be set Incorrectly. · The channel may be blank. Try to search the channel again or change another channel. · If you can only get black and white pictures from external device that you've connected to your TV, maybe It Is due to the video cables Is not connected well, or they are connected wrongly. Check the connection stability first, then check the correctness. · For AV input, the yellow video cable connects to the yellow Video In jack on the side of your TV. For Component input, the three Y, Pb, Pr video cables (red, blue, and green) should be connect to the corresponding input jacks on the side of your TV. · Check the antenna connections. Make sure all of the cables are firmly connected to the TV jack on side of your TV. · Try adjusting the color features to improve. · The sound might be muted. Try pressing the MUTE button to restore sound. · For using AV or Component, remember to connect the device's left and right audio output correctly. The left channel cable is white and the right channel cable is red. Please match the cables and jacks according to their colors. · The sound settings may not be set correctly. · If your audio source has only one jack or is a (mono) audio source, make sure you have plugged the connection into the Audio In L jack (white) on the TV. · Unplug the TV from the AC power for 10 minutes and then plug it back. Turn the TV on and try again. · The electronic protection circuit may have been activated because of a power surge. Wait 30 seconds and then turn the TV on again. If this happens frequently, the voltage in your house may be abnormal. If the other electronic equipment in your home can't work normally, consult a qualified service personnel. · Something might be blocking between the remote control and the remote sensor on the front panel of the TV. Make sure there is a clear path. · The remote may not be aimed directly at the TV. · The batteries in the remote may be weak, dead, or installed incorrectly. Put new batteries in the remote. 13 ENG PRODUCT SPECIFICATIONS Model: Video Music Photo Screen resolution Working voltage Rated power consumption 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 14 BIH/ MNE SIGURNOSNA UPUTSTVA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Ne otvarajte poklopac na pozadini televizora. Ni u kom slucaju korisniku nije dozvoljen rad unutar televizijskog seta. Samo kvalifikovani tehnicar iz ovlastenog servisa ima dozvolu za takav rad. Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji moze da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda. Uzvicnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju I odrzavanju, prilozena u pakovanju. UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POZARA ILI ELEKTRICNOG UDARA, NE IZLAZITE OVAJ UREAJ KISI ILI VLAGI OPREZ: PROMJENE ILI IZMJENE KOJE NISU IZRAZITO ODOBRENI OD STRANE ODGOVORNE ZA SAGLASNOST SA PRAVILIMA FCC-a, MOZE UKINUTI AUTORITET KORISNIKA DA KORISTI OVU OPREMU Prije koristenja ureaja, procitajte sva sigurnosna i operativna uputstva. POSTAVLJANJE · Nemojte postavljati jedinicu na nestabilnu kolica, postolje, stativ, nosac, sto ili policu. · Ne izlazite ureaj direktnoj suncevoj svjetlosti i drugim izvorima toplote. · Ne bavite se tecnoscu u blizini ili na ureaju. · Nikada ne izlivajte bilo koju tecnost u ureaj · Ne stavljajte ureaj u blizinu ureaja koji stvaraju magnetna polja. · Ne stavljajte teske predmete na ureaj. TEMPERATURA · Ne postavljajte ureaj u blizini ili preko radijatora ili registra grijaca. · Ako je vas ureaj iznenada premjesten iz hladnog na toplo mjesto, iskljucite kabal za napajanje na najmanje dva sata kako bi se vlaga koja je nastala unutar jedinice potpuno osusila. VLAGA · Ne izlazite ureaj kisi, vlazi ili mjestu blizu vode. · Osigurajte susenje u unutrasnjosti, ohladite. VENTILACIJA · Otvore za ventilaciju drzite otvorene. UPOZORENJE (vazi samo za modele preko 7kg) Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor moze pasti i prouzrokovati ozbiljne licne povrede ili smrt. Mnoge povrede, narocito djecije, mogu se izbjeci preduzimanjem jednostavnih mjera predostroznosti, kao sto su: · Koristenje postolja ili stalka koje preporucuje proizvoac televizora. · Koristenje samo namjestaja koji sigurno moze da podrzi televizor. · Osigurati da televizor ne prelazi preko ivice noseceg namjestaja. · Ne postavljanje televizora na visoki namjestaj (na primjer, ormari ili police za knjige) bez pricvrscivanja namjestaja i televizora na odgovarajucu potporu. · Ne stavljajte televizor na krpu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizora i potporni namjestaj. · Edukacija djece o opasnostima penjanja po namjestaju kako bi se dokopali televizora ili njegovih kontrola. Ako se vas postojeci televizor zadrzava i premjesta, trebalo bi primjeniti ista razmatranja kao i gore. 15 BIH/ MNE VAZNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA 1. Procitajte ova uputstva. 2. Sacuvajte ova uputstva. 3. Postujte sva upozorenja. 4. Pratite sva uputstva. 5. Nemojte ovaj ureaj upotrebljavati u blizini vode. Na primjer, nemojte ga upotrebljavati u blizini kade za ves, u vlaznim podrumima ili u blizini bazena i na slicnim mjestima. 6. Ciscenje obavljajte iskljucivo pomocu suve krpe. 7. Nemojte blokirati otvore za ventilaciju. Postavljajte u skladu sa uputstvima proizvoaca. Prorezi i otvori na poleini ili dnu kucista su namijenjeni za ventilaciju, kako bi se omogucio pouzdani rad TV ureaja i kako bi se ureaj zastitio od pregrijavanja. Pomenuti otvori se ne smiju blokirati niti prekrivati. Otvore nikada ne treba blokirati postavljanjem TV ureaja na krevet, kauc, tepih ili druge slicne povrsine. 8. Ne postavljajte ureaj u blizini izvora toplote, poput radijatora, ventilacionih otvora za grijanje, peci ili drugih ureaja (ukljucujuci pojacala) koja proizvode toplotu. 9. Nemojte zanemarivati bezbjednosnu svrhu koju polarizovani utikac ili utikac sa uzemljenjem imaju. Polarizovani utikac ima dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog. Utikac sa uzemljenjem ima dva jezicka i treci pin za uzemljenje. Siri jezicak, odnosno treci pin, je obezbijeen radi Vase bezbjednosti. Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara Vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamjene zastarele uticnice. 10. Zastitite kabl za napajanje tako sto cete sprijeciti hodanje po njemu ili njegovo savijanje, narocito na djelovima blizu utikaca, utikaca koji nisu ugraeni direktno u zid i na mjestima na kojima kabl izlazi iz ureaja. 11. Koristite iskljucivo dodatke/dodatnu opremu naznacenu od strane proizvoaca. 12. Upotrebljavajte iskljucivo u kombinaciji sa kolicima, stalkom, tripodom, nosacima ili stolom naznacenim od strane proizvoaca ili onima koji se prodaju zajedno sa ureajem. Ukoliko upotrebljavate kolica, budite oprezni prilikom pomjeranja kombinacije kolica/ureaj kako biste izbjegli nastanak povreda usled prevrtanja kolica. TV ureaj u kombinaciji sa kolicima je potrebno pazljivo pomjerati. Naglo zaustavljanje, upotreba prekomjerne sile i neravne povrsine mogu dovesti do prevrtanja TV ureaja u kombinaciji sa kolicima. 13. Iskopcajte ovaj ureaj iz uticnice tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda. U cilju dodatne zastite ovog TV prijemnika tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda, iskopcajte ga iz zidne uticnice i prekinite njegovu vezu sa antenom ili kablovskim sistemom. Na ovaj nacin cete sprijeciti nastanak ostecenja na TV ureaju usled elektricnog praznjenja tokom oluje i rasta napona u vodovima. 14. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje. Servisiranje je neophodno obaviti ukoliko je ureaj na bilo koji nacin doziveo ostecenje, na primer, ukoliko je ostecen kabl za napajanje ili utikac, ukoliko je po ureaju prosuta tecnost ili ukoliko su po njemu padali predmeti, ukoliko je ureaj bio izlozen dejstvu kise ili vlage, ukoliko ne radi na uobicajen nacin ili ukoliko Vam je ispadao. 15. Ovaj TV ureaj je potrebno prikljuciti iskljucivo na tip napajanja naveden na plocici sa specifikacijom. Ukoliko korisnik nije siguran koji tip napajanja ima u svom domu, potrebno je da se obrati prodavcu od koga je ureaj kupio ili lokalnoj energetskoj kompaniji. Za podatke u vezi sa baterijom za daljinski upravljac TV ureaja, pogledajte uputstvo za upotrebu. 16. TV set ne smije biti izlozen kapanju niti prskanju tecnosti. Na TV set se ne smiju stavljati nikakvi predmeti u kojima se nalazi tecnost, poput vaza. 17. U ovaj TV ureaj nikada nemojte stavljati nikakve predmete tako sto cete ih gurati kroz otvore, jer takvi predmeti mogu doci u dodir sa visokim naponom ili sa drugim elektricnim djelovima, sto bi moglo dovesti do nastanka pozara ili strujnog udara. Nikada nemojte sipati nikakvu tecnost u TV ureaj. 18. Pre ciscenja, TV ureaj iskljucite iz zidne uticnice. Ne upotrebljavajte tecna ili gasovita sredstva za ciscenje. Za ciscenje upotrebljavajte vlaznu krpu. 19. Ovaj TV ureaj se nikada ne smije postavljati u blizini ili na radijatore ili izvore toplote. Ovaj TV ureaj ne bi trebalo postavljati u ugradne konstrukcije poput polica za knjige ili slicnih konstrukcija, osim u slucajevima kada je obezbijeena adekvatna ventilacija ili kada je postavljanje obavljeno u skladu sa uputstvima proizvoaca. 20. Nemojte ovaj TV ureaj postavljati na kolica, stalke, tripode, nosace ili stolove koji su nestabilni. TV ureaj moze pasti i uzrokovati nastanak ozbiljnih povreda kod ljudi i ozbiljne stete na ureaju. 21. Nemojte pokusavati da samostalno servisirate ovaj TV ureaj, jer Vas otvaranje ureaja ili uklanjanje poklopaca moze izloziti opasnosti usled visokog napona ili drugim opasnostima. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje. 22. Prije obavljanja remonta, uvjerite se da okruzenje nije staticki naelektrisano i primijenite sve mjere zastite panela, sprijecite ostecenja osjetljivih elemenata panela i glavne ploce, ex. IC itd. 23. UPOZORENJE: Kako bi se sprijecio nastanak povreda, ovaj ureaj je neophodno dobro pricvrstiti za pod/zid, u skladu sa instalacionim uputstvom. 16 BIH/ MNE PRIPREME Oprema Provjerite dodatnu opremu koja je u kompletu sa televizorom. LED TV Daljinski upravljac + Baterije Stalak i zavrtnji za stalak Korisnicka uputstva sa izjavom o sabraznosti Postavljanje Pazljivo postavite televizor ekrana okrenutog prema dolje na mekanu povrsinu da biste izbjegli ostecenje ekrana ili kucista. Pratite donje slike i tekstualna uputstva kako biste pricvrstili nogice ureaja: 1. Postavite nogice na kuciste kao sto je prikazano na slici. Iskliucite kabal napajanja iz uticnice prije postavljanja nosaca ili zidnog nosaca. 2. Oprezno pritegnite zavrtnje koje ste dobili u kompletu za pricvrscenje nogica na kuciste Molimo vas da obratite paznju na usmjerenje nogica: Duza strana nogice je usmjerena prema prednjoj strani TVa Napomena: Slike sluze samo kao referenca. 17 BIH/ MNE POSTAVLJANJE NA ZID (UKOLIKO JE DOSTUPNO) VESA standard 200 x 200 mm Srafovi: M6x8mm, 4pcs Napomena: Navedena duzina srafa predstavlja iskljucivo preporuku; realna potrebna duzina moze varirati zavisno od tipa zidnog nosaca koji se upotrebljava. Upozorenja 1. Nemojte samostalno postavljati zidni nosac. Za obavljanje postupka instalacije, obratite se kvalifikovanim strucnjacima. 2. TV ureaj ne bi trebalo postavljati na zidove ili povrsine ciji je ugao veci od 10 stepeni u odnosu na vertikalnu osu. U suprotnom, TV set moze pasti. 3. Zidovi na koje se ureaj postavlja moraju imati dovoljnu snagu da ponesu cjelokupnu tezinu TV seta. Na primjer, betonski i zidovi od cigle predstavljaju dobar izbor. Nosac nemojte postavljati na meke zidove, poput zemljanih zidova i gipsanih ploca. 4. Ukoliko prilikom postavljanja upotrebljavate rezervne djelove sa drugacijim specifikacijama (poput srafova), obratite se kvalifikovanim strucnjacima kako biste bili sigurni da su pomenuti djelovi bezbjedni i djelotvorni. 5. Prije nego sto osnovu pricvrstite na zid, uvjerite se da su otvori za tiplove u skladu sa instalacionim pravilima. U suprotnom se mogu javiti odreeni potencijalni problemi. 6. Nemojte ispod svog televizora postavljati nikakve izvore toplote. U suprotnom, moze doci do nastanka pozara. 7. Nemojte TV ureaj postavljati blizu predmeta sa kojih curi tecnost. Pretvarace i zice pod visokim naponom je takoe potrebno drzati dalje od ureaja. U suprotnom, moze doci do nastanka efekta puzanja, strujnog udara ili lose rezonance. 8. Nemojte TV ureaj postavljati na mjesta na kojima lako moze doci do sudaranja ili pojave vibracija. 9. Kako biste izbjegli neocekivano padanje TV seta, nemojte na TV ureaj ili zidni nosac primjenjivati jaku silu nakon njegovog postavljanja. 10. Uvjerite se da ste TV ureaj iskopcali iz uticnice prije postavljanja. Kako biste sprijecili nastanak ogrebotina, sve tvrde ili ostre predmete drzite dalje od panela ekrana. 11. Ukoliko se nakon postavljanja javi potreba za premjestanjem kucista, obratite se kvalifikovanim strucnjacima. 18 BIH/ MNE PRIKLJUCCI SCART: Prikljucite SCART kabal izmeu TV prijemnika i spoljnog A/V ureaja. RF(T2/S2): Prikljucak za antenu ili kablovsku televiziju HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni prikljucak: Prikljucite HDMI kabal izmeu HDMI prikljucka TV prijemnika i spoljasnje A/V opreme. DIGITAL COAX AUDIO OUT: Za reprodukciju TV audio sadrzaja na spoljasnjem ureaju, prikljucite spoljasnji digitalni audio ureaj na digitalni opticki izlaz TV ureaja. Cl COMMON INTERFACE (Cl INTERFEJS): Citac CI modula. Umetnite Cl ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao sto su PAYTV ili HD PAYTV programi. MINI AV IN: Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljasnjim A/V ureajem putem kompozitnog video/audio prikljucka. (video = zuti konektor, audio lijevo = bijeli konektor, audio desno = crveni konektor). MINI YPbPr IN / MINI AV in: Prikljucite kabal video komponentnog ulaza izmeu TV prijemnika i spoljasnjeg A/V ureaja. USB: Povezite USB ureaje da biste pristupili sadrzaju. SLUSALICE: Prikljucite slusalice u audio izlaz iz televizora. 19 BIH/ MNE UPRAVLJACKI DUGMII NA URAAJU POWER ( ): Ukljucivanje TV-a (ukoliko je TV iskljucen) ili potvrda (ukoliko je TV ukljucen) VOL -: Dugme za utisavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao lijeva strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. VOL +: Dugme za pojacavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao desna strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. MENU/CH-: Kratkim pritiskom dugmeta mijenjaju se kanali. Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje sastava menija (MENU). MENU: Prikaz Glavnog menija. CH-: Promjena kanala u listi programa. U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao donja strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. INPUT/CH+: Kratkim pritiskom dugmeta mijenjaju se kanali. Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje menija za odabir Izvora. INPUT: Prikaz Menija Izvora (Source) CH+: Promjena kanala u listi programa. U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao gornja strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. Prednja strana IR senzor daljinskog upravljaca Indikator stanja Prima signal iz daljinskog upravljaca. Ne postavljajte nikakve prepreke izmeu senzora i daljinskog upravljaca posto to moze da utice na ispravan rad i kontrolu ureaja daljinskim upravljacem. Crveno svjetlo svijetli u modu cekanja. Plavo svjetlo svijetli kada je televizor ukljucen. Senzor 20 BIH/ MNE UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAC Postavljanje baterija u daljinski upravljac OOtvorite zadnji poklopac da bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljaca. Ubacite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odjeljku za baterije. Zatvorite poklopac odjeljka. 1. Lagano otvorite 2. Ubacite baterije 3. Lagano vratite poklopac NAPOMENA: · Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvami proizvod moze da se razlikuje u izgledu. · Stare baterije odlozite u oznaceno mjesto za odlaganje. Nemojte da bacate baterije u vatru. · Ne mijesajte tipove baterija i ne kombinujte koristene sa novim baterijama. · Odmah zamijenite prazne baterije da bi sprijecili curenje kiseline u odjeljak za baterije daljinskog upravljaca. · Ako ne planirate da koristite daljinski upravljac duze vrijeme uklonite baterije. · Baterije ne smiju da se izlazu pretjeranoj toploti poput sunceve svjetlosti, grijalica ili vatri. · Hemikalije iz baterija mogu da izazovu osip i opekotine na kozi. Ako baterije cure ocistite odjeljak krpom. Ako hemikalije dou u dodir sa kozom, odmah operite. Domet rada daljinskog upravljaca mjerite daljinski upravljac prema televizoru na udaljenosti ne vecoj od 5 metara od senzora na televizoru i pod uglom do 60° ispred televizora. Radna udaljenost moze da se mijenja zavisno od svjetlosti u prostoriji. Senzor 21 BIH/ MNE DALJINSKI UPRAVLJAC POWER ( ): pritisnite za ukljucenje/iskljucenje TV-a. MUTE ( ): za iskljucivanje zvuka. Kako biste ponovo uklj./isiklj. zvuk, pritisnite taster DUGMAD SA BROJEVIMA (0-9): pritiskom ovih tastera unose se brojevi. Direktno se biraju programi u ATV/DTV modu i unose lozinke za roditeljsko zakljucavanje -/-- dugme: promjena unosa kanala: jedna cifra ili dvije cifre dugme: povratak na prethodni kanal AUDIO: promjena nacina emitovanja zvuka FAV+/FAV-: promjena programa prema gore ili dolje u FAV listi (listi omiljenih programa) FAV: dodavanje trenutnog programa u FAV listu ili brisanje programa iz FAV liste. CH +/- : mijenjanje programa VOL +/- : podesavanje zvuka P.Mode: Podesavanje slike S.Mode: Podesavanje zvuka INPUT: izbor izvora SLEEP: podesavanje vremena automatskog iskljucenja ASPECT: izbor velicine prikaza slike INFO: prikaz informacija o trenutnom statusu programa Strelice ( // /): podesavanje vrijednosti u meniju ili pomak OK: potvrda unosa MENU: ulaz u glavni meni ili povratak iz menija. EXIT: izlaz iz menija ili otkaz funkcije TEXT: Ulazak u Teletekst INDEX: Prikaz Indeks stranice MIX/T: Teletekst podesavanje prikaza. Ukljucivanje Time Shift funkcije REVEAL: Teletekst podesavanje, otkriva ili skriva tekst HOLD: Teletekst podesavanje, zakljucava trenutnu stranicu SUBPAGE: Pristup subkodiranim stranicama SIZE: Podesavanje velicine slike CANCEL: Ponistavanje prikaza ili funkcije SUB-T: Prikazi informacije o titlovima TV/RADIO: Prebacivanje sa TV i Radio programa REC: Snimanje. Potrebno prikljuciti USB memoriju prethodno. EPG: Vodic kroz program CRVENO/ZELENO/ZUTO/PLAVO dugme: upotrebljava se za teletekst funkcije u TV modu, za izbor funkcije u korespodentnoj boji prikazane unutar teleteksta. : Pokrenuti i zaustaviti sadrzaj : Premotavanje : Biranje prethodnog ili narednog sadrzaja Napomena: Slika sluzi samo kao referenca, a stvami proizvod moze neznatno da se razlikuje od prikazane slike. Tasteri koje se ne pominju u uputstvu se ne upotrebljavaju. 22 BIH/ MNE OSNOVNE OPERACIJE Ukljucivanje i iskljucivanje Prikljucite kabal (antenski RF) u "RF-ln" ulaz na zadnjoj strani TV prijemnika. Prikljucite kabal za napajanje. U ovom trenutku televizor ce uci u rezim pripravnosti i indikator napajanja ce biti crven. Za ukljucivanje televizora koristite taster za napajanje na daljinskom upravljacu ili na bocnoj ploci televizora. Nakon sto iskljucite televizor na 5 sekundi, mozete ponovo da ga ukljucite. Odabir jezika prikaza · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali jezik koji ce da se koristiti za prikaz menija i poruka. · Odabir regije instalacije · Pritisnite tastere / i OK kako biste oznacili regiju u kojoj se instalira TV prijemnik. · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali Mod trgovine (za prikaz slike u trgovini odaberite "ON"). Za standardnu kucnu upotrebu podesite opciju na "OFF. Kada je opcija aktivna, na ekranu ce stalno da se prikazuje traka sa karakteristikama TV prijemnika. Izbor ulaza Pritisnite INPUT taster za prikaz raspolozlvlh Izvora. Kako biste izabrali izvor ulaza: Pritisnite taster [INPUT], Kada se pojavi lista izvora ulaza, pritisnite [ /] kako biste izabrali izvor a zatim pritisnite OK za povezivanje. TV prijemnik moze automatski da pretrazi sve kanale i pronae sve programe U opciji Tune Type (Tip podesavanja) mozete da odaberete pretragu ATV (Analogni programi) i DTV (Digitalni programi). Za vrijeme pretrage ATV (Analognih TV programa) mozete da pritisnete taster MENU i lijevu strelicu kako bi preskocili ATV podesavanje (akoliko u vasoj regiji nema ATV programa). U opciji Dlgltal Type (Digitalni tip) mozete da odaberete da li vrsite pretragu DVB- T ili DVB-C (kablovskih programa). Opcijom LCN podesavate zelite li prikaz programa u listi prema redoslijedu kako je to odredio davatelj usluge (opcija "On") ili da se programi poredaju prema redoslijedu kako su pronaeni (opcija LCN podesena na "Off"). 23 BIH/ MNE Meni podesavanja CHANNEL (Meni podesavanja programa) Pritisnite taster MENU da bi prikazali Glavni meni. Pritisnite tastere / kako biste odabrali podmeni CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesiti u meniju CHANNEL. Auto Podesavanje Pritisnite / za odabir Auto Tuning (Automatsko podesavanje), zatim pritisnite OK za ulaz. ATV Manual Tuning (ATV Rucno podesavanje) · Current CH (Trenutni kanal) Izbor broja programskog mjesta · Color System (Sistem boja) Izbor sistema boja (Dostupni sistemi: AUTO, PAL, SECAM) · Sound System (Sistem zvuka) Izbor sistema zvuka Fine Tune (Fino podesavanje) Za fino podesavanje frekvencije pritisnite tastere /. DTV Manual Tuning (DTV Rucno podesavanje) Pritisnite / kako biste odabrali DTV Manual Tuning (DTV Rucno podesavanje), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni. Pritisnite / kako biste odabrali kanal, zatim pritisnite OK za pretragu kanala. Program Edit (Ureivanje programa) Pritisnite / za odabir opcije Program Edit (Ureivanje programa), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni. Obojeni tasteri u tri boje su precice za ureivanje programa. Prvo pritisnite / kako biste oznacili program koji zelite da urezjete, a zatim: pritisnite crveni taster za brisanje programa sa liste. Pritisnite zuti taster za pomjeranje programa u listi. Pritisnite plavi taster za preskakanje odabranog programa kada se programi biraju uz pomoctastera /. TV prijemnik ce automatski da preskace program kada se koristi CH+/- za pregledavanje programa. Pritisnite taster FAV kako biste dodali ili uklonili program iz liste omiljenih programa (FAV lista). Meni CHANNEL kada je odabran IZVOR DVB-S (Satelit) 1. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesavati u meniju CHANNEL. 2. Pritisnite taster OK za podesavanje. 3. Pritisnite tastere / za odabir opcije koju zelite podesavati u CHANNEL (KANAL) meniju. 4. Nakon podesavanja, pritisnite taster OK za spremanje i vracanje u prethodni meni. Auto Tuning (Auto podesavanje) Pritisnite tastere / za odabir opcije Auto Tuning (Auto Podesavanje), tada pritisnite OK za ulaz u opciju. 24 BIH/ MNE MEDIA OPERATION (Operacije USB Medija) Napomena: Prije koristenja menija MEDIA (MEDIJ), prikljucite USB spoljnu memoriju i zatim pritisnite INPUT taster kako biste odabrali SOURCE (Izvor) ulaz za medije. 1. Pritisnite / kako bi odabrali MEDIA u meniju izvora, zatim pritisnite OK kako bi otvorili meni. Mozete izabrati Fotografije, Muziku, Filmove ili Tekst. 2. Pritisnite / kako biste odabrali opciju koju zelite da izaberete u glavnom meniju medija, zatim pritisnite OK za ulaz. Pritisnite ,, " za pokretanje. 3. Nakon podesavanja, mozete pritisnuti MENU za povratak ili EXIT za izlazak iz menija RJESAVANJE PROBLEMA Ukoliko televizor ne radi kao oblcno Ili se cini da ima gresaka pazljivo procitajte tabelu ispod. Preporucuje se iskljucivanje ureaja iz uticnice na 60 sekundi a zatim ponovo pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaze da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea ureaja. Ukoliko problem ne uspijete da rijesite sami, obratite se ovlastenom servisu! SIMPTOMI MOGUA RJESENJA Nema slike ili zvuka · Provjerite je li kabal napajanja ukljucen u uticnicu. · Prekidac napajanja na donjoj desnoj ivici kucista mora da bude ukljucen. Pritisnite taster napajanja na daljinskom upravljacu kako biste upalili ureaj. · Provjerite je li LED svjetlo crveno ili plavo. Ukoliko svijetli, TVje OK. Povezan je spoljasnji izvor na TV ali nema slike i/ili zvuka. · Provjerite da li su pravilno povezani kablovi izlaza na spoljasnjem izvoru i ulazu na TV. · Provjerite da li ste pravilno izabrali izvor signala. Poslije ukljucenja, TV ureaju je potrebno nekoliko sekundi do prikaza slike. Da li je to normalno? · Da, to je normalno. TV pretrazuje prethodna podesavanja i inicijalizuje se. Slika je normalna, all nema zvuka. · Provjerite opcije glasnoce. · Provjerite da li je ukljucena funkcija Utisan zvuk (Mute). Zvuk bez slike ili crno bijela slika. · Ukoliko je slika crno-bijela, iskljucite TV iz uticnice pa opet ga ukljucite poslije 60 sekundi. · Provjerite da li je boja postavljena na 50 ili vise. · Provjerite sliku na nekom drugom programu. Zvuk i slika su iskrivljeni ili izgledaju talasasto. · Elektricni ureaj mogu da ometaju rad TV-a. Iskljucite susjedne ureaje, ukoliko smetnje nestanu, udaljite ureaje od TV-a. · Ukljucite utikac ureaja u drugu uticnicu. Zvuk i slika su mutni ili povremeno nestaju. · Ukoliko koristite spoljasnju antenu provjerite njen smjer, poziciju i spoj antene. · Podesite smjer antene ili ponovo pretrazite kanale. Horizontalna/vertikalna crta na slici ili se · Provjerite postoji li izvor smetnji u blizini - kucni ureaji ili elektricni slika trese. alati. 25 BIH/ MNE SIMPTOMI Plasticno kuciste proizvodi zvuk krckanja Daljinski upravljac ne radi. SPECIFIKACIJE Model: Video formati Formati zvuka Formati slike Rezolucija Osvjezavanje ekrana Potrosnja MOGUA RJESENJA · Zvuk krckanja moze da se pojavi zbog promjene temperature i zagrijavanja kucista. Ova promjena uzrokuje sirenje ili skupljanje kucista. To je normalno. TV je ispravan. · Provjerite da li je TV prikljucen na napajanje i da li radi. · Promijenite baterije u daljinskom upravljacu. · Provjerite da li su baterije pravilno postavljene. 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 26 HUN BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Figyelmeztetés: az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a hátlapot. Nincs benne a felhasználó által javítható alkatrész. Minden esetben kérje szakember segítségét. A villám szimbólum, amely egy egyenl szárú háromszögben van feltüntetve minden esetben veszélyes áramforrásra utal. Ha ilyen jellel ellátott eszközt szerel, akkor áramütés kockázatával kell számolnia. A felkiáltójel, amely egy egyenl szárú háromszögben van feltüntetve arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kiemelten figyeljen oda a készülék karbantartásánál, és olvassa el alaposan az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS: a tzveszély, vagy áramütés elkerülése érdekében sose tegye ki a készüléket közvetlen víznek vagy nagy párának. FIGYELMEZTETÉS: BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁS, VAGY EGYÉB NEM ENGEDÉLYEZETT BEAVATKOZÁS MIATT BEKÖVETKEZETT KÁRESEMÉNYÉRT KIZÁRÓLAG A FELHASZNÁLÓ FELELS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata eltt olvassa el a használati útmutatót. ELHELYEZÉS · Ne helyezze a készüléket instabil felületre. · Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, vagy h hatásának. · Ne tároljon folyadékokat a készülék közvetlen közelében. · Soha ne érje nedvesség a készüléket. · Ne helyezzen mágnest a készülék közelébe. · Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. HMÉRSÉKLET · Ne helyezze a készüléket radiátor vagy hsugárzó közelébe. · Ha a készüléket hideg környezetbl melegbe teszi át, legalább 2 órán át hagyja átmelegedni a TV-t, így a hirtelen lecsapódó párának lesz ideje kiszáradni. PÁRATARTALOM · Ne tegye ki víznek, párának, ne tárolja a készüléket nyirkos helyen. · Száraz, hvös helyen tárolja a készüléket. SZELLZÉS · Tartsa a szellznyílásokat szabadon. FIGYELMEZTETÉS (Csak a 7 kg-nál nehezebb modellekre vonatkozóan) Soha ne helyezze a készüléket instabil felületre. A készülék a nem megfelel elhelyezés miatt leeshet és sérülést, vagy akár halált is okozhat. Számos sérülés megelzhet, ha betartja az alábbi elírásokat: · Stabil szekrényekre helyezze a készüléket. · Kizárólag olyan bútorra tegye a TV-t, melyek megfelel stabilitást tudnak nyújtani. · A készülék tartólábai ne nyúljak túl a bútor szélein. · Ne tegye a készüléket magas szekrények tetejére (könyvespolcok, konyhai szekrények) anélkül, hogy azt megfelelen rögzítette a bútorhoz. · Ne tegyen se terítt, se más anyagot a bútor és a készülék közé. · Mesélje el gyermekének, hogy milyen veszéllyel járhat, ha felmászik a bútorra és magára rántja a készüléket, vagy leesik onnan. Ha a régi készülékét megtartja és áthelyezi máshová, arra is tartsa be a fentieket. 27 HUN FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Olvassa el a használati útmutatót. 2. rizze meg a használati útmutatót. 3. Tartsa be az összes figyelmeztetést és elírást. 4. Kövesse a használati útmutatóban foglaltakat. 5. Ne használja a készüléket víz közelében. Például mosókád, nedves pince vagy úszómedence közelében. 6. Csak száraz ruhával tisztítsa. 7. Ne takarja le a szellznyílásokat. A gyártó utasításainak megfelelen telepítse. A készülék hátulján vagy alján található rések és nyílások szellzésre szolgálnak, hogy biztosítsák a televízió megbízható mködését és megvédjék a túlmelegedéstl. Ezeket a nyílásokat nem szabad eltakarni vagy lefedni. Soha ne takarja le a nyílásokat úgy, hogy a TV-t ágyra, kanapéra, sznyegre vagy más hasonló felületre helyezi. 8. Ne helyezze a készüléket hforrások, például radiátor, hsugárzó, kályha vagy egyéb ht termel készülék (beleértve az ersítket) közelébe. 9. Ne sértse fel a tápkábel védburkolatát. 10. Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjenek rá, ne hajlítsa meg azt, illetve kiemelten vigyázzon a fali csatlakozóra 11. Csak a gyártó által megadott tartozékokat használja. 12. Csak arra alkalmas kézkocsival, vagy emelszerkezettel szállítsa a készüléket.A TV mozgatása nagy odafigyelést igényel. A hirtelen megállás, küls erbehatás, és az egyenetlen talaj a TV és a kézikocsi felborulását okozhatják. 13. Áramtalanítsa a készüléket vihar, villámlás esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Ez megakadályozza a készülék túlfeszültség miatti károsodását. 14. A készülék javítását csak szakképzett személy végezze. A készülék javítását el kell végezni, ha a készüléket bármilyen módon megrongálták, például megsérült a tápkábel vagy a csatlakozó, folyadék ömlött a készülékbe, es vagy nedvesség érte, vagy nem mködik megfelelen. 15. Ezt a készüléket csak a megfelel tápegységgel szabad mködtetni. Ha nem biztos abban, hogy az otthonában lév áramforrás megfelel, forduljon a készülék gyártójához vagy a forgalmazóhoz. A TV távirányítójára vonatkozó információkat a használati útmutatóban talál. 16. A TV készüléket nem érheti folyadék. Ne helyezzen rá folyadékkal teli tárgyakat pl. vázát. 17. A tzveszély és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen semmilyen tárgyat és ne öntsön semmilyen folyadékot a készülék réseibe, nyílásaiba. 18. Tisztítás eltt áramtalanítsa a készüléket. Ne használjon folyékony vagy spray tisztítószereket. A tisztításhoz használjon nedves ruhát. 19. Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hforrás közelébe. A készüléket nem szabad beépíteni. Ne mködtesse például könyvespolcban vagy szekrényben, csak a megfelel szellzés kiépítésével a gyártó utasításainak megfelelen. 20. Ne helyezze a TV készüléket instabil szekrényre, állványra, polcra, konzolra vagy asztalra. A készülék leesése súlyos sérüléseket okozhat és a készülékben kár keletkezhet. 21. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében minden javítási, szervizelési, karbantartási munkálatot megfelelen képzett szakember végezzen. 22. Karbantartás eltt készüljön fel a statikus elektromosság által okozott veszélyek elkerülésére, kiemelten vigyázzon az elektromos panelokra. 23. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési utasításoknak megfelelen, biztonságosan rögzíteni kell a padlón/falon. 28 HUN ELS LÉPÉSEK Tartozékok Ellenrizze a készülék tartozékait. LED TV Távirányító + Elemek Használati útmutató Tartóállványok + 4 db csavar Jótállási jegy A tartóállvány felhelyezése Nem falra szerelt használat esetén helyezze fel a készülék tartóállványait az alábbiak szerint: 1. A készülék könnyen karcolódik, ezért kérjük: A készüléket képernyjével lefele fordítva helyezze puha felületre. Megjegyzés: Az állvány felhelyezése eltt áramtalanítsa a készüléket. 2. Igazítsa az állványon található furatokat a készülék furataihoz, ezután a csavarokat ersen rögzítse. Megjegyzés: Minden csavart rögzítsen a készülék stabilitása érdekében. Kérjük, figyeljen a megfelel felszerelési irányra: A TV alsó nézetbl (A képerny lefele néz) Megjegyzés: A kép csak illusztráció 29 HUN A KÉSZÜLÉK FALRA SZERELÉSE (NEM MINDEN TÍPUSNÁL) VESA szabvány 200 x 200 mm Csavarok: M6x8mm, 4 db Megjegyzés: A megadott csavar hossza csak ajánlás; a ténylegesen szükséges hossz a használt fali tartó típusától függen változhat. Figyelmeztetés 1. A készülék falra szerelését megfelelen képzett szakember végezze. 2. A TV-készüléket nem szabad olyan falra vagy felületre szerelni, amely függleges irányú dölésszöge meghaladja a 10 fokot. Ellenkez esetben a TV leeshet. 3. Ügyeljen rá, hogy a fal (pl. beton- vagy téglafal) elbírja a TV teljes súlyát. Ne helyezze a készüléket puha falakra, például vályogfalra vagy gipszkarton falra. 4. Ha a készülék falra szerelése során az elírthoz képest eltér alkatrészeket használnak (pl. csavarokat), kérje szakember segítségét. 5. Az esetleges problémák elkerülése érdekében, mieltt a falra rögzítené a készüléket, ellenrizze, hogy a furatok megfelelnek-e a telepítési útmutatóban foglaltaknak. 6. A tzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen hforrást a készülék alá. 7. Ne helyezze a készüléket nedves környezetbe. Nagyfeszültség vezetékek mellé, vagy egyéb ers elektromágneses mezt gerjeszt készülék közelbe tilos elhelyezni. 8. Ne helyezze a készüléken instabil felületre, vagy olyan helyre, ahol folyamatosan vibráció éri. 9. A készülék leesésének elkerülése érdekében a falra szerelt TV-t óvatosan forgassa. 10. A telepítés eltt áramtalanítsa a készüléket. Ügyeljen rá, hogy kemény vagy éles tárgy ne érintkezzen a TV képernyvel. 11. A beépített készülék üzembe helyezését követen kérje szakember segítségét az áthelyezéshez, mozgatáshoz. 30 HUN TV CSATLAKOZÓK SCART: Csatlakoztassa a koax kábelt a készülékhez. RF(T2/S2): Csatlakoztassa a koax kábel a készülékhez. HDMI: (High-Definition Multimedia Interface) veszteség nélküli digitális jeltovábbításra. COAX: Digital TV hangkimenet. CI: CI kártyaolvasó. MINI AV: Csatlakoztassa a DVD vagy VCR Audio / Video jack kimenetét. MINI YPbPr: Csatlakoztassa a DVD vagy VCR YPbPr jack kimenetét. USB: Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékhez. EARPHONE: Csatlakoztasson egy 3.5 jack csatlakozóval ellátott fejhallgatót. 31 HUN OLDALGOMBOK ÉS ALSÓ KEZELPANEL 1. POWER ( ) /OK: Röviden nyomja meg a TV bekapcsolásához. Bekapcsolt állapotban nyomja meg röviden a jóváhagyáshoz, hosszan a kikapcsoláshoz. POWER ( ): A TV be- és kikapcsolása. OK: Megersítés, jóváhagyás. 2. VOL-: Hanger csökkentése. A TV menürendszerében a távirányító bal nyilához hasonlóan mködik, a menüopciók kiválasztására használható. 3. VOL+: Hanger növelése. A TV menürendszerében a távirányító jobb nyilához hasonlóan mködik, a menüopciók kiválasztására használható. 4. MENU/CH-: Röviden nyomja meg a CH- funkció, hosszan nyomja meg a MENU funkció kiválasztásához. MENU: Megjeleníti a TV fmenüjét. CH-: Csatornaválasztás lefelé. A TV menürendszerében a távirányító lefelé mutató nyilához hasonlóan mködik, a menüopciók kiválasztására használható. 5. INPUT/CH+: Röviden nyomja meg a CH+ funkció, hosszan nyomja meg az INPUT funkció kiválasztásához. INPUT: Bemeneti forrás kiválasztása. CH+: Csatornaválasztás fels irányba. A TV menürendszerében a távirányító felfelé mutató nyilához hasonlóan mködik, a menüopciók kiválasztására használható. Képerny alatti panel Be- és kikapcsolt állapot visszajelz: Kék és piros ketts szín LED. Piros, ha a TV ki van kapcsolva, és kék, ha be van kapcsolva. Távirányító érzékel: A távirányító infravörös sugarait jelzi. Be- és kikapcsolt állapot visszajelz Távirányító érzékel 32 HUN A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányítóba 1. Csúsztassa le a távirányító hátlapját. 2. Helyezzen be 2 db AAA elemet. Gyzdjön meg róla, hogy a polaritások (+ és -) megfelelen illeszkednek. 3. Tegye vissza a távirányító hátlapját. Ha a távirányító nem mködik, ellenrizze a következket: · A polaritások (+, -) megfelelen illeszkednek? · Az elemek lemerülhettek? · Nincsen áramszünet? · A tápkábel megfelelen be van dugva? · A távirányító és a TV infra érzékelje között van-e valami akadály? VIGYÁZAT: · A használt elemeket veszélyes hulladékként kezelje. · Tartsa gyermekektl távol. · NE használja egyszerre új és régi elemekkel. · Mindkét elemet egyszerre cserélje ki. · Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki az elemeket. Figyelmeztetés: Ne tegye ki az elemeket (csomagolt vagy használatban lév) magas hnek, pl. napsütésnek, tznek. A távirányító megfelel használata Használja a távirányítót az alábbi távolságon és szögtartományon belül. Távirányító érzékel 33 HUN TÁVIRÁNYÍTÓ POWER ( ): Be-/kikapcsoló gomb. MUTE ( ): Lenémítja a készüléket. A némítás kikapcsolásához nyomja meg újból. SZÁMOK: Nyomja meg a kívánt csatorna kiválasztásához. "-/--": A csatorna számjegyeinek váltásához. Vissza ( ): Visszaugrik az elzleg nézett csatornára. AUDIO: Hangsáv váltása a DVD-nél, vagy egyéb digitális tartalomnál. FAV-./FAV+.: Fel- és leváltás a kedvenc csatornák között. FAV: Kedvenc csatornák megjelenítése. CH+ vagy CH-: Léptetés a csatornák között fel és le. VOL+ vagy VOL-: A hanger beállításához. P. MODE: A képmódok között válthat vele. S.MODE: A hangmódok között válthat vele. INPUT: Az elérhet bemeneti források kiválasztásához, használja a nyilakat a navigáláshoz, majd az OK gombot a kiválasztáshoz. SLEEP: Automatikus kikapcsolás beállítása. ASPECT: Képerny méretarányai közötti váltás. INFO: Az aktuális csatorna tartalmát részletez információ. NYILAK ( // /): Navigáláshoz. OK: Jóváhagyáshoz, kiválasztáshoz. MENU: Belépés a fmenübe, vagy egy szinttel visszalépés. EXIT: Kilépés az aktuális menübl vagy funkcióból. TEXT: TELETEXT megnyitása. INDEX: Index oldal megjelenítése. MIX/T: TV és TXT egyszerre megjelenítése. REVEAL: Rejtett szavak, tartalmak megjelenítése. HOLD: Teletext mód az aktuális lap kimerevítése. SUBPAGE: Aloldalak megnyitása. SIZE: A TELETEXT méretének állítása. CANCEL: Kilépés. SUB-T: Display caption information TV/RADIO: Váltás TV és rádió között. (Csak a DTV funkcióval ellátott készülékekhez.) REC: Felvétel gomb. Egy USB meghajtót csatlakoztatnia kell a készülékhez. EPG: Belépés az Electronic Program Guide menübe. RED/GREEN/YELLOW/BLUE: Egyéni funkciók. : Éppen lejátszott média szüneteltetése; : Gyors elre- vagy hatra tekerés. : Elz vagy következ médiafájl. MEGJEGYZÉS: · Az útmutatóban található képek csak illusztrációk, az aktuális termék ezektl eltérhet. 34 HUN ALAP FUNKCIÓK Be- és kikapcsolás Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez. Ekkor a készülék egy kis piros LED-del jelzi, hogy készenléti állapotban van. Nyomja meg a ( ) gombot a készülék oldalán, vagy a távirányítón TV bekapcsolásához. Kikapcsolás után biztonsági okokból, csak 5 másodperc múlva tudja újra bekapcsolni. OSD menü · Nyomja meg a MENU gombot, hogy a fmenübe lépjen; · A / gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt; · Nyomja meg az OK gombot, hogy belépjen az almenübe; a visszatéréshez nyomja meg újból a MENU gombot. · A / gombokkal válassza ki az opciót, majd az OK gombbal lépjen be, A / gombokkal állítsa be a kívánt értékeket, vagy a / gombokkal váltson a különböz almenük között; A MENU elmenti a beállításokat és visszatér az elz menübe, az EXIT gombbal pedig a teljes menübl ki tud lépni. Bemeneti mód kiválasztása Nyomja meg az INPUT a listához; A / gombokkal válassza ki a kívánt módot; A megersítéshez nyomja meg az OK gombot. 35 HUN OSD MENÜ KEZELÉSE Menü beállítások Nyomja meg a MENU gombot a fmenü megnyitásához: Channel: csatornák kereséséhez és kezeléshez, csak a TV bemeneti forrásnál elérhet. Választhatja az automatikus, vagy a kézi hangolást igényei szerint. Picture: A TV képernyjének személyre szabásához. Például: képmód, színhmérséklet beállítása, stb. Sound: A TV hang beállításaihoz. Például: hangmód, balansz stb. Time: A pontos id beállításához. Például: OSD id, elalvásidzít, stb. Setup: A TV egyéb beállításaihoz. Például: OSD nyelv, visszaállítás, stb.. Lock: A TV lezárásának beállítása. Például: rendszer lezárása, csatorna tiltása, stb. MEGJEGYZÉS: A rendszer lezárásával minden egyéb más is zárolva lesz, mely feloldásához meg kell adnia egy jelszót. Az alap jelszó 0000. További beállításokhoz lépjen be a Menü beállítása menüpontba. Médiafájlok kezelése Megjegyzés: A MEDIA menü megnyitásához elbb csatlakoztatnia kell egy küls adathordozót. A / gombokkal válassza ki a fmenübl a Media Player-t, és nyomja meg az ,,OK" gombot a belépéshez. Válassza ki a megfelel almenüt PHOTOS, MUSIC, MOVIE, TEXT, majd nyomja meg a " " gombot a lejátszáshoz. 1. A / gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az OK vagy a gombot a belépéshez. 2. A / gombokkal állíthatja, vagy a / gombokkal kiválaszthatja. 3. A MENU elmenti a beállításokat és visszatér az elz menübe, az EXIT gombbal pedig a teljes menübl ki tud lépni. 36 HUN HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen probléma merül fel a termék használatakor, kérjük, olvassa el az alábbiakat. Segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz. Probléma A TV nem kapcsol be. A készülék be van kapcsolva, de nincs kép vagy hang, és a ,,No Signal (Nincs jel)" felirat jelenik meg a képernyn. A hanggal nincs probléma, de a kép zajos, vagy nem megfelel minség. A képpel minden rendben, de nincsen hang. Az oldal panel gombjai nem mködnek. A TV váratlanul kikapcsol. A távirányító nem mködik. Megoldás · Ellenrizze a hálózati kábel megfelel csatlakozását. · Ellenrizze a konnektort és az áramellátást. · Válassza ki a Billentyzár funkciót az OPTION menüben, és nyomja meg az OK gombot a zárolás törléséhez. · Egy olyan bemeneti forrás van kiválasztva, amihez nincs semmi csatlakoztatva? Mieltt küls eszközt csatlakoztat, gyzdjön meg arról, hogy az megfelelen mködik · A bemeneti jel rosszul van konfigurálva. · Lehet, hogy a csatorna üres. Próbáljon újra keresni, vagy váltson másik csatornára. · Ha fekete-fehér a csatlakoztatott eszközbl jöv kép akkor az a hibás kábelcsatlakoztatásnak köszönhet vagy meghibásodott maga a kábel · Ha AV bemenetet használ, akkor a sárga csatlakozót a sárga részhez csatlakoztassa. Az Y, Pb, Pr kábeleknél (piros, kék és zöld) szintén ügyeljen az ellenoldali helyes bekötésre. · Ellenrizze a készüléken található csatlakozási pontokat. Gyzdjön meg róla, hogy a készülékhez minden megfelelen csatlakoztatva van. · Próbálja meg a színeket beállítani. · A készülék le van némítva. Nyomja meg a MUTE gombot a hang visszakapcsolásához. · Ha küls videobemenetet használ, akkor ügyeljen a helyes bekötésre. A bal hangcsatorna a fehér, a jobb oldali pedig a piros. · A hang rosszul van beállítva. · Ha az audioforrásnak csak egy kimenete van, vagy csak MONO, akkor a TV Audio In L jack csatlakozóját használja · Húzza ki a tápkábelt, majd 10 perc elteltével dugja vissza. Kapcsolja be a készüléket és próbálja újra. · Egy esetleges túlfeszültség miatt a biztonsági kismegszakító leoldott, Várjon kb. 30 másodpercet mieltt újra bekapcsolná a készüléket. Ha ez srn elfordul, akkor lehetséges, hogy az otthoni elektromos hálózattal van probléma, vagy egy másik éppen használt készülék okozza a problémát. · Gyzdjön meg róla, hogy a távirányító és a TV infra érzékelje között nincs-e akadály. · Elfordulhat, hogy a TV nincs a távirányító hatótávolságán vagy szögtartományán belül. · Cserélje ki az elemeket. 37 HUN SPECIFIKÁCIÓK Model: Video Zenefájlok Képek Képerny felbontása Bemeneti feszültség Energiafogyasztás 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 38 POL OSTRZEENIE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UWAGA RYZYKO PORAENIA PRDEM NIE OTWIERA Przestroga: Aby zmniejszyc ryzyko poraenia prdem, nie zdejmuj pokrywy ani obudowy. Wewntrz nie ma czci, które móglby naprawic uytkownik. Naley skonsultowac si z wykwalifikowanym personelem serwisowym. Blysk pioruna z symbolem grotu strzalki w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia w obudowie produktu, które moe byc wystarczajco due, aby stanowic ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci wanych instrukcji dotyczcych obslugi i konserwacji (serwisowania) w instrukcji dolczonej do telewizora. OSTRZEENIE: ABY ZMNIEJSZY RYZYKO POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEY WYSTAWIA URZDZENIA NA DZIALANIE DESZCZU LUB WILGOCI. UWAGA: ZMIANY LUB MODYFIKACJE, KTÓRE NIE ZOSTALY WYRANIE ZATWIERDZONE PRZEZ STRON ODPOWIEDZIALN ZA ZGODNO Z PRZEPISAMI FCC MOG SPOWODOWA ZAGROENIE ZDROWIA I YCIA UYTKOWNIKA ORAZ UTRAT GWARANCJI. Ostrzeenie dotyczce bezpieczestwa Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczytaj niniejsz instrukcj. USTAWIENIE · Nie umieszczaj urzdzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku, stole, ani na pólce. · Nie wystawiaj urzdzenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych i innych ródel ciepla. · Nie naley przechowywac plynów w pobliu lub na urzdzeniu. · Nigdy nie rozpryskuj adnych plynów na urzdzenie · Nie umieszczaj urzdzenia w pobliu urzdze wytwarzajcych pole magnetyczne. · Nie klad cikich przedmiotów na urzdzeniu. TEMPERATURA · Nie umieszczaj urzdzenia w pobliu lub nad kaloryferami, ani grzejnikami. · Jeli urzdzenie zostanie nagle przeniesione z zimnego do cieplego miejsca, odlcz przewód zasilajcy na co najmniej dwie godziny, aby wilgoc, która mogla powstac wewntrz urzdzenia, calkowicie wyschla. WILGOTNO · Nie wystawiaj urzdzenia na deszcz, wilgoc ani miejsce w pobliu wody. · Upewnij si, e w pomieszczeniu jest chlodno. WENTYLACJA Utrzymuj otwory wentylacyjne w czystoci. OSTRZEENIE (Dotyczy tylko modeli powyej 7 kg) Nigdy nie umieszczaj telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor moe spac, powodujc powane obraenia ciala lub mierc. Wielu urazów, szczególnie u dzieci, mona uniknc, podejmujc proste rodki ostronoci, takie jak: · Korzystanie z szafek lub stojaków zalecanych przez producenta telewizora. · Uywaj tylko mebli, które mog bezpiecznie podtrzymywac telewizor. · Upewnij si, e telewizor nie zwisa z krawdzi mebli podtrzymujcych. · Nie umieszczaj telewizora na wysokich meblach (na przyklad w szafkach czy biblioteczkach) bez odpowiedniej blokady zarówno mebli, jak i telewizora. · Nie umieszczaj telewizora na materiale lub innych materialach, które mog znajdowac si midzy telewizorem a meblami podtrzymujcymi. · Naley pouczyc dzieci o niebezpieczestwie wspinania si na meble w celu dotarcia do telewizora lub jego elementów sterujcych. Jeli Twój telewizor jest przenoszony w inne miejsce, naley zastosowac te same uwagi, co powyej. 39 POL WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Przeczytaj te instrukcje. 2. Zachowaj te instrukcje. 3. Przestrzegaj wszystkich ostrzee. 4. Postpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 5. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody. Na przyklad nie uywaj w pobliu pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliu basenu i tym podobnych. 6. Czyc tylko such szmatk. 7. Nie blokuj adnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta. Szczeliny i otwory w tylnej lub dolnej czci obudowy slu do wentylacji, aby zapewnic niezawodne dzialanie telewizora i chronic go przed przegrzaniem. Otwory te nie mog byc blokowane ani zaslaniane. Otwory nigdy nie powinny byc blokowane przez umieszczenie telewizora na lóku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. 8. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzaj cieplo. 9. Nie naley lamac funkcji bezpieczestwa wtyczki spolaryzowanej, ani uziemiajcej. Spolaryzowana wtyczka ma dwa ostrza z jednym szerszym od pozostalych. Wtyczka uziemiajca ma dwa ostrza i trzeci bolec uziemiajcy. Szerokie ostrze lub trzeci bolec zapewni Ci bezpieczestwo. Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem w sprawie wymiany przestarzalego gniazdka. 10. Chro przewód zasilajcy przed nadepniciem i zaczepieniem, zwlaszcza przy wtyczkach, gniazdach i punktach, w których wychodz z urzdzenia. 11. Uywaj tylko dodatków/akcesoriów okrelonych przez producenta. 12. Uywaj tylko wózka, stojaka, statywu, wspornika lub stolu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzdzeniem. Podczas korzystania z wózka naley zachowac ostronoc podczas przenoszenia zestawu wózek/urzdzenie, aby uniknc obrae spowodowanych przewróceniem si. Telewizor w kombinacji z wózkiem powinien byc przenoszony ostronie. Szybkie zatrzymanie si, nadmierna sila i nierówne powierzchnie mog spowodowac, e telewizor i wózek niespodziewanie spadn. 13. Odlcz to urzdzenie podczas burzy lub gdy nie jest uywane przez dluszy czas. W celu ochrony odbiornika telewizyjnego przed tym zjawiskiem podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy nie bdzie uywany przez dluszy czas, naley odlczyc go od gniazda ciennego i odlczyc anten lub system kablowy. Zapobiegnie to uszkodzeniu telewizora z powodu wyladowa atmosferycznych i przepicia linii wysokiego napicia. 14. Wszelkie naprawy naley powierzyc wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urzdzenie zostalo uszkodzone, na przyklad przewód zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone, rozlana ciecz lub przedmioty wpadly do urzdzenia, urzdzenie zostalo wystawione na dzialanie deszczu lub wilgoci, nie dziala normalnie, lub gdy zostalo upuszczone. 15. Telewizor ten moe byc zasilany tylko z rodzaju ródla zasilania wskazanego na tabliczce znamionowej. Jeli klient nie jest pewny rodzaju zasilania w domu, niech skonsultuje si z dealerem urzdzenia lub lokaln firm energetyczn. Aby uzyskac informacje na temat zasilania telewizora z pilota, zapoznaj si z instrukcj obslugi. 16. Telewizor nie powinien byc naraony na kapanie, ani na rozpryskiwanie. Na telewizorze nie naley umieszczac adnych przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazony. 17. Nigdy nie wkladaj adnych przedmiotów do telewizora przez otwory, poniewa mog one dotknc niebezpiecznego napicia lub innych czci elektrycznych, które mog spowodowac poar lub poraenie prdem. Do telewizora nigdy nie wlewaj adnych plynów. 18. Przed czyszczeniem odlcz telewizor od gniazdka. Nie uywaj plynów ani rodków czyszczcych. Uyj wilgotnej szmatki do czyszczenia. 19. Telewizora tego nigdy nie wolno umieszczac w pobliu lub nad grzejnikami, ani zasobnikami ciepla. Telewizora tego nie naley umieszczac w zabudowie, takiej jak pólka na ksiki, ani stojak, chyba e zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja i bd przestrzegane instrukcje producenta. 20. Nie umieszczaj telewizora na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku, ani na stole. Telewizor moe spac, powodujc powane obraenia u kogo i ulec powanemu uszkodzeniu. 21. Nie naley samodzielnie naprawiac telewizora, poniewa otwieranie lub zdejmowanie pokryw moe narazic uytkownika na wysokie napicie lub inne niebezpieczestwa. Wszystkie wykwalifikowane osoby serwisujce powinny zapoznac si ze wszystkimi przepisami dotyczcymi bezpieczestwa. 22. Przed przystpieniem do naprawy naley wykonac czynnoci zapobiegajce elektrycznoci statycznej i zabezpieczyc panel, naley unikac uszkodzenia panelu i elementu czulego na plycie glównej, np. IC itp. 23. OSTRZEENIE: Aby zapobiec obraeniom, urzdzenie musi byc bezpiecznie przymocowane do podlogi/ ciany 40 POL PRZYGOTOWANIE NOWEGO TELEWIZORA Sprawdzenie akcesoriów Sprawd akcesoria, które s zapakowane razem z Twoim telewizorem. TELEWIZOR LED Pilot zdalnego sterowania i baterie Podstawa pod telewizor + 4 x ruby Instrukcja obslugi + Karta gwarancyjna Instrukcja instalacji podstawy Telewizor jest zapakowany z podstaw telewizora oddzielnie. Aby ustawic podstaw pod telewizor, naley przeprowadzic instalacj zgodnie z poniszymi instrukcjami. 1. Panel mona latwo porysowac, wic naley: Poló mikk ciereczk na stole i umiec telewizor ekranem do dolu na szmatce. Uwaga: Zawsze odlczaj przewód zasilajcy przed instalacj/wymian podstawy. 2. We podstaw. Dopasuj otwory na ruby podstawy i telewizora, a nastpnie wló ruby do otworów w podstawie i dokrc je. Uwaga: Aby upewnic si, e telewizor jest stabilny, dokrc wszystkie ruby. Zwróc uwag na kierunek podstawy: Widok telewizora od dolu (Strona przednia skierowana w dól) (Ilustracja jest (tylko odniesieniem, naley rozwayc jak jest w rzeczywistoci) 41 POL MONTA NA CIANIE (JELI JEST DOSTPNY) VESA 200 x 200 mm ruby: M6x8mm, 4pcs Uwaga: Podana dlugoc ruby jest tylko zaleceniem; rzeczywista wymagana dlugoc moe si rónic w zalenoci od rodzaju uytego uchwytu ciennego. Ostrzeenia: 1. Nie wolno samodzielnie montowac uchwytu ciennego. Prosimy skontaktowac si z wykwalifikowanymi instalatorami. 2. Telewizora nie naley montowac na cianach lub powierzchniach o kcie wikszym ni 10 stopni w pionie. W przeciwnym razie telewizor moe spac. 3. ciany do montau musz miec wystarczajc wytrzymaloc, aby uniec caly ciar telewizora. Na przyklad kwalifikuj si do tego ciany betonowe i z cegly. Nie umieszczaj uchwytu na mikkich cianach, takich jak ciany ziemi i z plyty gipsowo-kartonowej. 4. Jeli podczas montau uywane s czci o rónych specyfikacjach (np. ruby), naley skonsultowac si z wykwalifikowanym personelem, aby upewnic si, e czci te s bezpieczne i skuteczne. 5. Przed przymocowaniem podstawy do ciany upewnij si, e otwory na kotwy s zgodne z zasadami montau. W przeciwnym razie mog wystpic potencjalne problemy. 6. Nie umieszczaj adnego ródla ciepla pod telewizorem, bo moe spowodowac poar. 7. Nie umieszczaj telewizora w pobliu czegokolwiek kapicego. Przetworniki i przewody wysokiego napicia naley równie trzymac z dala od urzdzenia. W przeciwnym razie moe to spowodowac poraenie prdem lub zly rezonans. 8. Nie umieszczaj telewizora w miejscu, w którym moe wystpic kolizja lub wibracja. 9. Aby uniknc nieoczekiwanego upadku telewizora, nie uywac duej sily w stosunku do telewizora lub ciany. 10. Przed instalacj naley odlczyc telewizor od ródla prdu. Wszelkie twarde i ostre rzeczy naley trzymac z dala od ekranu, aby uniknc zarysowania. 11. Po zainstalowaniu, jeli zajdzie potrzeba przesunicia obudowy, naley skontaktowac si z wykwalifikowanym specjalist. 42 POL OBJANIENIA DOTYCZCE GNIAZD TELEWIZYJNYCH SCART: Podlcz gniazdo SCART DVD lub VCR. RF(T2/S2): Podlcz, aby odbierac sygnal z anteny lub kabla przez kabel koncentryczny. HDMI: (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczoci) Zapewnia nieskompresowane polczenie cyfrowe. USB: Podlcz urzdzenie USB, takie jak dysk flash, aby uzyskac dostp do funkcji Media TV. CI: Czytnik kart CI. MINI AV: Podlcz gniazdo wyjciowe audio / wideo DVD lub VCR. MINI YPbPr: Podlcz gniazdo wyjciowe YPbPr DVD lub VCR. EARPHONE: podlcz zestaw sluchawkowy 3,5 mm do osobistego odtwarzania dwiku. COAX: Wyjcie dwiku telewizji cyfrowej. 43 POL KLAWIATURA BOCZNA I PANEL PRZEDNI 1. ZASILANIE ( )/OK: W trybie wylczenia nacinij krótko, aby wlczyc telewizor. W trybie wlczenia nacinij krótko, aby uzyskac funkcj OK, nacinij dlugo, aby uzyskac funkcj POWER. ZASILANIE ( ): Wlcza i wylcza telewizor. OK: Wprowad I potwierd. 2. VOL-: Zmniejsza glonoc. W systemie menu telewizora dziala jak lewa strzalka na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu. 3. VOL+: Zwiksza glonoc. W systemie menu telewizora dziala jak prawa strzalka na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu. 4. MENU/CH-: Krótkie nacinicie, aby uzyskac funkcj CH-, dlugie nacinicie, aby uzyskac funkcj MENU. MENU: Wywietla Menu Glówne telewizora. CH- : Przeszukuje list kanalów. W systemie menu telewizora dziala jak strzalka w dól na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu. 5. WEJCIE /CH+: Krótkie nacinicie, aby uzyskac funkcj CH +, dlugie nacinicie, aby uzyskac funkcj WEJCIE WEJCIE: Wywietla list wyboru ródla. CH+: Przeszukuje list kanalów. W systemie menu telewizora dziala jak strzalka w gór na pilocie i moe Przedni panel Wskanik zasilania/czuwania: Niebieska i czerwona dwukolorowa dioda LED. Kolor czerwony, gdy telewizor jest wylczony, a niebieski gdy wlczony. Czujnik zdalnego sterowania: Zdalny czujnik podczerwieni, który odbiera promienie podczerwone wysylane za pomoc pilota zdalnego sterowania. Wskanik zasilania/czuwania Czujnik zdalnego sterowania 44 POL INSTRUKCJA OBSLUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Wkladanie baterii do pilota 1. Zdejmij pokryw komory baterii z tylu pilota, podnoszc pokryw. 2. Wló baterie 2AAA, upewniajc si, e bieguny (+ i -) s prawidlowo ustawione. 3. Zaló pokryw. Jeli pilot nie dziala, sprawd wedlug poniszych punktów: · Czy polaryzacje (+, -) s poprawne? · Czy baterie s zuyte?? · Czy wystpila awaria zasilania AC? · Czy przewód zasilajcy jest podlczony? · Czy w pobliu pilota s jakie zaklócenia? UWAGA: · Zuyte baterie naley poddac recyklingowi. · Chro przed dziecmi. · NIE uywaj razem nowych i starych baterii. · Zmieniaj obie baterie jednoczenie. · Gdy nie korzystasz z pilota przez dlugi czas, wyjmij baterie z urzdzenia. Ostrzeenie: Wszystkie baterie (zapakowane lub uywane) nie mog byc naraone na dzialanie wysokich temperatur ani gorca. Kt odbioru pilota zdalnego sterowania Uywaj pilota zdalnego sterowania w podanym zakresie odlegloci i podanym kcie. Czujnik pilota zdalnego sterowania 45 POL INFORMACJE O PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA POWER ( ): Sluy do wlczania telewizora i przejcia w stan czuwania. MUTE ( ): Stuy do wylczenia dwiku. NUMBER BUTTONS: Slu do bezporedniego wyboru kanalów. "-/--": Ustaw cyfr kanalu. Recall ( ): Powraca do poprzedniego kanalu. AUDIO: Przelcz kanal audio w trybie DVD lub multimedialnym. FAV+./FAV-.: Przejrzyj w gór lub w dól biec list ulubionych kanal FAV: Przejrzyj w gór lub w dól biec list ulubionych kanalów. CH+ or CH-: Aby uzyskac dostp do nastpnego lub poprzedniego kanalu. VOL+ or VOL-: Zwiksza lub zmniejsza glonoc telewizora. P.MODE: Przelcza pomidzy wstpnie ustawionym trybem obrazu. S.MODE: Przelcza pomidzy ustawionym trybem dwiku. INPUT: Aby wybrac menu ródla wejciowego. SLEEP: Wybiera wylcznik czasowy, po którym telewizor wylczy si automatycznie. ASPECT: Nacinij kilkakrotnie, aby przelczac dostpne tryby proporcji. INFO: Aby wywietlic informacje. Arrows ( // /): Nacinij przyciski GÓRA / DÓL / LEWO / PRAWO, aby nawigowac menu ekranowe i dostosuj ustawienia systemowe do swoich preferencji. OK: Wprowad i potwierd przycisk. MENU: Dostp do menu glównego lub powrót do wyszego poziomu podmenu. EXIT: Exits the current menu or function. TEXT: Wyjcie z biecego menu lub funkcji. INDEX: Aby wywietlic stron indeksu. MIX/T: Obraz TV i TXT s mieszane razem na przezroczystym tle. REVEAL: Tryb telegazety - Aby odslonic lub ukryc ukryte slowa. HOLD: Tryb telegazety - wywietla biec stron, która jest wywietlana. SUBPAGE: Rcznie przeskocz do poprzedniej lub nastpnej strony teletekstu. SIZE: Zmie rozmiar wywietlacza w trybie telegazety. CANCEL: Aby anulowac wywietlanie. SUB-T: Wybierz podtytul medialnego pliku wideo. TV/RADIO: W trybie DTV Przelcz urzdzenie midzy telewizorem a radiem. REC: Osobisty przycisk nagrywania wideo. EPG: Pokazuje elektroniczny przewodnik po programach RED/GREEN/YELLOW/BLUE: Uyj funkcji dodatkowych w menu OSD. : Zatrzymaj i odtwarzaj lub wstrzymuj pliki multimedialne. : Szybki przegld i szybkie przewijanie do przodu. : Wybierz poprzedni lub nastpny plik multimedialny. UWAGA: · Wszystkie zdjcia w tym podrczniku s przykladowe, jedynie w celach informacyjnych, rzeczywisty produkt moe si rónic od zdjc. · Przyciski nie wymienione tutaj nie s uywane. 46 POL PODSTAWOWE OPERACJE Wlczanie i wylczanie Podlcz przewód zasilajcy, aby zasilic telewizor. W tej chwili telewizor przejdzie w tryb czuwania, a wskanik zasilania zmieni kolor na czerwony. Uyj przycisku zasilania ( ) na bocznym panelu telewizora lub na pilocie, aby wlczyc telewizor. Po wylczeniu telewizora, za 5 sekund moesz ponownie wlczyc telewizor. Regulacja OSD · Nacinij przycisk MENU, aby wywietlic GLÓWNE MENU OSD; · Nacinij przycisk /, aby wybrac dane MENU; · Nacinij przycisk OK, aby wejc do podmenu i nacinij przycisk MENU, aby powrócic do poprzedniego menu. · Nacinij przycisk / , aby wybrac opcj, a nastpnie nacinij przycisk OK, aby wejc do podmenu, nacinij przycisk / w celu regulacji wartoci lub nacinij przycisk /, aby wybrac w podmenu; Moesz nacisnc przycisk MENU, aby zapisac i powrócic do poprzedniego menu, i nacisnc przycisk EXIT, aby wyjc z calego menu. Wybieranie ródla wejcioweg Nacinij przycisk INPUT, aby wywietlic list ródel wejciowych; Nacinij przycisk /, aby wybrac ródlo sygnalu, które chcesz ogldac; Nacinij przycisk OK, aby wejc do ródla sygnalu; 47 POL OBSLUGA MENU OSD Ustawienia menu Nacinij przycisk MENU, aby wywietlic GLÓWNE MENU OSD: Kanalu: Sluy do wyszukiwania i edycji kanalów, dostpna jest tylko w telewizorze. Moesz wybrac automatyczne wyszukiwanie lub rcznie wyszukiwac zgodnie z wlasnymi potrzebami. Obrazu: Sluy do regulacji obrazu telewizyjnego. Na przyklad: Tryb obrazu, Temperatura kolorów i tak dalej. Dwiku: Sluy do regulacji efektów dwikowych telewizora. Na przyklad: Tryb dwiku, Balans i tak dalej. Czas: Uywany do regulacji czasu emisji TV. Na przyklad: Czas OSD, Czas upienia i tak dalej. Blokada: Sluy do regulacji blokady telewizora. Na przyklad: Blokada kanalu, odblokowanie kanalu i tak dalej. Uwaga: Gdy ustawiona jest funkcja "Zablokuj", jeli blokada systemu jest wlczona, wprowad haslo, aby odblokowac system, domylne haslo to 0000. Ustawienia: Sluy do konfiguracji systemu TV. Na przyklad: Wylcznik OSD, Wylcznik czasowy i tak dalej. Aby uzyskac wicej ustawie, zapoznaj si z ustawieniami menu. Obsluga mediów Uwaga: Przed uruchomieniem menu MEDIA, podlcz urzdzenie USB lub kart pamici. Nacinij przycisk / , aby /wybrac Media Player na Stronie Glównej, a nastpnie nacinij przycisk "OK", aby wejc. Moesz przegldac pliki multimedialne, wybierajc ZDJCIA, MUZYK, FILMY lub Tekst. Nastpnie nacinij przycisk " ", aby rozpoczc odtwarzac. 1. Nacinij przycisk /, aby wybrac opcj, któr chcesz dostosowac w menu Multimedia, a nastpnie nacinij przycisk OK, aby wejc. 2. Nacinij przycisk /, aby ustawic lub nacinij /, aby wybrac. 3. Po zakoczeniu regulacji nacinij przycisk MENU, aby zapisac i wrócic do poprzedniego menu i nacinij przycisk EXIT, aby wyjc z calego menu. 48 POL POMOC If there are any problems when using the product, please consult the list below. If the list does not solve the problem, call our Customer Service Center Immediately. Problem Brak zasilania Sygnal nie jest poprawnie odbierany Brak obrazu Obraz jest w porzdku, ale brak dwiku Dwik jest w porzdku, ale wystpuje bld koloru lub brak obrazu. obraz niegu i trzaski Poziom przerywanej linii Obraz lub - Podwójna "symulacja" "Brak reakcji telewizora na pilota. BRAK wideo (tryb PC) Migotanie w pionie (tryb PC) Migotanie w poziomie (tryb PC) Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny (tryb PC) Funkcja komputera brak odpowiedzi Migotanie linii na polczeniu RCA Problem nadal istnieje Solution · Sprawd, czy kabel zasilajcy telewizora jest wlczony czy nie. Jeli nadal nie ma zasilania, prosz wycignc wtyczk i wlczyc ponownie po 60 sekundach. Nastpnie ponownie wlczyc telewizor. · Jeli w pobliu znajduje si wysoki budynek lub wysoka góra, moe powodowac podwójny obraz lub fantom. Obraz mona regulowac rcznie: zapoznaj si z instrukcj obslugi lub zmie kierunek anteny zewntrznej. · Jeli uywasz anteny wewntrznej, pod pewnymi warunkami odbiór bdzie trudniejszy. Moesz zmienic kierunek anteny, aby dostosowac obraz. Jeli nie moesz zmienic odbioru obrazu, musisz uyc zewntrznej anteny. · Sprawd, czy antena z tylu telewizora jest prawidlowo podlczona czy nie. · Spróbuj wybrac inne kanaly i sprawd czy jest ten sam problem z telewizorem. · Zwiksz glonoc. · Sprawd, czy telewizor ma wylczony dwik, a nastpnie nacinij przycisk wylczenia, aby otrzymac ponownie dwik. · Zwiksz kontrast i jasnoc. · Sprawd, czy antena z tylu telewizora jest podlczona, czy nie. · Odkurzanie, urzdzenia takie jak suszarka do wlosów, moe zaklócac dzialanie urzdze elektrycznych - prosz wylczyc te urzdzenia elektryczne, odkurzacz i tak dalej. · Moe lokalizacja anteny nie jest dobra. Wysoka antena moe poprawic jakoc wywietlanego obrazu. · Uywaj pilota bezporednio przy czujniku zdalnego sterowania w telewizorze. Jeli nadal telewizor nie odpowiada, sprawd, czy nie ma plastikowej torby na pilocie. Sprawd, czy poloenie baterii jest prawidlowe. Wymie bateri na now. · Telewizor przejdzie w stan CZUWANIA, jeli w cigu kilku minut nie bdzie reakcji z pilota. · Sprawd, czy kabel wywietlacza jest prawidlowo podlczony do VGA. · Sprawd, czy nie ma wygic na kablu wywietlacza. · Wejd do glównego menu, Uyj regulatora do wywietlania szumu wideo, aby wyeliminowac pionow lini. · Wyreguluj poziom dwiku w poziomie w menu glównym, aby usunc lini podlun migotania. · Wyreguluj wspólczynnik kontrastu lub jasnoc w menu glównym. · Sprawd ustawienie komputera w stanie zgodnej rozdzielczoci wywietlania. · Uyj dobrej jakoci kabla polczeniowego. · Odlcz kabel zasilajcy i odczekaj 30 sekund, a nastpnie podlcz ponownie. Jeli problem z telewizorem wystpuje nadal, nie naprawiaj go sam, skontaktuj si z centrum obslugi klienta. Jeli telewizor bdzie wlczony, pojawi si pelny obraz, a jasnoc zostanie zmniejszona. Uwaga: Nie utrzymuj telewizora w stanie takim samym przez zbyt dlugi czas: statycznego obrazu przez zbyt dlugi czas lub tego samego obrazu, który ma wiele rónic w jasnoci i kontracie. 49 POL PRODUCT SPECIFICATIONS Model: Video Music Photo Screen resolution Working voltage Rated power consumption 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 50 RUS ! , . , . . , () , . : . : , , FCC, , , . · , , , , . · . · . · - . · , . · . · . · , , , , . · , , . · , . · , . ( 7 ) . , . , , , , : · , . · , . · , . · (, ), . · , . · , , . · , , . 51 RUS 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . , , , .. 6. . 7. . . , . . , , , . 8. , , , ( ), . 9. . , . . . , . 10. , , . 11. / , . 12. , , , , . , / . . . , . 13. . - , . - . 14. . , - , , , , , . 15. , . , , . . . 16. . , , . 17. - , , . - . 18. . . . 19. . , , . 20. , , , . , . 21. , . . 22. , , , . IC . . 23. : / . 52 RUS , . LED + + 4 , . , 1. , , : . : / . 2. . , . : . : ( ) : . 53 RUS ( ) VESA 200 x 200 mm : M6x8, 4. : , . 1. . . 2. , 10 . . 3. , . , . , . 4. (, ), , , . 5. , , , . . 6. - . . 7. . . , . 8. , . 9. . 10. . - , . 11. , , . 54 RUS SCART: . RF(T2/S2) : . HDMI: ( ) . COAX: . CI: CI. MINI AV: / DVD . MINI YPbPr: YPbPr DVD . USB: USB-, -, . EARPHONE: 3,5 . 55 RUS 1. POWER ( ) /OK: . , . POWER ( ): . OK: . 2. VOL-: . . 3. VOL +: . . 4. MENU / CH-: CH-, . MENU: . CH-: . . 5. INPUT/ / +: CH +, INPUT. INPUT/: . CH +: . . / : . , , , . : - , , . / : , . 56 RUS 1. , . 2. 2AAA. , (+ -) . 3. . , : · (+, -)? · ? · ? · ? · ? : · . · . · . · . · , . : ( ) , . . 57 RUS : · , , . · . POWER ( ): . MUTE ( ): . , . NUMBER BUTTONS: 0-9, "-/--": . Recall ( ): . AUDIO: DVD . FAV-./FAV+.: . FAV: . CH+ CH-: . VOL+ VOL-: . P. MODE: S.MODE: INPUT: . , , OK, . SLEEP: , . ASPECT: . INFO: , . ( // /): . OK: . MENU: . EXIT: . TEXT: . . INDEX: . MIX/T: TV TXT . , Time Shift . REVEAL: - . HOLD: - . SUBPAGE: . SIZE: . CANCEL: . SUB-T: TV/RADIO: . ( DTV) REC: . USB- USB- . EPG: . / / / : . : ; : . : . 58 RUS . , . ( ). , . 5 , . · MENU, ; · / ; · OK, , MENU, . · / , , , , / , , / ; MENU, , EXIT, . INPUT, ; / , ; OK, . 59 RUS MENU, : Channel: , -. . Picture:: -. : , . . Sound:: . : , . Time: . : OSD Time, Sleep Time . Setup: . : , . . Lock: . : System Lock, Channel Lock . : «», , , - 0000. . . . USB . / , Media Player , «OK» . , , , . " ", . 1. / , , , OK . 2. / / . 3. MENU EXIT . 60 RUS - , . , . Problem . , , « ». , , . . Solution · , . · , , . · OPTION , . · ? / , , «» . · · (Blank). · - , , , - , , . , . · \/ \/ideo . Y, , {, ) · . , . · . · . MUTE . · \/ Component . , - . , . · , . · () , , Audio In L () · 10 , . . · , - . 30 , . , . , . 61 RUS Problem . Solution · - . , . · . · , . . 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 62 SRB SIGURNOSNA UPUTSTVA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Ne otvarajte poklopac na pozadini televizora. Ni u kom slucaju korisniku nije dozvoljen rad unutar televizijskog seta. Samo kvalifikovani tehnicar iz ovlascenog servisa ima dozvolu za takav rad. Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji moze da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda. Uzvicnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju I odrzavanju, prilozena u pakovanju. UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POZARA ILI ELEKTRICNOG UDARA, NE IZLAZITE OVAJ UREAJ KISI ILI VLAGI OPREZ: PROMENE ILI IZMENE KOJE NISU IZRAZITO ODOBRENI OD STRANE ODGOVORNE ZA SAGLASNOST SA PRAVILIMA FCC-a, MOZE UKINUTI AUTORITET KORISNIKA DA KORISTI OVU OPREMU Pre koriscenja ureaja, procitajte sva sigurnosna i operativna uputstva. POSTAVLJANJE · Nemojte postavljati jedinicu na nestabilnu kolica, postolje, stativ, nosac, sto ili policu. · Ne izlazite ureaj direktnoj suncevoj svetlosti i drugim izvorima toplote. · Ne bavite se tecnoscu u blizini ili na ureaju. · Nikada ne izlivajte bilo koju tecnost u ureaj · Ne stavljajte ureaj u blizinu ureaja koji stvaraju magnetna polja. · Ne stavljajte teske predmete na ureaj. TEMPERATURA · Ne postavljajte ureaj u blizini ili preko radijatora ili registra grejaca. · Ako je vas ureaj iznenada premesten iz hladnog na toplo mesto, iskljucite kabl za napajanje na najmanje dva sata kako bi se vlaga koja je nastala unutar jedinice potpuno osusila. VLAGA · Ne izlazite ureaj kisi, vlazi ili mestu blizu vode. · Osigurajte susenje u unutrasnjosti, ohladite. VENTILACIJA · Otvore za ventilaciju drzite otvorene. UPOZORENJE (vazi samo za modele preko 7kg) Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor moze pasti i prouzrokovati ozbiljne licne povrede ili smrt. Mnoge povrede, narocito decije, mogu se izbeci preduzimanjem jednostavnih mera predostroznosti, kao sto su: · Koriscenje postolja ili stalka koje preporucuje proizvoac televizora. · Koriscenje samo namestaja koji sigurno moze da podrzi televizor. · Osigurati da televizor ne prelazi preko ivice noseceg namestaja. · Ne postavljanje televizora na visoki namestaj (na primer, ormari ili police za knjige) bez pricvrscivanja namestaja i televizora na odgovarajucu potporu. · Ne stavljajte televizor na krpu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizora i potporni namestaj. · Edukacija dece o opasnostima penjanja po namestaju kako bi se dokopali televizora ili njegovih kontrola. Ako se vas postojeci televizor zadrzava i premesta, trebalo bi primeniti ista razmatranja kao i gore. 63 SRB VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1. Procitajte ova uputstva. 2. Sacuvajte ova uputstva. 3. Postujte sva upozorenja. 4. Pratite sva uputstva. 5. Nemojte ovaj ureaj upotrebljavati u blizini vode. Na primer, nemojte ga upotrebljavati u blizini kade za ves, u vlaznim podrumima ili u blizini bazena i na slicnim mestima. 6. Ciscenje obavljajte iskljucivo pomocu suve krpe. 7. Nemojte blokirati otvore za ventilaciju. Postavljajte u skladu sa uputstvima proizvoaca. Prorezi i otvori na poleini ili dnu kucista su namenjeni za ventilaciju, kako bi se omogucio pouzdani rad TV ureaja i kako bi se ureaj zastitio od pregrevanja. Pomenuti otvori se ne smeju blokirati niti prekrivati. Otvore nikada ne treba blokirati postavljanjem TV ureaja na krevet, kauc, tepih ili druge slicne povrsine. 8. Ne postavljajte ureaj u blizini izvora toplote, poput radijatora, ventilacionih otvora za grejanje, peci ili drugih ureaja (ukljucujuci pojacala) koja proizvode toplotu. 9. Nemojte zanemarivati bezbednosnu svrhu koju polarizovani utikac ili utikac sa uzemljenjem imaju. Polarizovani utikac ima dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog. Utikac sa uzemljenjem ima dva jezicka i treci pin za uzemljenje. Siri jezicak, odnosno treci pin, je obezbeen radi Vase bezbednosti. Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara Vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamene zastarele uticnice. 10. Zastitite kabl za napajanje tako sto cete spreciti hodanje po njemu ili njegovo savijanje, narocito na delovima blizu utikaca, utikaca koji nisu ugraeni direktno u zid i na mestima na kojima kabl izlazi iz ureaja. 11. Koristite iskljucivo dodatke/dodatnu opremu naznacenu od strane proizvoaca. 12. Upotrebljavajte iskljucivo u kombinaciji sa kolicima, stalkom, tripodom, nosacima ili stolom naznacenim od strane proizvoaca ili onima koji se prodaju zajedno sa ureajem. Ukoliko upotrebljavate kolica, budite oprezni prilikom pomeranja kombinacije kolica/ureaj kako biste izbegli nastanak povreda usled prevrtanja kolica. TV ureaj u kombinaciji sa kolicima je potrebno pazljivo pomerati. Naglo zaustavljanje, upotreba prekomerne sile i neravne povrsine mogu dovesti do prevrtanja TV ureaja u kombinaciji sa kolicima. 13. Iskopcajte ovaj ureaj iz uticnice tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda. U cilju dodatne zastite ovog TV prijemnika tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda, iskopcajte ga iz zidne uticnice i prekinite njegovu vezu sa antenom ili kablovskim sistemom. Na ovaj nacin cete spreciti nastanak ostecenja na TV ureaju usled elektricnog praznjenja tokom oluje i rasta napona u vodovima. 14. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje. Servisiranje je neophodno obaviti ukoliko je ureaj na bilo koji nacin doziveo ostecenje, na primer, ukoliko je ostecen kabl za napajanje ili utikac, ukoliko je po ureaju prosuta tecnost ili ukoliko su po njemu padali predmeti, ukoliko je ureaj bio izlozen dejstvu kise ili vlage, ukoliko ne radi na uobicajen nacin ili ukoliko Vam je ispadao. 15. Ovaj TV ureaj je potrebno prikljuciti iskljucivo na tip napajanja naveden na plocici sa specifikacijom. Ukoliko korisnik nije siguran koji tip napajanja ima u svom domu, potrebno je da se obrati prodavcu od koga je ureaj kupio ili lokalnoj energetskoj kompaniji. Za podatke u vezi sa baterijom za daljinski upravljac TV ureaja, pogledajte uputstvo za upotrebu. 16. TV set ne sme biti izlozen kapanju niti prskanju tecnosti. Na TV set se ne smeju stavljati nikakvi predmeti u kojima se nalazi tecnost, poput vaza. 17. U ovaj TV ureaj nikada nemojte stavljati nikakve predmete tako sto cete ih gurati kroz otvore, jer takvi predmeti mogu doci u dodir sa visokim naponom ili sa drugim elektricnim delovima, sto bi moglo dovesti do nastanka pozara ili strujnog udara. Nikada nemojte sipati nikakvu tecnost u TV ureaj. 18. Pre ciscenja, TV ureaj iskljucite iz zidne uticnice. Ne upotrebljavajte tecna ili gasovita sredstva za ciscenje. Za ciscenje upotrebljavajte vlaznu krpu. 19. Ovaj TV ureaj se nikada ne sme postavljati u blizini ili na radijatore ili izvore toplote. Ovaj TV ureaj ne bi trebalo postavljati u ugradne konstrukcije poput polica za knjige ili slicnih konstrukcija, osim u slucajevima kada je obezbeena adekvatna ventilacija ili kada je postavljanje obavljeno u skladu sa uputstvima proizvoaca. 20. Nemojte ovaj TV ureaj postavljati na kolica, stalke, tripode, nosace ili stolove koji su nestabilni. TV ureaj moze pasti i uzrokovati nastanak ozbiljnih povreda kod ljudi i ozbiljne stete na ureaju. 21. Nemojte pokusavati da samostalno servisirate ovaj TV ureaj, jer Vas otvaranje ureaja ili uklanjanje poklopaca moze izloziti opasnosti usled visokog napona ili drugim opasnostima. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje. 22. Pre obavljanja remonta, uverite se da okruzenje nije staticki naelektrisano i primenite sve mere zastite panela, sprecite ostecenja osetljivih elemenata panela i glavne ploce, ex. IC itd. 23. UPOZORENJE: Kako bi se sprecio nastanak povreda, ovaj ureaj je neophodno dobro pricvrstiti za pod/zid, u skladu sa instalacionim uputstvom. 64 SRB PRIPREME Oprema Proverite dodatnu opremu koja je u kompletu sa televizorom. LED TV Daljinski upravljac + Baterije Stalak i zavrtnji za stalak Korisnicka uputstva sa izjavom o sabraznosti Postavljanje Pazljivo postavite televizor ekrana okrenutog prema dole na mekanu povrsinu da biste izbegli ostecenje ekrana ili kucista. Pratite donje slike i tekstualna uputstva koko biste pricvrstili nogice ureaja: 1. Postavite nogice na kuciste kao sto je prikazano na slici. Iskliucite kabl napajania iz uticnice pre postavljanja nosaca ili zidnog nosaca. 2. Oprezno pritegnite zavrtnje koje ste dobili u kompletu za pricvrscenje nogica na kuciste Molimo vas da obratite paznju na usmerenje nogica: Duza strana nogice je usmerena prema prednjoj strani TVa Napomena: Slike sluze samo kao referenca. 65 SRB POSTAVLJANJE NA ZID (UKOLIKO JE DOSTUPNO) VESA standard 200 x 200 mm Srafovi: M6x8mm, 4pcs Napomena: Navedena duzina srafa predstavlja iskljucivo preporuku; realna potrebna duzina moze varirati zavisno od tipa zidnog nosaca koji se upotrebljava. Upozorenja 1. Nemojte samostalno postavljati zidni nosac. Za obavljanje postupka instalacije, obratite se kvalifikovanim strucnjacima. 2. TV ureaj ne bi trebalo postavljati na zidove ili povrsine ciji je ugao veci od 10 stepeni u odnosu na vertikalnu osu. U suprotnom, TV set moze pasti. 3. Zidovi na koje se ureaj postavlja moraju imati dovoljnu snagu da ponesu celokupnu tezinu TV seta. Na primer, betonski i zidovi od cigle predstavljaju dobar izbor. Nosac nemojte postavljati na meke zidove, poput zemljanih zidova i gipsanih ploca. 4. Ukoliko prilikom postavljanja upotrebljavate rezervne delove sa drugacijim specifikacijama (poput srafova), obratite se kvalifikovanim strucnjacima kako biste bili sigurni da su pomenuti delovi bezbedni i delotvorni. 5. Pre nego sto osnovu pricvrstite na zid, uverite se da su otvori za tiplove u skladu sa instalacionim pravilima. U suprotnom se mogu javiti odreeni potencijalni problemi. 6. Nemojte ispod svog televizora postavljati nikakve izvore toplote. U suprotnom, moze doci do nastanka pozara. 7. Nemojte TV ureaj postavljati blizu predmeta sa kojih curi tecnost. Pretvarace i zice pod visokim naponom je takoe potrebno drzati dalje od ureaja. U suprotnom, moze doci do nastanka efekta puzanja, strujnog udara ili lose rezonance. 8. Nemojte TV ureaj postavljati na mesta na kojima lako moze doci do sudaranja ili pojave vibracija. 9. Kako biste izbegli neocekivano padanje TV seta, nemojte na TV ureaj ili zidni nosac primenjivati jaku silu nakon njegovog postavljanja. 10. Uverite se da ste TV ureaj iskopcali iz uticnice pre postavljanja. Kako biste sprecili nastanak ogrebotina, sve tvrde ili ostre predmete drzite dalje od panela ekrana. 11. Ukoliko se nakon postavljanja javi potreba za premestanjem kucista, obratite se kvalifikovanim strucnjacima. 66 SRB PRIKLJUCCI SCART: Prikljucite SCART kabl izmeu TV prijemnika i spoljnog A/V ureaja. RF(T2/S2): Prikljucak za antenu ili kablovsku televiziju HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni prikljucak: Prikljucite HDMI kabl izmeu HDMI prikljucka TV prijemnika i spoljasnje A/V opreme. DIGITAL COAX AUDIO OUT: Za reprodukciju TV audio sadrzaja na spoljasnjem ureaju, prikljucite spoljasnji digitalni audio ureaj na digitalni opticki izlaz TV ureaja. Cl COMMON INTERFACE (Cl INTERFEJS): Citac CI modula. Umetnite Cl ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao sto su PAYTV ili HD PAYTV programi. MINI AV IN: Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljasnjim A/V ureajem putem kompozitnog video/audio prikljucka. (video = zuti konektor, audio levo = beli konektor, audio desno = crveni konektor). MINI YPbPr IN / MINI AV in: Prikljucite kabl video komponentnog ulaza izmeu TV prijemnika i spoljasnjeg A/V ureaja. USB: Povezite USB ureaje da biste pristupili sadrzaju. SLUSALICE: Prikljucite slusalice u audio izlaz iz televizora. 67 SRB UPRAVLJACKI DUGMII NA URAAJU POWER ( ): Ukljucivanje TV-a (ukoliko je TV iskljucen) ili potvrda (ukoliko je TV ukljucen) VOL -: Dugme za utisavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao leva strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. VOL +: Dugme za pojacavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao desna strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. MENU/CH-: Kratkim pritiskom dugmeta menjaju se kanali. Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje sastava menija (MENU). MENU: Prikaz Glavnog menija. CH-: Promena kanala u listi programa. U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao donja strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. INPUT/CH+: Kratkim pritiskom dugmeta menjaju se kanali. Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje menija za odabir Izvora. INPUT: Prikaz Menija Izvora (Source) CH+: promena kanala u listi programa. U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao gornja strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju. Prednja strana IR senzor daljinskog upravljaca Indikator stanja Prima signal iz daljinskog upravljaca. Ne postavljajte nikakve prepreke izmeu senzora i daljinskog upravljaca posto to moze da utice na ispravan rad i kontrolu ureaja daljinskim upravljacem. Crveno svetlo svetli u modu cekanja. Plavo svetlo svetli kada je televizor ukljucen. Senzor 68 SRB UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAC Postavljanje baterija u daljinski upravljac Otvorite zadnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljaca. Ubacite dve AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odeljku za baterije. Zatvorite poklopac odeljka. 1. Lagano otvorite 2. Ubacite baterije 3. Lagano vratite poklopac NAPOMENA: · Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvarni proizvod moze da se razlikuje u izgledu. · Stare baterije odlozite u oznaceno mesto za odlaganje. Nemojte da bacate baterije u vatru. · Ne mesajte tipove baterija i ne kombinujte koriscene sa novim baterijama. · Odmah zamenite prazne baterije da bi sprecili curenje kiseline u odeljak za baterije daljinskog upravljaca. · Ako ne planirate da koristite daljinski upravljac duze vreme uklonite baterije. · Baterije ne smeju da se izlazu preteranoj toploti poput sunceve svetlosti, grejalica ili vatri. · Hemikalije iz baterija mogu da izazovu osip i opekotine na kozi. Ako baterije cure ocistite odeljak krpom. Ako hemikalije dou u dodir sa kozom, odmah operite. Domet rada daljinskog upravljaca Usmerite daljinski upravljac prema televizoru na udaljenosti ne vecoj od 5 metara od senzora na televizoru i pod uglom do 60° ispred televizora. Radna udaljenost moze da se menja zavisno od svetlosti u prostoriji. Senzor 69 SRB DALJINSKI UPRAVLJAC POWER ( ): pritisnite za ukljucenje/iskljucenje TV-a. MUTE ( ): za iskljucivanje zvuka. Kako biste ponovo uklj./isiklj. zvuk, pritisnite taster DUGMAD SA BROJEVIMA (0-9): pritiskom ovih tastera unose se brojevi. Direktno se biraju programi u ATV/DTV modu i unose lozinke za roditeljsko zakljucavanje -/-- dugme: promena unosa kanala: jedna cifra ili dve cifre dugme: povratak na prethodni kanal AUDIO: promena nacina emitovanja zvuka FAV+/FAV-: promena programa prema gore ili dole u FAV listi (listi omiljenih programa) FAV: dodavanje trenutnog programa u FAV listu ili brisanje programa iz FAV liste. CH +/- : menjanje programa VOL +/- : podesavanje zvuka P.Mode: Podesavanje slike S.Mode: Podesavanje zvuka INPUT: izbor izvora SLEEP: podesavanje vremena automatskog iskljucenja ASPECT: izbor velicine prikaza slike INFO: prikaz informacija o trenutnom statusu programa Strelice ( // /): podesavanje vrednosti u meniju ili pomak OK: potvrda unosa MENU: ulaz u glavni meni ili povratak iz menija. EXIT: izlaz iz menija ili otkaz funkcije TEXT: Ulazak u Teletekst INDEX: Prikaz Indeks stranice MIX/T: Teletekst podesavanje prikaza. Ukljucivanje Time Shift funkcije REVEAL: Teletekst podesavanje, otkriva ili skriva tekst HOLD: Teletekst podesavanje, zakljucava trenutnu stranicu SUBPAGE: Pristup subkodiranim stranicama SIZE: Podesavanje velicine slike CANCEL: Ponistavanje prikaza ili funkcije SUB-T: Prikazi informacije o titlovima TV/RADIO: Prebacivanje sa TV i Radio programa REC: Snimanje. Potrebno prikljuciti USB memoriju prethodno. EPG: Vodic kroz program CRVENO/ZELENO/ZUTO/PLAVO dugme: upotrebljava se za teletekst funkcije u TV modu, za izbor funkcije u korespodentnoj boji prikazane unutar teleteksta. : Pokrenuti i zaustaviti sadrzaj : Premotavanje : Biranje prethodnog ili narednog sadrzaja Napomena: Slika sluzi samo kao referenca, a stvami proizvod moze neznatno da se razlikuje od prikazane slike. Tasteri koje se ne pominju u uputstvu se ne upotrebljavaju. 70 SRB OSNOVNE OPERACIJE Ukljucivanje i iskljucivanje Prikljucite kabl (antenski RF) u "RF-ln" ulaz na zadnjoj strani TV prijemnika. Prikljucite kabl za napajanje. U ovom trenutku televizor ce uci u rezim pripravnosti i indikator napajanja ce biti crven. Za ukljucivanje televizora koristite taster za napajanje na daljinskom upravljacu ili na bocnoj ploci televizora. Nakon sto iskljucite televizor na 5 sekundi, mozete ponovo da ga ukljucite. Odabir jezika prikaza · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali jezik koji ce da se koristiti za prikaz menija i poruka. · Odabir regije instalacije · Pritisnite tastere / i OK kako biste oznacili regiju u kojoj se instalira TV prijemnik. · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali Mod trgovine (za prikaz slike u trgovini odaberite "ON"). Za standardnu kucnu upotrebu podesite opciju na "OFF. Kada je opcija aktivna, na ekranu ce stalno da se prikazuje traka sa karakteristikama TV prijemnika. Izbor ulaza Pritisnite INPUT taster za prikaz raspolozlvlh Izvora. Kako biste izabrali izvor ulaza: Pritisnite taster [INPUT], Kada se pojavi lista izvora ulaza, pritisnite [ /] kako biste izabrali izvor a zatim pritisnite OK za povezivanje. TV prijemnik moze automatski da pretrazi sve kanale i pronae sve programe U opciji Tune Type (Tip podesavanja) mozete da odaberete pretragu ATV (Analogni programi) i DTV (Digitalni programi). Za vreme pretrage ATV (Analognih TV programa) mozete da pritisnete taster MENU i levu strelicu kako bi preskocili ATV podesavanje (akoliko u vasoj regiji nema ATV programa). U opciji Dlgltal Type (Digitalni tip) mozete da odaberete da li vrsite pretragu DVB- T ili DVB-C (kablovskih programa). Opcijom LCN podesavate zelite li prikaz programa u listi prema redosledu kako je to odredio davatelj usluge (opcija "On") ili da se programi poredaju prema redosledu kako su pronaeni (opcija LCN podesena na "Off"). 71 SRB Meni podesavanja CHANNEL (Meni podesavanja programa) Pritisnite taster MENU da bi prikazali Glavni meni. Pritisnite tastere / kako biste odabrali podmeni CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesiti u meniju CHANNEL. Auto Podesavanje Pritisnite / za odabir Auto Tuning (Automatsko podesavanje), zatim pritisnite OK za ulaz. ATV Manual Tuning (ATV Rucno podesavanje) · Current CH (Trenutni kanal) Izbor broja programskog mesta · Color System (Sistem boja) Izbor sistema boja (Dostupni sistemi: AUTO, PAL, SECAM) · Sound System (Sistem zvuka) Izbor sistema zvuka Fine Tune (Fino podesavanje) Za fino podesavanje frekvencije pritisnite tastere /. DTV Manual Tuning (DTV Rucno podesavanje) Pritisnite / kako biste odabrali DTV Manual Tuning (DTV Rucno podesavanje), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni. Pritisnite / kako biste odabrali kanal, zatim pritisnite OK za pretragu kanala. Program Edit (Ureivanje programa) Pritisnite / za odabir opcije Program Edit (Ureivanje programa), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni. Obojeni tasteri u tri boje su precice za ureivanje programa. Prvo pritisnite / kako biste oznacili program koji zelite da urezjete, a zatim: pritisnite crveni taster za brisanje programa sa liste. Pritisnite zuti taster za pomeranje programa u listi. Pritisnite plavi taster za preskakanje odabranog programa kada se programi biraju uz pomoctastera /. TV prijemnik ce automatski da preskace program kada se koristi CH+/- za pregledavanje programa. Pritisnite taster FAV kako biste dodali ili uklonili program iz liste omiljenih programa (FAV lista). Meni CHANNEL kada je odabran IZVOR DVB-S (Satelit) 1. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesavati u meniju CHANNEL. 2. Pritisnite taster OK za podesavanje. 3. Pritisnite tastere / za odabir opcije koju zelite podesavati u CHANNEL (KANAL) meniju. 4. Nakon podesavanja, pritisnite taster OK za spremanje i vracanje u prethodni meni. Auto Tuning (Auto podesavanje) Pritisnite tastere / za odabir opcije Auto Tuning (Auto Podesavanje), tada pritisnite OK za ulaz u opciju. 72 SRB MEDIA OPERATION (Operacije USB Medija) Napomena: Pre koriscenja menija MEDIA (MEDIJ), prikljucite USB spoljnu memoriju i zatim pritisnite INPUT taster kako biste odabrali SOURCE (Izvor) ulaz za medije. 1. Pritisnite / kako bi odabrali MEDIA u meniju izvora, zatim pritisnite OK kako bi otvorili meni. Mozete izabrati Fotografije, Muziku, Filmove ili Tekst. 2. Pritisnite / kako biste odabrali opciju koju zelite da izaberete u glavnom meniju medija, zatim pritisnite OK za ulaz. Pritisnite ,, " za pokretanje. 3. Nakon podesavanja, mozete pritisnuti MENU za povratak ili EXIT za izlazak iz menija RESAVANJE PROBLEMA Ukoliko televizor ne radi kao oblcno Ili se cini da ima gresaka pazljivo procitajte tabelu ispod. Preporucuje se iskljucivanje ureaja iz uticnice na 60 sekundi a zatim ponovo pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaze da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea ureaja. Ukoliko problem ne uspete da resite sami, obratite se ovlascenom servisu! SIMPTOMI MOGUA RESENJA Nema slike ili zvuka · Proverite je li kabl napajanja ukljucen u uticnicu. · Prekidac napajanja na donoj desnoj ivici kucista mora da bude ukljucen. Pritisnite taster napajanja na daljinskom upravljacu kako biste upalili ureaj. · Proverite je li LED svetlo crveno ili plavo. Ukoliko svetli, TV je OK. Povezan je spoljasnji izvor na TV ali nema slike i/ili zvuka. · Proverite da li su pravilno povezani kablovi izlaza na spoljasnjem izvoru i ulazu na TV. · Proverite da li ste pravilno izabrali izvor signala. Posle ukljucenja, TV ureaju je potrebno nekoliko sekundi do prikaza slike. Da li je to normalno? · Da, to je normalno. TV pretrazuje prethodna podesavanja i inicijalizuje se. Slika je normalna, all nema zvuka. · Proverite opcije glasnoce. · Proverite da li je ukljucena funkcija Utisan zvuk (Mute). Zvuk bez slike ili crno bela slika. · Ukoliko je slika crno-bela, iskljucite TV iz uticnice pa opet ga ukljucite posle 60 sekundi. · Proverite da li je boja postavljena na 50 ili vise. · Proverite sliku na nekom drugom programu. Zvuk i slika su iskrivljeni ili izgledaju talasasto. · Elektricni ureaj mogu da ometaju rad TV-a. Iskljucite susedne ureaje, ukoliko smetnje nestanu, udaljite ureaje od TV-a. · Ukljucite utikac ureaja u drugu uticnicu. Zvuk i slika su mutni ili povremeno nestaju. · Ukoliko koristite spoljasnju antenu proverite njen smer, poziciju i spoj antene. · Podesite smer antene ili ponovo pretrazite kanale. Horizontalna/vertikalna crta na slici ili se · Proverite postoji li izvor smetnji u blizini - kucni ureaji ili elektricni slika trese. alati. 73 SRB SIMPTOMI Plasticno kuciste proizvodi zvuk krckanja Daljinski upravljac ne radi. SPECIFIKACIJE Model: Video formati Formati zvuka Formati slike Rezolucija Osvezavanje ekrana Potrosnja MOGUA RESENJA · Zvuk krckanja moze da se pojavi zbog promene temperature i zagrevanja kucista. Ova promena uzrokuje sirenje ili skupljanje kucista. To je normalno. TV je ispravan. · Proverite da li je TV prikljucen na napajanje i da li radi. · Promenite baterije u daljinskom upravljacu. · Proverite da li su baterije pravilno postavljene. 50Q310BU avi, MPEG mp3 jpg, jpeg, bmp, png 3840x2160 100-240V~50/60 Hz 115W 74 www.tesla.info