Instruction Manual for BOSCH models including: GSR GSB Professional 18V 85 C Cordless Drill Driver, GSR GSB Professional 18V, 85 C Cordless Drill Driver, Cordless Drill Driver, Drill Driver, Driver

GSR | GSB Professional


File Info : application/pdf, 244 Pages, 9.12MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Bosch GSB 18 V-85 C User Manual
OBJ_DOKU-54152-001.fm Page 1 Tuesday, July 26, 2016 3:33 PM

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com
1 609 92A 2SK (2016.07) O / 245

GSR | GSB Professional
18V- 85 C

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el    tr Orijinal iletme talimati

pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru  
  uk  
  kk  
 ro Instruciuni originale bg   mk     sr Originalno uputstvo za rad

sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija
ko    ar    fa   

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 2 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

2 |

Deutsch......................................... Seite 6

English ..........................................Page 13

Français .........................................Page 20

Español ........................................Página 28

Português...................................... Página 36

Italiano ........................................Pagina 43

Nederlands .....................................Pagina 51

Dansk ...........................................Side 58

Svenska .........................................Sida 65

Norsk............................................Side 72

Suomi ...........................................Sivu 78

 .......................................  85

Türkçe ..........................................Sayfa 92

Polski .........................................Strona 99

Cesky ......................................... Strana 107

Slovensky...................................... Strana 113

Magyar ......................................... Oldal 121

 ....................................  128

................................... 137

..........................................  145

Român........................................Pagina 153

 ..................................  160

 ................................... 168

Srpski ......................................... Strana 175

Slovensko ....................................... Stran 182

Hrvatski....................................... Stranica 189

Eesti ........................................ Lehekülg 195

Latviesu ......................................Lappuse 202

Lietuviskai..................................... Puslapis 209

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  216

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

231

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

239

................................................ I

1 60992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 3 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM 3|

6 5
7

9 8

4
3
2 1
17 16 14 13

15 12 11

18

GSR 18V-85 C
160992A2SK|(26.7.16)

19 10
18
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 4 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM 4|

6 5
7

9 8

4

3

2

1

17

19

16

14

13

10 15

12 11

GSB 18V-85 C

18 18

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 5 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM 5|

A

B

2

16

16

1

C

15
160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 6 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

6|Deutsch

Deutsch

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. VersäumnissebeiderEin

haltungderSicherheitshinweiseundAnweisungenkönnen

elektrischenSchlag,Brandund/oderschwereVerletzungen

verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

DerindenSicherheitshinweisenverwendeteBegriff,, Elektro werkzeug· beziehtsichaufnetzbetriebeneElektrowerkzeuge (mitNetzkabel)undaufakkubetriebeneElektrowerkzeuge (ohneNetzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. UnordnungoderunbeleuchteteArbeitsbereiche könnenzuUnfällenführen.  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu geerzeugenFunken,diedenStauboderdieDämpfe entzündenkönnen.  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. BeiAblenkung könnenSiedieKontrolleüberdasGerätverlieren.

Elektrische Sicherheit  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. UnveränderteSteckerundpassendeSteckdosenver ringerndasRisikoeineselektrischenSchlages.  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. EsbestehteinerhöhtesRisikodurchelektri schenSchlag,wennIhrKörpergeerdetist.  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. DasEindringenvonWasserineinElektrowerkzeug erhöhtdasRisikoeineselektrischenSchlages.  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. BeschädigteoderverwickelteKabelerhö hendasRisikoeineselektrischenSchlages.  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. DieAnwendungei nesfürdenAußenbereichgeeignetenVerlängerungska belsverringertdasRisikoeineselektrischenSchlages.

 Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. DerEinsatzeinesFehler stromschutzschaltersvermindertdasRisikoeineselektri schenSchlages.
Sicherheit von Personen  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. EinMoment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowerkzeuges kannzuernsthaftenVerletzungenführen.
 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. DasTragenpersönlicherSchutzausrüs tung,wieStaubmaske,rutschfesteSicherheitsschuhe, SchutzhelmoderGehörschutz,jenachArtundEinsatzdes Elektrowerkzeuges,verringertdasRisikovonVerletzun gen.
 Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. WennSiebeimTragendesElektrowerkzeugesden FingeramSchalterhabenoderdasGeräteingeschaltetan dieStromversorgunganschließen,kanndieszuUnfällen führen.
 Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. EinWerkzeugoderSchlüssel,dersichineinemdrehenden Geräteteilbefindet,kannzuVerletzungenführen.
 Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. DadurchkönnenSiedasElektrowerk zeuginunerwartetenSituationenbesserkontrollieren.
 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo ckereKleidung,SchmuckoderlangeHaarekönnenvon sichbewegendenTeilenerfasstwerden.
 Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver wendungeinerStaubabsaugungkannGefährdungen durchStaubverringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mitdem passendenElektrowerkzeugarbeitenSiebesserundsi chererimangegebenenLeistungsbereich.
 Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. EinElektrowerkzeug,dassichnichtmehrein oderausschaltenlässt,istgefährlichundmussrepariert werden.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 7 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. DieseVorsichtsmaßnahmeverhindertdenun beabsichtigtenStartdesElektrowerkzeuges.
 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeugesindgefährlich,wennsievon unerfahrenenPersonenbenutztwerden.
 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. VieleUnfällehaben ihreUrsacheinschlechtgewartetenElektrowerkzeugen.
 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg fältiggepflegteSchneidwerkzeugemitscharfenSchneid kantenverklemmensichwenigerundsindleichterzufüh ren.
 Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. DerGebrauchvonElektro werkzeugenfüranderealsdievorgesehenenAnwendun genkannzugefährlichenSituationenführen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges  Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. DurcheinLadegerät,das füreinebestimmteArtvonAkkusgeeignetist,besteht Brandgefahr,wennesmitanderenAkkusverwendetwird.  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. DerGebrauchvonanderen AkkuskannzuVerletzungenundBrandgefahrführen.  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein KurzschlusszwischendenAkkukontaktenkannVerbren nungenoderFeuerzurFolgehaben.  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. AustretendeAkkuflüssigkeit kannzuHautreizungenoderVerbrennungenführen.
Service  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damitwirdsichergestellt,dassdieSicherheitdes Elektrowerkzeugeserhaltenbleibt.

Deutsch|7
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber
GSB 18V-85 C  Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. DieEinwir
kungvonLärmkannGehörverlustbewirken.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. DerKontaktmiteinerspannungsfüh rendenLeitungkannauchmetalleneGeräteteileunter SpannungsetzenundzueinemelektrischenSchlagfüh ren.  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. DerVerlustderKon trollekannzuVerletzungenführen.  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontaktmit ElektroleitungenkannzuFeuerundelektrischemSchlag führen.BeschädigungeinerGasleitungkannzurExplosion führen.EindringenineineWasserleitungverursachtSach beschädigung.  Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen. DasEinsatzwerkzeugblockiert,wenn: ­ dasElektrowerkzeugüberlastetwirdoder ­ esimzubearbeitendenWerkstückverkantet.  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. BeimFestzie henundLösenvonSchraubenkönnenkurzfristighoheRe aktionsmomenteauftreten.  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. DasElektrowerkzeugwirdmitzweiHändensiche rergeführt.  Sichern Sie das Werkstück. EinmitSpannvorrichtungen oderSchraubstockfestgehaltenesWerkstückistsicherer gehaltenalsmitIhrerHand.  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. DasEinsatzwerkzeug kannsichverhakenundzumVerlustderKontrolleüberdas Elektrowerkzeugführen.  Öffnen Sie den Akku nicht. EsbestehtdieGefahreines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. EsbestehtExplosionsgefahr.
 Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die DämpfekönnendieAtemwegereizen.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 8 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

8|Deutsch
 Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. NursowirdderAkkuvorgefähr licherÜberlastunggeschützt.
 Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Eskannzueineminternen KurzschlusskommenundderAkkubrennen,rauchen,ex plodierenoderüberhitzen.
 Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
 Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts.  Lesen Sie die Betriebsanleitung des Bluetooth® Low
Energy Module GCY 30-4.  Betätigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand
des Elektrowerkzeuges.  Schieben Sie den Gangwahlschalter bzw. drehen Sie
den Betriebsartenwahlschalter immer bis zum Anschlag. DasElektrowerkzeugkannsonstbeschädigtwer den.  Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. BeiunbeabsichtigtemBe tätigendesEin/AusschaltersbestehtVerletzungsgefahr.  Vorsicht! Bei der Verwendung des Elektrowerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe. Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.

Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. VersäumnissebeiderEinhaltung derSicherheitshinweiseundAnweisungen könnenelektrischenSchlag,Brandund/oder schwereVerletzungenverursachen.
BitteklappenSiedieAufklappseitemitderDarstellungdes Elektrowerkzeugsauf,undlassenSiedieseSeiteaufgeklappt, währendSiedieBetriebsanleitunglesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DasElektrowerkzeugistbestimmtzumEindrehenundLösen vonSchraubensowiezumBohreninHolz,Metall,Keramik undKunststoff.DieGSBistzusätzlichbestimmtzumSchlag bohreninZiegel,MauerwerkundGestein.
DasLichtdiesesElektrowerkzeugesistdazubestimmt,den direktenArbeitsbereichdesElektrowerkzeugeszubeleuch tenundistnichtgeeignetzurRaumbeleuchtungimHaushalt.
DatenundEinstellungendesElektrowerkzeugskönnenbei eingesetztemBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304mit telsBluetooth®FunktechnologiezwischenElektrowerkzeug undeinemmobilenEndgerätübertragenwerden.
Abgebildete Komponenten
DieNummerierungderabgebildetenKomponentenbezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite.
1 Werkzeugaufnahme 2 Schnellspannbohrfutter 3 Tiefenanschlag 4 Zusatzgriff(isolierteGrifffläche) 5 ZwischenstückZusatzgriff 6 FlügelschraubefürTiefenanschlageinstellung 7 EinstellringDrehmomentvorwahl 8 BetriebsartenWahlschalter 9 Gangwahlschalter 10 Gurthalteclip 11 Akku 12 AkkuEntriegelungstaste 13 Arbeitslicht 14 AnzeigeÜberlastschutz 15 Universalbithalter* 16 Drehrichtungsumschalter 17 Ein/Ausschalter 18 Handgriff(isolierteGrifffläche) 19 AbdeckungBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 9 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Technische Daten
Akku-Bohrschrauber Akku-Schlagbohrschrauber Sachnummer Nennspannung Leerlaufdrehzahl ­ 1.Gang ­ 2.Gang Schlagzahl max.DrehmomentweicherSchraubfallnachISO 5393 max.DrehmomentharterSchraubfallnachISO 5393 max.BohrØ(1./2. Gang) ­ Holz ­ Stahl ­ Mauerwerk Werkzeugaufnahme max.SchraubenØ GewichtentsprechendEPTAProcedure01:2014 erlaubteUmgebungstemperatur ­ beimLaden ­ beimBetrieb**undbeiLagerung empfohleneAkkus
empfohleneLadegeräte
empfohleneLadegerätefürinduktiveAkkus Datenübertragung Bluetooth®
Signalabstand Signalreichweite

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximal 30 m B)

Deutsch|9
GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximal 30 m B)

* abhängigvomverwendetenAkku ** eingeschränkteLeistungbeiTemperaturen< 0 °C A) DiemobilenEndgerätemüssenkompatibelzuBluetooth®LowEnergyGeräten(Version4.1)seinunddasGenericAccessProfile(GAP)unterstüt zen. B) DieReichweitekannjenachäußerenBedingungen,einschließlichdesverwendetenEmpfangsgeräts,starkvariieren.Innerhalbvongeschlossenen RäumenunddurchmetallischeBarrieren(z. B.Wände,Regale,Kofferetc.)kanndieBluetooth®Reichweitedeutlichgeringersein.
Geräusch-/Vibrationsinformation
GeräuschemissionswerteermitteltentsprechendEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C DerAbewerteteSchalldruckpegeldesElektrowerkzeugsisttypischerweisekleinerals70 dB(A).UnsicherheitK = 3 dB. DerGeräuschpegelbeimArbeitenkann80 dB(A)überschreiten. Gehörschutz tragen! GSB 18V-85 C DerAbewerteteGeräuschpegeldesElektrowerkzeugsbeträgttypischerweise:Schalldruckpegel87 dB(A); Schallleistungspegel98 dB(A).UnsicherheitK = 3 dB. Gehörschutz tragen!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 10 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

10|Deutsch
Schwingungsgesamtwerteah(VektorsummedreierRich tungen)undUnsicherheitKermitteltentsprechend EN 6074521,EN 6074522. BohreninMetall: ah K SchlagbohreninBeton: ah K Schrauben: ah K
DerindiesenAnweisungenangegebeneSchwingungspegel istentsprechendeineminEN60745genormtenMessverfah rengemessenwordenundkannfürdenVergleichvonElek trowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden.Ereignetsich auchfüreinevorläufigeEinschätzungderSchwingungsbelas tung. DerangegebeneSchwingungspegelrepräsentiertdiehaupt sächlichenAnwendungendesElektrowerkzeugs.Wennaller dingsdasElektrowerkzeugfürandereAnwendungen,mitun terschiedlichenZubehören,mitabweichenden EinsatzwerkzeugenoderungenügenderWartungeingesetzt wird,kannderSchwingungspegelabweichen.Dieskanndie SchwingungsbelastungüberdengesamtenArbeitszeitraum deutlicherhöhen. FüreinegenaueAbschätzungderSchwingungsbelastungsoll tenauchdieZeitenberücksichtigtwerden,indenendasGe rätabgeschaltetistoderzwarläuft,abernichttatsächlichim Einsatzist.DieskanndieSchwingungsbelastungüberdenge samtenArbeitszeitraumdeutlichreduzieren. LegenSiezusätzlicheSicherheitsmaßnahmenzumSchutz desBedienersvorderWirkungvonSchwingungenfestwie zumBeispiel:WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen,WarmhaltenderHände,OrganisationderArbeitsab läufe.
Montage
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (Zubehör) einsetzen
FürInformationenzumBluetooth®LowEnergyModule GCY 304lesenSiediezugehörigeBedienungsanleitung.
Akku laden
Hinweis: DerAkkuwirdteilgeladenausgeliefert.Umdievolle LeistungdesAkkuszugewährleisten,ladenSievordemers tenEinsatzdenAkkuvollständigimLadegerätauf. DerLiIonenAkkukannjederzeitaufgeladenwerden,ohne dieLebensdauerzuverkürzen.EineUnterbrechungdesLade vorgangesschädigtdenAkkunicht. DerLiIonenAkkuistdurchdie,, ElectronicCellProtection (ECP)· gegenTiefentladunggeschützt.BeientladenemAkku wirddasElektrowerkzeugdurcheineSchutzschaltungabge schaltet:DasEinsatzwerkzeugbewegtsichnichtmehr.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

 Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. DerAkkukannbeschädigtwerden.
Akku entnehmen DerAkku11verfügtüberzweiVerriegelungsstufen,diever hindernsollen,dassderAkkubeimunbeabsichtigtenDrü ckenderAkkuEntriegelungstaste12herausfällt.Solangeder AkkuimElektrowerkzeugeingesetztist,wirderdurcheine FederinPositiongehalten.

ZurEntnahmedesAkkus11drückenSiedieEntriegelungs taste12undziehendenAkkunachvornausdemElektro werkzeug.Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Zusatzgriff
 Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 4.
 Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher, dass der Zusatzgriff fest angezogen ist. DerVerlustderKontrollekannzu Verletzungenführen.
Zusatzgriff montieren UmdenZusatzgriffzuöffnen,drehenSiedasuntereGriff stückdesZusatzgriffs4entgegendemUhrzeigersinn. ZiehenSiedasZwischenstückdesZusatzgriffs5zurückund haltenesindieserPosition.SchiebenSiedenZusatzgriffüber dasBohrfutter,umdenZusatzgriffamElektrowerkzeuganzu bringen.LassenSieanschließenddasZwischenstück5los. DrehenSiedanachdasuntereGriffstückdesZusatzgriffs4im Uhrzeigersinnwiederfest.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 11 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Zusatzgriff schwenken SiekönnendenZusatzgriff4beliebigschwenken,umeinesi chereundermüdungsarmeArbeitshaltungzuerreichen. DrehenSiedasuntereGriffstückdesZusatzgriffs4entgegen demUhrzeigersinnundschwenkenSiedenZusatzgriff4in diegewünschtePosition.DanachdrehenSiedasuntere GriffstückdesZusatzgriffs4imUhrzeigersinnwiederfest.
Bohrtiefe einstellen MitdemTiefenanschlag3kanndiegewünschteBohrtiefe X festgelegtwerden. LösenSiedieFlügelschraubefürdieTiefenanschlag einstellung6undsetzenSiedenTiefenanschlagindenZu satzgriff4ein. ZiehenSiedenTiefenanschlagsoweitheraus,dassderAb standzwischenderSpitzedesBohrersundderSpitzedes TiefenanschlagsdergewünschtenBohrtiefe Xentspricht. ZiehenSiedieFlügelschraubefürdieTiefenanschlageinstel lung6wiederfest.
Werkzeugwechsel (siehe Bild A)
 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. BeiunbeabsichtigtemBetätigendes Ein/AusschaltersbestehtVerletzungsgefahr.
ÖffnenSiedasSchnellspannbohrfutter2durchDrehenin Drehrichtung,bisdasWerkzeugeingesetztwerdenkann. SetzenSiedasWerkzeugein. DrehenSiedieHülsedesSchnellspannbohrfutters2inDreh richtungvonHandkräftigzu.DasBohrfutterwirddadurch automatischverriegelt.
Staub-/Späneabsaugung
 Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen.As besthaltigesMaterialdarfnurvonFachleutenbearbeitet werden. ­ SorgenSiefürguteBelüftungdesArbeitsplatzes. ­ Eswirdempfohlen,eineAtemschutzmaskemitFilter klasseP2zutragen. BeachtenSieinIhremLandgültigeVorschriftenfürdiezu bearbeitendenMaterialien.
 Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäubekönnensichleichtentzünden.

Betrieb

Deutsch|11

Inbetriebnahme
Akku einsetzen Hinweis: DerGebrauchvonnichtfürIhrElektrowerkzeugge eignetenAkkuskannzuFehlfunktionenoderzurBeschädi gungdesElektrowerkzeugesführen. StellenSiedenDrehrichtungsumschalter16aufdieMitte,um einunbeabsichtigtesEinschaltenzuverhindern.SetzenSie dengeladenenAkku11indenGriffein,bisdieserspürbar einrastetundbündigamGriffanliegt.
Drehrichtung einstellen (siehe Bild B) MitdemDrehrichtungsumschalter16könnenSiedieDreh richtungdesElektrowerkzeugesändern.Beigedrücktem Ein/Ausschalter17istdiesjedochnichtmöglich.
Rechtslauf: SchiebenSiedenDrehrichtungsumschalter 16beidseitigbiszumAnschlaginPosition . Linkslauf: SchiebenSiedenDrehrichtungsumschalter 16beidseitigbiszumAnschlaginPosition .
Betriebsart einstellen Bohren StellenSiedenBetriebsartenWahlschalter8auf dasSymbol,, Bohren· .
Schrauben StellenSiedenBetriebsartenWahlschalter8auf dasSymbol,, Schrauben· .
Schlagbohren (GSB 18V-85 C) StellenSiedenBetriebsartenWahlschalter8auf dasSymbol,, Schlagbohren· .

Ein-/Ausschalten DrückenSiezurInbetriebnahmedesElektrowerkzeugesden Ein/Ausschalter17undhaltenSieihngedrückt. DieLED14leuchtetbeihalbodervollständiggedrücktem Ein/Ausschalter17undermöglichtdasAusleuchtender SchraubstellebeiungünstigenLichtverhältnissen.
UmEnergiezusparen,schaltenSiedasElektrowerkzeugnur ein,wennSieesbenutzen.
Drehzahl einstellen SiekönnendieDrehzahldeseingeschaltetenElektrowerk zeugsstufenlosregulieren,jenachdem,wieweitSieden Ein/Ausschalter17eindrücken.
LeichterDruckaufdenEin/Ausschalter17bewirkteinenied rigeDrehzahl.MitzunehmendemDruckerhöhtsichdieDreh zahl.
Drehmoment vorwählen (Gilt für Betriebsart Schrauben) MitdemEinstellringDrehmomentvorwahl7 könnenSiedas benötigteDrehmomentin25 Stufenvorwählen.Sobalddas eingestellteDrehmomenterreichtist,wirddasEinsatzwerk zeuggestoppt.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 12 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

12|Deutsch
Mechanische Gangwahl  Betätigen Sie den Gangwahlschalter 9 nur bei Still-
stand des Elektrowerkzeuges. Gang 1: NiedrigerDrehzahlbereich;zumArbeitenmitgroßenBohr durchmessern. Gang 2: HoherDrehzahlbereich;zumBohrenmitkleinemBohrdurch messer.
Temperaturabhängiger Überlastschutz BeibestimmungsgemäßenGebrauchkanndasElektrowerk zeugnichtüberlastetwerden.BeizustarkerBelastungoder VerlassendeszulässigenBetriebstemperaturbereicheswird dieAbgabeleistungreduziertoderdasElektrowerkzeugabge schaltet.DasElektrowerkzeugläufterstnachErreichender zulässigenBetriebstemperaturwiedermitvollerAbgabeleis tung. DertemperaturabhängigeÜberlastungsschutzwirddurchein rotesLeuchtenderLED14amElektrowerkzeugangezeigt. UmdenzulässigenBetriebstemperaturbereichwiederzuer reichen,schaltenSieentwederdenGangwahlschalter9auf Gang 1,betreibenSiedasElektrowerkzeugimLeerlaufoder wartenSiebisdieLED14erlischt.WenndieLED14erlo schenist,hatdasGerätwiederdenzulässigenBetriebstem peraturbereicherreicht.
Tiefentladungsschutz DerLiIonenAkkuistdurchdie,, ElectronicCellProtection (ECP)· gegenTiefentladunggeschützt.BeientladenemAkku wirddasElektrowerkzeugdurcheineSchutzschaltungabge schaltet:DasEinsatzwerkzeugbewegtsichnichtmehr.
Schnellabschaltung DieSchnellabschaltungbieteteinebessereKontrolleüber dasElektrowerkzeug.Beiplötzlicherundunvorhersehbarer RotationdesElektrowerkzeugsumdieBohrerachseschaltet dasElektrowerkzeugab. DieSchnellabschaltungwirddurcheinBlinkenderLEDam Elektrowerkzeugangezeigt.  Die Schnellabschaltung kann nur auslösen, wenn das
Elektrowerkzeug bei maximaler Arbeitsdrehzahl läuft und sich frei um die Bohrerachse drehen kann. Wählen SiedazueinegeeigneteArbeitsposition.Andernfallsistdie Schnellabschaltungnichtgewährleistet. ZurWiederinbetriebnahmelassenSiedenEin/Ausschalter losundbetätigenSieihnerneut.
Connectivity-Funktionen InVerbindungmitdemBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(Zubehör)stehenfolgendeConnectivityFunktio nenfürdasElektrowerkzeugzurVerfügung: ­ RegistrierungundPersonalisierung ­ Statusprüfung,AusgabevonWarnmeldungen ­ AllgemeineInformationenundEinstellungen ­ Verwaltung FürInformationenzumBluetooth®LowEnergyModule GCY 304lesenSiediezugehörigeBedienungsanleitung.

Arbeitshinweise
 Das Elektrowerkzeug mit eingesetztem Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (Zubehör) ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
 Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. SichdrehendeEinsatzwerkzeugekön nenabrutschen.
UmSchrauberbitoderUniversalbithalterzuentfernen,darf einHilfswerkzeugverwendetwerden.
Gurthalteclip MitdemGurthalteclip10könnenSiedasElektrowerkzeug z. B.aneinemGurteinhängen.SiehabendannbeideHände freiunddasElektrowerkzeugistjederzeitgriffbereit.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. BeiunbeabsichtigtemBetätigendes Ein/AusschaltersbestehtVerletzungsgefahr.
 Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
IstderAkkunichtmehrfunktionsfähig,wendenSiesichbitte aneineautorisierteKundendienststellefürBoschElektro werkzeuge.
Kundendienst und Anwendungsberatung
DerKundendienstbeantwortetIhreFragenzuReparaturund WartungIhresProduktssowiezuErsatzteilen.Explosions zeichnungenundInformationenzuErsatzteilenfindenSie auchunter: www.bosch-pt.com DasBoschAnwendungsberatungsTeamhilftIhnengernebei FragenzuunserenProduktenundderenZubehör. www.powertool-portal.de,dasInternetportalfürHandwer kerundHeimwerker. GebenSiebeiallenRückfragenundErsatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10stelligeSachnummerlautTypenschild desProduktsan.
Deutschland RobertBoschPowerToolsGmbH ServicezentrumElektrowerkzeuge ZurLuhne2 37589Kalefeld­ Willershausen Unterwww.boschpt.comkönnenSieonlineErsatzteilebe stellenoderReparaturenanmelden. Kundendienst:Tel.:(0711)40040460 Fax:(0711)40040461 EMail:Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@ de.bosch.com Anwendungsberatung:Tel.:(0711)40040460 Fax:(0711)40040462 EMail:kundenberatung.ew@ de.bosch.com

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 13 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Österreich Unterwww.boschpt.atkönnenSieonlineErsatzteile bestellen. Tel.:(01)797222010 Fax:(01)797222011 EMail:service.elektrowerkzeuge@ at.bosch.com
Schweiz Unterwww.boschpt.com/ch/dekönnenSieonlineErsatz teilebestellen. Tel.:(044)8471511 Fax:(044)8471551 EMail:Aftersales.Service@ de.bosch.com
Luxemburg Tel.:+3225880589 Fax:+3225880595 EMail:outillage.gereedschap@ be.bosch.com
Transport
DieenthaltenenLiIonenAkkusunterliegendenAnforderun gendesGefahrgutrechts.DieAkkuskönnendurchdenBenut zerohneweitereAuflagenaufderStraßetransportiertwer den. BeimVersanddurchDritte(z.B.:LufttransportoderSpediti on)sindbesondereAnforderungenanVerpackungundKenn zeichnungzubeachten.HiermussbeiderVorbereitungdes VersandstückeseinGefahrgutExpertehinzugezogenwer den.
VersendenSieAkkusnur,wenndasGehäuseunbeschädigt ist.KlebenSieoffeneKontakteabundverpackenSiedenAk kuso,dassersichnichtinderVerpackungbewegt. BittebeachtenSieaucheventuelleweiterführendenationale Vorschriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge,Akkus,ZubehörundVerpackun gensolleneinerumweltgerechtenWiederverwertung zugeführtwerden.
WerfenSieElektrowerkzeugeundAkkus/Batteriennichtin denHausmüll!
Nur für EU-Länder:
GemäßdereuropäischenRichtlinie 2012/19/EUmüssennichtmehrgebrauchs fähigeElektrowerkzeugeundgemäßdereu ropäischenRichtlinie2006/66/EGmüssen defekteoderverbrauchteAkkus/Batterien getrenntgesammeltundeinerumweltge rechtenWiederverwendungzugeführtwer den.
NichtmehrgebrauchsfähigeAkkus/Batterienkönnendirekt abgegebenwerdenbei: Deutschland RecyclingzentrumElektrowerkzeuge OsteroderLandstraße3 37589Kalefeld Schweiz BatrecAG 3752WimmisBE

Akkus/Batterien:

English|13 Li-Ion: BittebeachtenSiedieHinweiseimAb schnitt,, Transport· ,Seite 13.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failuretofollowthewarningsand

instructionsmayresultinelectricshock,fireand/orserious

injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

Theterm· powertool" inthewarningsreferstoyourmains

operated(corded)powertoolorbatteryoperated(cordless) powertool.

Work area safety  Keep work area clean and well lit. Clutteredordarkareas
inviteaccidents.  Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Powertoolscreatesparkswhichmayignitethedust orfumes.  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractionscancauseyoutolosecontrol.

Electrical safety  Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifiedplugsand matchingoutletswillreduceriskofelectricshock.
 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. Thereisanincreasedriskofelectricshockifyourbodyis earthedorgrounded.
 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric shock.
 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged orentangledcordsincreasetheriskofelectricshock.
 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Useofacordsuitable foroutdoorusereducestheriskofelectricshock.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 14 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

14|English
 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. UseofanRCDreducestheriskofelectricshock.
Personal safety  Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Amomentofinattentionwhileop eratingpowertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protectiveequipmentsuchasdustmask, nonskidsafetyshoes,hardhat,orhearingprotection usedforappropriateconditionswillreducepersonalinju ries.  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carryingpowertoolswithyourfingerontheswitchoren ergisingpowertoolsthathavetheswitchoninvitesacci dents.  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrenchorakeyleftattachedtoaro tatingpartofthepowertoolmayresultinpersonalinjury.  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Thisenablesbettercontrolofthepowertoolin unexpectedsituations.  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Looseclothes,jewelleryorlonghaircanbe caughtinmovingparts.  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Useofdustcollectioncanre ducedustrelatedhazards.
Power tool use and care  Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. Thecorrectpowertoolwilldothe jobbetterandsaferattherateforwhichitwasdesigned.  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Anypowertoolthatcannotbecontrolledwith theswitchisdangerousandmustberepaired.  Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskof startingthepowertoolaccidentally.  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power toolsaredangerousinthehandsofuntrainedusers.  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool·s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintainedpower tools.

 Keep cutting tools sharp and clean. Properlymaintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind andareeasiertocontrol.
 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose intendedcouldresultinahazardoussituation.
Battery tool use and care  Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. Achargerthatissuitableforonetypeofbattery packmaycreateariskoffirewhenusedwithanotherbat terypack.  Use power tools only with specifically designated battery packs. Useofanyotherbatterypacksmaycreatea riskofinjuryandfire.  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shortingthe batteryterminalstogethermaycauseburnsorafire.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquidejectedfromthebattery maycauseirritationorburns.
Service  Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. Thiswillen surethatthesafetyofthepowertoolismaintained.
Safety Warnings for Drills and Screwdrivers
GSB 18V-85 C  Wear ear protectors when impact drilling. Exposureto
noisecancausehearingloss.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cuttingaccesso ryandfastenerscontactinga· live" wiremaymakeex posedmetalpartsofthepowertool· live" andcouldgive theoperatoranelectricshock.  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss ofcontrolcancausepersonalinjury.  Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contactwithelectriclinescanlead tofireandelectricshock.Damagingagaslinecanleadto explosion.Penetratingawaterlinecausespropertydam age.  Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. Thetoolinsertjamswhen: ­ thepowertoolissubjecttooverloador ­ itbecomeswedgedintheworkpiece.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 15 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Hold the machine with a firm grip. Highreactiontorque canbrieflyoccurwhiledrivinginandlooseningscrews.
 When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The powertoolisguidedmoresecurewithbothhands.
 Secure the workpiece. Aworkpiececlampedwithclamp ingdevicesorinaviceisheldmoresecurethanbyhand.
 Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. Thetoolinsertcanjamand leadtolossofcontroloverthepowertool.
 Do not open the battery. Dangerofshortcircuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Dangerofexplosion.
 In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. Thevapourscanirri tatetherespiratorysystem.
 Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. Thismeasurealoneprotectsthebattery againstdangerousoverload.
 The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internalshortcircuitcanoccurandthebatterycanburn, smoke,explodeoroverheat.
 The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery in the battery charger before using for the first time.
 Read the operating instructions of the battery charger.  Read the operating instructions of the Bluetooth® Low
Energy Module GCY 30-4.  Adjust the gear switch only when the machine is at a
complete stop.  Always push the gear selector and turn the operating
mode selector switch through to the stop. Otherwise, themachinecanbecomedamaged.  Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. UnintentionalactuationoftheOn/Offswitchcan leadtoinjuries.  Caution! When using the power tool with Bluetooth®, interference can occur with other devices and equipment, aircraft and medical devices (e. g. pacemakers, hearing aids). Also, damage to people and animals in the immediate vicinity cannot be completely excluded. Do not use the power tool with Bluetooth® near medical devices, petrol stations, chemical plants, in areas where there is a danger of explosion and where blasting takes place. Do not use the power tool with Bluetooth® in aircraft. Avoid using the product near your body for extended periods.

English|15
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under licence.
Product Description and Specifications
Read all safety warnings and all instructions. Failuretofollowthewarningsandin structionsmayresultinelectricshock,fire and/orseriousinjury.
Whilereadingtheoperatinginstructions,unfoldthegraphics pageforthemachineandleaveitopen.
Intended Use
Themachineisintendedfordrivinginandlooseningscrews aswellasfordrillinginwood,metal,ceramicsandplastic. GSBmachinesareadditionallyintendedforimpactdrillingin bricks,brickworkandmasonry. Thelightofthispowertoolisintendedtoilluminatethepower tool·sdirectareaofworkingoperationandisnotsuitablefor householdroomillumination. WiththeBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304inserted, dataandsettingsofthepowertoolcanbetransferredbe tweenthepowertoolandamobileterminaldevicebymeans ofBluetooth®wirelesstechnology.
Product Features
Thenumberingoftheproductfeaturesreferstotheillustra tionofthemachineonthegraphicspage.
1 Toolholder 2 Keylesschuck 3 Depthstop 4 Auxiliaryhandle(insulatedgrippingsurface) 5 Intermediatepieceofauxiliaryhandle 6 Wingboltfordepthstopadjustment 7 Torquepresettingring 8 Modeselectorswitch 9 Gearselector 10 Beltclip 11 Batterypack 12 Batteryunlockingbutton 13 Worklight 14 Overloadprotectorindicator 15 Universalbitholder* 16 Rotationaldirectionswitch 17 On/Offswitch 18 Handle(insulatedgrippingsurface) 19 CoverforBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 16 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

16|English
Technical Data
Cordless Drill/Driver Combination Cordless Drill Articlenumber Ratedvoltage Noloadspeed ­ 1stgear ­ 2ndgear Impactrate Max.torqueforsoftscrewdrivingapplicationaccordingto ISO 5393 Maximumtorque,hardscrewdrivingapplicationaccording toISO 5393 Maximumdrillingdiameter(1st/2ndgear) ­ Wood ­ Steel ­ Brickwork Toolholder Max.screwdia. WeightaccordingtoEPTAProcedure01:2014 Permittedambienttemperature ­ duringcharging ­ duringoperation**andduringstorage Recommendedbatteries
Recommendedchargers
Recommendedchargersforwirelesschargingbatteries Data transmission Bluetooth®
Signalinterval Signalrange

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1.5 ­ 13
12 2.2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximum 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1.5 ­ 13 12 2.3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximum 30 m B)

* dependingonthebatterypackbeingused ** limitedperformanceattemperatures< 0 °C A) ThemobileterminaldevicesmustbecompatiblewithBluetooth®LowEnergydevices(version4.1)andsupporttheGenericAccessProfile(GAP). B) Thesignalrangemayvarygreatlydependingonexternalconditions,includingthereceivingdeviceused.TheBluetooth®rangemaybesignificantly weakerinsideclosedroomsandthroughmetallicbarriers(e. g.walls,shelvingunits,cases,etc.).
Noise/Vibration Information
SoundemissionvaluesdeterminedaccordingtoEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C TypicallytheAweightedsoundpressureleveloftheproductislessthan70 dB(A).UncertaintyK = 3 dB. Thenoiselevelwhenworkingcanexceed80 dB(A). Wear hearing protection! GSB 18V-85 C TypicallytheAweightednoiselevelsoftheproductare:Soundpressurelevel87 dB(A);Soundpowerlevel98 dB(A). UncertaintyK = 3 dB. Wear hearing protection!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 17 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Vibrationtotalvaluesah(triaxvectorsum)anduncertainty KdeterminedaccordingtoEN 6074521,EN 6074522. Drillinginmetal: ah K Impactdrillinginconcrete: ah K Screwdriving: ah K
Thevibrationlevelgiveninthisinformationsheethasbeen measuredinaccordancewithastandardisedtestgivenin EN 60745andmaybeusedtocompareonetoolwithanoth er.Itmaybeusedforapreliminaryassessmentofexposure. Thedeclaredvibrationemissionlevelrepresentsthemainap plicationsofthetool.Howeverifthetoolisusedfordifferent applications,withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris poorlymaintained,thevibrationemissionmaydiffer.This maysignificantlyincreasetheexposureleveloverthetotal workingperiod. Anestimationofthelevelofexposuretovibrationshouldalso takeintoaccountthetimeswhenthetoolisswitchedoffor whenitisrunningbutnotactuallydoingthejob.Thismaysig nificantlyreducetheexposureleveloverthetotalworking period. Identifyadditionalsafetymeasurestoprotecttheoperator fromtheeffectsofvibrationsuchas:maintainthetoolandthe accessories,keepthehandswarm,organisationofworkpat terns.
Assembly
Inserting the Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessory)
Readthecorrespondingoperatinginstructionsforinforma tionabouttheBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304.
Battery Charging
Note: Thebatterysuppliedispartiallycharged.Toensurefull capacityofthebattery,completelychargethebatteryinthe batterychargerbeforeusingyourpowertoolforthefirsttime. Thelithiumionbatterycanbechargedatanytimewithoutre ducingitsservicelife.Interruptingthechargingprocedure doesnotdamagethebattery. Thelithiumionbatteryisprotectedagainstdeepdischarging bythe· ElectronicCellProtection(ECP)" .Whenthebatteryis empty,themachineisswitchedoffbymeansofaprotective circuit:Theinsertedtoolnolongerrotates.  Do not continue to press the On/Off switch after the
machine has been automatically switched off. Thebat terycanbedamaged.

GSR 18V-85 C

English|17 GSB 18V-85 C

m/s2

2.5

2.5

m/s2

1.5

1.5

m/s2

­

12.5

m/s2

­

1.5

m/s2

< 2.5

< 2.5

m/s2

1.5

1.5

Removing the battery Thebattery11isequippedwithtwolockinglevelsthatshould preventthebatteryfromfallingoutwhenpushingthebattery unlockingbutton12unintentionally.Aslongasthebatteryis insertedinthepowertool,itisheldinpositionbymeansofa spring.

Toremovethebattery11,presstheunlockingbutton12and pulloutthebatterytowardthefront.Do not exert any force.
Auxiliary Handle
 Operate your machine only with the auxiliary handle 4.  Before performing any work, make sure that the auxil-
iary handle is firmly tightened. Lossofcontrolcanlead toinjury.
Mounting the Auxiliary Handle Toopentheauxiliaryhandle,turnthebottompartoftheaux iliaryhandle4incounterclockwisedirection. Pullbacktheintermediatepieceoftheauxiliaryhandle5and holditinthisposition.Slidetheauxiliaryhandleoverthedrill chucktomounttheauxiliaryhandleonthepowertool.Then letgooftheintermediatepiece5. Afterwards,tightenthebottompartoftheauxiliaryhandle4 againbyturninginclockwisedirection.
Changing the position of the auxiliary handle Theauxiliaryhandle4canbesettoanypositionforasecure andlowfatigueworkingposture. Turnthebottompartoftheauxiliaryhandle4incounterclock wisedirectionandswiveltheauxiliaryhandle4tothedesired position.Thenretightenthebottompartoftheauxiliaryhan dle4byturninginclockwisedirection.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 18 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

18|English
Adjusting the Drilling Depth TherequireddrillingdepthXcanbesetwiththedepthstop3. Loosenthewingboltforthedepthstopadjustment6andin sertthedepthstoprodintotheauxiliaryhandle4. Pulloutthedepthstopuntilthedistancebetweenthetipof thedrillbitandthetipofthedepthstopcorrespondswiththe desireddrillingdepthX. Retightenthewingboltforthedepthstopadjustment6again.
Changing the Tool (see figure A)
 Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. Thereisdangerofinjurywhenunintentionallyactuating theOn/Offswitch.
Openthekeylesschuck2byturninginrotationdirection, untilthetoolcanbeinserted.Insertthetool. Firmlytightenthecollarofthekeylesschuck2byhandinro tationdirection.Thisautomaticallylocksthedrillchuck.
Dust/Chip Extraction
 Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one·s health and cause allergic reactions, lead to respiratory infections and/or cancer.Materialscontaining asbestosmayonlybeworkedbyspecialists. ­ Provideforgoodventilationoftheworkingplace. ­ ItisrecommendedtowearaP2filterclassrespirator. Observetherelevantregulationsinyourcountryforthe materialstobeworked.
 Prevent dust accumulation at the workplace. Dustcan easilyignite.
Operation
Starting Operation
Inserting the battery Note: Useofbatteriesnotsuitableforthemachinecanleadto malfunctionsoforcausedamagetothepowertool. Settherotationaldirectionswitch16tothecentrepositionin ordertoavoidunintentionalstarting.Insertthechargedbat tery11intothehandlesothatitcanbefelttoengageandfac esflushagainstthehandle.
Reversing the rotational direction (see figure B) Therotationaldirectionswitch16isusedtoreversetherota tionaldirectionofthemachine.However,thisisnotpossible withtheOn/Offswitch17actuated.
Rotate clockwise: Movetherotationaldirectionswitch 16onbothsidesuptothestopintoposition . Rotate anticlockwise: Movetherotationaldirection switch16onbothsidesuptothestopintoposition .

Setting the operating mode Drilling Settheoperatingmodeselectorswitch8tothe · drilling" symbol.
Screwdriving Settheoperatingmodeselectorswitch8tothe · screwdriving" symbol.
Impact drilling (GSB 18V-85 C) Settheoperatingmodeselectorswitch8tothe · impactdrilling" symbol.
Switching On and Off Tostartthemachine,presstheOn/Offswitch17andkeepit pressed. TheLED14lightsupwhentheOn/Offswitch17ishalfwayor fullypressed,andenablesilluminationofthescrewingloca tioninunfavourablelightconditions. Tosaveenergy,onlyswitchthepowertoolonwhenusingit.
Adjusting the Speed Thespeedoftheswitchedonpowertoolcanbevariably adjusted,dependingonhowfartheOn/Offswitch17is pressed. LightpressureontheOn/Offswitch17resultsinalowrota tionalspeed.Furtherpressureontheswitchresultsinanin creaseinspeed.
Setting the torque (Applies to screwdriving mode) Withthetorquepreselectionring7,therequiredtorquecan bepreselectedin25 steps.Theinsertedtoolisstoppedas soonasthesettorqueisreached.
Gear selection, mechanical  Actuate the gear selector 9 only when the machine is at
a standstill. 1st gear: Lowspeedrange;forworkingwithlargedrillingdiameters. 2nd gear: Highspeedrange;fordrillingwithsmalldrillingdiameter.
Temperature Dependent Overload Protection Innormalconditionsofuse,thepowertoolcannotbeover loaded.Ifthepowertoolisoverloadedornotkeptwithinthe permittedoperatingtemperaturerange,thepoweroutputis reducedorthepowertoolisswitchedoff.Thepowertoolwill notrunatfullpoweroutputagainuntilthepermittedoperat ingtemperaturehasbeenreached. Activationofthetemperaturecontrolledoverloadprotector isindicatedbytheLED14onthepowertoollightingupred. Toreachthepermittedoperatingtemperaturerangeagain, eitherswitchthegearselector9togear1,runthepowertool atnoloadorwaituntiltheLED14extinguishes.WhentheLED 14hasextinguished,thetoolhasreachedthepermittedop eratingtemperaturerangeagain.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 19 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Protection Against Deep Discharging Thelithiumionbatteryisprotectedagainstdeepdischarging bythe· ElectronicCellProtection(ECP)" .Whenthebatteryis empty,themachineisswitchedoffbymeansofaprotective circuit:Theinsertedtoolnolongerrotates.
Rapid Shut-off Therapidshutofffeatureenablesbettercontrolofthepower tool.Thepowertoolshutsoffincaseofsuddenandunexpect edrotationofthepowertoolaroundthedrillingaxis. TherapidshutofffeatureisindicatedbyaflashingLEDonthe powertool.  Rapid shut-off can trigger only when the power tool is
running at maximum operating speed and can rotate freely around the drill bit axis. Chooseasuitablework positionforthis.Otherwise,rapidshutoffwillnotbeen sured. Torestart the machine,releasetheOn/Offswitchandthen actuateagain.
Connectivity functions InconjunctionwiththeBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(accessory),thefollowingconnectivityfunctions areavailableforthepowertool: ­ Registrationandpersonalisation ­ Statuscheck,outputofwarningmessages ­ Generalinformationandsettings ­ Management Readthecorrespondingoperatinginstructionsforinforma tionabouttheBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304.
Working Advice
 The power tool with inserted Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessory) is equipped with a radio interface. Local operating restrictions, e.g. in aircraft or hospitals, must be observed.
 Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotatingtoolinsertscanslipoff.
Anauxiliarytoolcanbeusedtoremovethescrewdriverbitor universalbitholder.
Belt Clip Withthebeltclip10,themachinecanbehungontoabelt.The userhasbothhandsfreeandthemachineisalwaysathand.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
 Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. Thereisdangerofinjurywhenunintentionallyactuating theOn/Offswitch.
 For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
Whenthebatteryisnolongeroperative,pleaserefertoanau thorisedaftersalesserviceagentforBoschpowertools.

English|19
After-sales Service and Application Service
Ouraftersalesservicerespondstoyourquestionsconcern ingmaintenanceandrepairofyourproductaswellasspare parts.Explodedviewsandinformationonsparepartscanal sobefoundunder: www.bosch-pt.com Bosch·sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestions concerningourproductsandtheiraccessories. Inallcorrespondenceandsparepartsorders,pleasealways includethe10digitarticlenumbergivenonthenameplateof theproduct.
Great Britain RobertBoschLtd.(B.S.C.) P.O.Box98 BroadwaterPark NorthOrbitalRoad Denham Uxbridge UB95HJ Atwww.boschpt.co.ukyoucanordersparepartsorarrange thecollectionofaproductinneedofservicingorrepair. Tel.Service:(0344)7360109 EMail:boschservicecentre@ bosch.com
Ireland OrigoLtd. Unit23MagnaDrive MagnaBusinessPark CityWest Dublin24 Tel.Service:(01)4666700 Fax:(01)4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands RobertBoschAustraliaPty.Ltd. PowerTools LockedBag66 ClaytonSouthVIC3169 CustomerContactCenter InsideAustralia: Phone:(01300)307044 Fax:(01300)307045 InsideNewZealand: Phone:(0800)543353 Fax:(0800)428570 OutsideAUandNZ: Phone:+61395415555 www.bosch.com.au SuppliercodeERAC000385
Republic of South Africa Customer service Hotline:(011)6519600 Gauteng ­ BSC Service Centre 35RoperStreet,NewCentre Johannesburg Tel.:(011)4939375 Fax:(011)4930126 EMail:bsctools@ icon.co.za

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 20 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

20|Français
KZN ­ BSC Service Centre UnitE,AlmarCentre 143CromptonStreet Pinetown Tel.:(031)7012120 Fax:(031)7012446 EMail:bsc.dur@ za.bosch.com
Western Cape ­ BSC Service Centre DemocracyWay,ProsperityPark Milnerton Tel.:(021)5512577 Fax:(021)5513223 EMail:bsc@ zsd.co.za
Bosch Headquarters Midrand,Gauteng Tel.:(011)6519600 Fax:(011)6519880 EMail:rbsahq.pts@ za.bosch.com
Transport
ThecontainedlithiumionbatteriesaresubjecttotheDanger ousGoodsLegislationrequirements.Theusercantransport thebatteriesbyroadwithoutfurtherrequirements. Whenbeingtransportedbythirdparties(e. g.:airtransportor forwardingagency),specialrequirementsonpackagingand labellingmustbeobserved.Forpreparationoftheitembeing shipped,consultinganexpertforhazardousmaterialisre quired. Dispatchbatteriesonlywhenthehousingisundamaged. Tapeormaskoffopencontactsandpackupthebatteryin suchamannerthatitcannotmovearoundinthepackaging. Pleasealsoobservepossiblymoredetailednationalregula tions.
Disposal
Themachine,rechargeablebatteries,accessories andpackagingshouldbesortedforenvironmental friendlyrecycling. Donotdisposeofpowertoolsandbatteries/rechargeable batteriesintohouseholdwaste! Only for EC countries:
AccordingtotheEuropeanGuideline 2012/19/EU,powertoolsthatarenolonger usable,andaccordingtotheEuropean Guideline2006/66/EC,defectiveorused batterypacks/batteries,mustbecollected separatelyanddisposedofinanenviron mentallycorrectmanner.

Batteriesnolongersuitableforusecanbedirectlyreturned at:
Great Britain RobertBoschLtd.(B.S.C.) P.O.Box98 BroadwaterPark NorthOrbitalRoad Denham Uxbridge UB95HJ Atwww.boschpt.co.ukyoucanordersparepartsorarrange thecollectionofaproductinneedofservicingorrepair. Tel.Service:(0344)7360109 EMail:boschservicecentre@ bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion: Pleaseobservetheinstructionsinsec tion· Transport" ,page 20.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l·outil

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-

tructions. Nepassuivrelesavertissementsetinstructions

peutdonnerlieuàunchocélectrique,unincendieet/ouune

blessuresérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s·y reporter ultérieurement.
Leterme«outil»danslesavertissementsfaitréférenceà votreoutilélectriquealimentéparlesecteur(aveccordon d·alimentation)ouvotreoutilfonctionnantsurbatterie(sans cordond·alimentation).

Sécurité de la zone de travail  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zonesendésordreousombressontpropicesauxacci dents.
 Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Lesou tilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent enflammerlespoussièresoulesfumées.
 Maintenir les enfants et les personnes présentes à l·écart pendant l·utilisation de l·outil. Lesdistractions peuventvousfaireperdrelecontrôledel·outil.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 21 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Sécurité électrique  Il faut que les fiches de l·outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d·adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Desfichesnonmodifiées etdessoclesadaptésréduirontlerisquedechocélec trique.  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Ilexisteunrisqueaccrude chocélectriquesivotrecorpsestreliéàlaterre.  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. Lapénétrationd·eauàl·intérieurd·unoutilaug menteralerisquedechocélectrique.  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l·outil. Maintenir le cordon à l·écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Lescordonsendommagés ouemmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.  Lorsqu·on utilise un outil à l·extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l·utilisation extérieure. L·utilisation d·uncordonadaptéàl·utilisationextérieureréduitlerisque dechocélectrique.  Si l·usage d·un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L·usage d·unRCDréduitlerisquedechocélectrique.
Sécurité des personnes  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l·utilisation de l·outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l·emprise de drogues, d·alcool ou de médicaments. Unmomentd·inattentionencoursd·utilisation d·unoutilpeutentraînerdesblessuresgravesdesper sonnes.  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Leséquipementsdesécu ritételsquelesmasquescontrelespoussières,leschaus suresdesécuritéantidérapantes,lescasquesoulespro tectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriéesréduirontlesblessuresdespersonnes.  Eviter tout démarrage intempestif. S·assurer que l·interrupteur est en position arrêt avant de brancher l·outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porterlesoutilsenayantledoigtsurl·in terrupteuroubrancherdesoutilsdontl·interrupteuresten positionmarcheestsourced·accidents.  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l·outil en marche. Uneclélaisséefixéesurunepartietournantede l·outilpeutdonnerlieuàdesblessuresdepersonnes.  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Celapermetunmeilleur contrôledel·outildansdessituationsinattendues.  S·habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouve-

Français|21
ment. Desvêtementsamples,desbijouxoulescheveux longspeuventêtreprisdansdespartiesenmouvement.  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d·équipements pour l·extraction et la récupération des poussières, s·assurer qu·ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliserdescollecteursdepoussièrepeut réduirelesrisquesdusauxpoussières.
Utilisation et entretien de l·outil  Ne pas forcer l·outil. Utiliser l·outil adapté à votre appli-
cation. L·outiladaptéréaliseramieuxletravailetdema nièreplussûreaurégimepourlequelilaétéconstruit.  Ne pas utiliser l·outil si l·interrupteur ne permet pas de passer de l·état de marche à arrêt et vice versa. Toutou tilquinepeutpasêtrecommandéparl·interrupteurest dangereuxetilfautlefaireréparer.  Débrancher la fiche de la source d·alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l·outil avant tout réglage, changement d·accessoires ou avant de ranger l·outil. Detellesmesuresdesécuritépréventivesré duisentlerisquededémarrageaccidenteldel·outil.  Conserver les outils à l·arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l·outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Lesoutilssontdangereuxentrelesmains d·utilisateursnovices.  Observer la maintenance de l·outil. Vérifier qu·il n·y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l·outil. En cas de dommages, faire réparer l·outil avant de l·utiliser. De nombreuxaccidentssontdusàdesoutilsmalentretenus.  Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Desoutilsdestinésàcoupercorrectemententretenus avecdespiècescoupantestranchantessontmoinssus ceptiblesdebloqueretsontplusfacilesàcontrôler.  Utiliser l·outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L·utilisation del·outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourraitdonnerlieuàdessituationsdangereuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d·emploi  Ne recharger qu·avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant. Unchargeurquiestadaptéàuntypedeblocdebat teriespeutcréerunrisquedefeulorsqu·ilestutiliséavec unautretypedeblocdebatteries.  N·utiliser les outils qu·avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L·utilisationdetoutautreblocde batteriespeutcréerunrisquedeblessureetdefeu.  Lorsqu·un bloc de batteries n·est pas utilisé, le maintenir à l·écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d·une borne à une autre. Lecourtcircui tagedesbornesd·unebatterieentreellespeutcauserdes brûluresouunfeu.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 22 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

22|Français
 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l·eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Leliquideéjectédesbatteriespeutcauserdes irritationsoudesbrûlures.
Maintenance et entretien  Faire entretenir l·outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques. Celaassureraquelasécuritédel·outilestmaintenue.
Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses
GSB 18V-85 C  Porter des protecteurs d·oreilles lors du perçage avec
des perceuses à percussion. L·expositionauxbruitspeut provoquerunepertedel·audition. GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Tenir l·outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d·une opération au cours de laquelle l·organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent. Lecontactavecunfil« sous tension »peutégalementmettre« soustension »lespar tiesmétalliquesexposéesdel·outilélectriqueetprovo querunchocélectriquesurl·opérateur.  Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l·outil. Lapertedecontrôlepeutprovoquerdesblessures.  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d·approvisionnement locales. Uncontactavecdesconduites d·électricitépeutprovoquerunincendieouunchocélec trique.Unendommagementd·uneconduitedegazpeut provoqueruneexplosion.Laperforationd·uneconduite d·eauprovoquedesdégâtsmatériels.  Arrêtez immédiatement l·appareil électrique lorsque l·outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup. L·outilsebloque lorsque : ­ l·appareilélectriqueestsurchargéou ­ lorsqu·ilcoincedanslapièceàtravailler.  Bien tenir l·appareil électroportatif. Lorsduvissageou dudévissage,ilpeutyavoirdescouplesderéactioninstan tanésélevés.  Toujours bien tenir l·outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Aveclesdeuxmains,l·outilélectroportatifest guidédemanièreplussûre.  Bloquer la pièce à travailler. Unepièceàtravaillerserrée pardesdispositifsdeserrageappropriésoudansunétau estfixéedemanièreplussûrequetenuedanslesmains.  Avant de déposer l·outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l·arrêt. L·outilrisquedese coincer,cequientraîneraitunepertedecontrôledel·outil électroportatif.
160992A2SK|(26.7.16)

 Ne pas ouvrir l·accu. Risquedecourtcircuit. Protéger l·accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l·exposition directe au soleil, au feu, à l·eau et à l·humidité. Ilyarisqued·explo sion.
 En cas d·endommagement et d·utilisation non conforme de l·accu, des vapeurs peuvent s·échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Lesvapeurspeuvententraînerdesirrita tionsdesvoiesrespiratoires.
 N·utiliser l·accu qu·avec votre outil électroportatif Bosch. Seulementainsil·accuestprotégécontreunesur chargedangereuse.
 Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d·exercer une force extérieure sur le boîtier risque d·endommager l·accu. Ilpeutenrésulteruncourtcircuit interneetl·accurisquedes·enflammer,dedégagerdesfu mées,d·exploseroudesurchauffer.
 L·accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l·accu, chargez complètement l·accu dans le chargeur avant la première mise en service.
 Lisez les instructions d·utilisation du chargeur.  Veuillez lire la notice d·utilisation du module Blue-
tooth® Low Energy Module GCY 30-4.  N·actionnez le commutateur de vitesse qu·à l·arrêt to-
tal de l·appareil électroportatif.  Toujours pousser le commutateur de vitesse ou tourner
le commutateur du mode de service jusqu·à la butée. Autrement,l·outilélectroportatifrisqued·êtreendomma gé.  Avant d·effectuer des travaux sur l·outil électroportatif (p. ex. travaux d·entretien, changement d·outils, etc.) et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez toujours l·interrupteur Marche/Arrêt en position médiane. Ilyarisqued·accidentslorsqu·onappuieparmégardesur l·interrupteurMarche/Arrêt.  Attention ! En cas d·utilisation de l·outil électroportatif en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l·appareil. N·utilisez pas l·outil électroportatif en mode Bluetooth® à proximité d·appareils médicaux, de stations-service, d·usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d·explosion ou dans des zones de dynamitage. N·utilisez pas l·outil électroportatif en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée de l·appareil très près du corps. Le nom de marque Bluetooth® tout comme les logos sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la Robert Bosch Power Tools GmbH se fait dans le cadre d·une licence.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 23 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Description et performances du produit
Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le nonrespectdesavertissementsetinstruc tionsindiquésciaprèspeutconduireàune électrocution,unincendieet/oudegraves blessures.
Dépliezlevoletsurlequell·appareilestreprésentédemanière graphique.Laissezlevoletdépliépendantlalecturedelapré sentenoticed·utilisation.
Utilisation conforme
L·outilélectroportatifestconçupourlevissageetledévissage desvisainsiquepourleperçagedanslebois,lemétal,lecé ramiqueetlesmatièresplastiques.LaGSBestégalement conçuepourleperçageàpercussiondanslabrique,lamaçon nerieetlapierrenaturelle.
L·éclairagedecetoutilélectroportatifestdestinéàéclairer l·espacedetravaildel·outil.Iln·estpasconçupourservirde sourced·éclairageambiantdansunepièce.
EnutilisantunmoduleenmodeBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304,unetechnologieradioBluetooth®permetde transférerlesdonnéesetlesréglagesdel·outilélectroportatif entrel·outilélectroportatifetunterminalmobile.

Français|23
Eléments de l·appareil
Lanumérotationdesélémentsdel·appareilseréfèreàlare présentationdel·outilélectroportatifsurlapagegraphique.
1 Porteoutil 2 Mandrinautomatique 3 Butéedeprofondeur 4 Poignéesupplémentaire(surfacedepréhensioniso
lante) 5 Partieintermédiairedelapoignéesupplémentaire 6 Vispapillonduréglagedelabutéedeprofondeur 7 Baguedeprésélectionducouple 8 Sélecteurdumoded·exploitation 9 Commutateurdevitesse 10 Clipdeceinture 11 Accu 12 Touchededéverrouillagedel·accumulateur 13 Eclairage 14 LEDdelaprotectioncontrelessurcharges 15 Porteemboutuniversel* 16 Commutateurdusensderotation 17 InterrupteurMarche/Arrêt 18 Poignée(surfacedepréhensionisolante) 19 CouverclemoduleBluetooth®LowEnergyGCY 304
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d·accessoires.

Caractéristiques techniques
Perceuse-visseuse sans fil Perceuse à percussion sans fil N°d·article Tensionnominale Vitesseàvide ­ 1èrevitesse ­ 2èmevitesse Nombredechocs Couplemaxi.pourvissagetendreselonISO 5393 Couplemax.vissagedursuivantISO 5393 Ø perçagemax.(1ère/2èmevitesse) ­ Bois ­ Acier ­ Maçonnerie Porteoutil Ø max.devis PoidssuivantEPTAProcedure01:2014

V=
tr/min tr/min tr/min
Nm Nm
mm mm mm
mm kg

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *

* selonl·accumulateurutilisé
** performancesréduitesàdestempératures< 0 °C
A) Lesterminauxmobilesdoiventêtrecompatiblesaveclesappareilsàfaibleconsommationd·énergieBluetooth®(Version4.1)etprendreencharge leprofilGAP(GenericAccessProfile).
B) Laportéepeutvariersensiblementselonlesconditionsextérieuresetlepériphériquemobileutilisé.Dansunepièceferméeetàtraversdesbar rièresmétalliques(parexemple,paroismurales,étagères,coffres,etc.),laportéeduBluetooth®peutsetrouverfortementréduite.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 24 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

24|Français
Perceuse-visseuse sans fil Perceuse à percussion sans fil Plagedetempératuresautorisées ­ pendantlacharge ­ pendantlefonctionnement**etpourlestockage Accusrecommandés
Chargeursrecommandés
Chargeursrecommandéspouraccusinductifs Transmission de données Bluetooth®
Rapportsignal/interférence Portéedusignal

GSR 18V-85 C

°C

0...+ 45

°C

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

GAL18...W

GSB 18V-85 C
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

Bluetooth®4.1 (faibleconsommation
d·énergie) A) 8s
maximum 30 m B)

Bluetooth®4.1 (faibleconsommation
d·énergie) A) 8s
maximum 30 m B)

* selonl·accumulateurutilisé
** performancesréduitesàdestempératures< 0 °C
A) Lesterminauxmobilesdoiventêtrecompatiblesaveclesappareilsàfaibleconsommationd·énergieBluetooth®(Version4.1)etprendreencharge leprofilGAP(GenericAccessProfile).
B) Laportéepeutvariersensiblementselonlesconditionsextérieuresetlepériphériquemobileutilisé.Dansunepièceferméeetàtraversdesbar rièresmétalliques(parexemple,paroismurales,étagères,coffres,etc.),laportéeduBluetooth®peutsetrouverfortementréduite.

Niveau sonore et vibrations
Valeursd·émissionssonoresdéterminéesselonlanormeEN 6074521,EN 6074522.
GSR 18V-85 C Lamesureréelle(A)duniveaudepressionacoustiquedel·outilestengénéralinférieurà70 dB(A).IncertitudeK = 3 dB. Leniveausonoreenfonctionnementpeutdépasser80 dB(A). Porter une protection acoustique !
GSB 18V-85 C Lesmesuresréelles(A)desniveauxsonoresdel·appareilsont :niveaudepressionacoustique87 dB(A) ; niveaud·intensitéacoustique98 dB(A).IncertitudeK= 3 dB. Porter une protection acoustique !

Valeurstotalesdesvibrationsah(sommevectorielledes troisaxesdirectionnels)etincertitudeKrelevéesconfor mémentàlanormeEN 6074521,EN 6074522.

Perçagedanslemétal:

ah K

m/s2 m/s2

Perçageàpercussiondanslebéton:

ah K

m/s2 m/s2

Vissage:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Leniveaud·oscillationindiquédanscesinstructionsd·utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut êtreutilisépourunecomparaisond·outilsélectroportatifs.Il estégalementappropriépouruneestimationpréliminairede lachargevibratoire.

Leniveaud·oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales del·outilélectroportatif.Sil·outilélectriqueestnéanmoins utilisépourd·autresapplications,avecdifférentsaccessoires oud·autresoutilsdetravailous·ilestmalentretenu,leniveau d·oscillationpeutêtredifférent.Cecipeutaugmenterconsi dérablementlachargevibratoirependanttouteladuréede travail.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 25 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Pouruneestimationprécisedelachargevibratoire,ilestre commandédeprendreaussienconsidérationlespériodes pendantlesquellesl·appareilestéteintouenfonctionnement, maispasvraimentutilisé.Cecipeutréduireconsidérable mentlachargevibratoirependanttouteladuréedetravail. Déterminezdesmesuresdeprotectionsupplémentairespour protégerl·utilisateurdeseffetsdesvibrations,tellesquepar exemple:Entretiendel·outilélectriqueetdesoutilsdetra vail,maintenirlesmainschaudes,organisationdesopéra tionsdetravail.
Montage
Placer le module Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessoires)
Pourplusd·informationsveuillezlirelanoticed·utilisationcor respondantedumoduleBluetooth®LowEnergyModule GCY 304.
Chargement de l·accu
Note : L·accuestfournienétatdechargefaible.Afindegaran tirlapuissancecomplètedel·accu,chargezcomplètement l·accudanslechargeuravantlapremièremiseenservice. LabatterieLithiumionpeutêtrerechargéeàtoutmoment, sansquesaduréedevien·ensoitréduite.Lefaitd·inter rompreleprocessusdechargen·endommagepaslabatterie. GrâceàlaProtectionElectroniquedesCellules« Electronic CellProtection(ECP) »,l·accuàionslithiumestprotégé contreunedéchargeprofonde.Lorsquel·accumulateurest déchargé,l·outilélectroportatifs·arrêtegrâceàundispositif d·arrêtdeprotection :L·outildetravailnetourneplus.  Après la mise hors fonctionnement automatique de
l·outil électroportatif, n·appuyez plus sur l·interrupteur Marche/Arrêt. Cecipourraitendommagerl·accu. Retirer l·accu L·accu11disposede2 positionsdeverrouillagequidoivent éviterquel·accupuissesortirsil·onappuiesurlatouchede déverrouillagedel·accu12parmégarde.Tantquel·accureste enplacedansl·outilélectroportatif,unressortlemaintienten position.
Poursortirl·accu11,appuyezsurlatouchededéverrouillage 12etsortezl·accuparl·avantdel·outilélectroportatif.Ne forcez pas.

Français|25
Poignée supplémentaire
 N·utilisez l·outil électroportatif qu·avec la poignée supplémentaire 4.
 Avant d·effectuer des travaux, assurez-vous que la poignée supplémentaire est bien serrée. Perdrelecontrôle del·outilpeutentraînerdesblessures.
Montage de la poignée supplémentaire Pourouvrirlapoignéesupplémentaire,tournezlazonede préhensioninférieuredelapoignéesupplémentaire4dansle sensinversedesaiguillesd·unemontre. Repoussezlapartieintermédiairedelapoignéesupplémen taire5etmaintenezladanscetteposition.Glissezlapoignée supplémentaireaudessusdumandrinpourlafixeràl·outil électroportatif.Relâchezensuitelapartieintermédiaire5. Ensuite,resserrezlapièceinférieuredelapoignéesupplé mentaire4enlatournantdanslesensdesaiguillesd·une montre.
Pivoter la poignée supplémentaire Lapoignéesupplémentaire4peutêtrebasculéedansn·im portequelleposition,afind·obtenirunepositiondetravail sûreetpeufatigante. Tournezlapièceinférieuredelapoignéesupplémentaire4 danslesensinversedesaiguillesd·unemontreetorientezla poignéesupplémentaire4verslapositionsouhaitée.Ensuite, resserrezlapièceinférieuredelapoignéesupplémentaire4 enlatournantdanslesensdesaiguillesd·unemontre.
Réglage de la profondeur de perçage Labutéedeprofondeur3permetdedéterminerlaprofon deurdeperçagesouhaitéeX. Desserrezlavispapillonpourleréglagedelabutéedeprofon deur6etmontezlabutéedeprofondeurdanslapoignéesup plémentaire4. Sortezlabutéedeprofondeurjusqu·àcequeladistanceentre lapointeduforetetlapointedelabutéedeprofondeurcor respondeàlaprofondeurdeperçagesouhaitéeX. Resserrezfermementlavispapillonderéglagedelabutéede profondeur6.
Changement d·outil (voir figure A)
 Avant d·effectuer des travaux sur l·appareil (p.ex. travaux d·entretien, changement d·outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l·accu de l·appareil électroportatif. Ilyarisquedeblessurelorsqu·onappuie parmégardesurl·interrupteurMarche/Arrêt.
Ouvrezlemandrinautomatique2enletournantdanslesens derotationjusqu·àcequel·outilpuisseêtremonté.Mettez enplacel·outil. Tournezfortementàlamainladouilledumandrinautoma tique2danslesensderotation.Lemandrindeperçagese trouvealorsverrouilléautomatiquement.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 26 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

26|Français
Aspiration de poussières/de copeaux
 Les poussières de matières comme les peintures contenant du plomb, certaines essences de bois, certains minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques, des maladies des voies respiratoires et/ou un cancer.Lesmatériaux contenantdel·amiantenedoiventêtretravaillésquepar despersonnesqualifiées. ­ Veillezàbienaérerlazonedetravail. ­ Ilestrecommandédeporterunmasquerespiratoire avecunniveaudefiltrationdeclasseP2. Respectezlesrèglementsspécifiquesauxmatériauxàtrai terenvigueurdansvotrepays.
 Evitez toute accumulation de poussières à l·emplacement de travail. Lespoussièrespeuventfacilements·en flammer.
Mise en marche
Mise en service
Montage de l·accu Note : L·utilisationd·accusnonappropriéspourvotreoutil électroportatifpeutentraînerdesdysfonctionnementsouen dommagerl·outilélectroportatif. Mettezlecommutateurdesensderotation16enpositionmé dianepouréviterunemiseenmarchenonintentionnéede l·appareil.Montezl·accuchargé11danslapoignéejusqu·àce qu·ils·encliquettedefaçonperceptibleetcorrecte.
Sélection du sens de rotation (voir figure B) Lecommutateurdesensderotation16permetd·inverserle sensderotationdel·outilélectroportatif.Cecin·estcepen dantpaspossible,quandl·interrupteurMarche/Arrêt17est enfonction.
Rotation droite : Poussezdesdeuxcôtéslecommuta teurdesensderotation16jusqu·enbutéedanslaposi tionrequise . Rotation gauche : Poussezdesdeuxcôtéslecommuta teurdesensderotation16jusqu·enbutéedanslaposi tionrequise .
Réglage du mode de fonctionnement Perçage Placezlesélecteurdemode8surlesymbole « Perçage ».
Le vissage Placezlesélecteurdemode8surlesymbole « Vissage ».
Perçage à percussion (GSB 18V-85 C) Placezlesélecteurdemode8surlesymbole « Percussion ».

Mise en Marche/Arrêt Pourmettrel·outilélectroportatifen marche,appuyezsur l·interrupteurMarche/Arrêt17etmaintenezleappuyé. LaLED14s·allumelorsquel·interrupteurMarche/Arrêt17est enfoncéàmoitiéoucomplètementetpermetd·éclairerl·en droitdevissagelorsquel·éclairageestmauvais. Afind·économiserl·énergie,nemettezl·outilélectroportatif enmarchequequandvousl·utilisez.
Réglage de la vitesse de rotation Ilestpossiblederéglerencontinulavitessederotationde l·outilélectroportatifenfonctiondelapressionexercéesur l·interrupteurMarche/Arrêt17. Unepressionlégèresurl·interrupteurMarche/Arrêt17en traîneunefaiblevitessederotation.Pluslapressionaug mente,pluslavitessederotationestélevée.
Présélection du couple (pour le mode vissage) Al·aidedelabaguederéglagedeprésélectionducouple7,il estpossibledeprésélectionnerlecouplenécessairepar 25 étapes.Dèsquelecouplerégléestatteint,l·outildetravail estarrêté.
Sélection mécanique de la vitesse  N·actionnez le commutateur de vitesse 9 qu·à l·arrêt to-
tal de l·appareil électroportatif. Vitesse 1 : Petitesvitessesderotation ;pourdiamètresdeperçageim portants. Vitesse 2 : Plagedevitessederotationélevée ;pourpetitsdiamètresde perçage.
Protection contre surcharge en fonction de la température Sil·outilélectroportatifestutilisédemanièreconforme,tout risquedesurchargeestexclu.Encasdetropfortesollicitation oudesortiedelaplagedetempératuredefonctionnement,il yasoitréductiondelapuissance,soitarrêtautomatiquede l·outilélectroportatif.L·outilélectroportatifseremetàfonc tionneràpleinepuissancedèsquelatempératuredefonc tionnementrepassedanslaplagedestempératuresadmis sibles. Lasurchargedel·outilélectroportatifestsignaléesurl·outil électroportatifparl·allumageenrougedelaLED14.Pourat teindreànouveaulaplagedetempératuredefonctionnement admissible,soitvousréglezlesélecteurdevitesses9surlavi tesse1,vousfaitestournerl·outilélectroportatifauralenti, soitvousattendezjusqu·àcequelaLED14s·éteigne.Lorsque laLED14s·estéteinte,l·outilpeutatteindreànouveaula plagedetempératuredefonctionnementadmissible.
Protection contre une décharge profonde GrâceàlaProtectionElectroniquedesCellules« Electronic CellProtection(ECP) »,l·accuàionslithiumestprotégé contreunedéchargeprofonde.Lorsquel·accumulateurest déchargé,l·outilélectroportatifs·arrêtegrâceàundispositif d·arrêtdeprotection :L·outildetravailnetourneplus.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 27 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Dispositif d·arrêt rapide Ledispositifd·arrêtrapidepermetdemieuxcontrôlerl·outil électroportatif.Unerotationimprévuedel·outilélectroporta tifautourdel·axedeperçagearrêtel·outil. LaLEDsurl·outilélectroportatifclignoteindiquantl·arrêtra pide.  L·arrêt rapide ne peut se déclencher que quand l·outil
électroportatif fonctionne à la vitesse maximale et qu·il peut tourner librement autour de l·axe du foret. Sélec tionnezpourcelaunepositiondetravailappropriée.L·ar rêtrapidenepeutsinonpasfonctionner. Pourla remise en marche,relâchezl·interrupteur Marche/Arrêtpuisactionnezleànouveau.
Fonctions de connectivité AssociéesaumoduleBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(accessoires),lesfonctionsdeconnectivitésui vantessontdisponiblespourl·outilélectroportatif: ­ Enregistrementetpersonnalisation ­ Vérificationdustatut,générationd·avertissements ­ Informationsgénéralesetréglages ­ Gestion Pourplusd·informationsveuillezlirelanoticed·utilisationcor respondantedumoduleBluetooth®LowEnergyModule GCY 304.
Instructions d·utilisation
 L·outil électroportatif avec module Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessoires) intégré est équipé d·une interface radio. Observez les restrictions d·utilisation valables localement, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
 Ne posez l·outil électroportatif sur la vis que lorsqu·il est arrêté. Lesoutilsdetravailenrotationpeuventglisser.
Pourretirerunemboutdevissageouleporteemboutuniver sel,ilestpermisdes·aiderd·unoutil.
Clip pour fixation sur ceinture Avecleclipdeceinture10,l·appareilélectroportatifpeutêtre accrochéàuneceinturepar ex.Vousavezdonclesdeux mainslibresetl·appareilélectroportatifestàtouttempsà portéedemain.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
 Avant d·effectuer des travaux sur l·appareil (p.ex. travaux d·entretien, changement d·outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l·accu de l·appareil électroportatif. Ilyarisquedeblessurelorsqu·onappuie parmégardesurl·interrupteurMarche/Arrêt.
 Veillez à ce que l·outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d·obtenir un travail impeccable et sûr.
Aucasoùl·accunefonctionneraitplus,veuillezvousadresser àunestationdeServiceAprèsVenteagrééepouroutillage Bosch.
BoschPowerTools

Français|27
Service Après-Vente et Assistance
NotreServiceAprèsVenterépondàvosquestionsconcer nantlaréparationetl·entretiendevotreproduitetlespièces derechange.Voustrouverezdesvueséclatéesainsiquedes informationsconcernantlespiècesderechangeégalement sous : www.bosch-pt.com LesconseillerstechniquesetassistantsBoschsontàvotre dispositionpourrépondreàvosquestionsconcernantnos produitsetleursaccessoires.
Pourtoutedemandederenseignementoucommandedepièces derechange,préciseznousimpérativementlenumérod·article àdixchiffresindiquésurlaplaquesignalétiqueduproduit.
France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen lignesurnotresitewww.boschpt.fr.
Vousêtesunutilisateur,contactez : LeServiceClientèleBoschOutillageElectroportatif Tel. :0811360122 (coûtd·unecommunicationlocale) Fax :(01)49454767 EMail :contact.outillageelectroportatif@ fr.bosch.com
Vousêtesunrevendeur,contactez : RobertBosch(France)S. A. S. ServiceAprèsVenteElectroportatif 126,ruedeStalingrad 93705DRANCYCédex Tel. :(01)43119006 Fax :(01)43119033 EMail :sav.outillageelectroportatif@ fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg Tel.:+3225880589 Fax:+3225880595 EMail:outillage.gereedschap@ be.bosch.com
Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen lignesurnotresitewww.boschpt.com/ch/fr. Tel.:(044)8471512 Fax:(044)8471552 EMail:Aftersales.Service@ de.bosch.com
Transport
LesbatteriesLithiumionsontsoumisesauxrèglementsde transportdesmatièresdangereuses.L·utilisateurpeuttrans porterlesbatteriesparvoieroutièresansmesuressupplé mentaires. Lorsd·uneexpéditionpartiers(par ex. :transportaérienou entreprisedetransport),lesmesuresàprendrespécifiquesà l·emballageetaumarquagedoiventêtreobservées.Dansun telcas,lorsdelapréparationdel·envoi,ilestimpératifde faireappelàunexpertentransportdesmatièresdange reuses.
N·expédiezlesaccusquesilecartern·estpasendommagé. Recouvrezlescontactsnonprotégésetemballezl·accude manièreàcequ·ilnepuissepassedéplacerdansl·emballage. Veuillezégalementrespecterlesrèglementationssupplémen taireséventuellementenvigueur.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 28 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

28|Español
Élimination des déchets
Lesoutilsélectroportatifsetlesaccus,ainsiqueleurs accessoiresetemballages,doiventpouvoirsuivre chacununevoiederecyclageappropriée. Nejetezpaslesoutilsélectroportatifsetlesaccus/pilesavec lesorduresménagères ! Seulement pour les pays de l·Union Européenne :
Conformémentàladirectiveeuropéenne 2012/19/UE,leséquipementsélectriques dontonnepeutplusseservir,etconformé mentàladirectiveeuropéenne 2006/66/CE,lesaccus/pilesusésoudéfec tueuxdoiventêtreisolésetsuivreunevoie derecyclageappropriée. Lesbatteries/pilesdontonnepeutplusseservirpeuventêtre déposéesdirectementauprèsde : Suisse BatrecAG 3752WimmisBE Batteries/piles :
Lithium ion : Respectezlesindicationsdonnées danslechapitre« Transport », page 27.
Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En

casodenoatenersealasadvertenciasdepeligroeinstruccio

nessiguientes,ellopuedeocasionarunadescargaeléctrica,

unincendioy/olesióngrave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

Eltérminoherramientaeléctricaempleadoenlassiguientes advertenciasdepeligroserefiereaherramientaseléctricas deconexiónalared(concabledered)yaherramientaseléc tricasaccionadasporacumulador(osea,sincabledered).

Seguridad del puesto de trabajo  Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
Eldesordenounailuminacióndeficienteenlasáreasde trabajopuedenprovocaraccidentes.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Lasherra mientaseléctricasproducenchispasquepuedenllegara inflamarlosmaterialesenpolvoovapores.  Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Unadistracciónlepuedehacerperderelcontrolsobrela herramientaeléctrica.
Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Losenchufessinmodificaradecuados alasrespectivastomasdecorrientereducenelriesgode unadescargaeléctrica.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgoaquedarexpuestoaunasacudidaeléctricaesma yorsisucuerpotienecontactocontierra.  No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existeelpeligrode recibirunadescargaeléctricasipenetranciertoslíquidos enlaherramientaeléctrica.  No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Loscablesdereddañadosoenredadospueden provocarunadescargaeléctrica.  Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgodeunadescargaeléctrica.  Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. Laaplicacióndeunfusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica.
Seguridad de personas  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Elnoestar atentoduranteelusodelaherramientaeléctricapuede provocarleseriaslesiones.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 29 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. Elriesgoalesionarsesereduce considerablementesi,dependiendodeltipoylaaplicación delaherramientaeléctricaempleada,seutilizaunequipo deprotecciónadecuadocomounamascarillaantipolvo, zapatosdeseguridadconsuelaantideslizante,casco,o protectoresauditivos.
 Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Sitrans portalaherramientaeléctricasujetándolaporelinterrup tordeconexión/desconexión,osialimentalaherramienta eléctricaestandoéstaconectada,ellopuededarlugaraun accidente.
 Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Unaherramientade ajusteollavefijacolocadaenunapiezarotantepuedepro ducirlesionesalponerafuncionarlaherramientaeléctri ca.
 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ellole permitirácontrolarmejorlaherramientaeléctricaencaso depresentarseunasituacióninesperada.
 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimentasuelta,elpelolargoylasjoyassepuedenen gancharconlaspiezasenmovimiento.
 Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. Elem pleodeestosequiposreducelosriesgosderivadosdelpol vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas  No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con laherramientaadecuadapodrátrabajarmejorymássegu rodentrodelmargendepotenciaindicado.  No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Lasherramientaseléctricasquenosepue danconectarodesconectarsonpeligrosasydebenhacer sereparar.  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Estamedidapreventivareduceelriesgoaconectar accidentalmentelaherramientaeléctrica.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Lasherramientaseléctricasutilizadasporpersonas inexpertassonpeligrosas.

Español|29
 Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchosdelosaccidentessedebena herramientaseléctricasconunmantenimientodeficiente.
 Mantenga los útiles limpios y afilados. Losútilesmante nidoscorrectamentesedejanguiarycontrolarmejor.
 Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. Elusode herramientaseléctricasparatrabajosdiferentesdeaque llosparalosquehansidoconcebidaspuederesultarpeli groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador  Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante. Existeunriesgodein cendioalintentarcargaracumuladoresdeuntipodiferen tealprevistoparaelcargador.  Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. Elusodeotrotipodeacumulado respuedeprovocardañoseinclusounincendio.  Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. Elcorto circuitodeloscontactosdelacumuladorpuedecausar quemadurasounincendio.  La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. Ellíquido delacumuladorpuedeirritarlapieloproducirquemadu ras.
Servicio  Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamenteasísemantienelaseguri daddelaherramientaeléctrica.
Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
GSB 18V-85 C  Colóquese unos protectores auditivos al taladrar con
percusión. Elruidointensopuedeprovocarsordera.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas
al realizar trabajos en los que el útil o el tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. Elcontac toconconductoresbajotensiónpuedehacerquelaspar tesmetálicasdelaherramientaeléctricaleprovoquenuna descargaeléctrica.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 30 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

30|Español
 Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de suministrarse con la herramienta eléctrica. Lapérdidade controlsobrelaherramientaeléctricapuedeprovocarun accidente.
 Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. Elcontactoconconduc toreseléctricospuedeprovocarunincendioounaelectro cución.Aldañarunatuberíadegaspuedeproducirseuna explosión.Laperforacióndeunatuberíadeaguapuede causardañosmateriales.
 Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la elevada fuerza de reacción. Elútilsebloquea: -- silaherramientaeléctricasesobrecarga,o -- siésteseladeaenlapiezadetrabajo.
 Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Alapretar oaflojartornillospuedenpresentarsebruscamenteunos elevadosparesdereacción.
 Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. Laherramientaeléctrica esguiadadeformamásseguraconambasmanos.
 Asegure la pieza de trabajo. Unapiezadetrabajofijada conunosdispositivosdesujeción,oenuntornillodeban co,semantienesujetadeformamuchomásseguraque conlamano.
 Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. Elútilpuedeengancharseyhacer leperderelcontrolsobrelaherramientaeléctrica.
 No intente abrir el acumulador. Podríaprovocaruncor tocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existeelriesgo deexplosión.
 Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Losvaporespuedenllegarairritarlasvíasrespiratorias.
 Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamenteasíqueda protegidoelacumuladorcontraunasobrecargapeligrosa.
 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Sepuedegeneraruncorto circuitointernoyelacumuladorpuedearder,humear,ex plotarosobrecalentarse.
 El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
 Lea las instrucciones de manejo del cargador.  Lea las instrucciones de servicio del módulo Blue-
tooth® Low Energy Module GCY 30-4.

 Solamente accione el selector de velocidad con la herramienta eléctrica detenida.
 Siempre deslice el selector de velocidad o gire el selector del modo de operación hasta el tope. Encasocontra riopodríadañarselaherramientaeléctrica.
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica (p. ej. en su mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla o guardarla, colocar en posición central el selector de sentido de giro. Vd.po dríaaccidentarseencasodeunaccionamientofortuitodel interruptordeconexión/desconexión.
 ¡Cuidado! La utilización de la herramienta eléctrica con Bluetooth® puede generar una anomalía en otros aparatos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.ej. marcapasos, audífonos). Tampoco puede descartarse por completo el riesgo de daños en personas y animales que se encuentren en un perímetro cercano. No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth® cerca de aparatos médicos, gasolineras, instalaciones químicas, zonas con riesgo de explosión ni en zonas con atmósfera potencialmente explosiva. No utilice tampoco la herramienta eléctrica con Bluetooth® a bordo de aviones. Evite el uso prolongado de esta herramienta en contacto directo con el cuerpo.
La marca de palabra Bluetooth® como también los símbolos (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.
Descripción y prestaciones del producto
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. Encasodenoate nersealasadvertenciasdepeligroeinstruc cionessiguientes,ellopuedeocasionaruna descargaeléctrica,unincendioy/olesión grave. Despliegueymantengaabiertalasolapaconlaimagendel aparatomientrasleelasinstruccionesdemanejo.
Utilización reglamentaria
Laherramientaeléctricahasidodiseñadaparaapretaryaflo jartornillos,asícomoparataladrarmadera,metal,cerámica yplástico.LaGSBhasidodiseñadaademásparataladrarcon percusiónenladrillo,mamposteríaypiedra. Laluzdeestaherramientaeléctricaestáconcebidaparailu minardirectamenteeláreadealcancedelaherramientayno parailuminarlashabitacionesdeunacasa. Losdatosylasconfiguracionesdelaherramientaeléctricase puedentransmitirconelmóduloBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304colocado,mediantelatecnologíaderadioco municaciónBluetooth®,entrelaherramientaeléctricayun aparatomóvilfinal.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 31 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Componentes principales
Lanumeracióndeloscomponentesestáreferidaalaimagen delaherramientaeléctricaenlapáginailustrada.
1 Alojamientodelútil 2 Portabrocasdesujeciónrápida 3 Topedeprofundidad 4 Empuñaduraadicional(zonadeagarreaislada) 5 Piezaintermediadeempuñaduraadicional 6 Tornillodemariposaparaajustedeltopedeprofundidad 7 Anillodeajusteparapreseleccióndelpar 8 Selectordemodosdeoperación 9 Selectordevelocidad 10 Clipdesujeciónalcinturón

Español|31
11 Acumulador 12 Botóndeextraccióndelacumulador 13 Luzdetrabajo 14 Indicadordeproteccióncontrasobrecarga 15 Soporteuniversaldepuntasdeatornillar* 16 Selectordesentidodegiro 17 Interruptordeconexión/desconexión 18 Empuñadura(zonadeagarreaislada) 19 CubiertadelmóduloBluetooth®LowEnergyModule
GCY 304
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos
Atornilladora taladradora accionada por acumulador Atornilladora-taladradora de percusión por acumulador Nºdeartículo Tensiónnominal Revolucionesenvacío ­ 1ªvelocidad ­ 2ªvelocidad Frecuenciadepercusión máx.pardegirodeatornilladoblandosegúnISO 5393 Parmáx.enuniónrígidasegúnISO 5393 Ø máx.deperforación(1ª / 2ªvelocidad) ­ Madera ­ Acero ­ Ladrillo Alojamientodelútil Ø máx.detornillos PesosegúnEPTAProcedure01:2014 Temperaturaambientepermitida ­ alcargar ­ duranteelservicio**yelalmacenamiento Acumuladoresrecomendados
Cargadoresrecomendados
Cargadoresrecomendadosparaacumuladoresinductivos Transmisión de datos Bluetooth®
Distanciadeseñal Alcancedeseñal

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s Máximo 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s Máximo 30 m B)

* segúnelacumuladorutilizado
** potencialimitadaatemperaturas< 0 °C
A) LosaparatosfinalesmóvilesdebensercompatiblesconaparatosBluetooth®LowEnergy(versión4.1)yasistirelGenericAccessProfile(GAP). B) Elalcancepuedevariarfuertementesegúnlascondicionesexteriores,inclusiveelreceptorutilizado.Enelinteriordeespacioscerradosyporba rrerasmetálicas(p.ej.paredes,estanterías,maletas,etc.),elalcancedeBluetooth®puedesermenor.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 32 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

32|Español

Información sobre ruidos y vibraciones
ValoresdeemisiónderuidosdeterminadossegúnEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Elniveldepresiónsonoradelaparato,determinadoconunfiltroA,esnormalmenteinferiora70 dB(A).ToleranciaK = 3 dB. Elnivelderuidoaltrabajarpuedesobrepasarlos80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! GSB 18V-85 C Elniveldepresiónsonoratípicodelaparato,determinadoconunfiltroA,asciendea:Niveldepresiónsonora87 dB(A); niveldepotenciaacústica98 dB(A).ToleranciaK = 3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos!

Niveltotaldevibracionesah(sumavectorialdetresdirec ciones)ytoleranciaKdeterminadossegúnEN 6074521, EN 6074522.

Taladradoenmetal:

ah K

m/s2 m/s2

Taladradodepercusiónenhormigón:

ah K

m/s2 m/s2

Tornillos:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Elniveldevibracionesindicadoenestasinstruccioneshasido determinadosegúnelprocedimientodemediciónfijadoenla normaEN 60745ypuedeservircomobasedecomparación conotrasherramientaseléctricas.Tambiénesadecuadopara estimarprovisionalmentelasolicitaciónexperimentadapor lasvibraciones. Elniveldevibracionesindicadohasidodeterminadoparalas aplicacionesprincipalesdelaherramientaeléctrica.Porello, elniveldevibracionespuedeserdiferentesilaherramienta eléctricaseutilizaparaotrasaplicaciones,conaccesoriosdi ferentes,conútilesdivergentes,osielmantenimientodela mismafuesedeficiente.Ellopuedesuponerunaumentodrás ticodelasolicitaciónporvibracionesduranteeltiempototal detrabajo. Paradeterminarconexactitudlasolicitaciónexperimentada porlasvibraciones,esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado,obien,esté enfuncionamiento,perosinserutilizadorealmente.Ellopue desuponerunadisminucióndrásticadelasolicitaciónporvi bracionesduranteeltiempototaldetrabajo. Fijeunasmedidasdeseguridadadicionalesparaprotegeral usuariodelosefectosporvibraciones,comoporejemplo: Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles,con servarcalienteslasmanos,organizacióndelassecuenciasde trabajo.

Montaje
Colocar el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accesorio)
Lealascorrespondientesinstruccionesdeserviciorespectoa lasinformacionesdelmóduloBluetooth®LowEnergyModule GCY 304.
Carga del acumulador
Observación: Elacumuladorsesuministraparcialmentecar gado.Conelfindeobtenerlaplenapotenciadelacumulador, antesdesuprimeruso,cárguelocompletamenteenelcarga dor. Elacumuladordeionesdelitiopuederecargarsesiempreque sequiera,sinqueellomermesuvidaútil.Unainterrupcióndel procesodecarganoafectaalacumulador. Elacumuladordeionesdelitiovaprotegidocontraaltasdes cargaspor· ElectronicCellProtection(ECP)(ProtecciónElec trónicadeCeldas)" .Sielacumuladorestádescargado,uncir cuitodeprotecciónseencargadedesconectarlaherramienta eléctrica.Elútildejademoverse.  En caso de una desconexión automática de la herra-
mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. Elacumuladorpodría dañarse.
Desmontaje del acumulador Laextraccióndelacumulador11serealizaendosetapaspara evitarqueéstesesalgaenelcasodeunaccionamientoacci dentaldelbotóndeextracción12.Alestarmontadoelacu muladorenlaherramientaeléctrica,ésteesretenidoenesa posiciónporunresorte.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 33 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Paradesmontarelacumulador11presioneelbotóndeex tracción12ysaqueelacumuladordelaherramientaeléctrica tirandodeélhaciadelante.No proceda con brusquedad.
Empuñadura adicional
 Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 4 montada.
 Antes de cada trabajo asegúrese siempre de que esté firmemente apretada la empuñadura adicional. Lapér didadecontrolsobrelaherramientaeléctricapuedepro vocarunaccidente.
Montaje de la empuñadura adicional Paraabrirlaempuñaduraadicional,girelapiezainferiordela empuñaduraadicional4encontradelsentidodegirodelas agujasdelreloj. Tirehaciaatráslapiezaintermediadelaempuñaduraadicio nal5ymanténgalaenestaposición.Desplacelaempuñadura adicionalsobreelportabrocas,paraaplicarlaempuñadura adicionalenlaherramientaeléctrica.Acontinuación,sueltela piezaintermedia5. Seguidamente,aprieteelmangodelaempuñaduraadicional 4enelsentidodelasagujasdelreloj.
Orientación de la empuñadura adicional Laempuñaduraadicional4puedegirarseacualquierposi ciónparapermitirletrabajarmanteniendounaposturafirmey cómoda. Aflojeensentidocontrarioalasagujasdelrelojelmangodela empuñaduraadicional4ygireéstaalaposicióndeseada.Se guidamente,aprieteelmangoenelsentidodelasagujasdel relojparasujetarlaempuñaduraadicional4.
Ajuste de la profundidad de perforación Eltopedeprofundidad3permiteajustarlaprofundidadde perforaciónXdeseada. Aflojeeltornillodemariposaparaajustedeltopedeprofundi dad6einserteeltopedeprofundidadenlaempuñaduraadi cional4. Saqueeltopedeprofundidaddemaneraquelamedidaentre lapuntadelabrocaydeltopedeprofundidadcorrespondaa laprofundidaddeperforaciónX. Aprietenuevamenteeltornillodemariposaparaelajustedel topedeprofundidad6.

Español|33
Cambio de útil (ver figura A)
 Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En casocontrariopodríaaccidentarsealaccionarfortuita menteelinterruptordeconexión/desconexión.
Gireelportabrocasdesujeciónrápida2enelsentido,lo suficiente,parapoderalojarelútil.Inserteelútil. Girefirmementeamano,enelsentido,elcasquillodelpor tabrocasdesujeciónrápida2.Elportabrocasquedaenclava doasídeformaautomática.
Aspiración de polvo y virutas
 El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud, provocar reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias y/o cáncer.Losmaterialesquecontenganamiantosola mentedeberánserprocesadosporespecialistas. ­ Observequeestébienventiladoelpuestodetrabajo. ­ Serecomiendaunamascarillaprotectoraconunfiltro delaclaseP2. Observelasprescripcionesvigentesensupaíssobrelos materialesatrabajar.
 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Losmaterialesenpolvosepuedeninflamarfácilmente.
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador Observación: Elusodeacumuladoresquenoseanadecua dosparaestaherramientaeléctricapuedehacerqueéstafun cioneincorrectamenteoinclusodañarla. Colocarelselectordelsentidodegiro16enlaposicióncen tralparaevitarunaconexióninvoluntaria.Insertarelacumula dor11cargadoenlaempuñadurahastaqueenclavedemane raperceptibleyquedeenrasadoconlaempuñadura.
Ajuste del sentido de giro (ver figura B) Conelselector16puedeinvertirseelsentidodegiroactual delaherramientaeléctrica.Estonoesposible,sinembargo, conelinterruptordeconexión/desconexión17accionado.
Rotación a la derecha: Desplaceelconmutadorde sentidodegiro16aambosladoshastaeltopeenposi ción . Rotación a la izquierda: Desplaceelconmutadorde sentidodegiro16aambosladoshastaeltopeenposi ción .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 34 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

34|Español
Ajuste del modo de operación Taladrar Pongaelselectordelmododefuncionamiento8 sobreelsímbolo· Taladrar" .
Atornillado Pongaelselectordelmododefuncionamiento8 sobreelsímbolo· Atornillar" .
Taladrado con percusión (GSB 18V-85 C) Pongaelselectordelmododefuncionamiento8 sobreelsímbolo· Taladrarporpercusión" .
Conexión/desconexión Paralapuesta en marchadelaherramientaeléctricaaccio narymantenerenesaposiciónelinterruptordeconexión/ desconexión17. ElLED14seenciendealpresionarhastalamitad,ocomple tamente,elinterruptordeconexión/desconexión17,loque permiteiluminarelpuntodeatornilladoenlugaresconpoca luz. Paraahorrarenergía,solamenteconectelaherramientaeléc tricacuandovayaautilizarla.
Ajuste de las revoluciones Variandolapresiónejercidasobreelinterruptordeconexión/ desconexión17puedeUd.regulardeformacontinualasre volucionesdelaherramientaeléctrica. Apretandolevementeelinterruptordeconexión/desco nexión17seobtienenunasrevolucionesbajas.Incrementan dopaulatinamentelapresiónvanaumentandolasrevolucio nesenigualmedida.
Preselección del par de giro (Válido para el modo de operación atornillar) Conelanillodeajusteparalapreseleccióndelpar7puede Ud.preseleccionarelpardegiroprecisadoen25 etapasdife rentes.Enelmomentodealcanzarseelparajustadosedetie neelútil.
Selector de velocidad mecánico  Solamente accione el selector de velocidad 9 con la he-
rramienta eléctrica detenida. Velocidad 1: Campodebajasrevoluciones;paraperforacionesgrandes. Velocidad 2: Campodealtasrevoluciones;paraperforacionespequeñas.
Protección contra sobrecarga térmica Laherramientaeléctricanopuedesobrecargarsesiserealiza unusoapropiadoyconformealoprescrito.Enelcasodeuna cargapronunciadaoalabandonarelmargenadmisiblede temperaturadeservicio,sereducelapotenciasuministradao sedesconectalaherramientaeléctrica.Laherramientaeléc tricafuncionadenuevoconplenapotenciadesuministrore ciéntrasalcanzarlatemperaturadeservicioadmisible.

Laproteccióncontrasobrecargaenfuncióndelatemperatura seindicamedianteunailuminaciónrojadelLED14enlahe rramientaeléctrica.Afindealcanzardenuevoelmargende temperaturadeservicioadmisible,conmuteelinterruptorse lectordemarchas9alamarcha 1,dejefuncionarlaherra mientaeléctricasincargaoesperehastaqueseapagueel LED14.UnavezquesehaapagadoelLED14,elaparatoha alcanzadodenuevoelmargenadmisibledetemperaturade servicio.
Protección contra altas descargas Elacumuladordeionesdelitiovaprotegidocontraaltasdes cargaspor· ElectronicCellProtection(ECP)(ProtecciónElec trónicadeCeldas)" .Sielacumuladorestádescargado,uncir cuitodeprotecciónseencargadedesconectarlaherramienta eléctrica.Elútildejademoverse.
Desconexión rápida Ladesconexiónrápidapermitecontrolarmejorlaherramien taeléctrica.Elaparatosedesconectasi,porunmotivocual quiera,éstesegiraentornoasupropioeje.
Ladesconexiónrápidaseindicamedianteelparpadeodel LEDenlaherramientaeléctrica.  La desconexión rápida solamente se puede activar, si la
herramienta eléctrica funciona con el máximo número de revoluciones de trabajo y puede girar libremente alrededor del eje de la broca. Seleccioneparaellounapo sicióndetrabajoadecuada.Encasocontrario,noestága rantizadaladesconexiónrápida. Paralanueva en puesta en marchasuelteelinterruptorde conexión/desconexiónyvuélvaloaaccionar.
Funciones de conectividad EncombinaciónconelmóduloBluetooth®LowEnergyModu leGCY 304(accesorio)estánadisposiciónlassiguientes funcionesdeconectividadparalaherramientaeléctrica: ­ Registroypersonalización ­ Comprobacióndeestado,emisióndemensajedeadver
tencia ­ Informacionesgeneralesyconfiguraciones ­ Administración Lealascorrespondientesinstruccionesdeserviciorespectoa lasinformacionesdelmóduloBluetooth®LowEnergyModule GCY 304.
Instrucciones para la operación
 La herramienta eléctrica con el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accesorio) colocado, está equipada con una radiointerfaz. Observar las limitaciones locales de servicio, p.ej. en aviones o hospitales.
 Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada contra el tornillo. Losútilesenrotaciónpuedenres balar.
Paraquitarunapuntadeatornillarounsoporteuniversalde puntadeatornillar,estápermitidoutilizarunaherramienta universal.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 35 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Clip de sujeción al cinturón Elclipdesujeciónalcinturón10lepermiteengancharlahe rramientaeléctrica,p. ej.,auncinturón.Deestamanerale quedanlibresambasmanosytienesiempreaccesiblelahe rramientaeléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
 Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En casocontrariopodríaaccidentarsealaccionarfortuita menteelinterruptordeconexión/desconexión.
 Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Sielacumuladorfueseinserviblediríjaseaunserviciotécnico autorizadoparaherramientaseléctricasBosch.
Servicio técnico y atención al cliente
Elserviciotécnicoleasesoraráenlasconsultasquepueda Ud.tenersobrelareparaciónymantenimientodesuproduc to,asícomosobrepiezasderecambio.Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tenertambiéneninternetbajo: www.bosch-pt.com Nuestroequipodeasesorestécnicosleorientarágustosa menteencuantoalaadquisición,aplicaciónyajustedelos productosyaccesorios. Paracualquierconsultaopedidodepiezasderepuestoesim prescindibleindicarelnºdeartículode10 dígitosquefigura enlaplacadecaracterísticasdelproducto.
España RobertBoschEspañaS.L.U. DepartamentodeventasHerramientasEléctricas C/HermanosGarcíaNoblejas,19 28037Madrid Paraefectuarsupedidoonlinederecambiosopedirlarecogi daparalareparacióndesumáquina,entreenlapágina www.herramientasbosch.net. Tel.Asesoramientoalcliente:902531553 Fax:902531554
Venezuela RobertBoschS.A. FinalCalleVargas.Edf.CentroBerimerP.B. BoleitaNorte Caracas107 Tel.:(0212)2074511
México RobertBoschS.deR.L.deC.V. CalleRobertBoschNo.405C.P.50071 ZonaIndustrial,TolucaEstadodeMéxico Tel.Interior:(01)8006271286 Tel.D.F.:52843062 EMail:arturo.fernandez@ mx.bosch.com

Español|35
Argentina RobertBoschArgentinaS.A. Av.Córdoba5160 C1414BAWCiudadAutónomadeBuenosAires AtenciónalCliente Tel.:(0810)5552020 EMail:herramientas.bosch@ ar.bosch.com
Perú RobertBoschS.A.C. Av.Primavera781,Urb.Chacarilla,SanBorja(EdificioAldo) BuzónPostalLima41Lima Tel.:(01)2190332
Chile RobertBoschS.A. CalleElCacique 0258Providencia­ Santiago Tel.:(02)24055500
Ecuador RobertBoschSociedadAnonimaEcuabosch Av.LasMonjasnº10yCarlosJ.Arosamena Guayaquil­ Ecuador Tel. (04)2204000  Email:atencion.cliente@ ec.bosch.com
Transporte
Losacumuladoresdeionesdelitioincorporadosestánsuje tosalosrequerimientosestipuladosenlalegislaciónsobre mercancíaspeligrosas.Losacumuladorespuedensertrans portadosporcarreteraporelusuariosinmásimposiciones. Enelenvíoporterceros(p. ej.,transporteaéreooporagencia detransportes)deberánconsiderarselasexigenciasespecia lesencuantoasuembalajeeidentificación.Enestecasode berárecurrirsealosserviciosdeunexpertoenmercancías peligrosasalprepararlapiezaparasuenvío.
Únicamenteenvíeacumuladoressisucarcasanoestádaña da.Siloscontactosnovanprotegidoscúbralosconcintaad hesivayembaleelacumuladordemaneraqueéstenosepue damoverdentrodelembalaje. Observetambiénlasprescripcionesadicionalesquepudieran existiralrespectoensupaís.
Eliminación
Lasherramientaseléctricas,acumuladores,acceso riosyembalajesdeberánsometerseaunprocesode recuperaciónquerespeteelmedioambiente.
¡Noarrojelasherramientaseléctricas,acumuladoresopilasa labasura!
Sólo para los países de la UE:
Lasherramientaseléctricasinservibles,así comolosacumuladores/pilasdefectuososo agotadosdeberánacumularseporseparado parasersometidosaunreciclajeecológico talcomolomarcanlasDirectivasEuropeas 2012/19/UEy2006/66/CE,respectiva mente.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 36 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

36|Português
Losacumuladores / pilasagotadospuedenentregarsedirec tamenteasudistribuidorhabitualdeBosch: España ServicioCentraldeBosch Servilotec,S.L. Polig.Ind.II,27 CabanillasdelCampo Tel.:+34901116697 Acumuladores/pilas:
Iones de Litio: Observelasindicacionescomprendi dasenelapartado· Transporte" , página 35.
Reservado el derecho de modificación.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas

ATENÇÃO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.

O desrespeitodasadvertênciaseinstruçõesapresentadas

abaixopodecausarchoqueelétrico,incêndioe/ougraves

lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

Otermo· Ferramentaelétrica" utilizadoaseguirnasindica çõesdeadvertência,refereseaferramentaselétricasopera dascomcorrentederede(comcaboderede)eaferramentas elétricasoperadascomacumulador(semcaboderede).

Segurança da área de trabalho  Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordemouáreasdetrabalhoinsuficiente menteiluminadaspodemlevaraacidentes.  Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentaselétricasproduzem faíscas,quepodeminflamarpósouvapores.  Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a utilização. Nocasodedistra çãoépossívelquepercaocontrolosobreoaparelho.

Segurança elétrica  A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi chasnãomodificadasetomadasapropriadasreduzemo riscodeumchoqueelétrico.
 Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Háumriscoelevadodevidoacho queelétrico,seocorpoestiverligadoàterra.
 Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltraçãodeáguanumaferramentaelétricaaumentaoris codechoqueelétrico.
 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho queelétrico.
 Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. Autilizaçãodeumcabodeextensão apropriadoparaáreasexterioresreduzoriscodeumcho queelétrico.
 Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilizaçãodeum disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque elétrico.
Segurança de pessoas  Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Ummomentodedescuidoaoutilizaraferramentaelétrica, podelevaralesõesgraves.
 Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilizaçãodeequipamentodepro teçãopessoal,comomáscaradeproteçãocontrapó,sapa tosdesegurançaantiderrapantes,capacetedesegurança ouproteçãoauricular,deacordocomotipoeaplicaçãoda ferramentaelétrica,reduzoriscodelesões.
 Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Setiverodedonointerruptoraotransportaraferramenta elétricaouseoaparelhoforconectadoàalimentaçãode redeenquantoestiverligado,poderãoocorreracidentes.
 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elétrica. Umaferramentaou chavequeseencontrenumapartedoaparelhoemmovi mentopodelevaralesões.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 37 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Destaformaémais fácilcontrolaraferramentaelétricaemsituaçõesinespera das.
 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupasfrouxas,cabeloslongosou joiaspodemseragarradosporpeçasemmovimento.
 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados corretamente. Autilizaçãodeumaaspiraçãode pópodereduziroperigodevidoaopó.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas  Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elétrica apropriada para o seu trabalho. Émelhoremais segurotrabalharcomaferramentaelétricaapropriadana áreadepotênciaindicada.
 Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Umaferramentaelétricaquenãopode maisserligadanemdesligada,éperigosaedeveserrepa rada.
 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Estamedidadese gurançaevitaoarranqueinvoluntáriodaferramentaelétri ca.
 Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra mentaselétricassãoperigosasseforemutilizadasporpes soasinesperientes.
 Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitosacidentestêmco mocausa,amanutençãoinsuficientedeferramentaselé tricas.
 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra mentasdecortecuidadosamentetratadasecomcantos decorteafiadosemperramcommenosfrequênciaepo demserconduzidascommaiorfacilidade.
 Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilizaçãodeferramentaselétricasparaoutrastarefasa nãoserasaplicaçõesprevistas,podelevarasituaçõespe rigosas.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores  Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante. Háperigodeincêndioseumcar regadorapropriadoparaumcertotipodeacumuladores forutilizadoparacarregaracumuladoresdeoutrostipos.

Português|37
 Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores apropriados. Autilizaçãodeoutrosacumuladorespode levaralesõeseperigodeincêndio.
 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Umcurtocircuitoentre oscontactosdoacumuladorpodetercomoconsequência queimadurasoufogo.
 No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquidoqueescapadoacumuladorpode levarairritaçõesdapeleouaqueimaduras.
Serviço  Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Destaformaéasseguradoofuncionamento segurodoaparelho.
Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras
GSB 18V-85 C  Usar proteção auricular ao furar com percussão. Ruídos
podemprovocaraperdadaaudição.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao execu-
tar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos elétricos escondidos. Ocontactocomumcabosobtensãotambémpode colocarsobtensãoaspeçasmetálicasdoaparelhoelevar aumchoqueelétrico.  Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido fornecidos com a ferramenta elétrica. Aperdadecontrolopode provocarlesões.  Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contactocomcaboselétricospodeprovocarincêndioe choqueselétricos.Danosemtubosdegáspodemlevarà explosão.Ainfiltraçãonumcanodeáguaprovocadanos materiais.  Desligar imediatamente a ferramenta elétrica, caso a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para altos momentos de reação que provoquem um contragolpe. Aferramentadetrabalhoébloqueadaquando: -- aferramentaelétricaésobrecarregadaou -- seforemperradanapeçaasertrabalhada.  Segurar a ferramenta elétrica com firmeza. Aoapertar ousoltarparafusospodemocorrer,porinstantes,altos momentosdereação.  Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. Aferramentaelétricaéconduzidacomsegurançacom ambasasmãos.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 38 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

38|Português
 Fixar a peça a ser trabalhada. Umapeçaasertrabalhada fixacomdispositivosdeapertooucomtornodebancada estámaisfirmedoqueseguradacomamão.
 Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositá-la. Aferramentadeaplicaçãopodeem perrarelevaràperdadecontrolosobreaferramentaelé trica.
 Não abrir o acumulador. Háriscodeumcurtocircuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Háriscodeexplosão.
 Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. Épossívelqueosvaporesirritemas viasrespiratórias.
 Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Sóassiméqueoseuacumuladoréprote gidocontraperigosasobrecarga.
 Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podemcausarumcurtocircuitointer noeabateriapodeficarqueimada,deitarfumo,explodir ousobreaquecer.
 O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no carregador antes da primeira utilização.
 Ler as instruções de serviço do carregador.  Leia o manual de instruções do Bluetooth® Low Energy
Module GCY 30-4.  Só acionar o seletor de marcha com a ferramenta elétri-
ca parada.  Sempre deslocar o seletor de marcha ou ou girar o sele-
tor de tipo de funcionamento até o fim. Casocontrário, épossívelqueaferramentaelétricasejadanificada.  Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadação. Háperigo delesõesseointerruptordeligardesligarforacionadoin voluntariamente.  Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth® na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth® em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.
160992A2SK|(26.7.16)

A marca Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. Odesres peitodasadvertênciaseinstruçõesapresen tadasabaixopodecausarchoqueelétrico, incêndioe/ougraveslesões.
Abrirapáginabasculantecontendoaapresentaçãodoapare lho,edeixarestapáginaabertaenquantoestiverlendoains truçãodeserviço.
Utilização conforme as disposições
Aferramentaelétricaédestinadaparaapertaresoltarparafu sos,assimcomoparafuraremmadeira,metal,cerâmicae plástico.AGSBtambémédestinadaparafurarcompercus sãoemtijolos,alvenariaepedras. Aluzdestaferramentaelétricaserveparailuminaraáreade trabalhodiretadaferramentaelétricaenãoéadequadapara ailuminaçãoambientenoâmbitodoméstico. Osdadoseasdefiniçõesdaferramentaelétricapodemser transmitidosentreferramentaeoaparelhoterminalmóvel atravésdoBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304viatec nologiaderadiotransmissãoBluetooth®.
Componentes ilustrados
Anumeraçãodoscomponentesilustradosrefereseàapre sentaçãodaferramentaelétricanapáginadeesquemas.
1 Fixaçãodaferramenta 2 Mandrildeapertorápido 3 Esbarrodeprofundidade 4 Punhoadicional(superfícieisolada) 5 Peçaintermédiapunhoadicional 6 Parafusodeorelhasparaajustedoesbarrode
profundidade 7 Aneldepréseleçãodobinário 8 Seletordosmodosdeserviço 9 Comutadordemarchas 10 Clipparafixaçãodocinto 11 Acumulador 12 Tecladedestravamentodoacumulador 13 Luzdetrabalho 14 Indicaçãoproteçãocontrasobrecarga 15 Portapontasuniversal* 16 Comutadordosentidoderotação 17 Interruptordeligardesligar 18 Punho(superfícieisolada) 19 CoberturaBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 39 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Dados técnicos

Berbequim-aparafusador sem fio

Berbequim de percussão sem fio

N.°doproduto

Tensãonominal

V=

N.°derotaçõesempontomorto

­ 1ªmarcha

rpm

­ 2ªmarcha

rpm

N.°depercussões

rpm

Bináriodeapertomáx.emmateriaismaciossegundoa

ISO 5393

Nm

máx.bináriodeaparafusamentoduroconformeISO 5393

Nm

máx.diâmetrodeperfuraçãoØ (Primeira/segunda

marcha)

­ Madeira

mm

­ Aço

mm

­ Muramentos

mm

Fixaçãodaferramenta

máx.Ø deaparafusamento

mm

PesoconformeEPTAProcedure01:2014

kg

Temperaturaambienteadmissível

­ aocarregar

°C

­ emfuncionamento**eduranteoarmazenamento

°C

Bateriasrecomendadas

Carregadoresrecomendados

Carregadoresrecomendadospara bateriasindutivas Transmissão de dados Bluetooth®

Distânciadosinal Raiodeaçãodosinal

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s máximo 30 m B)

Português|39
GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s máximo 30 m B)

* dependendodoacumuladorutilizado ** potêncialimitadaatemperaturas< 0 °C A) OsaparelhosterminaismóveistêmdesercompatíveiscomosaparelhosLowEnergyBluetooth®(versão4.1)esuportaroGenericAccessProfile (GAP). B) Oraiodeaçãopodevariarsubstancialmenteemfunçãodascondiçõesexternas,incluindodoaparelhorecetorutilizado.Dentroderecintosfecha doseatravésdebarreiasmetálicas(p. ex.paredes,prateleiras,malas,etc.)oraiodeaçãodoBluetooth®podeserclaramentemenor.
Informação sobre ruídos/vibrações
OsvaloresdeemissãoderuídodeterminadosdeacordocomEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C OníveldepressãoacústicaavaliadocomoAdoaparelhoétipicamenteinferiora70 dB(A).IncertezaK = 3 dB. Onívelderuídoduranteotrabalhopodeultrapassar80 dB(A). Usar um protetor auricular! GSB 18V-85 C OnívelderuídoavaliadocomoAdoaparelhoétipicamente:Níveldepressãoacústica87 dB(A); Níveldepotênciaacústica98 dB(A).IncertezaK = 3 dB. Usar proteção auricular!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 40 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

40|Português
Totaisvaloresdevibraçõesah(somadosvetoresdetrêsdi reções)eincertezaKaveriguadaconformeEN 6074521, EN 6074522. Furarmetal: ah K Furarcompercussãoembetão: ah K Parafusos: ah K
Oníveldevibraçõesindicadonestasinstruçõesfoimedidode acordocomumprocessodemediçãonormalizadopelanor maEN60745epodeserutilizadoparaacomparaçãodefer ramentaselétricas.Eletambéméapropriadoparaumaavalia çãoprovisóriadacargadevibrações. Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci paisdaferramentaelétrica.Se,contudo,aferramentaelétri caforutilizadaparaoutrasaplicações,comacessóriosdife rentes,comoutrasferramentasdetrabalhooucom manutençãoinsuficiente,épossívelqueoníveldevibrações sejadiferente.Istopodeaumentarsensivelmenteacargade vibraçõesparaoperíodocompletodetrabalho. Paraumaestimaçãoexatadacargadevibrações,tambémde veriamserconsideradososperíodosnosquaisoaparelhoes tádesligadooufunciona,masnãoestásendoutilizado.Isto podereduziracargadevibraçõesduranteocompletoperío dodetrabalho. Alémdissotambémdeverãoserestipuladasmedidasdese gurançaparaprotegerooperadorcontraoefeitodevibra ções,comoporexemplo:manutençãodeferramentaselétri casedeferramentasdetrabalho,manterasmãosquentese organizaçãodosprocessosdetrabalho.
Montagem
Usar Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (acessório)
ParainformaçõesacercadoBluetooth®LowEnergyModule GCY 304leiaasrespetivasinstruçõesdeutilização.
Carregar o acumulador
Nota: Oacumuladoréfornecidoparcialmentecarregado.Pa raasseguraracompletapotênciadoacumulador,oacumula dordeverásercarregadocompletamentenocarregadoran tesdaprimeirautilização. Oacumuladordeiõesdelítiopodesercarregadoaqualquer altura,semqueasuavidaútilsejareduzida.Umainterrupção doprocessodecarganãodanificaoacumulador. Oacumuladordeiõesdelítioestáprotegidopor· Electronic CellProtection(ECP)" contradescargatotal.Aferramenta elétricaédesligadaatravésdeumdisjuntordeproteção,logo queoacumuladorestiverdescarregado.Aferramentadetra balhonãosemovimentamais.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

 Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctrica. Oacumuladorpodeserdanificado.
Retirar o acumulador Oacumulador11possuidoisníveisdetravamento,quede vemevitar,queoacumuladorpossacair,casoatecladedes travamentodoacumulador12sejapremidaporacaso.En quantooacumuladorestiverdentrodaferramentaelétrica, eleémantidoemposiçãoporumamola.

Pararetiraroacumulador11énecessáriopremirateclade destravamento12epuxaroacumuladorpelafrenteparareti rálodaferramentaelétrica.Não empregar força.
Punho adicional
 Só utilizar a sua ferramenta elétrica com o punho adicional 4.
 Antes de todos os trabalhos deverá assegurar-se de que o punho adicional está firmemente apertado. Aper dadecontrolopodeprovocarlesões.
Montar o punho adicional Paraabriropunhoadicional,rodeapeçadeagarrardopunho adicional4paraaesquerda. Puxeapeçaintermédiadopunhoadicional5paratrásesegu raanessaposição.Deslizeopunhoadicionalsobreabucha, paracolocaropunhoadicionalnaferramentaelétrica.Depois solteapeçaintermédia5. Giraremseguidaaparteinferiordopunhoadicional4nosen tidodosponteirosdorelógioparareapertar.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 41 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Deslocar o punho adicional Opunhoadicional4podesermovimentadocomodesejar, paraalcançarumaposiçãodetrabalhoseguraelivredefadi ga. Giraraparteinferiordopunhoadicional4nosentidocontrá riodosponteirosdorelógioedeslocaropunhoadicional4pa raaposiçãodesejada.Emseguidagiraraparteinferiordopu nhoadicional4nosentidodosponteirosdorelógiopara reapertar.
Ajustar a profundidade de perfuração Comoesbarrodeprofundidade3épossíveldeterminara profundidadedeperfuraçãoXdesejada. Soltaroparafusodeorelhasparaoajustedoesbarrodepro fundidade6eintroduziroesbarrodeprofundidadenopunho adicional4. Puxaroesbarrodeprofundidadeparafora,demodoquea distânciaentreapontadabrocaeapontadoesbarrodepro fundidadecorrespondaàprofundidadedeperfuraçãodese jadaX. Reapertaraporcadeorelhasparaoajustedolimitadorde profundidade6.
Troca de ferramenta (veja figura A)
 O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Háperigodelesõesseointerruptorde ligardesligarforacionadoinvoluntariamente.
Abriromandrildebrocasdeapertorápido2girandonosen tidoderotação,atéserpossívelintroduziraferramenta. Introduziraferramenta. Fecharabuchadomandrildeapertorápido2manualmente nosentidoderotação.Istotravaautomaticamenteoman drildebrocas.
Aspiração de pó/de aparas
 Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reações alérgicas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro.Mate rialquecontémasbestosódeveserprocessadoporpes soalespecializado. ­ Assegurarumaboaventilaçãodolocaldetrabalho. ­ Érecomendávelusarumamáscaradeproteçãorespira tóriacomfiltrodaclasseP2. Observeasdiretivasparaosmateriaisaseremtrabalha dos,vigentesnoseupaís.
 Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Póspodem entrarlevementeemignição.

Funcionamento

Português|41

Colocação em funcionamento
Colocar o acumulador Nota: Autilizaçãodeacumuladoresnãoapropriadosparaa ferramentaelétrica,podelevaraerrosdefuncionamentooua danosnaferramentaelétrica. Colocarocomutadordesentido16nocentro,paraevitarque oaparelhosejaligadoinvoluntariamente.Colocaroacumula dorcarregado 11nopunhoatéengatarpercetivelmenteees taralinhadoaopunho.
Ajustar o sentido de rotação (ver a figura B) Comocomutadordesentidoderotação16épossívelalterar osentidoderotaçãodaferramentaelétrica.Comointerrup tordeligardesligarpressionado17istonoentantonãoépos sível.
Rotação à direita: Deslocarocomutadordosentido de rotação16deambososladosatéaobatenteparaa posição . Rotação à esquerda: Deslocarocomutadordosentido derotação16deambososladosatéaobatenteparaa posição .
Ajustar o tipo de funcionamento Furar Coloqueoseletordomododeoperação8nosím bolo· Furar" .
Parafusos Coloqueoseletordomododeoperação8nosím bolo· Aparafusar" .
Furar com percussão (GSB 18V-85 C) Coloqueoseletordomododeoperação8nosím bolo· Furarcompercussão" .

Ligar e desligar Paraacolocação em funcionamentodaferramentaelétrica deverápressionarointerruptordeligardesligar17emanter pressionado.
OLED14iluminasequandoointerruptordeligardesligar17 estápremidoeiluminaolocaldeaparafusamentosealuzam bientenãoforsuficiente.
Parapouparenergiasódeveráligaraferramentaelétrica quandoelaforutilizada.
Ajustar o número de rotações Onúmeroderotaçõesdaferramentaelétricaligadapodeser reguladasemescalonamento,dependendodequantopremir ointerruptordeligardesligar17.
Umalevepressãosobreointerruptordeligardesligar17pro porcionaumnúmeroderotaçõesbaixo.Aumentandoapres são,éaumentadoon.ºderotações.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 42 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

42|Português
Pré-selecionar o binário (válido para modo de operação aparafusar) Comoaneldepréseleçãodobinário7épossívelpréselecio nar,comescalonamento,obinárionecessário25.Aferra mentadetrabalhoéparadaassimqueobinárioajustadofor alcançado.
Seleção mecânica de marcha  Só acionar o seletor de marcha 9 com a ferramenta elé-
trica parada. 1ª marcha: Baixagamadenúmeroderotações;paratrabalharcomgran desdiâmetrosdeperfuração. 2ª marcha: Altagamadenúmeroderotações;parafurarcompequenodi âmetrodeperfuração.
Proteção contra sobrecarga em dependência da temperatura Numautilizaçãocorreta,aferramentaelétricanãopodeser sobrecarregada.Emcasodesobrecargaousaídaforadafaixa detemperaturadeoperaçãopermitida,apotênciaútiléredu zidaouaferramentaelétricadesligase.Aferramentaelétrica sóvoltaàpotênciaútilplenadepoisdeatingidaatemperatura deoperaçãopermitida. Aproteçãocontrasobrecargadependentedatemperaturaé indicadaatravésdeumLEDacesoavermelho14naferra mentaelétrica.Paraalcançarnovamenteafaixadetempera turadeoperaçãopermitida,colocaoseletordomododeope ração9navelocidade1,opereaferramentaelétricaemvazio ouesperequeoLED14seapague.Q uandooLED14seapa gar,aferramentaatingiuafaixadetemperaturadeoperação permitida.
Proteção contra descarga total Oacumuladordeiõesdelítioestáprotegidopor· Electronic CellProtection(ECP)" contradescargatotal.Aferramenta elétricaédesligadaatravésdeumdisjuntordeproteção,logo queoacumuladorestiverdescarregado.Aferramentadetra balhonãosemovimentamais.
Desligamento rápido Odesligamentorápidoofereceummelhorcontrolosobrea ferramentaelétrica.Nocasodeumarotaçãoimprevistada ferramentaelétrica,emvoltadoeixodeperfuração,oapare lhosedesliga. OdesligamentorápidoéindicadoatravésdopiscardoLEDda ferramentaelétrica.  O desligamento rápido só dispara se a ferramenta elé-
trica funcionar na rotação máxima e rodar de forma desimpedida à volta do eixo da broca. Paratal,selecionea posiçãodetrabalhoapropriada.Casocontrárionãofica garantidoodesligamentorápido. Paraarecolocação em funcionamentoénecessáriosoltaro interruptordeligardesligarepremilonovamente.

Funções Connectivity CombinadocomoBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (acessório)estãodisponíveisasseguintesfunçõesConnecti vityparaaferramentaelétrica: ­ Registoepersonalização ­ Verificaçãoestado,emissãodemensagensdeaviso ­ Informaçõesgeraiseajustes ­ Gestão ParainformaçõesacercadoBluetooth®LowEnergyModule GCY 304leiaasrespetivasinstruçõesdeutilização.
Indicações de trabalho
 A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (acessórios) em uso está equipada com uma interface de comunicações. É necessário ter atenção às limitações de funcionamento impostas localmente, p.ex. em aviões ou hospitais.
 A ferramenta elétrica só deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada. Ferramentasdetraba lhoemrotaçãopodemescorregar.
Pararetirarapontadeaparafusarouportabitsuniversal,não podeserusadaumaferramentaauxiliar.
Clip para fixação do cinto Asuaferramentaelétricaestáequipadacomumclipparafixa çãodocinto10,comoqualpodeser,pendurada,porexem plo,numcinto.Destaformateráambasasmãoslivreseafer ramentaelétricaestarásempreaoalcance.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
 O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Háperigodelesõesseointerruptorde ligardesligarforacionadoinvoluntariamente.
 Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Oacumuladornãofuncionamais;dirijaseaumserviçopós vendaautorizadoparaferramentaselétricasBosch.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Oserviçopósvendarespondeàssuasperguntasarespeito deserviçosdereparaçãoedemanutençãodoseuproduto, assimcomodaspeçassobressalentes.Desenhosexplodidos einformaçõessobrepeçassobressalentesencontramseem: www.bosch-pt.com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarece comprazertodasassuasdúvidasarespeitodacompra,apli caçãoeajustedosprodutoseacessórios. Indiqueparatodasasquestõeseencomendasdepeçasso bressalentesareferênciade10 dígitosdeacordocomaplaca decaraterísticasdoproduto.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 43 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Portugal RobertBoschLDA AvenidaInfanteD.Henrique Lotes2E­ 3E 1800Lisboa Paraefetuaroseupedidoonlinedepeçasentrenapágina www.ferramentasbosch.com. Tel.:218500000 Fax:218511096 Brasil RobertBoschLtda. Caixapostal1195 13065900Campinas Tel.:(0800)7045446 www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Osacumuladoresdeiõesdelítio,contidos,estãosujeitosao direitodemateriaisperigosos.Osacumuladorespodemser transportadosnaruapeloutilizador,semmaisobrigações. Naexpediçãoporterceiros(por ex.:transporteaéreoouex pedição),devemserobservadasasespeciaisexigências quantoàembalagemeàdesignação.Nestecasoénecessário consultarumespecialistademateriaisperigososaopreparar apeçaasertrabalhada. Sóenviaracumuladoresseacarcaçanãoestiverdanificada. Colarcontactosabertoseembalaroacumuladordemodo quenãopossasemovimentardentrodaembalagem. Porfavorobservetambémeventuaisdiretivasnacionaissu plementares.
Eliminação
Asferramentaselétricas,osacessórioseasembala gensdevemserenviadosaumareciclagemecológica dematériaprima. Nãodeitarferramentaselétricaseacumuladores/pilhasnoli xodoméstico! Apenas países da União Europeia:
ConformeasDiretivasEuropeias 2012/19/UErelativaaosresíduosdeferra mentaselétricaseuropeias2006/66/CEé necessáriorecolherseparadamenteosacu muladores/aspilhasdefeituososougastose conduzilosaumareciclagemecológica. Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio: Observarasindicaçõesnocapítulo · Transporte" ,página 43.
Sob reserva de alterações.
BoschPowerTools

Italiano|43

Italiano

Norme di sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

AVVERTENZA

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In

casodimancatorispettodelleavvertenzedipericoloedelle

istruzionioperativesipotràcreareilpericolodiscosseelettri

che,incendie/oincidentigravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Iltermine«elettroutensile»utilizzatonelleavvertenzediperi colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete(conli neadiallacciamento)edadutensilielettricialimentatiabat teria(senzalineadiallacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro nonilluminatepossonoesserecausadiincidenti.  Evitare d·impiegare l·elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Glielettroutensili produconoscintillechepossonofarinfiammarelapolvere oigas.  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l·impiego dell·elettroutensile. Eventualidistrazionipotranno comportarelaperditadelcontrollosull·elettroutensile.

Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell·elettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Lespinenonmodificateelepreseadatte alloscoporiduconoilrischiodiscosseelettriche.
 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussisteunmaggiorrischiodiscosseelettrichenelmo mentoincuiilcorpoèmessoamassa.
 Custodire l·elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall·umidità. Lapenetrazionedell·acquainunelettrouten sileaumentailrischiodiunascossaelettrica.
 Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l·elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. Icavidanneggiatioaggrovi gliatiaumentanoilrischiod·insorgenzadiscosse elettriche.
 Qualora si voglia usare l·elettroutensile all·aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l·impiego all·esterno. L·usodiuncavodi prolungaomologatoperl·impiegoall·esternoriduceilri schiod·insorgenzadiscosseelettriche.

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 44 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

44|Italiano
 Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l·elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L·usodiuninterruttoredisicurezzariduce ilrischiodiunascossaelettrica.
Sicurezza delle persone  È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l·elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l·elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l·effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimodidistrazionedurantel·usodell·elettroutensilepuò esserecausadigraviincidenti.  Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossandoabbiglia mentodiprotezionepersonalecomelamascheraperpol veri,scarpedisicurezzachenonscivolino,elmettodi protezioneoppureprotezioneacusticaasecondadeltipo edell·applicazionedell·elettroutensile,siriduceilrischiodi incidenti.  Evitare l·accensione involontaria dell·elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l·elettroutensile sia spento. Tenendoilditosopral·interruttore mentresitrasportal·elettroutensileoppurecollegandolo all·alimentazionedicorrenteconl·interruttoreinserito,si vengonoacrearesituazionipericoloseincuipossonoveri ficarsiseriincidenti.  Prima di accendere l·elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Unaccessoriooppu reunachiavechesitroviinunaparterotantedellamacchi napuòprovocareseriincidenti.  Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l·equilibrio in ogni situazione. Inquestomodoèpossibilecontrollare megliol·elettroutensileincasodisituazioniinaspettate.  Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento.  In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L·utilizzodiun·aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsidisituazionipericolosedovuteallapolvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili  Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l·elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Conunelettrouten sileadattosilavorainmodomiglioreepiùsicuronell·ambi todellasuapotenzadiprestazione.  Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Unelettroutensileconl·interruttorerottoèpericoloso edeveessereaggiustato.
160992A2SK|(26.7.16)

 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Taleprecauzioneeviterà chel·elettroutensilepossaesseremessoinfunzioneinvo lontariamente.
 Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l·elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengonoutilizzatidapersonenondotatedisufficiente esperienza.
 Eseguire la manutenzione dell·elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s·inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell·elettroutensile stesso. Prima di iniziare l·impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosiincidentivengonocausatidaelet troutensililacuimanutenzioneèstataeffettuatapocoac curatamente.
 Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gliutensilidatagliocuraticonparticolareattenzioneecon taglientiaffilatis·inceppanomenofrequentementeesono piùfacilidacondurre.
 Utilizzare l·elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L·impiegodielettroutensiliperusidiversida quelliconsentitipotràdarluogoasituazionidipericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per undispositivodicaricaprevistoperundeterminatotipodi batteriasussistepericolodiincendiosevieneutilizzato conuntipodiversodibatteriaricaricabile.  Avere cura d·impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L·usodibatteriericaricabiliditipodiversopotrà dareinsorgenzaalesioniecomportareilrischiod·incendi.  Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Uneventualecortocircuitotrai contattidell·accumulatorepotràdareorigineabruciature oadincendi.  In caso d·impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Illiquidofuoriuscito dallabatteriaricaricabilepotràcausareirritazionicutanee oustioni.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 45 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Assistenza  Fare riparare l·elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. Intalemanierapotràesseresalvaguar datalasicurezzadell·elettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
GSB 18V-85 C  Usare la protezione acustica impiegando trapani bat-
tenti. L·effettodelrumorepuòcausarelaperditadell·udi to.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Tenere l·apparecchio per le superfici isolate dell·impu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l·accessorio oppure la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Ilcontattoconuncavo sottotensionepuòmetteresottotensioneanchepartime tallichedell·apparecchio,causandounascossaelettrica.  Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insieme all·elettroutensile. Laperditadicontrollosull·elet troutensilepuòcausarelesioni.  Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Uncontattoconlinee elettrichepuòprovocarelosviluppodiincendiediscosse elettriche.Danneggiandolineedelgassipuòcreareilperi colodiesplosioni.Penetrandounatubazionedell·acquasi provocanoseridannimateriali.  Spegnere immediatamente l·elettroutensile quando l·utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L·utensileaccessoriosibloccaquando: ­ l·elettroutensileèsottopostoasovraccaricooppure ­ prendeangolatureimproprienelpezzoinlavorazione.  Tenere sempre ben saldo l·elettroutensile. Serrandoa fondoedallentandolevitièpossibilechesiverifichino temporaneamentealtimomentidireazione.  Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l·elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzareconsicu rezzal·elettroutensiletenendolosempreconentrambele mani.  Assicurare il pezzo in lavorazione. Unpezzoinlavorazio nepuòesserebloccatoconsicurezzainposizionesolouti lizzandounappositodispositivodiserraggiooppureuna morsaaviteenontenendoloconlasemplicemano.  Prima di posare l·elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato completamente. L·accesso riopuòincepparsiecomportarelaperditadicontrollo dell·elettroutensile.  Non aprire la batteria. Vièilpericolodiuncortocircuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall·irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall·acqua e dall·umidità. Esisteperi colodiesplosione.

Italiano|45
 In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. Ivaporipossonoirritarelevierespiratorie.
 Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all·elettroutensile Bosch. Soloinquestomodolabat teriaricaricabilevieneprotettadasovraccaricopericolo so.
 Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall·esterno, la batteria ricaricabile può danneggiarsi. Puòverificarsiun cortocircuitointernoelabatteriapuòincendiarsi,emette refumo,esplodereosurriscaldarsi.
 La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l·intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
 Leggere le istruzioni d·uso della stazione di ricarica.  Leggere le istruzioni d·uso del sistema Bluetooth® Low
Energy Module GCY 30-4.  Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad
elettroutensile fermo.  Spingere il commutatore di marcia oppure ruotare il se-
lettore dei modi operativi sempre fino all·arresto. Inca socontrariol·elettroutensilepotrebbeveniredanneggiato.  Prima di effettuare lavori all·elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d·utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. Indifetto,sussisteràilperi colodilesioniincasodiazionamentoaccidentaledell·in terruttorediavvio/diarresto.  Cautela! L·utilizzo dell·elettroutensile con sistema Bluetooth® può causare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad esempio pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l·elettroutensile con sistema Bluetooth® in prossimità di apparecchiature medicali, stazioni di rifornimento, impianti chimici, aree soggette a rischio di esplosione e aree di brillamento. Non utilizzare l·elettroutensile con sistema Bluetooth® all·interno di velivoli. Evitare l·impiego prolungato nelle immediate vicinanze del corpo. Il wordmark Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di questi wordmark/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avviene sotto specifica licenza.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 46 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

46|Italiano
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. Incasodimancatori spettodelleavvertenzedipericoloedelle istruzionioperativesipotràcreareilpericolo discosseelettriche,incendie/oincidenti gravi. Sipregadiaprirelapaginaribaltabilesucuisitrovaraffigurata schematicamentelamacchinaelasciarlaapertamentresileg geilmanualedelleIstruzioniperl·uso.
Uso conforme alle norme
L·elettroutensileèidoneoperavvitareesvitarevitinonché perforarenellegname,metallo,ceramicaeplastica.IlGSBè adattoinoltrepereseguireforaturebattentiinmattoni,mura turaematerialeminerale. L·illuminazionediquestoelettroutensileèconcepitaperillu minarel·areadilavorodell·elettroutensilestessoenonèadat taperilluminarel·ambientedomestico. Datieimpostazionirelativiall·elettroutensilepossonoessere trasmessi,conilsistemaBluetooth®LowEnergyModule GCY 304attivo,tramitetecnologiaradioBluetooth®tra l·elettroutensileedunterminalemobile.
Dati tecnici
Cacciaviti/avvitatore a batteria Trapano avvitatore a batteria con battente Codiceprodotto Tensionenominale Numerodigiriavuoto ­ 1amarcia ­ 2amarcia Frequenzacolpi Coppiadiserraggiomax.,avvitamentoinmateriale elastico,secondoISO 5393 Mass.momentodicoppiaavvitamentodigiuntirigidi conformeallanormaISO 5393 max.puntaØ(1a/2a marcia) ­ Legname ­ Acciaio ­ Muratura Mandrinoportautensile

Componenti illustrati
Lanumerazionedeicomponentiillustratisiriferisceall·illu strazionedell·elettroutensilechesitrovasullapaginaconla rappresentazionegrafica.
1 Mandrinoportautensile 2 Mandrinoautoserrante 3 Guidadiprofondità 4 Impugnaturasupplementare(superficiedipresaisolata) 5 Elementointermedioimpugnaturasupplementare 6 Viteadaletteperlaregolazionedellabattutain
profondità 7 Anellodiregolazionepreselezionedellacoppia 8 Selettoredellamodalitàdiesercizio 9 Commutatoredimarcia 10 Clipdiagganciocintura 11 Batteriaricaricabile 12 Tastodisbloccaggiodellabatteriaricaricabile 13 Lucedilavoro 14 Indicazionedellaprotezionecontroilsovraccarico 15 Portabituniversale* 16 Commutatoredelsensodirotazione 17 Interruttorediavvio/arresto 18 Impugnatura(superficiedipresaisolata) 19 CoperturamoduloBluetooth®LowEnergyModule
GCY 304
* L·accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L·accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.

V= min1 min1 min1
Nm Nm mm mm mm

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13

* infunzionedellabatteriaricaricabileutilizzata
** prestazionilimitateinpresenzaditemperature< 0 °C
A) IdispositivimobilidovrannoesserecompatibilicondispositiviBluetooth®LowEnergy(versione4.1)edovrannosupportareilGenericAccess Profile(GAP).
B) Inbaseallecondizioniesterne,inclusoiltipodiricevitoreutilizzato,ilraggiod·azionepuòvariarenotevolmente.All·internodiambientichiusiein presenzadibarrieremetalliche(ades.pareti,scaffali,valigie,ecc.),ilraggiod·azionedelsegnaleBluetooth®puòrisultaremoltoinferiore.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 47 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Cacciaviti/avvitatore a batteria Trapano avvitatore a batteria con battente Diam.max.delleviti PesoinfunzionedellaEPTAProcedure01:2014 Temperaturaambienteconsentita ­ durantelacarica ­ duranteilfunzionamento**eperlostoccaggio Batterieraccomandate
Caricabatteriaraccomandati
Caricabatteriaconsigliatiperlebatterieainduzione Trasmissione dati SistemaBluetooth®
Distanzadelsegnale Raggiod·azionedelsegnale

GSR 18V-85 C

mm

12

kg

2,2 *

°C

0...+ 45

°C

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

GAL18...W

Italiano|47
GSB 18V-85 C 12
2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s massimo 30 m B)

Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s massimo 30 m B)

* infunzionedellabatteriaricaricabileutilizzata
** prestazionilimitateinpresenzaditemperature< 0 °C
A) IdispositivimobilidovrannoesserecompatibilicondispositiviBluetooth®LowEnergy(versione4.1)edovrannosupportareilGenericAccess Profile(GAP).
B) Inbaseallecondizioniesterne,inclusoiltipodiricevitoreutilizzato,ilraggiod·azionepuòvariarenotevolmente.All·internodiambientichiusiein presenzadibarrieremetalliche(ades.pareti,scaffali,valigie,ecc.),ilraggiod·azionedelsegnaleBluetooth®puòrisultaremoltoinferiore.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
ValoridiemissioneacusticarilevaticonformementeaEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Illivellodipressioneacusticastimato Adellamacchinaammontaadunvaloreminoredi70 dB(A). IncertezzadellamisuraK = 3 dB. Illivellodirumoreduranteillavoropuòsuperare80 dB(A). Usare la protezione acustica! GSB 18V-85 C IllivellodipressioneacusticastimatoAdellamacchinaammontaadB(A):livellodirumorosità87 dB(A); livellodipotenzaacustica98 dB(A).IncertezzadellamisuraK = 3 dB. Usare la protezione acustica!

Valoricomplessividioscillazioneah(sommavettorialedelle tredirezioni)eincertezzadellamisuraKmisuraticonforme menteallanormaEN 6074521,EN 6074522.

Foraturanelmetallo:

ah K

m/s2 m/s2

Foraturaconpercussionenelcalcestruzzo:

ah K

m/s2 m/s2

Avvitamento:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 48 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

48|Italiano
Illivellodivibrazioniindicatonellepresentiistruzionièstato rilevatoseguendounaproceduradimisurazioneconformeal lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili.Lostessoèidoneoancheperunavalutazione temporaneadellasollecitazionedavibrazioni. Illivellodivibrazioniindicatorappresentagliimpieghiprinci palidell·elettroutensile.Q ualoral·elettroutensilevenisseuti lizzatotuttaviaperaltriimpieghi,conaccessorieutensilida innestodifferentioppureconmanutenzioneinsufficiente,illi vellodivibrazionipuòdifferire.Q uestopuòaumentaresensi bilmentelasollecitazionedavibrazioniperl·interoperiododi tempooperativo. Perunavalutazioneprecisadellasollecitazionedavibrazioni bisognerebbeconsiderareancheitempiincuil·apparecchio èspentooppureèaccesomanonèutilizzatoeffettivamente. Q uestopuòridurrechiaramentelasollecitazionedavibrazio niperl·interoperiodooperativo. Adottaremisuredisicurezzasupplementariperlaprotezione dell·operatoredall·effettodellevibrazionicomep. es.:manu tenzionedell·elettroutensileedegliaccessori,manicalde,or ganizzazionedellosvolgimentodellavoro.
Montaggio
Impiego del sistema Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessorio)
PerinformazioniinmeritoalsistemaBluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304leggerelerelativeistruzionid·uso.
Caricare la batteria
Nota bene: Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica.Pergarantirel·interapotenzadellabatteriaricaricabi le,primadelprimoimpiegoricaricarecompletamentelabat teriaricaricabilenellastazionediricarica. Labatteriaricaricabileaionidilitiopuòesserericaricatain qualsiasimomentosenzaridurneladurata.Un·interruzione dell·operazionediricaricanondanneggialabatteriaricarica bile.
Labatteriaricaricabileagliionidilitioèprotettadalla«Elec tronicCellProtection(ECP)»controloscaricamentocomple to.Incasodibatteriascarical·elettroutensilesispegneattra versouninterruttoreautomatico:Ilportautensileod accessoriononsimuovepiù.  Dopo la disattivazione automatica dell·elettroutensile
non continuare a premere l·interruttore di avvio/arresto. Labatteriaricaricabilepotrebbesubiredeidanni.
Rimozione della batteria ricaricabile Labatteriaricaricabile11èdotatadidueinsertidibloccaggio chedevonoimpedirelacadutadellabatteriaricaricabileinca sodipressioneaccidentaledeltastodisbloccaggiodellabat teriaricaricabile12.Fintantochelabatteriaricaricabileèin seritanell·elettroutensile,lastessaètenutainposizione tramiteunamolla.

Perlarimozionedellabatteriaricaricabile11premereiltasto disbloccaggio12etoglierelabatteriadall·elettroutensileti randolainavanti.Durante questa operazione non sforzare.
Impugnatura supplementare
 Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l·impugnatura supplementare 4.
 Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che l·impugnatura supplementare sia serrata saldamente. Laper ditadelcontrollopuòcausarelesioni.
Montaggio dell·impugnatura supplementare Peraprirel·impugnaturasupplementare,ruotarel·elemento inferioredell·impugnaturasupplementare4insensoantiora rio. Tirareindietrol·elementointermediodell·impugnaturasup plementare5etenerloinquestaposizione.Farscorrerel·im pugnaturasupplementaresulmandrinopermontarla sull·elettroutensile.Infinerilasciarel·elementointermedio5. Successivamenteruotareinsensoorariolaparteinferiore dell·impugnaturasupplementare4inmodochesiadinuovo serrata.
Orientare l·impugnatura supplementare L·impugnaturasupplementare4puòesserespostatalibera menteeregolatainmododapermetterediprendereunapo sizionedilavorodiassolutamaneggevolezza. Girarelamanigliainferioredell·impugnaturasupplementare4 insensoantiorarioespostarel·impugnaturasupplementare4 allaposizionerichiesta.Avvitaredunquelamanigliainferiore dell·impugnaturasupplementare4dinuovobeneinsenso orario.
Regolazione della profondità di foratura Tramitel·astadiprofondità3èpossibiledeterminarelapro fonditàdellaforaturarichiestaX. Allentarelevitiadaletteperlaguidadiprofondità6edappli carel·astadiprofonditànell·impugnaturasupplementare4. Estrarrel·astadiprofonditàfinoaquandoladistanzatra l·estremitàdellapuntael·estremitàdellaguidaprofondità corrispondeallarichiestaprofonditàdellaforaturaX. Avvitaredinuovofortelaviteadaletteperlaregolazionedella battutainprofondità6.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 49 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Cambio degli utensili (vedi figura A)
 Prima di effettuare lavori all·elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione, cambio d·utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricaricabile. Incasod·azionamentoaccidentaledell·interrut torediavvio/diarrestosussisteràilpericolodiincidenti.
Aprireilmandrinoautoserrante2ruotandonelsensodirota zionefinoaquandol·utensilepuòessereinserito.Inserire l·utensile. Ruotaremanualmenteconforzalaboccoladelmandrinoau toserrante2nelsensodirotazione.Inquestomodoilman drinovienebloccatoautomaticamente.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
 Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannose per la salute e possono causare reazioni allergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro.Ma terialecontenenteamiantodeveesserelavorato esclusivamentedapersonalespecializzato. ­ Provvedereperunabuonaaerazionedelpostodilavo ro. ­ Siconsigliadiportareunamascherinaprotettivacon classedifiltraggioP2. OsservarelenormeinvigorenelVostropaeseperimate rialidalavorare.
 Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Lepol verisipossonoincendiarefacilmente.
Uso
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile Nota bene: L·utilizzodibatteriericaricabilichenonsiano adatteall·elettroutensileindotazionepuòprovocaredisfun zionioppurearrecaredanniall·elettroutensile. Mettereilcommutatoredelsensodirotazione16inposizione centraleinmododaimpedirechelamacchinapossaaccen dersiaccidentalmente.Applicarelabatteriaricaricata11 nell·impugnaturafinoapercepirneloscattod·innestoedafar latrovareafiloconl·impugnatura.
Impostazione del senso di rotazione (vedi figura B) Conilcommutatoredelsensodirotazione16èpossibilemo dificareilsensodirotazionedell·elettroutensile.Comunque, ciònonèpossibilequandol·interruttorediavvio/arresto17è premuto.
Rotazione destrorsa: Spostareilcommutatoredelsen sodirotazione16suentrambiilatifinoafinecorsainpo sizione . Rotazione sinistrorsa: Spostareilcommutatoredelsen sodirotazione16suentrambiilatifinoafinecorsainpo sizione .

Italiano|49
Regolazione del modo operativo Foratura Posizionareilselettoredellemodalitàdiaziona mento8sulsimbolo«Foratura».
Avvitamento Posizionareilselettoredellemodalitàdiaziona mento8sulsimbolo«Avvitamento».
Foratura battente (GSB 18V-85 C) Posizionareilselettoredellemodalitàdiaziona mento8sulsimbolo«Foraturaconpercussione».
Accendere/spegnere Peraccenderel·elettroutensilepremerel·interruttorediav vio/arresto17etenerlopremuto. IlLED14èilluminatoincasodiinterruttorediavvio/arresto 17premutoametàoppurepremutocompletamenteecon sentel·illuminazionedelpuntodiavvitamentoincasodicon dizionidilucesfavorevoli. Perrisparmiareenergiaaccenderel·elettroutensilesoloselo stessovieneutilizzato.
Regolazione del numero di giri Èpossibileregolarelavelocitàdell·elettroutensileinfunzione operandoconlapressionechesiesercitasull·interruttoreav vio/arresto17. Esercitandounaleggerapressionesull·interruttorediavvio/ arresto17sihaunavelocitàbassa.Aumentandolapressione siaumentalavelocità.
Preselezione della coppia (vale per la modalità di azionamento Avvitamento) Conl·anellodiregolazionepreselezionedellacoppia7èpos sibilepreselezionarelacoppianecessariain25 livelli.Nonap penalacoppiaregolataèraggiunta,l·accessoriovieneferma to.
Commutazione meccanica di marcia  Azionare il commutatore di marcia 9 solo quando l·elet-
troutensile è fermo. Marcia 1: campodinumerodigiribasso;perlavoricondiametridifora turagrandi. Marcia 2: campodivelocitàalto;perforatureconpiccolodiametrodi foratura.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi Seimpiegatoinmodoconforme,l·elettroutensilenonpuòsu biresovraccarichi.Incasodicaricoeccessivo,oqualoraven gautilizzatooltreilrangeditemperaturad·esercizioconsenti to,lapotenzaerogatavieneridottaoppurel·elettroutensilesi disattiva.L·elettroutensileriprendeafunzionareapienapo tenzasolodopoaverraggiuntolatemperaturad·esercizioam messa.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 50 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

50|Italiano
Laprotezionecontroilsovraccaricoinfunzionedellatempe raturavieneindicatadaunalucerossadelLED14sull·elettro utensile.Alfinediraggiungerenuovamenteilrangeditempe raturad·esercizioconsentito,spostareilcommutatoredi marcia9sullamarcia1,mettereinfunzionel·elettroutensile alminimooppureattenderefinchéilLED14nonsispegne. Q uandoilLED14sièspento,l·utensilehanuovamenterag giuntoilrangeditemperaturad·esercizioconsentito.
Protezione contro lo scaricamento totale Labatteriaricaricabileagliionidilitioèprotettadalla«Elec tronicCellProtection(ECP)»controloscaricamentocomple to.Incasodibatteriascarical·elettroutensilesispegneattra versouninterruttoreautomatico:Ilportautensileod accessoriononsimuovepiù.
Disinserimento rapido Ildisinserimentorapidooffreuncontrollomiglioresull·elet troutensile.Incasodirotazioneimprevedibiledell·elettro utensileintornoall·assedellapuntal·apparecchiosispegne. Ildisinserimentorapidovienesegnalatotramiteunlampeggio delLEDsull·elettroutensile.  Lo spegnimento rapido può attivarsi solo se l·elettro-
utensile gira al numero di giri di lavoro massimo e può ruotare liberamente sull·asse di foratura. Pertantosce gliereunaposizionedilavoroadatta.Altrimentinonèga rantitolospegnimentorapido. Perlarimessa in funzionerilasciarel·interruttorediavvio/ar restoedazionarlodinuovo.
Funzioni Connectivity IncombinazioneconilsistemaBluetooth®LowEnergyModu leGCY 304(accessorio),perl·elettroutensilesonodisponi bilileseguentifunzioniConnectivity: ­ registrazioneepersonalizzazione ­ controllostato,emissionedimessaggidiavvertimento ­ informazionidicaratteregeneraleedimpostazioni ­ gestione PerinformazioniinmeritoalsistemaBluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304leggerelerelativeistruzionid·uso.
Indicazioni operative
 L·elettroutensile con il sistema Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessorio) inserito è equipaggiato con un·interfaccia radio. È necessario rispettare le limitazioni d·esercizio locali, ad esempio all·interno di velivoli oppure negli ospedali.
 Applicare l·elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Utensiliaccessoriinrotazionepossonoscivolare.
Perestrarreilbitdiavvitamentooilportabituniversaleècon sentitoutilizzareunutensileausiliario.
Clip di aggancio cintura Tramiteilclipdiagganciocintura10èpossibileagganciare l·elettroutensilep. es.adunacinghia.Inquestomodosihan nolibereentrambelemaniel·elettroutensileèsempreapor tatadimano.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
 Prima di effettuare lavori all·elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione, cambio d·utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricaricabile. Incasod·azionamentoaccidentaledell·interrut torediavvio/diarrestosussisteràilpericolodiincidenti.
 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l·elettroutensile e le prese di ventilazione.
Selabatteriaricaricabilenondovessepiùfunzionare,rivol gersiadunCentroperilServizioClientielettroutensiliBosch autorizzato.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
IlserviziodiassistenzarispondealleVostredomanderelative allariparazioneedallamanutenzionedelVostroprodotto nonchéconcernentilepartidiricambio.Disegniinvista esplosaedinformazionirelativeallepartidiricambiosono consultabilianchesulsito: www.bosch-pt.com IlteamBoschchesioccupadellaconsulenzaimpieghiviaiu teràincasodidomanderelativeainostriprodottiedailoro accessori.
Incasodirichiesteodiordinazionedipezzidiricambio, comunicaresempreilcodiceprodottoa10 cifreriportato sullatarghettadifabbricazionedelprodotto.
Italia OfficinaElettroutensili RobertBoschS.p.A. CorsoEuropa2/A 20020LAINATE(MI) Tel.:(02)36962663 Fax:(02)36962662 Fax:(02)36968677 EMail:officina.elettroutensili@ it.bosch.com
Svizzera Sulsitowww.boschpt.com/ch/itèpossibleordinarediretta menteonlineiricambi. Tel.:(044)8471513 Fax:(044)8471553 EMail:Aftersales.Service@ de.bosch.com
Trasporto
Lebatteriericaricabiliagliionidilitiocontenutesonosoggette airequisitidileggerelativiamercipericolose.Lebatterierica ricabilipossonoesseretrasportatesustradatramitel·utente senzaulterioriprecauzioni. Incasodispedizionetramiteterzi(es.:trasportoaereooppu respedizioniere)devonoessereosservatiparticolarirequisiti relativiadimballoemarcatura.Inquestocasoperlaprepara zionedelpezzodaspedireènecessarioricorrereadunesper topermercepericolosa.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 51 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Spedirebatteriericaricabilisolamenteselacarcassanonè danneggiata.Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballarelabatteriaricaricabileinmodotalechenonsimuo vanell·imballo. Vipreghiamodiosservareancheeventualiulteriorinormena zionali.
Smaltimento
Avviareadunriciclaggiorispettosodell·ambiente elettroutensili,batteriericaricabili,accessoriedim ballagginonpiùimpiegabili.
Nongettareelettroutensiliebatteriericaricabili/batterietrai rifiutidomestici! 
Solo per i Paesi della CE:
Conformementealladirettivaeuropea 2012/19/UEglielettroutensilidiventatiin servibilie,inbasealladirettivaeuropea 2006/66/CE,lebatteriericaricabili/batterie difettoseoconsumatedevonoessereraccol teseparatamenteedessereinviateadunari utilizzazioneecologica.
Perlebatteriericaricabili/lebatterienonfunzionantirivolger sialConsorzio:
Italia Ecoelit VialeMisurata32 20146Milano Tel.:+3902/4236863 Fax:+3902/48951893
Svizzera BatrecAG 3752WimmisBE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion: Sipregaditenerpresenteleindicazio niriportarenelparagrafo«Trasporto», pagina 50.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voor-

schriften. Alsdewaarschuwingenenvoorschriftenniet

wordenopgevolgd,kanditeenelektrischeschok,brandof

ernstigletseltotgevolghebben.

Nederlands|51
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Hetindewaarschuwingengebruiktebegrip,, elektrischge reedschap" heeftbetrekkingopelektrischegereedschappen voorgebruikophetstroomnet(metnetsnoer)enopelektri schegereedschappenvoorgebruikmeteenaccu(zondernet snoer).
Veiligheid van de werkomgeving  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommeligeofonverlichtewerkomgevingkantotongeval lenleiden.
 Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrischegereedschappenveroorzakenvonken diehetstofofdedampentotontstekingkunnenbrengen.
 Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer uwordtafgeleid,kuntudecontroleoverhetgereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderdestekkersenpassende stopcontactenbeperkenhetrisicovaneenelektrische schok.
 Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Erbestaateenverhoogdrisico dooreenelektrischeschokwanneeruwlichaamgeaardis.
 Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Hetbinnendringenvanwaterinhetelektrischegereed schapvergroothetrisicovaneenelektrischeschok.
 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigdeofindewar geraaktekabelsvergrotenhetrisicovaneenelektrische schok.
 Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Hetgebruik vaneenvoorgebruikbuitenshuisgeschikteverlengkabel beperkthetrisicovaneenelektrischeschok.
 Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Hetgebruikvaneenaardlek schakelaarverminderthetrisicovaneenelektrische schok.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 52 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

52|Nederlands
Veiligheid van personen  Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Eenmomentvanonoplettendheidbijhetge bruikvanhetelektrischegereedschapkantoternstigever wondingenleiden.  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Hetdragenvanpersoonlijkebe schermendeuitrustingzoalseenstofmasker,slipvaste werkschoenen,eenveiligheidshelmofgehoorbescher ming,afhankelijkvandeaardenhetgebruikvanhetelek trischegereedschap,verminderthetrisicovanverwondin gen.  Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneeru bijhetdragenvanhetelektrischegereedschapuwvinger aandeschakelaarhebtofwanneeruhetgereedschapin geschakeldopdestroomvoorzieningaansluit,kandittot ongevallenleiden.  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschapofsleutelineendraaienddeelvanhet gereedschapkantotverwondingenleiden.  Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoorkuntuhetelektrischegereedschapinonver wachtesituatiesbeterondercontrolehouden.  Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,langeharenensieradenkunnendoorbewegende delenwordenmeegenomen.  Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Hetgebruikvaneenstofafzuigingbeperkthetge vaardoorstof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen  Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Methetpassendeelektrischegereedschap werktubeterenveiligerbinnenhetaangegevencapaci teitsbereik.  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrischgereedschapdatniet meerkanwordeninofuitgeschakeld,isgevaarlijkenmoet wordengerepareerd.  Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Dezevoorzorgsmaatregelvoorkomtonbedoeld startenvanhetelektrischegereedschap.

 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri schegereedschappenzijngevaarlijkwanneerdezedoor onervarenpersonenwordengebruikt.
 Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veelongevallenhebbenhun oorzaakinslechtonderhoudenelektrischegereedschap pen.
 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldigonderhoudensnijdendeinzetgereed schappenmetscherpesnijkantenklemmenmindersnel vastenzijngemakkelijkertegeleiden.
 Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Hetgebruikvanelektri schegereedschappenvooranderedandevoorzienetoe passingenkantotgevaarlijkesituatiesleiden.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen  Laad accu·s alleen op in oplaadapparaten die door de
fabrikant worden geadviseerd. Vooreenoplaadappa raatdatvooreenbepaaldtypeaccugeschiktis,bestaat brandgevaarwanneerhetmetandereaccu·swordtge bruikt.  Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu·s in de elektrische gereedschappen. Hetgebruikvanandereaccu·s kantotverwondingenenbrandgevaarleiden.  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluitingtussen deaccucontactenkanbrandwondenofbrandtotgevolg hebben.  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek teaccuvloeistofkantothuidirritatiesenverbrandingenlei den.
Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmeewordt gewaarborgddatdeveiligheidvanhetgereedschapin standblijft.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 53 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendraaiers
GSB 18V-85 C  Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaam-
heden. Deblootstellingaanlawaaikangehoorverliestot gevolghebben.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidingen kan raken. Contactmeteenonderspanningstaande leidingkanookmetalendelenvanhetgereedschaponder spanningzettenentoteenelektrischeschokleiden.  Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen. Hetverliesvandecontrolekantotverwondingen leiden.  Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contactmetelektrischeleidingenkantotbrandofeen elektrischeschokleiden.Beschadigingvaneengasleiding kantoteenexplosieleiden.Breukvaneenwaterleiding veroorzaaktmateriëleschade.  Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit als het inzetgereedschap blokkeert. Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroorzaken. Hetinzetgereedschapblokkeertals: -- hetelektrischegereedschapwordtoverbelastof -- hetinhettebewerkenwerkstukkantelt.  Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bijhet vastoflosdraaienvanschroevenkunnengedurendekorte tijdgrotereactiemomentenoptreden.  Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Hetelektrischegereedschap wordtmettweehandenveiligergeleid.  Zet het werkstuk vast. Eenmetspanvoorzieningenofeen bankschroefvastgehoudenwerkstukwordtbetervastge houdendanumetuwhandkuntdoen.  Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Hetinzetgereedschap kanvasthakenenditkantothetverliesvandecontrole overhetelektrischegereedschapleiden.  Open de accu niet. Erbestaatgevaarvoorkortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Erbestaatexplosiegevaar.
 Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. Dedampenkunnendelucht wegenirriteren.
 Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleenzowordtdeaccutegen gevaarlijkeoverbelastingbeschermd.

Nederlands|53
 Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Hetkantoteen internekortsluitingleidenendeaccudoenbranden,ro ken,exploderenofoververhitten.
 De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaadapparaat op om het volle vermogen van de accu te waarborgen.
 Lees de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat.  Lees de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth® Low
Energy Module GCY 30-4.  Bedien de toerentalschakelaar alleen als het elektri-
sche gereedschap stilstaat.  Duw de toerentalschakelaar of draai de functieschake-
laar altijd tot deze niet meer verder kan. Anderskanhet elektrischegereedschapbeschadigdraken.  Zet de draairichtingomschakelaar in de middelste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voordat u het gereedschap vervoert of opbergt. Bijperongelukbedienen vandeaan/uitschakelaarbestaatverwondingsgevaar.  Voorzichtig! Bij het gebruik van het elektrische gereedschap met Bluetooth® kan een storing aan andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) optreden. Eveneens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het elektrische gereedschap met Bluetooth® niet in de buurt van medische apparaten, tankstations, chemische installaties, gebieden met explosiegevaar en in explosiegebieden. Gebruik het elektrische gereedschap met Bluetooth® niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode in de directe omgeving van het lichaam. Het Bluetooth®-woordmerk alsook de beeldtekens (logo·s) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Alsdewaarschuwingenen voorschriftennietwordenopgevolgd,kandit eenelektrischeschok,brandofernstigletsel totgevolghebben.
Vouwdeuitvouwbarepaginametdeafbeeldingvanhetge reedschapopenenlaatdezepaginaopengevouwenterwijlu degebruiksaanwijzingleest.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 54 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

54|Nederlands
Gebruik volgens bestemming
Hetelektrischegereedschapisbestemdvoorhetinenlos draaienvanschroevenenvoorboorwerkzaamhedeninhout, metaal,keramiekenkunststof.DeGSBisbovendienbestemd voorklopboorwerkzaamhedeninbaksteen,metselwerken steen. Hetlichtvanditelektrischegereedschapisbestemdomhet directewerkbereikvanhetelektrischegereedschaptever lichtenenisnietgeschiktvoorruimteverlichtinginhethuis houden. Gegevenseninstellingenvanhetelektrischegereedschap kunnenbijgeplaatsteBluetooth®LowEnergyModule GCY 304m.b.v.Bluetooth®radiotechnologietussenelek trischgereedschapeneenmobieleindapparaatwordenover gebracht.
Afgebeelde componenten
Decomponentenzijngenummerdzoalsopdeafbeeldingvan hetelektrischegereedschapopdepaginametafbeeldingen.
1 Gereedschapopname 2 Snelspanboorhouder

3 Diepteaanslag 4 Extrahandgreep(geïsoleerdgreepvlak) 5 Tussenstukextrahandgreep 6 Vleugelschroefvoorinstellingvandediepteaanslag 7 Instelringvoorafinstelbaardraaimoment 8 Functieschakelaar 9 Toerentalschakelaar 10 Riemclip 11 Accu 12 Accuontgrendelingsknop 13 Werklamp 14 Aanduidingoverbelastingsbeveiliging 15 Universeelbithouder* 16 Draairichtingschakelaar 17 Aan/uitschakelaar 18 Handgreep(geïsoleerdgreepvlak) 19 AfdekkingBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.

Technische gegevens
Accuboorschroevendraaier Accuklopboorschroevendraaier Productnummer Nominalespanning Onbelasttoerental ­ Stand1 ­ Stand2 Aantalslagen Max.draaimomentzachteschroefverbindingvolgens ISO 5393 Max.draaimomenthardeschroefverbindingvolgens ISO 5393 Max.boorØ (stand1/2) ­ Hout ­ Staal ­ Metselwerk Gereedschapopname Max.schroefØ GewichtvolgensEPTAProcedure01:2014 Toegestaneomgevingstemperatuur ­ bijhetladen ­ bijhetgebruik**enbijopslag Aanbevolenaccu·s

V= min1 min1 min1
Nm Nm mm mm mm
mm kg °C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W

* afhankelijkvangebruikteaccu
** beperktvermogenbijtemperaturen< 0 °C
A) DemobieleeindapparatenmoetencompatibelzijnmetBluetooth®LowEnergyapparaten(versie4.1)enhetGenericAccessProfile(GAP)onder steunen.
B) Dereikwijdtekanafhankelijkvanexterneomstandigheden,metinbegripvandegebruikteontvanger,sterkvariëren.Binnengeslotenvertrekkenen doormetalenbarrières(bijv.muren,schappen,koffersenz.)kanhetBluetooth®bereikduidelijkgeringerzijn.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 55 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Accuboorschroevendraaier Accuklopboorschroevendraaier Aanbevolenlaadapparaten
Aanbevolenlaadapparatenvoorinductieveaccu' s Gegevensoverdracht Bluetooth®
Signaalafstand Signaalbereik

GSR 18V-85 C
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximaal 30 m B)

Nederlands|55
GSB 18V-85 C AL18..
GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximaal 30 m B)

* afhankelijkvangebruikteaccu
** beperktvermogenbijtemperaturen< 0 °C
A) DemobieleeindapparatenmoetencompatibelzijnmetBluetooth®LowEnergyapparaten(versie4.1)enhetGenericAccessProfile(GAP)onder steunen.
B) Dereikwijdtekanafhankelijkvanexterneomstandigheden,metinbegripvandegebruikteontvanger,sterkvariëren.Binnengeslotenvertrekkenen doormetalenbarrières(bijv.muren,schappen,koffersenz.)kanhetBluetooth®bereikduidelijkgeringerzijn.

Informatie over geluid en trillingen
GeluidsemissiewaardenvastgesteldvolgensEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C HetAgewogengeluidsdrukniveauvanhetgereedschapiskenmerkendlagerdan70 dB(A).OnzekerheidK = 3 dB. Hetgeluidsniveautijdensdewerkzaamhedenkan80 dB(A)overschrijden. Draag een gehoorbescherming. GSB 18V-85 C HetAgewogengeluidsniveauvanhetgereedschapbedraagtkenmerkend:geluidsdrukniveau87 dB(A); geluidsvermogenniveau98 dB(A).OnzekerheidK = 3 dB. Draag een gehoorbescherming.

Totaletrillingswaardenah(vectorsomvandrierichtingen) enonzekerheidKbepaaldvolgensEN 6074521, EN 6074522.

Boreninmetaal:

ah K

m/s2 m/s2

Klopboreninbeton:

ah K

m/s2 m/s2

Schroeven:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Hetindezegebruiksaanwijzingvermeldetrillingsniveauisge metenmeteenvolgensEN 60745genormeerdemeetmetho deenkanwordengebruiktomelektrischegereedschappen metelkaartevergelijken.Hetisookgeschiktvooreenvoorlo pigeinschattingvandetrillingsbelasting. Hetaangegeventrillingsniveaurepresenteertdevoornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap.Alsechter hetelektrischegereedschapwordtgebruiktvooranderetoe passingen,metverschillendeaccessoire,metafwijkendein zetgereedschappenofonvoldoendeonderhoud,kanhettril lingsniveauafwijken.Ditkandetrillingsbelastinggedurende degehelearbeidsperiodeduidelijkverhogen.

Vooreennauwkeurigeschattingvandetrillingsbelasting moetookrekeningwordengehoudenmetdetijdwaarinhet gereedschapuitgeschakeldis,ofwaarinhetgereedschapwel loopt,maarnietwerkelijkwordtgebruikt.Ditkandetrillings belastinggedurendedegehelearbeidsperiodeduidelijkver minderen. Legaanvullendeveiligheidsmaatregelenterbeschermingvan debedienertegenheteffectvantrillingenvast,zoals:Onder houdvanelektrischegereedschappeneninzetgereedschap pen,warmhoudenvandehanden,organisatievanhetar beidsproces.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 56 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

56|Nederlands
Montage
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessoire) plaatsen
LeesvoorinformatieoverdeBluetooth®LowEnergyModule GCY 304debijbehorendegebruiksaanwijzing.
Accu opladen
Opmerking: Deaccuwordtgedeeltelijkopgeladengeleverd. Omdevolledigecapaciteitvandeaccuteverkrijgen,laadtu voorheteerstegebruikdeaccuvollediginhetoplaadappa raatop. Delithiumionaccukanopelkmomentwordenopgeladenzon derdelevensduurteverkorten.Eenonderbrekingvanhetop ladenschaadtdeaccuniet. Delithiumionaccuisdoormiddelvan,, ElectronicCellProtec tion(ECP)" beschermdtegentesterkontladen.Alsdeaccu leegis,wordthetelektrischegereedschapdooreenveilig heidsschakelinguitgeschakeld.Herinzetgereedschapbe weegtnietmeer.  Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-
sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. Deaccukanandersbeschadigdworden. Accu verwijderen Deaccu11beschiktovertweevergrendelingsstandendie moetenvoorkomendatdeaccubijhetonbedoeldindrukken vandeaccuontgrendelingsknop12uitdemachinevalt.Zo langdeaccuinhetelektrischegereedschapisgeplaatst, wordtdezedooreenveeropdejuisteplaatsgehouden.
Alsudeaccu11wiltverwijderen,druktuopdeontgrende lingsknop12entrektudeaccunaarvorenuithetelektrische gereedschap.Forceer daarbij niet.
Extra handgreep
 Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 4.
 Controleer altijd vóór de werkzaamheden dat de extra handgreep stevig is vastgedraaid. Hetverliesvande controlekantotletselleiden.
Extra handgreep monteren Omdeextrahandgreepteopenen,draaituhetonderste greepstukvandeextrahandgreep4tegendeklokin(naar links).

Trekhettussenstukvandeextrahandgreep5terugenhoudt hetindezepositie.Schuifdeextrahandgreepoverdeboor houderomdeextrahandgreepophetelektrischegereed schapaantebrengen.Laatvervolgenshettussenstuk5los. Draaivervolgenshetonderstegreepstukvandeextrahand greep4metdewijzersvandeklokmeeweervast.
Extra handgreep draaien Ukuntdeextrahandgreep4naarwensdraaienvooreenvei ligehoudingtijdensdewerkzaamhedenzondervermoeid heid. Draaihetonderstegreepstukvandeextrahandgreep4tegen dewijzersvandeklokinenzetdeextrahandgreep4indege wenstestand.Vervolgensdraaituhetonderstegreepstukvan deextrahandgreep4metdewijzersvandeklokmeeweer vast.
Boordiepte instellen Metdediepteaanslag3kandegewensteboordiepteXwor denvastgelegd. Draaidevleugelschroefvoordeinstellingvandediepteaan slaglos6enzetdediepteaanslagindeextrahandgreep4. Trekdediepteaanslagzovernaarbuitendatdeafstandtus sendepuntvandeboorendepuntvandediepteaanslag overeenkomtmetdegewensteboordiepteX. Draaidevleugelschroefvoordeinstellingvandediepteaan slag6weervast.
Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)
 Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bijperongelukbedienenvandeaan/uit schakelaarbestaatverwondingsgevaar.
Opendesnelspanboorhouder2doordezeindraairichting tedraaientothetgereedschapkanwordeningezet.Zethet gereedschapin. Draaidehulsvandesnelspanboorhouder2indraairichting metuwhandstevigvast.Deboorhouderwordtdaardoorau tomatischvergrendeld.
Afzuiging van stof en spanen
 Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn en tot allergische reacties, luchtwegaandoeningen en/of kanker leiden.Asbest houdendmateriaalmagalleendoordaartoebevoegdevak mensenwordenbewerkt. ­ Zorgvooreengoedeventilatievandewerkplek. ­ Erwordtgeadviseerdomeenademmaskermetfilter klasseP2tedragen. Neemdeinuwlandgeldendevoorschriftenvoordetebe werkenmaterialeninacht.
 Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stofkan gemakkelijkontbranden.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 57 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Gebruik
Ingebruikneming
Accu plaatsen Opmerking: Hetgebruikvannietvooruwelektrischegereed schapgeschikteaccu·skantotfunctiestoringenofbeschadi gingvanhetelektrischegereedschapleiden. Plaatsdedraairichtingschakelaar16inhetmiddenomonbe doeldinschakelentevoorkomen.Plaatsdeopgeladenaccu 11indegreeptotdezemerkbaarvastkliktenvlaktegende greepligt. Draairichting instellen (zie afbeelding B) Metdedraairichtingomschakelaar16kuntudedraairichting vanhetelektrischegereedschapveranderen.Alsdeaan/uit schakelaar17isingedrukt,isditechternietmogelijk.
Rechtsdraaien: Schuifdedraairichtingomschakelaar16 aanbeidekantentotdeaanslaginpositie . Linksdraaien: Schuifdedraairichtingomschakelaar16 aanbeidekantentotdeaanslaginpositie . Functie instellen
Boren Zetdemoduskeuzeschakelaar8ophetsymbool ,, Boren" .
Schroeven Zetdemoduskeuzeschakelaar8ophetsymbool ,, Schroeven" .
Klopboren (GSB 18V-85 C) Zetdemoduskeuzeschakelaar8ophetsymbool ,, Klopboren" .
In- en uitschakelen Alsuhetelektrischegereedschapwiltinschakelendruktuop deaan/uitschakelaar17enhoudtudezeingedrukt. DeLED14brandtalsdeaan/uitschakelaar17halfofvolledig isingedrukt.MetdeLEDkandeschroefplaatsbijongunstige lichtomstandighedenwordenverlicht. Omenergietebesparen,schakeltuhetelektrischegereed schapalleeninwanneeruhetgebruikt. Toerental instellen Ukunthettoerentalvanhetingeschakeldeelektrischege reedschaptraploosregelennaarmateudeaan/uitschakelaar 17indrukt. Lichtedrukopdeaan/uitschakelaar17heefteenlagertoe rentaltotgevolg.Mettoenemendedrukwordthettoerental hoger. Draaimoment vooraf instellen (Geldt voor modus Schroeven) Metdeinstelringvoorafinstelbaardraaimoment7kuntuhet benodigdedraaimomentin25 stappenvoorafinstellen.Zo drahetingesteldedraaimomentbereiktis,wordthetinzetge reedschapgestopt.
BoschPowerTools

Nederlands|57
Mechanische toerentalkeuze  Bedien de toerentalschakelaar 9 alleen als het elektri-
sche gereedschap stilstaat. Stand 1: Laagtoerentalbereik;voorwerkzaamhedenmetgroteboordi ameters. Stand 2: Hoogtoerentalbereik;voorboorwerkzaamhedenmeteen kleineboordiameter.
Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bijreglementairgebruikkanhetelektrischegereedschapniet overbelastworden.Bijtesterkebelastingofhetverlatenvan hettoegestanewerktemperatuurbereikwordthetafgegeven vermogengereduceerdofhetelektrischegereedschapuitge schakeld.Hetelektrischegereedschaplooptpasnahetberei kenvandetoegestanewerktemperatuuropnieuwmetmaxi maalafgegevenvermogen. Detemperatuurafhankelijkeoverbelastingsbeveiligingwordt weergegevendoorhetroodoplichtenvandeLED14ophet elektrischegereedschap.Omhettoegestanewerktempera tuurbereikweertebereiken,schakeltuofweldestandkeuze schakelaar9naarstand 1,laatuhetelektrischegereedschap onbelastlopenofwachtutotdeLED14uitgaat.Wanneerde LED14isuitgegaan,heeftdemachineweerhettoegestane werktemperatuurbereikbereikt.
Bescherming tegen te sterk ontladen Delithiumionaccuisdoormiddelvan,, ElectronicCellProtec tion(ECP)" beschermdtegentesterkontladen.Alsdeaccu leegis,wordthetelektrischegereedschapdooreenveilig heidsschakelinguitgeschakeld.Herinzetgereedschapbe weegtnietmeer.
Snelle uitschakeling Desnelleuitschakelingbiedteenbeterecontroleoverhet elektrischegereedschap.Bijonvoorzienbarerotatievanhet elektrischegereedschapomdebooraswordthetgereed schapuitgeschakeld. Desnelleuitschakelingwordtaangegevendoorhetknipperen vandeLEDophetelektrischegereedschap.  De sneluitschakeling kan alleen geactiveerd worden
als het elektrische gereedschap bij maximaal werktoerental loopt en vrij rond de booras kan draaien. Kies hiervooreengeschiktewerkpositie.Andersisdesneluit schakelingnietgegarandeerd. Alsuhetgereedschapopnieuw in gebruik wilt nemenlaatu deaan/uitschakelaarlosenbedientudezeopnieuw.
Connectivity-functies IncombinatiemetdeBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(accessoire)staandevolgendeConnectivityfunc tiesvoorhetelektrischegereedschapterbeschikking: ­ registratieenpersoonlijkeinstelling ­ statuscontrole,gevenvanwaarschuwingsmeldingen ­ algemeneinformatieeninstellingen ­ beheer LeesvoorinformatieoverdeBluetooth®LowEnergyModule GCY 304debijbehorendegebruiksaanwijzing.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 58 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

58|Dansk
Tips voor de werkzaamheden
 Het elektrische gereedschap met geplaatste Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accessoire) is uitgerust met een radio-interface. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht worden genomen.
 Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de schroef. Draaiendeinzetgereedschappenkun nenuitglijden.
Omschroefbitofuniverselebithouderteverwijderen,mag eenhulpgereedschapgebruiktworden.
Riemclip Metderiemclip10kuntuhetelektrischegereedschapvast maken,bijvoorbeeldaaneenriem.Uheeftdanbeidehanden vrijenhetgereedschapisaltijdbinnenhandbereik.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
 Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bijperongelukbedienenvandeaan/uit schakelaarbestaatverwondingsgevaar.
 Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Neemcontactopmeteenerkendeklantenservicewerkplaats voorBoschelektrischegereedschappenalsdeaccunietmeer naarbehorenwerkt.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onzeklantenservicebeantwoordtuwvragenoverreparatie enonderhoudvanuwproductenoververvangingsonderde len.Explosietekeningeneninformatieoververvangingson derdelenvindtuookop: www.bosch-pt.com HetBoschteamvoorgebruiksadviezenhelptugraagbijvra genoveronzeproductenentoebehoren. Vermeldbijvragenenbestellingenvanvervangingsonderde lenaltijdhetuittiencijfersbestaandeproductnummervol genshettypeplaatjevanhetproduct.
Nederland Tel.:(076)5795454 Fax:(076)5795494 Email:gereedschappen@ nl.bosch.com
België Tel.:(02)5880589 Fax:(02)5880595 Email:outillage.gereedschap@ be.bosch.com

Vervoer
Opdemeegeleverdelithiumionaccu·szijndeeisenvoorhet vervoervangevaarlijkestoffenvantoepassing.Deaccu·skun nendoordegebruikerzonderverderevoorwaardenoverde wegwordenvervoerd. Bijdeverzendingdoorderden(bijv.luchtvervoerofexpedi tiebedrijf)moetenbijzondereeisentenaanzienvanverpak kingenmarkeringinachtwordengenomen.Indezegevallen moetbijdevoorbereidingvandeverzendingeendeskundige voorgevaarlijkegoederenwordengeraadpleegd.
Verzendaccu·salleenalsdebehuizingonbeschadigdis.Plak blootliggendecontactenafenverpakdeaccuzodanigdatde zenietindeverpakkingbeweegt. Neemookeventueleoverigenationalevoorschrifteninacht.
Afvalverwijdering
Elektrischegereedschappen,accu·s,toebehorenen verpakkingenmoetenopeenvoorhetmilieuverant woordewijzewordenhergebruikt.
Gooielektrischegereedschappen,accu·senbatterijennietbij hethuisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
VolgensdeEuropeserichtlijn2012/19/EU moetennietmeerbruikbareelektrischege reedschappenenvolgensdeEuropesericht lijn2006/66/EGmoetendefecteoflegeac cu·senbatterijenapartwordeningezameld enopeenvoorhetmilieuverantwoordewij zewordenhergebruikt.
Accu·s en batterijen:
Li-ion: Leesdeaanwijzingeninhetgedeelte ,, Vervoer" ,pagina 58enneemdezein acht.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj

ADVARSEL

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Itilfældeafmanglendeover

holdelseafsikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerder

risikoforelektriskstød,brandog/elleralvorligekvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.

Detisikkerhedsinstruksernebenyttedebegreb,, elværktøj·  refererertilnetdrevetelværktøj(mednetkabel)ogakku drevetelværktøj(udennetkabel).

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 59 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Sikkerhed på arbejdspladsen  Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.
Uordenelleruoplystearbejdsområderøgerfarenfor uheld.  Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøjkanslågnister,derkanantændestøvellerdam pe.  Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis mandistraheres,kanmanmistekontrollenovermaskinen.
Elektrisk sikkerhed  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn dredestik,derpassertilkontakterne,nedsætterrisikoen forelektriskstød.  Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis dinkroperjordforbundet,øgesrisikoenforelektriskstød.  Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind trængningafvandietelværktøjøgerrisikoenforelektrisk stød.  Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigedeellerindviklede ledningerøgerrisikoenforelektriskstød.  Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brugafforlængerledningtiludendørsbrugnedsæt terrisikoenforelektriskstød.  Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brugafet HFIrelæreducererrisikoenforatfåelektriskstød.
Personlig sikkerhed  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,
og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekundersuopmærksomhedvedbrugafelværktøjetkan føretilalvorligepersonskader.  Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på. Brugafsikkerhedsudstyrsomf.eks.støvmaske, skridsikkertfodtøj,beskyttelseshjelmellerhøreværnaf hængigafmaskintypeoganvendelsenedsætterrisikoen forpersonskader.  Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrollér,atel-værktøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgåatbære elværktøjetmedfingerenpåafbryderenogsørgfor,at elværktøjetikkeertændt,nårdetsluttestilnettet,dadet teøgerrisikoenforpersonskader.

Dansk|59
 Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvisetstykke værktøjellerennøglesidderienroterendemaskindel,er derrisikoforpersonskader.
 Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermedhardubedremulighederforatkontrollereelværk tøjet,hvisderskulleopståuventedesituationer.
 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele,dereribevægelse,kangribe fatiløstsiddendetøj,smykkerellerlangthår.
 Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brugafenstøvopsugningkanreducerestøvmæng denogdermeddenfare,dererforbundetstøv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj  Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Meddetpassendeelværktøjarbejderman bedstogmestsikkertindenfordetangivneeffektområde.  Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et elværktøj,derikkekanstartesogstoppes,erfarligogskal repareres.  Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Dissesikkerhedsforanstaltnin gerforhindrerutilsigtetstartafelværktøjet.  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. Elværktøjerfarligt,hvisdetbenyttes afukyndigepersoner.  El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteelværktø jer.  Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg geligtvedligeholdteskæreværktøjermedskarpeskære kantersættersigikkesåhurtigtfastogernemmereatføre.  Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelseafelværktøjettil formål,somliggerudenfordetfastsatteanvendelsesom råde,kanføretilfarligesituationer.
Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj  Oplad kun akku·er i ladeaggregater, der er anbefalet af
fabrikanten. Etladeaggregat,dereregnettilenbestemt typebatterier,måikkebenyttesmedandrebatterier­  brandfare.  Brug kun de akku·er, der er beregnet til el-værktøjet. Brugafandreakku·erøgerrisikoenforpersonskaderoger forbundetmedbrandfare.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 60 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

60|Dansk
 Ikke benyttede akku·er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. Enkortslutningmellembatterikontakterneøgerri sikoenforpersonskaderiformafforbrændinger.
 Hvis akku·en anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akku·en. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akkuvæske kangivehudirritationellerforbrændinger.
Service  Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermedsikresstørstmuligmaskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skruemaskiner
GSB 18V-85 C  Brug høreværn i forbindelse med slagboring. Støjpå
virkningkanføretiltabafhørelse. GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Hold maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfø-
rer arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruen kan ramme bøjede strømledninger. Kontaktmedenspæn dingsførendeledningkanogsåsættemaskinensmetaldele underspænding,hvilketkanføretilelektriskstød.  Brug de ekstra håndgreb, hvis de følger med el-værktøjet. Tabeskontrollenoverelværktøjet,kandetteføretil kvæstelser.  Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontaktmedelektriskeledningerkan føretilbrandogelektriskstød.Beskadigelseafengasled ningkanføretileksplosion.Beskadigelseafenvandled ningkanføretilmaterielskade.  Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmomenter, da dette kan føre til tilbageslag.Indsatsværktøjetblokerer,hvis: ­ elværktøjetoverbelasteseller ­ detsættersigfastidetemne,derervedatblivebear
bejdet.  Hold el-værktøjet godt fast. Nårskruerspændesogløs
nes,kanderopståkorte,højereaktionsmomenter.  Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for
at stå sikkert under arbejdet. Elværktøjetføressikkert medtohænder.  Sikr emnet. Etemneholdesbedrefastmedspændean ordningerellerskruestikendmedhånden.  El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stille. Indsatsværktøjetkansættesigiklemme,hvilketkan medføre,atmantaberkontrollenoverelværktøjet.
160992A2SK|(26.7.16)

 Åben ikke akkuen. Fareforkortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare foreksplosion.
 Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampenekanirritereluftvejene.
 Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch elværktøj. Kunpådennemådebeskyttesakkuenmodfarlig overbelastning.
 Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpåvirkning. Derkanopståindvendigkortslutning,såakkuen kanantændes,ryge,eksplodereelleroverophedes.
 Akkuen er delvist opladet, når den udleveres. For at sikre at akkuen fungerer 100 % lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregatet før første ibrugtagning.
 Læs ladeaggregatets betjeningsvejledning.  Læs brugsanvisningen til Bluetooth® Low Energy Mo-
dule GCY 30-4.  Betjen kun gearomskifteren, når el-værktøjet står stil-
le.  Skub altid gearvælgeren eller drej altid driftsmåde-
valgkontakten indtil anslag. Ellerskanelværktøjetblive beskadiget.  Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der indstilles på maskinen (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før maskinen transporteres og stilles til opbevaring. Utilsigtetstartvedaktiveringafstartstop kontaktenkanføretilkvæstelser.  Pas på! Når el-værktøjet anvendes med Bluetooth®, kan der opstå fejl i andre enheder og anlæg, fly og medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, høreapparater). Samtidig kan det ikke fuldstændig udelukkes, at der kan ske skade på mennesker og dyr i nærheden. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth® i nærheden af medicinsk udstyr, tankstationer, kemiske anlæg, områder med eksplosionsfare og i sprængningsområder. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth® i fly. Undgå at bruge værktøjet i umiddelbar nærhed af kroppen i længere tid ad gangen. Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker under licens.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Itilfældeafmanglendeoverholdelseaf sikkerhedsinstrukserneoganvisningerneer derrisikoforelektriskstød,brandog/elleral vorligekvæstelser. Klapvenligstfoldesidenmedillustrationafproduktetudog laddennesideværefoldetud,mensdulæserbetjeningsvej ledningen.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 61 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Beregnet anvendelse
Elværktøjeterberegnettiliogudskruningafskruersamttil boringitræ,metal,keramikogkunststof.GSBerdesudenbe regnettilslagboringitegl,murværkogsten.
Lysetpåelværktøjeterberegnettilatoplyseelværktøjets umiddelbarearbejdsområdeogerikkeberegnetsomrumbe lysningiprivatehjem.
NårBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304erisat,kan elværktøjetsdataogindstillingeroverføresmellemelværktø jetogenmobilmodtageenhedviatrådløsBluetooth®tekno logi.
Illustrerede komponenter
Nummereringenafdeillustreredekomponenterrefererertil illustrationenafelværktøjetpåillustrationssiden.
1 Værktøjsholder 2 Hurtigspændendeborepatron 3 Dybdeanslag 4 Ekstrahåndtag(isoleretgribeflade)

Dansk|61
5 Mellemstykkeekstragreb 6 Vingeskruetilindstillingafdybdeanslag 7 Ringtilindstillingafomdrejningsmoment 8 Driftsformvalgkontakt 9 Gearomskifter 10 Bælteholdeclip 11 Akku 12 Akkuudløserknap 13 Arbejdslys 14 Visningoverbelastningsbeskyttelse 15 Universalbitholder* 16 Retningsomskifter 17 Startstopkontakt 18 Håndgreb(isoleretgribeflade) 19 AfdækningBluetooth®LowEnergymodulGCY 304
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.

Tekniske data
Akku-boreskruetrækker Akku-slagboreskruetrækker Typenummer Nominelspænding Omdrejningstal,ubelastet ­ 1.gear ­ 2.gear Slagtal maks.drejningsmoment,blødskrueopgaveiht.ISO 5393 max.Omdrejningstaltilhårdtskruearbejdeiht.ISO 5393 Max.boreØ(1./2. gear) ­ Træ ­ Stål ­ Murværk Værktøjsholderen Max.skrueØ VægtsvarertilEPTAProcedure01:2014 Tilladtomgivelsestemperatur ­ vedopladning ­ veddrift**ogopbevaring Anbefaledebatterier
Anbefaledeladere
Anbefaledeladeretilinduktiveakkuer

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

* afhængigtafdenanvendteakku
** begrænseteffektvedtemperaturer< 0 °C
A) DemobileterminalerskalværekompatiblemedBluetooth®LowEnergyenheder(version4.1)ogunderstøtteGenericAccessProfile(GAP). B) Rækkeviddenkanvarierekraftigt,afhængigtafdeydrebetingelser,herunderdetanvendtemodtagerudstyr.Indenforlukkederumoggennemme talliskebarrierer(f.eks.vægge,reoler,kufferterosv.)kanBluetooth®rækkeviddenværevæsentligtmindre.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 62 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

62|Dansk
Akku-boreskruetrækker Akku-slagboreskruetrækker Dataoverførsel Bluetooth®
Signalafstand Signalrækkevidde

GSR 18V-85 C
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maksimal 30 m B)

GSB 18V-85 C
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maksimal 30 m B)

* afhængigtafdenanvendteakku
** begrænseteffektvedtemperaturer< 0 °C
A) DemobileterminalerskalværekompatiblemedBluetooth®LowEnergyenheder(version4.1)ogunderstøtteGenericAccessProfile(GAP). B) Rækkeviddenkanvarierekraftigt,afhængigtafdeydrebetingelser,herunderdetanvendtemodtagerudstyr.Indenforlukkederumoggennemme talliskebarrierer(f.eks.vægge,reoler,kufferterosv.)kanBluetooth®rækkeviddenværevæsentligtmindre.

Støj-/vibrationsinformation
Støjemissionsværdierbestemtiht.EN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C VærktøjetsAvurderedelydtrykniveauertypiskmindreend70 dB(A).UsikkerhedK = 3 dB. Støjniveauetkanoverstige80 dB(A)underarbejdet. Brug høreværn! GSB 18V-85 C VærktøjetsAvægtedestøjniveauertypisk:Lydtryksniveau87 dB(A);lydeffektniveau98 dB(A).UsikkerhedK = 3 dB. Brug høreværn!

Samledevibrationsværdierah(vektorsumfortreretninger) ogusikkerhedKberegnetiht.EN 6074521, EN 6074522.

Boringimetal:

ah K

m/s2 m/s2

Slagboringibeton:

ah K

m/s2 m/s2

Skruer:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Detsvingningsniveau,dererangivetinærværendeinstruktio ner,erblevetmåltiht.enstandardiseretmåleprocesi EN 60745,ogkanbrugestilatsammenligneelværktøjer.Det erogsåegnettilenforeløbigvurderingafsvingningsbelast ningen. Detangivedesvingningsniveaurepræsentererdevæsentlige anvendelserafelværktøjet.Hviselværktøjetdoganvendes tilandreformål,medforskelligetilbehørsdele,medafvigende indsatsværktøjellerutilstrækkeligvedligeholdelse,kansving ningsniveauetafvige.Dettekanføretilenbetydeligforøgelse afsvingningsbelastningenihelearbejdstidsrummet. Tilennøjagtigvurderingafsvingningsbelastningenbørder ogsåtageshøjdefordetider,ihvilkeværktøjeterslukketeller godtnokkører,menrentfaktiskikkeanvendes.Dettekanfø retilenbetydeligreduktionafsvingningsbelastningenihele arbejdstidsrummet.

Fastlægekstrasikkerhedsforanstaltningertilbeskyttelseaf brugerenmodsvingningersvirkningsomf.eks.:Vedligehol delseafelværktøjogindsatsværktøj,holdehændervarme, organisationafarbejdsforløb.
Montering
Isæt Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tilbehør)
DukafindeflereoplysningeromBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304identilhørendebrugsanvisning.
Opladning af akku
Bemærk: Akkuenertildelsopladesvedudleveringen.Forat sikreatakkuenfungerer100 % opladesakkuenheltførførste ibrugtagning. Liionakkuenkanopladestilenhvertid,udenatlevetidenfor kortes.Enafbrydelseafopladningenbeskadigerikkeakkuen.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 63 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Liionakkuenerbeskyttetmodafladningmed,, ElectronicCell Protection(ECP)· .Erakkuenafladet,slukkeselværktøjet medenbeskyttelseskontakt:Indsatsværktøjetbevægersig ikkemere.  Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter automa-
tisk slukning af el-værktøjet. Akkuenkanblivebeskadi get. Akku tages ud Akkuen11hartolåsetrin,derforhindrer,atakkuenfalderud, hvismanskullekommetilattrykkepåakkuudløserknappen 12vedettilfælde.Sålængeakkuensidderielværktøjet,hol desdenipositionafenfjeder.
Akkuentagesud11vedattrykkepåudløsertasten12og trækkeakkuenforududafelværktøjet.Undgå brug af vold.
Ekstrahåndtag
 Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 4.  Sikr, at det ekstra håndgreb er spændt fast, før arbej-
det startes. Tabeskontrollenoverelværktøjet,kandet føretilkvæstelser. Montering af ekstrahåndtag Foratåbneekstregrebetskaldudrejedetnederstegrebs stykkepåekstragrebet4moduret. Trækmellemstykketpåekstragrebet5tilbage,ogholddeti denneposition.Skubekstragrebetoverborepatronenforat anbringeekstragrebetpåelværktøjet.Slipdereftermellem stykket5. Drejherefterdetnederstegrebstykkepåekstrahåndtaget4 fastigenvedatdrejedettilhøjre. Ekstra håndgreb svinges Dukansvingeekstrahåndtaget4efterønskeforatopnåen sikkerarbejdsholdning,hvorduikkebliversåhurtigttræt. Drejdetnederstegrebstykkepåekstrahåndtaget4modven stre(imoduret)ogsvingekstrahåndtaget4idenønskedepo sition.Drejherefterdetnederstegrebstykkepåekstrahånd taget4modhøjre(meduret)igen. Indstil boredybde Meddybdeanslaget3kandenønskedeboredybdeXfastlæg ges. Løsnevingeskruentilindstillingafdybdeanslag6ogsætdyb deanslagetindiekstrahåndtaget4. Trækdybdeanslagetsåmegetud,atafstandenmellemborets spidsogdybdeanslagetsspidssvarertildenønskedebore dybdeX. Spændvingeskruentildybdeanslagindstillingen6fastigen.

Dansk|63
Værktøjsskift (se Fig. A)
 Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbevaring. Utilsigtetaktiveringafstartstopkontaktenerfor bundetmedkvæstelsesfare.
Åbnhurtigspændeborepatronen2vedatdrejedenidrejeret ning,tilværktøjetkansættesi.Sætværktøjeti. Drejkappenpåhurtigspændeborepatronen2kraftimedhån denidrejeretning.Hereftererborepatronenautomatisk låst.
Støv-/spånudsugning
 Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige og føre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme og/eller kræft.Asbestholdigtmaterialemåkunbearbej desaffagfolk. ­ Sørgforgodudluftningafarbejdspladsen. ­ DetanbefalesatbæreåndeværnmedfilterklasseP2. Overholdforskrifterne,dergælderiditlandvedr.demate rialer,derskalbearbejdes.
 Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kanletantændesigselv.
Brug
Ibrugtagning
Isæt akku Bemærk: Brugafakkuer,derikkeeregnettilditelværktøj, kanføretilfejlfunktionerellerbeskadigelserpåelværktøjet. Stilretningsomskifteren16imidtenforatforhindreenutil sigtetstart.Sætdenopladedeakku 11indigrebet,tildenne faldermærbartihakogflugtermedgrebet.
Indstil drejeretning (se Fig. B) Medretningsomskifteren16kanduændreelværktøjetsdre jeretning.Vednedtrykketstartstopkontakt17erdetteikke muligt.
Højreløb: Skubkontaktentilvalgafomdrejningsretning 16indipositiontilanslagpåbeggesider . Venstreløb: Skubkontaktentilvalgafomdrejningsret ning16indipositiontilanslagpåbeggesider .
Indstil funktion Boring Indstildriftsmådevalgknappen8påsymbolet ,, boring· .
Skruning Indstildriftsmådevalgknappen8påsymbolet ,, skruning· .
Slagboring (GSB 18V-85 C) Indstildriftsmådevalgknappen8påsymbolet ,, slagboring· .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 64 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

64|Dansk
Tænd/sluk Tilibrugtagningafelværktøjettrykpåstartstopkontakten 17ogholddennede. LEDlampen14lyser,nårstartstopkontakten17trykkes halvtellerheltned,hvilketgørdetmuligtatoplyseskrueste det,hvislysforholdeneerdårlige. Foratsparepåenergienbørdukuntændeforelværktøjet, nårdubrugerdet.
Indstil omdrejningstal Dukanregulereomdrejningstallettildettændteelværktøj trinløstafhængigtafhvormegetdutrykkerpåstartstopkon takten17. Lettrykpåstartstopkontakten17førertiletlavtomdrej ningstal.Medtiltagendetrykøgesomdrejningstallet.
Vælg drejningsmoment (Gælder ved skruning) Ringentilindstillingafdrejningsmomentet7brugestilatind stilledetnødvendigedrejningsmomenti25 trin.Såsnartdet indstillededrejningsmomenternået,stoppesindsatsværktø jet.
Mekanisk gearvalg  Tryk kun på gearomskifteren 9, når el-værktøjet står
stille. Gear 1: Lavtomdrejningstalområde;tilarbejdemedstoreboredia metre. Gear 2: Højthastighedsområde;tilboringmedlilleborediameter.
Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Vedkorrektbrugkanelværktøjetikkebliveoverbelastet. Hvisbelastningenbliverforstor,ellerdettilladtedriftstempe raturområdeoverskrides,reduceresdenafgivneeffekt,eller elværktøjetslukker.Elværktøjetkørerførst,nårdentilladte driftstemperatureropnåetmedfuldafgiveneffekt. Dentemperaturafhængigeoverbelastningssikringvisesved, atdenrødelysdiode14påelværktøjetlyser.Foratopnådet tilladtedriftstemperaturområdeigen,skalduentenstille gearvælgerkontakten9i1. gear,ladeelværktøjetkøreitom gangellervente,indtilLED·en14slukker.NårLED·en14er gåetud,befindermaskinensigigenindenfordettilladtedrift stemperaturområde.
Beskyttelse mod dybdeafladning Liionakkuenerbeskyttetmodafladningmed,, ElectronicCell Protection(ECP)· .Erakkuenafladet,slukkeselværktøjet medenbeskyttelseskontakt:Indsatsværktøjetbevægersig ikkemere.
Hurtig frakobling Denhurtigefrakoblingtilbyderenbedrekontroloverelværk tøjet.Rotererelværktøjetspontantomkringboreaksen,sluk kerværktøjet. Denhurtigefrakoblingvisesved,atLEDlampenblinkerpåel værktøjet.

 Hurtigafbrydelsen kan kun udløses, hvis el-værktøjet kører med maksimalt arbejdsomdrejningstal og kan dreje frit om borets akse. Vælgenegnetarbejdsposition. Imodsatfaldvirkerhurtigafbrydelsenmuligvisikke.
Værktøjettages i brug igenvedatslippestartstopkontak tenogbetjenedenigen.
Connectivity-funktioner IforbindelsemedBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (tilbehør)kandubenyttefølgendeConnectivityfunktionertil elværktøjet: ­ Registreringogpersonalisering ­ Statuskontrol,udlæsningafadvarselsmeddelelser ­ Generelleoplysningerogindstillinger ­ Administration DukafindeflereoplysningeromBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304identilhørendebrugsanvisning.
Arbejdsvejledning
 El-værktøjet er med isat Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tilbehør) udstyret med et trådløst interface. Der kan være lokale driftsbegrænsninger i f.eks. fly eller på sygehuse.
 El-værktøjet skal altid være slukket, når det anbringes på skruen. Roterendeindsatsværktøjkanglideaf.
Hvisduvilfjerneskruetrækkerbittenelleruniversalbitholde ren,kandubrugeethjælpeværktøj.
Bælteholdeclip Medbælteholdeclippen10kanduhængeelværktøjetfasti f.eks.etbælte.Dervedhardubeggehænderfriogelværktø jeterligevedhånden.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
 Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbevaring. Utilsigtetaktiveringafstartstopkontaktenerfor bundetmedkvæstelsesfare.
 El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Nårakkuenikkefungerermere,bedesdukontakteetautori seretserviceværkstedforBoschelværktøj.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservicebesvarerdinespørgsmålvedr.reparationog vedligeholdelseafditproduktsamtreservedele.Eksplosions tegningeroginformationeromreservedelefindesogsåun der: www.bosch-pt.com Boschbrugerrådgivningsteametvilgernehjælpedigmedat besvarespørgsmålvedr.voresprodukterogderestilbehør. Produktets10cifredetypenummer(setypeskilt)skalaltid angivesvedforespørgslerogbestillingafreservedele.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 65 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Dansk BoschServiceCenter Telegrafvej3 2750Ballerup Påwww.boschpt.dkkanderonlinebestillesreservedeleeller oprettesenreparationsordre. Tlf.ServiceCenter:44898855 Fax:44898755 EMail:vaerktoej@ dk.bosch.com
Transport
DeindeholdteLiIonakkueroverholderbestemmelserneom farligtgods.Akkuernekantransporteresafbrugerenpåof fentligvejudenyderligerepålæg. Vedforsendelsegennemtredjemand(f.eks.:lufttransportel lerspedition)skalsærligekravvedr.emballageogmærkning overholdes.Herskalmankontakteenfaregodsekspert,før forsendelsesstykketforberedes. Sendkunakkuer,hvishuseterubeskadiget.Tilklæbåbne kontakterogindpakakkuenpåensådanmåde,atdenikke kanbevægesigiemballagen. Følgvenligstogsåeventuelle,videreførende,nationalefor skrifter.
Bortskaffelse
Elværktøj,akku,tilbehørogemballageskalgenbru gespåenmiljøvenligmåde.
Smidikkeelværktøjogakkuer/batterierudsammenmeddet almindeligehusholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande:
Iht.deteuropæiskedirektiv2012/19/EU skalkasseretelektroværktøjogiht.deteuro pæiskedirektiv2006/66/EFskaldefekteel leropbrugteakkuer/batterierindsamlesse paratoggenbrugesiht.gældende miljøforskrifter. Akkuer/batterier:
Li-Ion: Læsogoverholdhenvisningerneiaf snit,, Transport· ,side 65.
Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska|65

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

VARNING

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Felsomuppstår

tillföljdavattsäkerhetsanvisningarnaochinstruktionerna

inteföljtskanorsakaelstöt,brandoch/ellerallvarligaperson

skador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedananväntbegrepp" Elverktyg" hänförsigtillnätdrivna elverktyg(mednätsladd)ochtillbatteridrivnaelverktyg (sladdlösa).

Arbetsplatssäkerhet  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordningpå
arbetsplatsenochdåligtbelystarbetsområdekanledatill olyckor.  Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrargnistorsomkanantändadammetellergaserna.

 Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Omdustörsavobe hörigapersonerkanduförlorakontrollenöverelverktyget.

Elektrisk säkerhet  Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändradestickpropparochpassandevägg uttagreducerarriskenförelstöt.  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Detfinnsenstörre riskförelstötomdinkroppärjordad.  Skydda elverktyget mot regn och väta. Trängervattenin iettelverktygökarriskenförelstöt.

 Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadadeellertilltrassladeledningarökar riskenförelstöt.
 När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk. Omenlämpligförlängningssladdförutomhus brukanvändsminskarriskenförelstöt.
 Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel strömsskyddetminskarriskenförelstöt.

Personsäkerhet  Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Underanvändningavelverktygkanävenen kortouppmärksamhetledatillallvarligakroppsskador.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 66 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

66|Svenska
 Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Användningavpersonligskyddsutrustningsom t. ex.dammfiltermask,halkfriasäkerhetsskor,skydds hjälmochhörselskyddreduceraralltefterelverktygetstyp ochanvändningriskenförkroppsskada.
 Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Omdubärelverktyget medfingretpåströmställarenelleransluterpåkopplat elverktygtillnätströmmenkanolyckauppstå.
 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ettverktygellerennyckelien roterandekomponentkanmedförakroppsskada.
 Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. Idettafallkandulättarekon trolleraelverktygetioväntadesituationer.
 Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Lösthängandekläder, långthårochsmyckenkandrasinavroterandedelar.
 När elverktyg används med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användningavdamm utsugningminskarderiskerdammorsakar.
Korrekt användning och hantering av elverktyg  Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Medettlämpligtelverktygkan duarbetabättreochsäkrareinomangiveteffektområde.  Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ettelverktygsomintekankopplasinellerurär farligtochmåsterepareras.  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Dennaskyddsåtgärdförhindrar oavsiktliginkopplingavelverktyget.  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygenärfarligaomdeanvändsavoerfarnapersoner.  Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mångaolyckororsakasavdåligtsköttaelverktyg.  Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfulltskötta skärverktygmedskarpaeggarkommerintesålättikläm ochgårlättareattstyra.  Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Omelverktygetanvändspåettsätt somdetinteäravsettförkanfarligasituationeruppstå.

Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg  Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat. Omenladdaresomäravseddförenviss typavbatterieranvändsförandrabatterityperfinnsrisk förbrand.  Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Användsandrabatterierfinnsriskförkropps skadaochbrand.  Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna. Enkortslutningav batterietskontakterkanledatillbrännskadorellerbrand.  Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskankanmedförahudirritation ochbrännskada.
Service  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Dettagaran terarattelverktygetssäkerhetupprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare
GSB 18V-85 C  Bär hörselskydd vid slagborrning. Riskfinnsförattbul
lerledertillhörselskada.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller skruven kan skada dolda elledningar. Kontaktmeden spänningsförandeledningkansättaelverktygetsmetallde larunderspänningochledatillelstöt.  Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag. Riskfinnsförpersonskadaomduförlorarkontrollenöver elverktyget.  Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag. Kontaktmedelledningarkanförorsaka brandochelstöt.Enskadadgasledningkanledatillexplo sion.Borrningivattenledningkanförorsakasakskador.  Slå genast ifrån elverktyget om insatsverktyget blockerar. Var förberedd på höga reaktionsmoment som kan orsaka bakslag. Insatsverktygetblockerarom: -- elverktygetöverbelastaseller -- snedvridsiarbetsstycket.  Håll stadigt tag i elverktyget. Vididragningochurdrag ningavskruvarkankortvarigthögareaktionsmomentupp stå.  Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt. Elverktygetkanstyrassäk raremedtvåhänder.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 67 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Säkra arbetsstycket. Ettarbetsstyckesomärfastspänti enuppspänningsanordningellerettskruvstyckehållssäk rareänmedhanden.
 Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktygetkanhakauppsigochledatillattdu kanförlorakontrollenöverelverktyget.
 Öppna inte batteriet. Dettakanledatillkortslutning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsriskföreligger.
 I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångornakan ledatillirritationiandningsvägarna.
 Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta skyddarbatterietmotfarligöverbelastning.
 Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En internkortslutningkanuppståochrök,explosioneller överhettningkanförekommahosbatteriet.
 Batteriet levereras ofullständigt laddad. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren.
 Läsa noga igenom laddarens bruksanvisning.  Läs bruksanvisningen för Bluetooth® Low Energy
Module GCY 30-4.  Påverka växellägesomkopplaren endast på frånkopp-
lat elverktyg.  Skjut växellägesomkopplaren resp. vrid funktionsom-
kopplaren alltid mot anslag. Iannatfallkanelverktyget skadas.  Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för transport och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge. Omströmställaren Till/Frånoavsiktligtpåverkasfinnsriskförkroppsskada.  Var försiktig! Vid användning av elverktyget med Bluetooth® kan en störning uppstå hos maskiner och anläggningar, flygplan och medicinska apparater (t.ex. pacemaker, hörapparater). Skador på människor och djur i omedelbar närhet kan inte heller uteslutas. Använd inte elverktyget med Bluetooth® i närheten av medicinska apparater, bensinstationer, kemiska anläggningar, områden med explosionsrisk och i sprängningsområden. Använd inte elverktyget med Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre period. Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av detta märke/logotyp av Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens.

Svenska|67
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Felsomuppstår tillföljdavattsäkerhetsanvisningarnaoch instruktionernainteföljtskanorsakaelstöt, brandoch/ellerallvarligapersonskador.
Fälluppsidanmedillustrationavelverktygetochhållsidan uppfälldnärduläserbruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktygetäravsettföriochurdragningavskruvarsamtför borrningiträ,metall,keramikochplast.GSBärdessutom avsettförslagborrningitegel,murverkochsten. Belysningenidettaelverktygäravsettförattbelysaverkty getsdirektaarbetsområdeochärintelämpligtförattlysaupp rumibostaden. Informationochinställningarförelverktygetkanöverföras mellanelverktygochenmobilenhetvidaktivBluetooth®Low EnergyModuleGCY 304medhjälpavBluetooth®trådlös teknik.
Illustrerade komponenter
Numreringenavkomponenternahänvisartillillustrationav elverktygetpågrafiksida.
1 Verktygsfäste 2 Snabbchuck 3 Djupanslag 4 Stödhandtag(isoleradgreppyta) 5 Mellandeltilläggshandtag 6 Vingskruvförinställningavdjupanslag 7 Ställringförvridmomentsförval 8 Funktionsomkopplare 9 Växellägesomkopplare 10 Bältesclips 11 Batteri 12 Batterietsupplåsningsknapp 13 Arbetsbelysning 14 Indikeringöverbelastningsskydd 15 Universalbitshållare* 16 Riktningsomkopplare 17 StrömställareTill/Från 18 Handgrepp(isoleradgreppyta) 19 HöljeBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 68 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

68|Svenska
Tekniska data
Sladdlös borrskruvdragare Sladdlös slagborrskruvdragare Produktnummer Märkspänning Tomgångsvarvtal ­ 1.växelläget ­ 2.växelläget Slagtal Max.vridmomentförmjukskruvdragningenligtISO 5393 Max.åtdragningsmomentförhårtskruvförbandenligt ISO 5393 max.borrØ(1./2. växelläget) ­ Trä ­ Stål ­ Murverk Verktygsfäste max.skruvØ ViktenligtEPTAProcedure01:2014 Tillåtenomgivningstemperatur ­ vidladdning ­ viddrift**ochlagring Rekommenderadebatterier
Rekommenderadeladdare
Rekommenderadeladdareförinduktivabatterier Dataöverföring Bluetooth®
Signalavstånd Signalräckvidd

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximalt 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maximalt 30 m B)

* irelationtillanväntbatteri ** begränsadeffektvidtemperaturer< 0 °C A) DemobilaterminalenheternaskallvarakompatiblamedBluetooth®LowEnergyenheter(version4.1)ochdeskallstödjaGenericAccessProfile (GAP). B) Räckviddenkanvarierakraftigtberoendepåyttreomständigheter,blandannatvilkenmottagaresomanvänds.Inneislutnarumochgenommetall barriärer(t.ex.väggar,hyllor,resväskoretc.)kanBluetooth®räckviddenvarabetydligtmindre.
Buller-/vibrationsdata
BullernivåvärdeförmedlasenligtEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C ElverktygetsAvägdaljudtrycksnivåäritypiskafallmindreän70 dB(A).OnoggrannhetK = 3 dB. Ljudnivånkanvidarbetenöverskrida80 dB(A). Använd hörselskydd! GSB 18V-85 C MaskinensAvägdaljudnivåuppnåritypiskafall:Ljudtrycksnivå87 dB(A);ljudeffektnivå98 dB(A).OnoggrannhetK = 3 dB. Använd hörselskydd!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 69 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Totalavibrationsemissionsvärdenah(vektorsummaurtre riktningar)ochonoggrannhetKframtagetenligt EN 6074521,EN 6074522. Borrningimetall: ah K Slagborrningibetong: ah K Skruvar: ah K
Mätningenavdenvibrationsnivåsomangesidennaanvisning harutförtsenligtenmätmetodsomärstandardiseradi EN 60745ochkananvändasvidjämförelseavolikaelverk tyg.Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen. Denangivnavibrationsnivånrepresenterardenhuvudsakliga användningenavelverktyget.Omdäremotelverktyget användsförandraändamål,medolikatillbehör,medandra insatsverktygellerinteunderhållitsordentligtkanvibrations nivånavvika.Härvidkanvibrationsbelastningenunder arbetsperiodenökabetydligt. Förenexaktbedömningavvibrationsbelastningenböräven detiderbeaktasnärelverktygetärfrånkopplatellerärigång, meninteanvänds.Dettareducerartydligtvibrationsbelast ningenfördentotalaarbetsperioden. Bestämextrasäkerhetsåtgärderförattskyddaoperatören motvibrationernasinverkant. ex.:underhållavelverktyget ochinsatsverktygen,atthållahändernavarma,organisation avarbetsförloppen.
Montage
Sätta in Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tillbehör)
FörinformationomBluetooth®LowEnergyModule GCY 304,lästillhörandebruksanvisning.
Batteriets laddning
Anvisning: Batterietlevererasofullständigtuppladdat.För fulleffektskabatterietföreförstaanvändningenladdasuppi laddaren. Litiumjonbatterietkannärsomhelstladdasuppeftersom dettaintepåverkarlivslängden.Batterietskadasinteom laddningavbryts. Litiumjonbatterietärmed" ElectronicCellProtection(ECP)"  skyddadmotdjupurladdning.Vidurladdatbatterikopplar skyddskopplingenfrånelverktyget:Insatsverktygetroterar intelängre.  Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en
automatisk frånkoppling av elverktyget. Batterietkan skadas.

GSR 18V-85 C

Svenska|69 GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

Borttagning av batteri
Batteriet11ärförseddmedtvålåsstegsomhindrarbatteriet frånattfallautomdessupplåsningsknapp12oavsiktligt trycks.Närbatterietärinsattielverktygethållsdenmeden fjäderirättläge.

Tabortbatterimodulen11genomatttryckapåupplåsnings knappen12ochdrasedanbatterimodulenframåturelverkty get.Bruka inte våld.
Stödhandtag
 Använd alltid elverktyget med stödhandtag 4.  Kontrollera innan arbetet påbörjas att stödhandtaget
är stadigt åtdraget. Detfinnsriskförpersonskadaomdu förlorarkontrollenöverelverktyget.
Montering av stödhandtag Förattöppnatilläggshandtagetvriderdutilläggshandtagets4 nedregripdelmoturs. Dratillbakatilläggshandtagets5mellandelochhålldeni dennapositionen.Skjuttilläggshandtagetöverborrchucken förattfästatilläggshandtagetielverktyget.Släppdärefter mellandelen5. Vriddärefterpånyttfastundregreppdelenpåstödhandtaget 4medurs.
Sväng stödhandtaget Stödhandtaget4kanvalfrittsvängasförattuppnåensäker ochvilsamkroppsställning. Vridundregreppdelenpåstödhandtaget4motursochsväng stödhandtaget4tillönskatläge.Drasedanfastundregrepp delenpåstödhandtaget4medurs.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 70 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

70|Svenska
Inställning av borrdjup Meddjupanslaget3kanönskatborrdjupXställasin. Lossavingskruvenfördjupanslagetsinställning6ochsättin djupanslagetistödhandtaget4. Drautdjupanslagetsåattavståndetmellanborrensspetsoch djupanslagetsspetsmotsvararönskatborrdjupX. Draåterfastvingskruvenfördjupanslagetsinställning6.
Verktygsbyte (se bild A)
 Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt före transport och lagring. OmströmställarenTill/Frånoavsiktligt påverkasfinnsriskförpersonskada.
Vriduppsnabbchucken2irotationsriktningentillsverkty getkanskjutasin.Skjutinverktyget. Draförhandkraftigtfasthylsanpåsnabbchucken2irota tionsriktningen.Chuckenlåseshärvidautomatiskt.
Damm-/spånutsugning
 Damm från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa trädslag, mineraler och metall kan vara hälsovådliga och utlösa allergiska reaktioner, andningsvägssjukdomar och/eller cancer.Endastyrkesmänfårbearbeta asbesthaltigtmaterial. ­ Setillattarbetsplatsenärvälventilerad. ­ VirekommenderarettandningsskyddifilterklassP2. Beaktadeföreskriftersomiaktuelltlandgällerförbearbe tatmaterial.
 Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Dammkan lättsjälvantändas.
Drift
Driftstart
Insättning av batteri Anvisning: Användendastförelverktygetlämpligabatterier, iannatfallfinnsriskförfelfunktionellerskadorpåelverkty get. Ställriktningsomkopplaren16imittlägeförattundvikaoav siktligstart.Skjutindenuppladdadebatteriet11ihandtaget tillsdentydligtsnäpperfastochliggeriplanmedhandtaget.
Inställning av rotationsriktning (se bild B) Medriktningsomkopplaren16kanelverktygetsrotationsrikt ningändras.VidnedtrycktströmställareTill/Från17kan omkopplinginteske.
Högergång: Skjutvridriktningsomkopplaren16påbåda sidortillanslag . Vänstergång: Skjutvridriktningsomkopplaren16på bådasidortillanslag .

Inställning av driftsätt Borrning Ställindriftssättsväljaren8påsymbolen" Borra" .
Skruvdragning Ställindriftssättsväljaren8påsymbolen " Skruva" .
Slagborrning (GSB 18V-85 C) Ställindriftssättsväljaren8påsymbolen" Slag borra" .
In- och urkoppling TryckförstartavelverktygetnedströmställarenTill/Från17 ochhålldennedtryckt. Lysdioden14lysernärströmställarenTill/Från17trycksner halvvägsellerheltochbelyservidbehovskruvställetunder ogynnsammaljusförhållanden. Förattsparaenergi,kopplapåelverktygetendastnärduvill användadet.
Inställning av varvtal Varvtaletpåinkopplatelverktygkanjusterassteglöstgenom attmerellermindretryckanedströmställarenTill/Från17. EttlätttryckpåströmställarenTill/Från17gerettlågtvarvtal. Medtilltagandetryckökarvarvtalet.
Förval av vridmoment (Gäller för driftssättet Skruvar) Medställringenförvridmomentförval7kandetvridmoment sombehövsväljasi25 steg.Närdetinställdavridmomentet uppnåsstoppasinsatsverktyget.
Mekaniskt växelval  Påverka växellägesomkopplaren 9 endast på frånkopp-
lat elverktyg. Växelläge 1: Lågtvarvtalsområdeförarbetenmedstorborrdiameter. Växelläge 2: högtvarvtal;förborrningmedlitendiameterpåborren.
Temperaturberoende överbelastningsskydd Elverktygetkaninteöverbelastasomanvändningskerenligt föreskrifterna.Vidförkraftigbelastningelleromtillåtetbatte ritemperaturintervallintebeaktasreduceraseffekten,eller elverktygetstängsav.Elverktygetgårmedfulleffektförst efteratttillåtendriftstemperaturharuppnåtts. Dettemperaturberoendeöverbelastningsskyddetindikeras avattLED:n14påelverktygetlyserrött.Förattuppnåtillåtet driftstemperaturområdeigen,ställantingenväxelväljaren9 till1:aväxeln,användelverktygetitomgångellerväntatills LED14slocknar.OmLED14slocknarharelverktygetnåtttill låtetdriftstemperaturintervalligen.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 71 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Djupurladdningsskydd Litiumjonbatterietärmed" ElectronicCellProtection(ECP)"  skyddadmotdjupurladdning.Vidurladdatbatterikopplar skyddskopplingenfrånelverktyget:Insatsverktygetroterar intelängre.
Snabbfrånkoppling Medhjälpavsnabbfrånkopplingenkanelverktygetkontrolle rasbetydligtbättre.Vidoförutsebarrotationavelverktyget kringborraxelnkopplarverktygetfrån. SnabbfrånkopplingenindikerasmedLEDblinkpåelverkty get.  Snabbavstängningen kan endast utlösas när elverkty-
get går på maximalt arbetsvarvtal och kan rotera fritt runt borrens axel. Väljlämpligarbetsposition.Annarskan snabbavstängningenintegaranteras. FöråteridrifttagningsläppströmställarenTill/Frånochakti veradenpånytt.
Connectivity-funktioner IsambandmedBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (tillbehör)finnsföljandeConnectivityfunktionertillgängliga förelverktyget: ­ Registreringochindividuellutformning ­ Statuskontroll,utgåendevarningsmeddelanden ­ Allmäninformationochinställningar ­ Hantering FörinformationomBluetooth®LowEnergyModule GCY 304,lästillhörandebruksanvisning.
Arbetsanvisningar
 Elverktyget med Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tillbehör) har ett trådlöst gränssnitt. Lokala driftsbegränsningar, t.ex. i flygplan eller sjukhus, ska beaktas.
 Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot skruven. Roterandeinsatsverktygkanslirabort.
Etthjälpverktygkananvändasvidborttagningavskruvbits elleruniversalbithållare.
Bältesclips Elverktygetkanmedbältesclipsen10hängasuppt. ex.påett bälte.Vidupphängtelverktygärbådahändernaledigaoch elverktygetäralltidtillhands.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
 Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt före transport och lagring. OmströmställarenTill/Frånoavsiktligt påverkasfinnsriskförpersonskada.
 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete.
KontaktaenauktoriseradserviceverkstadförBoschelverk tygnärbatterietintelängreärfunktionsdugligt.

Svenska|71
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicengersvarpåfrågorbeträffandereparationoch underhållavprodukterochreservdelar.Sprängskisseroch informationomreservdelarhittardupå: www.bosch-pt.com Boschanvändarrådgivningsteamethjälpergärnavidfrågor somgällervåraprodukterochtillbehör. Angealltidvidförfrågningarochreservdelsbeställningardet 10siffrigaproduktnumretsomfinnspåproduktenstypskylt. Svenska BoschServiceCenter Telegrafvej3 2750Ballerup Danmark Tel.:(08)7501820(inomSverige) Fax:(011)187691
Transport
Delitiumjonbatteriersomingårärunderkastadekravenför farligtgods.Användarenkanutanytterligareförpliktelser transporterabatteriernapåallmänväg. Vidtransportgenomtredjeperson(t. ex.flygfraktellerspedi tion)skaspeciellavillkorförförpackningochmärkningbeak tas.Idettafallbörvidförberedelseavtransportenexpertför farligtgodskonsulteras. Batterierfårförsändasendastomhöljetäroskadat.Tejpa öppnakontakterochförpackabatterietsåattdetintekan rörasiförpackningen. Beaktaäventillämpliganationellaföreskrifter.
Avfallshantering
Elverktyg,batterier,tillbehörochförpackningska omhändertaspåmiljövänligtsättföråtervinning.
Slänginteelverktygochintehellerbatterierihushållsavfall! Endast för EU-länder:
Enligteuropeiskadirektivet2012/19/EU måsteobrukbaraelverktygochenligteuro peiskadirektivet2006/66/EGfelaktigaeller förbrukadebatterierseparatomhändertas ochpåmiljövänligtsättlämnasinföråtervin ning. Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon: Beaktaanvisningarnaiavsnittet " Transport" ,sida 71.
Ändringar förbehålles.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 72 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

72|Norsk

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Generelle advarsler for elektroverktøy

ADVARSEL

Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feilvedoverholdelsenavad

varsleneognedenståendeanvisningerkanmedføreelektris

kestøt,brannog/elleralvorligeskader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

Detnedenståendeanvendteuttrykket«elektroverktøy»gjel derforstrømdrevneelektroverktøy(medledning)ogbatteri drevneelektroverktøy(utenledning).

Sikkerhet på arbeidsplassen  Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra
belysning. Rotetearbeidsområderellerarbeidsområder utenlyskanføretilulykker.  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser ­ der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøylagergnistersomkanan tennestøvellerdamper.  Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvisdublirforstyrretunderarbeidet,kandu mistekontrollenoverelektroverktøyet.

Elektrisk sikkerhet  Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-
takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Brukavstøpslersomikkeerforandretpå ogpassendestikkontakterredusererrisikoenforelektris kestøt.  Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Deterstørrefareved elektriskestøthviskroppendinerjordet.  Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der somdetkommervannietelektroverktøy,økerrisikoenfor elektriskestøt.  Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Medska dedeelleropphopedeledningerøkerrisikoenforelektris kestøt.  Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Nårdubrukerenskjøteledningsomeregnetfor utendørsbruk,reduseresrisikoenforelektriskestøt.  Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk avenjordfeilbryterredusererrisikoenforelektriskestøt.

Personsikkerhet  Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-

kotika, alkohol eller medikamenter. Etøyeblikksuopp merksomhetvedbrukavelektroverktøyetkanføretilal vorligeskader.  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Brukavpersonligsikkerhetsutstyrsomstøv maske,sklifastearbeidssko,hjelmellerhørselvern­ av hengigavtypeogbrukavelektroverktøyet­ reduserer risikoenforskader.  Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvisduholderfingerenpåbryterennårdubærer elektroverktøyetellerkoblerelektroverktøyettilstrøm meniinnkoblettilstand,kandetteføretiluhell.  Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Etverktøyellerennøkkelsombefinner segienroterendeverktøydel,kanføretilskader.  Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermedkandukontrollereelektroverk tøyetbedreiuventedesituasjoner.  Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittendetøy,smykkerellerlangthårkankomme innidelersombevegerseg.  Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Brukavetstøvavsugreduserer farerpågrunnavstøv.
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy  Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som
er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Medetpas sendeelektroverktøyarbeiderdubedreogsikrereidetan gitteeffektområdet.  Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøysomikkelengerkanslåsavellerpå,erfarlig ogmårepareres.  Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakeneforhindrerenutilsiktetstartingavelektroverktøy et.  Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøyerfarligenårdebru kesavuerfarnepersoner.  Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårligvedlikeholdteelektroverktøyerårsaken tilmangeuhell.  Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godtstelte skjæreverktøymedskarpeskjærsettersegikkesåofte fastogerlettereåføre.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 73 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Brukavelektroverktøytilan dreformålenndetsomerangittkanføretilfarligesituasjo ner.
Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy  Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt
av produsenten. Detoppstårbrannfarehvisetladeappa ratsomeregnettilenbestemttypebatterier,brukesmed andrebatterier.  Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. Brukavandrebatterierkanmedføreskaderog brannfare.  Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. Enkortslutningmellombatterikontaktenekanføretil forbrenningerellerbrann.  Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæskesom rennerutkanføretilirritasjonerpåhudenellerforbrennin ger.
Service  Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slikopprettholdesverktøyetssikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere
GSB 18V-85 C  Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkningavstøykan
føretilatmanmisterhørselen.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis
du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømledninger. Kontaktmedenspenningsfø rendeledningkanogsåsetteelektroverktøyetsmetalldeler underspenningogføretilelektriskestøt.  Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøyet. Hvisdumisterkontrollen,kandettefø retilskader.  Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/gass-/ vannledninger, eller spør hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontaktmedelektriskeledningerkanmedføre brannogelektriskstøt.Skaderpåengassledningkanføre tileksplosjon.Hullienvannledningforårsakermaterielle skader.  Slå elektroverktøyet straks av, hvis innsatsverktøyet blokkerer. Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter som forårsaker et tilbakeslag. Innsatsverktøyetblokke rerhvis: -- elektroverktøyetoverbelasteseller -- detkilersegfastiarbeidsstykketsomskalbearbeides.

Norsk|73
 Hold elektroverktøyet godt fast. Vedtiltrekkingellerløs ningavskruerkandetettøyeblikkoppståhøyereaksjons momenter.
 Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyetføres sikreremedtohender.
 Sikre arbeidsstykket. Etarbeidsstykkesomholdesfast medspenninnretningerellerenskrustikke,holdessikrere ennmedhånden.
 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyetkankilesegfastogføretilatdu misterkontrollenoverelektroverktøyet.
 Batteriet må ikke åpnes. Deterfareforkortslutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. Deterfareforeksplosjoner.
 Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampenekanirritereånde drettsorganene.
 Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verktøyet. Kunslikbeskyttesbatterietmotfarligoverbelast ning.
 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spiker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra ytre krefter. Resultatkanbliinternkortslutning,ogdet kandakommerøykfrabatteriet,ellerbatterietkantafyr, eksplodereellerblioveropphetet.
 Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk.
 Les gjennom driftsinstruksen for ladeapparatet.  Les brukanvisningen for Bluetooth® Low Energy Modu-
le GCY 30-4.  Bruk girvalgbryteren kun når elektroverktøyet står
stille.  Skyv girvalgbryteren hhv. vri driftstypevalgbryteren
alltid til anslaget. Elektroverktøyetkanellerstaskade.  Sett høyre-/venstrebryteren i midtstilling før alle ar-
beider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller lagres. Deter ellersfareforskaderhvisdutrykkerpå på/avbryterenvedenfeiltagelse.  Forsiktig! Under bruk av elektroverktøyet med Bluetooth® kan det oppstå forstyrrelse på andre apparater og anlegg, fly og medisinsk utstyr (f. eks. pacemakere og høreapparater). Skader på mennesker og dyr i umiddelbar nærhet kan heller ikke utelukkes helt. Bruk ikke elektroverktøyet med Bluetooth® i nærheten av medisinsk utstyr, bensinstasjoner, kjemiske anlegg, steder med eksplosjonsfare eller på sprengningsområder. Bruk ikke elektroverktøyet med Bluetooth® om bord på fly. Unngå langvarig bruk nær kroppen.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 74 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

74|Norsk
Bluetooth®-navnet og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette navnet/denne logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feilvedoverholdelsenavadvarslene ognedenståendeanvisningerkanmedføre elektriskestøt,brannog/elleralvorligeska der. Brettututbrettssidenmedbildetavmaskinen,ogladennesi denværeutbrettetmensduleserbruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Elektroverktøyeterberegnettilinnskruingogløsningavskru erplusstilboringitre,metall,keramikkogkunststoff.GSBer itilleggberegnettilslagboringimurstein,murverkogstein. Lysettildetteelektroverktøyetbrukestilåbelyseselvear beidsområdet,ogerikkeegnetsomrombelysningiboliger. BarenårBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304sattinn kanelektroverktøyetsdataoginnstillingeroverføresmellom elektroverktøyetogenmobilenhetvedbrukavtrådløsBluetooth®teknologi.
Tekniske data
Batteri-boreskrutrekker Batteri-slagboreskrutrekker Produktnummer Nominellspenning Tomgangsturtall ­ 1.gir ­ 2.gir Slagtall maks.tiltrekkingsmomentmykskruingiht.ISO 5393 max.dreiemomentforhardskruingjf.ISO 5393 max.borØ (1. /2.gir) ­ Tre ­ Stål ­ Murverk Verktøyfeste Max.skrueØ VekttilsvarendeEPTAProcedure01:2014 Tillattomgivelsestemperatur ­ vedlading ­ veddrift**oglagring

Illustrerte komponenter
Nummereringenavdeillustrertekomponentenegjelderfor bildetavelektroverktøyetpåillustrasjonssiden.
1 Verktøyfeste 2 Selvspennendechuck 3 Dybdeanlegg 4 Ekstrahåndtak(isolertgrepflate) 5 Mellomstykkeekstrahåndtak 6 Vingeskruefordybdeanleggsinnstilling 7 Innstillingsringfordreiemomentforvalg 8 Driftstypevalgbryter 9 Girvalgbryter 10 Belteholdeklips 11 Batteri 12 Batterilåsetast 13 Arbeidslys 14 Indikatorforoverbelastningsvern 15 Universalbitsholder* 16 Høyre/venstrebryter 17 På/avbryter 18 Håndtak(isolertgrepflate) 19 DekselforBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50

* avhengigavbenyttetbatteri
** redusertytelsevedtemperatur< 0 °C
A) DenmobilesluttenhetenmåværekompatibelmedBluetooth®LowEnergyenheter(versjon4.1)ogstøtteGenericAccessProfile(GAP). B) Rekkeviddenkanvarieremyeavhengigavytrebetingelser,inkludertmottaksenhetensombrukes.Inneilukkederomogmedmetalliskehindringer (f.eks.vegger,hyller,skaposv.)kanBluetooth®rekkeviddenreduseresbetydelig.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 75 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Batteri-boreskrutrekker Batteri-slagboreskrutrekker Anbefaltebatterier
Anbefalteladere
Anbefalteladereforinduktivebatterier Dataoverføring Bluetooth®
Signalavstand Signalrekkevidde

GSR 18V-85 C
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 Low Energy) A)
8s maksimal 30 m B)

Norsk|75
GSB 18V-85 C GBA18V..
GBA18V...W AL18..
GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 Low Energy) A)
8s maksimal 30 m B)

* avhengigavbenyttetbatteri
** redusertytelsevedtemperatur< 0 °C
A) DenmobilesluttenhetenmåværekompatibelmedBluetooth®LowEnergyenheter(versjon4.1)ogstøtteGenericAccessProfile(GAP). B) Rekkeviddenkanvarieremyeavhengigavytrebetingelser,inkludertmottaksenhetensombrukes.Inneilukkederomogmedmetalliskehindringer (f.eks.vegger,hyller,skaposv.)kanBluetooth®rekkeviddenreduseresbetydelig.

Støy-/vibrasjonsinformasjon
StøyutslippsverdiermåltihenholdtilEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C DettypiskeAbedømtelydtrykknivåetforelektroverktøyetermindreenn70 dB(A).UsikkerhetK = 3 dB. Støynivåetkaniløpetavarbeidetoverskride80 dB(A). Bruk hørselvern! GSB 18V-85 C MaskinenstypiskeAbedømtestøynivåer:Lydtrykknivå87 dB(A);lydeffektnivå98 dB(A).UsikkerhetK = 3 dB. Bruk hørselvern!

Totalesvingningsverdierah(vektorsumfratreretninger)og usikkerhetKberegnetjf.EN 6074521,EN 6074522.

Boringimetall:

ah K

m/s2 m/s2

Slagboringibetong:

ah KS

m/s2 m/s2

Skruer:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Vibrasjonsnivåetsomerangittidisseanvisningene,ermålt iht.enmålemetodesomerstandardisertiEN 60745ogkan brukestilsammenligningavelektroverktøymedhverandre. Detegnersegogsåtilenforeløpigvurderingavvibrasjonsbe lastningen. Detangittevibrasjonsnivåetrepresentererdehovedsakelige anvendelsenetilelektroverktøyet.Menhviselektroverktøyet brukestilandreanvendelser,medforskjelligtilbehøreller utilstrekkeligvedlikehold,kanvibrasjonsnivåetavvike.Dette kanføretilentydeligøkingavvibrasjonsbelastningenoverhe learbeidstidsrommet.

Tilennøyaktigvurderingavvibrasjonsbelastningenskaldet ogsåtashensyntildetidenemaskinenerslåttavellergår, menikkevirkeligbrukes.Dettekantydeligreduserevibra sjonsbelastningenoverhelearbeidstidsrommet. Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenesvirkning,somforeksempel:Vedlikeholdav elektroverktøyoginnsatsverktøy,holdehendenevarme,or ganiserearbeidsforløpene.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 76 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

76|Norsk
Montering
Sette inn Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tilbehør)
DufinnerinformasjonomBluetooth®GCY 304LowEnergy Moduledentilhørendebruksanvisningen.
Opplading av batteriet
Merk: Batterietleveresdelvisoppladet.Foråsikrefulleffekt frabatteriet,måduladedetfullstendigoppiladeapparatet førførstegangsbruk. Litiumionbatterietkanladesopptilenhvertidutenatleveti denforkortes.Detskaderikkebatterietåavbryteoppladin gen. Litiumionbatterieterbeskyttetav«ElectronicCellProtecti on(ECP)»mottotalutlading.Nårbatterieterutladet,kobles elektroverktøyetutmedenbeskyttelseskobling:Innsatsverk tøyetbevegersegikkelenger.  Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktøyet
ikke videre på på-/av-bryteren. Batterietkantaskade. Fjerning av batteriet Batteriet11hartolåsetrinnsomskalhindreatbatterietfaller utvedutilsiktettrykkingavbatteriopplåsingstasten12.Så lengebatterietersattinnielverktøyet,holdesdetiposisjon avenfjær.
Tilfjerningavbatteriet11trykkerduopplåsingstasten12og trekkerbatterietfremoverutavelektroverktøyet.Ikke bruk makt.
Ekstrahåndtak
 Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 4.  Forviss deg før alle arbeider om at ekstrahåndtaket er
trukket fast til. Hvisdumisterkontrollen,kandettemed føreskader. Montering av ekstrahåndtaket Forååpneekstrahåndtaketdreierdudetnedregrepsstykket påekstrahåndtaket4moturviseren. Trekkmellomstykkettilekstrahåndtaket5tilbake,ogholddet idennestillingen.Skyvekstrahåndtaketoverchuckenforå setteekstrahåndtaketpåelektroverktøyet.Slippderetter mellomstykket5. Deretterdreierdunedredelavekstrahåndtaket4fastigjen medurviserne.
160992A2SK|(26.7.16)

Svinging av ekstrahåndtaket Dukansvingeekstrahåndtaket4hvorsomhelst,foråoppnå ensikkerogliteanstrengendearbeidsposisjon. Dreidennedredelenpåekstrahåndtaket4moturviserneog svingekstrahåndtaket4tilønsketposisjon.Deretterdreier dunedredelavekstrahåndtaket4fastigjenmedurviserne.
Innstilling av boredybden Meddybdeanlegget3kanønsketboredybdeXbestemmes. Løsnevingeskruenfordybdeanleggsinnstillingen6ogsett dybdeanleggetinniekstrahåndtaket4. Trekkdybdeanleggetsålangtutatavstandenmellomspissen påboretogspissenpådybdeanleggettilsvarerønsketbore dybdeX. Trekkvingeskruenfordybdeanleggsinnstilling6fastigjen.
Verktøyskifte (se bilde A)
 Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Deter fareforskaderhvisdutrykkerpåpå/avbryterenveden feiltagelse.
Åpnedenselvspennendechucken2vedådreiedensålangti dreieretningatverktøyetkansettesinn.Settinnverktøyet. Skruhylsentildenselvspennendechucken2kraftigfastmed håndenidreieretning.Chuckenlåsesdaautomatisk.
Støv-/sponavsuging
 Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tretyper, mineraler og metall kan være helsefarlig og føre til allergiske reaksjoner, åndedrettssykdommer og/eller kreft. Asbestholdigmaterialemåkunbearbeidesavfagfolk. ­ Sørgforgodventilasjonavarbeidsplassen. ­ Detanbefalesåbrukeenstøvmaskemedfilterklasse P2. Følgdittlandsgyldigeforskrifterfordematerialenesom skalbearbeides.
 Unngå støv på arbeidsplassen. Støvkanlettantennes.
Bruk
Igangsetting
Innsetting av batteriet Merk: Brukavbatteriersomikkeeregnetfordetteverktøyet kanføretilfeilfunksjonerellertilskaderpåelektroverktøyet. Setthøyre/venstrebryteren16imidten,foråunngåenufri villiginnkobling.Settdetoppladedebatteriet11innihåndta kettildettydeliggårilåsogliggerkantikantmedhåndtaket.
Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde B) Medhøyre/venstrebryteren16kanduendredreieretningen tilelektroverktøyet.Vedtryktpå/avbryter17erdetteikke mulig.
Rotering mot høyre: Skyvdreieretningsbryteren16til denstopperiposisjonenpåbeggesider . Rotering mot venstre: Skyvdreieretningsbryteren16til denstopperiposisjonenpåbeggesider .
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 77 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Innstilling av driftstypen Boring Stillbryterenforvalgavdriftsmåte8påsymbolet «Boring». Skruing Stillbryterenforvalgavdriftsmåte8påsymbolet «Skruing». Slagboring (GSB 18V-85 C) Stillbryterenforvalgavdriftsmåte8påsymbolet «Slagboring».
Inn-/utkobling Trykktiligangsettingavelektroverktøyetpåpå/avbryteren 17ogholddentryktinne. LED14lyservedhalvveisellerheltinntrykketpå/avbryter 17ogmuliggjøropplysingavskrustedetvedugunstigelysfor hold. Slåelektroverktøyetkunpånårdubrukerdetforåspareener gi. Innstilling av turtallet Dukaninnstilleturtalletpåinnkopletelektroverktøytrinnløst, avhengigavhvorlangtdutrykkerpå/avbryteren17inn. Etsvakttrykkpåpå/avbryteren17førertiletlavtturtall.Tur talletøkesmedøkendetrykk. Forvalg av dreiemoment (Gjelder for driftsmåte skruing) Medinnstillingsringenfordreiemomentforvalg7kandufor håndsinnstilledetnødvendigedreiemomenteti25 trinn.Så snartdetinnstiltedreiemomenteternådd,stansesinnsats verktøyet. Mekanisk girvalg  Bruk girvalgbryteren 9 kun når elektroverktøyet står
stille. 1. gir: Lavtturtallområde;tilarbeidmedstorbordiameter. 2. gir: Høytturtallområde;tilboringmedlitenbordiameter. Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Vedforskriftsmessigbrukkanikkeelektroverktøyetoverbe lastes.Hvisbelastningenblirforstorellerdriftstemperaturen ikkeerisamsvarmedspesifikasjonene,reduseresutgangsef fekten,ellerelektroverktøyetslåsav.Elektroverktøyetgår ikkemedfullutgangseffektigjenførtillattdriftstemperaturer nådd. Dettemperaturavhengigeoverbelastningsvernetindikeresav atLEDlampen14påelektroverktøyetlyserrødt.Foratverk tøyetskalfåtillattdriftstemperaturigjen,setterdugirbryte ren9pågir1,larelektroverktøyetgåpåtomgangellerdukan ventetilLEDlampen14slukker.NårLEDlampen14slukker, harverktøyetigjentillattdriftstemperatur.
BoschPowerTools

Norsk|77
Beskyttelse mot total utlading Litiumionbatterieterbeskyttetav«ElectronicCellProtecti on(ECP)»mottotalutlading.Nårbatterieterutladet,kobles elektroverktøyetutmedenbeskyttelseskobling:Innsatsverk tøyetbevegersegikkelenger. Hurtigutkopling Hurtigutkoplingengirbedrekontrolloverelektroverktøyet. Veduforutsettrotasjonavelektroverktøyetrundtborakselen utkoplesmaskinen. HurtigutkoplingenvisesvedatLEDenpåelektroverktøyet blinker.  Hurtigutkoblingen kan bare utløses når elektroverk-
tøyet går med maksimalt arbeidsturtall og kan rotere fritt rundt borakselen. Huskdettenårduvelgerarbeids stilling.Ellerserikkefunksjonentilhurtigutkoblingenga rantert. Forny innkoplingslipperdupå/avbryterenogbetjenerden pånytt. Connectivity-funksjoner FølgendeConnectivityfunksjonerertilgengeligeforelektro verktøyetiforbindelsemedBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(tilbehør): ­ Registreringogpersonligtilpasning ­ Statuskontroll,visningavvarselmeldinger ­ Generellinformasjonoginnstillinger ­ Administrering DufinnerinformasjonomBluetooth®GCY 304LowEnergy Moduledentilhørendebruksanvisningen.
Arbeidshenvisninger
 Elektroverktøyet med montert Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (tilbehør) er utstyrt med et trådløst grensesnitt. Lokale restriksjoner for bruk av dette, for eksempel om bord på fly eller på sykehus, må overholdes.
 Sett elektroverktøyet bare på skruen når det er slått av. Innsatsverktøysomdreiersegkanskli.
Ethjelpeverktøykanbrukesnårskrumaskinbitsellerenuni versalbitsholderskaltasut.
Belteholdeklips Medbelteholdeklipsen10kanduf. eks.hengeelektroverk tøyetietbelte.Duhardabeggehenderledigogelektroverk tøyeteralltidletttilgjengelig.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
 Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Deter fareforskaderhvisdutrykkerpåpå/avbryterenveden feiltagelse.
 Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Hvisbatterietikkelengererfunksjonsdyktig,måduhenvende degtilenautorisertkundeserviceforBoschelektroverktøy.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 78 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

78|Suomi
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicensvarerpådinespørsmålomreparasjonog vedlikeholdavproduktetsamtomreservedeleler.Spreng skisseroginformasjonomreservedelerfinnerduogsåpå: www.bosch-pt.com Boschrådgivningsteamethjelperdeggjernevedspørsmålan gåendevåreprodukterogderestilbehør. Vedalleforespørslerogreservedelsbestillingermåduoppgi det10sifredeproduktnummeretsomerangittpåproduktets typeskilt.
Norsk RobertBoschAS Postboks350 1402Ski Tel.:64878950 Faks:64878955
Transport
Liionbatterieneiverktøyetunderliggerkraveneforfarlig gods.Batterienekantransporterespåveieravbrukerenuten ytterligerekrav. Vedforsendelsegjennomtredjepersoner(f. eks.:lufttran sportellerspedisjon)mådetoppfyllesspesiellekravtilem ballasjeogmerking.Dumådakonsultereenekspertforfarlig godsvedforberedelseavforsendelsen. Sendbatterierkunhvishusetikkeerskadet.Limigjendeåp nekontakteneogpakkbatterietslikatdetikkebevegersegi emballasjen. Taogsåhensyntileventuellevidereførendenasjonalefor skrifter.
Deponering
Elektroverktøy,batterier,tilbehørogemballasjemå leveresinntilmiljøvennliggjenvinning.
Elektroverktøyogbatteriermåikkekastesivanligsøppel! Kun for EU-land:
Iht.deteuropeiskedirektivet2012/19/EU omgamleelektriskeapparaterogiht.deteu ropeiskedirektivet2006/66/ECmådefekte elleroppbruktebatterier/oppladbarebatte riersamlesinnadskiltogleveresinntilen miljøvennligresirkulering. Batterier/oppladbare batterier:
Li-ion: Tahensyntilinformasjoneneiavsnit tet«Transport»,side 78.
Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeidennoudattamisen

laiminlyöntisaattaajohtaasähköiskuun,tulipaloonja/tai

vakavaanloukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

Turvallisuusohjeissakäytettykäsite" sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiäsähkötyökaluja(verkkojohdolla)jaakku käyttöisiäsähkötyökaluja(ilmanverkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus  Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikanepäjärjestystaivalaisemattomattyöalueetvoi vatjohtaatapaturmiin.
 Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalumuodostaakipinöitä,jotkasaattavatsytyt tääpölyntaihöyryt.
 Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voitmenettäälaitteesihallinnanhuomiosisuun tautuessamuualle.

Sähköturvallisuus  Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpatjasopivatpistorasiatvähentävätsähköiskunvaaraa.  Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskunvaara kasvaa,joskehosionmaadoitettu.  Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Vedentunkeutuminensähkötyökalunsisäänkasvattaa sähköiskunriskiä.  Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneettaisotkeutuneetjohdotkasvatta vatsähköiskunvaaraa.  Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöönso veltuvanjatkojohdonkäyttöpienentääsähköiskunvaaraa.  Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vi kavirtasuojakytkimenkäyttövähentääsähköiskunvaaraa.

Henkilöturvallisuus  Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-
ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 79 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Hetkentarkkaamattomuussähkötyökaluakäytettäessä saattaajohtaavakavaanloukkaantumiseen.  Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö kohtaisensuojavarustuksenkäyttö,kutenpölynaamarin, luistamattomienturvakenkien,suojakypäräntaikuulon suojaimien,riippuensähkötyökalunlajistajakäyttötavas ta,vähentääloukkaantumisriskiä.  Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Joskannatsähkötyökaluasormikäynnistyskytkimellä taikytketsähkötyökalunpistotulpanpistorasiaankäyn nistyskytkimenollessakäyntiasennossa,altistatitsesion nettomuuksille.  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalutaiavain,jokasijait seelaitteenpyörivässäosassa,saattaajohtaaloukkaantu miseen.  Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tätenvoitpa remminhallitasähkötyökaluaodottamattomissatilanteissa.  Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljätvaatteet,korut japitkäthiuksetvoivattakertualiikkuviinosiin.  Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteistonkäyttövähentää pölynaiheuttamiavaaroja.
Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely  Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-
tettua sähkötyökalua. Sopivaasähkötyökaluakäyttäen työskenteletparemminjavarmemmintehoalueella,jolle sähkötyökaluontarkoitettu.  Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu,jotaei enäävoidakäynnistääjapysäyttääkäynnistyskytkimellä, onvaarallinenjasetäytyykorjata.  Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämäturvatoimenpiteetestävätsähkö työkaluntahattomankäynnistyksen.  Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalutovatvaaralli sia,josniitäkäyttävätkokemattomathenkilöt.  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monentapaturmansyytlöytyväthuo nostihuolletuistalaitteista.  Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetutleikkaustyökalut,joidenleikkausreunatovatterä viä,eivättartuhelpostikiinnijaniitäonhelpompihallita.
BoschPowerTools

Suomi|79
 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttömuuhunkuinsillemäärättyynkäyttöönsaattaajoh taavaarallisiintilanteisiin.
Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö  Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-
teessa. Latauslaite,jokasoveltuumäärätyntyyppiselle akulle,saattaamuodostaatulipalovaaranerilaistaakkuala dattaessa.  Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkinmuunakunkäyttö saattaajohtaaloukkaantumiseenjatulipaloon.  Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimienvälinen oikosulkusaattaaaiheuttaapalovammojataijohtaatulipa loon.  Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akustavuotavanestesaattaaaiheuttaaär sytystäjapalovammoja.
Huolto  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Tätenvarmistat,ettäsähkötyökalu säilyyturvallisena.
Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
GSB 18V-85 C  Käytä kuulonsuojaimia kun iskuporaat. Melusaattaaai
heuttaakuulonmenetystä.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista tehdessäsi
työtä, jossa vaihtotyökalu tai ruuvi saattaisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon. Kosketusjännitteiseenjoh toonvoisaattaasähkötyökalunmetalliosatjännitteisiksija johtaasähköiskuun.  Käytä lisäkahvoja, jos niitä on toimitettu sähkötyökalun mukana. Hallinnanmenettäminensaattaajohtaalouk kaantumisiin.  Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketussähköjohtoonsaattaajohtaa tulipaloonjasähköiskuun.Kaasuputkenvahingoittaminen saattaajohtaaräjähdykseen.Vesijohtoputkenpuhkaisuai heuttaaaineellistavahinkoa.  Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin, jotka syntyvät takaiskussa. Vaihtotyökalulukkiutuu, kun: -- sähkötyökaluaylikuormitetaantai -- sekallistuutyöstettävässätyökappaleessa.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 80 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

80|Suomi
 Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruuviakiristettä essäjaavattaessasaattaahetkellisestisyntyävoimakkaita vastamomentteja.
 Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyökaluapystyyohjaamaan varmemminkahdellakädellä.
 Varmista työkappale. Kiinnityslaitteillatairuuvipenkkiin kiinnitettytyökappalepysyytukevamminpaikoillaankuin kädessäpidettynä.
 Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalusaattaajuut tuakiinnijohtaensähkötyökalunhallinnanmenettämi seen.
 Älä avaa akkua. Onolemassaoikosulunvaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. Onolemassaräjähdysvaara.
 Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumattomalla tavalla, siitä saattaa purkautua höyryjä. Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilmenee haittoja. Höyrytvoivatärsyttäähengitystiehyeitä.
 Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalusi kanssa. Vaintätensuojaatakkusivaaralliseltaylikuormi tukselta.
 Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin voisyntyäsisäinenoikosulkujaakkuvoisyttyäpalamaan, muodostaasavua,räjähtäätaiylikuumentua.
 Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen latauslaitteessa ennen ensimmäistä käyttöä.
 Lue latauslaitteen käyttöohje.  Lue Bluetooth® Low Energy-moduulin GCY 30-4 käyt-
töopas.  Käytä vaihteenvalitsinta ainoastaan sähkötyökalun ol-
lessa pysähdyksissä.  Työnnä aina vaihteenvalitsin tai käännä aina toiminta-
muodon valitsin vasteeseen asti. Muussatapauksessa sähkötyökalusaattaavaurioitua.  Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muutoinkäynnistyskytkimentahatonpainal lusmuodostaaloukkaantumisvaaran.  Varoitus! Kun sähkötyökalua käytetään Bluetooth®-yhteydellä, siitä voi aiheutua häiriöitä muille laitteille ja järjestelmille, lentokoneille ja lääketieteellisille laitteille (esim. sydämentahdistin, kuulolaitteet). Lisäksi siitä voi mahdollisesti aiheutua haittaa välittömässä läheisyydessä oleville ihmisille ja eläimille. Älä käytä sähkötyökalua Bluetooth®-yhteydellä lääketieteellisten laitteiden, huoltoasemien, kemiallisten laitosten, räjähdysvaarallisten tilojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä käytä sähkötyökalua Bluetooth®-yhteydellä lentokoneissa. Vältä käyttämästä pitkäaikaisesti kehon välittömässä läheisyydessä.
160992A2SK|(26.7.16)

Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien kaikenlainen käyttö on lisensoitu Robert Bosch Power Tools GmbH-yhtiölle.
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur vallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti saattaajohtaasähköiskuun,tulipaloonja/tai vakavaanloukkaantumiseen.
Käännäaukitaittosivu,jossaonlaitteenkuvajapidäseulos käännettynälukiessasikäyttöohjetta.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkötyökaluontarkoitetturuuvinvääntöönjaporaamiseen puuhun,metalliinkeramiikkaanjamuoviin.GSBonlisäksitar koitettuiskuporaukseentiileen,muuraukseenjakiviainek seen. Sähkötyökalunvaloontarkoitettusähkötyökaluntyöalueen suoraanvalaisuun,seeisovellukotitaloudenhuonevaloksi. SähkötyökaluntiedotjaasetuksetvoidaanvälittääBluetooth®LowEnergymoduulinGCY 304jaBluetooth®radio signaaliteknologianavullasähkötyökalustamobiililaittee seen.
Kuvassa olevat osat
Kuvassaolevienosiennumerointiviittaagrafiikkasivussaole vaansähkötyökalunkuvaan.
1 Työkalunpidin 2 Pikaistukka 3 Syvyydenrajoitin 4 Lisäkahva(eristettykädensija) 5 Lisäkahvanvälikappale 6 Syvyydenrajoittimenasetuksensiipiruuvi 7 Vääntömomenttiasetuksensäätöpyörä 8 Toimintamuodonvalitsin 9 Vaihteenvalitsin 10 Vyöpidin 11 Akku 12 Akunvapautuspainike 13 Työvalo 14 Ylikuormitussuojannäyttö 15 Yleispidin* 16 Suunnanvaihtokytkin 17 Käynnistyskytkin 18 Kahva(eristettykädensija) 19 Bluetooth®LowEnergymoduulinGCY 304suojus
* Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 81 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Tekniset tiedot
Akkuruuvinväännin Akkuiskuporaruuvinväännin Tuotenumero Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku ­ 1.vaihde ­ 2.vaihde Iskuluku maks.vääntömomenttipehmeälläruuvausalustallanormin ISO 5393mukaan maks.vääntömomenttikovaanmateriaaliin,ISO 5393 poranmaks.Ø (1./2.vaihde) ­ Puu ­ Teräs ­ Muuraus Työkalunpidin maks.ruuvin Ø PainovastaaEPTAProcedure01:2014 Sallittuympäristönlämpötila ­ ladattaessa ­ käytössä**jasäilytyksessä Suositellutakut
Suositellutlatauslaitteet
Induktioakkujensuositellutlatauslaitteet Tiedonsiirto Bluetooth®
Signaaliväli Signaalinkantavuus

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s suurin 30 m B)

Suomi|81
GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s suurin 30 m B)

* riippuenkäytetystäakusta ** rajoitettutehokkuus,kunlämpötilat< 0 °C A) MobiililaitteidentäytyyollayhteensopiviaBluetooth®LowEnergylaitteiden(versio4.1)kanssajatukeaGenericAccessProfile(GAP)pääsyprofii lia. B) Kantavuusvoivaihdellavoimakkaastiulkoistenolosuhteidenjakäytettävänvastaanottimenmukaan.Suljetuissatiloissajametallistenesteiden(esi merkiksiseinät,kaapit,laukut,yms.)takiaBluetooth®kantavuusvoiollahuomattavastipienempi.
Melu-/tärinätiedot
MelunmittausarvotonmääritettyEN 6074521,EN 6074522mukaan. GSR 18V-85 C LaitteenAarvioituäänenpainetasoontyypillisestialle70 dB(A).EpävarmuusK = 3 dB. Melusaattaatyönaikanaylittää80 dB(A). Käytä kuulunsuojaimia! GSB 18V-85 C LaitteentyypillinenApainotettuäänenpainetasoon:Äänenpainetaso87 dB(A);äänentehotaso98 dB(A). EpävarmuusK = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 82 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

82|Suomi
Värähtelynyhteisarvotah(kolmensuunnanvektorisumma) jaepävarmuusKmitattunaEN 6074521,EN 6074522 mukaan. Poraaminenmetalliin: ah K Iskuporausbetoniin: ah K Ruuvit: ah K
Näissäohjeissamainittuvärähtelytasoonmitattunormissa EN 60745standardoidunmittausmenetelmänmukaisestija sitävoidaankäyttääsähkötyökalujenkeskinäiseenvertailuun. Sesoveltuumyösvärähtelyrasituksenväliaikaiseenarvioin tiin. Ilmoitettuvärähtelytasovastaasähkötyökalunpääasiallisia käyttötapoja.Jossähkötyökaluakäytetäänkuitenkinmuihin käyttötarkoituksiin,erilaisillalisävarusteilla,poikkeavilla käyttötarvikkeillatairiittämättömästihuollettuna,silloinvä rähtelytasosaattaapoiketailmoitetustaarvosta.Tämäsaat taakasvattaakokotyöaikajaksonvärähtelyrasitustahuomat tavasti. Värähtelyrasituksentarkaksiarvioimiseksituleehuomioida myösneajat,jolloinlaiteonsammutettunataityhjäkäynnillä. Tämävoiselvästipienentääkokotyöaikajaksonvärähtelyrasi tusta. Määritteletarvittavatlisävarotoimenpiteetkäyttäjänsuojele miseksivärähtelynvaikutuksilta,esimerkiksi:Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto,käsienpitäminenlämpiminä, työprosessienorganisointi.
Asennus
Bluetooth® Low Energy-moduulin GCY 30-4 (tarvike) asennus
Lueasiaankuuluvakäyttöopas,jokasisältääBluetooth®Low EnergymoduuliaGCY 304koskevatlisätiedot.
Akun lataus
Huomio: Akkutoimitetaanosittainladattuna.Jottaakuntäysi tehovoitaisiintaata,tuleeakkuennenensimmäistäkäyttöön ottoaladatatäyteenlatauslaitteessa. Litiumioniakkuavoidaanladatamilloinvainlyhentämättä akunelinikää.Latauksenkeskeytyseivaurioitaakkua. Litiumioniakkuonsuojattusyväpurkaustavastaanelektroni senkennojensuojauksen" ElectronicCellProtection(ECP)"  avulla.Akuntyhjetessäsuojakytkentäpysäyttääsähkötyöka lun:Vaihtotyökalueienääliiku.  Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun
automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akkusaattaa vahingoittua.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

Akun irrotus Akussa11onkaksilukitusvaihetta,jotkaestävätakkuairto amasta,jostahattomastipainaaakunlukkopainiketta12. Akunollessasähkötyökalussa,jousipitääsenpaikoillaan.

Irrotaakku11painamallalukkopainiketta12javetämälläak kueteenpäinulossähkötyökalusta.Älä käytä voimaa tähän.
Lisäkahva
 Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 4 kanssa.  Varmista ennen kaikkia töitä, että lisäkahva on hyvin
kiristetty. Hallinnanmenettäminensaattaajohtaalouk kaantumisiin.
Lisäkahvan asennus Kunhaluatavatalisäkahvan,kierrälisäkahvan4alaosaavas tapäivään. Vedälisäkahvanvälikappale5taaksepäinjapidäsitäpaikal laan.Työnnälisäkahvaporaistukanylitse,jottasaatkiinnitet tyälisäkahvansähkötyökaluun.Vapautatämänjälkeenväli kappale5. Tämänjälkeenkiristätkiertämällälisäkahvan4alaosaauudel leenmyötäpäivään.
Lisäkahvan kääntäminen Voitmielivaltaisestikääntäälisäkahvaa4,löytääksesivarman javaivattomantyöskentelyasennon. Kierrälisäkahvan4alempiosavastapäiväänjakäännälisä kahva4haluttuunasentoon.Kiristätämänjälkeenlisäkahva4 uudelleen,kiertämälläsitämyötäpäivään.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 83 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Poraussyvyyden asetus Syvyydenrajoittimella3voidaanhaluttuporaussyvyysXmää rätä. Höllääsyvyydenrajoittimensäädönsiipiruuvia6jasäädälisä kahvassaolevaasyvyydenrajoitinta4. Vedäsyvyydenrajoitinniinkauasulos,ettäporanteränkärjen jasyvyydenrajoittimenkärjenvälivastaahaluttuaporaussy vyyttäX. Kiristäsyvyydenrajoittimensäätösiipiruuvi6uudelleen.
Työkalunvaihto (katso kuva A)
 Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu toinkäynnistyskytkimentahatonpainallusmuodostaa loukkaantumisvaaran.
Avaapikaistukka2kiertämälläsitäsuuntaan,kunnestyö kaluvoidaanasettaasiihen.Asetatyökalu. Kierräpikaistukan2hylsyäkäsinvoimakkaastisuuntaan. Istukkalukkiutuutätenautomaattisesti.
Pölyn ja lastun poistoimu
 Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia ja johtaa allergisiin reaktioihin, hengitystiesairauksiin ja/tai syöpään.Asbestipitoi siaaineitasaavatkäsitellävainammattilaiset. ­ Huolehdityökohteenhyvästätuuletuksesta. ­ SuosittelemmekäyttämäänsuodatusluokanP2hengi tyssuojanaamaria. Otahuomioonmaassasivoimassaolevatsäännöksetkoski enkäsiteltäviämateriaaleja.
 Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pölysaattaahelposti syttyäpalamaan.
Käyttö
Käyttöönotto
Akun asennus Huomio: Sähkötyökaluusisopimattomienakkujenkäyttö saattaajohtaavikatoimintoihintaisähkötyökalunvaurioitumi seen. Asetasuunnanvaihtokytkin16keskiasentoon,tahattoman käynnistyksenestämiseksi.Työnnäladattuakku11kahvaan, kunnesselukkiutuutuntuvastijaasettuutasaisestikiinnikah vaan.
Pyörimissuunnan asetus (katso kuva B) Suunnanvaihtokytkimellä16voitmuuttaasähkötyökalun kiertosuunnan.Käynnistyskytkimen17ollessapainettunatä mäeikuitenkaanolemahdollista.
Pyörimissuunta myötäpäivään: Siirräsuunnanvaihto kytkin16molemmillapuolillavasteeseenastiasentoon
. Pyörimissuunta vastapäivään: Siirräsuunnanvaihto kytkin16molemmillapuolillavasteeseenastiasentoon
.
BoschPowerTools

Suomi|83
Käyttömuodon asetus Poraus Asetatoimintamuodonvalitsin8" poraus" tun nuksenkohdalle.
Ruuvinvääntö Asetatoimintamuodonvalitsin8" ruuvaus" tun nuksenkohdalle.
Iskuporaus (GSB 18V-85 C) Asetatoimintamuodonvalitsin8" iskuporaus"  tunnuksenkohdalle.
Käynnistys ja pysäytys Painasähkötyökalunkäynnistystä vartenkäynnistyskytkin tä17japidäsepainettuna. LED14palaa,kunkäynnistyskytkintä17painetaanpohjaan taipuoleenväliinjamahdollistaaruuvauskohdanvalaisun epäsuotuisissavaloolosuhteissa. Käynnistäenergiansäästöntakiasähkötyökaluvain,kunkäy tätsitä. Kierrosluvun asetus Voitsäätääkäynnissäolevansähkötyökalunkierroslukuapor taattomasti,riippuensiitämitensyvällepainatkäynnistyskyt kintä17. Käynnistyskytkimen17kevytpainallusaikaansaaalhaisen kierrosluvun.Paineenkasvaessa,nouseekierrosluku. Vääntömomentin asetus (Koskee ruuvauskäyttöä) Vääntömomenttiasetuksensäätörenkaalla7voitasettaatar vittavanvääntömomentin25 portaassa.Heti,kunasetettu vääntömomenttionsaavutettu,vaihtotyökalupysäytetään. Mekaaninen vaihteenvalinta  Käytä vaihteenvalitsinta 9 ainoastaan sähkötyökalun
ollessa pysähdyksissä. 1. vaihde: Pienikierroslukualue;työskentelyynporansuurtenhalkaisi joidenkanssa. 2. vaihde: Suurikierroslukualue;työskentelyynpienienporahalkaisijoi denkanssa. Lämpötilasta riippuvainen ylikuormitussuoja Sähkötyökalunylikuormituseiolemahdollista,kunsitäkäyte täänohjeenmukaisesti.Liiansuuressakuormituksessatai käyttölämpötilassaantoteholaskeetaisähkötyökalukytkey tyypoispäältä.Sähkötyökalutoimiijälleennormaalisti,kun sallittukäyttölämpötilaonsaavutettu. Lämpötilastariippuvastaylikuormitussuojastailmoitetaan sähkötyökalunpunaisellaLEDvalolla14.Jottasaatpalautet tuatyökalunjälleennormaaliinkäyttölämpötilaan,kytkevaih dekytkin91vaihteellejakäytäsähkötyökaluakuormittamat ta,taiodota,ettäLEDvalo14sammuu.KunLEDvalo14 sammuu,työkalunlämpötilaonjälleensallituissarajoissa.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 84 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

84|Suomi
Syväpurkaussuoja Litiumioniakkuonsuojattusyväpurkaustavastaanelektroni senkennojensuojauksen" ElectronicCellProtection(ECP)"  avulla.Akuntyhjetessäsuojakytkentäpysäyttääsähkötyöka lun:Vaihtotyökalueienääliiku.
Pikapysäytys Pikapysäytysauttaahallitsemaansähkötyökaluaparemmin. Sähkötyökalunennaltaaavistamatonpyörintäporausakselin ympäripysäyttäälaitteen. PikapysäytysosoitetaansähkötyökalussavilkkuvallaLED:illä.  Toiminnan pikakatkaisu voi laueta vain, jos sähkötyö-
kalu käy suurimmalla käyttökierrosluvulla ja voi pyöriä vapaasti poranterän akselin ympäri. Valitsetätävarten sopivatyöasento.Muutentoiminnanpikakatkaisueiole taattua. Uudelleenkäynnistystävartenvapautatkäynnistyskytkimen japainatsitäsittenuudelleen.
Langattoman yhteyden toiminnot Bluetooth®LowEnergymoduuliGCY 304(tarvike)mahdol listaaseuraavatsähkötyökalunlangattomanyhteydentoimin not: ­ Rekisteröintijapersonointi ­ Tilantarkastus,varoitustenantaminen ­ Yleisettiedotjaasetukset ­ Hallinta Lueasiaankuuluvakäyttöopas,jokasisältääBluetooth®Low EnergymoduuliaGCY 304koskevatlisätiedot.
Työskentelyohjeita
 Kun Bluetooth® Low Energy-moduuli GCY 30-4 (tarvike) on asennettu sähkötyökaluun, se on varustettu radiosignaaliliitännällä. Paikallisia käyttörajoituksia, esimerkiksi lentokoneissa tai sairaaloissa, on noudatettava.
 Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo,etteikäynnissäolevatyökaluluiskahdapoispaikal taan.
Ruuvauskärkitaiyleispidinvoidaanirrottaaapuvälineenavul la.
Vyöpidin Vyöpitimen10avullavoitripustaasähkötyökalunesim.vyö hön.Sinullaonsilloinmolemmatkädetvapaanajasähkötyö kaluonkuitenkinmilloinvainsaatavilla.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
 Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu toinkäynnistyskytkimentahatonpainallusmuodostaa loukkaantumisvaaran.
 Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti.

Josakkueienäätoimi,käännyBoschsopimushuollonpuo leen.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalveluvastaatuotteesikorjaustajahuoltoasekäva raosiakoskeviinkysymyksiin.Räjähdyspiirustuksiajatietoja varaosistalöydätmyösosoitteesta: www.bosch-pt.com Boschinasiakaspalveluauttaamielelläänsinuatuotteitamme janiidenlisätarvikkeitakoskevissakysymyksissä. Ilmoitakaikissakyselyissäjavaraosatilauksissa10numeroi nentuotenumero,jokaonilmoitettutuotteenmallikilvessä. Suomi RobertBoschOy Boschkeskushuolto Pakkalantie21A 01510Vantaa Voittetilatavaraosatsuoraanosoitteestawww.boschpt.fi. Puh.:080098044 Faksi:0102961838 www.bosch.fi
Kuljetus
Toimitukseenkuuluvatlitiumioniakutovatvaaraainelain määräystenalaisia.Käyttäjäsaakuljettaaakkujakadullailman erikoistoimenpiteitä. Toimitettaessasivullisenkautta(esim.:lentorahtitaihuolin ta)onnoudatettavapakkaustajamerkintääkoskeviaerikois vaatimuksia.Tällöinonlähetyksenvalmistelussaehdottomas tikäytettävävaaraaineasiantuntijaa. Lähetäakkujaainoastaan,joskoteloonvaurioitumaton.Teip paaavoimetliittimetjapakkaaakkuniin,ettäseeipääseliik kumaanpakkauksessa. Otamyöshuomioonmahdollisettarkemmatkansallisetmää räykset.
Hävitys
Sähkötyökalut,akut,lisätarvikkeetjapakkauksettu leetoimittaaympäristöystävälliseenuusiokäyttöön.
Äläheitäsähkötyökalujataiakkuja/paristojatalousjätteisiin! Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisendirektiivin2012/19/EU mukaankäyttökelvottomatsähkötyökalut ja eurooppalaisendirektiivin2006/66/EY mukaanviallisettailoppuunkäytetytakut/ paristottäytyykerätäerikseenjatoimittaa ympäristöystävälliseenkierrätykseen. Akut/paristot:
Litiumioni: Katsoohjeitakappaleessa" Kuljetus" , sivu 84.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 85 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

.     " " "  ·  "         "     ·    ·  ·      " ·    ,  ·   /    ·    " ·   "      .

  .
  ·     «· " ·  ·   »   ·      "  "   ·      "         · "  " · ·      " ·    "   "   "  " ·  "   ( " ·   ·  )·   " · ·     " ·    "   "      " · ( ·  " ·  ·  ).











.  "     "    ·    ·       · 

       "    " .





-



,

-





,



.  " · ·  

   ·      ·             ·  

 "    "      .

 

·



-

.  ·  "         "   ·           

·  " "     "      "   .











.

-



. 



.   " 

  "  "   ·    ·   "    

" ·     .











  ,



(-

),   

. s " "   ·      

     "     " ·     .





 

.

·    ·    · " ·  ·     "  

  " ·     .

 



-





, 

 .

-



,

-

/

 .       

  ·     " · ·     "   

 " ·     .





·









(

)





. · ·   

BoschPowerTools

E|85

        "     ·    · ·     " " · "    " ·     .







-

, 



 (

FI/RCD).

· ·      ·   " "  "     " · ·    " " · 

"    " ·     .







/

,







 . 



-

/





 ,

-



 .   "    ·    " "  · 

   "   " ·   ·       ·         

·    " ·   "      .



-

. s "  · " 

 "   ·   " "  "               ·  

 "       ,"   "      "   ,

 ·   " "  "  ·     "    ,   "   "  " 

·   " ·   "   ," " · "     " ·   

"   · .





. 











. s "  "  · " "  

" ·  ·     "  "  "      "    "  

 "     " "     "    ·   "    "  

"     "     ,"  "    ·  "    

" ·   "   · .





-





. z ·    

  ·         ·  ·  " ·    "      

   "      ·      " ·   "      .



.







. z "     · "    "  " · "  

    ·  " ·    ·    "   ·  "   .



 .

-

 

 .

, 



 .  

·     ,     "   ·     · 

     "     · "   " .





-







, 









 . · ·     · ·    

      · " " ·  "        ·  " 

  "   .

 













. 



·  .  "  "  " ·  ·  

 ·    "  " ·    " ·  " ·  

  ·       .

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 86 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

86|E

 





 -

. z " ·  ·         · " 

   "    "  "   ·  / "   "   ·   

    ·       " .



 /

-





-



,



-

/





.

  " "  ·   "   " ·    ·   "    

  "    "  "   " ·   ·    .





-

. 









·







.  

" · ·     " ·        " 

   ·  ·     .



.

,







 , 

,   









-



. 







-



 . ·    "  ·  "  " · · · 

    " "   · "   "  .





.

·   "   " ·     " ·   ·   

    " ·     "    " · .



,  ,-

. 



. 



-



. · ·       

"  " · · ·    ·        ·      

"  · "    ·    ·       "  " 

  .













-

 . z   · "  "      

"           ·    "      " · · 

   ·      ·    " ·        

  " ·  .





· . · ·      " · ·    

·      " ·   "         ·    

    ·   .





  ,

,

,

,







. z 

 ·     "   · "    " ·     ·  ·  

  " ·   "        " .









-

 

. 



-

 · .|









-

. |



-



,





 .  · ·   "   ·   " ·     ·       

 ·      "    ·  "        " .

Service





-





-

. z "     " " "  ·  "    "    

  "   .

GSB 18V-85 C





 . ·  

·  "    ·        ·  ·     · "   

 .

GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C



-







 -

  . H    " ·   ·  

       ·   "  "   · "   " ·   

·          "   ·     "  " ·  

  .

 

-







. ·  · "       

   ·      " ·   "      .









 



-

. ·    " ·    ·        ·     

   ·  " ·    .            

·   (    )   ·  ·     ·  .  " ·    

   ·      ·         .









-

. 



-



.   ·      ·  " :

­ "  " ·  ·    · "    ·   

­ "  ·           "     " ·   "   .



. s "  · "  

 "      ·   "    ·   · " ·  " 

  ·     ( "    " ).





-









.   " ·  ·   

  "    " ·  " "  · " "  "     

 · .





 . z    " · 

  "      · "  "    " ·   "    

            ·  "   ·   .



-





.   "    "    

 · "     ·  ·       "  · 

"       "   " ·   ·    .

 ·  "   .

.   ·     ·   





, . .



, ,

    ·   .

 .   · 

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 87 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

|



/

 

. 

-

  .  

       · ·    "     "       .

  Bosch.     "  
 ·   " "  "   " ·    "       ·   · "  .

H





-

,  . .











.    ·  ·     " ·  

 ·        "    "  ,"   

   ,"  ·   "   ·  ·   "    " ·  .





.











.







.

 Energy Module GCY 30-4.

Bluetooth® Low

 

  

-

.

 

 

,

,







.   · "    ·     "   "  

" ·  ·   .





-

( . . 

,



.) 





.  ·  "    "  ·       "     " 

ON/OFF  ·    " ·   "     .



  !





Bluetooth®

( . .





,

,

). -





-

. 

-

Bluetooth®

,



 ,

,





 . 

Bluetooth®

. 











.

o

 Bluetooth® 

(

)



Bluetooth SIG, Inc. 

 



/

Robert Bosch Power Tools GmbH



 .

-







-



E|87









.     " " "  ·  "          "    ·    ·   ·      " ·    ,  ·    /   ·    " ·   "      .
·      " "       "     "          " "  "       " "      ·     .

  
  " ·  ·    ·   ·  "  "     "     · ·   "  " ·       ,  "  ·     "  .  GSB ·   ·  "     " ·      ·     "    ,"      " · ·  " .
     "   "   " ·   ·     ·   ·  "  "       "    "   ·    ·    "   " ·   ·     "    "    · ·    "    " .
     ·     "   " ·   ·        ·    " ·     ·  "   ·    Bluetooth®Low EnergyModuleGCY 304    "    ·  "  "      Bluetooth® "   " ·   ·      "   "          .







·  ·   "         "    · "   "    "   " ·   ·     "   ·  · .

1      ·   

2   "   

3        

4 ·   "   (         "   )

5    "    ·   "    

6       " ·    "          

7  "    ·      ·       ·      " ·    8    "       " ·     "   ·  

9    "       "  "  "   10  "    «clip»· "     · 

11   " ·  12  " ·          " · 

13    ·    14 z   ·   "     ·  · "   

15   ·      ·    * 16    "      ·   ·  " ·   

17    "  ON/OFF 18    (         "   )

19     Bluetooth®LowEnregyModuleGCY 304

*







.





-

.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 88 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

88|E
 

  ·     · " ·       "  "    ·     " ·  ·  ·   · "  ­ 1"  " "  ­ 2"  " "   ·    ·          " ·     " ·    ,     " ISO 5393    .·     " ·     ·  "    ·    ·  "         ISO 5393     " Ø" ·     (1/2 "  " " ) ­    ­     ­          ·        "  " ·      ·        EPTAProcedure01:2014  " ·  "  ·   ·   ·   "   ­ " "  · "   ­ " " "   ·  **" "         "       " · 

  "      · "  "  

  "      · "  "          · "    " · · 





Bluetooth®

    "     "         "  

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s     "  30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s     "  30 m B)

*  · " "   "   " ·    ·      " 
** ·  ·        "  ·   ·   < 0 °C
A)   · "   " ·  "          ·       "    "        LowEnergyBluetooth®(   4.1)    " ·    "  Generic AccessProfile(GAP).
B) ·       "    " ·          ·     " ,    ·       "  ·                   ."     " · · ·      " ·     ( .."   ,· , "   .)   ·    Bluetooth®  "  ·  " · .





           ·     ,         " EN 6074521,EN 6074522.

GSR 18V-85 C

· · " ·  "   "     "      "   " ·   ·     ·  ·      "     

 ·  " ·   70 dB(A).  K = 3 dB.

·  "   ·     " " ·      ·   ·  " 80 dB(A).



!

GSB 18V-85 C

· · " ·  "   "         ·    "      "   "        "      · "  :

"      "      87 dB(A)."     "       98 dB(A).    " ·   K = 3 dB.



!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 89 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

      "    ·   · ah(·       "  " ·  · "     )   ·          "   ·  "    EN 6074521,EN 6074522.  ·       "  : ah K  ·     ·       "  : ah K    : ah K
·  "  ·   ·     · "  · "   "        " ·          " ·   "          "   ·  "    EN 60745   · ·       "     ·   ·  " · · ·   .   "     ·    ·          "    ·      "     ·      . ·  "  ·   ·     · " "  ·      "       ·    "   " ·   ·    . ·  "           "  " ·  ·   ·        ·       ,  · "     "  · "   "   ·   ·     "  ·  ,"  "  "  ·   ·    ·     "  .  "     ·       " "   ·      "    ·      " "     ·   ·   "    ·     "   "      ·    .  " ·   "   "    ·      "    ·        ·      "         ·   " "  · "      "  ·    ·  " "   "   ·     "   ·  , ·       "  ·   "  " " ·       " .  "     ·  ·    " "   ·      "    ·      " " ·   ·   "   ·      "   "      ·    .  · "  , · ·  ·  "  ·   · , ·     ·  "     ·   "   " ·    "  ·   "   "   ·  "      : "  ·  "   " ·   ·     "   · "  "     ·      " ,"  ·    " · "   · · , ·    "  "    "   ·  ·   · .

|



Bluetooth® Low Energy Module

GCY 30-4 (  )

  ·   ·   "  " Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304  " "  "  "      ·     .

: ·   " ·  · "  · ·   · "    .     " "   ·   "    " ·   ·   "   · "  "  "   · "  "   · " ·        "   · · "   · . ·   " ·  "       ·  · "  "    "    . ·    "   · "     " "   " · . ·   " ·  "     ·   " "  "      ·  "    · "    " "  «ElectronicCellProtection(ECP)».
BoschPowerTools

GSR 18V-85 C

E|89 GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

s "    " · "  " ·  ·          "     ·   " "  "  "  :  ·   "     .









ON/OFF. ·   " 

·    ·     "      .

 ·   " · 11 "        ,            "  " ·  "    " ·   "  " "    "    " ·        12.s "   " · "     "       "  " ·  ·    ·    "    "     ·  "     " ·   .

 ·   " "   " · 11 "   " "    " ·    

    12·   " "   " ·   "    ·   "  

  ·   "   " ·   ·    .

.







-

 4.







. ·  · "     

     ·      " ·   "      .

|



   " "  ·   "   ,  ·  " "  "     "  "   ·   "     4"  "  · "  " · "   ·       .

 ·    " "     "   "   ·   "    5 ·   "     · "   " "    "  "   . · ·  " "  ·   "        "  "   , "    "   " "  ·   "     "  " ·  ·   .   "  "    "      "   5 ·  .

        "  "  "  "       "   "   ·    "     4  ·   "  "    ·      · .

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 90 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

90|E





·  ·   "   4   · ·    "        "       "     ·   "  "  ·   " " "    " .

  ·  " "  "    ·   "   ·   "     4  · "  " "   ·          " "  ·   "   4 "     "    .        ·  " "  "    ·   "   ·    "     4  ·      ·   ·   .

c



 "         3   · " ·    " "     "  

   " ·     "   X.

   " "       " ·            6  ·  " "          "  ·   "   4.

 ·    " "          ·   "    ,  ·    "      "   "   " ·     "   "            "   · "  "     "     " ·     "   X.
 "  "       " ·    "            6.



(

A)





-

( . . 

,



.) 

/

  .  ·  "    "  ·       

"     " ON/OFF  ·    " ·   "     .

   " "  "  "   2  ·   "  "    · ,  ·     ·   " "    "   " "  ·   .    "   " "  ·    .

  ·  "  "  "   · "      "   "  "   2  ·  . -  "  "  " ·    "  "    ·  "   " .



/





. . .



,

,



-

,



-





/

.· " ·    "     

·  " ·   "         "   .

­  ·  "  "  "   ·    "   · ·   ·    . ­             · "       "   
 ·   "    " ·  "   ·  P2.
 " · " "  "           " · ·    "   ·    " ·    .







  .        "   .



 : · ·     " · · "   "  " ·  
·      ·        "   ·        "   " ·   ·    .

   " "    "     ·   ·  " ·    16 "           "  "    "  "       "   .  " "  · "      " · 11 "       "  "    ·   "  ·      "     " « ·      » · "  .

c

 (

B)

 "    "     ·   ·  " ·    16   · " ·  " "  ·  ·  " ·    "   " ·   ·    .  "  ,     , "   "    "    /OFF17  "     .

:  · ·  " "    "    "   ·    ·  " ·    16"      ·     · "  ·   "     .



:  · ·  " "    "    "   

·   ·  " ·    16"      ·     · "  ·   " 

   .

c     " "    "      " ·    "   ·   8  "        « ·    ».

    " "    "      " ·    "   ·   8  "        «   ».



 (GSB 18V-85 C)

   " "    "      " ·    "   ·   8  "        « ·     ·    ».



 

"  " ·  ·    "   " "  

  "   /OFF17· "   " "   "    .

·  "     14  "  " "  ·   " "          "  ON/OFF17 "   "   "               "     "    ·  "   .

  " " "  " ·  ·    "   ·      "  ·   " "  ·        " .z "       "  ·  .

c





   · " ·    "   "  ·    " ·  · "    ·        "   ·  " ·   ·    ,   "        "  "    " ON/OFF17.

·   "     " ON/OFF17    "       ·    " ·  · . ·     " ·  ·       "    "     .



 

 (·  

-

)

 "  "   ·      ·       ·      " ·    7   

· " ·    " "  ·     " ·     25    

   .  " ·  ·    "  "     "  

·      ·     " ·    .

 

  

 

  

-

9

(

).

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 91 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

   1: ·      ·     " ·  · . ·    " ·   
     " ·   .    2:
·       ·     " ·  · : " ·     " ·     ·     " ·   .





-

 ·  "   ·         "       ·   ·     "   " ·  ·      ·   ·  · "  . ·  "         ·    · "     "   "   " ·     ·     ·   ·   "   ·   , · "           ·     " "  " ·  ·   .  " ·  ·    "   ·    " "  "   "   " ·  "   ·    ·   "   ·      ·   .
·  ·   "    ·  · "        · " "   " ·   ·     "  "      "   "     (LED) 14 "  " ·  ·   . "  "    "   " ·   "    ·    ·   ·   "   ·   ,  " "    "       "  "  "  9 " "  " "  1"   ·    " "   " ·  ·    "  · "   ·   "   ·       "     (LED)14.s "  "     (LED)14    ,"  "  "  ·       "  " ·  "   ·   ·    ·   "   ·   .





·   " ·  "     ·   " "  "      ·  "  

 · "    " "  «ElectronicCellProtection(ECP)».

s "    " · "  " ·  ·         

"     ·   " "  "  "  :  ·   " 

   .





· "    "   ·        "   " ·      "   " ·   ·    .·       ·     "  "    "  " "  " ·  ·   ·   ·    "  ·   " ·  "   ·    "    " ·     "   .

· ·       "    "   ·     "   " "        "   "      "  " ·  ·   .

 

,

-



-





 .  

  "  · "   "   ·    . · "  

 ·  "    ·    ·  ·         " .

 " 

  " "    " ON/OFF ·  

      "   " "     .

        " Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 ( · "   " )         "   ·         " "   "  " ·  ·   : ­  " · ·   "      ­ z    "  "   ,      "   ·       ­     ·   ·  ·     ­  ·     ·   ·   "  " Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304  " "  "  "      ·     .

E|91



Low Energy Module GCY 30-4 (





, . .

.

Bluetooth®

)

-

 .



-

  ·     ·   " ·     .

 . ·  " ·   

 "    ·   "  "       "        (  ·   )"  "         ·    , " ·   " ·          "  ·   .





 "   "   · "     · 10   · " · "   " "  

" ·  ·    . . "  ·   .z "   "   

 "    "    ·    · "  ·    ·  ·  .

|

Service

|





-

( . . 

,



.) 

/

  .  ·  "    "  ·       

"     " ON/OFF  ·    " ·   "     .

  .



-



s "   " · "   ·      ·        "  ·       "    "  "  Service  " · ·  "  Bosch.

Service



 

  Service "  "  ·  "       "  "      "   "  ·  "    ·        ·   " "  " " : www.bosch-pt.com ·    ·          · "  Bosch "  ·  "     "  ·  "       "  "  ·    "   " "  " "    .

 ·  "    "  ·  "     ·    " " ·         " "  10     ·        "   "     "    ·    "   .

RobertBoschA.E. ·  37 19400  ·   ­     .:2105701258   :2105701283 www.bosch.com www.boschpt.gr
ABZServiceA.E.  .:2105701380   :2105701607

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 92 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

92|Türkçe


  ·      " ·   "       "  "    "    "      · .   " ·     ·     " ·    ·    "  ·   "  ·      ·    . s " ,    ,   " ·     "   "   " · "    ( .. ·    · ·    " ·  "  · · ) ·   " ·   "   ·  " ·   "     "      "     . ·  ·   ," "  ·  "    "         "   "     , "        "                 .
    "  " "    " ·      " "   ·    "  .  " "            "  "       " "   " · " "  "   " ·    ,·  "  "       "     "      .
·      "          "        " ·     "   .



 " · ·  ,   " ·  ,"  · "   "          ·    ·  "  " ·       ·   "   ·   .

 · " " " · ·  "    " ·   "   ·  ·   " "     "     !





:

    "    "     2012/19/EE" ·  " " · ·        "    "     2006/66/E              " ·        ·  "        "   ·  "        " ·      ·   "   ·   .



/



:

Li-Ion: ·    ·  "  ·      "  
      "   « "  · »,   92.





.

Türkçe

Güvenlik Talimati

Elektrikli El Aletleri  çin Genel UyariTalimati

UYARI

Bütün uyarilarive talimat hükümlerini okuyun. Açi klananuyari laravetalimathükümle

rineuyulmadi  i takdirdeelektrikçarpmalari na,yangi nlara

ve/veyaa i ryaralanmalaranedenolunabilir.

Bütün uyarilarive talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayin.

Uyari vetalimathükümlerindekullani lan· ElektrikliElAleti"  kavrami ,aki m ebekesineba li ( ebekeba lanti kablosuile) aletlerleaküileçali  analetleri(aki m ebekesineba lanti si  olmayanaletler)kapsamaktadi r.
Çali ma yeri güvenlii  Çali tiiniz yeri temiz tutun ve iyi aydinlatin. Çali  ti  i ni z
yerdüzensiziseveiyiaydi nlati lmami  sakazalarortayaçi  kabilir.
 Yakininda patlayicimaddeler, yanicisivi, gaz veya tozlarin bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile çali mayin. Elektriklielaletleri,tozveyabuharlari ntutu masi na nedenolabilecekki vi lci mlarçi kari rlar.
 Elektrikli el aleti ile çali irken çocuklarive ba kalarini uzakta tutun. Dikkatinizda i lacakolursaaletinkontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenlii  Elektrikli el aletinin balantifi i prize uymalidir. Fi i
hiçbir zaman dei tirmeyin. Koruyucu topraklanmi elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fi kullanmayin. De i tirilmemi fi veuygunprizelektrikçarpmatehlikesi niazalti r.
 Borular, kalorifer petekleri, isiticilar ve buzdolaplarigibi topraklanmi yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçinin. Bedeniniztopraklandi  i andabüyükbirelek trikçarpmatehlikesiortayaçi kar.
 Aleti yamur altinda veya nemli ortamlarda birakmayin. Suyunelektriklielaletiiçinesi zmasi elektrikçarpma tehlikesiniarti ri r.
 Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta imayin, kabloyu kullanarak asmayin veya kablodan çekerek fi i çikarmayin. Kabloyu isidan, yadan, keskin kenarlicisimlerden veya aletin hareketli parçalarindan uzak tutun. Hasarli veyadola mi  kabloelektrikçarpmatehlikesi niarti ri r.
 Bir elektrikli el aleti ile açik havada çali irken, mutlaka açik havada kullanilmaya uygun uzatma kablosu kullanin. Açi khavadakullani lmayauygunuzatmakablosunun kullani lmasi elektrikçarpmatehlikesiniazalti r.
 Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çali tirilmasi  artsa, mutlaka ariza akimikoruma  alteri kullanin. Ari  zaaki mi koruma alterininkullani mi elektrikçarpmatehli kesiniazalti r.
Ki ilerin Güvenlii  Dikkatli olun, ne yaptiiniza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile i inizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsaniz, aldiiniz haplarin, ilaçlarin veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayin. Aleti kullani rkenbirankidikkatsizlikönemliyaralanmalarane denolabilir.
 Daima ki isel koruyucu donanim ve bir koruyucu gözlük kullanin. Elektriklielaletinintürüvekullani mi nauygun olarak;tozmaskesi,kaymayani ayakkabi lari ,koruyucu kaskveyakoruyucukulakli kgibikoruyucudonani mkullani  mi yaralanmatehlikesiniazaltti r.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 93 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Aleti yanli likla çali tirmaktan kaçinin. Akim ikmal  ebekesine ve/veya aküye balamadan, elinize alip ta imadan önce elektrikli el aletinin kapaliolduundan emin olun. Elektriklielaletiniparma i ni z alterüzerinde dururkenta i rsani zvealetaçi kkenfi iprizesokarsani zka zalaranedenolabilirsiniz.
 Elektrikli el aletini çali tirmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlarialetten çikarin. Aletindönenparçalari  içindebulunabilecekbiryardi mci aletyaralanmalarane denolabilir.
 Çali irken bedeniniz anormal durumda olmasin. Çali irken duru unuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Busayedealetibeklenmedikdurumlardadaha iyikontroledebilirsiniz.
 Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve takitakmayin. Saçlarinizi, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarindan uzak tutun. Bolgiysiler, uzunsaçlarveyataki laraletinhareketliparçalari tarafi ndan tutulabilir.
 Toz emme donanimiveya toz tutma tertibatikullanirken, bunlarin baliolduundan ve doru kullanildiindan emin olun. Tozemmedonani mi ni nkullani mi tozdan kaynalanabilecektehlikeleriazalti r.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanimive bakimi  Aleti a iriölçede zorlamayin. Yaptiiniz i e uygun elek-
trikli el aletleri kullanin. Uygunperformansli elektrikliel aletiile,belirlenençali  maalani ndadahaiyivegüvenliça li  i rsi ni z.   alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayin. Açi  li pkapanamayanbirelektriklielaletitehlikelidirveonari l mali di r.  Alette bir ayarlama i lemine ba lamadan ve/veya aküyü çikarmadan önce, herhangi bir aksesuaridei tirirken veya aleti elinizden birakirken fi i prizden çekin. Buönlem,elektriklielaletininyanli  li klaçali  masi ni önler.  Kullanim di iduran elektrikli el aletlerini çocuklarin ula amayacaibir yerde saklayin. Aleti kullanmayibilmeyen veya bu kullanim kilavuzunu okumayan ki ilerin aletle çali masina izin vermeyin. Deneyimsizki ilertara fi ndankullani ldi  i ndaelektriklielaletleritehlikelidir.  Elektrikli el aletinizin bakiminiözenle yapin. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak i lev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadiini, hareketli parçalarin kusursuz olarak i lev görüp görmediklerini ve siki ip siki madiklarini, parçalarin hasarliolup olmadiini kontrol edin. Aleti kullanmaya ba lamadan önce hasarliparçalarionartin. Birçoki kazasi elektriklielaletlerinin kötübaki mi ndankaynaklani r.  Kesici uçlaridaima keskin ve temiz tutun. Özenlebaki mi  yapi lmi  keskinkenarli kesmeuçlari ni nmalzemeiçindesi  ki  matehlikesidahaazdi rvedaharahatkullani molana i  sa larlar.  Elektrikli el aletini, aksesuari, uçlarive benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanin. Bu sirada çali ma ko ullarinive yaptiiniz i i dikkate alin. Elektriklielaletlerininkendileriiçinöngörülenalani ndi  i n dakullani lmasi tehlikelidurumlaranedenolabilir.
BoschPowerTools

Türkçe|93
Akülü aletlerin özenli bakimive kullanimi  Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettii  arj cihaziile
 arj edin. Birakünün arji nauygunolaraküretilmi  arjci hazi ba kabirakünün arji içinkullani li rsayangi ntehlikesi ortayaçi kar.  Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanin. Ba kaakülerinkullani mi yaralanmalaraveyangi nla ranedenolabilir.  Kullanilmayan aküyü büro ataçlari, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akükontaklari arasi ndakibirki sadevreyan malaraveyayangi nlaranedenolabilir.  Yanli kullanim durumunda aküden sividi arisizabilir. Bu siviile temasa gelmeyin. Yanli likla temasa gelirseniz su ile iyice yikayin. Eer sivigözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime ba vurun. Di  ari si zanaküsi vi  si cilttahri lerineveyanmalaranedenolabilir.
Servis  Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek parça kullanma ko ulu ile onartin. Busayedeale tingüvenli inisüreklihalegetirirsiniz.
Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimati
GSB 18V-85 C  Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklik kullanin. Ça
li  i rkençi kangürültüi itmekayi plari nanedenolabilir.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Çali ma esnasindan uç veya vidanin görünmeyen akim
kablolarina temas etme olasiliibulunan i leri yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarindan tutun. Gerilimile tenkablolarlatemas,aletinmetalparçalari ni gerilimema ruzbi rakabilirvebudaelektrikçarpmasi nanedenolabilir.  Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamai/ tutamaklarikullanin. Aletinkontrolününkaybi yaralan malaranedenolabilir.  Görünmeyen  ebeke hatlarinibelirlemek için uygun tarama cihazlarikullanin veya mahalli ikmal  irketinden yardim alin. Elektrikkablolari ylakontakyangi naveyaelek trikçarpmasi nanedenolabilir.Birgazborusununhasara u ramasi patlamalaranedenolabilir.Suborulari nagiri  maddizararayolaçabilir.  Aletle kullanilan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatin. Geri tepme kuvveti olu turabilecek reaksiyon momentlerine kar idikkatli olun. Uçlar udu rumlardablokeolur: ­ Elektriklielaletia i ri ölçüdezorlani ncaveya ­   leneni parçasi içindeaçi lanmayaparsa.  Elektrikli el aletini sikica tutun. Vidalartaki li psökülür kenki sasüreliyüksekreaksiyonmomentleriortayaçi kabi lir.  Çali irken elektrikli el aletini iki elinizle sikica tutun ve duru pozisyonunuzun güvenli olmasina dikkat edin. Elektriklielaletiikielledahagüvenlikullani li r.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 94 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

94|Türkçe
   parçasiniemniyete alin. Birgermetertibati veyamen geneilesabitleneni parçasi elletutmayaoranladahagü venlitutulur.
 Elinizden birakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasinibekleyin. Aletetaki lanuçsi ki  abilirve elektriklielaletininkontrolünükaybedebilirsiniz.
 Aküyü açmayin. Ki sadevretehlikesivardi r. Aküyü a iriölçüde isinmaya kar i; örnein sürekli güne i inina kar ive ayrica, ate e, suya ve neme kar ikoruyun. Patlamatehlikesivardi r.
 Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanilmadiklarinda aküler buhar çikarabilir. Çali tiiniz yeri havalandirin ve  ikayet olursa hekime ba vurun. Aküler dençi kanbuharlarnefesyollari ni tahri edebilir.
 Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanin. Ancakbuyollaakütehlikelizorlanmalarakar i korunur.
 Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya di tan kuvvet uygulamalariaküde hasara neden olabilir. Aküiçindebirki sadevreolu abilirveaküyanabilir,duman çi karabilir,patlayabilirveyaa i ri ölçüdei si nabilir.
 Akü kismi  arjliolarak teslim edilir. Aküden tam performansialabilmek için aküyü  arj cihaziiçinde tam olarak  arj edin.
  ar cihazinin kullanim kilavuzunu okuyun.  Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 modülünün
kullanim kilavuzunu okuyun.  Vites dei tirme  alterini sadece alet dururken kulla-
nin.  Vites seçme  alterini daima soununa kadar itin veya i -
letim türü seçme  alterini daima sonuna kadar çevirin. Aksitakdirdeelektriklielaletihasargörebilir.  Aletin kendinde bir çali ma yapmadan önce (örnein bakim ve uç dei tirme i lerinden önce), aleti bir yere ta irken veya saklarken her defasinda dönme yönü dei tirme  alterini orta konuma getirin. Açma/kapama  alterineyanli  li klabasi ldi  i ndayaralanmatehlikesiortaya çi kabilir.  Dikkat! Elektrikli el aleti Bluetooth® ile kullanilirken dier cihazlarlar ve sistemlerde, uçaklarda ve tibbi cihazlarda (örnein kalp pilleri, i itme cihazlari) arizalar ortaya çikabilir. Yine ayni ekilde cihaz yakininda bulunan ki iler ve hayvanlarda hasar meydana gelmesi tam olarak önlenemez. Elektrikli el aletini Bluetooth® ile birlikte tibbi cihazlarin, benzin istasyonlarinin, kimyasal madde tesislerinin, patlama tehlikesi olan yerlerin ve patlama yapilan bölgelerin yakininda kullanmayin. Elektrikli el aletini Bluetooth® ile birlikte uçaklarda kullanmayin. Bedeninize çok yakin uzun süreli i letmeden kaçinin. Bluetooth® markasive simgeler (logolar) Bluetooth SIG, Inc. firmasinin tescilli markasive malidir. Bu markanin/logolarin Robert Bosch Power Tools GmbH tarafindan her türlü kullanimilisansa balidir.

Ürün ve i lev tanimi
Bütün uyarilarive talimat hükümlerini okuyun. Açi klananuyari laravetalimathükümleri neuyulmadi  i takdirdeelektrikçarpmalari na, yangi nlarave/veyaa i ryaralanmalaraneden olunabilir.
Lütfenaletinresminingöründü üsayfayi açi nvebukullani m ki lavuzunuokudu unuzsürecebusayfayi açi ktutun.
Usulüne uygun kullanim
Buelektriklielaleti;vidalari takmak/sökmekveah ap,metal, seramikveplastikmalzemededelmei leriiçintasarlanmi  ti r. GSBayri catu la,duvarveta malzemededarbelidelmei leri içindetasarlanmi  ti r. Bualetini  i  i çali  maalani ni do rudanaydi nlatmakiçintasar lanmi  olup,konutlardakimekanaydi nlatmasi nauygunde il dir. Elektriklielaletininverileriveayarlari Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304devredeikenBluetooth®sinyalteknolojisi ileelektriklielaletiilemobilsoncihazarasi ndaaktari labilir.
 ekli gösterilen elemanlar
 ekligösterilenelemanlari nnumaralari grafiksayfasi ndaki elektriklielaletiresmindekinumaralarlaayni di r.
1 Uçkovani 2 Anahtarsi zuçtakmamandreni 3 Derinlikmesnedi 4 Ektutamak(izolasyonlututamakyüzeyi) 5 Ektutamakaraparçasi 6 Derinlikkmesnediayari içinkelebekvida 7 Torkönseçimiayarhalkasi 8   letimtürüseçme alteri 9 Vitesseçme alteri 10 Kemeretakmaklipsi 11 Akü 12 Akübo aalmadü mesi 13 Çali  mai  i  i 14 Zorlanmaemniyetigöstergesi 15 Çokamaçli vidalamaucuadaptörü* 16 Dönmeyönüde i tirme alteri 17 Açma/kapama alteri 18 Tutamak(izolasyonlututamakyüzeyi) 19 KapakBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* ekli gösterilen veya tanimlanan aksesuar standart teslimat kapsaminda deildir. Aksesuarin tümünü aksesuar programimizda bulabilirsiniz.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 95 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Teknik veriler
Akülü delme/vidalama makinesi Akülü darbeli delme/vidalama makinesi Ürünkodu Anmagerilimi Bo takidevirsayi si ­ 1.Vites ­ 2.Vites Darbesayi si ISO 5393·egöreyumu akvidalamadamaksimumtork ISO 5393·egöresertvidalamadamaksimumtork Maks.delmekapasitesiØ(1./2. Vites) ­ Ah apta ­ Çelikte ­ Duvarda Uçkovani Maks.vidalamaØ A i rli  i EPTAProcedure01:2014·egöre  zinverilenortamsi cakli  i ­  arjda ­   letmede**vedepolamada Tavsiyeedilenaküler
Tavsiyeedilen arjcihazlari
Endüktifaküleriçintavsiyeedilen arjcihazlari Veri aktarimi Bluetooth®
Sinyalmesafesi Sinyaleri immesafesi

V=
dev/dak dev/dak dev/dak
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s Maksimum 30 m B)

Türkçe|95
GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s Maksimum 30 m B)

* Kullani lanaküyeba li ** < 0 °Csi cakli klardasi ni rli performans A) MobilsoncihazlarBluetooth®LowEnergycihazlari (sürüm4.1)ileuyumluolmali veGenericAccessProfile·i(GAP)desteklemelidir. B) Eri immesafesikullani lanalgi lamacihazi dadahilolmaküzeredi  ko ullaragöreönemliölçüdede i ebilir.Kapali mekanlardavemetalengellerol masi durumunda(örne induvarlar,raflar,bavullarvb.)Bluetooth®eri immesafesiönemliölçüdeazalabilir.
Gürültü/Titre im bilgisi
Gürültüemisyonde erleriEN 6074521,EN 6074522uyari ncabelirlenmektedir. GSR 18V-85 C AletinAolarakde erlendirilensesbasi nci seviyesitipikolarak70 dB(A)·dandü üktür.ToleransK = 3 dB. Çali  masi rasi ndagürültüseviyesi80 dB(A)·yi a abilir. Koruyucu kulaklik kullanin! GSB 18V-85 C AletinAolarakde erlendirilengürültüseviyesitipikolarak öyledir:Sesbasi nci seviyesi87 dB(A); gürültüemisyonuseviyesi98 dB(A).ToleransK = 3 dB. Koruyucu kulaklik kullanin!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 96 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

96|Türkçe
Toplamtitre imde erleriah(üçyönünvektörtoplami )ve toleransK,EN 6074521,EN 6074522uyari nca. Metaldedelme: ah K Betondadarbelidelme: ah K Vidalama: ah K
Butalimattabelirtilentitre imseviyesiEN60745·egöre normlandi ri lmi  birölçmeyöntemiiletespitedilmi tirveha vali aletlerinkar i la ti ri lmasi ndakullani labilir.Bude ergeçici olaraktitre imseviyesinintahminedilmesineuygundur. Belirtilentitre imseviyesielektriklielaletinintemelkullani m alanlari ni temsileder.Ancakelektriklielaletiba kakullani m alanlari nda,farkli aksesuarla,farkli uçlarlakullani li rkenveya yetersizbaki mlakullani li rken,titre imseviyesibelirtilende  erdenfarkli olabilir.Budatoplamçali  masüresiiçindekitit re imyükünüönemliölçüdearti rabilir. Titre imyükünütamolaraktahminedebilmekiçinaletinkapa li oldu uveyaçali  ti  i haldekullani lmadi  i sürelerdedikkate ali nmali di r.Bu,toplamçali  masüresiiçindekititre imyükü nüönemliölçüdeazaltabilir. Titre iminkullani ci yabindirdi iyükiçinöncedenekgüvenlik önlemleriali n.Örne in:Elektriklielaletininveuçlari nbaki mi , ellerinsi caktutulmasi ,i a amalari ni norganizeedilmesi.
Montaj
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (aksesuar) takilmasi
Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304hakki ndabilgi almakiçinilgilikullanmaki lavuzunuokuyun.
Akünün  arji
Not: Aküki smi arjli olarakteslimedilir.Aküdentamperfor mansi eldeedebilmekiçinilkkullani mdanönceaküyü arjci hazi ndatamolarak arjedin. LiIonakülerkullani mömürleriki salmadanistendi izaman  arjedilebilir. arji lemininkesilmesiaküyezararvermez. LiIonaküler· ElectronicCellProtection(ECP)" sistemiilede rin arjakar i korumali di r.Aküde arjoldu undaelektrikliel aletikoruyucukesmesistemiilekapati li r:Elektriklielaletiar ti khareketetmez.  Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandiinda artik
açma/kapama  alterine basmayin. Aksitakdirdeaküha sargörebilir. Akünün çikarilmasi Akünün11ikikilitlenmekademesivardi rvebunlarakübo a almadü mesine12yanli  li klabasi ldi  i ndaakününalettençi  karakdü mesiniönler.Aküelektriklielaletiiçindebulundu u sürecebiryayyardi mi ylabupozisyondatutulur.
160992A2SK|(26.7.16)

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

Aküyü11çi karmakiçinbo aalmadü mesine12basi nve aküyüöntarafado ruçekerekelektriklielaletindençi kari n. Bunu yaparken zor kullanmayin.
Ek tutamak
 Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 4 kullanin.  Çali maya ba lamadan önce her defasinda ek tutama-
 in iyice sikilmi oldu undan emin olun. Aletinkontrolü nünkaybi yaralanmalaranedenolabilir.
Ek tutamain takilmasi Eketutama i açmakiçinektutama i n4altparçasi ni saatha reketyönününtersineçevirin. Ektutama i n5araparçasi ni geriçekinvebupozisyondatu tun.Ektutama i elektriklielaletinetakmakiçinektutama i  mandrenüzerineitin.Dahasonraaraparçayi 5bi raki n. Dahasonraektutama i n4altparçasi ni saathareketyönünde çevirereksi ki n.
Ek tutamain çevrilmesi Güvenliveyorulmadançali  abilmekiçinektutama i n4konu munuistedi inizgibiayarlayabilirsiniz. Ektutama i naltparçasi ni 4saathareketyönününtersineçe virinveektutama i 4istedi inizpozisyonagetirin.Dahason ratutama i naltparçasi ni 4saathareketyönündeçevirereksi  ki n.
Delik derinliinin ayarlanmasi Derinlikmesnedi3ileistenendelikderinli iXayarlanabilir. Derinlikmesnediayari içinöngörülenkelebekvidayi gev etin 6vederinlikmesnediniektatama a4taki n. Derinlikmesnedini,matkapucununsivritarafi ilederinlik mesnedininucuarasi ndakimesafeistenendelikderinli ine e itolacakbiçimdeXdi  ari do ruçekin. Derinlikmesnediayari içinöngörülenkelebekvidayi 6tekrar si ki n.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 97 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Uç dei tirme (Bakiniz:  ekil A)
 Elektrikli el aletinde bir çali ma yapmadan önce (örnein bakim, uç dei tirme vb.), aleti ta irken ve saklarken her defasinda aküyü alttan çikarin. Aletinaçma/ka pama alterineyanli  li klabasi ldi  i ndayaralanmalarortaya çi kabilir.
Anahtarsi zuçtakmamandrenini2kovani ni yönündeuçta ki labilicekölçüdeaçi n.Ucutaki n. Anahtarsi zuçtakmamandreninin2kovani ni elinizleyö nündekuvvetlicesi ki n.Mandrenotomatikolarakkilitlenir.
Toz ve tala emme
 Kur un içeren boya, baziah ap türleri, mineraller ve metallerin tozlarisalia zararliolabilir ve alerjik reaksiyonlara, solunum yolu hastaliklarina ve/veya kansere yol açabilir.Asbestiçerenmalzemelersadeceuzmanlar tarafi ndani lenebilir. ­ Çali  mayeriniziiyibirbiçimdehavalandi ri n. ­ P2filtresi ni fi filtretaki li solukalmamaskesikullanmani  zi tavsiyeederiz.   lenenmalzemelereaitülkenizdekigeçerliyönetmelikhü kümlerineuyun.
 Çali tiiniz yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlarko laycaalevlenebilir.
  letim
Çali tirma
Akünün yerle tirilmesi Not: Elektriklielaletinizeuygunolmayanakülerikullandi  i ni z takdirdehatali i levlerortayaçi kabilirveyaelektriklielaleti hasargörebilir. Aletinyanli  li klaçali  masi ni önlemekiçindönmeyönüde i  tirme alterini16merkezikonumagetirin.Aküyü11,hissedi lirbiçimdekavramayapacakvetutamaklaayni hizayagelecek biçimdetutama i niçineyerle tirin.
Dönme yönünün ayarlanmasi(Bakiniz:  ekil B) Dönmeyönüde i tirme alteri16ileelektriklielaletinindön meyönünüde i tirebilirsiniz.Ancakaçma/kapama alteri17 basi li ikenbumümkünde ildir.
Saa dönü : Dönmeyönüde i tirme alterini16ikita raftansonunakadar upozisyonaitin . Sola dönü : Dönmeyönüde i tirme alterini16ikitaraf tansonunakadar upozisyonaitin .
  letim türünün ayarlanmasi Delme   letmetürüseçme alterini8· Delme" sembolü üzerinegetirin.
Vidalama   letmetürüseçme alterini8· Vidalama" sembo lüüzerinegetirin.
Darbeli delme (GSB 18V-85 C)   letmetürüseçme alterini8· Darbelidelme"  sembolüüzerinegetirin.

Türkçe|97
Açma/kapama Aletiçali tirmakiçinaçma/kapama alterine17basi nve al teribasi li tutun. LED14açma/kapama alteri17yari yari yaveyatamolarak basi li ikenyanarveelveri sizko ullardavidalamayeriniay di nlati r. Enerjidentasarrufetmekiçinelektiklielaletinisadecekulla naca i ni zzamanaçi n.
Devir sayisinin ayarlanmasi Açma/kapama alterine17basmadurumunuzagöreelektrikli elaletiaçi kkendevirsayi si ni kademelerhalindeayarlayabilir siniz. Açma/kapama alteri17üzerinehafifbirbasti rmakuvvetiuy gulani ncaaletdü ükdevirsayi si ileçali  i r.Basti rmakuvveti yükseltildikçedevirsayi si dayükselir.
Tork ön seçimi (Vidalama i letim türü için geçerlidir) Torkönseçimayarhalkasi 7ilegereklitorku25 kademesiz olarakayarlayabilirsiniz.Ayarlanantorkaula i ldi  i ndaalek triklielaletidurdurulur.
Mekanik vites seçimi  Vites seçme  alterini 9 sadece elektrikli el aleti durur-
ken kullanin. Vites 1: Dü ükdevirsayi si alani ;büyükdelikçaplari için. Vites 2: Yüksekdevirsayi si arali  i ;küçükçapli deliklerinaçi lmasi için.
Sicaklia balia irizorlanma emniyeti Usulüneuygunkullani ldi  i ndaelektriklielaletizorlanamaz. A i ri yükbindirmedurumundaveyaizinverileni letmesi cak li  i ni ndi  i naçi ki ldi  i ndaçi ki  gücüdü erveyaelektriklielale tikapani r. zinverileni letmesi cakli  i naula i ldi  i ndaelek triklielaletitekrartamçi ki  performansi ileçali  i r. Si cakli  aba i mli a i ri zorlanmaemniyetielektriklielaletinde ki rmi zi birLED·in14yanmasi ilegösterilir. zinverileni letme si cakli  i arali  i natekrarulu makiçinvitesseçme alterini9 1. vitesegetirin,elektriklialetinibo taçali  ti ri nveyaLED14 sönünceyekadarbekleyin.LED14söndü ündealettekrar izinverileni letmesi cakli  i arali  i naula mi  demektir.
Derin  arj emniyeti LiIonaküler· ElectronicCellProtection(ECP)" sistemiilede rin arjakar i korumali di r.Aküde arjoldu undaelektrikliel aletikoruyucukesmesistemiilekapati li r:Elektriklielaletiar ti khareketetmez.
Hizlikapama sistemi Hi zli kapamasistemielektriklielaletinindahaiyikontroledil mesinisa lar.Elektriklielaletimatkapucueksenindeönce denkestirilemeyenbirbiçidedönecekolursahi zli kapamasis temialetikapati r. Hi zli kapamasistemielektriklielaletindeyani psönenbirLED ilegösterilir.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 98 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

98|Türkçe
 Hizlikesme i levi sadece elektrikli el aleti maksimum devir sayisiile çali iyorsa ve matkap ucu ekseninde serbest biçimde dönebiliyorsa tetiklenir. Bui lemiçin uygunbirçali  mapozisyonuseçin.Aksitakdirdehi zli kes mei levigerçekle mez.
Aletitekrar çali tirmakiçinaçma/kapama alterinibi raki nve  altereyenidenbasi n.
Connectivity fonksiyonlari Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304(aksesuar)ileba  lanti halindeelektriklielaletiiçina a i dakifonksiyonlarkulla ni labilir: ­ Kayi tveki iselle tirme ­ Statükontrolü,uyari mesajlari ni nverilmesi ­ Genelbilgilerveayarlar ­ Yönetim Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304hakki ndabilgial makiçinilgilikullanmaki lavuzunuokuyun.
Çali irken dikkat edilecek hususlar
 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (aksesuar) takilielektrikli el aleti bir sinyal arabirimi ile donatilmi tir. Örnein uçaklardaki veya hastanelerdeki yerel i letme kisitlamalarina uyun.
 Elektrikli el aletini daima kapalidurumda vida üzerine yerle tirin. Dönmekteolanuçlarkayabilir.
Vidalamabitsiniveyaçokamaçli bitsadaptörünüçi karmak içinyardi mci biraletkullani labilir.
Kemere takma klipsi Kemeretakmaklipsi10yardi mi ileelektriklielaletinikemere takabilirsiniz.Bu ekildeherikielinizdeserbestolurveelek triklielaletiniistedi inizankullanabilirsiniz.
Bakim ve servis
Bakim ve temizlik
 Elektrikli el aletinde bir çali ma yapmadan önce (örnein bakim, uç dei tirme vb.), aleti ta irken ve saklarken her defasinda aküyü alttan çikarin. Aletinaçma/ka pama alterineyanli  li klabasi ldi  i ndayaralanmalarortaya çi kabilir.
  yi ve güvenli çali abilmek için elektrikli el aletini ve havalandirma deliklerini daima temiz tutun.
Aküarti ki levgörmüyorsalütfenBoschelektriklielaletleri içinyetkilibirserviseba vurun.
Mü teri hizmeti ve uygulama dani manlii
Mü terihizmetiürününüzünonari m,baki mveyedekparçala ri naili kinsorulari ni zi yani tlandi ri r.Demontegörünü lerve yedekparçalaraili kinayri nti li bilgiyia a i dakiWebsayfasi n dabulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Boschuygulamadani  manli  i ekibiürünlerimizeveilgiliakse suaraili kinsorulari ni zdasizememnuniyetleyardi mci olur. Bütünba vuruveyedekparçasipari lerinizdeürününtipeti ketiüzerindeki10haneliürünkodunumutlakabelirtin.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Boschgenelolarakyedek parçalari 7yi lhazi rtutar.
Türkçe
BoschSanayiveTicaretA. . AydinevlerMah.InonuCad.No:20 OfisParkABlok 34854Kucukyali/Maltepe Tel.:4448010 Fax:+902164320082 EMail:iletisim@ bosch.com.tr
 dealEletronikBobinaj YeniSan.Sit.Camiarkasi No:67 Aksaray Tel.:03822151939 Tel.:03822151246
BulsanElektrik  stanbulCad.DevrezSok. stanbulÇar i si  No:48/29 skitler Ankara Tel.:03123415142 Tel.:03123410203
FazMakineBobinaj SanayiSit.663Sok.No:18 Antalya Tel.:02423465876 Tel.:02423462885
ÖrselBobinaj 1.San.Sit.161.Sok.No:21 Denizli Tel.:02582620666
BulutElektrik  stasyonCad.No:52/BDevletTiyatrosuKar i si Elazi  Tel.:04242183559
KörfezElektrik SanayiÇar i si 770Sok.No:71 Erzincan Tel.:04462230959
EgeElektrik  nönüBulvaroNo:135Mu laMakasarasi Fethiye Fethiye Tel.:02526145701
De er  Bobinaj  smetpa aMah. lkBelediyeBa kanCad.5/C ahinbey Gaziantep Tel.:03422316432
ÇözümBobinaj  smetpa aMah.Eski ahinbeyBelediyesialti Cad.No:3/C Gaziantep Tel.:03422319500
Onari mBobinaj Raifpa aCad.No:67 skenderun Hatay Tel.:03266137546

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 99 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Gün ahOtomotiv BeylikdüzüSanayiSit.No:210Beylikdüzü  stanbul Tel.:02128720066 Aygem 10021Sok.No:11AOSBÇi li  zmir Tel.:02323768074 SezmenBobinaj Ege  Merkezi1201/4Sok.No:4/BYeni ehir  zmir Tel.:02324571465 Ankarali Elektrik EskiSanayiBölgesi3.Cad.No:43 Kayseri Tel.:03523364216 AsalBobinaj EskiSanayiSitesiBarbarosCad.No:24 Samsun Tel.:03622289090 Üstünda ElektrikliAletler NusretiyeMah.Boyaci larArali  i No:9 Tekirda Tel.:02826512884
Nakliye
Aletiçindekilityumiyon(LiIon)akülertehlikelimaddeta i ma yönetmeli ihükümlerinetabidir.Akülerba kabiryükümlülük olmaksi zi nkullani ci tarafi ndancaddelerüzerindeta i nabilir. Üçüncüki ilereliyleyollanmadurumunda(örne inhavayolu ileveyanakliye irketleriile)paketlemeveetiketlemeyeili kin özelhükümlereuyulmali di r.Bunedenlegönderipaketlenir kenbirtehlikelimaddeuzmani ndanyardi mali nmali di r. Akülerisadeceveancakgövdelerindehasaryoksagönderin. Açi kkontaklari kapati nveaküyüambalajiçindehareketetme yecekbiçimdepaketleyin. Lütfenolasi ekulusalyönetmelikhükümlerinedeuyun.
Tasfiye
Elektriklielaletleri,aküler,aksesuarveambalajmal zemesiçevredostuyenidenkazani mmerkezinegön derilmekzorundadi r. Elektriklielaletleriniveaküleri/bataryalari evselçöpleriniçine atmayi n! Sadece AB üyesi ülkeler için:
2012/19/EUyönetmeli iuyari ncakullani m ömrünütamamlami  elektriklielaletlerive 2006/66/ECyönetmeli iuyari ncaari zali ve yakullani mömrünütamamlami  aküler/ba taryalarayri ayri toplanmakveçevredostu tasfiyeiçinbirgeridönü ümmerkezineyol lanmakzorundadi r.
BoschPowerTools

Polski|99

Aküler/Bataryalar:

Li-Ion: Lütfenbölüm· Nakliye" ,sayfaiçindeki uyari larauyun 99.

Dei iklik haklarimiz saklidir.

Polski

Wskazówki bezpiecze stwa

Ogólne przepisy bezpiecze stwa dla elektronarz dzi

OSTRZEZENIE

Nale y przeczytawszystkie wskazówki i przepisy. Bl dyw

przestrzeganiuponi szychwskazówekmog spowodowa 

pora eniepr dem,po ari/lubci kieobra eniacial a.

Nale y starannie przechowywawszystkie przepisy i wskazówki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania.

U ytewponi szymtek ciepojcie»elektronarzdzie«odnosi

sidoelektronarzdzizasilanychenergi elektryczn zsieci (z przewodemzasilaj cym)idoelektronarzdzizasilanych

akumulatorami(bez przewoduzasilaj cego).

Bezpiecze stwo miejsca pracy
 Stanowisko pracy nale y utrzymywa w czysto ci i dobrze o wietlone. Nieporz dekwmiejscupracylubnie o wietlonaprzestrze roboczamog by przyczyn  wypadków.

 Nie nale y pracowa tym elektronarz dziem w otoczeniu zagro onym wybuchem, w którym znajduj si np. l atwopalne ciecze, gazy lub pyl y. Podczaspracyelektro narzdziemwytwarzaj siiskry,któremog spowodowa  zapl on.
 Podczas u ytkowania urz dzenia zwróciuwag na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowal y si w bezpiecznej odlegl o ci. Odwrócenieuwagimo espowodo wa utratkontrolinadnarzdziem.

Bezpiecze stwo elektryczne  Wtyczka elektronarz dzia musi pasowa do gniazda.
Nie wolno zmieniawtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno u ywa wtyków adapterowych w przypadku elektronarz dzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio newtyczkiipasuj cegniazdazmniejszaj ryzykopora e niapr dem.  Nale y unikakontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzykopora enia pr demjestwiksze,gdycial ou ytkownikajestuziemio ne.  Urz dzenie nale y zabezpieczyprzed deszczem i wilgoci . Przedostaniesiwodydoelektronarzdziapod wy szaryzykopora eniapr dem.

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 100 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

100|Polski
 Nigdy nie nale y u ywa przewodu do innych czynno ci. Nigdy nie nale y nosielektronarz dzia, trzymaj c je za przewód, ani u ywa przewodu do zawieszenia urz dzenia; nie wolno te wyci gawtyczki z gniazdka poci gaj c za przewód. Przewód nale y chroniprzed wysokimi temperaturami, nale y go trzymaz dala od oleju, ostrych kraw dzi lub ruchomych cz  ci urz dzenia. Uszkodzonelubspl taneprzewodyzwikszaj ryzyko pora eniapr dem.
 W przypadku pracy elektronarz dziem pod gol ym niebem, nale y u ywaprzewodu przedl u aj cego, dostosowanego równie do zastosowa zewn trznych. U y ciewl a ciwegoprzedl u acza(dostosowanegodopracyna zewn trz)zmniejszaryzykopora eniapr dem.
 Je eli nie da si unikn zastosowania elektronarz dzia w wilgotnym otoczeniu, nale y u y wyl  cznika ochronnego ró nicowo-pr dowego. Zastosowanie wyl  cznikaochronnegoró nicowopr dowegozmniejsza ryzykopora eniapr dem.
Bezpiecze stwo osób  Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa
ostro no , ka d czynno wykonywa uwa nie i z rozwag . Nie nale y u ywaelektronarz dzia, gdy jest si zm czonym lub b d c pod wpl ywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Momentnieuwagiprzyu yciu elektronarzdziamo esta siprzyczyn powa nychura zówcial a.  Nale y nosi osobiste wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenieosobistegowyposa enia ochronnego­ maskiprzeciwpyl owej,obuwia z podeszwamiprzeciwpo lizgowymi,kaskuochronnego lub rodkówochronysl uchu(wzale no ciodrodzajui zastosowaniaelektronarzdzia)­ zmniejszaryzykoobra  e cial a.  Nale y unikaniezamierzonego uruchomienia narz dzia. Przed wl o eniem wtyczki do gniazdka i/lub podl  czeniem do akumulatora, a tak e przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia, nale y upewni si ,  e elektronarz dzie jest wyl  czone. Trzymaniepal canawyl  cznikupodczasprzenoszeniaelektronarzdzia lubpodl  czeniedopr duwl  czonegonarzdzia,mo e sta siprzyczyn wypadków.  Przed wl  czeniem elektronarz dzia, nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze. Narzdzielubklucz,znaj duj cysiw ruchomychcz ciachurz dzeniamog do prowadzi doobra e cial a.  Nale y unikanienaturalnych pozycji przy pracy. Nale y dbao stabiln pozycj przy pracy i zachowanie równowagi. Wtensposóbmo liwabdzielepszakontrola elektronarzdziawnieprzewidzianychsytuacjach.  Nale y nosi odpowiednie ubranie. Nie nale y nosi lu· nego ubrania ani bi uterii. Wl osy, ubranie i r kawice nale y trzymaz daleka od ruchomych cz  ci. Lu ne ubranie,bi uterialubdl ugiewl osymog zosta wci gnite przezruchomecz ci.
160992A2SK|(26.7.16)

 Je eli istnieje mo liwo zamontowania urz dze odsysaj cych i wychwytuj cych pyl , nale y upewnisi ,  e s one podl  czone i b d prawidl owo u yte. U ycie urz dzeniaodsysaj cegopyl mo ezmniejszy zagro enie pyl ami.
Prawidl owa obsl uga i eksploatacja elektronarz dzi  Nie nale y przeci  aurz dzenia. Do pracy u ywana-
le y elektronarz dzia, które s do tego przewidziane. Odpowiedniodobranymelektronarzdziempracujesi w danymzakresiewydajno cilepiejibezpieczniej.  Nie nale y u ywaelektronarz dzia, którego wl  cznik/wyl  cznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie,które goniemo nawl  czy lubwyl  czy jestniebezpieczne i musizosta naprawione.  Przed regulacj urz dzenia, wymian osprz tu lub po zaprzestaniu pracy narz dziem, nale y wyci gn  wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek ostro no cizapobieganiezamierzonemuwl  czeniusi elektronarzdzia.  Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywaw miejscu niedost pnym dla dzieci. Nie nale y udost pnianarz dzia osobom, które go nie znaj lub nie przeczytal y niniejszych przepisów. U ywaneprzezniedo  wiadczoneosobyelektronarzdzias niebezpieczne.  Konieczna jest nale yta konserwacja elektronarz dzia. Nale y kontrolowa, czy ruchome cz  ci urz dzenia dzial aj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy cz  ci nie s p kni te lub uszkodzone w taki sposób, który mial by wpl yw na prawidl owe dzial anie elektronarz dzia. Uszkodzone cz  ci nale y przed u yciem urz dzenia odda do naprawy. Wielewypadkówspowodowanych jestprzezniewl a ciw konserwacjelektronarzdzi.  Nale y stale dbao ostro i czysto narz dzi tn cych. Owielerzadziejdochodzidozakleszczeniasinarzdzia tn cego,je elijestonostarannieutrzymane.Zadbanena rzdzial atwiejsite prowadzi.  Elektronarz dzia, osprz t, narz dzia pomocnicze itd. nale y u ywazgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzgl dni nale y przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodnezprzeznaczeniemu ycieelektro narzdziamo edoprowadzi doniebezpiecznychsytuacji.
Prawidl owa obsl uga i eksploatacja narz dzi akumulatorowych  Akumulatory nale y l adowatylko w l adowarkach, za-
lecanych przez producenta. Wprzypadkuu ycial ado warki,przystosowanejdol adowaniaokre lonegorodzaju akumulatorów,wsposóbniezgodnyzprzeznaczeniem,ist niejeniebezpiecze stwopo aru.  W elektronarz dziach mo na u ywa jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. U ycieinnych akumulatorówmo espowodowa obra eniacial aizagro  eniepo arem.  Nieu ywany akumulator nale y trzymaz dala od spinaczy, monet, kluczy, gwo· dzi,  rub lub innych mal ych przedmiotów metalowych, które mogl yby spowodowa zmostkowanie styków. Zwarciepomidzystykami akumulatoramo espowodowa oparzenialubpo ar.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 101 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Przy niewl a ciwym u yciu mo liwe jest wydostanie si elektrolitu z akumulatora. Nale y unikakontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetkni cia si z elektrolitem, nale y umydane miejsce cial a wod . Je eli ciecz dostal a si do oczu, nale y dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolitmo edoprowa dzi dopodra nieniaskóryluboparze .
Serwis  Napraw elektronarz dzia nale y zleci jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz  ci zamiennych. Togwarantuje, ebezpiecze  stwourz dzeniazostaniezachowane.
Wskazówki bezpiecze stwa dla wiertarek i wkr tarek
GSB 18V-85 C  Zakl adaochronniki sl uchu podczas pracy wiertark
udarow . Nara aniesinahal asmo espowodowa utra tsl uchu. GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Podczas wykonywania prac, przy których narz dzie robocze lub  ruba mogl yby natrafi na ukryte przewody elektryczne, elektronarz dzie nale y trzymawyl  cznie za izolowane powierzchnie r koje ci. Kontaktzprze wodemsiecizasilaj cejmo espowodowa przekazanie napicianacz cimetaloweelektronarzdzia,comogl oby spowodowa pora eniepr demelektrycznym.  Narz dzia u ywaz dodatkowymi r koje ciami dostarczonymi z narz dziem. Utratakontrolimo espowodo wa osobisteobra eniaoperatora.  Nale y u ywaodpowiednich przyrz dów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilaj cych, lub poprosio pomoc zakl ady miejskie. Kontaktz przewodamiznajduj cymisipodnapiciemmo edopro wadzi dopowstaniapo arui pora eniaelektrycznego. Uszkodzenieprzewodugazowegomo edoprowadzi do wybuchu.Przebicieprzewoduwodoci gowegopowoduje szkodyrzeczowe.  W razie zablokowania si narz dzia roboczego nale y natychmiast wyl  czyelektronarz dzie. Nale y by przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powoduj odrzut. Narzdzieroboczemo esizabloko wa ,gdy: ­ elektronarzdziejestprzeci  one,lub ­ gdyskrzywisiwobrabianymprzedmiocie.  Trzymamocno elektronarz dzie. Podczasdokrcaniai luzowania rubmog wyst pi krótkotrwal ewysokiemo mentyreakcji.  Elektronarz dzie nale y trzymapodczas pracy mocno w obydwu r kach i zadbastabiln pozycj pracy. Elek tronarzdzieprowadzoneobur czjestbezpieczniejsze.  Nale y zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa nieobrabianegoprzedmiotuw urz dzeniumocuj cymlub imadlejestbezpieczniejszeni trzymaniegowrku.
BoschPowerTools

Polski|101
 Przed odl o eniem elektronarz dzia, nale y poczeka, a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzieroboczemo e sizablokowa i doprowadzi doutratykontrolinad elektronarzdziem.
 Nie otwieraakumulatora. Istniejeniebezpiecze stwo zwarcia. Akumulator nale y chroniprzed wysokimi temperaturami, np. przed stal ym nasl onecznieniem, przed ogniem, wod i wilgoci . Istniejeza gro eniewybuchem.
 W przypadku uszkodzenia i niewl a ciwego u ytkowania akumulatora mo e doj do wydzielenia si gazów. Wywietrzypomieszczenie i w razie dolegliwo ci skonsultowasi z lekarzem. Gazymog uszkodzi drogi oddechowe.
 Akumulator nale y u ywatylko w pol  czeniu z elektronarz dziem firmy Bosch, dla którego zostal on przewidziany. Tylkowtensposóbmo naochroni akumulator przedniebezpiecznymdlaniegoprzeci  eniem.
 Ostre przedmioty, takie jak na przykl ad gwo· dzie lub  rubokr t, a tak e dzial anie sil zewn trznych mog spowodowauszkodzenie akumulatora. Mo ewówczas doj  dozwarciawewntrznegoakumulatoraidojego przepalenia,eksplozjilubprzegrzania.
 W momencie dostawy akumulator jest nal adowany cz  ciowo. Aby zagwarantowawykorzystanie najwy szej wydajno ci akumulatora, nale y przed pierwszym u yciem cal kowicie nal adowaakumulator w l adowarce.
 Nale y zapoznasi z instrukcj obsl ugi l adowarki.  Prosz dokl adnie przeczytainstrukcj obsl ugi modu-
l u Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.  Zmiany biegów za pomoc przel  cznika biegów doko-
nywawolno wyl  cznie przy nieruchomym elektronarz dziu.  Przel  cznik biegów nale y przesuwa, a przel  cznik trybów pracy obraca ­ zawsze do oporu. Wprzeciw nymwypadkuelektronarzdziemo eulecuszkodzeniu.  Przed wszelkimi pracami przy elektronarz dziu (np. piel gnacja, wymiana narz dzi itp.), jak i przy transporcie i skl adowaniu nale y przel  cznik kierunków obrotów nastawina pozycj  rodkow . Przyniezamierzo nymuruchomieniuwl  cznika/wyl  cznikaistniejeniebez piecze stwozranienia.  Uwaga! Podczas u ytkowania elektronarz dzia z funkcj Bluetooth® mo e doj  do zakl ócenia dzial ania innych urz dze i instalacji, samolotów i urz dze medycznych (np. rozruszników serca, aparatów sl uchowych). Szkodliwy wpl yw na ludzi i zwierz ta, przebywaj ce w bezpo redniej blisko ci te nie jest cal kowicie wykluczony. Nie nale y stosowaelektronarz dzia z funkcj Bluetooth® w pobli u urz dze medycznych, stacji benzynowych, zakl adów chemicznych, ani w rejonach zagro onych wybuchem. Nie wolno u ytkowa elektronarz dzia z funkcj Bluetooth® w samolotach. Je eli narz dzie znajduje si w bezpo redniej blisko ci cial a, nie nale y pracowaprzez zbyt dl ugi okres czasu.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 102 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

102|Polski
Towarowy znak sl owny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowi wl asno firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firm Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa si na podstawie umowy licencyjnej.
Opis urz dzenia i jego zastosowania
Nale y przeczyta wszystkie wskazówki i przepisy. Bl dywprzestrzeganiuponi szych wskazówekmog spowodowa pora enie pr dem,po ari/lubci kieobra eniacial a.
Nale yotworzy rozkl adan stronzrysunkiemurz dzeniai pozostawi j rozl o on podczasczytaniainstrukcjiobsl ugi.
U ycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzdzieprzeznaczonejestdowkrcaniaiwykrca nia rubiwkrtów,atak edowierceniawdrewnie,metalu, ceramiceitworzywachsztucznych.ModelGSBprzeznaczony jestdodatkowodowierceniaudarowegow cegle,murze i kamieniu.  wiatl oelektronarzdziaprzeznaczonejestdoo wietlania bezpo redniejprzestrzeniroboczejelektronarzdzia;niena dajesionodoo wietlaniapomieszcze wgospodarstwiedo mowym. Pozamontowaniumodul uBluetooth®LowEnergyModule GCY 304istniejemo liwo  bezprzewodowejtransmisjida nychiustawie elektronarzdziazapo rednictwemBluetooth®.Danetemog by przesyl anemidzyelektronarz dziemamobilnymurz dzeniemko cowym.
Dane techniczne
Wiertarko-wkr tarka akumulatorowa Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka z udarem Numerkatalogowy Napicieznamionowe Prdko  obrotowabezobci  enia ­ 1.bieg ­ 2.bieg Czstotliwo  udarów maks.momentobrotowywkrcaniamikkiegowg ISO 5393 maks.momentobrotowy,wkrcanietwardewgISO 5393 maks.Øwiercenia(1./2. bieg) ­ Drewno ­ Stal ­ Mur Uchwytnarzdziowy maks. rednica rub/wkrtów

Przedstawione graficznie komponenty
Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi sidoschematuelektronarzdzianastronachgraficznych.
1 Uchwytnarzdziowy 2 Szybkozaciskowyuchwytwiertarski 3 Ogranicznikgl boko ci 4 Uchwytdodatkowy(pokryciegumowe) 5 L cznikdorkoje cidodatkowej 6  rubamotylkowadoregulacjiogranicznikagl boko ci 7 Pier cie wstpnegowyborumomentuobrotowego 8 Przel  czniktrybówpracy 9 Przel  cznikbiegów 10 Klipsdopaska 11 Akumulator 12 Przyciskodblokowuj cyakumulator 13  wiatl orobocze 14 Wskazaniewyl  cznikaprzeci  eniowego 15 Uniwersalnyuchwytnako cówkiwkrcaj ce* 16 Przel  cznikkierunkuobrotów 17 Wl  cznik/wyl  cznik 18 Rkoje  (pokryciegumowe) 19 Osl onamodul uBluetooth®LowEnergyModule
GCY 304
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji u ytkowania osprz t nie wchodzi w skl ad wyposa enia standardowego. Kompletny asortyment wyposa enia dodatkowego mo na znale·  w naszym katalogu osprz tu.

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12

* wzale no ciodzastosowanegoakumulatora
** ograniczonawydajno  przytemperaturze< 0 °C
A) Mobilneurz dzenieko cowemusikompatybilnezurz dzeniemBluetooth®LowEnergy(wersja4.1)iwspiera profilGAP(GenericAccessProfil). B) Zasiguzale nionyjestodwarunkówzewntrznychorazodzastosowanegoodbiornika.Wewn trzzamknitychpomieszcze orazpodwpl ywem metalowychbarier(takichjak ciany,regal y,walizkaitp.)zasigsygnal uBluetooth®mo eby znaczniezredukowany.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 103 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Wiertarko-wkr tarka akumulatorowa Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka z udarem Ci arodpowiedniodoEPTAProcedure01:2014 Dopuszczalnatemperaturaotoczenia ­ podczasl adowania ­ podczaspracy**ipodczasprzechowywania Zalecaneakumulatory
Zalecanel adowarki
Zalecanel adowarkidlaakumulatorówindukcyjnych Transmisja danych Bluetooth®
Odlegl o  midzysygnal ami Zasigsygnal u

GSR 18V-85 C

kg

2,2 *

°C

0...+ 45

°C

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

GAL18...W

Polski|103
GSB 18V-85 C 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maksymalny 30 m B)

Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8s maksymalny 30 m B)

* wzale no ciodzastosowanegoakumulatora
** ograniczonawydajno  przytemperaturze< 0 °C
A) Mobilneurz dzenieko cowemusikompatybilnezurz dzeniemBluetooth®LowEnergy(wersja4.1)iwspiera profilGAP(GenericAccessProfil). B) Zasiguzale nionyjestodwarunkówzewntrznychorazodzastosowanegoodbiornika.Wewn trzzamknitychpomieszcze orazpodwpl ywem metalowychbarier(takichjak ciany,regal y,walizkaitp.)zasigsygnal uBluetooth®mo eby znaczniezredukowany.

Informacja na temat hal asu i wibracji
Emisjahal asuzostal aokre lonazgodniez EN 6074521,EN 6074522.
GSR 18V-85 C
Typowedlategourz dzeniawarto cipoziomuci nieniaakustycznegoskorygowanegocharakterystyk czstotliwo ciow As  mniejszeni 70 dB(A).Niepewno  pomiaruK = 3 dB. Poziommocyakustycznejmo epodczaspracyprzekroczy 80 dB(A). Nale y stosowa  rodki ochrony sl uchu!
GSB 18V-85 C
Okre lonywgskaliA poziomhal asuemitowanegoprzezurz dzeniewynosistandardowo:poziomci nieniaakustycznego 87 dB(A);poziommocyakustycznej98 dB(A).Niepewno  pomiaruK = 3 dB. Stosowa rodki ochrony sl uchu!

Warto cil  cznedrga ah(sumawektorowaz trzechkierun ków)iniepewno  pomiaruKoznaczonezgodnieznorm  EN 6074521,EN 6074522wynosz .

Wierceniewmetalu:

ah K

m/s2 m/s2

Wiercenieudarowewbetonie:

ah K

m/s2 m/s2

Wkrcanie:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Poziomdrga podanywtychwskazówkachzostal pomierzo nyzgodniezwymaganiaminormyEN 60745dotycz cejpro cedurypomiarówimo nagou y doporównywaniaelektro narzdzi.Mo nagote u y dowstpnejocenyekspozycjina drgania.

Podanypoziomdrga jestreprezentatywnydlapodstawo wychzastosowa elektronarzdzia.Je elielektronarzdzie u ytezostaniedoinnychzastosowa ,zinnyminarzdziami roboczymi,zró nymosprztem,atak eje liniebdziewy starczaj cokonserwowane,poziomdrga mo eodbiega od

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 104 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

104|Polski
podanego.Podanepowy ejprzyczynymog spowodowa  podwy szenieekspozycjinadrganiapodczascal egoczasu pracy. Abydokl adnieoceni ekspozycjnadrgania,trzebawzi   poduwagtak eokresy,gdyurz dzeniejestwyl  czone,lub gdyjestwprawdziewl  czone,aleniejestu ywanedopracy. Wtensposóbl  czna(obliczananapel nywymiarczasupracy) ekspozycjanadrganiamo eokaza siznacznieni sza. Nale ywprowadzi dodatkowe rodkibezpiecze stwa,maj  cenaceluochronoperatoraprzedskutkamiekspozycjina drgania,np.:konserwacjaelektronarzdziainarzdzirobo czych,zabezpieczenieodpowiedniejtemperaturyr k,ustale niekolejno cioperacjiroboczych.
Monta
Monta modul u Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (osprz t)
Dokl adnychinformacjidotycz cychmodul uBluetooth®Low EnergyModuleGCY 304mo nauzyska wodpowiedniejin strukcjiobsl ugi.
· adowanie akumulatora
Wskazówka: Wmomenciedostawyakumulatorjestnal ado wanycz ciowo.Abyzagwarantowa wykorzystanienajwy  szejwydajno ciakumulatora,nale yprzedpierwszymu y ciemcal kowicienal adowa akumulatorwl adowarce. Akumulatorlitowojonowymo nadol adowa w dowolnej chwili,niepowoduj ctymskróceniajego ywotno ci.Prze rwanieprocesul adowanianieniesiezasob ryzykauszkodze niaogniwakumulatora. Dzikisystemowielektronicznejochronyogniw ­ »Electronic CellProtection(ECP)« ­ akumulatorlitowojonowyjestza bezpieczonyprzedgl bokimrozl adowaniem.Przyrozl ado wanymakumulatorzeelektronarzdziezostajewyl  czone przezukl adochronny ­ narzdzieroboczenieporuszasi.  Po automatycznym wyl  czeniu elektronarz dzia nie
naciska ponownie wl  cznika. Mo etodoprowadzi do uszkodzeniaakumulatora.
Wyjmowanie akumulatora Akumulator11posiadadwastopnieblokady,zapobiegaj ce jegowypadniciuwprzypadkuniezamierzonegonaci nicia przyciskuodblokowuj cego12.Akumulatorumieszczonyw obudowieelektronarzdzia,przytrzymywanyjestnamiejscu zapomoc spr yny.

Uchwyt dodatkowy
 Urz dzenie nale y u ywa jedynie z uchwytem dodatkowym 4.
 Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac nale y upewnisi , czy uchwyt dodatkowy jest dostatecznie mocno doci gni ty. Utratakontrolimo espowodowa  obra eniauosobyobsl uguj cej.
Montowanie uchwytu dodatkowego Abyotworzy rkoje  dodatkow ,nale yprzekrci dolny elementrkoje ci4wkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazó wekzegara. L cznikuchwytudodatkowego5poci gn  dotyl uiprzytrzy ma wtejpozycji.Abyzamocowa rkoje  dodatkow na elektronarzdziu,nale yprzesun  rkoje  dodatkow po naduchwytemwiertarskim.Nazako czenienale yzwolni  l  cznik5. Nastpniemocnodokrci doln cz  rkoje cidodatkowej 4wkierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara.
Ustawianie r koje ci dodatkowej Abymóczaj  stabiln iniemcz c pozycjpracy,mo na dowolniewychyli uchwytdodatkowy4. Poprzekrceniudolnejcz ciuchwytudodatkowego4wkie runkuprzeciwnymdokierunkuruchuwskazówekzegara,na le ywychyli uchwytdodatkowy4na  dan pozycj.Na stpnieponowniedokrci doln cz  uchwytudodat kowego4w kierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara.
Ustawianie gl  boko ci wiercenia Ogranicznikiemgl boko ci3mo naustali po  dan gl bo ko  wierceniaX. Zwolni  rubmotylkow doregulacjiogranicznikagl boko  ci6izamocowa ogranicznikwrkoje cidodatkowej4. Wyci gn  ogranicznikgl boko ciwyci gn  natyle,byodle gl o  pomidzyko cówk wiertl a,a ko cówk ogranicznika gl boko ciwynosil apo  dan gl boko  wierceniaX. Ponowniemocnodokrci  rubmotylkow 6.
Wymiana narz dzi (zob. rys. A)
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarz dziu (np. dogl d, wymiana narz dzi itd.) jak i przed jego transportem i skl adowaniem nale y wyj akumulator z elektronarz dzia. Przyniezamierzonymuruchomieniu wl  cznika/wyl  cznikaistniejeniebezpiecze stwoobra  e .
Otworzy szybkozaciskowyuchwytwiertarski2,obracaj c nimwkierunkudot d,a mo liwebdzieosadzenienarz dziaroboczego.Osadzi narzdzierobocze. Silnieprzekrci tulejszybkozaciskowegouchwytuwiertar skiego2wkierunku.Uchwytwiertarskizablokujesidziki temuwsposóbautomatyczny.

Wceluwyjciaakumulatora11wcisn  przyciskodblokowu j cy12iwyci gn  akumulatorzelektronarzdzia,poci ga j cgodotyl u.Nie nale y przy tym stosowasil y.
160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 105 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Odsysanie pyl ów/wiórów
 Pyl y niektórych material ów, na przykl ad powl ok malarskich z zawarto ci ol owiu, niektórych gatunków drewna, mineral ów lub niektórych rodzajów metalu, mog stanowi zagro enie dla zdrowia, a tak e wywol ywa reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i/lub prowadzido zachorowa na raka.Material y,za wieraj ceazbestmog by obrabianejedynieprzezodpo wiednioprzeszkolonypersonel. ­ Nale yzawszedba odobr wentylacjstanowiskapra cy. ­ Zalecasinoszeniemaskiprzeciwpyl owejzpochl ania czemklasyP2. Nale ystosowa sidoaktualnieobowi zuj cychwdanym krajuprzepisów,reguluj cychzasadyobchodzeniasiz material amiprzeznaczonymidoobróbki.
 Nale y unikagromadzenia si pyl u na stanowisku pracy. Pyl ymog sizl atwo ci zapali .
Praca
Uruchamianie
Wl o enie akumulatora Wskazówka: U ycieniedostosowanychdodanegoelektro narzdziaakumulatorówmo eprowadzi doniewl a ciwego funkcjonowanialubdouszkodzeniaelektronarzdzia. Przel  cznikkierunkuobrotów16nale ynastawi napozycj  rodkow ,abyzapobiecniezamierzonegowl  czeniasiurz  dzenia.Wl o y nal adowanyakumulator11douchwytua do wyczuwalnegozaskoczeniaizwizl ejpozycjizuchwytem.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B) Przel  cznikiemobrotów16mo nazmieni kierunekobrotów elektronarzdzia.Przywci nitymwl  czniku/wyl  czniku17 jesttojednakniemo liwe.
Obroty w prawo: Przesun  dooporuprzel  cznik kierunkuobrotów16poobustronach,ustawiaj cgow pozycji . Obroty w lewo: Przesun  dooporuprzel  cznik kierunkuobrotów16poobustronach,ustawiaj cgow pozycji .
Ustawianie rodzaju pracy Wiercenie Ustawi przel  czniktrybupracy8nasymbol »Wiercenie«.
Wkr canie Ustawi przel  czniktrybupracy8nasymbol »Wkrcanie«.
Wiercenie z udarem (GSB 18V-85 C) Ustawi przel  czniktrybupracy8nasymbol »Wierceniezudarem«.

Polski|105
Wl  czanie/wyl  czanie Wceluwl  czeniaelektronarzdzianacisn  wl  cznik/wy l  cznik17iprzytrzyma wtejpozycji. DiodaLED14zapalasipowci niciuwl  cznika/wyl  cznika 17dopol owylubcal kowicie,umo liwiaj cdo wietleniemiej scapracywmiejscachsl aboo wietlonych. Abyzaoszczdzi energielektryczn ,elektronarzdzienale  ywl  cza tylkowówczas,gdyjestonou ywane.
Ustawianie pr dko ci obrotowej Prdko  obrotowawl  czonegoelektronarzdziamo eby  regulowanabezstopniowo,wzale no ciodsil ynaciskuna wl  cznik/wyl  cznik17. Lekkinacisknawl  cznik/wyl  cznik17oznaczanisk prd ko  obrotow .Wrazzezwikszaj cymsinaciskiemprd ko  obrotowaro nie.
Wybór momentu obrotowego (dotyczy trybu wkr cania) Zapomoc pier cienianastawczegozregulacj momentuob rotowego7mo liwejestwstpneustawieniepo  danego momentuobrotowegow25 stopniach.Osi gnicieustawio negouprzedniomomentuobrotowegospowodujezatrzyma niesinarzdziaroboczego.
Mechaniczne przel  czanie biegów  Przel  cznik biegów 9 nale y przestawiatylko przy
nieruchomym elektronarz dziu. 1. bieg: Niskizakresprdko ciobrotowejdowykonywaniaotworów odu ych rednicach. 2. bieg: Wysokizakresprdko ciobrotowych;dopracyz mal ymi  rednicamiwiertel .
Zabezpieczenie przed przegrzaniem Stosowanegozgodniezprzeznaczeniemelektronarzdzianie dasiprzeci  y .Je eliobci  eniejestzbytdu elubje eli przekroczonazostajedozwolonatemperaturarobocza,do chodzidoautomatycznegozredukowaniamocywyj ciowej lubautomatycznegowyl  czeniaelektronarzdzia.Elektrona rzdziepracujezpel n moc dopieropoponownymosi gni ciudopuszczalnejtemperaturyroboczej. Zadzial anietemperaturowegowyl  cznikaprzeci  eniowego sygnalizowanejestza wieceniemsiczerwonejdiodyLED14 naelektronarzdziu.Abypowróci dodopuszczalnegozakre sutemperaturroboczych,nale yalboprzestawi przel  cznik biegów9nabieg 1,eksploatowa elektronarzdzienabiegu jal owym,lubodczeka a diodaLED14zga nie.Wyga nicie diodyLED14oznacza, eurz dzenieponownieznalazl osiw zakresiedopuszczalnychtemperaturroboczych.
Ochrona przed gl  bokim rozl adowaniem Dzikisystemowielektronicznejochronyogniw ­ »Electronic CellProtection(ECP)« ­ akumulatorlitowojonowyjestza bezpieczonyprzedgl bokimrozl adowaniem.Przyrozl ado wanymakumulatorzeelektronarzdziezostajewyl  czone przezukl adochronny ­ narzdzieroboczenieporuszasi.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 106 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

106|Polski
Wyl  czenie awaryjne Wyl  cznikawaryjnygwarantujewiksz kontrolnadelektro narzdziem.Wprzypadkunieoczekiwanegoruchuobrotowe goelektronarzdziedookol aosiwiertl a,urz dzeniewyl  cza sisamoczynnie. Naaktywacjfunkcjiawaryjnegowyl  czaniawskazujemigaj  cadiodaLED.  System szybkiego wyl  czania uaktywnia si tylko
wówczas, gdy elektronarz dzie pracuje z maksymaln pr dko ci obrotow i mo e si swobodnie obracadookol a osi wiertl a. Nale ywybra odpowiedni pozycjro bocz .Wprzeciwnymwypadkubezpiecze stwozwi zane zfunkcj szybkiegowyl  czanianiemo ezosta zagwaran towane. Abyponownie uruchomielektronarz dzie,nale yzwolni  wl  cznik/wyl  cznikiponowniegowl  czy .
Funkcje Connectivity Wpol  czeniuzmodul emBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(osprzt)elektronarzdzieoferujenastpuj ce funkcjeConnectivity: ­ Rejestracjaipersonalizacja ­ Kontrolastatusu,emisjakomunikatówostrzegawczych ­ Ogólneinformacjeiustawienia ­ Zarz dzanie Dokl adnychinformacjidotycz cychmodul uBluetooth®Low EnergyModuleGCY 304mo nauzyska wodpowiedniejin strukcjiobsl ugi.
Wskazówki dotycz ce pracy
 Elektronarz dzie wyposa one w modul Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (osprz t) dysponuje interfejsem radiowym. Nale y wzi pod uwag obowi zuj ce lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
 Przed przyl o eniem elektronarz dzia do  ruby nale y je wyl  czy. Obracaj cesinarzdziaroboczemog ze  lizgn  sizl ba ruby.
Dozdejmowaniako cówekwkrcaj cychorazuniwersalnego uchwytunako cówki,mo naposl u y sinarzdziem.
Klips do paska Zapomoc klipsa10mo nazawiesi elektronarzdziena przykl adnapasku.Dzikitemuobierces wolne,aelektro narzdzieznajdujesiwzasigurki.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarz dziu (np. dogl d, wymiana narz dzi itd.) jak i przed jego transportem i skl adowaniem nale y wyj akumulator z elektronarz dzia. Przyniezamierzonymuruchomieniu wl  cznika/wyl  cznikaistniejeniebezpiecze stwoobra e .
 Aby zapewnibezpieczn i wydajn prac , elektronarz dzie i szczeliny wentylacyjne nale y utrzymywaw czysto ci.
Wrazieawariiakumulatoranale yzwróci sidoautoryzowa negoserwisuelektronarzdziBosch.
160992A2SK|(26.7.16)

Obsl uga klienta oraz doradztwo dotycz ce u ytkowania
Wpunkcieobsl ugiklientamo nauzyska odpowiedzinapyta niadotycz cenaprawikonserwacjinabytegoproduktu,atak  edotycz cecz cizamiennych.Rysunkirozl o enioweoraz informacjedotycz cecz cizamiennychmo naznale  rów nie podadresem: www.bosch-pt.com Naszzespól doradztwadotycz cegou ytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwi zanezproduktamifirmyBoschorazich osprztem. Przywszystkichzgl oszeniachorazzamówieniachcz ciza miennychkoniecznejestpodanie10cyfrowegonumerukata logowego,znajduj cegosinatabliczceznamionowejpro duktu.
Polska RobertBoschSp.zo.o. SerwisElektronarzdzi Ul.Szyszkowa35/37 02285Warszawa Nawww.boschpt.plznajd Pa stwowszystkieszczegól y dotycz ceusl ugserwisowychonline. Tel.:227154460 Faks:227154441 EMail:bsc@ pl.bosch.com InfoliniaDzial uElektronarzdzi:801100900 (w ceniepol  czenialokalnego) EMail:elektronarzedzia.info@ pl.bosch.com www.bosch.pl
Transport
Zal  czonewdostawieakumulatorylitowojonowepodlegaj  wymaganiomprzepisówdotycz cychtowarówniebezpiecz nych.Akumulatorymog by transportowanedrog l dow  przezu ytkownikabezkonieczno cispel nieniajakichkolwiek dalszychwarunków. Wprzypadkuprzesyl kiprzezosobytrzecie(np.transportdro g powietrzn lubzapo rednictwemfirmyspedycyjnej)nale  ydostosowa sidoszczególnychwymogówdotycz cych opakowaniaiznaczeniatowaru.Wtakimwypadkupodczas przygotowywaniatowarudowysyl kinale yskonsultowa si zekspertemd/stowarówniebezpiecznych. Akumulatorymo nawysyl a tylkowówczas,gdyichobudowa niejestuszkodzona.Odsl onitestykinale yzaklei ,aakumu latorzapakowa w takisposób,abyniemógl onsiporusza  (przesuwa )wopakowaniu. Nale ywzi  te poduwagewentualneprzepisyprawakrajo wego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzdzia,akumulatory,osprztiopakowanie nale yodda dopowtórnegoprzetworzeniazgodne gozobowi zuj cymiprzepisamiwzakresieochrony  rodowiska. Elektronarzdziaiakumulatora/bateriiniewolnowyrzuca do odpadówdomowych!
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 107 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Tylko dla pa stw nale  cych do UE: Zgodniezeuropejsk wytyczn  2012/19/UE,niezdatnedou ytkuelektro narzdzia,azgodniezeuropejsk wytyczn  2006/66/WEuszkodzonelubzu yteakumu latory/baterie,nale yzbiera osobnoido prowadzi doponownegoprzetworzenia zgodnegoz zasadamiochrony rodowiska.
Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszstosowa sidowskazówek, znajduj cychsiwrozdziale»Trans port«,str. 106.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

Cesky

Bezpe· nostní upozorn ní

V· eobecná varovná upozorn ní pro elektroná adí

VAROVÁNÍ

Ct te v· echna varovná upozorn ní a pokyny. Zanedbáníp idodrzováníva

rovnýchupozorn níapokyn mohoumítzanásledekzásah

elektrickýmproudem,pozára/nebot zkáporan ní.

V· echna varovná upozorn ní a pokyny do budoucna uschovejte.

Vevarovnýchupozorn níchpouzitýpojem,, elektroná adí· se

vztahujenaelektroná adíprovozovanénael.síti(se sí ovým kabelem)anaelektroná adíprovozovanénaakumulátoru

(bez sí ovéhokabelu).

Bezpe· nost pracovního místa  Udrzujte Va· e pracovní místo · isté a dob e osv tlené.
Nepo ádekneboneosv tlenépracovníoblastimohouvést kúraz m.
 S elektroná adím nepracujte v prost edí ohrozeném explozí, kde se nacházejí ho lavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektroná adívytvá íjiskry,kterémohouprachne bopáryzapálit.
 D ti a jiné osoby udrzujte p i pouzití elektroná adí daleko od Va· eho pracovního místa. P irozptýlením zete ztratitkontrolunadstrojem.

Elektrická bezpe· nost  P ipojovací zástr· ka elektroná adí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástr· ka nesmí být zádným zpsobem upravena. Spole· n s elektroná adím s ochranným uzemn ním nepouzívejte zádné adaptérové zástr· ky. Neupra venézástrc kyavhodnézásuvkysnizujírizikozásahuelek trickýmproudem.
 Zabrate kontaktu t la s uzemn nými povrchy, jako nap . potrubí, topení, sporáky a chladni· ky. JeliVase

Cesky|107
t louzemn no,existujezvýsenérizikozásahuelektrickým proudem.  Chrate stroj p ed de· t m a vlhkem. Vniknutívodydo elektroná adízvysujenebezpec ízásahuelektrickýmprou dem.  Dbejte na ú· el kabelu, nepouzívejte jej k no· ení · i zav · ení elektroná adí nebo k vytazení zástr· ky ze zásuvky. Udrzujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých díl stroje. Poskozenénebospletené kabelyzvysujírizikozásahuelektrickýmproudem.  Pokud pracujete s elektroná adím venku, pouzijte pouze takové prodluzovací kabely, které jsou zpsobilé i pro venkovní pouzití. Pouzitíprodluzovacíhokabelu,jez jevhodnýpropouzitívenku,snizujerizikozásahuelektric kýmproudem.  Pokud se nelze vyhnout provozu elektroná adí ve vlhkém prost edí, pouzijte proudový chráni· . Nasazení proudovéhochránic esnizujerizikozásahuelektrickým proudem.
Bezpe· nost osob  Bute pozorní, dávejte pozor na to, co d láte a p istu-
pujte k práci s elektroná adím rozumn . Nepouzívejte zádné elektroná adí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lék. Momentnepozornostip i pouzitíelektroná adím zevéstkváznýmporan ním.  Noste osobní ochranné pomcky a vzdy ochranné brýle. Noseníosobníchochrannýchpom cekjakomaskapro tiprachu,bezpec nostníobuvsprotiskluzovoupodrázkou, ochrannáp ilbanebosluchátka,podledruhunasazení elektroná adí,snizujírizikoporan ní.  Zabrate neúmyslnému uvedení do provozu. P esv d· te se, ze je elektroná adí vypnuté d íve nez jej uchopíte, ponesete · i p ipojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Mátelip inoseníelektroná adíprstnaspínac i nebopokudstrojp ipojítekezdrojiprouduzapnutý,pakto m zevéstkúraz m.  Nez elektroná adí zapnete, odstrate se izovací nástroje nebo · roubováky. Nástrojneboklíc ,kterýsena cházívotác ivémdílustroje,m zevéstkporan ní.  Vyvarujte se abnormálního drzení t la. Zajist te si bezpe· ný postoj a udrzujte vzdy rovnováhu. Tímm zete elektroná adívneoc ekávanýchsituacíchlépekontrolovat.  Noste vhodný od v. Nenoste zádný volný od v nebo · perky. Vlasy, od v a rukavice udrzujte daleko od pohybujících se díl. Volnýod v,sperkynebodlouhévla symohoubýtzachycenypohybujícímisedíly.  Lze-li namontovat odsávací · i zachycující p ípravky, p esv d· te se, ze jsou p ipojeny a správn pouzity. Po uzitíodsáváníprachum zesnízitohrozeníprachem.
Sv domité zacházení a pouzívání elektroná adí  Stroj nep et zujte. Pro svou práci pouzijte k tomu ur· e-
né elektroná adí. Svhodnýmelektroná adímbudetepra covatvudanéoblastivýkonulépeabezpec n ji.  Nepouzívejte zádné elektroná adí, jehoz spína· je vadný. Elektroná adí,kterénelzezapnoutc ivypnoutjenebez pec néamusíseopravit.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 108 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

108|Cesky
 Nez provedete se ízení stroje, vým nu díl p íslu· enství nebo stroj odlozíte, vytáhn te zástr· ku ze zásuvky a/nebo odstrate akumulátor. Totopreventivníopat ení zabráníneúmyslnémuzapnutíelektroná adí.
 Uchovávejte nepouzívané elektroná adí mimo dosah d tí. Nenechte stroj pouzívat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo ne· etly tyto pokyny. Elektroná  adíjenebezpec né,jelipouzívánonezkusenýmiosobami.
 Pe· ujte o elektroná adí sv domit . Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadn fungují a nevzp i· ují se, zda díly nejsou zlomené nebo po· kozené tak, ze je omezena funkce elektroná adí. Po· kozené díly nechte p ed nasazením stroje opravit. Mnohoúraz máp íc inuve spatn udrzovanémelektroná adí.
  ezné nástroje udrzujte ostré a · isté. Pec liv oset ova né eznénástrojesostrými eznýmihranamisemén  vzp ic ujíadajíselehc ejivést.
 Pouzívejte elektroná adí, p íslu· enství, nasazovací nástroje apod. podle t chto pokyn. Respektujte p itom pracovní podmínky a provád nou · innost. Pouzitíelek troná adíprojinénezurc ujícípouzitím zevéstknebez pec nýmsituacím.
Sv domité zacházení a pouzívání akumulátorového ná adí  Akumulátory nabíjejte pouze v nabíje· ce, která je do-
poru· ena výrobcem. Pronabíjec ku,kterájevhodnápro urc itýdruhakumulátor ,existujenebezpec ípozáru,jeli pouzívánasjinýmiakumulátory.  Do elektroná adí pouzívejte pouze k tomu ur· ené akumulátory. Pouzitíjinýchakumulátor m zevéstkporan  nímapozár m.  Nepouzívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelá ské sponky, mince, klí· e, h ebíky, · rouby nebo jiné drobné kovové p edm ty, které mohou zpsobit p emost ní kontakt. Zkratmezikontaktyakumulátorum ze mítzanásledekopáleninynebopozár.  P i · patném pouzití mze z akumulátoru vytéci kapalina. Zabrate kontaktu s ní. P i náhodném kontaktu opláchn te místo vodou. Pokud kapalina vnikne do o· í, nav· tivte navíc i léka e. Vytékajícíakumulátorovákapali nam zezp sobitpodrázd nípokozkynebopopáleniny.
Servis  Nechte Va· e elektroná adí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tímbudezajist no,zebezpec noststroje z stanezachována.
Bezpe· nostní p edpisy pro vrta· ky a · roubováky
GSB 18V-85 C  P i p íklepovém vrtání noste ochranu sluchu. P sobení
hlukum zezp sobitztrátusluchu. GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Pokud provádíte práce, p i nichz mze nasazovací ná-
stroj nebo · roub zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak stroj drzte na na izolovaných plochách rukojeti. Kontaktselektrickýmvedenímpodnap tímm zeuvést
160992A2SK|(26.7.16)

nap tíinakovovédílystrojeavéstkzásahuelektrickým proudem.  Pouzívejte p ídavné rukojeti dodávané s elektroná adím. Ztrátakontrolym zevéstkezran ním.  Pouzijte vhodná hledací za ízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo p izv te místní dodavatelskou spole· nost. Kontaktselektrickýmvedenímm ze véstkpozáruaelektrickémuúderu.Poskozeníplynového vedením zevéstkexplozi.Proniknutídovodovodníhopo trubízp sobív cnéskody.  Elektroná adí okamzit vypn te, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Bute p ipraveni na vysoké reak· ní momenty, které zpsobují zp tný ráz. Nasazovacíná strojsezablokujekdyz: ­ jeelektroná adíp etízenénebo ­ sevopracovávanémobrobkuvzp íc í.  Drzte elektroná adí pevn . P iutahováníapovolování sroub semohoukrátkodob vyskytovatvysokéreakc ní momenty.  Elektroná adí drzte p i práci pevn ob ma rukama a zajist te si bezpe· ný postoj. Ob marukamajeelektroná a dívedenobezpec n ji.  Zajist te obrobek. Obrobekpevn uchycenýupínacím p ípravkemnebosv rákemjedrzenbezpec n jinezVasí rukou.  Nez jej odlozíte, po· kejte az se elektroná adí zastaví. Nasazovacínástrojsem zevzp íc itavéstkeztrát kontro lynadelektroná adím.  Neotvírejte akumulátor. Existujenebezpec ízkratu.
Chrate akumulátor p ed horkem, nap . i p ed trvalým slune· ním zá ením, ohn m, vodou a vlhkostí. Existujenebezpec ívýbuchu.
 P i po· kození a nesprávném pouzití akumulátoru mohou vystupovat páry. P ivád jte · erstvý vzduch a p i potízích vyhledejte léka e. Párymohoudrázditdýchacícesty.
 Pouzívejte akumulátor pouze ve spojení s Va· ím elektroná adím Bosch. Jentakbudeakumulátorchrán n p ednebezpec nýmp etízením.
 S pi· atými p edm ty, jako nap . h ebíky nebo · roubováky, nebo psobením vn j· í síly mze dojít k po· kození akumulátoru. Uvnit m zedojítkezkratu a akumulátorm zezac ítho et,m zez n junikatkou ,m  zevybouchnoutnebosep eh át.
 Akumulátor se expeduje · áste· n nabitý. Pro zaji· t ní plného výkonu akumulátoru jej p ed prvním nasazením úpln v nabíje· ce nabijte.
 Ct te návod k obsluze nabíje· ky.  P e· t te si návod k obsluze pro Bluetooth® Low Energy
Module GCY 30-4.  P epína· volby p evodu ovládejte pouze za stavu klidu
elektroná adí.  P epína· volby chodu posute resp. p epína· volby
druhu provozu oto· te vzdy az na doraz. Elektroná adíse jinakm zeposkodit.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 109 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 P ed kazdou prací na elektroná adí (nap . údrzba, vým na nástroje apod.) a téz p i jeho p eprav a ulození dejte p epína· sm ru otá· ení do st ední polohy. P ine úmyslnémstlac eníspínac eexistujenebezpec íporan ní.
 Pozor! P i pouzívání elektroná adí s Bluetooth® mze docházet k ru· ení jiných p ístroj a za ízení, letadel a léka ských p ístroj (nap . kardiostimulátor, naslouchadel). Rovn z nelze zcela vylou· it negativní vliv na osoby a zví ata v bezprost edním okolí. Elektroná adí s Bluetooth® nepouzívejte v blízkosti léka ských p ístroj, · erpacích stanic, chemických za ízení, oblastí s nebezpe· ím výbuchu a oblastí trhacích prací. Elektroná adí s Bluetooth® nepouzívejte v letadlech. Vyhn te se jeho pouzívání po del· í dobu v bezprost ední blízkosti svého t la.
Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická ozna· ení (loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví spole· nosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli pouzívání této slovní ochranné známky/t chto grafických ozna· ení spole· ností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence.
Popis výrobku a specifikací
Ct te v· echna varovná upozorn ní a pokyny. Zanedbáníp idodrzovánívarovnýchupo zorn níapokyn mohoumítzanásledekúraz elektrickýmproudem,pozára/nebot zkápo ran ní.
Vyklopteprosímodkláp cístranusezobrazenímstrojeane chtetutostranub hemc tenínávodukobsluzeotev enou.
Ur· ené pouzití
Elektroná adíjeurc enokzasroubováníauvol ovánísroub a tézkvrtánídod eva,kovu,keramikyaum léhmoty.Stroj GSBjenavícurc enkp íklepovémuvrtánídocihel,zdivaaka mene.

Cesky|109
Sv tlotohotoelektroná adíjeurc enék osv tleníbezpro st ednípracovníoblastielektroná adía nenívhodnépro osv tleníprostoruv domácnosti. Dataa nastaveníelektroná adílzep inasazenémBluetooth® LowEnergyModuleGCY 304pomocíbezdrátovétechnolo gieBluetooth®p enásetmezielektroná adíma mobilnímkon covýmza ízením.
Zobrazené komponenty
Císlovánízobrazenýchkomponentsevztahujenazobrazení elektroná adínagrafickéstran .
1 Nástrojovýdrzák 2 Rychloupínacísklíc idlo 3 Hloubkovýdoraz 4 P ídavnárukoje (izolovanáplocharukojeti) 5 Spojovacídílp ídavnérukojeti 6 K ídlovýsroubpronastaveníhloubkovéhodorazu 7 Nastavovacíkrouzekp edvolbykroutícíhomomentu 8 P epínac volbydruhuprovozu 9 P epínac volbyp evodu 10 Úchytkapopruhu 11 Akumulátor 12 Odjis ovacítlac ítkoakumulátoru 13 Pracovníosv tlení 14 Ukazatelochranyprotip etízení 15 Univerzálnídrzákbit * 16 P epínac sm ruotác ení 17 Spínac 18 Rukoje (izolovanáplocharukojeti) 19 KrytBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*Zobrazené nebo popsané p íslu· enství nepat í k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní p íslu· enství naleznete v na· em programu p íslu· enství.

Technická data
Akumulátorový vrtací · roubovák Akumulátorový vrtací · roubovák s p íklepem Objednacíc íslo Jmenoviténap tí Otác kynaprázdno ­ 1.stupe ­ 2.stupe Poc etúder max.krouticímoment­ m kkýsroubovýspojpodle ISO 5393 max.kroutícímomenttvrdéhosroubovéhospojepodle ISO 5393

V= min1 min1 min1
Nm
Nm

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *

* Vzávislostinapouzitémakumulátoru
** Omezenývýkonp iteplotách< 0 °C
A) Mobilníkoncováza ízenímusíbýtkompatibilníseza ízenímiBluetooth®LowEnergy(verze 4.1)a podporovatGenericAccessProfile(GAP). B) Dosahsem zevýrazn lisitpodlevenkovníchpodmínek,vc etn pouzitéhop ijímac e.Uvnit uzav enýchprostor a vlivemkovovýchbariér(nap . zdí,regál ,kufr )m zebýtdosahBluetooth®výrazn mensí.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 110 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

110|Cesky
Akumulátorový vrtací · roubovák Akumulátorový vrtací · roubovák s p íklepem max.vrtacíØ(1./2. stupe ) ­ D evo ­ Ocel ­ Zdivo Nástrojovýdrzák max.pr m rsroubu HmotnostpodleEPTAProcedure01:2014 Povolenáteplotaprost edí ­ p inabíjení ­ p iprovozu**a p iskladování Doporuc enéakumulátory
Doporuc enénabíjec ky
Doporuc enénabíjec kyproindukc níakumulátory P enos dat Bluetooth®
Vzdálenostsignálu Dosahsignálu

GSR 18V-85 C

mm

82

mm

13

mm

­

1,5 ­ 13

mm

12

kg

2,2 *

°C

0...+ 45

°C

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

GAL18...W

GSB 18V-85 C
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximáln 30 m B)

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximáln 30 m B)

* Vzávislostinapouzitémakumulátoru
** Omezenývýkonp iteplotách< 0 °C
A) Mobilníkoncováza ízenímusíbýtkompatibilníseza ízenímiBluetooth®LowEnergy(verze 4.1)a podporovatGenericAccessProfile(GAP). B) Dosahsem zevýrazn lisitpodlevenkovníchpodmínek,vc etn pouzitéhop ijímac e.Uvnit uzav enýchprostor a vlivemkovovýchbariér(nap . zdí,regál ,kufr )m zebýtdosahBluetooth®výrazn mensí.

Informace o hluku a vibracích
Hodnotyhluc nostizjist nypodleEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Vázenáhodnotahladinyakustickéhotlakustroje Ajetypickymensínez70 dB(A).Nep esnostK = 3 dB. Hladinahlukum zep iprácip ekroc it80dB(A). Noste chráni· e sluchu! GSB 18V-85 C HodnocenáhladinahlukustrojeAc inítypicky:hladinaakustickéhotlaku87 dB(A);hladinaakustickéhovýkonu98 dB(A). Nep esnostK = 3 dB. Noste chráni· e sluchu!

Celkovéhodnotyvibracíah(vektorovýsouc ett íos)a nep esnostKstanovenypodleEN 6074521, EN 6074522.

Vrtánídokovu:

ah K

m/s2 m/s2

Vrtánís p íklepemdobetonu:

ah K

m/s2 m/s2

S roubování:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 111 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

V t chtopokynechuvedenáúrove vibracíbylazm  ena podlem  icíchmetodnormovanýchv EN 60745a m zebýt pouzitaprovzájemnéporovnáníelektroná adí.Hodísei pro p edb znýodhadzatízenívibracemi. Uvedenáúrove vibracíreprezentujehlavnípouzitíelektroná  adí.Pokudseovsembudeelektroná adípouzívatprojiné práce,s odlisnýmp íslusenstvím,s jinýminástrojinebo s nedostatec nouúdrzbou,m zeseúrove vibracílisit.Tom  zezatízenivibracemipoceloupracovnídobuz eteln zvýsit. Prop esnýodhadzatízenívibracemibym lybýtzohledn ny i doby,v nichzjená adívypnuténebosiceb zí,alefaktickyse nepouzívá.Tom zezatízenivibracemipoceloupracovnído buz eteln zredukovat. Stanovtedodatec nábezpec nostníopat eník ochran obslu hyp edúc inkyvibrací,jakojenap .údrzbaelektroná adí a nástroj ,udrzováníteplýchrukou,organizacepracovních proces .
Montáz
Nasazení Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (p íslu· enství)
Proinformacek Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304si p ec t tep íslusnýnávodk obsluze.
Nabíjení akumulátoru
Upozorn ní: Akumulátorseexpedujec ástec n nabitý.Pro zaruc eníplnéhovýkonuakumulátorujejp edprvnímnasaze nímvnabíjec cezcelanabijte. AkumulátorLiionlzebezzkrácenízivotnostikdykolinabít. P eruseníprocesunabíjeníneposkozujeakumulátor. AkumulátorLiionjedíky,, ElectronicCellProtection(ECP)·  chrán nprotihlubokémuvybití.P ivybitémakumulátorubu deelektroná adíchránic emvypnuto:nasazenýnástrojseuz nebudepohybovat.  Po automatickém vypnutí elektroná adí uz spína· dál
nestla· ujte. Akumulátorsem zeposkodit. Odejmutí akumulátoru Akumulátor11jeopat endv mastupnizajist ní,jezmajíza bránittomu,abyakumulátorp ineúmyslnémstlac eníodjis o vacíhotlac ítka12vypadlven.Pokudjeakumulátornasazený doelektroná adí,jedrzenvesvépolozepruzinou.
Proodejmutíakumulátoru11stlac teodjis ovacítlac ítko12a akumulátorvytáhn tedop eduzelektroná adí.Nepouzívejte p itom zádné násilí.
BoschPowerTools

Cesky|111
P ídavná rukoje
 Pouzívejte Va· e elektroná adí pouze s p ídavnou rukojetí 4.
 P ed v· emi pracemi zajist te, aby byla p ídavná rukoje pevn utazená. Ztrátakontrolym zevéstkezran  ním.
Montáz p ídavné rukojeti Propovoleníp ídavnérukojetiotoc tespodníc ástip ídavné rukojeti4protism ruhodinovýchruc ic ek. Zatáhn tespojovacídílp ídavnérukojeti5zp ta drzteho v tétopoloze.Prop ipevn níp ídavnérukojeti k elektroná adínasa tep ídavnourukoje p essklíc idlo.Po tépus tespojovacídíl5. Potéotác enímspodníc ástip ídavnérukojeti4vesm ruhodi novýchruc ic ekjiop tupevn te.
Nato· ení p ídavné rukojeti Abystedosáhlibezpec néabezúnavovépracovnídrzení,m  zetep ídavnédrzadlo4libovoln natoc it. Otác ejtespodníc ástíp ídavnérukojeti4protism ruhodino výchruc ic ekap ídavnourukoje 4natoc tedopozadované polohy.Potéotác enímspodníc ástip ídavnérukojeti4ve sm ruhodinovýchruc ic ekjiop tupevn te.
Nastavení hloubky vrtání Pomocíhloubkovéhodorazu3lzestanovitpozadovanou hloubkuvrtáníX. Povoltek ídlovýsroubpronastaveníhloubkovéhodorazu6a vloztehloubkovýdorazdop ídavnérukojeti4. Hloubkovýdorazvytáhn tenatolikven,abyvzdálenostmezi spic kouvrtákuaspic kouhloubkovéhodorazuodpovídalapo zadovanéhloubcevrtáníX. K ídlovýsroubpronastaveníhloubkovéhodorazu6op t utáhn te.
Vým na nástroje (viz obr. A)
 P ed kazdou prací na elektroná adí (nap . údrzba, vým na nástroj apod.) a téz p i jeho p eprav a uskladn ní vyjm te akumulátor. P ineúmyslnémstlac eníspí nac eexistujenebezpec íporan ní.
Otev eterychloupínacísklíc idlo2otác enímvesm ru,az lzevlozitnástroj.Vloztenástroj. Otác ejtepouzdrorychloupínacíhosklíc idla2siln rukouve sm ru.Sklíc idlosetímautomatickyzajistí.
Odsávání prachu/t ísek
 Prach materiál jako jsou nát ry s obsahem olova, n které druhy d eva, nerost a kov mohou být zdraví · kodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemocn ním dýchacích cest a/nebo k rakovin .Materiálsob sahemazbestusm jíopracovávatjenspecialisté. ­ Pec ujteodobrév tránípracovníhoprostoru. ­ Jedoporuc enonositochrannoudýchacímaskust ídou filtruP2. DbejteveVasízemiplatnýchp edpis proopracovávané materiály.
 Vyvarujte se usazenin prachu na pracovi· ti. Prachse m zelehcevznítit.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 112 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

112|Cesky
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru Upozorn ní: Pouzíváníakumulátor nevhodnýchproVase elektroná adím zevéstkchybnýmfunkcímnebokposkození elektroná adí. Nastavtep epínac sm ruotác ení16nast ed,abysezabráni loneúmyslnémuzapnutí.Nasa tenabitýakumulátor11do drzadlaazciteln zaskoc íaspolehliv p iléhákdrzadlu.
Nastavení sm ru otá· ení (viz obr. B) Pomocíp epínac esm ruotác ení16m zetezm nitsm rotá c eníelektroná adí.P istlac enémspínac i17tovsaknenímoz né.
Pravý chod: Posu tep epínac sm ruotác ení16naobou stranáchaznadorazdopolohy . Levý chod: Posu tep epínac sm ruotác ení16naobou stranáchaznadorazdopolohy .
Nastavení druhu provozu Vrtání Nastavtep epínac volbydruhuprovozu8nasym bol,, Vrtání· .
S roubování Nastavtep epínac volbydruhuprovozu8nasym bol,, S roubování· .
P íklepové vrtání (GSB 18V-85 C) Nastavtep epínac volbydruhuprovozu8nasym bol,, Vrtánís p íklepem· .
Zapnutí ­ vypnutí Kuvedeníelektroná adído provozustlac tespínac 17apo drztejejstlac ený. LED14svítíp inap lnebozcelastlac enémspínac i17a umoz ujenasvícenímístasroubováníp inep íznivýchsv tel nýchpom rech. Abyseset ilaenergie,zapínejteelektroná adíjenpokudjej pouzíváte.
Nastavení po· tu otá· ek Poc etotác ekzapnutéhoelektroná adím zeteplynuleregulo vatpodletoho,jakdalecestlac ítespínac 17. Lehkýtlaknaspínac 17zp sobínízkýpoc etotác ek.Srostou címtlakemsepoc etotác ekzvysuje.
P edvolba kroutícího momentu (Platí pro druh provozu · roubování) Pomocínastavovacíhokrouzkup edvolbykroutícíhomomen tu7m zetev25 stupníchp edvolitpot ebnýkroutícímo ment.Jakmilesedosáhnenastavenéhokroutícíhomomentu, nasazovacínástrojsezastaví.

Mechanická volba p evodu  P epína· volby p evodu 9 ovládejte jen za klidového
stavu elektroná adí. Stupe 1: Nízkýrozsahpoc tuotác ek;proprácisvelkýmipr m ryvrtá ní.
Stupe 2: Vyssírozsahpoc tuotác ek;provrtánísmalýmpr m remvrtá ku.
Ochrana proti p etízení závislá na teplot Pokudsená adípouzíváv souladus urc enýmúc elem,nem  zedojítk jehop etízení.P ip ílisvelkémzatízenínebomimo p ípustnýrozsahprovozníteplotysesnízívýkonneboseelek troná adívypne.Elektroná adísenaplnývýkonznovuroze b hneazpodosazeníp ípustnéprovozníteploty.
Ochranaprotip etízenív závislostinateplot jeindikována c erven svítícíLED14naelektroná adí.Proop tovnédosa zeníp ípustnéhorozsahuprovozníteplotyp epn tep epínac  volbyp evodu9nastupe 1,spus teelektroná adínavolno b hnebopoc kejte,dokudnezhasneLED14.KdyzLED14 zhasne,dosáhloná adíznovup ípustnéhorozsahuprovozní teploty.
Ochrana proti hlubokému vybití AkumulátorLiionjedíky,, ElectronicCellProtection(ECP)·  chrán nprotihlubokémuvybití.P ivybitémakumulátorubu deelektroná adíchránic emvypnuto:nasazenýnástrojseuz nebudepohybovat.
Rychlé vypnutí Rychlévypnutíposkytujelepsíkontrolunadelektroná adím. P inep edvídanérotacielektroná adíkolemosyvrtánívypne stroj.
RychlévypnutíjeindikovánoblikánímLEDnaelektroná adí.  Rychlé vypnutí se mze aktivovat pouze tehdy, kdyz
elektroná adí b zí na maximální pracovní otá· ky a mze se voln otá· et kolem osy vrtáku. Zvoltevhod noupracovnípolohu.V opac némp ípad nenírychlévy pnutízaruc eno. Proznovuuvedení do provozuuvoln tespínac aznovujej stiskn te.
Funkce konektivity Vespojenís Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304(p í slusenství)jsouproelektroná adík dispozicinásledujícífunk cekonektivity: ­ Registracea personalizace ­ Kontrolastavu,varovnáhlásení ­ Vseobecnéinformacea nastavení ­ Správa Proinformacek Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304si p ec t tep íslusnýnávodk obsluze.
Pracovní pokyny
 Elektroná adí s nasazeným Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (p íslu· enství) je vybavené bezdrátovým rozhraním. Je nutné dodrzovat místní omezení provozu, nap . v letadlech nebo nemocnicích.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 113 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Na · roub nasate pouze vypnuté elektroná adí. Otác e jícísenasazovacínástrojemohousklouznout.
Proodstran nísroubovacíhobitunebouniverzálníhodrzáku bit sesmípouzítpomocnýnástroj.
Úchytka popruhu Pomocíúchytkypopruhu10m zeteelektroná adízav sitna p .napopruh.Pakmáteob rucevolnéaelektroná adíjekdy koliporuce.
Údrzba a servis
Údrzba a · i· t ní
 P ed kazdou prací na elektroná adí (nap . údrzba, vým na nástroj apod.) a téz p i jeho p eprav a uskladn ní vyjm te akumulátor. P ineúmyslnémstlac eníspí nac eexistujenebezpec íporan ní.
 Udrzujte elektroná adí a v trací otvory · isté, abyste pracovali dob e a bezpe· n .
Pokuduzakumulátorneníschopnýfunkce,obra teseprosím naautorizovanéservisníst ediskoproelektroná adíBosch.
Zákaznická a poradenská sluzba
ZákaznickásluzbazodpovíVasedotazykoprav aúdrzb Va sehovýrobkuatézknáhradnímdíl m.Technickévýkresyain formaceknáhradnímdíl mnalezneteina: www.bosch-pt.com TýmporadenskésluzbyBoschVámrádpom zep iotázkách knasimvýrobk majejichp íslusenství. V p ípad veskerýchotázeka objednáveknáhradníchdíl  bezpodmínec n uve te10místnév cnéc íslopodletypového stítkuvýrobku.
Czech Republic RobertBoschodbytovás.r.o. BoschServiceCenterPT KVápence1621/16 69201Mikulov Nawww.boschpt.czsisim zeteobjednatopravuVaseho strojenebonáhradnídílyonline. Tel.:519305700 Fax:519305705 EMail:servis.naradi@ cz.bosch.com www.bosch.cz
P eprava
Obsazenélithiumiontovéakumulátorypodléhajípozadav k mzákonaonebezpec nýchnákladech.Tytoakumulátory mohoubýtbezdalsíchpodmínekp epravoványuzivatelempo silnici. P izasíláníprost ednictvímt etíosoby(nap .:leteckáp e pravanebospedice)jet ebabrátz etelnazvlástnípozadavky nabaleníaoznac ení.Zdemusíbýtp ip íprav zásilkynezbyt n p izvánexpertnanebezpec nénáklady. Akumulátoryzasílejtepouzetehdy,pokudjet lesoneposko zené.Otev enékontaktyp eleptelepicípáskouaakumulátor zabaltetak,abysevobalunemohlpohybovat. Dbejteprosímip ípadnýchnavazujícíchnárodníchp edpis .

Slovensky|113
Zpracování odpad
Elektroná adí,akumulátory,p íslusenstvíaobalymají býtdodánykop tovnémuzhodnoceníneposkozují címuzivotníprost edí.
Elektroná adíaakumulátory/baterieneodhazujtedodomov níhoodpadu!
Pouze pro zem EU:
Podleevropskésm rnice2012/19/EUmusí býtneupot ebitelnéelektroná adíapodle evropskésm rnice2006/66/ESvadnéne boopot ebovanéakumulátory/baterieroze branéshromázd nyadodánykop tovnému zhodnoceníneposkozujícímuzivotnípro st edí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion: Prosímdbejteupozorn nívodstavci ,, P eprava· ,strana 113.

Zm ny vyhrazeny.

Slovensky

Bezpe· nostné pokyny

V· eobecné výstrazné upozornenia a bezpe· nostné pokyny

POZOR

Pre· ítajte si v· etky Výstrazné upozornenia a bezpe· nostné pokyny. Zanedbaniedodr

ziavaniaVýstraznýchupozorneníapokynovuvedenýchvna

sledujúcomtextemôzema zanásledokzásahelektrickým

prúdom,spôsobi poziara/alebo azképoranenie.

Tieto Výstrazné upozornenia a bezpe· nostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie.

Pojem,, ruc néelektrickénáradie· pouzívanývnasledujúcom textesavz ahujenaruc néelektrickénáradienapájanézo siete(s prívodnousnúrou)anaruc néelektrickénáradienapá

janéakumulátorovoubatériou(bezprívodnejsnúry).

Bezpe· nos na pracovisku  Pracovisko vzdy udrziavajte · isté a dobre osvetlené.
Neporiadokaneosvetlenépriestorypracoviskamôzuma  zanásledokpracovnéúrazy.
 Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú hor avé kvapaliny, plyny alebo hor avý prach. Ruc néelektrickénáradievy tváraiskry,ktorébymohliprachaleboparyzapáli .
 Nedovo te de om a iným nepovolaným osobám, aby sa po· as pouzívania ru· ného elektrického náradia zdrziavali v blízkosti pracoviska. Priodpútanípozornostizo stranyinejosobymôzetestrati kontrolunadnáradím.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 114 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

114|Slovensky
Elektrická bezpe· nos  Zástr· ka prívodnej · núry ru· ného elektrického náradia
musí pasova do pouzitej zásuvky. Zástr· ku v ziadnom prípade nijako nemete. S uzemneným elektrickým náradím nepouzívajte ani ziadne zástr· kové adaptéry. Nezmenenézástrc kyavhodnézásuvkyznizujúrizikozása huelektrickýmprúdom.  Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladni· ky. KebybyboloVasetelouzemne né,hrozízvýsenérizikozásahuelektrickýmprúdom.  Chráte elektrické náradie pred ú· inkami daza a vlhkosti. Vniknutievodydoruc néhoelektrickéhonáradiazvy sujerizikozásahuelektrickýmprúdom.  Nepouzívajte prívodnú · núru mimo ur· ený ú· el na nosenie ru· ného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástr· ku nevyberajte zo zásuvky  ahaním za prívodnú · núru. Zabezpe· te, aby sa sie ová · núra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú· iastkami ru· ného elektrického náradia. Poskodené alebozauzlenéprívodnésnúryzvysujúrizikozásahuelek trickýmprúdom.  Ke pracujete s ru· ným elektrickým náradím vonku, pouzívajte len také predlzovacie káble, ktoré sú schválené aj na pouzívanie vo vonkaj· ích priestoroch. Pouzi tiepredlzovaciehokábla,ktorýjevhodnýnapouzívanievo vonkajsomprostredí,znizujerizikozásahuelektrickým prúdom.  Ak sa nedá vyhnú pouzitiu ru· ného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, pouzite ochranný spína· pri poruchových prúdoch. Pouzitieochrannéhospínac apri poruchovýchprúdochznizujerizikozásahuelektrickým prúdom.
Bezpe· nos osôb  Bute ostrazitý, sústrete sa na to, · o robíte a k práci
s ru· ným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ru· ným elektrickým náradím nikdy vtedy, ke ste unavený, alebo ke ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malýokamihnepozornostimôzema  pripouzívanínáradiazanásledokvázneporanenia.  Noste osobné ochranné pomôcky a pouzívajte vzdy ochranné okuliare. Nosenieosobnýchochrannýchpomô cok,akojeochrannádýchaciamaska,bezpec nostnápra covnáobuv,ochrannáprilbaalebochránic esluchu,pod a druhuruc néhoelektrickéhonáradiaaspôsobujehopouzi tiaznizujúrizikoporanenia.  Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ru· ného elektrického náradia do · innosti. Pred zasunutím zástr· ky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prená· aním ru· ného elektrického náradia sa vzdy presved· te sa, · i je ru· né elektrické náradie vypnuté. Akbudetema priprenásaníruc néhoelek trickéhonáradiaprstnavypínac i,aleboakruc néelektrické náradiepripojítenaelektrickúsie zapnuté,môzetoma za následoknehodu.

 Skôr ako náradie zapnete, odstráte z neho nastavovacie náradie alebo k ú· e na skrutky. Nastavovacínástroj alebok úc ,ktorýsanachádzavrotujúcejc astiruc ného elektrickéhonáradia,môzespôsobi vázneporanenia osôb.
 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpe· te si pevný postoj, a neprestajne udrziavajte rovnováhu. Taktobudetemôc ruc néelektrickénáradievneoc akáva nýchsituáciáchlepsiekontrolova .
 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste · iroké odevy a nemajte na sebe · perky. Vyvarujte sa toho, aby sa Va· e vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich sú· iastok náradia. Vo nýodev,dlhévlasyalebo sperkymôzuby zachytenérotujúcimic as amiruc ného elektrickéhonáradia.
 Ak sa dá na ru· né elektrické náradie namontova odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presved· te sa, · i sú dobre pripojené a správne pouzívané. Pouzívanieodsávaciehozariadeniaazariadeniana zachytávanieprachuznizujerizikoohrozeniazdraviapra chom.
Starostlivé pouzívanie ru· ného elektrického náradia a manipulácia s ním  Ru· né elektrické náradie nikdy nepre azujte. Pouzívaj-
te také elektrické náradie, ktoré je ur· ené pre daný druh práce. Pomocouvhodnéhoruc néhoelektrickéhoná radiabudetepracova lepsieabezpec nejsievuvedenom rozsahuvýkonunáradia.
 Nepouzívajte nikdy také ru· né elektrické náradie, ktoré má pokazený vypína· . Náradie,ktorésauznedázap nú alebovypnú ,jenebezpec néatrebahozveri doopra vyodborníkovi.
 Skôr ako za· nete náradie nastavova alebo prestavova , vymiea príslu· enstvo alebo skôr, ako odlozíte náradie, vzdy vytiahnite zástr· ku sie ovej · núry zo zásuvky. Totopreventívneopatreniezabra ujeneúmyselné muspusteniuruc néhoelektrickéhonáradia.
 Nepouzívané ru· né elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovo te pouzíva toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepre· ítali tieto Pokyny. Ruc né elektrickénáradiejenebezpec névtedy,ke hopouzívajú neskúsenéosoby.
 Ru· né elektrické náradie starostlivo o· etrujte. Kontrolujte, · i pohyblivé sú· iastky bezchybne fungujú alebo · i neblokujú, · i nie sú zlomené alebo po· kodené niektoré sú· iastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvova správne fungovanie ru· ného elektrického náradia. Pred pouzitím náradia dajte po· kodené sú· iastky vymeni . Ve anehôdbolospôsobenýchnedostatoc nou údrzbouelektrickéhonáradia.
 Rezné nástroje udrziavajte ostré a · isté. Starostlivo osetrovanéreznénástrojesostrýmireznýmihranamimajú mensiutendenciukzablokovaniua ahsiesadajúvies .
 Pouzívajte ru· né elektrické náradie, príslu· enstvo, nastavovacie nástroje a pod. pod a týchto výstrazných upozornení a bezpe· nostných pokynov. Pri práci zoh-

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 115 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 adnite konkrétne pracovné podmienky a · innos , ktorú budete vykonáva . Pouzívanieruc néhoelektrického náradianainýúc elakonapredpísanépouzitiemôzevies  knebezpec nýmsituáciám.
Starostlivé pouzívanie akumulátorového ru· ného elektrického náradia a manipulácia s ním  Akumulátory nabíjajte len v takých nabíja· kách, ktoré
odporú· a výrobca akumulátora. Aksapouzívanabíjac  ka,urc enánanabíjanieurc itéhodruhuakumulátorov,na nabíjanieinýchakumulátorov,hrozínebezpec enstvopo ziaru.  Do elektrického náradia pouzívajte len príslu· né ur· ené akumulátory. Pouzívanieinýchakumulátorovmôze ma zanásledokporanenieanebezpec enstvopoziaru.  Nepouzívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prís do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, k ú· mi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobi premostenie kontaktov. Skratmedzikontaktmiakumulá toramôzema zanásledokpopáleniealebovznikpoziaru.  Z akumulátora môze pri nesprávnom pouzívaní vyteka kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s o· ami, po výplachu o· í vyh adajte aj lekára. Unikajúcakvapa linazakumulátoramôzema zanásledokpodrázdeniepo kozkyalebopopáleniny.
Servisné práce  Ru· né elektrické náradie dávajte opravova len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý pouzíva originálne náhradné sú· iastky. Týmsazabezpec í,zebezpec nos náradia zostanezachovaná.
Bezpe· nostné pokyny pre v ta· ky a skrutkova· e
GSB 18V-85 C  Pri v taní s príklepom pouzívajte chráni· e sluchu. Pôso
beniehlukumôzema zanásledokstratusluchu.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Drzte ru· né elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli pouzitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafi na skryté elektrické vedenia. Kontaktselektrickýmvede ním,ktoréjepodnapätím,môzedosta podnapätieajko vovésúc iastkynáradiaaspôsobi zásahelektrickýmprú dom.  Pouzívajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s náradím. Stratakontrolynadnáradímmôzema zanásle dokporanenie.  Pouzívajte vhodné prístroje na vyh adávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenav tali, alebo sa obrá te na miestne energetické podniky. Kon taktselektrickýmvodic ompodnapätímmôzespôsobi po ziaraleboma zanásledokzásahelektrickýmprúdom.Pos kodenieplynovéhopotrubiamôzema zanásledokexpló ziu.Preniknutiedovodovodnéhopotrubiaspôsobívecnú skodu.
BoschPowerTools

Slovensky|115
 Ke sa pracovný nástroj zablokuje, ru· né elektrické náradie okamzite vypnite. Bu te pripravený na vznik intenzívnych reak· ných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovnýnástrojsazablokujevtakom prípade,ke : ­ ruc néelektrickénáradiejepre azenéalebo ­ jevzpriec enévobrábanomobrobku.
 Pri práci ru· né elektrické náradie dobre drzte. Priu a hovaníauvo  ovanískrutiekmôzukrátkodobovznika  ve kéreakc némomenty.
 Pri práci drzte ru· né elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpe· te si stabilný postoj. Pomocoudvoch rúksaruc néelektrickénáradieovládabezpec nejsie.
 Zabezpe· te obrobok. Obrobokupnutýpomocouupína ciehozariadeniaalebozverákajebezpec nejsíakoobrobok pridrziavanýrukou.
 Po· kajte na úplné zastavenie ru· ného elektrického náradia, az potom ho odlozte. Pracovnýnástrojsamôzeza seknú amôzezapríc ini stratukontrolynadruc nýmelek trickýmnáradím.
 Akumulátor neotvárajte. Hrozínebezpec enstvoskrato vania. Chráte akumulátor pred horú· avou, napr. aj pred trvalým slne· ným ziarením, pred ohom, vodou a vlhkos ou. Hrozínebezpec enstvovýbu chu.
 Po po· kodení akumulátora alebo v prípade neodborného pouzívania môzu z akumulátora vystupova · kodlivé výpary. Zabezpe· te prívod · erstvého vzduchu a v prípade nevo nosti vyh adajte lekársku pomoc. Tietový parymôzupodrázdi dýchaciecesty.
 Pouzívajte tento akumulátor iba spolu s Va· ím ru· ným elektrickým náradím Bosch. Lentaktobudeakumulátor chránenýprednebezpec nýmpre azením.
 S picatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkova· e, alebo pôsobením vonkaj· ej sily môze dôjs k po· kodeniu akumulátora. Vovnútrimôzedôjs k skratu a akumulátormôzezac a horie ,môzez nehounika dym, môzevybuchnú alebosaprehria .
 Akumulátor sa dodáva v · iasto· ne nabitom stave. Aby ste zaru· ili plný výkon akumulátora, pred prvým pouzitím akumulátor v nabíja· ke úplne nabite.
 Pre· ítajte si Návod na pouzívanie nabíja· ky.  Pre· ítajte si návod na pouzívanie Bluetooth® Low Ener-
gy Module GCY 30-4.  S prepína· om rýchlostných stupov manipulujte len
vtedy, ke je náradie vypnuté.  Posúvajte prepína· rýchlostných stupov, resp. otá· aj-
te prepína· pracovných rezimov vzdy az na doraz. V opac nomprípadebysamohloruc néelektrickénáradiepo skodi .  Pred kazdou prácou na ru· nom elektrickom náradí (napr. údrzba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepína· smeru otá· ania do strednej polohy. Vprípadeneúmyselnéhonáhodnéhoza pnutiavypínac ahrozínebezpec enstvoporanenia.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 116 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

116|Slovensky
 Pozor! Pri pouzívaní elektrického náradia s funkciou Bluetooth® môze dochádza k ru· eniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, na· úvacích prístrojov). Taktiez nie je mozné úplne vylú· i negatívny vplyv na  udí a zvieratá nachádzajúce sa v bezprostrednom okolí. Elektrické náradie s funkciou Bluetooth® nepouzívajte v blízkosti medicínskych zariadení, · erpacích staníc, chemických zariadení, oblastí s nebezpe· enstvom výbuchu a v oblastiach s prítomnos ou výbu· nín. Elektrické náradie s funkciou Bluetooth® nepouzívajte v lietadlách. Zabráte prevádzkovaniu dlh· í · as v priamej blízkosti tela.
Slovné ozna· enie Bluetooth®, ako aj obrazové znaky (logá) sú registrovanými ochrannými známkami a vlastníctvom spolo· nosti Bluetooth SIG, Inc. Akéko vek pouzitie tohto slovného ozna· enia/obrazových znakov firmou Robert Bosch Power Tools GmbH je licencované.
Popis produktu a výkonu
Pre· ítajte si v· etky Výstrazné upozornenia a bezpe· nostné pokyny. Zanedbaniedodr ziavaniaVýstraznýchupozorneníapokynov uvedenýchvnasledujúcomtextemôzema za následokzásahelektrickýmprúdom,spô sobi poziara/alebo azképoranenie. Vykloptesiláskavovyklápaciustranusobrázkamiproduktua nechajtesijuvyklopenúpocelýc as,ke c ítatetentoNávod napouzívanie.
Pouzívanie pod a ur· enia
Totoruc néelektrickénáradiejeurc enénazaskrutkovávaniea uvo  ovanieskrutiekakoajnav taniedodreva,kovu,kerami kyaplastov.TypGSBjeokremtohovhodnýajnav taniesprí klepomdotehál,murivaadoprírodnéhokame a.
Technické údaje
Akumulátorový v tací skrutkova· Akumulátorový príklepový v tací skrutkova· Vecnéc íslo Menoviténapätie Poc etvo nobeznýchobrátok ­ 1.stupe ­ 2.stupe Frekvenciapríklepu max.krútiacimoment­ mäkkýskrutkovýspojpod a ISO 5393 max.krútiacimomenttvrdéukonc enieskrutkovaniapod a normyISO 5393

Svetlotohtoelektrickéhonáradiajeurc enénato,abyosvet  ovalopriamupracovnúoblas elektrickéhonáradiaa nieje vhodnénaosvet ovaniepriestorovv domácnosti. Údajea nastaveniaelektrickéhonáradiasadajúprenása pri vlozenommoduleBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 prostredníctvomtechnológierádiovéhoprenosuBluetooth®, medzielektrickýmnáradíma mobilnýmkoncovýmzariadením.
Vyobrazené komponenty
Císlovaniejednotlivýchkomponentovsavz ahujenavyobra zenieelektrickéhonáradianagrafickejstranetohtoNávodu napouzívanie.
1 Upínacímechanizmus 2 Rýchloupínaciesk uc ovadlo 3 H bkovýdoraz 4 Prídavnárukovä (izolovanáplocharukoväte) 5 Spojovacídielprídavnejrukoväti 6 Krídlováskrutkananastavovanieh bkovéhodorazu 7 Nastavovacíkrúzokkrútiacehomomentu 8 Prepínac vo bypracovnýchrezimov 9 Prepínac rýchlostnýchstup ov 10 Sponkanaupnutienareme 11 Akumulátor 12 Tlac idlouvo neniaaretácieakumulátora 13 Pracovnésvetlo 14 Ukazovate ochranyprotipre azeniu 15 Univerzálnydrziakskrutkovacíchhrotov* 16 Prepínac smeruotác ania 17 Vypínac 18 Rukovä (izolovanáplocharukoväte) 19 KrytBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*Zobrazené alebo popísané príslu· enstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslu· enstvo nájdete v na· om programe príslu· enstva.

V= min1 min1 min1
Nm
Nm

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *

* vzávislostiodpouzitéhoakumulátora
** obmedzenývýkonpriteplote< 0 °C
A) Mobilnékoncovézariadeniamusiaby kompatibilnésozariadeniamiBluetooth®LowEnergy(verzia4.1)a musiapodporova GenericAccessPro file(GAP).
B) Dosahsamôzepod avonkajsíchpodmienok,vrátanepouzitéhoprijímac a,výraznemeni .V uzavretýchpriestorocha cezkovovéprekázky(napr. steny,police,kufreat .)môzeby dosahBluetooth®výraznemensí.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 117 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Akumulátorový v tací skrutkova· Akumulátorový príklepový v tací skrutkova· max.priemeruvrtu(1./2. stupe ) ­ Drevo ­ Oce ­ Murivo Sk uc ovadlo max.skrutkovacípriemer Hmotnos pod aEPTAProcedure01:2014 Povolenáteplotaokolia ­ prinabíjaní ­ priprevádzke**a priskladovaní Odporúc anéakumulátory
Odporúc anénabíjac ky
Odporúc anénabíjac kypreindukc néakumulátory Prenos údajov Bluetooth®
Odstupsignálu Dosahsignálu

Slovensky|117

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

mm

82

82

mm

13

13

mm

­

16

1,5 ­ 13

1,5 ­ 13

mm

12

12

kg

2,2 *

2,3 *

°C

0...+ 45

0...+ 45

°C

­ 20...+50

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

AL18.. GAL3680

GAL18...W

GAL18...W

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximálne 30 m B)

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maximálne 30 m B)

* vzávislostiodpouzitéhoakumulátora
** obmedzenývýkonpriteplote< 0 °C
A) Mobilnékoncovézariadeniamusiaby kompatibilnésozariadeniamiBluetooth®LowEnergy(verzia4.1)a musiapodporova GenericAccessPro file(GAP).
B) Dosahsamôzepod avonkajsíchpodmienok,vrátanepouzitéhoprijímac a,výraznemeni .V uzavretýchpriestorocha cezkovovéprekázky(napr. steny,police,kufreat .)môzeby dosahBluetooth®výraznemensí.

Informácia o hlu· nosti/vibráciách
Hodnotyhluc nostizistenépod aEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C TypickáhodnotahladinyakustickéhotlakuA výrobkujetypickynizsiaako70 dB(A).Nepresnos meraniaK = 3 dB. Hladinahlukumôzepripráciprekrac ova azhodnotunad80 dB(A). Pouzívajte chráni· e sluchu! GSB 18V-85 C HodnotenáhodnotahladinyhlukuAtohtonáradiajetypicky:Akustickýtlak87 dB(A);Hodnotahladinyakustickéhotlaku 98 dB(A).Nepresnos meraniaK = 3 dB. Pouzívajte chráni· e sluchu!

Celkovéhodnotyvibráciíah(sumavektorovtrochsmerov) anepresnos meraniaKzis ovanépod anormy EN 6074521,EN 6074522.

V taniedokovu:

ah K

m/s2 m/s2

V tanies príklepomdobetónu:

ah K

m/s2 m/s2

Skrutkovanie:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 118 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

118|Slovensky
Úrove kmitovuvedenáv týchtopokynochbolanameraná pod ameraciehopostupuuvedenéhov normeEN 60745 a moznojupouzíva navzájomnéporovnávanieelektronára dia.Hodísaajnapredbeznýodhadza azeniavibráciami. Uvedenáhladinavibráciíreprezentujehlavnédruhypouzíva niatohtoruc néhoelektrickéhonáradia.Pokia saalebude elektronáradiepouzíva nainépráce,s odlisnýmpríslusen stvom,s inýminástrojmialebos nedostatoc nouúdrzbou,mo zesaúrove vibráciílísi .Tomôzevýraznezvýsi za azenie vibráciamipoc ascelejpracovnejdoby. Napresnýodhadza azeniavibráciamipoc asurc itéhoc asové hoúsekupráces náradímtrebazoh adni doby,poc askto rýchjeruc néelektrickénáradievypnutéalebodoby,ke ná radiesícebezí,alev skutoc nostisanepouzíva.Tomôzevýraz neredukova za azenievibráciamipoc ascelejpracovnejdo by. Naochranuosobypracujúcejs náradímpredúc inkamiza a zeniavibráciamivykonajte alsiebezpec nostnéopatrenia, akosúnapríklad:údrzbaruc néhoelektrickéhonáradia a pouzívanýchpracovnýchnástrojov,zabezpec eniezachova niateplotyrúk,organizáciajednotlivýchpracovnýchúkonov.
Montáz
Vlozenie Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (príslu· enstvo)
Preinformácieo moduleBluetooth®LowEnergyModule GCY 304siprec ítajtepríslusnýnávodnaobsluhu.
Nabíjanie akumulátorov
Upozornenie: Akumulátorsadodávavc iastoc nenabitom stave.Abystezaruc iliplnývýkonakumulátora,predprvým pouzitímakumulátorvnabíjac keúplnenabite. Lítiovoiónovéakumulátorymoznokedyko vekdobíja bezto ho,abytonegatívneovplyvniloichzivotnos .Prerusenienabí janiatakýtoakumulátorneposkodzuje. Lítiovoiónovýakumulátorjechránenýprotihlbokémuvybitiu pomocouelektronickejochranyc lánku,, ElectronicCellPro tection(ECP)· .Ke jeakumulátorvybitý,elektrickénáradie sapomocouochrannéhoobvoduvypne:Pracovnýnástrojsa uznepohybuje.  Po automatickom vypnutí ru· ného elektrického nára-
dia uz viac vypína· nestlá· ajte. Akumulátorbysamohol poskodi .
Demontáz akumulátora Pouzitýakumulátor11jevybavenýdvomablokovacímistup  ami,ktorémajúzabráni tomu,abyprináhodnomneúmysel nomstlac eníuvo  ovaciehotlac idlaakumulátora12akumu látorvypadol.Kýmsaakumulátornachádzavruc nomelektric komnáradí,jepridrziavanývsprávnejpolohepomocoupruzi ny.

Akpotrebujeteakumulátor11vybra ,stlac teuvo  ovacietla c idlo12avytiahniteakumulátorzruc néhoelektrickéhonára diasmeromdopredu.Nepouzívajte pritom neprimeranú silu.
Prídavná rukovä
 Pouzívajte ru· né elektrické náradie iba s prídavnou rukovä ou 4.
 Pred kazdou pácou sa postarajte o to, aby bola prídavná rukovä dobre utiahnutá. Stratakontrolymôzema za následokporanenie.
Montáz prídavnej rukoväte Napovolenieprídavnejrukovätiotoc tespodnúc as prídavnej rukoväti4protismeruhodinovýchruc ic iek. Zatiahnitespojovacídielprídavnejrukoväti5spä a drzteho v tejtopolohe.Napripevnenieprídavnejrukoväti k elektrickémunáradiunasa teprídavnúrukovä cezsk uc o vadlo.Potompus tespojovacídiel5. Otác anímvsmerepohybuhodinovýchruc ic iekpotomdolný drziakprídavnejrukoväte4znovautiahnite.
Oto· enie prídavnej rukoväte Prídavnúrukovä 4môzete ubovo neotoc i ,abystedosiahli bezpec núaminimálneunavujúcupracovnúpolohu. Otoc tedolnýdrziakprídavnejrukoväte4protismerupohybu hodinovýchruc ic iekanastavteprídavnúrukovä 4dopoza dovanejpolohy.Otác anímvsmerepohybuhodinovýchruc i c iekpotomprídavnúrukovä 4znovautiahnite.
Nastavenie h bky vrtu Pomocouh bkovéhodorazu3sadánastavi pozadovanáh b kavrtuX. Uvo nitekrídlovúskrutkuprenastavenieh bkovéhodorazu6 avlozteh bkovýdorazdoprídavnejrukoväte4. Vytiahniteh bkovýdoraznato ko,abyvzdialenos medzihro tomvrtákaahrotomh bkovéhodorazuzodpovedalapozado vanejh bkevrtuX. Krídlovúskrutkuprenastavenieh bkovéhodorazu6opä  utiahnite.
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
 Vyberte akumulátor pred kazdou prácou na elektrickom náradí (napr. údrzba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ru· ného elektrického náradia. Vprípadeneúmyselnéhozapnutiavypínac ahrozíne bezpec enstvoporanenia.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 119 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Otvorterýchloupínaciesk uc ovadlo2otoc enímvsmereotá c aniatak,abysadaldo vlozi pracovnýnástroj.Vlozte pracovnýnástroj. Otoc teobjímkurýchloupínaciehosk uc ovadla2vsmereotá c aniaenergickyrukou.Sk uc ovadlosatýmautomatickyza aretuje.
Odsávanie prachu a triesok
 Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad nátery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, minerály a kovy, môzu by zdraviu · kodlivé a vyvoláva alergické reakcie, spôsobova ochorenia dýchacích ciest a/alebo rakovinu.Materiál,ktorýobsahujeazbest,smúopracová va lenspeciálnevyskolenípracovníci. ­ Postarajtesaodobrévetraniesvojhopracoviska. ­ Odporúc ameVámpouzíva ochrannúdýchaciumaskus filtromtriedyP2. Dodrziavajteajpredpisyvlastnejkrajinytýkajúcesakon krétnehoobrábanéhomateriálu.
 Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Va· om pracovisku. Viacerédruhyprachusamôzu ahkovznie .
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vlozenie akumulátora Upozornenie: Pouzívanietakýchakumulátorov,ktoréniesú predanéruc néelektrickénáradievhodné,môzema zanásle doknesprávnefungovanienáradiaalebojehoposkodenie. Nastavteprepínac smeruotác ania16dostrednejpolohy,aby stezabránilineúmyselnémuzapnutiuruc néhoelektrického náradia.Vloztenabitýakumulátor11dorukovätetak,abypo c ute nezaskoc ilabolzarovnosrukovä ou.
Nastavenie smeru otá· ania (pozri obrázok B) Prepínac omsmeruotác ania16môzetemeni smerotác ania ruc néhoelektrickéhonáradia.Niejetovsakmoznévtedy, ke jestlac enývypínac 17.
Pravý chod: Posu teprepínac smeruotác ania16na obochstranáchaznadorazdopolohy .  avý chod: Posu teprepínac smeruotác ania16na obochstranáchaznadorazdopolohy .
Nastavenie pracovného rezimu V tanie Nastavteprepínac vo bydruhuprevádzky8na symbol,, V tanie· .
Skrutkovanie Nastavteprepínac vo bydruhuprevádzky8na symbol,, Skrutkovanie· .
V tanie s príklepom (GSB 18V-85 C) Nastavteprepínac vo bydruhuprevádzky8na symbol,, V tanies príklepom· .

Slovensky|119
Zapínanie/vypínanie Nazapnutieruc néhoelektrickéhonáradiastlac tevypínac 17 adrztehostlac ený. IndikáciaLED14svietipripolovic nomalebopriúplnomstla c enívypínac a17aumoz ujevprípadenepriaznivýchsvetel nýchpomerovnapracoviskuosvetlenieskrutkovanéhomies ta. Abysteusetrilienergiu,zapínajteruc néelektrickénáradieiba vtedy,kedhopouzívate.
Nastavenie po· tu obrátok Poc etobrátokzapnutéhoruc néhoelektrickéhonáradiamôze teplynuloregulova pod atoho,doakejmierystlác atevypí nac 17. Miernytlaknavypínac 17vyvolánízkypoc etobrátok.Prizvý senítlakusapoc etobrátokzvýsi.
Predvo ba krútiaceho momentu (Platí pre druh prevádzky skrutkovanie) Pomocounastavovaciehokolieskapredvo bykrútiacehomo mentu7môzetenastavova krútiacimomentv25 stup och. Lenc osadosiahnenastavenýkrútiacimoment,pracovnýná strojsazastaví.
Mechanické prepínanie rýchlostných stup ov  S prepína· om rýchlostných stupov 9 manipulujte len
vtedy, ke je náradie vypnuté. Stupe 1: Nízkypoc etobrátok;naprácesve kýmipriemermivrtákov. Stupe 2: Vysokýpoc etobrátok;nav taniesvrtákmismalýmprieme rom.
Tepelne závislá poistka proti pre azeniu Pripouzívanív súlades urc enímsaelektrickénáradienemôze pre azi .Priprílisintenzívnomza azovaníalebonedodrzaní prípustnéhorozsahuprevádzkovejteplotysaznízipodávaný výkonalebosaelektrickénáradievypne.Elektrickénáradiesa s plnýmvýkonomspustíznovaazpodosiahnutíprípustnej prevádzkovejteploty. Ochranaprotipre azeniuv závislostiodteplotyjesignalizova nác ervenýmsvietenímLEDdiódy14naelektrickomnáradí. Naopätovnédosiahnutieprípustnéhorozsahuprevádzkovej teplotybu prepniteprepínac navo bustup ov9na stupe 1,prevádzkujteelektrickénáradienavo nobezných otác kachalebopoc kajte,kýmzhasneLEDdióda14.AkLED dióda14zhasla,dosiahlonáradieopä prípustnýrozsahpre vádzkovejteploty.
Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora Lítiovoiónovýakumulátorjechránenýprotihlbokémuvybitiu pomocouelektronickejochranyc lánku,, ElectronicCellPro tection(ECP)· .Ke jeakumulátorvybitý,elektrickénáradie sapomocouochrannéhoobvoduvypne:Pracovnýnástrojsa uznepohybuje.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 120 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

120|Slovensky
Rýchlovypnutie Rýchlovypnutieposkytujelepsiukontrolunadruc nýmelek trickýmnáradím.Vprípadenepredvídate nejrotácieruc ného elektrickéhonáradiaokoloosivrtákasanáradievypne. RýchlovypnutiejeindikovanéblikanímdiódyLEDnaruc nom elektrickomnáradí.  Rýchle vypnutie sa môze aktivova len vtedy, ke elek-
trické náradie bezí na maximálne pracovné otá· ky a môze sa vo ne otá· a okolo osi vrtáka. Zvo tevhodnú pracovnúpolohu.V opac nomprípadeniejerýchlevypnu tiezaruc ené. Akchcetenáradieznova zapnú ,uvo nitevypínac aznovaho stlac te. Funkcie konektivity V spojenís Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304(príslu senstvo)súk dispozíciinasledujúcefunkciekonektivitypre elektrickénáradie: ­ Zaregistrovaniea personalizácia ­ Kontrolastavu,poskytovanievýstraznýchhlásení ­ Vseobecnéinformáciea nastavenia ­ Spravovanie Preinformácieo moduleBluetooth®LowEnergyModule GCY 304siprec ítajtepríslusnýnávodnaobsluhu.
Pokyny na pouzívanie
 Elektrické náradie s vlozeným modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (príslu· enstvo) je vybavené rádiovým rozhraním. Treba re· pektova lokálne obmedzenia prevádzky, napríklad v lietadlách alebo nemocniciach.
 Ru· né elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo vypnutom stave. Otác ajúcesapracovnénástrojebysa mohlizosmyknú .
Naodstránenieskrutkovaciehohrotualebouniverzálnéhodr ziakahrotovsasmiepouzi pomocnýnástroj. Sponka na upnutie na reme Pomocousponkynaupnutienareme 10simôzetezavesi  totoruc néelektrickénáradienapr.naopasok.Vtakomprípa debudetema oberukyvo néaruc néelektrickénáradiebu detema stálevpohotovosti.
Údrzba a servis
Údrzba a · istenie
 Vyberte akumulátor pred kazdou prácou na elektrickom náradí (napr. údrzba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ru· ného elektrického náradia. Vprípadeneúmyselnéhozapnutiavypínac ahrozíne bezpec enstvoporanenia.
 Ru· né elektrické náradie a jeho vetracie · trbiny udrziavajte vzdy v · istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpe· ne.
Ke akumulátorprestanesprávnefungova ,obrá tesaláska vonaautorizovanéservisnéstrediskoruc néhoelektrického náradiaBosch.
160992A2SK|(26.7.16)

Servisné stredisko a poradenstvo pri pouzívaní
ServisnéstrediskoVámodpovienaotázkytýkajúcesaopravy aúdrzbyVáshoproduktuakoajnáhradnýchsúc iastok.Rozlo zenéobrázkyainformácieknáhradnýmsúc iastkamnájdeteaj nawebstránke: www.bosch-pt.com TímporadcovBoschVámsrados ouposkytnepomocpri otázkachtýkajúcichsanasichproduktovaichpríslusenstva.
V prípadeakýchko vekotázoka objednávoknáhradnýchsú c iastokuvádzajtebezpodmienec ne10miestnevecnéc íslo uvedenénatypovomstítkuvýrobku.
Slovakia Nawww.boschpt.sksimôzeteobjedna opravuváshostroja alebonáhradnédielyonline. Tel.:(02)48703800 Fax:(02)48703801 EMail:servis.naradia@ sk.bosch.com www.bosch.sk
Transport
Prilozenélítiovoiónovéakumulátorypodliehajúpoziadavkám pretransportnebezpec néhonákladu.Tietoakumulátorysmie pouzívate náradiaprepravova pocestáchbez alsíchopat rení. Prizasielanítretímiosobami(napr.:leteckoudopravoualebo prostredníctvomspedície)trebarespektova osobitnépozia davkynaobalyaoznac enie.Vtakomtoprípadetrebapripríp ravezásielkybezpodmienec nekonzultova sexpertompre prepravunebezpec néhotovaru.
Akumulátoryzasielajteibavtedy,aknemajúposkodenýobal. Otvorenékontaktyprelepteaakumulátorzaba tetak,abysa vobalenemoholposúva . Respektujteajprípadnédopl ujúcenárodnépredpisy.
Likvidácia
Ruc néelektrickénáradie,príslusenstvoaobaltreba da narecykláciuzodpovedajúcuochranezivotného prostredia.
Neodhadzujteruc néelektrickénáradieaniakumulátory/baté riedokomunálnehoodpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Pod aEurópskejsmernice2012/19/EÚsa musínepouzite néruc néelektrickénáradie (elektrospotrebic e)apod aeurópskejsmer nice2006/66/ESsamusiaposkodenéalebo opotrebovanéakumulátory/batériezbiera  separovaneatrebaichdáva narecykláciu zodpovedajúcuochranezivotnéhoprostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion: Vsimnitesiláskavopokynyvodseku ,, Transport· ,strana 120.

Zmeny vyhradené.

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 121 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Magyar

Biztonsági el írások

Általános biztonsági el írások az elektromos kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és el -

írást. A következ kbenleírtel írásokbetartásánakelmulasz

tásaáramütésekhez,t zhözés/vagysúlyostestisérülésekhez

vezethet.

Kérjük a kés bbi használatra gondosan  rizze meg ezeket az el írásokat.

Azalábbalkalmazott,, elektromoskéziszerszám" fogaloma

hálózatielektromoskéziszerszámokat(hálózaticsatlakozó kábellel)ésazakkumulátoroselektromoskéziszerszámokat

(hálózaticsatlakozókábelnélkül)foglaljamagában.

Munkahelyi biztonság  Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. Arendetlenségésamegvilágítatlanmunkaterület balesetekhezvezethet.  Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghet folyadékok, gázok vagy porok vannak. Azelektromoskéziszerszámokszik rákatkeltenek,amelyekaportvagyag zöketmeggyújt hatják.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelyt l, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonjákafigyelmét,elveszthetiazuralmátabe rendezésfelett.

Elektromos biztonsági el írások  A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Véd földeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatásnélkülicsatlakozódugókés amegfelel dugaszolóaljzatokcsökkentikazáramütés kockázatát.
 Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, f t testek, kályhák és h t gépek megérintését. Azáram ütésiveszélymegnövekszik,haatestelevanföldelve.
 Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az es t l vagy nedvességt l. Havízhatolbeegyelektromoskézi szerszámba,ezmegnöveliazáramütésveszélyét.
 Ne használja a kábelt a rendeltetését l eltér célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt h forrásoktól, olajtól, éles élekt l és sarkoktól és mozgó gépalkatrészekt l. Egymegrongálódottvagycsomókkal telikábelmegnöveliazáramütésveszélyét.
 Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. Aszabadbanvalóhasz

Magyar|121
nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütésveszélyét.  Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-véd kapcsolót. Egyhibaáramvéd kap csolóalkalmazásacsökkentiazáramütéskockázatát.
Személyi biztonság  Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egypillanatnyifigyelmetlenségaszer számhasználataközbenkomolysérülésekhezvezethet.  Viseljen személyi véd felszerelést és mindig viseljen véd szemüveget. A személyivéd felszerelések,mint porvéd álarc,csúszásbiztosvéd cip ,véd sapkaésfül véd használataazelektromoskéziszerszámhasználata jellegénekmegfelel encsökkentiaszemélyisérülések kockázatát.  Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Gy z djön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, miel tt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és miel tt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha azelektromoskézi szerszámfelemeléseközbenazujjátakapcsolóntartja, vagyhaa készüléketbekapcsoltállapotbancsatlakoztatja azáramforráshoz,ezbalesetekhezvezethet.  Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása el tt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Azelektromoskéziszerszámforgórészeiben felejtettbeállítószerszámvagycsavarkulcssérüléseket okozhat.  Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltér testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Í gyazelektromoskéziszer számfelettváratlanhelyzetekbenisjobbantuduralkodni.  Viseljen megfelel ruhát. Ne viseljen b ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a keszty jét a mozgó részekt l. Ab ruhát,azékszereketésahosszú hajatamozgóalkatrészekmagukkalránthatják.  Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegy jtéséhez szükséges berendezéseket, ellen rizze, hogy azok megfelel módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelel en m ködnek. Aporgy jt beren dezésekhasználatacsökkentiamunkasoránkeletkez por veszélyeshatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmaselektromoskéziszerszámmala megadotttel jesítménytartományonbelüljobbanésbiztonságosabban lehetdolgozni.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 122 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

122|Magyar
 Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egyolyanelektromos kéziszerszám,amelyetnemlehetsembe,semkikapcsol ni,veszélyesésmegkelljavíttatni.
 Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, miel tt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ezazel vigyázatossági intézkedésmeggátoljaaszerszámakaratlanüzembehe lyezését.
 A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromoskéziszerszámokveszélyesek,haazokat gyakorlatlanszemélyekhasználják.
 A készüléket gondosan ápolja. Ellen rizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul m ködnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám m ködésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata el tt javíttassa meg. Sokolyanbalesettörténik, amelyetazelektromoskéziszerszámnemkielégít karban tartásáralehetvisszavezetni.
 Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Azélesvágóélekkelrendelkez ésgondosanápoltvágó szerszámokritkábbanékel dnekbeésazokatkönnyebben lehetvezetniésirányítani.
 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen el írásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelel en használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezend munka sajátosságait. Az elektromoskéziszerszámeredetirendeltetését leltér  célokravalóalkalmazásaveszélyeshelyzetekhezvezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott tölt készü-
lékekben töltse fel. Haegybizonyosakkumulátortípus feltöltéséreszolgálótölt készülékbenegymásikakku mulátortpróbálfeltölteni,t zkeletkezhet.  Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorokhasználata személyisérüléseketéstüzetokozhat.  Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérmékt l, kulcsoktól, szögekt l, csavaroktól és más kisméret fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkez ket. Azakkumulátorérintkez iközöttirövidzárlat égésisérüléseketvagytüzetokozhat.  Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá-

torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Akilép akkumulátorfolyadékirri tációkatvagyégésesb rsérüléseketokozhat.
Szervíz-ellen rzés  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ezbiztosítja,hogyazelektromoskéziszerszám biztonságosmaradjon.
Biztonsági el írások fúrógépekhez és csavarozógépekhez
GSB 18V-85 C  Ütvefúráshoz viseljen fülvéd t. Azajahallóképességel
vesztéséhezvezethet.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám vagy a csavar feszültség alatt álló, kívülr l nem látható vezetékekhez érhet. Haaberendezésegyfeszültségalattállóvezetékhezér,az elektromoskéziszerszámfémrészeiszinténfeszültségalá kerülhetnekésáramütéshezvezethetnek.  Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek, használja azokat. Haelvesztiaz uralmátaberendezésfelett,ezsérülésekhezvezethet.  A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkeres készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Haegyelektromosvezetéket aberendezésselmegérint,azt zhözésáramütéshezve zethet.Egygázvezetékmegrongálásarobbanásteredmé nyezhet.Haegyvízvezetéketszakítmeg,anyagikárokke letkeznek.  Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek. Abetétszerszámleblokkol,ha: ­ azelektromoskéziszerszámottúlterhelikvagy ­ beékel dikamegmunkálásrakerül munkadarabba.  Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarokmeghúzásakorvagykioldásakorrövidid reigen magasreakciósnyomatékléphetfel.  A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Azelektromoskéziszerszámot kétkézzelbiztosabbanlehetvezetni.  A megmunkálásra kerül munkadarabot megfelel en rögzítse. Egybefogószerkezettelvagysatuvalrögzített munkadarabbiztonságosabbanvanrögzítve,minthacsak akezéveltartaná.  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, miel tt letenné. Abetétszerszámbeékel dhet,ésa kezel elveszthetiazuralmátazelektromoskéziszerszám felett.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 123 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkorfennállegyrövid zárlatveszélye. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a t zt l, a vízt l és a nedvességt l. Robbanásveszély.
 Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszer tlen kezelése esetén abból g zök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss leveg t a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. Ag zökingerelhetika légutakat.
 Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektromos kéziszerszámával használja. Azakkumulátortcsak ígylehetmegvédeniaveszélyestúlterhelésekt l.
 Az akkumulátort hegyes tárgyak, például t k vagy csavarhúzók, vagy küls er behatások megrongálhatják. Bels rövidzárlatléphetfelésazakkumulátorkigyulladhat, füstötbocsáthatki,felrobbanhat,vagytúlhevülhet.
 Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az els alkalmazás el tt töltse fel teljesen az akkumulátort a tölt készülékben.
 Olvassa el a tölt készülék használati utasítását.  Olvassa el a Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
Kezelési Útmutatóját.  A fokozatváltó kapcsolót csak álló elektromos kézi-
szerszám mellett szabad átkapcsolni.  A fokozatváltókapcsolót mindig ütközésig tolja el, illet-
ve az üzemmódkapcsolót mindig ütközési fordítsa el. Ellenkez esetbenazelektromoskéziszerszámmegrongá lódhat.  Az elektromos kéziszerszámon végzend minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése el tt, valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. El lenkez esetbenabe/kikapcsolóvéletlenmegérintésekor bekapcsolódókészüléksérüléseketokozhat.  Vigyázat! Ha az elektromos kéziszerszámot Bluetoothtal® használja, más készülékekben, repül gépekben és orvosi készülékekben (például pacemaker, hallókészülék) zavarok léphetnek fel. A közvetlen környezetben emberek és állatok sérülését sem lehet teljesen kizárni. Ne használja az elektromos kéziszerszámot Bluetooth-tal® orvosi készülékek, tölt állomások, vegyipari berendezések, robbanásveszélyes területek közelében és robbantási területeken. Ne használja az elektromos kéziszerszámot Bluetooth-tal® repül gépeken. Közvetlen testközelben kerülje el a tartós üzemeltetést. A Bluetooth®-elnevezéshez tartozó szöveges és képi elemek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdona. Ezen szóvédjegyeknek/képjeleknek a Robert Bosch Power Tools GmbH általi bármely használata a megfelel licencia alatt áll.

Magyar|123
A termék és alkalmazási lehet ségeinek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és el írást. A következ kbenleírtel  írásokbetartásánakelmulasztásaáramüté sekhez,t zhözés/vagysúlyostestisérülések hezvezethet.
Kérjükhajtsakiakihajthatóábrásoldalt,éshagyjaígykihajt va,miközbeneztakezelésiútmutatótolvassa.
Rendeltetésszer használat
Azelektromoskéziszerszámcsavarokbecsavarásáraéskihaj tására,valamintfában,fémekben,keramikusanyagokbanés m anyagokbanvégzettfúrásraszolgál.AGSBezenfelültéglá ban,falakbanéstermésk benvégzettütvefúrásraisszolgál.
Azelektromoskéziszerszámlámpájaazelektromoskéziszer számközvetlenmunkaterületénekmegvilágításáraszolgál,a háztartásbanlév helyiségekmegvilágításáranemalkalmas.
Azelektromoskéziszerszámadataitésbeállításaitabehelye zettBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304eseténaBluetooth®rádiótechnológiasegítségévelazelektromoskéziszer számésegymobilvégberendezésközöttátlehetvinni.
Az ábrázolásra kerül komponensek
Akészülékábrázolásrakerül komponenseineksorszámozá saazelektromoskéziszerszámnakazábraoldalontalálható képérevonatkozik.
1 Szerszámbefogóegység 2 Gyorsbefogófúrótokmány 3 Mélységiütköz 4 Pótfogantyú(szigeteltfogantyúfelület) 5 Pótfogantyúadapter 6 Szárnyascsavaramélységiütköz beállításához 7 Forgatónyomatékel választóbeállítógy r 8 Üzemmódátkapcsoló 9 Fokozatválasztókapcsoló 10 Övtartócsat 11 Akkumulátor 12 Akkumulátorreteszelésfeloldógomb 13 Munkahelymegvilágítólámpa 14 Túlterhelésvédelemkijelz 15 Univerzálisbittartó* 16 Forgásirányátkapcsoló 17 Be/kikapcsoló 18 Fogantyú(szigeteltfogantyúfelület) 19 ABluetooth®LowEnergyGCY 304fedele
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 124 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

124|Magyar
M szaki adatok
Akkumulátoros fúró- és csavarozógép Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép Cikkszám Névlegesfeszültség Üresjáratifordulatszám ­ 1.fokozat ­ 2.fokozat Ütésszám max.forgatónyomatéklágycsavarozásnálazISO 5393 szerint maximálisforgatónyomatékkeménycsavarozásnálaz ISO 5393szerint LegnagyobbfúróØ(1./2. fokozat) ­ Fában ­ Acélban ­ Téglafalban Szerszámbefogóegység LegnagyobbcsavarØ Súlyaz,, EPTAProcedure01:2014" (01:2014EPTAeljá rás)szerint Megengedettkörnyezetih mérséklet ­ atöltéssorán ­ azüzemsorán**ésatárolássorán Javasoltakkumulátorok
Javasolttölt készülékek
Javasolttölt készülékekazinduktívakkumulátorokhoz Adatátvitel Bluetooth®
Jeltávolság Ajelhatótávolsága

V=
perc1 perc1 perc1
Nm
Nm
mm mm mm
mm
kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12
2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s legfeljebb 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12
2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s legfeljebb 30 m B)

* afelhasználtakkumulátortólfügg en ** korlátozottteljesítmény< 0 °Ch mérsékletekesetén A) AmobileszközöknekkompatibiliseknekkelllenniükaBluetooth®LowEnergykészülékekkel(4.1.verzió)éstámogatniukkellaGenericAccessPro filet(GAP). B) Ahatótávolságakülsõfeltételekt lfügg en,beleértveebbeazalkalmazásrakerül vev készüléketis,er senváltozólehet.Zárthelyiségekbenés fémesakadályok(példáulfalak,polcok,kofferstb.)aBluetooth®hatótávolságlényegesenalacsonyabblehet.
Zaj és vibráció értékek
AzajmérésieredményekazEN 6074521,EN 6074522szabványnakmegfelel enkerültekmeghatározásra. GSR 18V-85 C Akészülék(A)kiértékeltzajszintjénektipikusértékealacsonyabb,mint70 dB(A).BizonytalanságK = 3 dB. Azajszintmunkaközbenmeghaladhatjaa80 dB(A)értéket. Viseljen fülvéd t! GSB 18V-85 C AkészülékAértékelés zajszintjénektipikusértékei:hangnyomásszint87 dB(A);hangteljesítményszint98 dB(A). BizonytalanságK = 3 dB. Viseljen fülvéd t!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 125 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

ahrezgésiösszértékek(aháromirányvektorösszege)ésK bizonytalanságazEN 6074521,EN 6074522szabvány szerint. Fúrásfémben: ah K Ütvefúrásbetonban: ah K Csavarozás: ah K
Azezenel írásokbanmegadottrezgésszintazEN 60745 szabványbanrögzítettmérésimódszerrelkerültmeghatáro zásraésazelektromoskéziszerszámokösszehasonlításáraez azértékfelhasználható.Ezazértékarezgésiterhelésideigle nesbecsléséreisalkalmas. Amegadottrezgésszintazelektromoskéziszerszámf alkal mazásiterületeinvalóhasználatsoránfellép érték.Haaz elektromoskéziszerszámotmásalkalmazásokra,különböz  tartozékokkalvagynemkielégít karbantartásmelletthasz nálják,arezgésszintafentiértékt leltérhet.Ezazegészmun kaid revonatkozórezgésiterheléstlényegesenmegnövelhe ti. Arezgésiterheléspontosmegbecsüléséhezfigyelembekell venniazokatazid szakokatis,amikoraberendezéskikap csoltállapotbanvan,vagyamikorbevanugyankapcsolva,de nemkerülténylegesenhasználatra.Ezazegészmunkaid re vonatkozórezgésiterheléstlényegesencsökkentheti. Hozzonkiegészít biztonságiintézkedéseketakezel neka rezgésekhatásaellenivédelmére,például:Azelektromoské ziszerszámésabetétszerszámokkarbantartása,akezekme legentartása,amunkamenetekmegszervezése.
Összeszerelés
A Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (külön tartozék) behelyezése
ABluetooth®LowEnergyModuleGCY 304modullalkapcso latosinformációkahozzátartozóKezelésiÚtmutatóbantalál hatók.
Az akkumulátor feltöltése
Megjegyzés: Azakkumulátorféligfeltöltvekerülkiszállításra. Azakkumulátorteljesteljesítményénekbiztosításáraazels  alkalmazásel tttöltsefelteljesenazakkumulátortatölt  készülékben. ALiionakkumulátortbármikorfellehettöltenianélkül,hogy ezmegrövidítenéazélettartamát.Atöltésifolyamatmegsza kításanemártazakkumulátornak. ALiionakkumulátortazelektronikuscellavédelem(,, Electro nicCellProtection­ ECP" )védiamélykisülést l.Haazakku mulátorkimerült,azelektromoskéziszerszámotegyvéd kap csolókikapcsolja:Ekkorabetétszerszámnemmozogtovább.

GSR 18V-85 C

Magyar|125 GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

 Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ezmegrongál hatjaazakkumulátort.
Az akkumulátor kivétele A11akkumulátorkétreteszel vállalvanellátva,amelyek meggátolják,hogyazakkumulátora12akkumulátorretesze lésfeloldógombakaratlanmegnyomásakorkiessen.Amígaz akkumulátorbevanhelyezveazelektromoskéziszerszámba, aztegyrugóahelyéntartja.

A11akkumulátorkivételéheznyomjamega12reteszelésfel oldógombotéshúzzakiazakkumulátortel refeléazelektro moskéziszerszámból.Ne er ltesse a kihúzást.
Pótfogantyú
 Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 4 pótfogantyúval együtt szabad használni.
 Gondoskodjon arról, hogy a a pótfogantyú minden munka megkezdése el tt szorosan meg legyen húzva. Haelvesztiazuralmátaberendezésfelett,ezsérülésekhez vezethet.
A pótfogantyú felszerelése Apótfogantyúkinyitásáhozforgassaela4pótfogantyúalsó markolatátazóramutatójárásávalellenkez irányba. Húzzavissza,majdtartsaebbenavisszahúzotthelyzetbenaz 5pótfogantyúadaptert.Toljafelapótfogantyútafúrótokmá nyonát,hogyezzelfelszereljeapótfogantyútazelektromos kéziszerszámra.Ezutánengedjeelaz5pótfogantyúadaptert. Ezutánforgassaelismétazóramutatójárásávalmegegyez  iránybaa4pótfogantyúalsórészét,ésígyrögzítseazt.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 126 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

126|Magyar
A pótfogantyú elfordítása A4 pótfogantyúttetsz legeshelyzetbeellehetforgatni,hogy ígyamunkátalehet leginkábbfáradságmentesmódonle hessenvégezni. Forgassaela4pótfogantyúalsórészétazóramutatójárásával ellenkez iránybaésforgassaela4pótfogantyútakívánt helyzetbe.Ezutánforgassaelismétazóramutatójárásával megegyez iránybaa4pótfogantyúalsórészét,ésígyrögzít seazt.
A furatmélység beállítása A3mélységiütköz akívántXfuratmélységbeállításáraszol gál. Oldjakia6mélységiütköz beállítószárnyascsavartéshe lyezzebeamélységiütköz ta4pótfogantyúba. Húzzakiannyiraamélységiütköz t,hogyafúrócsúcsaésa mélységiütköz csúcsaközöttitávolságmegfeleljenakívánt Xfuratmélységnek. Húzzamegismétszorosraazmélységiütköz beállítására szolgáló6szárnyascsavart.
Szerszámcsere (lásd az ,, A" ábrát)
 Az elektromos kéziszerszámon végzend minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése el tt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellenkez esetbenabe/kikapcsolóvéletlenmegérintése korbekapcsolódókészüléksérüléseketokozhat.
Aziránybavalóforgatássalnyissaszéta2gyorsváltófúró tokmányt,amígaszerszámotbenemlehethelyezni.Tegyebe aszerszámotatokmányba. Forgassaeler teljesena2gyorsbefogófúrótokmányhüve lyétkézzelairánybaésezzelzárjaössze.Ezzelafúrótok mányautomatikusanreteszelésrekerül.
Por- és forgácselszívás
 Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek, bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, légúti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket válthatnak ki.Akészülékkelazbesztettartalmazóanyago katcsakszakembereknekszabadmegmunkálniuk. ­ Gondoskodjonamunkahelyjószell ztetésér l. ­ Ehhezamunkáhozcélszer egyP2sz r osztályúpor véd álarcothasználni. Afeldolgozásrakerül anyagokkalkapcsolatbantartsabe azadottországbanérvényesel írásokat.
 Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gy lhessen össze por. Aporokkönnyenmeggyulladhatnak.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése Megjegyzés: AzÖnelektromoskéziszerszámánaknemmeg felel akkumulátorokhasználataazelektromoskéziszerszám megrongálódásához,vagyhibásm ködéséhezvezethet.
160992A2SK|(26.7.16)

Á llítsabea16 forgásirányátkapcsolótaközéps helyzetbe, hogyelkerüljeakészülékakaratlanbekapcsolását.Tegyebea feltöltött11 akkumulátortafogantyúba,amígazérezhet en bepattanahelyéreésegysíkbakerülafogantyúval.
Forgásirány beállítása (lásd a ,, B" ábrát) A16forgásirányátkapcsolóazelektromoskéziszerszámfor gásirányánakmegváltoztatásáraszolgál.Haa17be/kikap csolóbevannyomva,akkoraforgásiránytnemlehetátkap csolni.
Jobbrafutás: Toljaela16forgásirányátkapcsolótmind kétoldalonütközésiga helyzetbe. Balrafutás: Toljaela16forgásirányátkapcsolótmind kétoldalonütközésiga helyzetbe.
Az üzemmód beállítása Fúrás Á llítsabea8üzemmódbeállítókapcsolóta ,, Fúrás" jelére.
Csavarok Á llítsabea8üzemmódbeállítókapcsolóta ,, Csavarozás" jelére.
Ütvefúrás (GSB 18V-85 C) Á llítsabea8üzemmódbeállítókapcsolótaz ,, Ütvefúrás" jelére.
Be- és kikapcsolás Azelektromoskéziszerszámüzembe helyezéséheznyomja beéstartsabenyomvaa17be/kikapcsolót. A14LEDlámpaféligvagyegészenbenyomott17be/kikap csolóeseténkigyulladéshátrányosmegvilágításeseténmeg világítjaacsavarozásihelyet. Azenergiamegtakarításáraazelektromoskéziszerszémot csakakkorkapcsoljabe,hahasználja.
A fordulatszám beállítása Abekapcsoltelektromoskéziszerszámfordulatszámáta17 be/kikapcsolókülönböz mérték benyomásávalfokozat mentesenlehetszabályozni. A17be/kikapcsolóragyakoroltenyhenyomásalacsonyfor dulatszámoteredményez.Anyomásnövelésekorafordulat számismegnövekszik.
A forgató nyomaték el választása (A Csavarozás üzemmódra érvényes) A7forgatónyomatékel választóbeállítógy r velaszüksé gesforgatónyomaték25 fokozatbanel rekiválasztható.A beállítottforgatónyomatékelérésekorabetétszerszámleáll.
Mechanikus fokozatválasztás  A 9 fokozatváltó kapcsolót csak álló elektromos kézi-
szerszám mellett szabad átkapcsolni. 1. fokozat: Alacsonyfordulatszámtartomány;nagyfúróátmér velvég zettfúráshoz. 2. fokozat: Magasfordulatszámtartomány;kisfúróátmér velvégzettfú ráshoz.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 127 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

H mérsékletfügg túlterhelésvédelem Rendeltetésszer használateseténazelektromoskéziszer számtúlterhelésenemlehetséges.Túlmagasterhelésvagya megengedettüzemih mérséklettartománybólvalókilépés eseténaleadottteljesítménycsökkentésrekerül,vagyaz elektromoskéziszerszámkikapcsolódik.Azelektromoskézi szerszámcsakamegengedettüzemih mérsékletelérése utánm ködikismétateljesleadottteljesítménnyel. Haakéziszerszámonelhelyezett14LEDpirosszínneljelez,a h mérsékletfügg túlterhelésvédelembekapcsolt.Ahhoz, hogyismételérjeamegengedettüzemih mérséklettarto mányt,kapcsoljaáta9sebességfokozatkapcsolótaz1.foko zatra,üzemeltesseazelektromoskéziszerszámotüresjárat banvagyvárjameg,amíga14LEDkialszik.Haa14LEDkial szik,aberendezésismételérteamegengedettüzemih mér séklettartományt.
Mély kisülés elleni védelem ALiionakkumulátortazelektronikuscellavédelem(,, Electro nicCellProtection­ ECP" )védiamélykisülést l.Haazakku mulátorkimerült,azelektromoskéziszerszámotegyvéd kap csolókikapcsolja:Ekkorabetétszerszámnemmozogtovább.
Gyors kikapcsolás Agyorskikapcsolásjobbellen rzéstnyújtazelektromoskézi szerszámfelett.Azelektromoskéziszerszámnakafúróten gelykörüliel reláthatatlanforgásaeseténakészülékkikap csol.
Agyorskikapcsolástazelektromoskéziszerszámottalálható LEDvillogásamutatja.
 A gyors lekapcsolás csak akkor tud kioldani, ha az elektromos kéziszerszám maximális üzemi fordulatszámmal m ködik és a fúrótengely körül szabadon foroghat. Válasszonehhezkiegymegfelel munkavégzési helyzetet.Ellenkez esetbenagyorslekapcsolásm ködé senemgarantálható.
Azismételt bekapcsoláshozengedjeel,majdismétnyomja beabe/kikapcsolót.
Konnektivitási funkciók ABluetooth®LowEnergyModuleGCY 304modullal(külön tartozék)akövetkez konnektivitásifunkciókállnakazelekt romoskéziszerszámonrendelkezésre: ­ Regisztrálásésszemélyreszabás ­ Státuszellen rzése,figyelmeztet üzenetekkiadása ­ Á ltalánosinformációkésbeállítások ­ Adminisztráció ABluetooth®LowEnergyModuleGCY 304modullalkapcso latosinformációkahozzátartozóKezelésiÚtmutatóbantalál hatók.
Munkavégzési tanácsok
 Az elektromos kéziszerszám a behelyezett Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 modullal (külön tartozék) egy rádió-interfésszel van felszerelve. Vegye tekintetbe a helyi, például repül gépekben vagy kórházakban érvényes üzemeltetési korlátozásokat.

Magyar|127
 Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett tegye fel a csavarra. Aforgóbetétszerszámok lecsúszhatnak.
Acsavarozóbitvagyazuniverzálisbittartóeltávolításáhozegy segédeszköztisszabadhasználni.
Övtartó csat A10övtartócsatsegítségévelazelektromoskéziszerszámot példáulfelakaszthatjaegyhevederre.Ekkormindkétkeze szabad,ésazelektromoskéziszerszámmindigrendelkezésre áll.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
 Az elektromos kéziszerszámon végzend minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése el tt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellenkez esetbenabe/kikapcsolóvéletlenmegérintése korbekapcsolódókészüléksérüléseketokozhat.
 Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szell z nyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Haazakkumulátormárnemm ködik,forduljonegyBosch elektromoskéziszerszámVev szolgálathoz.
Vev szolgálat és használati tanácsadás
AVev szolgálatválasztadatermékénekjavításávaléskar bantartásával,valamintapótalkatrészekkelkapcsolatoskér déseire.Atartalékalkatrészekkelkapcsolatosrobbantottáb rákésegyébinformációkacímentalálhatók: www.bosch-pt.com ABoschHasználatiTanácsadóTeamszívesensegít,hatermé keinkkelésazoktartozékaivalkapcsolatoskérdéseivannak. Hakérdéseivannakvagypótalkatrészeketszeretnerendelni, okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10jegy  cikkszámot.
Magyarország RobertBoschKft. 1103Budapest Gyömr iút.120. Awww.boschpt.huoldalononlinemegrendelhetikészüléké nekjavítását. Tel.:(061)4313835 Fax:(061)4313888
Szállítás
Atermékbentalálhatólithiumionakkumulátorokraaveszé lyesárukravonatkozóel írásokérvényesek.Afelhasználókaz akkumulátorokataközútiszállításbanmindentovábbinélkül szállíthatják. Haazakkumulátorokszállításávalharmadikszemélyt(példá ul:légivagyegyébszállítóvállalatot)bíznakmeg,akkorfigye lembekellvenniacsomagolásraésamegjelölésrevonatkozó különlegeskövetelményeket.Ebbenazesetbenaküldemény el készítésébebekellvonniegyveszélyesáruszakembert.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 128 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

128|Magyar
Csakakkorküldjeelazakkumulátort,haaházanincsmegron gálódva.Ragasszaleanyitottérintkez ketéscsomagoljabe úgyazakkumulátort,hogyazacsomagolásonbelülnemozog hasson. Vegyefigyelembeazadottországonbelüli,azel bbieknél esetlegszigorúbbhelyiel írásokat.
Hulladékkezelés
Azelektromoskéziszerszámokat,azakkumulátoro kat,atartozékokatésacsomagolástakörnyezetvé delmiszempontoknakmegfelel enkellújrafelhaszná lásrael készíteni. Nedobjakiazelektromoskéziszerszámokatésazakkumulá torokat/elemeketaháztartásiszemétbe! Csak az EU-tagországok számára:
Azelhasználtvillamoséselektronikusberen dezésekrevonatkozó2012/19/EUeurópai irányelvnekésazelromlottvagyelhasznált akkumulátorokra/elemekrevonatkozó 2006/66/EKeurópaiirányelvnekmegfelel  enamárnemhasználhatóakkumulátoro kat/elemeketkülönösszekellgy jteniésa környezetvédelmiszempontoknakmegfelel enkellújrafel használásraleadni. Akkumulátorok/elemek:
Li-ion: Kérjükvegyefigyelembeaz,, Szállítás"  fejezetben,a 127oldalonleírtakat.
A változtatások joga fenntartva.

 -
        ,         ,           ,    .
               .
             .
        .
          .
    
     7 .        5            (    . ).
                                      -                        ­         
        ­           
  ­          
   ­           
  (      ) ­           ­      ­         
                     ­           ­     
                                
            .
  ­          ­             
          ­         
   ­       ­             
   15150(  1)
           ­         
           ­  /         ,            ­                 15150(  5)

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 129 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

            
                                          
                                       .                    ,       .        -                                   .              «  »        (    )      (   ).
                                                         -
      .                   .         -                                                   ,                                ,                           .    ,              .                                           -                                -                .  ,          .
                                                    
                    -        .                     -                   .         -                                                     .             
      .            -         -                    
             ,     :        ,                   ,                                .              .       -                                  .
               .                                            ,        ,                                               ,                                  -        .      -             -                      ,     ,                             -                   .  
            .

|129
                                                    -                          -          .                      .
                                                                 ,        -                             -                       .             .
                             ,            ,    
       ,                 -                            .        -                                                                                                -               .                     .        -                       -                          .        ,:  ,       ,        ,­                  .            -                                             .                                                   /                                                       .                             .      -             -                                                       .    ,              ,       .          -                                     .            -      -                      -             .                    .                              .                               .             ,                                      -.
  ,                   .                                                                -          -                                         .        ,       .        !                                                                                                                              

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 130 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

130|
                                   .,           ,                    (             ).                                         -            .             .
                                              -                    .         -  
      -               -                      .                     .         -                                                .  ,           , 
    .                                  ,       -
    -          -                       -                                /                    .               .                                             -      .         -                                       ,                                                 - .            .                 -                       .        -                                       -                   ,                              -,                                              .                                                                  .                       .              -                                      .                          .        -                   ,              ,                     . .                                    .       -                                         .                       .
                                               -                            
     -      ,                           .    ,         ,                .        -                                                               .                
 .
160992A2SK|(26.7.16)

      -               -                                 ,     ,     -,      -,                                            ,                            .                  .
                                                             .      -                    -.        -                -                          -.                            ,                                        .                    .
                                      - 
                                                                            - .            .
                             -         
GSB 18V-85 C                          -           .  
     .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C                   ,                -   -
                                    ,                                            .                            .         -                                                        .                .        -                                                                 -,     -                        -             -                                  .
               .             .            .                                                    -                   .                                       ,                           .    : ­      ­         .                                      .          /              .                                                        ,                       -              .              .
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 131 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

         -            .  ,          ,     ,    .
            -                                                    -           .       ,           .
         -              .         .       -                                          ,     .,                                ,       ,           .        .
                                                                      .                                                            .            .
        -                                                         Bosch.        .
                  ,        .,                   -,                         -                                         .           ,      ,         .
                                                  -.                     -                  -                                            -              -             -.
       -                                         -    .
       -                                 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.
         -                                                     .
         -                       /          -                                         .           .
                              ,                  . .,                                                                                          .                  .
         !                                   Bluetooth®                                          ,                              (    .,                   ,                  ).          ,                                                                                 .        -         -

|131
                Bluetooth®                           ,                 -,                             -,                                                         .        -                         Bluetooth®           .      -                                                   .         -        -     Bluetooth®               (       )                                                        Bluetooth SIG, Inc.         Robert Bosch Power Tools GmbH                       -        -     /                 .
                
                                          .              
     ,        .
 ,          ,          .
    
               ,      ,  ,   .  ,GSB          ,   .
                ,            .
       Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304         Bluetooth®            .
                
                    .
1  2        3    4    (  
    ) 5      6       
  7        8     9    10         11   

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 132 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

132|
12       13   14     15     * 16        17    

18  (     )
19    Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304
*                                                         -              .     -                          -     -         -                        -.

  
     -                       -                     -       
         ­ 1    ­ 2     .                ISO5393 .             ISO 5393    , . (1 2   ) ­   ­  ­ K        , .  EPTAProcedure01:2014        ­       ­    **       
      
                     Bluetooth®
  

=  1  1  1



GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *



82

82



13

13



­

16

1,5 ­ 13

1,5 ­ 13



12

12



2,2 *

2,3 *

°C

0...+ 45

0...+ 45

°C

­ 20...+50

­ 20...+50

GBA18V.. GBA18V...W

GBA18V.. GBA18V...W

AL18.. GAL3680

AL18.. GAL3680

GAL18...W

GAL18...W

Bluetooth®4.1 (
   ) A) 8
   30  B)

Bluetooth®4.1 (
   ) A) 8
   30  B)

*         
**        < 0 °C
A)               Bluetooth®     (  4.1)     GenericAccessProfile(GAP).
B)            ,        .                ( ., , ,   ..)    Bluetooth®     .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 133 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

|133

        

           EN 6074521,EN 6074522.

GSR 18V-85 C

            = 3 .              80 (A).        -                            !

 70 (A).    

GSB 18V-85 C

           :     87 ( );      98 ( ).  K = 3 .        -                            !

      ah(        ) K      EN 6074521,EN 6074522.

  :

ah K

 /2  /2

  :

ah K

 /2  /2

  :

ah K

 /2  /2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

                  ,   EN60745,            .          .                .             ,        ,           ,      ,              ,         .                   .
                    ,    ,     ,    .               .
                 ,  :             ,        ,       .

 
      Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (              )
      Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304            .
             
        :             .           
           .           
        .        .
  «ElectronicCellProtection(ECP)»          .                 ­        .                                        -
                 -                     .          .
                  11         
 ,                      12.         ,            .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 134 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

134|
     11      12          .        -              .
                  
      -                                           -         - 4.
                                       ,                                        .         .
                  -            ,       4    
.      5      .   
     ,          .      5.
                4.                    -      
   4         ,                   .
        4          4     .           4       .      -                           3   
     X.          6          4.       ,                     X.           6.
                         (  .    .  )
                              ,                  .  .,                                        -                                 .             .
160992A2SK|(26.7.16)

     2       ,           .
        2    .         .
           
                    ,    ,     .,                                        ,                      ,                 ,                                                  ,                           -  /      .           . ­       . ­           2.                      .
       -                              .          .

            

                    

                       :                            .
         16    ,          .      11   ,          .

                            (  .    . B)           16           .       17 ,,   .
              : C          16        .              : C          16        .

               
 
    « ».

   8 

        8   «   /    ».

                (GSB 18V-85 C)       8   « ».

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 135 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

         /                            17    .
    14             17        /          .
            ,      .
                                ,           17.
      17         .              .
                         (                 )           7          25  .               .
 -                         9                  -
                              .
1-          :    ;          .
2-          :       ;    
    .
                           
    .                          .                       .
                  14   .              ,        91   ,         ,   ,   14 .  14 ,          .
           -        «ElectronicCellProtection(ECP)»
         .                 ­        .

|135
     -                      
   .                .
          .                          ,               -
                                                                    .            
.          .                              .
             Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (  )           : ­    ­    ,       
   ­       ­   
      Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304            .
   
                                Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (              )                   -    .        -                                 ,     .,            .
           -                                                     .           .
                  .
   -              10         ,  ,  .     
            .
   
                
                              ,                  .  .,                                        -                                 .             .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 136 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

136|

                         -           -                                                           .
    , ,  ,                Bosch.

                             

                        .                : www.bosch-pt.com
  Bosch,           ,              .
 ,            10           .

          :      ,        ,         ,      

       ,                
           «

».  

!      

    ,           .                   .

 
       : « »
 , .24 141400,.  ,   .  .:88001008007(     ) EMail:info.powertools@ ru.bosch.com
                         :
­   www.boschpt.ru
­       ­     Bosch88001008007(     )

 
« »           .    ,65 020 220035,.  .:+375(17)2547871 .:+375(17)2547915/16
:+375(17)2547875 EMail:ptservice.by@ bosch.com
 :www.boschpt.by

  « »
          .   
  050050  .  169/1 ..    .:+7(727)2323707
:+7(727)2330787 EMail:info.powertools.ka@ bosch.com
 :www.bosch.kz;www.boschpt.kz
           
                        .                                   .
       ( .:         )              .                      .
               .           ,          .  ,              .
      
  ,    ,              .            /      !               -        :
       2012/19/EU             2006/66/              /            .             ,       :
Li-Ion:  ,    
«   », . 136.
     .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 137 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

        
                    
                                    
       -                        .                  ,   /    .            -       -                            .     « »           ,       (   )     (    ).
                           -                                   
                          .                    .        -                             ,                                                    ,            .        ,           .                                     -                    -           - .        ,        .
                                                      
       .                              .                           ,                        ,             -          .                .       -                                          ,       .,        ,                  ,                        .    ,           .        -                      .                .              -                                     ,                                         .       -                ,   ,                    -        ,            .              .                    ·                 -           -           ,          -               .       , 

|137
    ,         .                                                                ,            -         -                   .                  .
                  ,      -        ,           ,
                                                 .         -                    ,                                        ,                    .               .      -                                  ·           -                 .           ,  ., ­        ­   ,   ,     ,  ,     .       -                      .                                               ·                        ,      -                      ,               ,                        - .                              .          ,                       ,                                      -     -     .
            ,    ,       .       -                           .       -     -                          -           .
             .       -           -     .       -                         .          -          ,                       -        ,            .   ,          ,    .                                                                    ,         -     ,                   ·                                 .                ,    .
                                                    -         .            -       -
      ,                      -                   .              ,             .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 138 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

138|
         -                                         .  ,         ,          .
         ,               -              ,                             ,                           /                              .                 .
    -                ,                        ,      - .         -                                     ,       -     -                               .               .
               -                   .        -   ,                                                    ,                                          ,                                               .                                   ,                            .                 .
      -                                         .             .
           -                ,               ,                  ..                     .                                                          .        ,        ,        .
                                 ,                                -                       
                       ,                            .              ,        ,       .            -                                                     .                   .         -                      ,                        ,                             ,        ,         ,                                              ,                                       .                     .                                                                 .      -               .                            -                    .                     ,                          .             .

            -     -                  
                                                         .           .
                                               
GSB 18V-85 C                            -            .  
    .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C            ,           -                 
                          ,      -                                      .      ,       ,                  .             -                                             .            .                                      -                                                     -,     -                 .
                   .              .                 .     -                       ,                            .                                       ,                     .      : ­       ­       .            -                .               .                      -                           -     -            .          .         -              -        .                       .         ,                       ,      -  ,                   .             ,        .          -                      .       .
      -                             ,        ,     .,                  ,      ,             .        .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 139 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                            -                                               .                   ­           ­                 .         .
           -                                     Bosch.                   .
                  ,       .,                     ,                                                            .        ,  ,    ,         .
                                        .                                       ,         ,        -                      ,                                                .
        -                                      .
        -                       Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.
        -                                                 .
         -                    /       -                                     .              .
          -                                          (    .,                      ,                            ),            -                                          -                                              .                 .
         !                                  Bluetooth®                                         ,                      (    .,                 ,                ).        ,                                                           ,                         -          .         -                        Bluetooth®                       ,             ,                        - ,                                                           .         -                        Bluetooth®        .      -                                -                        .
        -        -     Bluetooth®                    (        )                                                  Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH                      /                          .

|139
                 
       -                          .      
           ,   /    .
,            ,    .
  
              ,      ,  ,   .  ,GSB       , ·   .
                 ,            .
        Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304           Bluetooth®          .
                 
                   .
1  2    3       4   (      ) 5      6             
  7         8        9     10       11     12         13      14        15    * 16        17    18  (      ) 19   Bluetooth®LowEnergyModule
GCY 304
*                                                            .     -                        -        -                 .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 140 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

140|
          
            -      -                      -       -      -            
 .        ­ 1  ­ 2   .        ·     .ISO5393 .   ,     . ISO 5393 .Ø (1/2 ) ­   ­ C ­ K ·   .Ø      EPTAProcedure01:2014         ­     ­   **       
    
P                Bluetooth®
  

=
  .1   .1   .1


  
 
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W

Bluetooth®4.1 (
     ) A) 8
   30  B)

Bluetooth®4.1 (
     ) A) 8
   30  B)

*          
**         < 0 °C
A)          Bluetooth®      (  4.1)      GenericAccessProfile(GAP).
B)              ,         .         ( .,, ,   )    Bluetooth®      .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 141 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

|141

                     
         EN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C       ,   , 70 (A).   K = 3 .           80 (A).      -           ! GSB 18V-85 C
       ,   , :     87 (A);     98 (A).   K = 3 .      -           !

    ah(       )    K     EN 6074521, EN 6074522.

    :

ah K

 /2  /2

   :

ah K

 /2  /2

 :

ah K

 /2  /2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

                ,    EN60745;             .             .
         ,        .        ,                                 .                   .
                ,     ,    ,   .                    .                 ,  .:             ,   ,      .
   
      Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (        )
      Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304        .

                            
       :             .            ,  ,       ,            .
          ,   .
            .
                «ElectronicCell Protection(ECP)».                 .       .
                                                       -            .         .
  -                   11        ,                     12.                .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 142 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

142|
       11,     12       ,     .          -              .
            
       -                                    4.
                    -                      ,                                 .            .
                           ,     
  4  .      5 
    .      ,        .         5.
         4     .                           
  4           ,            .
    4      4       .        4      .                        
         3            X.                 6            4.         ,                          X.
                6.

                       (   .    . A)
                                     (    .,                        ,                             ),          -                               -   -                                     .               .
        ,     2,            .      .      2       .         .
                 /     /      
                 ,       .,                   ,                ,                  ,               ,                             ·                -                                                   /       .,    ,            . ­          . ­          P2.               ,   .
      -                               .      .
    
         
                                     :                           .           16      ,          .         11   ,                .
                             (   .    . B)            16  
        .     ,     17.
                 :          16           .                :          16           .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 143 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                              8   «  ».
                           8   «    /       ».                 (GSB 18V-85 C)          8   «  ».
        /                   ,   17
  .  14              17           .
         ,       .
                                
               17.
    17         .            .
                               (                                 )
            7             25   .                .
                                     -                     9,        
                . 1-         :    ;         . 2-         :    ;        .
                    
       .                              .                           .
      ,   ·     ,              14 .
BoschPowerTools

|143
           ,       9   ,          ,  ,   14.   14,           .
                                    
       «ElectronicCell Protection(ECP)».                 .       .
    -                      
  .                 .
           .                                  ,    
                                                                                    .         .           .                            .
       ·     Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (  )      · : ­     ­  ,       
    ­      ­  
      Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304        .
                
                              Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (        )                  -    .      -                    ,     .,                  .
         -                                          .    ,     ,    .          
          .
                    10     ,
 .,  .    ,       .
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 144 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

144|
                          

                             
                                     (    .,                        ,                             ),          -                               -   -                                     .               .
                                 -   ,      -                  -                .
        ,  ,           Bosch.

                        -                        

                    .              : www.bosch-pt.com
     Bosch                     .

          , , 10       ,      .

      

             

       

        « ».



!     

         

  · .        

        

       .

       « »
C    .  ,1,02660,  60  .:(044)4902407( ) EMail:ptservice.ua@ bosch.com
:www.boschpowertools.com.ua
           .

         
                          .                           .
    ( .:            )                  .                       .            .        ,         .
  , ,            .
       
 ,   ,              .      /       !            :
        2012/19/EU  ,     ,         2006/66/EC          /                .            /      -   :
   -   : ,      «    », . 144.
           .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 145 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

a   
                     ,          .        .                   .
        ,     .
           .
      -                    7  .     (       )  5    ,   ( )     .
                -                                             ­         ,  
     ­       ,     ­          ,
     ­  ­   ()
     ­            ­      ,     ­      
      -         ­           ­          
                     
        .
     ­    ­           
   ­       
  ­        ­       
  15150(  1)    
   ­        
           ­ /       
    . ­        15150
(5 )     .

              

|145

                                    



 

 

 

 

  

 

 

 

  

 

        

 

     .  

       

     ,   /         .

                                                       -    .

      ·  "         (   )        (   )   .

                                              
    -        .                     
   .         -       ,                     
                                  -          .       ,           .                  -                                                   .
            .

                                  -               
    .  -           -               .                                           -       -          .                  .
    ,               ,                                                .     ,         .
                      ,             .    ,     
    .
                  ,              -                                -          .                ,   -    ,                                                        .                 .
                                 ,            -                         -         .                   .
                           -                ,                   

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 146 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

146|
            -         .                  .
                        ,                 -      
   ,                    -         .            -              ,                                          -          .                 .         -               -                    .           ,       ,                 
   .    -        -                     .      
           /                       ,                              ,                     .      ,              ,           .                             -                  -                    .
              .              -          .      -       ,                     .              .                   .                      .         ,                                         .   ,              .                                 ,                            -                  .              .            !                            -         -                                                                                              -            -   ,                        (         -   )      ,               . (   )             .                                     ­                              .              .
                -                               .        
                    -         .                    .
160992A2SK|(26.7.16)

                               -          .              ,      .
                ,                                             -                         /                              .              .
   -          -                                 -     -   -    .             -                                                -                 .          .
                      .                                                   ,                                         ,                                    .                             -                    .                   .
                           -         .       
    ,      .             ,           ,       -      
              . .                -         .                             -                           .           .
               -                                             
                                  .           
 ,             .                                             -         .              .    -          -                  -          -                       ,           ,          ,           ,                                        .                    .        -               ,                -            .         .      -           ,                -    .  -             ,                     .
            .
                                    
                        .          .
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 147 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                                                           
GSB 18V-85 C                                  
   .            .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C                                 
               , -                                                   .                   .                                             .              .                      -                                                     -               .               .               .               .           ,                      .                                    -         .          : ­         
  ­       .                      .                       .               -                            ,                 .        .    -              .                   ,  .                                          .                       .                     .     .
      ,                    ,     - ,                ,      ,                     .    .
                                    -              -             .       -                                 ,                     .         .
                 Bosch                -         .            .

|147
                                                                            .       ,     ,    ,           .
                            -           .                           -                     -                             .
                    -                   .
 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4     -                   .
               -                              -         .
               -              -                    -                               -          .           .
            (                 ,                     . .)   -                                       -                           -            .  /       .
    -       !            Bluetooth®      -                              ,                        (      ,                 ,            )                    -            .      - -                      -                                      .            Bluetooth®                     ,                 ,                 ,               -                   -                -          . Bluetooth®                        -          .            -              -          .
Bluetooth ®                      (          )     Bluetooth SIG, Inc                                                        .      /           Robert Bosch Power Tools GmbH        -                                .
                    
                                            .      
        ,   /  
      .                 .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 148 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

148|
   -         -          
            ,, , ,   ,         .GSB    ,           .                                     .        Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304   Bluetooth®                       .
  -                     
             . 1     2        3  
                 
                   -                                          
     ­ 1  ­ 2    ISO 5393               ISO 5393               .   Ø(1./2. ) ­ A  ­  ­   
           EPTAProcedure01:2014        ­   ­  **       

4   (    ) 5      6      7     8    9       10     11    12        13        14       15             * 16             17  /  18 (    ) 19 Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304  
*  -                                                               -   .                                                  .

=  1  1  1
    
  °C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W

*       
** < 0 °C  
A)         Bluetooth®      (4.1 )      GenericAccessProfile(GAP)  .
B)         ,              ,      .         (   ,   , ,  . .)  Bluetooth®            .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 149 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                   -                                          
                              Bluetooth®
     

GSR 18V-85 C
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (   ) A)
8    30  B)

|149
GSB 18V-85 C AL18..
GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (   ) A)
8    30  B)

*       
** < 0 °C  
A)         Bluetooth®      (4.1 )      GenericAccessProfile(GAP)  .
B)         ,              ,      .         (   ,   , ,  . .)  Bluetooth®            .

                        
        EN 6074521,EN 6074522   .
GSR 18V-85 C A          70 (A)  .  K = 3 .
     80 (A)    .                    ! GSB 18V-85 C A          :   87 (A);   98 (A).   K = 3 .                    !

ah      (            )  K EN 6074521, EN 6074522   .
    : ah K
      : ah K
: ah K

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

 /2

2,5

2,5

 /2

1,5

1,5

 /2

­

12,5

 /2

­

1,5

 /2

< 2,5

< 2,5

 /2

1,5

1,5

      EN60745                            .          .       
     .                              .           .

                     .            .
          ,   :             ,    ,        .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 150 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

150|
   
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (     -    )      
Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304                .
              
        :       .          
                   .
               .
             .
   · ElectronicCellProtection (ECP)"         .
                 :           .                                   
    /                 .            .                   11     ,     12          .        ,        .
   11    12   ,               .                    .
        
                           4        -         .
                                                        .             .
                               4     .

  5    ,    .           
      ,        .   5   .      4           .
                     4        
      .     4        ,   4    .      4           .
                     3       X   .   6            4    .                     X       .   6      .
                (            )
                                            (      ,       ,            ,  . .)              ,      - - ,                                           .      .          2 
             .       .          2           .          .
                  
           ,    ,                     -                               ,                  ,                                                   .             . ­            . ­ P2              .                 .
                                  .       .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 151 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

  -     
  -            
                      :                             .
            16               .      11                 .
 -                 (B            )               16
          .   / 17      .
   -     : P        16           .      -     : P        16           .
  -                               8 ·   "   .
                     8
· "   .
                    (GSB 18V-85 C)
         8 ·       "   .
   /          / 17   
   .   14 / 17   
                      .             .
 -                    / 17      ,            .   / 17  ,           .      .
 -                     (                        )
      7     25          .        .

|151
                                       -      9             
              -         . 1-              ;      
   . 2-        
     ;         .
              -                                   .                        .                    .                 14           .              91     ,            14   .    14  ,                   .
                          · ElectronicCellProtection
(ECP)"         .           
      :           .
                   
    .               .
                .                                          -                                                   -                        .        .         .  -            /         .
  -                Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304( )                  : ­    ­  ,      ­          ­  Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304                .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 152 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

152|
  -              
                    Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (     -       )            -               .          -                 ,       ,                               .
                            -    -    .                .
                        .
 -              10   ,       .,       ,         .
                    
                    
                                            (      ,       ,            ,  . .)              ,      - - ,                                           .      .
                                                       .
      ,Bosch              .
                        -              
             ,         .                 : www.bosch-pt.com
  Bosch                        .                       10         .                             ·  " 
              .
  !            ,          .                         .

       ·  "
           050050              ,169/1 .:+7(727)2323707 :+7(727)2330787 EMail:info.powertools.ka@ bosch.com   :www.bosch.kz;www.boschpt.kz
  
            .               .   (   ,     )             .            .
             .                   .   ,      .
          
 ,   ,                  .       /          !                 :
      2012/19/EU    2006/66/EC       ,          /                   .               /          :
   - -     : ·   "    , 152     .
                                 .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 153 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Român

Instruciuni privind sigurana  i protecia muncii

Indicaii generale de avertizare pentru scule electrice

AVERTISMENT

Citii toate indicaiile de avertizare  i instruciunile. Nerespectarea

indicaiilordeavertizare iainstruciunilorpoateprovoca

electrocutare,incendii i/saurnirigrave.

Pstrai toate indicaiile de avertizare  i instruciunile în vederea utilizrilor viitoare.

Termenulde,, sculelectric· folositînindicaiiledeavertiza resereferlasculeleelectricealimentatedelareea(cucablu dealimentare) ilasculeleelectricecuacumulator(frcablu

dealimentare).

Sigurana la locul de munc  Meninei-v sectorul de lucru curat  i bine iluminat.
Dezordineasausectoareledelucruneluminatepotducela accidente.  Nu lucrai cu scula electric în mediu cu pericol de explozie, în care exist lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculeleelectricegenereazscânteicarepotaprinde prafulsauvaporii.  Nu permitei accesul copiilor  i al altor persoane în timpul utilizrii sculei electrice. Dacvestedistrasaten iaputeipierdecontrolulasuprama inii.

Siguran electric   techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permis modificarea  techerului. Nu folosii fi e adaptoare la sculele electrice legate la pmânt de protecie.  techerelenemodifica te iprizelecorespunztoarediminueazrisculdeelectro cutare.  Evitai contactul corporal cu suprafee legate la pmânt ca evi, instalaii de înclzire, sobe  i frigidere. Existunrisccrescutdeelectrocutareatuncicândcorpul vestelegatlapmânt.  Ferii ma ina de ploaie sau umezeal. Ptrundereaapei întrosculelectricmre terisculdeelectrocutare.  Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage  techerul afar din priz. Ferii cablul de cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate în mi care. Cabluriledeterioratesauîncurcatemrescriscul deelectrocutare.  Atunci când lucrai cu o scul electric în aer liber, folosii numai cabluri prelungitoare adecvate  i pentru mediul exterior. Folosireaunuicabluprelungitoradecvat pentrumediulexteriordiminueazrisculdeelectrocutare.

Român|153
 Atunci când nu poate fi evitat utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosii un întreruptor automat de protecie împotriva tensiunilor periculoase. Între buinareaunuiîntreruptorautomatdeprotecieîmpotri vatensiunilorpericuloasereducerisculdeelectrocutare.
Sigurana persoanelor  Fii ateni, avei grij de ceea ce facei  i procedai rai-
onal atunci când lucrai cu o scul electric. Nu folosii scula electric atunci când suntei obosii sau v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Unmomentdeneatenieîntimpulutilizriima inii poateducelarnirigrave.  Purtai echipament personal de protecie  i întotdeauna ochelari de protecie. Purtareaechipamentuluiperso naldeprotecie,camascapentrupraf,înclmintedesi guranantiderapant,cascadeproteciesauprotecia auditiv,înfunciedetipul iutilizareasculeielectrice, diminueazrisculrnirilor.  Evitai o punere în funciune involuntar. Înainte de a introduce  techerul în priz  i/sau de a introduce acumulatorul în scula electric, de a o ridica sau de a o transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac atuncicândtransportaisculaelectricineidegetulpe întreruptorsaudacporniisculaelectricînaintedeao racordalareeauadecurent,puteiprovocaaccidente.  Înainte de pornirea sculei electrice îndeprtai dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Undispozi tivsauocheielsatîntrocomponentdema incarese rote tepoateducelarniri.  Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie stabil  i meninei-v întotdeauna echilibrul. Astfel veiputeacontrolamaibinema inaînsituaiinea teptate.  Purtai îmbrcminte adecvat. Nu purtai îmbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul, îmbrcmintea  i mnu ile de piesele aflate în mi care. Îmbrcmintea larg,prullungsaupodoabelepotfiprinseînpieseleafla teînmi care.  Dac pot fi montate echipamente de aspirare  i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate  i folosite în mod corect. Folosireauneiinstalaiideaspi rareaprafuluipoateducelareducereapoluriicupraf.
Utilizarea  i manevrarea atent a sculelor electrice  Nu suprasolicitai ma ina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu sculaelectricpotrivitlucraimaibine imaisigurîndo meniuldeputereindicat.  Nu folosii scula elecric dac aceasta are întreruptorul defect. Osculelectric,carenumaipoatefipornit sauoprit,estepericuloas itrebuiereparat.  Scoatei  techerul afar din priz  i/sau îndeprtai acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune ma ina la o parte. Aceastmsu rdeprevedereîmpiedicpornireainvoluntarasculei electrice.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 154 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

154|Român
 Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lsai s lucreze cu ma ina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instruciuni. Sculeleelectricedevinpericuloase atuncicândsuntfolositedepersoanelipsitedeexperien.
 Întreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz impecabil  i dac nu se blocheaz, sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel încât s afecteze funcionarea sculei electrice. Înainte de utilizare dai la reparat piesele deteriorate. Cauzamultoraccidenteafostîn treinereanecorespunztoareasculelorelectrice.
 Meninei bine ascuite  i curate dispozitivele de tiere. Dispozitiveledetiereîntreinutecugrij,cuti urias cuiteseînepenescînmaimicmsur ipotficonduse maiu or.
 Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont de condiiile de lucru  i de activitatea care trebuie desf urat. Folosireasculelorelectriceînaltscopdecâtpen truutilizrileprevzute,poateducelasituaiipericuloase.
Manevrarea  i utilizarea atent a sculelor electrice cu acumulator  Încrcai acumulatorii numai în încrctoarele reco-
mandate de productor. Dacunîncrctordestinatunui anumittipdeacumulatorestefolositlaîncrcareaaltorti purideacumulatordecâtceleprevzutepentruel,exist pericoldeincendiu.  Folosii numai acumulatori special destinai sculelor electrice respective. Utilizareaaltoracumulatoripoate ducelarniri ipericoldeincendiu.  Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, monede, chei, cuie,  uruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca  untarea contactelor. Un scurtcircuitîntrecontacteleacumulatoruluipoateducela arsurisauincendiu.  În caz de utilizare gre it, din acumulator se poate scurge lichid. Evitai contactul cu acesta. În caz de contact accidental cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr în ochi, consultai  i un medic. Lichidulscursdinacumu latorpoateducelairitaiialepieliisaulaarsuri.
Service  Încredinai scula electric pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea fcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfelveifisiguricestemeninutsiguranama inii.
Instruciuni privind sigurana pentru ma ini de gurit  i ma ini de gurit/în urubat
GSB 18V-85 C  Purtai protecii auditive în timpul guririi cu percuie.
Expunerealazgomotpoateprovocapierdereaauzului.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Apucai scula electric de suprafeele de prindere izo-
late atunci când executai lucrri la care capul de  urubelni sau  urubul poate atinge fire electrice ascunse.
160992A2SK|(26.7.16)

Contactulcuuncabluaflatsubtensiunepoatepunesub tensiune icomponentelemetalicealesculeielectrice i ducelaelectrocutare.  Folosii mânerele suplimentate în cazul în care acestea au fost livrate împreun cu scula electric. Pierderea controluluipoateducelavtmricorporale.  Folosii detectoare adecvate pentru a depista conductori  i conducte de alimentare ascunse sau adresai-v în acest scop regiei locale furnizoare de utiliti. Atinge reaconductorilorelectricipoateducelaincendiu ielec trocutare.Deteriorareauneiconductedegazpoateducela explozie.Strpungereauneiconductedeapprovoacpa gubemateriale.  Oprii imediat scula electric dac dispozitivul de lucru se blocheaz. Fii pregtii la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivuldelucruseblocheazdac: ­ sculaelectricestesuprasolicitatsau ­ estersucitînpiesadelucru.  Apucai strâns scula electric. Întimpulîn urubrii ide  urubriide uruburipentruscurttimppotapreareacii puternice.  Apucai strâns ma ina în timpul lucrului  i adoptai o poziie stabil. Sculaelectricseconducemaibinecuam belemâini.  Asigurai piesa de lucru. Opiesdelucrufixatcudispo zitivedeprinderesauîntromenghinesteinutmaisigur decâtcumânadumneavoastr.  Înainte de a pune jos scula electric a teptai ca aceasta s se opreasc complet. Dispozitivuldelucrusepoate aga iducelapierdereacontroluluiasuprasculeielectri ce.  Nu deschidei acumulatorul. Existpericoldescurtcircu it.
Ferii acumulatorul de cldur, de asemeni de ex. de radiaii solare continue, foc, ap  i umezeal. Existpericoldeexplozie.
 În cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Va poriipotiritacilerespiratorii.
 Folosii acumulatorul numai împreun cu scula dumneavoastr electric Bosch. Numaiastfelacumulatorul vafiprotejatîmpotrivauneisuprasolicitripericuloase.
 În urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau  urubelnie sau prin aciunea unor fore exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poateproduceunscurtcircuitinternînurmacruiaacumu latorulsseaprind,sscoatfum,sexplodezesausse supraînclzeasc.
 Acumulatorul se livreaz parial încrcat. Pentru asigurarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de prima utilizare, încrcai complet acumulatorul în încrctor.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 155 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Citii instruciunile de folosire ale încrctorului.  Citii instruciunile de folosire ale modulului Blue-
tooth® Low Energy Module GCY 30-4.  Acionai comutatorul de selecie a treptelor de turaie
numai atunci când scula electric se afl în repaus.  Împingei respectiv rotii întotdeauna pân la punctul
de oprire comutatorul de selecie a treptelor de turaie. Altfelsculaelectricsepoatedefecta.  Înaintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de ex. întreinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât  i în timpul transportului  i depozitrii acesteia aducei comutatorul de schimbare a direciei de rotaie în poziia de mijloc. Încazulacionriiinvoluntareaîntrerupto ruluipornit/opritexistpericoldernire.  Atenie! În cazul utilizrii sculei electrice cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor aparate  i instalaii, avioane  i dispozitive medicale (de exemplu stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poate fi complet exclus afectarea oamenilor  i animalelor din imediata vecintate. Nu utilizai scula electric cu Bluetooth® în apropierea aparatelor medicale, staiilor de benzin, instalaiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozie  i în zonele de detonare. Vîn apropierea aparatelor medicale, staiilor de benzin, instalaiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozie  i în zonele de detonare. Nu utilizai scula electric cu Bluetooth® în avioane. Evitai folosirea mai îndelungat în imediata apropiere a corpului. Marca Bluetooth®  i sigla (logo)sunt mrci înregistrate  i proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mrci/ sigle de ctre Robert Bosch Power Tools GmbH se efectueaz sub licen.
Descrierea produsului  i a performanelor
Citii toate indicaiile de avertizare  i instruciunile. Nerespectareaindicaiilorde avertizare iainstruciunilorpoateprovoca electrocutare,incendii i/saurnirigrave.
Vrugmsdesf uraipaginapliantcuredareama inii is olsaidesf uratcâttimpcitiiinstruciuniledefolosire.

Român|155
Utilizare conform destinaiei
Sculaelectricestedestinatîn urubrii islbiriide uru buricât iguririiînlemn,metal,ceramic imaterialplastic. GSBesteînmodsuplimentardestinatguririicupercuieîn crmid,zidrie ipiatr.
Lampaacesteisculeelectriceestedestinatiluminriidirecte azoneidelucruasculeielectrice inuesteadecvatpentru iluminareaîncperilordingospodrie.
ÎncazulîncaremodululBluetooth®LowEnergyModule GCY 304estemontat,datele isetrilesculeielectricepotfi transferatelasculaelectriclaunterminalmobil,printehno logieBluetooth®wireless.
Elemente componente
Numerotareaelementelorcomponentesereferlaschiascu leielectricedepepaginagrafic.
1 Sistemdeprindereaccesorii 2 Mandrinrapid 3 Limitatordereglareaadâncimii 4 Mânersuplimentar(suprafadeprindereizolat) 5 Piesintermediarmânersuplimentar 6  urubfluturepentrulimitatoruldereglareaadâncimii 7 Ineldereglarepentrupreseleciamomentuluide
torsiune 8 Comutatordeselecieamodurilordefuncionare 9 Comutatordeselecietreptedeturaie 10 Clemdeprinderelacentur 11 Acumulator 12 Tastdeblocareacumulator 13 Lampdelucru 14 Indicatorprotecielasuprasarcin 15 Adaptoruniversaldeprindere* 16 Comutatordeschimbareadirecieiderotaie 17 Întreruptorpornit/oprit 18 Mâner(suprafadeprindereizolat) 19 CapacmodulBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.

Date tehnice

Ma in de gurit  i în urubat cu acumulator

Ma in de în urubat  i gurit cu percuie cu acumulator

Numrdeidentificare

Tensiunenominal

V=

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18

* înfunciedeacumulatorulfolosit
** puteremaireduslatemperaturi< 0 °C
A) TerminalelemobiletrebuiesfiecompatibilecudispozitiveleBluetooth®LowEnergy(versiunea4.1) isaccepteGenericAccessProfile(GAP) (profiluldeaccesgeneric).
B) Razadeacoperirepoatevariaputernic,înfunciedecondiiileexterioare,inclusivînfunciedereceptorulutilizat.Înspaiiînchise idincauzabari erelormetalice(deex.perei,rafturi,valizeetc.)razadeacoperireBluetooth®poateficonsiderabilmaimic.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 156 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

156|Român

Ma in de gurit  i în urubat cu acumulator Ma in de în urubat  i gurit cu percuie cu acumulator Turaielamersulîngol ­ Treapta1a ­ Treaptaa2a Numrpercuii Momentdetorsiunemaximîn urubaremoaleconform ISO 5393 Momentdetorsiunemaximîn urubaredur,conform ISO 5393 Diam.maximdegurire(treapta 1a/2a) ­ Lemn ­ Oel ­ Zidrie Sistemdeprindereaccesorii Diam.max. uruburi GreutateconformEPTAProcedure01:2014 Temperaturambiantadmis ­ întimpulîncrcrii ­ întimpulfuncionrii** ialdepozitrii Acumulatorirecomandai

rot./min rot./min rot./min
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

Încrctoarerecomandate

Încrctoarerecomandatepentruacumulatoricusistem de încrcareinductiv Transmiterea datelor Bluetooth®

Distansemnal Razacoperiresemnal

GSR 18V-85 C
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (joasenergie) A)
8s maxim 30 m B)

GSB 18V-85 C
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (joasenergie) A)
8s maxim 30 m B)

* înfunciedeacumulatorulfolosit ** puteremaireduslatemperaturi< 0 °C A) TerminalelemobiletrebuiesfiecompatibilecudispozitiveleBluetooth®LowEnergy(versiunea4.1) isaccepteGenericAccessProfile(GAP) (profiluldeaccesgeneric). B) Razadeacoperirepoatevariaputernic,înfunciedecondiiileexterioare,inclusivînfunciedereceptorulutilizat.Înspaiiînchise idincauzabari erelormetalice(deex.perei,rafturi,valizeetc.)razadeacoperireBluetooth®poateficonsiderabilmaimic.
Informaie privind zgomotul/vibraiile
ValorilezgomotuluiemisaufostdeterminateconformEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Nivelulpresiuniiacusticeevaluat Aalma iniiesteînmodnormalinferiorvaloriide70 dB(A).IncertitudineK = 3 dB. Niveluldezgomotpoatedep i80 dB(A)întimpullucrului. Purtai aparat de protecie auditiv! GSB 18V-85 C NivelulpresiuniisonoreevaluatAalsculeielectriceesteînmodnormal:nivelpresiunesonor87 dB(A); nivelputeresonor98 dB(A).IncertitudineK = 3 dB. Purtai aparat de protecie auditiv!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 157 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Valoriletotalealevibraiilorah(sumavectorialatrei direcii) iincertitudineaKaufostdeterminateconform EN 6074521,EN 6074522.
Gurireînmetal: ah K
Gurirecupercuieînbeton: ah K
în urubare: ah K
Nivelulvibraiilorspecificatînprezenteleinstruciuniafost msuratconformuneiproceduridemsurarestandardizate înEN 60745 ipoatefiutilizatlacomparareadiferitelorscule electrice.Elpoatefifolosit ipentruevaluareaprovizorieaso licitriivibratorii. Nivelulspecificatalvibraiilorsereferlacelemaifrecvente utilizrialesculeielectrice.Îneventualitateaîncarescula electricesteutilizatpentrualteaplicaii,împreuncuacce soriidiversesaucarediferdeceleindicatesaunubeneficia zdeoîntreineresatisfctoare,nivelulvibraiilorsepoate abatedelavaloareaspecificat.Aceastapoateamplificacon siderabilsolicitareavibratoriedealungulîntreguluiinterval delucru. Pentruoevaluareexactasolicitriivibratoriiartrebuiluate încalcul iintervaleledetimpîncaresculaelectricestede conectatsaufuncioneaz,darnuesteutilizatefectiv.A ceastmetoddecalcularputeaducelareducereaconside rabilavaloriisolicitriivibratoriipeîntregintervaluldelucru. Stabiliimsuridesiguransuplimentarepentruprotejarea utilizatoruluiîmpotrivaefectuluivibraiilor,cadeexemplu:în treinereasculeielectrice iaaccesoriilor,meninereacldu riimâinilor,organizareaproceselordemunc.
Montare
Montarea modulului Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accesoriu)
PentruinformaiiprivindmodululBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304citiiintruciuniledefolosireaferente.
Încrcarea acumulatorului
Indicaie: Acumulatorulselivreazparialîncrcat.Pentrua asigurafuncionarealacapacitateanominalaacumulatoru lui,înaintedeprimautilizareîncrcaicompletacumulatorul înîncrctor.
Acumulatorulcutehnologielitiuionpoatefiîncrcatînorice moment,frcaprinaceastasisereducduratadevia.O întrerupereaprocesuluideîncrcarenuduneazacumula torului.
Acumulatorulcutehnologielitiuionesteprotejatprin,, Elec tronicCellProtection(ECP)· împotrivadescrcriiprofunde. Cândacumulatorulsadescrcat,sculaelectricestedeco

GSR 18V-85 C

Român|157 GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

nectatprintruncircuitdeprotecie:dispozitivuldelucrunu semaimi c.  Dup deconectarea automat a sculei electrice nu mai
apsai pe întreruptorul pornit/oprit. Acumulatorul sarputeadeteriora.
Extragerea acumulatorului Acumulatorul11esteprevzutcudoutreptedeblocare,ca reauroluldeaîmpiedicaacumulatorulscadafardinscula electric,încazulapsriiinvoluntareatasteidedeblocarea acumulatorului12.Câttimpacumulatorulesteintrodusîn sculaelectric,elesteinutpepoziieprinforaelasticaunui arc.

Pentruextragereaacumulatorului11apsaitastadedeblo care12 iextrageiacumulatoruldinsculaelectrictrgân dulspreînainte.Nu forai.
Mâner suplimentar
 Folosii scula electric numai împreun cu mânerul suplimentar 4.
 Înaintea oricror lucrri, asigurai-v c mânerul suplimentar este fixat strâns. Pierdereacontroluluipoatedu celarniri.
Montarea mânerului suplimentar Pentruadeschidemânerulsuplimentar,rotiiparteainferioa ramâneruluisuplimentar4însenscontrarmi criiacelorde ceasornic. Trageiînapoipiesaintermediaramâneruluisuplimentar5 i menineioînaceastpoziie.Împingeimânerulsuplimentar pestemandrin,pentruamontamânerulsuplimentarlascula electric.Eliberaiapoipiesaintermediar5. Învârtiiapoiparteainferioaramâneruluisuplimentar4în sensulmi criiacelordeceasornicpentruaostrângelaloc.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 158 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

158|Român
Rotirea mânerului suplimentar Puteiîntoarcemânerulsuplimentar4cumvrei,pentrua ajungeîntropoziiedelucrusigur icomod. Învârtiiparteainferioaramâneruluisuplimentar4însens contrarmi criiacelordeceasornic iîntoarceimânerulsu plimentar4aducândulînpoziiadorit.Apoistrângeilaloc parteainferioaramâneruluisuplimentar4învârtindoîn sensulmi criiacelordeceasornic.
Reglarea adâncimii de gurire Culimitatoruldeadâncime3poatefireglatadâncimeade gurireXdorit. Slbii urubulflutureallimitatoruluidereglareaadâncimii6  iintroduceilimitatoruldereglareaadâncimiiînmânerulsu plimentar4. Trageiafarlimitatoruldeadâncimeîntratâtîncâtdistana dintrevârfulburghiului ivârfullimitatoruluideadâncimes fieegalcuadâncimeadegurireXdorit. Strângeidinnoubine urubulflutureallimitatoruluideregla reaadâncimii6.
Schimbarea accesoriilor (vezi figura A)
 Înaintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de ex. întreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât  i în timpul transportului  i depozitrii acesteia extragei acumulatorul din scula electric. Încazulacionriiinvoluntare aîntreruptoruluipornit/opritexistpericoldernire.
Deschideimandrinarapid2învârtindoîndireciaderotaie ,pâncândaccesoriulpoatefiintrodus.Introduceiacce soriul. Învârtiiputerniccumânabuc amandrineirapide2îndirec iaderotaie.Astfelmandrinasevablocaautomat.
Aspirarea prafului/a chiilor
 Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe baz de plumb, unele sortimente de lemn, minerale  i metale pot fi nocive  i provoca reacii alergice, afeciuni ale cilor respiratorii  i/sau cancer.Materialelecareconin azbestnupotfiprelucratedecâtdectrespeciali ti. ­ Asiguraibunaventilaiealoculuidemunc. ­ Esterecomandabilsseutilizezeomascdeprotecie arespiraieiavândclasadefiltrareP2. Respectaiprescripiiledinaradumneavoastrreferitoa relamaterialeledeprelucrat.
 Evitai acumulrile  i depunerile de praf la locul de munc. Pulberilesepotaprindecuu urin.
Funcionare
Punere în funciune
Montarea acumulatorului Indicaie: Utilizareaunoracumulatoriinadecvaisculeidum neavoastrelectricepoateduceladeranjamentesauladete riorareasculeielectrice. Aduceicomutatoruldeschimbareadirecieiderotaie16în poziiademijloc,pentruaîmpiedicapornireainvoluntar.In troduceiacumulatorulîncrcat11înmânerpânseîncliche teazperceptibil iseafllaacela inivelcumânerul.
160992A2SK|(26.7.16)

Reglarea direciei de rotaie (vezi figura B) Cucomutatoruldeschimbareadirecieiderotaie16putei schimbadireciaderotaieasculeielectrice.Atuncicând întreruptorulpornit/oprit17esteapsatacestlucrunumai esteînsposibil.
Funcionare spre dreapta: Împingeipeambelepri comutatoruldeschimbareadirecieiderotaie16pân lapunctuldeoprire,înpoziia . Funcionare spre stânga: Împingeipeambeleprico mutatoruldeschimbareadirecieiderotaie16pânla punctuldeoprire,înpoziia . Reglarea modului de funcionare
Gurire Poziionaicomutatoruldeselecieamodurilorde funcionare8pesimbolul,, Gurire· .
În urubare Poziionaicomutatoruldeselecieamodurilorde funcionare8pesimbolul,, În urubare· .
Gurire cu percuie (GSB 18V-85 C) Poziionaicomutatoruldeselecieamodurilorde funcionare8pesimbolul,, Gurirecupercuie· .
Pornire/oprire Apsaipentru punerea în funciuneasculeielectriceîntre ruptorulpornit/oprit17 iineilapsat. LEDul14seaprindeatuncicândîntreruptorulpornit/oprit 17estepejumtatesaucompletapsat ifaceposibililumi narealoculuideîn urubareîncazdeluminnesatisfctoare. Pentruaeconomisienergie,ineisculaelectricpornitnu maiatuncicândofolosii. Reglarea turaiei Puteireglafrtrepteturaiasculeielectricedejapornite, exercitândoapsaremaiputernicsaumaiu oarasupraîn treruptoruluipornit/oprit17. Oapsareu oarasupraîntreruptoruluipornit/oprit17are dreptefectoturaiesczut.Pemsurceapsareacre te, turaiesemre te iea. Preselecia momentului de torsiune (valabil pentru modul de funcionare În urubare) Cuineluldereglarepentrupreseleciamomentuluidetorsiu ne7puteipreselectaîn25 treptemomentuldetorsiunene cesar.Accesoriulseopre teimediatceesteatinsmomentul detosiunereglat. Selecie mecanic a treptelor de turaie  Acionai comutatorul de selecie a treptelor de turaie
9 numai când scula electric se afl în repaus. Treapta a 1-a: Domeniudeturaiisczute;pentruexecutareadeguricudi ametremari. Treapta a 2-a: Domeniulturaiilorînalte;pentruexecutareagurilordedia metremici.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 159 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Protecie la suprasarcin dependent de temperatur Dacestefolositconformdestinaiei,sculaelectricnupoa tefisuprasolicitat.Încazdesolicitarepreaputernicsauda cseprse tedomeniultemperaturiloradmisepentruacu mulator,putereadebitatsevareducesausculaelectricse vaopri.Putereadebitatdesculaelectricvaajungedinnou lanivelmaximnumaidupatingereatemperaturiiadmisea acumulatorului. Protecialasuprasarcindependentdetemperatureste semnalizatprinluminaro ieemisdeLEDul14delascula electric.Pentruareveniîndomeniultemperaturilordelucru admise,aduceicomutatoruldeselecieatreptelordeturaie 9întreapta 1,lsaisculaelectricsmeargîngol,saua  teptaipâncândLEDul14sestinge.DupstingereaLED ului14,sculaelectricseafldinnouîndomeniultemperatu rilordelucruadmise.
Protecie la descrcare profund Acumulatorulcutehnologielitiuionesteprotejatprin,, Elec tronicCellProtection(ECP)· împotrivadescrcriiprofunde. Cândacumulatorulsadescrcat,sculaelectricestedeco nectatprintruncircuitdeprotecie:dispozitivuldelucrunu semaimi c.
Oprire rapid Dispozitivuldeoprirerapidoferuncontrolmaibunasupra sculeielectrice.Încazulrotiriiimprevizibileasculeielectrice înjurulaxeiburghiului,aceastaseopre tedinfuncionare. OprirearapidestesemnalizatprinclipireaLEDuluisculei electrie.  Deconectarea rapid se poate declan a numai atunci
când scula electric funcioneaz la turaia maxim de lucru  i se poate roti liber în jurul axei burghiului. Selec taiînacestscopopoziiedelucruadecvat.Încazcontrar nuestegarantatdeconectarearapid. Pentrurepunerea în funciuneeliberaiîntreruptorulpor nit/oprit iacionailapoidinnou.
Funcii de conectivitate LegatdemodululBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304 (accesoriu),pentrusculaelectricsuntdisponibileurmtoa relefunciideconectivitate: ­ Înregistrare ipersonalizare ­ Verificarestatus,emiteremesajedeavertizare ­ Informaii isetrigenerale ­ Administrare PentruinformaiiprivindmodululBluetooth®LowEnergyMo duleGCY 304citiiintruciuniledefolosireaferente.
Instruciuni de lucru
 Scula electric, cu modulul Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (accesoriu) montat, este echipat cu o interfa wireless. Trebuie luate în calcul limitrile locale în funcionare, de exemplu în avioane sau spitale.
 Punei scula electric pe  urub numai dup ce în prealabil ai oprit-o. Accesoriilecareserotescpotaluneca.
Pentruextragereacapuluide urubelnisauasuportuluiuni versalpentrucapetede urubelnisepoatefolosiounealt ajuttoare.
BoschPowerTools

Român|159
Clem de prindere la centur Cuclemadeprinderelacentur10puteiprindesculaelectri c,de ex.deocentur.Astfelveiaveaambelemâinilibereiar sculaelectricvvafiîntotdeaunalaîndemân.
Întreinere  i service
Întreinere  i curare
 Înaintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de ex. întreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât  i în timpul transportului  i depozitrii acesteia extragei acumulatorul din scula electric. Încazulacionriiinvoluntare aîntreruptoruluipornit/opritexistpericoldernire.
 Pentru a lucra bine  i sigur pstrai curate scula electric  i fantele de aerisire.
Dacacumulatorulnumaifuncioneazvrugmsvadre saiunuicentruautorizatdeasistenservicepostvânzri pentrusculeelectriceBosch.
Asisten clieni  i consultan privind utilizarea
Serviciuldeasistenclienivrspundelaîntrebriprivind repararea iîntreinereaprodusuluidumneavoastrcât ipie seledeschimb.Gsiideseneledeansamblu iinformaiipri vindpieseledeschimb ila: www.bosch-pt.com EchipadeconsultanBoschvrspundecuplcerelaîntre briprivindproduselenoastre iaccesoriileacestora. Încazdereclamaii icomenzidepiesedeschimbvrugm sindicaineapratnumruldeidentificarecompusdin 10 cifre,conformplcueiindicatoareatipuluiprodusului.
România RobertBoschSRL CentrudeserviceBosch Str.HoriaMcelariuNr.30­ 34 013937Bucure ti Tel.servicesculeelectrice:(021)4057540 Fax:(021)4057566 EMail:infoBSC@ ro.bosch.com Tel.consultanclieni:(021)4057500 Fax:(021)2331313 EMail:infoBSC@ ro.bosch.com www.boschromania.ro
Transport
AcumulatoriiLiIonintegrairespectcerinelelegislaieipri vindtransportulmrfurilorpericuloase.Acumulatoriipotfi transportairutierfrrestriciidectreutilizator. Încazultransportuluidectreteri(deexemplu:transporta eriansauprinfirmdeexpediii)trebuierespectatecerine specialeprivindambalarea imarcarea.Înaceastsituaie,la pregtireaexpedieriitrebuieconsultatunexpertîntranspor tulmrfurilorpericuloase. Expediaiacumulatoriinumaiîncazulîncarecarcasaacestora esteintact.Acoperiicubanddelipitcontacteledeschise i ambalaiastfelacumulatorulîncâtsnusepoatdeplasaîn interiorulambalajului. Vrugmsrespectaieventualelenormenaionalesupli mentare.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 160 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

160|
Eliminare
Sculeleelectrice,acumulatorii,accesoriile iambala jeletrebuiedirecionatectreostaiederevalorifica reecologic. Nuaruncaisculeleelectrice iacumulatorii/bateriileînguno iulmenajer! Numai pentru rile UE:
ConformDirectiveiEuropene2012/19/UE sculeleelectricescoasedinuz i,conform DirectiveiEuropene2006/66/CE,acumula torii/bateriiledefectesauconsumatetrebuie colectateseparat idirecionatectreosta iedereciclareecologic. Acumulatori/baterii:
Li-Ion: Vrugmsrespectaiindicaiiledela paragraful,, Transport· ,pagina 159.
Sub rezerva modificrilor.
     
              
                      
                          .            ,   /   .          -                            .      ,,  ·          (    )       (      ).                           -                                     .              .                                                                            ,                               ,                              .        ,           .                                              ,                                 .     ,     .

                                                                   -
                       .             -                                            .                                     ,          -                    .            .
       -                                ,     .     ,                ,               .    ,       .
         -                                  .           .
          -                         ,          -             ,    .                                                       .         -                   ,          ,                                            .          .
                                     ,        -                       ,                          .    ,    ,       .
                                                         ,        -                                  .                   .
                                   ,                   -  -
                -                      .          -                    ,                                                   ,             -              .                  .
                                                        .                 ,  ,        ,   ( ),        .
       -                                                       .                                                            ,         -  ,                               ,,          ". ,  ,           ,         ,  ,          .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 161 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                                 ,         -  ,                                                           .    ,       ,       .
       -                                 .                                                 -             .           ,    .
                          .                                  .              ,                                                                 .  ,  ,           .
                                                   ,         -  ,                                .          ,         .
                                                   -                     .         - -
                                          .        ,                  .
          -                    ,                              .  ,                  ,      .
                      -                        ,                                                       ,                                                         ,        -                             /          -                        .              .
         -                             ,                                    .         -                           ,                                                     .      ,      .
        -                                .          -                                          ,               ,                              -  ,                                                    .                                    ,                          -                     .          .

|161
        -                                              .                   .
        -                      ,                            ,                       . .,                                     .                   -                                      ,                      .                       .
                                                                                       -
  -                    -    ,                           .              ,        .                                           -                                           .              /  .          -                                                                    ,    .       ,      ,       ,      ,          . .,   -                                       .          .                                                                        .       -               .                                         ,                            .                            ,                                      .  
     .
          -                                 
                                                                         .         .
                                 
GSB 18V-85 C                                         -
  (       ).            .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C                    -     ,                
                                                                 ,        -                                                         .   

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 162 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

162|
              .         -                          ,                                         .    
  .         -                ,              
                               /               ,                                                    .                   .           .            .                                ,                                    .                                                ,                       .    ,: ­     ­      .                                .              .                                                              -                           .      .           -                   -  . ,            ,    ,,  .                                  ,       -                        .                        .         -                        .        .
         -                                          ,    .                                                           ,                        .       .
                                                                               .                      ,                             ,                       .       .
        -                                              ,     -                 .           .
                    ,    .                                       -                                         .    
160992A2SK|(26.7.16)

         , ,   .                                               .                                                    ,                                                           -                -    .                                                     -    .                                             Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.           -                                                           .          -                            ,     .       -                                            .           .                               -                         (    .                     ,                            . .),                               ,       -                                                 .                   .         !                                         Bluetooth®                                                            ,                              (    .                    ,               ).                                                          .          -                             Bluetooth®                              ,              ,                 ,                                  .          -                             Bluetooth®          .        -                                               .                        Bluetooth®                           (    )                              Bluetooth SIG, Inc.                                                          Robert Bosch Power Tools GmbH                    .
                         
                      .      
     ,   /   .
 ,    ,      ,    .
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 163 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                         
          ,           .GSB            ,    .
                           .
   Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304                  Bluetooth®.
             
         .
1  2      3     4     (    
   )
 
                                    
           ­ 1.   ­ 2.    M.           ISO 5393  .           ISO 5393 M.Ø     (1./2.   ) ­    ­    ­       M.Ø    EPTAProcedure01:2014      ­    ­     **

|163
5        6       
  7       
   8        9       10     11    12          13     14       15    * 16       17     18   (       ) 19  Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*                                                                                        .                                                                                                  .

V= min1 min1 min1
Nm Nm mm mm mm
mm kg °C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50

*        
**       < 0 °C
A)        Bluetooth®LowEnergy(  4.1)    GenericAccessProfile(GAP).
B)             ,     .          ( .,  , . .)   Bluetooth®       .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 164 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

164|
                                          
     
             Bluetooth®
    

GSR 18V-85 C
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s    30 m B)

GSB 18V-85 C GBA18V..
GBA18V...W AL18..
GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s    30 m B)

*        
**       < 0 °C
A)        Bluetooth®LowEnergy(  4.1)    GenericAccessProfile(GAP).
B)             ,     .          ( .,  , . .)   Bluetooth®       .

                              
     EN 6074521,EN 6074522.
GSR 18V-85 C
           70 dB(A).   K = 3 dB.
          80 dB(A).                         (                  )! GSB 18V-85 C
       :     87 dB(A);   98 dB(A).  K = 3 dB.
                  !

  ah(       ) K  EN 6074521,EN 6074522.

    :

ah K

m/s2 m/s2

     :

ah K

m/s2 m/s2

  /  :

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

               , EN 60745,        .                 .

              .        ,             ,        .                .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 165 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

               ,     ,  .             .
               ,  :         ,    ,     .
      
          Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (                          )
    Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304         .
                    
        :         .        ,          .
              ,     .     .
           ,, ElectronicCell Protection(ECP)· .               :P      .                                           -
                 -                              .          .                         11     ,                    12.         ,         .
     11        12       .                -      .
BoschPowerTools

|165
              
        -                                                          4.
                                     -   ,                                          .          .
                            , 
   4     .
          5.         ,        .      5.          4.                                           4       ,      .
        4  ,         4    .          4,        .
     -                                    3            X.         6           4.
      ,                          X.
         6.
                         (       .  )
                              -                         (    .                     ,                            . .),                                     ,         -                       .                    .
      2     ,         .  .
        2  .            .
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 166 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

166|
            
                                         ,                    ,                                                                     ,                              /                    .              . ­            . ­         P2.           ,        .
       -                                  .        .
                
         
                              :     ,      ,            .
        16    ,         .      11   ,                 .
                        (          B)         16        .              17.
              :          16     .              :          16     .
                              8  ,,   · .
           
8  ,,   · .
               (GSB 18V-85 C)          
8  ,,    · .

                       17.
 14          17                    .
  ,        .
                                            17.
        17    .      .
                          (                           /         )     7           25  .             .
                 -    -                            9  -
                                 -.         1:
  ;      .
        2:    ;       .
                          
      .                      .                .
       14    .                  9     ,        ,      14.  14 ,        .
                         
    ,, ElectronicCell Protection(ECP)· .               :P      .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 167 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

           .               .
           .                        -                  -
                                                                        .          .         .                          .
                        Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304(      )         : ­   ­   ,    
   ­      ­   
    Bluetooth®LowEnergy ModuleGCY 304         .
         
              Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (                          )                                     .                                      ,    .          .
      -                                              .          .
   /    ,         .
          10      ..       ,     .
    
                
                              -                         (    .                     ,                            . .),                                     ,         - 
BoschPowerTools

|167
                     .                    .                                 ,        -                                  .        ,  ,      .
                 
                 .             : www.bosch-pt.com
                        .  ,              10    ,   .
         E   ­               y.  x51 FPI1407 1907  .:(02)9601061 .:(02)9601079
:(02)9625302 www.bosch.bg
         
                    ,     .
                .
 ( .      )            .
    .           .          ,        .  ,        .
 
 ,                         .              !
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 168 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

168|
           :
     2012/19/EC            2006/66/     ,       ,                      .
                          :
Li-Ion:  ,     ,,  · ,  167.

                .

 

   

                                



 

 

     

    







          . 

          

     ,  /

  .

                                                             .

 ,,  ·          (  )   

(  ).

                                                           
        .         .
                                                                    ,                        ,              .     ,       .

                                                                         .        ,    .

                                                     
                                  .                                       .                                                                   .              .
                                                    ,          ,                .    ,  .
                                               .            .
                                 ,                               ,                                                    .                                   ,     ,                                    .       .
                                             ,                                                                   .           .
                                                                      ,                                        .        .
                                       
                             .                            ,                                    ,                 .                 .
                                               .    , .    ,   ,   ,        ,     .
                                             .           ,                               ,                                    /            ,                        .     ,              ,      .
                                                    ,                                   .       ,      .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 169 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

                                   .                                                  .              .
                     .                            .               ,                                              .  ,         .
                                               ,                                                    .              .
                                                             .           
                            .             .
                               ,                            .           ,        .
                                     /                     ,                                  ,                                                .               .
                                                                 .                                                                    .    , .
                                       .                                                                   ,                        ,                                              .                                                 .             .
                                   .                    .
                              ,        ,                       .                         .                                                              .             .

|169
                                                                  
                              .     
  , ,     .                                                         .             .                                                            ,        ,            ,       ,                                  ,                                            .            .                     ,                                .                        .                                        ,                  .                                    ,                      .           .
                                         
                                                                                             .           .
             
GSB 18V-85 C                                       .
           .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C                                     
       ,                                                                                     .             .                             ,                                           .         .                                     ,                                                                                                             .           .         .              .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 170 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

170|
                                   ,                              .                                           ,                                 .      ,: ­      ­        .
                                .                 .
           ,                                                         .           .
                                   .       ,           .
                                                        ,                       .           .
                    .    .                             ,     .                               ,     ,             .    .
                                               ,                      .                                                .     .
                                                        Bosch.           .
                                                 .                                      .        ,  ,   .
                          -         .                               ,                                                    .
                                          .                                 Bluetooth®
Low Energy Module GCY 30-4.                                        
                                    .                                          
   ,                                                        .      .
160992A2SK|(26.7.16)

                                             (    .         ,                .)                                 ,                                                    .             /       .
         !                                  Bluetooth®                                         ,                       (    .         ,                  ).                                                                           .                               Bluetooth®                           ,              ,                ,                                                    .                               Bluetooth®         .                                                   .
Bluetooth®-                 ,             (       )                                          Bluetooth SIG, Inc.                                   /                         Robert Bosch Power Tools GmbH.
                       
                                            .                  ,   /  .
          ,       .
                   
               ,  ,  . ,GSB     ,  .                       .
          Bluetooth®LowEnergyModule GCY 304  Bluetooth®      .
                     
            .
1   2    3    
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 171 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

4  (   )
5      6       
   7         8       9      10     11 
            
                 -                                -          /
       ­ 1.  ­ 2.    .             ISO 5393  .          ISO 5393  . Ø(1./2. ) ­   ­  ­  
   . Ø  EPTAProcedure01:2014
    ­     ­   **  
   
    
                        Bluetooth®
   

|171
12       13    14       15      * 16           17       /    18  (  ) 19  Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*                                                                   .                                                      .

V= min1 min1 min1
Nm Nm   
  °C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8    30  B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (Low Energy) A)
8    30  B)

*      
**      < 0 °C
A)       Bluetooth®LowEnergy( 4.1)   GenericAccess Profile(GAP).
B)          ,       .       ( .  ,, .)   Bluetooth®  .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 172 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

172|

                 /       
      EN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C
    ,A,    70 dB(A). K = 3 dB.            80 dB(A).                     ! GSB 18V-85 C   , ,   :    87 dB(A);     98 dB(A). K = 3 dB.                     !

     ah(   )K  EN 6074521,EN 6074522.

    :

ah K

m/s2 m/s2

    :

ah K

m/s2 m/s2

   /   :

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

              EN60745          .               .
          .      ,   ,           ,       .                   .
          ,           ,       .                   .          ,  .:           ,    , .
    

                
       :      .    ,          .
         ,     .
     .      (,, ElectronicCellProtection[ECP]· )    .   ,        :        .                                       
      ,                                      /          .    .
                11                      12.
      ,       .

           Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (      )
  Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304        .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 173 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

  11      12       .                        .
               
                                                        4.
                     ,                                           .         .
                                 , 
      4     .
      5     .         ,      .    5.
    4      .
                            4      ,
       .   4          4  .
   4     .
                               3         X.
            6        4.
      ,                 X.
            6.
              (         A)
                                             (    .         ,                .)                                 ,                         .             /        .      2  
   , .   .
    2      .,      .
BoschPowerTools

|173
               /         
                          .          ,                ,                                                                   ,                           /      .           . ­        . ­             P2.                .
                                       .     .
      
               
                         :            
      .
         16   ,       .   11    ,     .                           (         B)           16            .         /   17      .
        :         16    .        :         16    .                          
           8
  ,,   · .         
     8   ,,    · .             (GSB 18V-85 C)
     8   ,,   · .
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 174 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

174|
         /                            
        /    17  . LED 14         /   17               /         .
,      .
                                   ,              /   17.           /    17      .           .
                        (                    ,          )         7            25  .
       ,      .
                                 9            
                                                .       1:     ;       .       2:      ;      .
                                          
          .                ,       .          ,       .
     ,    ,      LED  14 .         ,       9 1,      LED 14  .   LED 14,          .

                            
 (,, ElectronicCellProtection[ECP]· )    .   ,        :        .
                          .        ,     .
       LED   .
                                                                                                                                   . ,     .        .
                                 /      .
                     Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
(  )          : ­     ­  ,   
     ­        ­     
  Bluetooth®LowEnergyModuleGCY 304        .
                 
                            Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (      )                -       .                                                 ,     .            .
                                                       .      ,     .
           ,    .
              10       . .       ,         .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 175 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

              
              
                                             (    .         ,                .)                                 ,                         .             /        .
                                                              ,                             .
     ,         Bosch   .
                               
                      .          : www.bosch-pt.com       Bosch             .
     ,     10         .         
. .        47 , 3 1000 
 :dimce.dimcev@ servisbosch.mk :www.servisbosch.mk ./ :02/2467610  .:070595888

         .     ,       .  ( .    )            .   ,           .      .               .            .
BoschPowerTools

Srpski|175
          
  , ,           .
        !
                          2012/19/EU            2006/66/EC        .
     :
     -     :           ,,  · , c 175.

                    .

Srpski

Uputstva o sigurnosti

Op· ta upozorenja za elektri· ne alate

UPOZORENJE

Citajte sva upozorenja i uputstva. Propustikodpridrzavanjaupozo

renjaiuputstavamoguimatizaposledicuelektric niudar,

pozari/iliteskepovrede.

Cuvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.

Pojamupotrebljenuupozorenjima,, elektric nialat· odnosise naelektric nealatesaradomnamrezi(samreznimkablom)i naelektric nealatesaradomnaakumulator(bezmreznog kabla).

Sigurnost na radnom mestu  Drzite Va· e radno podru· ne · isto i dobro osvetljeno.
Neredilineosvetljenaradnapodruc jamoguvoditi nesre ama.  Ne radite sa elektri· nim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive te· nosti, gasovi ili pra· ine. Elektric nialatipravevarnicekojemogu zapalitiprasinuiliisparenja.  Drzite podalje decu i druge osobe za vreme kori· enja elektri· nog alata. Prilikomradamozeteizgubitikontrolu nadaparatom.

Elektri· na sigurnost  Priklju· ni utika· elektri· nog alata mora odgovarati
uti· nici. Utika· nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utika· a zajedno sa elektri· nim alatima za· tienim uzemljenjem.

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 176 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

176|Srpski
Ne promenjeniutikac iiodgovaraju eutic nicesmanjuju rizikelektric nogudara.
 Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr· inama kao cevi, grejanja, · poret i rashladni ormani. Postoji pove anirizikodelektric nogudaraakojeVasetelo uzemljeno.
 Drzite aparat · to dalje od ki· e ili vlage. Prodorvodeu elektric nialatpove avarizikodelektric nogudara.
 Ne nosite elektri· ni alat za kabl, ne ve· ajte ga ili ne izvla· ite ga iz uti· nice. Drzite kabl dalje od vreline, ulja, o· trih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oste eni iliuvrnutikablovipove avajurizikelektric nogudara.
 Ako sa elektri· nim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produzne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotrebaproduznogkabla uzemljenogzaspoljnuupotrebusmanjujerizikod elektric nogudara.
 Ako rad elektri· nog alata ne moze da se izbegne u vlaznoj okolini, koristite prekida· strujne za· tite pri kvaru. Upotrebaprekidac astrujnezastiteprikvaru smanjujerizikodelektric nogudara.
Sigurnost osoblja  Budite pazljivi, pazite na to, · ta radite i idite razumno
na posao sa Va· im elektri· nim alatom. Ne koristite elektri· ni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenatnepaznjekodupotrebeelek tric nogalatamozevoditiozbiljnimpovredama.
 Nosite li· nu za· titnu opremu i uvek za· titne nao· are. Nosenjelic nezastitneopreme,kaomaskezaprasinu, sigurnosnecipelekojeneklizu,zastitnislemilizastituza sluh,zavisnoodvrsteiupotrebeelektric nogalata, smanjujurizikodpovreda.
 Izbegavajte nenamerno pu· tanje u rad. Uverite se da je elektri· ni alat isklju· en, pre nego · to ga priklju· ite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako prilikomnosenjaelektric nogalatadrziteprstnaprekidac u iliaparatukljuc enprikljuc ujetenastruju,mozeovovoditi nesre ama.
 Uklonite alate za pode· avanje ili klju· eve za zavrtnje, pre nego · to uklju· ite elektri· ni alat. Nekialatilikljuc  kojisenalaziurotiraju emdeluaparata,mozevoditi nesre ama.
 Izbegavajte nenormalno drzanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i odrzavajte u svako doba ravnotezu. Natajnac inmozeteboljekontrolisatielektric nialatu neoc ekivanimsituacijama.
 Nosite pogodnu odeu. Ne nosite · iroku odeu ili nakit. Drzite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova. Opustenoodelo,dugukosuilinakitmoguzahvatiti rotiraju idelovi.
 Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje pra· ine, uverite se da li su priklju· eni i upotrebljeni kako treba. Upotrebausisavanjaprasine mozesmanjitiopasnostiodprasine.

Brizljiva upotreba i ophodjenje sa elektri· nim alatima  Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va·
posao elektri· ni alat odredjen za to. Saodgovaraju im elektric nimalatomraditeboljeisigurnijeunavedenom podruc jurada.  Ne koristite nikakav elektri· ni alat · iji je prekida· u kvaru. Elektric nialatkojisenemozeviseukljuc itiili iskljuc iti,jeopasanimorasepopraviti.  Izvucite utika· iz uti· nice i/ili uklonite akumulator pre nego · to preduzmete pode· avanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ovamera oprezasprec avanenameranstartelektric nogalata.  Cuvajte nekori· cene elektri· ne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte kori· cenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pro· itale ova uputstva. Elektric nialatisuopasni,kadaihkoristeneiskusneosobe.  Odrzavajte brizljivo elektri· ni alat. Kontroli· ite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcioni· u i ne ,, lepe", da li su delovi polomljeni ili su tako o· teeni da je o· teena funkcija elektri· nog alata. Popravite ove o· teene delove pre upotrebe. Mnogenesre eimaju svojeuzrokeuloseodrzavanimelektric nimalatima.  Odrzavajte alate za se· enja o· tre i · iste. Brizljivo odrzavanialatizasec enjasaostrimivicamamanje ,, slepljuju· ilaksesevode.  Upotrebljavajte elektri· ni alat, pribor, alate koji se umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite paznju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotrebaelektric nihalatazadrugenamenekojenisu predvidjene,mozevoditiopasnimsituacijama.
Brizljivo ophodjenje i upotreba akku-alata  Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je
preporu· io proizvodja· . Zaaparatzapunjenjekojije pogodanzaodredjenuvrstubaterija,postojiopasnostod pozara,akoseupotrebljavasadrugimbaterijama.  Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u elektri· nim alatima. Upotrebadrugihbaterijamozevoditi povredamaipozaru.  Drzite ne kori· eni akku dalje od kancelarijskih spajalica, nov· ia, klju· eva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premo· avanje kontakata. Kratakspojizmedju kontakatabaterijemozeimatizaposledicuopekotineili vatru.  Kod pogre· ne primene moze te· nost da izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slu· ajnog kontakta isperite sa vodom. Ako te· nost dospe u o· i, iskoristite i dodatnu lekarsku pomo. Tec nostbaterijekojaizlazi mozevoditinadrazajimakozeiliopekotinama.
Servisi  Neka Vam Va· elektri· ni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Takoseobezbedjuje,daostanesac uvana sigurnostaparata.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 177 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Sigurnosna uputstva za bu· ilice i uvrta· e
GSB 18V-85 C  Nosite za· titu za sluh pri bu· enju sa udarcima.
Delovanjegalamemozeuticatinagubitaksluha. GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Drzite uredjaj za izolovane povr· ine dr· ki kada izvodite
radove kod kojih upotrebljeni alat ili zavrtanj moze da susretne skrivene vodove struje. Kontaktsajednim vodomkojisprovodistrujumozedastavipodnapon metalnedeloveuredjajaidautic enaelektric niudar.  Koristite dodatne dr· ke, kada su one isporu· ene sa elektri· nim alatom. Gubitakkontrolemozeuticatina povrede.  Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi u· li u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za to mesno dru· tvo za napajanje. Kontaktsa elektric nimvodovimamozevoditivatriielektric nom udaru.Oste enjenekoggasovodamozevoditiekploziji. Prodiranjeuvodsavodomprouzrokova eoste enje predmeta.  Odmah isklju· ite elektri· ni alat, ako elektri· ni alat blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljenialat blokiraako: ­ jeelektric nialatpreoptere enili ­ akoseiskosiuradnomkomadukojiseobradjuje.  Dobro i · vrsto drzite elektri· ni alat. Kodstezanjai odvrtanjazavrtanjamogunakratkonastativisokireakcioni momenti.  Drzite · vrsto elektri· ni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite. Elektric nialatsesigurnije vodisaoberuke.  Obezbedite radni komad. Radnikomadkojegc vrstodrze zatezniuredjajiilistegasigurnijesedrzinegosaVasom rukom.  Sa· ekajte da se elektri· ni alat umiri, pre nego · to ga ostavite. Upotrebljenialatsemozezakac itiigubitkom kontrolevoditiprekoelektric nogalata.  Ne otvarajte bateriju. Postojiopasnostodkratkogspoja.
Za· titite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od trajnog Sun· evog zra· enja, vatre, vode i vlage. Inac epostojiopasnostodeksplozije.
 Kod o· teenja i nestru· ne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite svez vazduh i potrazite lekara ako dodje do tegoba. Paramozenadrazitidisajneputeve.
 Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Va· im Bosch elektri· nim alatom. Samotakoseakumulator zasti ujeodopasnostpreoptere enja.
 Akumulaciona baterija moze da se o· teti o· trim predmetima kao npr. ekserima ili odvija· ima zavrtnjeva. Mozedadoedointernogkratkogspojai akumulacionabaterijamozedaizgori,dimi,eksplodiraili dasepregreje.
BoschPowerTools

Srpski|177
 Akumulator se isporu· uje delimi· no napunjen. Da bi obezbedili punu snagu akumulatora, potpuno ga napunite pre prvog pu· tanja u rad u uredjaju za punjenje.
 Pro· itajte uputstvo za rad uredjaja za punjenje.  Pro· itajte uputstvo za upotrebu modula Bluetooth®
Low Energy Module GCY 30-4.  Aktivirajte prekida· za biranje brzina samo u stanju
mirovanja elektri· nog alata.  Pomerite prekida· za biranje brzina odnosno okrenite
prekida· za biranje vrste rada uvek do grani· nika. Elektric nialatseinac emozeostetiti.  Dovedite pre svih radova na elektri· nom alatu (na primer odrzavanje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i · uvanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju. Kodnenameravanogaktiviranja prekidac azaukljuc ivanjeiskljuc ivanjepostojiopasnostod povreda.  Oprez! Ako koristite elektri· ni alat sa Bluetooth®, moze da nastupi smetnja za druge ureaje i postrojenja, avione i medicinske ureaje (npr. pejsmejkere za srce, slu· ne aparate). Takoe nije sasvim isklju· en negativan uticaj na ljude i zivotinje u neposrednoj blizini. Elektri· ni alat sa Bluetooth® nemojte koristiti u blizini medicinskih ureaja, pumpi za to· enje goriva, hemijskih postrojenja, zona sa opasno· u od eksplozije i minskih polja. Nemojte koristiti elektri· ni alat sa Bluetooth® u avionima. Izbegavajte rezim rada na duzi vremenski period u direktnoj blizini tela. Bluetooth® naziv marke kao i slikovne oznake (logotipi) su registrovane robne marke i vlasni· tvo Bluetooth SIG, Inc. Svaka upotreba ovog naziva marke/slikovnih oznaka od strane Robert Bosch Power Tools GmbH vr· i se pod licencom.
Opis proizvoda i rada
Citajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kodpridrzavanjaupozorenjaiuputstava moguimatizaposledicuelektric niudar,pozar i/iliteskepovrede.
Molimodaotvoritepreklopljenustranicusaprikazomaparata iostaviteovustranicuotvorenu,dokc itateuputstvozarad.
Upotreba prema svrsi
Elektric nialatjezamisljenzauvrtanjeiodvrtanjezavrtanja kaoibusenjeudrvetu,metalu,keramiciiplastici.GSBje dodatnozamisljenzabusenjesaudarcimauopeci,zidui kamenu. Svetlonaovomelektroalatujenamenjenozatodasedirektno osvetliradnazonaelektroalatainijeadekvatnozaosvetljenje prostorijeudoma instvu. Podatkeipodesavanjamozete,ukolikokoristiteBluetooth® LowEnergyModuleGCY 304,pomo uradiotehnologije Bluetooth®prebacivatisaelektric nogalatanamobilnikrajnji ureajiobratno.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 178 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

178|Srpski
Komponente sa slike
Oznac avanjebrojevimakomponentisaslikaodnosisena prikazelektric nogalatanagrafic kojstrani.
1 Prihvatzaalat 2 Steznaglavasabrzimstezanjem 3 Dubinskigranic nik 4 Dodatnadrska(izolovanapovrsinazaprihvat) 5 Pomo nadrskadostojnika 6 Leptirzavrtanjzapodesavanjedubinskoggranic nika 7 Prstenzapodesavanjebiranjaobrtnogmomenta 8 Prekidac zabiranjevrsterada 9 Prekidac zabiranjebrzine
Tehni· ki podaci
Akku-bu· ilica-odvrta· Akumulatorski uvrta· sa udarcima Brojpredmeta Nominalninapon Brojobrtajanaprazno ­ 1.brzina ­ 2.brzina Brojudaraca maks.obrtnimomenatzavrtnjazamekugraupoISO 5393 max.obrtnimomenattvrdjisluc ajuvrtanjaprema ISO 5393 max.Øbrzinabusenja(1./2. brzina) ­ Drvo ­ Celik ­ Zid Prihvatzaalat maks.zavrtnjiØ TezinapremaEPTAProcedure01:2014 Dozvoljenaambijentalnatemperatura ­ prilikompunjenja ­ prilikomrezimarada**iprilikomskladistenja Preporuc eneakumulacionebaterije
Preporuc enipunjac i
Preporuc enipunjac izainduktivneakumulacionebaterije Prenos podataka Bluetooth®
Odstojanjesignala Opsegdopiranjasignala

10 Clipzadrzanjepojasa 11 Akumulator 12 Dugmezadeblokaduakumulator 13 Radnosvetlo 14 Zastitaodpreoptere enjadispleja 15 Univerzalnidrsac umetka* 16 Preklopniksmeraokretanja 17 Prekidac zaukljuc ivanjeiskljuc ivanje 18 Drska(izolovanapovrsinazaprihvat) 19 PoklopaczaBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
* Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor mozete da naete u na· em programu pribora.

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimalno 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimalno 30 m B)

* zavisnoodupotrebljenogakumulatora
** ogranic enasnaganatemperaturama< 0 °C
A) MobilnikrajnjiureajimorajubitikompatibilnisaBluetooth®LowEnergyureajima(verzija4.1)imorajupodrzavatiGenericAccessProfile(GAP, Profilzageneric kipristup).
B) Opsegmozeveomavarirati,uzavisnostiodspoljasnjihuslova,ukljuc uju iiupotrebljeniprijemnik.Unutarzatvorenihprostorijaikrozmetalne prepreke(npr.zidove,police,kofereisl.)opsegdopiranjaBluetooth®-amozebitiznac ajnomanji.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 179 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Srpski|179

Informacije o · umovima/vibracijama
VrednostiemisijesumovaseodreujuuskladusaEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Nivozvuc nogpritiskauredjajavrednovansa Ajetipic nomanjiod70 dB(A).NesigurnostK = 3 dB. Nivozvukapriradumozeprekorac iti80 dB(A). Nosite za· titu za sluh! GSB 18V-85 C Nivosumovauredjajaoznac ensaA iznositipic no:Nivozvuc nogpritiska87 dB(A);Nivosnagezvuka98 dB(A). NesigurnostK = 3 dB. Nosite za· titu za sluh!

Ukupnevrednostivibracijaah(zbirvektoratripravca)i nesigurnostKsudobujenipremaEN 6074521, EN 6074522.

Busenjeumetalu:

ah K

m/s2 m/s2

Udarnobusenjeubetonu:

ah K

m/s2 m/s2

Zavrtnji:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Nivovibracijanavedenuovimuputstvimajeizmerenprema mernompostupkukojijestandardizovanuEN 60745imoze dasekoristizaporeenjeelektric nihalatajedansadrugim. Pogodanjeizaprivremenuprocenuoptere enjavibracijama. Navedeninivovibracijapredstavljaprvenstvenoprimenu elektric nogalata.Akosesvakakoelektric nialatupotrebljava zadrugenamenesapomo urazlic itihpriborailinedovoljno odrzavanja,mozedo idoodstupanjanivoavibracija.Ovo mozeuznac ajnojmeripove atioptere enjevibracijama prekocelogradnogvremena. Zatac nuprocenuoptere enjavibracijamatrebalobiuzetiu obzirivreme,ukojemjeureajukljuc eniliradi,meutimnije stvarnouupotrebi.Ovomozeznac ajnoredukovati optere enjevibracijamaprekocelogradnogvremena. Utvrditedodatnemeresigurnostiradizastiteradnikapre delovanjavibracijakaonaprimer:Odrzavanjeelektric nog alataiupotrebljenialati,odrzavanjetoplihruku,organizacija odvijanjaposla.

Lijonskiakumulatormozedasepuniusvakodoba,adane skra ujemozivotnivek.Prekidanjeradnjepunjenjanesteti akumulatoru.
Lijonskiakumulatorjezasti enodprevelikogpraznjenjasa ,, ElectronicCellProtection(ECP)· .Kodispraznjenog akumulatoraiskljuc ujeseelektric nialatprekozastitneveze. Upotrebljenialatsevisenepokre e.
 Ne pritiskajte posle automatskog isklju· enja elektri· nog alata dalje na prekida· za uklju· ivanje-isklju· ivanje. Akumulatorsemozeostetiti.
Vadjenje akumulatora Akumulator11raspolazesadvastepenablokade,kojitreba dasprec e,daakumulatorkodnenamernogpritiskivanja tasterazadeblokaduakumulatora12ispadnenapolje.Dokle godseakumulatornalaziuelektric nomalatu,drzigaupoziciji opruga.

Montaza

Ubacivanje modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (pribor)
InformacijeomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304mozeteprona iupripadaju emuputstvuza upotrebu.
Punjenje akumulatora
Uputstvo: Akumulatorseisporuc ujedelimic nonapunjen.Da biosiguralipunusnaguakumulatora,puniteakumulatorpre prveupotrebeuaparatuzapunjenje.

Zavadjenjeakumulatora11pritisnitetasterzadeblokadu12 iizvuciteakumulatornapredizelektric nogalata.Ne upotrebljavajte pritom silu.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 180 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

180|Srpski
Dodatna dr· ka
 Upotrebljavajte Va· elektri· ni alat samo sa dodatnom dr· kom 4.
 Uverite se pre svih radova da je dodatna dr· ka · vrsto stegnuta. Gubitakkontrolemozeuticatinapovrede.
Montiranje dodatne dr· ke Dabisteotvorilipomo nudrsku,okrenitedonjideodrske4u smerusuprotnomodkretanjakazaljkenasatu. Povucitesrednjideopomo nedrske5nazadizadrzitejeu tompolozaju.Navucitepomo nudrskunaburgijudabiste namontiralipomo nudrskunasamureaj.Zatimotpustite srednjideopomo ne5drske. Ponovoc vrstostegnitedonjuhvataljkudodatnedrske4u pravcukazaljkenasatu.
Iskretanje dodatne dr· ke Vimozetedodatnudrsku4pozeljiiskrenuti,dabipostigli sigurnoizarukunezamaraju edrzanjeuradu. Okrenitedonjikomaddodatnedrske4nasuprotkazaljkena satuiiskrenitedodatnudrsku4uzeljenupoziciju.Potom ponovostegnitedonjikomaddodatnedrske4upravcu kazaljkenasatu.
Pode· avanje dubine bu· enja Sadubinskimgranic nikom3mozedaseutvrdizeljenadubina busenjaX. Odvrniteleptirzavrtanjzapodesavanjedubinskoggranic nika 6iubacitedubinskigranic nikudodatnudrsku4. Izvucitedubinskigranic niktolikonapolje,darastojanje izmedjuvrhaburgijeivrhadubinskoggranic nikaodgovara zeljenojdubinibusenjaX. Ponovoc vrstostegnitzeleptirzavrtanjzapodesavanje dubinskoggranic nika6.
Promena alata (pogledajte sliku A)
 Izvadite akku pre svih radova na elektri· nom priboru iz njegovog pribora (na primer odrzavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i · uvanja. Kodsluc ajnogaktiviranjaprekidac azaukljuc ivanje iskljuc ivanjepostojiopasnostodpovrede.
Otvorajtebrzusteznuglavu2okretanjemupravcuokretanja ,svedoksenebudemogaoubacitialat.Ubacitealat. Zavrnitesnaznorukomc aurubrzestezneglave2 upravcu okretanja.Steznaglavasetakoautomatskiblokira.
Usisavanje pra· ine/piljevine
 Pra· ine od materijala kao · to je premaz koji sadrzi olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu biti · tetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije, obolenja disajnih organa i/ili na rad.Materijalkojisadrzi azbestsmejudaradesamostruc njaci. ­ Pobrinitesezadobroprovetravanjeradnogmesta. ­ Preporuc ujese,dasenosizastitnamaskazadisanjesa klasomfilteraP2. Obratitepaznjunapropisezamaterijalekojetreba obradjivatiuVasojzemlji.
 Izbegavajte sakupljanje pra· ine na radnom mestu. Prasinesemogulakozapaliti.
160992A2SK|(26.7.16)

Rad
Pu· tanje u rad
Ubacivanje baterije Uputstvo: Koris enjeakumulatorakojinisupogodnizaVas elektric nialatmozeuticatinapogresnofunkcionisanjeili oste enjeelektric nogalata. Postavitepreklopnikzasmerokretanja16nasredinu,dabi sprec ilinenameravanoukljuc ivanje.Ubacitenapunjenu bateriju11udrskusvedokneuskoc ic ujnoinalezeravnona drsci. Pode· avanje smera okretanja (pogledajte sliku B) Sapreklopnikomsmeraokretanja16mozetemenjatismer okretanjaelektric nogalata.Kodpritisnutogprekidac aza ukljuc ivanjeiskljuc ivanje17ovonijemogu e.
S desna: Gurnitesklopkuzapravacobrtanja16saobe stranedokrajaupoziciju . S leva: Gurnitesklopkuzapravacobrtanja16saobe stranedokrajaupoziciju . Pode· avanje vrste rada
Bu· enje Prekidac zabiranjevrstarezimarada8postavite nasimbol,, Busenje· .
Uvrtanje zavrtanja Prekidac zabiranjevrstarezimarada8postavite nasimbol,, Pritezanje· .
Bu· enje sa udarcima (GSB 18V-85 C) Prekidac zabiranjevrstarezimarada8postavite nasimbol,, Udarnobusenje· .
Uklju· ivanje-isklju· ivanje Pritisnitezapu· tanje u radelektric nogalataprekidac za ukljuc ivanjeiskljuc ivanje17idrzitegapritisnut. LED14svetlipriupolailipotpunopritisnutimprekidac emza ukljuc ivanjeiskljuc ivanje17iomogu avaosvetljavanje mestauvrtanjaprinepovoljnimsvetlosnimuslovima. Dabistedelienergiju,ukljuc ujteelektric nialatsamokadaga koristite. Pode· avanje broja obrtaja Mozetebrojobrtajaukljuc enogelektric nogalataregulisati kontinuirano,zavisnoodtogakolikostepritisnuliprekidac za ukljuc ivanjeiskljuc ivanje17. Lakpritisaknaprekidac zaukljuc ivanjeiskljuc ivanje17utic e naniskibrojobrtaja.Sarastu impritiskompove avasebroj obrtaja. Biranje obrtnog mementa (Vazi za rezim rada zavrtanja) Saprstenomzapodesavanjeobrtnogmomenta7mozete unapredbiratipotrebniobrtnimomenatu25 stepenima.Cim sedostignepodeseniobrtnimomenat,zaustavljase upotrebljenialat.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 181 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Mehani· ko biranje brzina  Aktivirajte prekida· za biranje brzina 9 samo u
mirovanju elektri· nog alata.
Brzina 1: Nizepodruc jeobrtaja;zaradsave impresecimaburgije.
Brzina 2: Visepodruc jeobrtajazabusenjesamanjimpresekom busenja.
Za· tita od preoptereenja zavisna od temperature Prilikomupotrebeuskladusaodredbamaelektric nialatne mozedasepreoptereti.Usluc ajuprevelikogoptere enjaili napustanjadozvoljenogopsegaradnetemperatureredukuje sepredajnasnagailiseelektric nialatiskljuc uje.Elektric nialat ponovoradipunompredajnomsnagomtekposlepostizanja dozvoljeneradnetemperature.
Zastitaodpreoptere enjakojazavisiodtemperature oznac enajecrvenomLEDlampicom14naelektric nomalatu. Dabistedostigliponovodozvoljeniopsegradnetemperature, prebaciteprekidac zabiranjebrzina9ubrzinu1,postavite elektric nialatuprazanhodilisac ekajtedaseLEDlampica14 ugasi.KadaseLEDlampica14ugasi,toznac idajeureaj ponovoudozvoljenomopseguradnetemperature.
Za· tita od prevelikog praznjenja Lijonskiakumulatorjezasti enodprevelikogpraznjenjasa ,, ElectronicCellProtection(ECP)· .Kodispraznjenog akumulatoraiskljuc ujeseelektric nialatprekozastitneveze. Upotrebljenialatsevisenepokre e.
Brzo isklju· ivanje Brzoiskljuc ivanjepruzaboljukontrolunadelektric nim alatom.Kodnepredvidjenerotacijeelektric nogalataokoose busiliceiskljuc ujeseuredjaj.
Brzoiskljuc ivanjeseprikazujetreperenjemLEDna elektric nomalatu.
 Brzo isklju· ivanje moze da se aktivira samo ako elektri· ni alat radi na maksimalnom broju obrtaja za rad i ako moze slobodno da se obre oko ose burgije. Za toizaberiteodgovaraju uradnupoziciju.Usuprotnom brzoiskljuc ivanjenemozedabudezagarantovano.
Zaponovno pu· tanje u radpustiteprekidac zaukljuc ivanje iskljuc ivanjeiaktivirajtegaponovo.
Funkcije povezivanja ZajednosamodulomBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(pribor),dostupnesuslede efunkcijepovezivanja zaelektric nialat: ­ Registracijaipersonalizacija ­ Proverastatusa,pruzanjeupozorenja ­ Opsteinformacijeipodesavanja ­ Upravljanje InformacijeomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304mozeteprona iupripadaju emuputstvuza upotrebu.

Srpski|181
Uputstva za rad
 Elektri· ni alat sa uba· enim modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 opremljen je radiointerfejsom. Morate da obratite paznju na lokalna ograni· enja u rezimu rada, npr. u avionima ili bolnicama.
 Stavljajte elektri· ni alat samo isklju· en na zavrtanj. Upotrebljenialatikojiseokre umoguskliznuti.
Kakobisteuklonilibitnastavakiliuniverzalnidrzac bit nastavka,smetedaupotrebitepomo nialat.
Clip za drzanje pojasa Saclipomzadrzanjepojasa10mozeteobesitielektric nialat naprimerzapojas.Imateondaoberukeslobodneimozete elektric nialatuhvatitiusvakodoba.
Odrzavanje i servis
Odrzavanje i · i· enje
 Izvadite akku pre svih radova na elektri· nom priboru iz njegovog pribora (na primer odrzavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i · uvanja. Kodsluc ajnogaktiviranjaprekidac azaukljuc ivanje iskljuc ivanjepostojiopasnostodpovrede.
 Drzite elektri· ni alat i proreze za ventilaciju · iste, da bi dobro i sigurno radili.
Akoakumulatorvisenefunkcionise,obratitesejednom ovlas enomservisuzaBoschelektric nealate.
Servisna sluzba i savetovanje o upotrebi
Servisnasluzbaodgovori enavasapitanjaopopravcimai odrzavanjuvasegproizvodaiorezervnimdelovima.Uve ane crtezeiinformacijeorezervnimdelovimamozetena ina nasojadresi: www.bosch-pt.com Boschtimzasavetovanjeoupotrebi evamradopomo iako imatepitanjaonasimproizvodimaipriboru. Molimodakodsvihpitanjainaruc ivanjarezervnihdelova neizostavnonavedetebrojpredmetasa10 brojc anihmesta prematipskojtabliciproizvoda.
Srpski BoschService DimitrijaTucovi a59 11000Beograd Tel.:(011)6448546 Fax:(011)2416293 EMail:asboschz@ EUnet.yu Kellerd.o.o. LjubomiraNikolica29 18000Nis Tel./Fax:(018)274030 Tel./Fax:(018)531798 Web:www.kellernis.com EMail:office@ kellernis.com

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 182 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

182|Slovensko
Transport
Akumulatorikojisadrzelitijumjonpodlezuzahtevimapravao opasnimmaterijama.Akumulatoremozekorisnik transportovatinaputubezdrugihpakovanja. Kodslanjaprekotre ihlica(naprimervazdusnihtransportom ilispedicijom)moraseobratitipaznjanaposebnezahteveu pogledupakovanjaioznac avanja.Ovdesemorapozvatikod pripremekomadazaslanjeekspertzaopasnematerije.
S aljiteakumuatoresamoakoku istenijeoste eno.Odlepite otvorenekontakteiupakujteakumulatortako,dasene pokre eupaketu. Molimodaobratitepaznjunaeventualnedaljenationalne propise.
Uklanjanje djubreta
Elektric nealate,akumulatore,priboripakovanja trebaodvozitireciklazikojaodgovarazastitic ovekove sredine.
Nebacajteelektric nealateiakumulatore/baterijeuku no djubre!
Samo za EU-zemlje:
Premaevropskojsmernici2012/19/EUne morajuviseneupotrebljivielektric niuredjaji apremaevropskojsmernici2006/66/ECne morajuniakumulatori/batrerijekojisuu kvaruiliistrosenidaseodvojenosakupljajui odvozereciklazikojaodgovarazastiti c ovekovesredine.
Akku/baterije:
Li-jonska: Molimodaobratitepaznjunauputstva uodeljku,, Transport· ,stranici 182.

Zadrzavamo pravo na promene.

Slovensko

Varnostna navodila

Splo· na varnostna navodila za elektri· na orodja

OPOZORILO

Preberite vsa opozorila in napotila. Napakezaradineupostevanjaspodaj

navedenihopozorilinnapotillahkopovzroc ijoelektric niudar,

pozarin/alitezketelesneposkodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje · e potrebovali.

Pojem,, elektric noorodje· ,kisepojavljavnadaljnjembese dilu,senanasanaelektric naorodjazelektric nimpogonom (z elektric nimkablom)innaakumulatorskaelektric naorodja (brezelektric negakabla).

Varnost na delovnem mestu  Delovno podro· je naj bo vedno · isto in dobro osvetlje-
no. Neredinneosvetljenadelovnapodroc jalahkopovzro c ijonezgode.  Ne uporabljajte elektri· nega orodja v okolju, kjer lahko pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive teko· ine, plini ali prah. Elektric naorodjapovzroc ajo iskrenje,zaradikateregaselahkoprahaliparavnameta.  Prosimo, da med uporabo elektri· nega orodja ne dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam priblizali. Odvrac anjeVasepozornostidrugamlahkopovzroc iizgubo kontrolenadnapravo.
Elektri· na varnost  Priklju· ni vtika· elektri· nega orodja se mora prilegati
vti· nici. Spreminjanje vtika· a na kakr· enkoli na· in ni dovoljeno. Pri ozemljenih elektri· nih orodjih ne uporabljajte vtika· ev z adapterji. Nespremenjenivtikac iin ustreznevtic nicezmanjsujejotveganjeelektric negaudara.  Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povr· inami kot so na primer cevi, grelci, · tedilniki in hladilniki. Tve ganjeelektric negaudarajevec je,c ejeVaseteloozemlje no.  Prosimo, da napravo zavarujete pred dezjem ali vlago. Vdorvodevelektric noorodjepovec ujetveganjeelektric  negaudara.  Ne uporabljajte kabla za no· enje ali obe· anje elektri· nega orodja in ne vlecite za kabel, · e zelite vtika· izvle· i iz vti· nice. Kabel zavarujte pred vro· ino, oljem, ostrimi robovi ali premikajo· imi se deli naprave. Posko dovanializapletenikablipovec ujejotveganjeelektric nega udara.  Kadar uporabljate elektri· no orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podalj· ke, ki so primerni za delo na prostem. Uporabakabelskegapodaljska,kijeprimerenzade lonaprostem,zmanjsujetveganjeelektric negaudara.  Ce je uporaba elektri· nega orodja v vlaznem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za za· · ito pred kvarnim tokom. Uporabazasc itnegastikalazmanjsujetveganjeele ktric negaudara.
Osebna varnost  Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri· -
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elektri· nega orodja, · e ste utrujeni oziroma · e ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenuteknepazljivosti meduporaboelektric negaorodjajelahkovzrokzaresne telesneposkodbe.  Uporabljajte osebno za· · itno opremo in vedno nosite za· · itna o· ala. Nosenjeosebnezasc itneopreme,napri mermaskeprotiprahu,nedrsec ihzasc itnihc evljev,varno stnec eladealizasc itnihglusnikov,karjeodvisnoodvrste innac inauporabeelektric negaorodja,zmanjsujetveganje telesnihposkodb.  Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priklju· itvijo elektri· nega orodja na elektri· no omrezje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali no· enjem se prepri· ajte, · e je elektri· no orodje izklopljeno. Prenasanjenapraves

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 183 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

prstomnastikalualiprikljuc itevvklopljenegaelektric nega orodjanaelektric noomrezjejelahkovzrokzanezgodo.  Pred vklapljanjem elektri· nega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija· e. Orodjealikljuc ,kisenaha javvrtec emsedelunaprave,lahkopovzroc itelesnepo skodbe.  Izogibajte se nenormalni telesni drzi. Poskrbite za trdno stoji· · e in za stalno ravnotezje. Takobostevnepri c akovanihsituacijahelektric noorodjelahkoboljenadzoro vali.  Nosite primerna obla· ila. Ne nosite ohlapnih obla· il in nakita. Lase, obla· ila in rokavice ne priblizujte premikajo· im se delom naprave. Premikajoc isedelinaprave lahkozagrabijoohlapnooblac ilo,dolgelasealinakit.  Ce je na napravo mozno montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepri· ajte, · e so le-te priklju· ene in · e se pravilno uporabljajo. Uporabapri pravezaodsesavanjeprahuzmanjsujezdravstvenoogro zenostzaradiprahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z elektri· nimi orodji  Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktri· na orodja, ki so za to delo namenjena. Zustreznim elektric nimorodjembostevnavedenemzmogljivostnem podroc judelaliboljeinvarneje.  Ne uporabljajte elektri· nega orodja s pokvarjenim stikalom. Elektric noorodje,kisenedavec vklopitialiizklo piti,jenevarnoingajepotrebnopopraviti.  Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtika· iz elektri· ne vti· nice in/ali odstranite akumulator. Taprevidnostni ukreppreprec ujenenamerenzagonelektric negaorodja.  Elektri· na orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Elektric naorodjasonevarna,c e jihupo rabljajoneizkuseneosebe.  Skrbno negujte elektri· no orodje. Kontrolirajte brezhibno delovanje premi· nih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Ce so ti deli zlomljeni ali po· kodovani do te mere, da ovirajo delovanje elektri· nega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabovzdr zevanaelektric naorodjasovzrokzamnogenezgode.  Rezalna orodja vzdrzujte tako, da bodo vedno ostra in · ista. Skrbnonegovanarezalnaorodjazostrimirobovise manjzatikajoinsolazjevodljiva.  Elektri· na orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upo· tevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporabaelektric nihorodijvnamene,kisodrugac niod predpisanih,lahkoprivededonevarnihsituacij.
Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij  Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
jih priporo· a proizvajalec. Polnilnik,kijenamenjendolo c enivrstiakumulatorskihbaterij,selahkovname, c e ga bosteuporabljaliskupajzdrugac nimiakumulatorski mibaterijami.

Slovensko|183
 V elektri· nih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene. Uporabadrugihakumula torskihbaterijlahkopovzroc itelesneposkodbealipozar.
 Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarni· kimi sponkami, kovanci, zeblji, vijaki in drugimi manj· imi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzro· ili premostitev kontaktov. Kratekstikmed akumulatorskimikontaktilahkoimazaposledicoopekline alipozar.
 V primeru napa· ne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izte· e teko· ina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naklju· nem kontaktu s kozo spirajte z vodo. Ce pride teko· ina v oko, dodatno poi· · ite tudi zdravni· ko pomo· . Iztekajoc aakumulatorskatekoc inalahkopovzroc i drazenjekozealiopekline.
Servisiranje  Va· e elektri· no orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Takobozagotovljenaohranitevvarnosti naprave.
Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vija· nike
GSB 18V-85 C  Pri udarnem vrtanju nosite za· · ito sluha. Vplivhrupa
lahkopovzroc iizgubosluha.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Napravo smete drzati le na izoliranem ro· aju, · e delate
na obmo· ju, kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi omreznimi napeljavami. Stikznapelja vo,kijepodnapetostjopovzroc i,dasoposledic notudiko vinskidelinapravepodnapetostjointovodidoelektric ne gaudara.  Uporabite dodatne ro· aje, · e so prilozeni pri dobavi elektri· nega orodja. Izgubakontrolelahkopovzroc ipo skodbe.  Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stikzvodi,kisopodnapetostjo,lahkopovzroc ipo zaralielektric niudar.Poskodbeplinskegavodasolahko vzrokzaeksplozijo,vdorvvodovodnoomrezjepaimaza posledicomaterialnoskodo.  V primeru blokiranja vstavnega orodja elektri· no orodje takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcijske momente, ki povzro· ijo nasprotni udarec. Vstavno orodjeblokiravnaslednjihprimerih: ­ c ejeelektric noorodjepreobremenjenoali ­ c esezagozdivobdelovanec.  Trdno drzite elektri· no orodje. Prizategovanjualiodvija njuvijakovlahkozakratekc asnastopijovisokireakcijski momenti.  Medtem ko delate, trdno drzite elektri· no orodje z obema rokama in poskrbite za varno stoji· · e. Elektric no orodjeboboljvodljivo,c egabostedrzalizobemarokama.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 184 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

184|Slovensko
 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanecboprotipremika njuboljezavarovanzvpenjalnimipripravamialisprime zem,kotc ebigadrzalizroko.
 Pred odlaganjem elektri· nega orodja po· akajte, da se orodje popolnoma ustavi. Elektric noorodjeselahkoza takne,zaradic esarlahkoizgubitenadzornadnjim.
 Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnostkratke gastika! Za· · itite akumulatorsko baterijo pred vro· ino, npr. tudi pred stalnim son· nim obsevanjem, ognjem, vodo in vlaznostjo. Obstajanevarnost eksplozije.
 Ce je akumulatorska baterija po· kodovana ali · e jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svezega zraka in pri tezavah poi· · ite zdravnika. Parelahkopovzroc ijodrazenjedihalnihpoti.
 Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z elektri· nim orodjem Bosch. Letakojeakumulatorskaba terijazasc itenaprednevarnopreobremenitvijo.
 Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvija· , ali zunanje delujo· e sile lahko po· kodujejo akumulatorsko baterijo. Pridelahkodonotranjegakratkegastika,zaradi kateregalahkoakumulatorskabaterijazgori,seosmodi, pregrejealieksplodira.
 Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v polnilni napravi.
 Preberite si navodilo za obratovanje polnilne naprave.  Preberite si navodila za uporabo modula Bluetooth®
Low Energy Module GCY 30-4.  Stikalo za izbiro stopnje smete aktivirati le pri mirova-
nju elektri· nega orodja.  Potisnite stikalo za izbiro stopnje oz. zavrtite stikalo za
izbiro vrste delovanja vedno do naslona. Vnasprotnem primerulahkoposkodujeteelektric noorodje.  Pred za· etkom kakr· nih koli del na elektri· nem orodju (na primer vzdrzevanje, zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino. Nenameren vklopvklopno/izklopnegastikalalahkopovzroc itelesne poskodbe.  Previdno! Pri uporabi elektri· nega orodja s funkcijo Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in instalacij, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr. sr· ni spodbujevalnik, slu· ni aparati). Prav tako ni mogo· e povsem izklju· iti · kode za ljudi in zivali v neposredni blizini. Elektri· nega orodja s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v blizini medicinskih naprav in aparatov, bencinskih · rpalk, kemi· nih instalacij, na obmo· jih z nevarnostjo eksplozije in v obmo· jih, kjer se opravlja razstreljevanje. Elektri· nega orodja s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v letalih. Izogibajte se dolgotrajni uporabi v neposredni blizini telesa.

Besedna znamka Bluetooth® kot tudi slikovne oznake (logotipi) so za· · itene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak s strani Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradineupostevanjaspodajnavedenihopo zorilinnapotillahkopovzroc ijoelektric ni udar,pozarin/alitezketelesneposkodbe.
Razpritestransslikonapraveinpustitetostranmedbranjem navodilzauporaboodprto.
Uporaba v skladu z namenom
Elektric noorodjejenamenjenozavijac enjeinsprosc anjevija kovterzavrtanjevles,kovine,keramikeinumetnemase. GSBjedodatnonamenjenzaudarnovrtanjevopeko,zidin kamen. Luc kanaelektric nemorodjuosvetljujeneposrednodelovno obmoc jeelektric negaorodjainniprimernazarazsvetljavov gospodinjstvu. Cejevelektric noorodjevstavljenmodulBluetooth®Low EnergyModuleGCY 304,bostelahkoprekbrezzic netehno logijeBluetooth®medelektric nimorodjeminmobilnokonc no napravoprenasalipodatkeinnastavitveelektric negaorodja.
Komponente na sliki
Ostevilc enjekomponent,kisoprikazanenasliki,senanasana prikazelektric negaorodjanastranizgrafiko.
1 Prijemalozaorodje 2 Hitrovpenjalnaglava 3 Globinskoomejilo 4 Dodatniroc aj(izoliranapovrsinaroc aja) 5 Vmesnidelzadodatniroc aj 6 Krilnivijakzanastavitevglobinskegaprislona 7 Prstanzaprednastavitevvrtilnegamomenta 8 Izbirnostikalozavrstedelovanja 9 Stikalozaizbirostopnje 10 Zankazaobesanje 11 Akumulatorskabaterija 12 Deblokirnatipkaakumulatorskebaterije 13 Delovnaluc 14 Prikazzasc itepredpreobremenitvijo 15 Univerzalnodrzalozabit* 16 Preklopnostikalosmerivrtenja 17 Vklopno/izklopnostikalo 18 Roc aj(izoliranapovrsinaroc aja) 19 PokrovzamodulBluetooth®LowEnergyModule
GCY 304
* Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del na· ega programa pribora.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 185 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Tehni· ni podatki
Akumulatorski vrtalni vija· nik Akumulatorski udarni vija· nik S tevilkaartikla Nazivnanapetost S tevilovrtljajevvprostemteku ­ 1.stopnja ­ 2.stopnja S teviloudarcev Maks.vrtilnimomentpostandarduISO 5393 Maks.zateznimomentpritrdemvijac enjupoISO 5393 Maks.Øvrtanja(1./2. stopnja) ­ Les ­ Jeklo ­ Zid Prijemalozaorodje Maks.Ø vijaka TezapoEPTAProcedure01:2014 Dovoljenatemperaturaokolice ­ pripolnjenju ­ priuporabi**inshranjevanju Priporoc eneakumulatorskebaterije
Priporoc enipolnilniki
Priporoc enipolnilnikizaindukativneakumulatorske baterije Prenos podatkov Bluetooth®
Oddaljenostodsignala Dosegsignala

Slovensko|185

V=
min1 min1 min1
Nm Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 * 85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (nizkoenergijsko) A)
8s maksimalno 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 * 85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (nizkoenergijsko) A)
8s maksimalno 30 m B)

* odvisnooduporabljeneakumulatorskebaterije ** omejenazmogljivostpritemperaturah< 0 °C A) Konc nemobilnenapravemorajobitizdruzljiveznizkoenergijskimiorodjisfunkcijoBluetooth®(razlic ica4.1)inpodpiratiGenericAccessProfile (GAP). B) Dosegsignalalahkogledenazunanjedejavnike,vkljuc nozuporabljenimsprejemnikom,moc noniha.Vzaprtihprostorihjelahkozaradikovinskih ovir(npr.stene,police,kovc kiitd.)dosegprektehnologijeBluetooth®obc utnonizji.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilnevrednostihrupaizrac unanevskladuzEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Nivozvoc negatlakanapravepovrednotenju Ajetipic nomanjsiod70 dB(A).Netoc nostK = 3 dB. Nivohrupapridelulahkopreseze80 dB(A). Nosite za· · itne glu· nike! GSB 18V-85 C NivohrupanapravepovrednotenjuAtipic noznasa:nivozvoc negatlaka87 dB(A);nivojakostihrupa98 dB(A). NezanesljivostmeritveK = 3 dB. Nosite za· · itne glu· nike!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 186 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

186|Slovensko
Skupnevrednostivibracijah(vektorskavsotatrehsmeri)in negotovostKseizrac unajovskladuzEN 6074521, EN 6074522. Vrtanjevkovino: ah K Udarnovrtanjevbeton: ah K Vijac enje: ah K
Podanevrednostinivojavibracijvtehnavodilihsobileizmer jenevskladusstandardiziranimmerilnimpostopkompo EN 60745inselahkouporabljajozaprimerjavoelektric nih orodijmedseboj.Primerenjetudizazac asnoocenoobreme njenostizvibracijami. Navedennivovibracijpredstavljaglavneuporabeelektric ne gaorodja.Cepaseelektric noorodjeuporabljasevdrugena mene,zrazlic nimpriborom,odstopajoc imivstavnimiorodji aliprinezadostnemvzdrzevanju,lahkonivovibracijodstopa. Tolahkoobremenjenostizvibracijamimeddoloc enimobdo bjemuporabeobc utnopovec a. Zanatanc nejsoocenoobremenjenostizvibracijamimorate upostevatituditistic as,kojenapravaizklopljenaintec e,ven dardejanskonivuporabi.Tolahkoobremenjenostzvibraci jamiprekocelotnegaobdobjadelaobc utnozmanjsa. Doloc itedodatnevarnostneukrepezazasc itoupravljalca predvplivivibracij,npr.Vzdrzevanjeelektric negaorodjain vstavnihorodij,segrevanjerok,organizacijadelovnihpostop kov.
Montaza
Namestitev modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (pribor)
Zavec informacijomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304sipreberitepripadajoc anavodilazauporabo.
Polnjenje akumulatorske baterije
Opozorilo: Akumulatorskobaterijodobavimodelnoizpra znjeno.Dabilahkoakumulatorskabaterijarazvilasvojopolno zmogljivost,jomoratepredprvouporabovcelotinapolnitiv vklopljenipolnilninapravi. Litijionskoakumulatorskobaterijolahkokadarkolinapolnite, nedabipritemskrajsalizivljenjskodobo.Prekinitevpostop kapolnjenjaakumulatorskebaterijeneposkoduje. Litijevoionskiakumulatorjessistemom,, ElectronicCellPro tection(ECP)· zasc itenpredpopolnimizpraznjenjem.Priiz praznjenemakumulatorjuseelektric noorodjespomoc joza sc itnegastikalaizklopi:vstavnoorodjesenepremikavec .  Po samodejnem izklapljanju elektri· nega orodja ne pri-
tiskajte vklopno/izklopnega stikala. Akumulatorskaba terijaselahkoposkoduje.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorskabaterija11imadveblokirnistopnji,kiprepre c ujeta,dabiakumulatorskabaterijaprinenamernempritisku deblokirnetipke12izpadla.Kadarjeakumulatorskabaterija vstavljenavelektric nemorodju,jevarovanazvzmetjo.

Akumulatorskobaterijo11vzemiteventako,dapritisnetena deblokirnotipko12inpotegniteakumulatorskobaterijov smerinaprejizelektrinegaorodja.Pri tem ne smete uporabiti sile.
Dodatni ro· aj
 Elektri· no orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ro· ajem 4.
 Prepri· ajte se pred pri· etkom vseh del, da je dodatni ro· aj trdno zategnjen. Izgubakontrolelahkopovzroc ipo skodbe.
Montaza dodatnega ro· aja Daodpretedodatniroc aj,zavrtitespodnjoroc icododatnega roc aja4vlevo. Povlecitevmesnideldodatnegaroc aja5vsmerinazajinga zadrzitevtempolozaju.Dadodatniroc ajpritrditenaelektric  noorodje,gapotisniteprekvpenjalneglave.Natoizpustite vmesnidel5. Natozasukajtespodnjioprijemalnideldodatnegaroc aja4v smeriurnegakazalcaingastemzategnite.
Obra· anje dodatnega ro· aja Dodatniroc ajlahko4poljubnoobrac ateinsitakozagotovite varnoinneutrudljivodrzopridelu. Spodnjideldodatnegaroc aja4obrac ajtevprotiurnismeriin zasukajtedodatniroc aj4vzelenipolozaj.Spodnjideldoda tnegaroc aja4natovurnismeriponovnotrdnoprivijte.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 187 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Nastavitev globine vrtanja Zglobinskimomejilom3lahkodoloc itezelenoglobinovrtanja X. Popustitekrilnivijakzanastavitevglobinskegaomejila6in vstaviteglobinskoomejilovdodatniroc aj4. Izvleciteglobinskoomejilo,takodaborazmakmedkonicovr talnikainkonicoglobinskegaomejilaustrezalzeleniglobinivr tanjaX. Ponovnotrdnoprivijtekrilnivijaknastavitveglobinskega omejila6.
Zamenjava orodja (glejte sliko A)
 Pred za· etkom kakr· nihkoli del na elektri· nem orodju (na primer vzdrzevanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz elektri· nega orodja odstraniti akumulator. Pri nenamernemaktiviranjuvklopno/izklopnegastikala obstajanevarnosttelesnihposkodb.
Odpritehitrovpenjalnoglavo2zvrtenjemvsmeritakodol go,daseorodjelahkovstavi.Vstaviteorodje. Zrokomoc nozavrtitetulechitrovpenjalneglave2vsmeri. Takosevpenjalnaglavaavtomatskozablokira.
Odsesavanje prahu/ostruzkov
 Prah nekaterih materialov kot npr. svin· enega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju · kodljiv in lahko povzro· i alergi· ne reakcije, obelenje dihal in/ali rak.Materialzvsebnostjoazbesta smejoobdelovatilestrokovnjaki. ­ Poskrbitezadobrozrac enjedelovnegamesta. ­ Priporoc amo,danositezasc itnomaskozaprahsfiltrir nimrazredomP2. Upostevajteveljavnenacionalnepredpisezaobdelovalne materiale.
 Prepre· ite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prahse lahkohitrovname.
Delovanje
Zagon
Namestitev akumulatorske baterije Opozorilo: Uporabaakumulatorjev,kinisoprimernizaVase elektric noorodje,lahkopovzroc inepravilnodelovanjealipa poskodbenaelektric nemorodju. Postavitepreklopnostikalosmerivrtenja 16nasredino,kar boonemogoc ilonepredvidenvklopnaprave.Napolnjenoaku mulatorskobaterijo 11namestitevroc aj,kjernajslisnoza skoc i.Poravnanamorabitizroc ajem.
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B) Sstikalomzapreklopsmerivrtenja16lahkospreminjate smervrtenjaelektric negaorodja.Pripritisnjenemvklopno/iz klopnemstikalu17spreminjanjesmerivrtenjanimozno.
Desno: Preklopniksmeripotisnite16vobesmeridopri slonavpolozaj . Levo: Preklopniksmeripotisnite16vobesmeridopri slonavpolozaj .
BoschPowerTools

Slovensko|187
Nastavitev vrste delovanja Vrtanje Stikalozapreklapljanjemednac inidelovanja8 nastavitenasimbol,, Vrtanje· .
Vija· enje Stikalozapreklapljanjemednac inidelovanja8 nastavitenasimbol,, Vijac enje· .
Udarno vrtanje (GSB 18V-85 C) Stikalozapreklapljanjemednac inidelovanja8 nastavitenasimbol,, Udarnovrtanje· .
Vklop/izklop Zazagonelektric negaorodjapritisnitevklopno/izklopnosti kalo17ingadrzitepritisnjenega. LED14svetipridelnoalivcelotipritisnjenemvklopno/izklo pnemstikalu17inomogoc aosvetlitevvijac negamestaprine ugodnihsvetlobnihrazmerah. Dabiprivarc evalizenergijo,vklopiteelektric noorodjeleta krat,kogabosteuporabljali.
Nastavitev · tevila vrtljajev S tevilovrtljajevvklopljenegaelektric negaorodjalahkobrez stopenjskoregulirate,karjeodvisnoodtega,kakogloboko stepritisnilivklopno/izklopnostikalo17. Rahelpritisknavklopno/izklopnostikalo17imazaposledico nizkostevilovrtljajev.Zvsemoc nejsimpritiskanjemstikalase stevilovrtljajevpovec uje.
Predizbira vrtilnega momenta (velja za na· in delovanja Vija· enje) Sprstanomzaprednastavitevvrtilnegamomenta7lahkoiz beretepotrebenvrtilnimomentv25 stopnje.Vkolikorjena stavljenvrtilnimomentdosezen,sevstavnoorodjeustavi.
Mehanska izbira stopnje  Stikalo za izbiro stopnje 9 pritiskajte samo pri mirujo-
· em elektri· nem orodju. Stopnja 1: Nizkostevilovrtljajev:zadelozvelikimipremerisvedra. Stopnja 2: Visokostevilovrtljajev:zavrtanjezmajhnimvrtalnimpreme rom.
Preobremenitvena za· · ita, ki deluje odvisno od temperature Elektric negaorodjapriuporabivskladuznamembnostjoni mogoc epreobremeniti.Priprevelikiobremenitvialineupo stevanjudovoljenegaobmoc jatemperaturedelovanjaseiz hodnamoc zmanjsaalipaseelektric noorodjeizkljuc i.S eleko jedosezenadovoljenatemperaturadelovanja,elektric no orodjedelujespolnoizhodnomoc jo. Zasc itopredpreobremenitvijogledenatemperaturooznac u jerdec aLEDdioda14naelektric nemorodju.Cezelitespet dosec idovoljenoobmoc jetemperaturedelovanja,preklopite stikalozaizbiroprestav9v1.prestavo,pustiteelektric no orodjedelovativprostemtekualipoc akajte,daLEDdioda14 ugasne.UgasnjenaLEDdioda14pomeni,dajetemperatura obratovanjaspetvdovoljenemobmoc ju.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 188 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

188|Slovensko
Za· · ita pred popolnim izpraznjenjem Litijevoionskiakumulatorjessistemom,, ElectronicCellPro tection(ECP)· zasc itenpredpopolnimizpraznjenjem.Priiz praznjenemakumulatorjuseelektric noorodjespomoc joza sc itnegastikalaizklopi:vstavnoorodjesenepremikavec .
Hitri izklop HitriizklopVamomogoc aboljsekontroliranjeelektric nega orodja.Prinepric akovanirotacijielektric negaorodjaokoliosi svedrasenapravaizklopi. HitriizklopseprikazezutripanjemLEDsvetilkenaelektric  nemorodju.  Hiter izklop se lahko sprozi samo v primeru, ko elektri· -
no orodje deluje z najve· jim · tevilom vrtljajev in se lahko prosti vrti okoli osi vrtanja. Zatoizberiteustrezendelovni polozaj.Vnasprotnemprimeruhiterizklopniomogoc en. Zaponovni zagonspustitevklopno/izklopnostikaloingapo novnoaktivirajte.
Funkcije povezljivosti VpovezavizmodulomBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(pribor)imatezaelektric noorodjenavoljonasle dnjefunkcijepovezljivosti: ­ Registracijainpersonalizacija ­ Preverjanjestatusa,izdajavarnostnihopozoril ­ Splosneinformacijeinnastavitve ­ Upravljanje Zavec informacijomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304sipreberitepripadajoc anavodilazauporabo.
Navodila za delo
 Elektri· no orodje z vstavljenim modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (pribor) je opremljeno z vmesnikom za radijsko povezavo. Upo· tevajte lokalne omejitve uporabe, npr. v letalih ali v bolni· nicah.
 Elektri· no orodje postavite na vijak samo v izklopljenem stanju. Vrtec aseelektric naorodjalahkozdrsnejo.
Zaodstranitevvijac negabitaaliuniverzalnegadrzalalahko uporabitepomoznoorodje.
Zanka za obe· anje Zzankozaobesanje10lahkoelektric noorodjeobesitenapri merzapas.Natanac inbosteimeliprostioberoki,elektric no orodjepabodosegljivovvsakemtrenutku.
Vzdrzevanje in servisiranje
Vzdrzevanje in · i· · enje
 Pred za· etkom kakr· nihkoli del na elektri· nem orodju (na primer vzdrzevanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz elektri· nega orodja odstraniti akumulator. Pri nenamernemaktiviranjuvklopno/izklopnegastikala obstajanevarnosttelesnihposkodb.
 Elektri· no orodje in prezra· evalne reze naj bodo vedno · isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Ceakumulatorskabaterijanedeluje,seprosimoobrnitena pooblasc enserviszaelektric naorodjaBosch.

Servis in svetovanje o uporabi
ServisVambodalodgovorenaVasavprasanjagledepopravi lainvzdrzevanjaizdelkaternadomestnihdelov.Risberazsta vljenegastanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudinaspletupod: www.bosch-pt.com SkupinasvetovalcevouporabipodjetjaBoschVambozvese ljemvpomoc privprasanjihonasihizdelkihinnjihovegapri bora. Obvsehvprasanjihinnaroc ilihrezervnihdelovnujnosporoc i te10mestnostevilkonatipskiplosc iciizdelka.
Slovensko TopServiced.o.o. Celovska172 1000Ljubljana Tel.:(01)5194225 Tel.:(01)5194205 Fax:(01)5193407
Transport
Prilozenelitijionskeakumulatorskebaterijesopodvrzene zahtevamzakonaonevarnihsnoveh.Uporabniklahkoakumu latorskebaterijebreznadaljnihpogojevtransportinanacesti. Priposiljkahsstranitretjih(npr.:zrac nitransportalispedici ja)semorajoupostevatiposebnezahtevegledeembalazein oznac itve.Pripripraviodprememorabitiobveznonujno vkljuc enstrokovnjakzanevarnesnovi. Akumulatorskebaterijeposiljajtesamo,c ejeohisjeneposko dovano.Prelepiteodprtekontakteinzapakirajteakumulator skebaterijetako,dasevembalazinepremika. Prosimoupostevajtetudimorebitnedrugenacionalnepredpi se.
Odlaganje
Elektric naorodja,akumulatorskebaterije,priborin embalazomoratereciklirativskladuzvarstvomoko lja. Akumulatorskihbaterij/baterijnesmeteodvrec imedhisne odpadke! Samo za drzave EU:
VskladuzDirektivo2012/19/EUsemorajo elektric naorodja,kinisovec vuporabiterv skladuzDirektivo2006/66/ESmorate okvarjenealiobrabljeneakumulatorskeba terije/baterijezbiratiloc enoinjihokoljupri jaznoreciklirati. Akumulatorji/baterije:
Li-Ion: Prosimoupostevajtenavodilavod stavku,, Transport· ,stran 188.
Pridrzujemo si pravico do sprememb.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 189 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Hrvatski

Upute za sigurnost

Ope upute za sigurnost za elektri· ne alate

UPOZORENJE

Treba pro· itati sve napomene o sigurnosti i upute. Akosenebiposti

valenapomeneosigurnostiiuputetobimoglouzrokovati

strujniudar,pozari/iliteskeozljede.

Sa· uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu primjenu.

Udaljnjemtekstukoristenpojam»Elektric nialat«odnosise naelektric nealatesprikljuc komnaelektric numrezu(smrez nimkabelom)inaelektric nealatesnapajanjemizakubaterije (bezmreznogkabela).

Sigurnost na radnom mjestu  Odrzavajte va· e radno mjesto · istim i dobro osvijetlje-
nim. Neredilineosvijetljenoradnomjestomoguuzrokova tinezgode.  Ne radite s elektri· nim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili pra· ina. Elektric nialatiproizvodeiskrekojemoguzapa litiprasinuilipare.  Tijekom uporabe elektri· nog alata djecu i ostale osobe drzite dalje od mjesta rada. U sluc ajuskretanjapozorno stimoglibiizgubitikontrolunadureajem.

Elektri· na sigurnost  Priklju· ni utika· elektri· nog alata mora odgovarati
uti· nici. Na utika· u se ni na koji na· in ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utika· zajedno sa za· titno uzemljenim elektri· nim alatom. Utikac nakojem nisuvrseneizmjeneiodgovaraju autic nicasmanjujuopa snostodstrujnogudara.  Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povr· inama, kao · to su cijevi, radijatori, · tednjaci i hladnjaci. Postojipo ve anaopasnostodelektric nogudaraakobivasetijelobi louzemljeno.  Ureaj drzite dalje od ki· e ili vlage. Prodiranjevodeu elektric nialatpove avaopasnostodstrujnogudara.  Ne zloupotrebljavajte priklju· ni kabel za no· enje, vje· anje elektri· nog alata ili za izvla· enje utika· a iz mrezne uti· nice. Priklju· ni kabel drzite dalje od izvora topline, ulja, o· trih rubova ili pomi· nih dijelova ureaja. Oste eniliusukanprikljuc nikabelpove avaopasnostod strujnogudara.  Ako sa elektri· nim alatom radite na otvorenom, koristite samo produzni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjenaproduznogkabelaprikladnogzarad naotvorenomsmanjujeopasnostodstrujnogudara.  Ako se ne moze izbjei uporaba elektri· nog alata u vlaznoj okolini, koristite za· titnu sklopku struje kvara. Pri mjenomzastitnesklopkestrujekvaraizbjegavaseopa snostodelektric nogudara.

BoschPowerTools

Hrvatski|189
Sigurnost ljudi  Budite pazljivi, pazite · to · inite i postupajte oprezno
kod rada s elektri· nim alatom. Ne koristite elektri· ni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutaknepaznjekoduporabeelektric nogalata mozeuzrokovatiteskeozljede.  Nosite osobnu za· titnu opremu i uvijek nosite za· titne nao· ale. Nosenjeosobnezastitneopreme,kaostojema skazaprasinu,sigurnosnaobu akojaneklize,zastitnaka cigailistitnikzasluh,ovisnoodvrsteiprimjeneelektric nog alata,smanjujeopasnostodozljeda.  Izbjegavajte nehoti· no pu· tanje u rad. Prije nego · to ete utaknuti utika· u uti· nicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li elektri· ni alat isklju· en. Akokodnosenja elektric nogalataimateprstnaprekidac uiliseukljuc en ureajprikljuc inaelektric nonapajanje,tomozedovestido nezgoda.  Prije uklju· ivanja elektri· nog alata uklonite alate za pode· avanje ili vij· ani klju· . Alatilikljuc kojisenalaziu rotiraju emdijeluureajamozedovestidonezgoda.  Izbjegavajte neuobi· ajene polozaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan polozaj tijela i u svakom trenutku odrzavajte ravnotezu. Na tajnac inmozeteelektric nialatbo ljekontroliratiuneoc ekivanimsituacijama.  Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite · iroku odjeu ili nakit. Kosu, odjeu i rukavice drzite dalje od pomi· nih dijelova. Nepric vrs enuodje u,dugukosuilinakitmogu zahvatitipomic nidijelovi.  Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje pra· ine, provjerite da li su iste priklju· ene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjenanapravezausisavanjemo zesmanjitiugrozenostodprasine.
Brizljiva uporaba i ophoenje s elektri· nim alatima  Ne preoptereujte ureaj. Za va· rad koristite za to
predvien elektri· ni alat. S odgovaraju imelektric nim alatomradit eteboljeisigurnijeunavedenompodruc ju uc inka.  Ne koristite elektri· ni alat · iji je prekida· neispravan. Elektric nialatkojisevisenemozeukljuc ivatiiiskljuc ivati opasanjeimorasepopraviti.  Izvucite utika· iz mrezne uti· nice i/ili izvadite aku-bateriju prije pode· avanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja. Ovimmjeramaoprezaizbje i esene hotic nopokretanjeelektric nogalata.  Elektri· ni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pro· itale ove upute. Elektric  nialatisuopasniakosnjimaradeneiskusneosobe.  Odrzavajte elektri· ni alat s paznjom. Kontrolirajte da li pomi· ni dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako o· teeni da se ne moze osigurati funkcija elektri· nog alata. Prije primjene ove o· teene dijelove treba popraviti. Mnogenezgode imajusvojuzrokuslaboodrzavanimelektric nimalatima.  Rezne alate odrzavajte o· trim i · istim. Pazljivoodrzava nireznialatisostrimostricamamanje esezaglavitiilakse sesnjimaradi.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 190 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

190|Hrvatski
 Elektri· ni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na na· in kako je to propisano za poseban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvoene radove. Uporabaelektric nihalatazadrugepri mjenenegostojetopredvieno,mozedovestidoopasnih situacija.
Brizljivo ophoenje i uporaba akumulatorskih alata  Aku-bateriju punite samo u punja· ima koje preporu· u-
je proizvoa· . Zapunjac kojijepredvienzajednuodre enuvrstuakubaterije,postojiopasnostodpozaraakobi sekoristiosdrugomakubaterijom.  U elektri· nim alatima koristite samo za to predvienu aku-bateriju. Uporabadrugihakubaterijamozedovesti doozljedaiopasnostiodpozara.  Nekori· tene aku-baterije drzite dalje od uredskih spajalica, kovanica, klju· eva, · avala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo· enje kontakata. Kratkispojizmeukontakataakubate rijemozeimatizaposljedicuopeklineilipozar.  Kod pogre· ne primjene iz aku-baterije moze istei tekuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod slu· ajnog kontakta ugrozeno mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekuina dospjela u o· i, zatrazite pomolije· nika. Isteklateku inaizakubaterijemozedove stidonadrazajakozeiliopeklina.
Servisiranje  Popravak va· eg elektri· nog alata prepustite samo kva-
lificiranom stru· nom osoblju ovla· tenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Nataj esenac in osiguratidaostanesac uvanasigurnostureaja.
Upute za sigurnost za bu· ilice i odvija· e
GSB 18V-85 C  Kod udarnog bu· enja nosite · titnike za sluh. Izlaganje
bucimozeuzrokovatigubitaksluha.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Ureaj drzite na izoliranim povr· inama zahvata, ako
izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli zahvatiti skrivene elektri· ne vodove. Kontaktsavodom podnaponommozeimetalnedijeloveureajastavitipod naponidovestidostrujnogudara.  Koristite pomone ru· ke ako su isporu· ene s elektri· nim alatom. Gubitakkontrolenadelektric nimalatommo zeprouzroc itiozljede.  Primijenite prikladan ureaj za trazenje kako bi se prona· li skriveni opskrbni vodovi ili zatrazite pomolokalnog distributera. Kontaktselektric nimvodovimamoze dovestidopozaraielektric nogudara.Oste enjeplinskeci jevimozedovestidoeksplozije.Probijanjevodovodnecije viuzrokujematerijalnestete.  Odmah isklju· ite elektri· ni alat ako je elektri· ni alat blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radnialatseblokirakadse: ­ elektric nialatpreopteretiili ­ obraivaniizradakuklijesti.
160992A2SK|(26.7.16)

 Elektri· ni alat drzite · vrsto. Kodstezanjaiotpustanjavi jakamogusenakratkopojavitivelikimomentireakcije.
 Elektri· ni alat kod rada drzite · vrsto s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan polozaj tijela. Elektric nialat ese sigurnovoditisdvijeruke.
 Osigurajte izradak. Izradakstegnutpomo usteznena praveiliskripcasigurnije esedrzatinegosvasomrukom.
 Prije njegovog odlaganja pri· ekajte da se elektri· ni alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektric nialatsemoze zaglaviti,stomozedovestigubitkakontrolenadelektric  nimalatom.
 Ne otvarajte aku-bateriju. Postojiopasnostodkratkog spoja. Za· titite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od trajnog Sun· evog zra· enja, vatre, vode i vlage. Inac epostojiopasnostodeksplozije.
 Kod o· teenja i nestru· ne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svjezi zrak i u slu· aju pote· koa zatrazite pomo lije· nika. Paremogunadrazitidis neputove.
 Aku-bateriju koristite samo u spoju sa va· im Bosch elektri· nim alatom. Samotako eseakubaterijazastititi odopasnogpreoptere enja.
 O· trim predmetima kao · to su npr. · avli, odvija· i ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se moze o· tetiti. Mo zedo idounutrasnjegkratkogspojaiakubaterijamozeiz gorjeti,razvitidim,eksplodiratiilisepregrijati.
 Aku-baterija se isporu· uje djelomi· no napunjena. Kako bi se postigla puna snaga aku-baterije, prije prve primjene aku-bateriju do kraja napunite u punja· u.
 Pro· itajte upute za uporabu punja· a.  Pro· itajte upute za uporabu modula Bluetooth® Low
Energy Module GCY 30-4.  Prekida· za biranje brzina pritisnite samo u stanju mi-
rovanja elektri· nog alata.  Prekida· za biranje brzina pomaknite, odnosno uvijek
do grani· nika okrenite prekida· za biranje na· ina rada. Elektric nialatbiseinac emogaoostetiti.  Prije svih radova na elektri· nom alatu (npr. odrzavanje (zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, preklopku smjera rotacije treba prebaciti u srednji polozaj. Kodnehotic nogaktiviranjaprekidac aza ukljuc ivanje/iskljuc ivanjepostojiopasnostodozljeda.  Oprez! Pri uporabi elektri· nog alata s Bluetoothom® moze se pojaviti smetnja kod drugih ureaja i sustava, zrakoplova i medicinskih ureaja (npr. elektrostimulator srca, slu· ni aparati). Takoer nije mogue isklju· iti niti o· teenja kod ljudi i zivotinja koji se nalaze u neposrednoj blizini. Nemojte koristiti elektri· ni alat s Bluetoothom® u blizini medicinskih ureaja, benzinskih postaja, kemijskih postrojenja, podru· ja u kojima postoji opasnost od eksplozije ili eksploziva. Nemojte koristiti elektri· ni alat s Bluetoothom® u zrakoplovima. Izbjegavajte rad tijekom duzeg vremenskog razdoblja u neposrednoj blizini tijela.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 191 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Bluetooth® slovni znak kao i grafi· ki simbol (logotipovi) su registrirane trgova· ke marke i vlasni· tvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako kori· tenje ovog slovnog znaka/grafi· kog simbola.
Opis proizvoda i radova
Treba pro· itati sve napomene o sigurnosti i upute. Akosenebipostivalenapomeneosi gurnostiiuputetobimoglouzrokovatistrujni udar,pozari/iliteskeozljede.
Molimootvoritepreklopnustranicusaprikazomureajaidr ziteovustranicuotvorenomdokc itateuputezauporabu.
Uporaba za odreenu namjenu
Elektric nialatjepredvienzauvijanjeiotpustanjevijaka,kao izabusenjedrva,metala,keramikeiplastike.GSBjedodatno predvienzaudarnobusenjeopeke,zidovaikamena. Svjetlonaelektric nomalatunamijenjenojezaizravnoosvjet ljavanjepodruc jaradaelektric nogalatainijeprimjerenokao sredstvozarasvjetuprostorijeudoma instvu. Podaciipostavkeelektric nogalatamogusekodumetnutog modulaBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304prenositi pomo uBluetooth®radijsketehnologijeizmeuelektric nog alatainekogmobilnogkrajnjegureaja.
Tehni· ki podaci
Aku bu· ilica i odvija· Aku udarni odvija· Kataloskibr. Nazivninapon Brojokretajapripraznomhodu ­ 1.brzina ­ 2.brzina Brojudaraca maks.zakretnimoment,mekanouvrtanjepremaISO 5393 Max.okretnimomenttvregsluc ajauvijanjaprema ISO 5393 Max.busenjeØ (1./2.brzina) ­ Drvo ­ Celik ­ Zidovi Stezac alata maks.vijka Ø TezinaodgovaraEPTAProcedure01:2014 Dopustenaokolnatemperatura ­ kodpunjenja ­ priradu**ikodskladistenja

Hrvatski|191
Prikazani dijelovi ureaja
Numeriranjeprikazanihdijelovaodnosisenaprikazelektric  nogalatanastranicisaslikama.
1 Stezac alata 2 Brzostezu asteznaglava 3 Granic nikdubine 4 Dodatnaruc ka(izoliranapovrsinazahvata) 5 Umetakdodatneruc ke 6 Leptirastivijakzanamjestanjegranic nikadubine 7 Prstenzanamjestanjepredbiranjazakretnogmomenta 8 Prekidac zabiranjenac inarada 9 Prekidac zabiranjebrzina 10 Kopc aremenazanosenje 11 Akubaterija 12 Tipkazadeblokaduakubaterije 13 Radnosvjetlo 14 Indikatorzastiteodpreoptere enja 15 Univerzalnidrzac * 16 Preklopkasmjerarotacije 17 Prekidac zaukljuc ivanje/iskljuc ivanje 18 Ruc ka(izoliranapovrsinazahvata) 19 PoklopacBluetooth®LowEnergymodulaGCY 304
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor mozete nai u na· em programu pribora.

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­ 47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50

* ovisnoodkoristeneakubaterije
** ogranic eniuc inakkodtemperatura< 0 °C
A) MobilnikrajnjiureajimorajubitikompatibilnisBluetooth®LowEnergyureajima(verzija4.1)ipodrzavatiGenericAccessProfile(GAP). B) Dometmozejakovariratiovisnoovanjskimuvjetima,ukljuc uju ionajkoristenogprijemnika.Uzatvorenimprostorijamaizbogmetalnihprepreka (npr.zidovi,police,kovc egitd.)dometBluetooth®mozebitiznatnomanji.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 192 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

192|Hrvatski
Aku bu· ilica i odvija· Aku udarni odvija· Preporuc eneakubaterije
Preporuc enipunjac i
Preporuc enipunjac izainduktivne akubaterije Prijenos podataka Bluetooth®
Razmaksignala Dometsignala

GSR 18V-85 C
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimalno 30 m B)

GSB 18V-85 C GBA18V..
GBA18V...W AL18..
GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimalno 30 m B)

* ovisnoodkoristeneakubaterije
** ogranic eniuc inakkodtemperatura< 0 °C
A) MobilnikrajnjiureajimorajubitikompatibilnisBluetooth®LowEnergyureajima(verzija4.1)ipodrzavatiGenericAccessProfile(GAP). B) Dometmozejakovariratiovisnoovanjskimuvjetima,ukljuc uju ionajkoristenogprijemnika.Uzatvorenimprostorijamaizbogmetalnihprepreka (npr.zidovi,police,kovc egitd.)dometBluetooth®mozebitiznatnomanji.

Informacije o buci i vibracijama
EmisijskevrijednostibukeutvrenesukladnoEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C RazinabukeureajavrednovanasA obic nojemanjaod70 dB(A).NesigurnostK = 3 dB. Razinabukekodradamozepremasiti80 dB(A). Nositi · titnike za sluh! GSB 18V-85 C PragbukeureajavrednovansAiznosiobic no:pragzvuc nogtlaka87 dB(A);praguc inkabuke98 dB(A).NesigurnostK = 3 dB. Nosite · titnike za sluh!

Ukupnevrijednostivibracijaah(vektorskizborutrismjera) inesigurnostKodreenisupremaEN 6074521, EN 6074522.

Busenjemetala:

ah K

m/s2 m/s2

Udarnobusenjeubeton:

ah K

m/s2 m/s2

Vijci:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Pragvibracijenavedenuovimuputamaizmjerenjepostup kommjerenjapropisanimuEN60745imozeseprimijenitiza meusobnuusporedbuelektric nihalata.Prikladanjeizapri vremenuprocjenuoptere enjaodvibracija. Navedenipragvibracijapredstavljaglavneprimjeneelektric  nogalata.Akosemeutimelektric nialatkoristizadrugepri mjene,srazlic itimpriborom,radnimalatimakojiodstupaju odnavedenihilisenedovoljnoodrzavaju,pragvibracijamoze odstupati.Natajsenac inmozeosjetnopove atioptere enje odvibracijatijekomc itavogvremenskogperiodarada.

Zatoc nuprocjenuoptere enjaodvibracijatrebajuseuzetiu obzirivremenaukojimajeureajiskljuc en,ilidoduseradiali stvarnonijeuprimjeni.Natajsenac inmozeosjetnosmanjiti optere enjeodvibracijatijekomc itavogvremenskogperioda rada. Prijedjelovanjavibracijautvrditedodatnemjeresigurnostiza zastitukorisnika,kaonpr.:odrzavanjeelektric nogalatairad nihalata,kaoiorganiziranjeradnihoperacija.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 193 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Montaza
Umetanje modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (pribor)
ZainformacijeomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304proc itajtepripadaju euputezauporabu.
Punjenje aku-baterije
Napomena: Akubaterijaseisporuc ujedjelomic nonapunje na.Kakobisezajamc iopuniuc inakakubaterije,prijeprve uporabeakubaterije,napunitejedokrajaupunjac u. Liionskaakubaterijamozeseusvakomtrenutkupuniti,bez skra enjanjenogvijekatrajanja.Prekiduprocesupunjenja ne eostetitiakubateriju. Liionskaakubaterijaje»ElectronicCellProtection(ECP)« zastitomzasti enaoddubinskogpraznjenja.Kadaseakuba terijaisprazni,elektric nialat eseiskljuc itiprekozastitnog sklopa:radnialatsevisene evrtjeti.  Nakon automatskog isklju· ivanja elektri· nog alata ne
priti· ite dalje na prekida· za uklju· ivanje/isklju· ivanje. Akubaterijabisemoglaostetiti. Vaenje aku-baterije Akubaterija11raspolazesadvastupnjablokiranjakojitreba jusprijec itidaakubaterijaispadnevankodnehotic nogpriti skanatipku12zadeblokiranjeakubaterije.Cimseakubate rijastaviuelektric nialat,ona esepomo uoprugezadrzatiu odreenompolozaju.
Zavaenjeakubaterije11pritisnitetipkuzadeblokiranje12 iizvuciteakubaterijupremanaprijedizelektric nogalata.Kod toga ne koristite silu.
Dodatna ru· ka
 Va· elektri· ni alat koristite samo s dodatnom ru· kom 4.
 Prije svih radova dodatnu ru· ku morate · vrsto stegnuti. Gubitakkontrolenadelektric nimalatommozeprouzro c itiozljede.
Ugradnja dodatne ru· ke Zaotvaranjedodatneruc keokrenitedonjidiododatneruc ke 4usmjerusuprotnomodkazaljkenasatu. Umetakdodatneruc ke5povucitepremanatragidrzitedau ovompolozaju.Pomaknitedodatnuruc kuiznadstezneglave kakobistepostavilidodatnuruc kunaelektric nomalatu.Za timotpustiteumetak5. Nakontogaponovnostegnitedonjizahvatnielementdodatne ruc ke4usmjerukazaljkenasatu.

Hrvatski|193
Zakretanje dodatne ru· ke Dodatnuruc ku4mozeteproizvoljnookrenuti,kakobisepo stigaosiguranpolozajtijelaibezzamora. Okrenitedonjizahvatnielementdodatneruc ke4suprotno smjerukazaljkenasatuizakrenitedodatnuruc ku4uzeljeni polozaj.Nakontogaponovnostegnitedonjizahvatnielement dodatneruc ke4usmjerukazaljkenasatu.
Namje· tanje dubine bu· enja Sgranic nikomdubine3mozeseutvrditizeljenadubinabuse njaX. Otpustiteleptirastivijakzanamjestanjegranic nikadubine6i umetnitegranic nikdubineudodatnuruc ku4. Granic nikdubineizvucitetolikodarazmakizmeuvrhasvrdla ivrhagranic nikadubineodgovarazeljenojdubinibusenjaX. Ponovnostegniteleptirastivijakzanamjestanjegranic nika dubine6.
Zamjena alata (vidjeti sliku A)
 Prije svih radova na elektri· nom alatu (npr. odrzavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz elektri· nog alata. Kodnehotic nogaktiviranjaprekidac azaukljuc iva nje/iskljuc ivanjepostojiopasnostodozljeda.
Otvoritebrzostezu usteznuglavu2okretanjemusmjeruro tacije,svedoksealatneumetne.Umetnitealat. Snaznorukomokrenitec ahurubrostezu estezneglave2u smjerurotacije.Steznaglava esetimeautomatskizabra viti.
Usisavanje pra· ine/strugotina
 Pra· ina od materijala kao i od premaza sa sadrzajem olova, te pra· ina od nekih vrsta drva, minerala i metala, moze biti · tetna za zdravlje i moze dovesti do alergijskih reakcija, oboljenja di· nih putova i/ili raka.Materi jalkojisadrziazbestsmijuobraivatisamostruc neosobe. ­ Osigurajtedobruventilacijuradnogmjesta. ­ Preporuc ujeseuporabazastitnemaskesafilteromkla seP2. Pridrzavajtesevaze ihpropisazaobraivanematerijale.
 Izbjegavajte nakupljanje pra· ine na radnom mjestu. Prasinasemozelakozapaliti.
Rad
Pu· tanje u rad
Stavljanje aku-baterije Napomena: Uporabaakubaterijakojenisuprikladnezavas elektric nialatmozedovestidopogresnihfunkcijailidooste  enjaelektric nogalata. Preklopkusmjerarotacije 16namjestitenasredinu,kakobi sesprijec ilonehotic noukljuc ivanje.Umetnitenapunjenuaku bateriju11uruc ku,svedokosjetnonepreskoc iidoknesjed nedokrajauruc ku.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 194 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

194|Hrvatski
Namje· tanje smjera rotacije (vidjeti sliku B) Spreklopkomsmjerarotacije16mozetepromijenitismjerro tacijeelektric nogalata.Kodpritisnutogprekidac aza ukljuc ivanje/iskljuc ivanje17toipaknijemogu e.
Okretanje udesno: Gurnitepreklopniksmjerarotacije 16obostranodogranic nikaupolozaj . Okretanje ulijevo: Gurnitepreklopniksmjerarotacije16 obostranodogranic nikaupolozaj .
Namje· tanje vrste rada Bu· enje Okreniteprekidac zabiranjenac inarada8nasim bol»Busenje«.
Uvijanje vijaka Okreniteprekidac zabiranjenac inarada8nasim bol»Uvijanjevijaka«.
Udarno bu· enje (GSB 18V-85 C) Okreniteprekidac zabiranjenac inarada8nasim bol»Udarnobusenje«.
Uklju· ivanje/isklju· ivanje Zapu· tanje u radelektric nogalatapritisniteprekidac za ukljuc ivanje/iskljuc ivanje17idrzitegapritisnutim. LED14 eseupalitikodnapolailipotpunopritisnutogpreki dac azaukljuc ivanje/iskljuc ivanje17iomogu avaosvjetljava njemjestauvijanjavijakausluc ajunepovoljnihuvjetarasvje te. Zastednjuelektric neenergije,elektric nialatukljuc itesamo ako etegakoristiti.
Reguliranje broja okretaja Brojokretajaukljuc enogelektric nogalatamozetebestupnje vitoregulirati,ovisnoodtogadokojegstupnjastepritisnuli prekidac zaukljuc ivanje/iskljuc ivanje17. Manjimpritiskomnaprekidac zaukljuc ivanje/iskljuc ivanje17 postizesemanjibrojokretaja.Sapove anjempritiskapove  avasebrojokretaja.
Prethodno biranje zakretnog momenta (Vrijedi za na· in rada uvijanje vijaka) Saprstenomzanamjestanjepredbiranjazakretnogmomenta 7mozeteprethodnoodabratizakretnimomentu 25 stupnjeva.Cimsepostignenamjestenizakretnimoment, radnialat esezaustaviti.
Mehani· ko biranje brzina  Prekida· za biranje brzina 9 pritisnite samo u stanju mi-
rovanja elektri· nog alata. Brzina 1: Nizepodruc jebrojaokretaja;zaradovesave impromjerima busenja. Brzina 2: Visepodruc jebrojaokretaja;zabusenjesasvrdlimamanjeg promjera.

Za· tita od preoptereenja ovisna od temperature Kodnamjenskeuporabeseelektric nialatnemozepreoptere titi.Kodprevelikogoptere enjailinapustanjapodruc jadopu steneradnetemperatureizlaznasnaga esesmanjitiili ese elektric nialatiskljuc iti.Elektric nialatradiponovnospunom izlaznomsnagomteknakonpostizanjadopusteneradnetem perature. Zastitaodpreoptere enjaovisnaotemperaturiseprikazuje crvenimsvjetljenjemLED14naelektric nomalatu.Zaponov nodosezanjepodruc jadopusteneradnetemperatureukljuc i teprekidac zabiranjebrzina9ubrzinu 1,raditeelektric nim alatomupraznomhoduilipric ekajtedaseugasiLED14.Kada jeugasenaLED14,ureajjeponovnodosegaopodruc jedo pusteneradnetemperature.
Za· tita od dubinskog praznjenja Liionskaakubaterijaje»ElectronicCellProtection(ECP)« zastitomzasti enaoddubinskogpraznjenja.Kadaseakuba terijaisprazni,elektric nialat eseiskljuc itiprekozastitnog sklopa:radnialatsevisene evrtjeti.
Brzo isklju· ivanje Brzoiskljuc ivanjepruzamogu nostboljekontrolenadelek tric nimalatom.Ureaj eseiskljuc itiusluc ajunepredviene rotacijeelektric nogalataokoosisvrdla. Brzoiskljuc ivanjepokazujesetreperenjemLEDnaelektric  nomalatu.  Brzo isklju· ivanje moze se aktivirati samo ako elektri· -
ni alat radi s maksimalnim brojem okretaja i slobodno se moze okretati oko osi svrdla. Zatoodaberiteprimje reniradnipolozaj.Usuprotnombrzoiskljuc ivanjenijeza jamc eno. Zaponovno pu· tanje u radotpustiteprekidac zaukljuc iva nje/iskljuc ivanjeiponovnogapritisnite.
Funkcije Connectivity ZajednosmodulomBluetooth®LowEnergyModule GCY 304(pribor)raspolozivesusljede efunkcijeConnecti vityelektric nogalata: ­ registracijaipersonalizacija ­ provjerastatusa,javljanjeupozornihdojava ­ op einformacijeipostavke ­ upravljanje ZainformacijeomoduluBluetooth®LowEnergyModule GCY 304proc itajtepripadaju euputezauporabu.
Upute za rad
 Elektri· ni alat s umetnutim modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (pribor) opremljen je radijskim su· eljem. Potrebno je uvazavati propise o ograni· enju kori· tenja, npr. u zrakoplovima ili bolnicama.
 Elektri· ni alat stavite na vijak samo u isklju· enom stanju. Radnialatikojiseokre umogukliznuti.
Zaskidanjenastavkazaodvijac iliuniverzalnogdrzac azana stavkenesmijetekoristitipomagala.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 195 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Kop· a remena za no· enje Sakopc omremenazanosenje10mozeteelektric nialatnpr. objesitinaremen.Utomsluc ajuimateobjerukeslobodnei elektric nialatjeusvakomtrenutkupripravanzadrzanje.
Odrzavanje i servisiranje
Odrzavanje i · i· enje
 Prije svih radova na elektri· nom alatu (npr. odrzavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz elektri· nog alata. Kodnehotic nogaktiviranjaprekidac azaukljuc iva nje/iskljuc ivanjepostojiopasnostodozljeda.
 Elektri· ni alat i otvore za hlaenje odrzavajte · istim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Akoakubaterijanijeviseradnosposobna,molimoobratitese ovlastenomservisuzaBoschelektric nealate.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlasteniservis eodgovoritinavasapitanjaopopravcimai odrzavanjuvasegproizvodateorezervnimdijelovima.Pove  anecrtezeiinformacijeorezervnimdijelovimamozetena i naadresi: www.bosch-pt.com Boschtimzasavjetovanjeoprimjenirado evampomo iod govoromnapitanjaonasimproizvodimaipriboru. Zasluc ajpovratnihupitailinaruc ivanjarezervnihdijelova, molimovasneizostavnonavedite10znamenkastikataloski brojsatipskeploc iceproizvoda.
Hrvatski RobertBoschd.o.o KnezaBranimira22 10040Zagreb Tel.:(01)2958051 Fax:(01)2958050
Transport
Liionskeakubaterijeugraeneuelektric nomalatupodlijezu zakonuotransportuopasnihtvari.Akubaterijekorisnikmoze bezikakvihpreduvjetatransportiraticestovnimtransportom. Akotransportobavljatre astrana(npr.transportzrakoplo vomilispedicijom),trebasepridrzavatiposebnihzahtjeva obziromnaambalazuioznac avanje.Kodpripremeovakvih posiljkizatransportprethodnosetrebasavjetovatisastruc  njakomzatransportopasnihtvari. Akubaterijusaljitenekimtransportnimsredstvomsamoako jenjenoku isteneoste eno.Oblijepiteotvorenekontaktei zapakirajteakubaterijutakodasenemozepomicatiuamba lazi. Molimopridrzavajteseieventualnihdodatnihnacionalnih propisa.
Zbrinjavanje
Elektric nealate,akubaterije,priboriambalazutreba dovestinaekoloskiprihvatljivorecikliranje.
Elektric nialatiakubaterijunebacajteuku niotpad!

Eesti|195
Samo za zemlje EU: PremaEuropskimsmjernicama 2012/19/EU,neuporabivielektric nialatii premaSmjernicama2006/66/EZne ispravneiliistroseneakubaterijemorajuse odvojenosakupljatiidovestinaekoloskipri hvatljivorecikliranje.
Aku-baterije/baterije: Li-ion: Molimopridrzavajteseuputaupoglav lju»Transport«nastranici 195.

Zadrzavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

TÄHELEPANU

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõueteja

juhisteeiramisetagajärjeksvõibollaelektrilöök,tulekahju

ja/võiraskedvigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

Allpoolkasutatudmõiste,, Elektrilinetööriist· käibvõrgutoi tega(toitejuhtmega)elektrilistetööriistadejaakutoitega (ilmatoitejuhtmeta)elektrilistetööriistadekohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas  Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko
hasvalitsevsegadusjahämarusvõibpõhjustadaõnnetusi.

 Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistesttööriistadestlööbsädemeid,mis võivadtolmuvõiaurudsüüdata.

 Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. KuiTeietähelepanukõr valejuhitakse,võibseadeTeiekontrollialtväljuda.

Elektriohutus  Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmatapistikudjasobivadpisti kupesadvähendavadelektrilöögisaamiseriski.  Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. KuiTeiekehaon maandatud,onelektrilöögiohtsuurem.

 Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriistaonsattunudvett,onelektrilöögiohtsuurem.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 196 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

196|Eesti
 Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatudvõi keerduläinudtoitejuhtmedsuurendavadelektrilöögiohtu.
 Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimusteskasuta misekssobivapikendusjuhtmekasutaminevähendab elektrilöögiohtu.
 Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselülitikasutaminevähendabelektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus  Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkelinetähelepane matusseadmekasutamiselvõibpõhjustadatõsiseidvigas tusi.  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku kaitsevahendite,näitekstolmumaski,libisemiskindlate turvajalatsite,kaitsekiivrivõikuulmiskaitsevahendite kandmine­ sõltuvaltelektrilisetööriistatüübistja kasutusalast ­ vähendabvigastusteohtu.  Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kuihoiateelektrili setööriistakandmiselsõrmelülitilvõiühendatevoo luvõrkusisselülitatudseadme,võivadtagajärjeksollaõn netused.  Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörlevaosaküljesolevreguleerimisvõimutrivõtivõib põhjustadavigastusi.  Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Niisaateelektrilist tööriistaootamatutesolukordadespareminikontrollida.  Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavadriided,ehtedvõipikad juuksedvõivadsattudaseadmeliikuvateosadevahele.  Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu eemaldusseadisekasutaminevähendabtolmustpõhjusta tudohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine  Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobivaelektrili setööriistagatöötateettenähtudjõudluspiirides efektiivsemaltjaohutumalt.

 Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektrilinetööriist,midaeioleenamvõimaliklülitistsisse javäljalülitada,onohtlikningtulebparandada.
 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. Seeettevaatus abinõuväldibelektrilisetööriistasoovimatutkäivitamist.
 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatuteisikutekäesonelektrilisedtöö riistadohtlikud.
 Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljudeõnnetustepõhjuseksonhalvastihool datudelektrilisedtööriistad.
 Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalthool datud,teravatelõikeservadegalõiketarvikudkiilduvad harveminikinnijaneidonlihtsamjuhtida.
 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektrilistetööriistadenõuetevastanekasutaminevõib põhjustadaohtlikkeolukordi.
Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine  Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi-
jatega. Akulaadija,missobibteatudtüüpiakudele,muu tubtuleohtlikuks,kuisedakasutatakseteisteakudega.  Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid. Teisteakudekasutaminevõibpõhjustada vigastusijatulekahjuohtu.  Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktidevaheltekkiva lühisetagajärjeksvõivadollapõletusedvõitulekahju.  Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolavaku vedelikvõibpõhjustadanahaärritusivõipõletusi.
Teenindus  Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Niitagatepüsivaltseadmeohututöö.
Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel
GSB 18V-85 C  Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võibkahjustadakuulmist.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 197 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-
da varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontaktpingeallolevaelektri juhtmegavõibpingestadaseadmemetallosadjapõhjusta daelektrilöögi.  Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepidemeid. Kontrollikaotusseadmeülevõibpõhjustadavi gastusi.  Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutelelektrijuhtmetegatulekahjuja elektrilöögioht.Gaasitorustikuvigastamiselplahvatusoht. Veetorustikuvigastamiselmateriaalnekahjuvõielektrilöö gioht.  Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik blokeerub: ­ kuielektriliseletööriistaleavaldubülekoormusvõi ­ kuielektrilinetööriisttöödeldavastoorikuskinnikiildub.  Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvidekinni jalahtikeeramiselvõiblühiajaliseltesinedatugevaid reaktsioonimomente.  Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja säilitage stabiilne asend. Elektrilinetööriistpüsibkahe käegahoideskindlaminikäes.  Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmetevõikruus tangidegakinnitatudtoorikpüsibkindlamaltkuikäegahoi des.  Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatavtarvikvõibkinnikiildudajapõhjus tadakontrollikaotuseseadmeüle.  Ärge avage akut. Esineblühiseoht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esinebplahvatusoht.
 Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurudvõivadärritadahingamis teid.
 Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriistaga. Ainultniionakukaitstudohtlikuülekoormuseeest.
 Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktidevahelvõibtekkidalühisjaakuvõibsüttida, suitsemahakata,plahvatadavõiülekuumeneda.
 Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
 Lugege läbi akulaadimisseadme kasutusjuhend.  Lugege läbi Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 30-4
kasutusjuhend.
BoschPowerTools

Eesti|197
 Käiguvaliku lülitit käsitsege ainult siis, kui seadme spindel ei pöörle.
 Lükake käiguvaliku lüliti ja/või keerake tööreziimi lüliti alati lõpuni. Vastaselkorralvõiteseadetkahjustada.
 Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema keskasendis. Tahtmatulvajutamisellülitile(sisse/välja) tekibvigastusteoht.
 Ettevaatust! Kui kasutate elektrilist tööriista, millel on Bluetooth®, võib esineda häireid teiste seadmete, lennukite ja meditsiiniaparaatide (nt südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid) töös. Samuti ei saa täielikult välistada kahjulikku mõju vahetus läheduses viibivatele inimestele ja loomadele. Ärge kasutage elektrilist tööriista, millel on Bluetooth®, meditsiiniaparaatide, tanklate, keemiaseadmete läheduses ja plahvatusohtlikus keskkonnas. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille on Bluetooth®, lennukites. Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses.
Bluetooth®-sõnamärk ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuetejajuhisteeiramisetaga järjeksvõibollaelektrilöök,tulekahjuja/või raskedvigastused.
Avagekokkuvolditudlehekülg,millelontoodudjoonised seadmekohta,jajätkeseekasutusjuhendilugemiseajakslah ti.
Nõuetekohane kasutamine
Elektrilinetööriistonettenähtudkruvidesissejaväljakeera miseksningpuidu,metalli,keraamilisteplaatidejaplastma terjalidepuurimiseks.GSBonlisaksettenähtudtellise,müü ritisejakivilöökpuurimiseks. Elektrilisetööriistatulionmõeldudvaidelektrilisetööriista tööpiirkonnavalgustamiseks,tulieisobiruumidevalgustami sekskodusesmajapidamises. Elektrilisetööriistaandmeidjaseadistusisaabsissepandud Bluetooth®LowEnergymooduliGCY 304puhulBluetooth® tehnoloogiaabilkandaelektriliselttööriistaltülemobiilsele lõppseadmele.
Seadme osad
Seadmeosadenumeratsioonialuseksonjoonisteleheküljel toodudnumbrid.
1 Padrun 2 Kiirkinnituspadrun 3 Sügavuspiirik 4 Lisakäepide(isoleeritudhaardepind)
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 198 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

198|Eesti
5 Lisakäepidemevahetükk 6 Tiibkruvisügavuspiirikuseadistamiseks 7 Pöördemomendiregulaator 8 Tööreziimilüliti 9 Käiguvalikulüliti 10 Vööklamber 11 Aku 12 Akuvabastusklahv 13 Töötuli

14 Ülekoormuskaitsenäit
15 Universaaladapter*
16 Reverslüliti
17 Lüliti(sisse/välja)
18 Käepide(isoleeritudhaardepind)
19 KateBluetooth®LowEnergymoodulileGCY 304
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed
Akutrell-kruvikeeraja Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja Tootenumber Nimipinge Tühikäigupöörded ­ 1.käik ­ 2.käik Löökidearv maxpöördemomentkruvikeeramiselpuituvastavalt standardileISO 5393 maxpöördemoment,tugevkruvikeeramisreziimISO 5393 järgi puurimaxØ(1./2. käik) ­ Puit ­ Teras ­ Müüritises Padrun maxkruvi Ø KaalEPTAProcedure01:2014järgi Ümbritsevakeskkonnalubatudtemperatuur ­ laadimisel ­ kasutamisel**jasäilitamisel Soovituslikudakud
Soovituslikudlaadimisseadmed
Soovituslikudlaadimisseadmed induktsioonakudele Andmete ülekandmine Bluetooth®
Signaalikaugus Signaaliulatus

V= min1 min1 min1
Nm Nm mm mm mm
mm kg °C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimaalselt 30 m B)

Bluetooth®4.1 (LowEnergy) A)
8s maksimaalselt 30 m B)

* sõltuvaltkasutatudakust
** piiratudjõudlustemperatuuril< 0 °C
A) MobiilsedlõppseadmedpeavadolemaBluetooth®LowEnergyseadmetega(versioon4.1)ühildatavadjatoetamaGenericAccessprofiile(GAP). B) Ulatusvõibollavägaerinev,olenedesvälistesttingimustest,sealhulgaskasutatudvastuvõtuseadmest.Suletudruumidesjametallpiiretetõttu(nt seinad,riiulid,kohvridjmt)võibBluetooth®ulatusollatunduvaltväiksem.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 199 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Eesti|199

Andmed müra/vibratsiooni kohta
MüratasemääratudkooskõlasstandardigaEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C SeadmeAkarakteristikugamõõdetudhelirõhutaseonväiksemkui70 dB(A).MõõtemääramatusK = 3 dB. Müratasevõibtöötamiselületada80 dB(A). Kandke kuulmiskaitsevahendeid! GSB 18V-85 C SeadmeAkarakteristikugamõõdetudmürataseonüldjuhul:helirõhutase87 dB(A);müravõimsusetase98 dB(A). MõõtemääramatusK = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!

Vibratsioonitaseah(kolmeteljevektorsumma)jamõõte määramatusK,kindlakstehtudkooskõlasstandardiga EN 6074521,EN 6074522.

Metallipuurimisel:

ah K

m/s2 m/s2

Betoonilöökpuurimine:

ah K

m/s2 m/s2

kruvikeeramine:

ah K

m/s2 m/s2

GSR 18V-85 C
2,5 1,5
­ ­ < 2,5 1,5

GSB 18V-85 C
2,5 1,5 12,5 1,5 < 2,5 1,5

Käesolevasjuhendisesitatudvibratsioonitaseonmõõdetud standardiEN 60745kohasemõõtemeetodijärgijasedasaab kasutadaelektrilistetööriistadeomavaheliseksvõrdlemi seks.Seesobibkavibratsiooniesialgsekshindamiseks. Toodudvibratsioonitaseontüüpilineelektrilisetööriistakasu tamiselettenähtudtöödeks.Kuielektrilisttööriistakasutatak semuudekstöödeks,kuikasutatakseteisitarvikuidvõikui tööriistahoolduspolepiisav,võibvibratsioonitaseollasiiski teistsugune.Sellesttingitunavõibvibratsioonollatööperioo diltervikunatunduvaltsuurem. Vibratsioonitäpsekshindamisekstulebarvessevõttakaae ga,milseadeoliväljalülitatudvõiküllsisselülitatud,kuidte gelikulttöölerakendamata.Sellesttingitunavõibvibratsioon ollatööperioodiltervikunatunduvaltväiksem. Rakendagetööriistakasutajakaitsmiseksvibratsioonimõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid,näiteks:hooldagetööriistu jatarvikuidpiisavalt,hoidkekäedsoojas,tagagesujuvtöökor raldus.

Liioonakutvõiblaadidaigalajal,ilmaetseelühendaksaku kasutusiga.Laadimisekatkestamineeikahjustaakut.
Liioonakutkaitsebelektroonilinekaitsesüsteem,, Electronic CellProtection(ECP)· täielikutühjenemiseeest.Tühjaaku puhullülitabkaitselülitiseadmevälja:Tarvikeipöörleenam.
 Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Akuvõibkah justuda.
Aku eemaldamine Aku11onvarustatudkahelukustusastmega,mistakistabaku väljakukkumistjuhul,kuikogematavajutatakseakuvabastus klahvile12.Seadmessepaigaldatudakuthoiabõigesasendis vedru.

Montaaz

Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 30-4 (lisatarvik) paigaldamine
InfotBluetooth®LowEnergymooduliGCY 304kohtasaate juurdekuuluvastkasutusjuhendist.
Aku laadimine
Märkus: Akuontarnimiselosaliseltlaetud.Ettagadaakutäit mahtuvust,laadigeakuenneesmakordsetkasutamistakulaa dimisseadmestäiestitäis.

Aku11eemaldamiseksvajutagevabastusklahvile12jatõm makeakusuunagaetteseadmestvälja.Ärge rakendage seejuures jõudu.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 200 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

200|Eesti
Lisakäepide
 Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 4.  Iga kord enne töö alustamist veenduge, et lisakäepide
on tugevasti kinnitatud. Kontrollikaotusvõibpõhjustada vigastusi. Lisakäepideme paigaldamine Lisakäepidemeavamisekskeerakelisakäepideme4alumist osavastupäeva. Tõmmakelisakäepideme5vahetükktagasijahoidkesedasel lesasendis.Lükakelisakäepideülepadruni,etkinnitadalisa käepidetelektrilisetööriistakülge.Seejärelvabastagevahe tükk5. Keerakelisakäepideme4alumineosapäripäevakinni. Lisakäepideme keeramine Lisakäepidet4võitevastavaltomasoovilepöörataasendisse, misvõimaldabturvalisejamugavatöö. Keerakelisakäepidet4vastupäevajaseadkelisakäepide4 soovitudasendisse.Seejärelkeerakelisakäepide4päripäeva kinni. Puurimissügavuse reguleerimine Sügavuspiirikuga3saabkindlaksmääratasoovitudpuurimis sügavuseX. Keerakelahtisügavuspiirikuseadistamisetiibkruvi6japai galdagesügavuspiiriklisakäepidemesse4. Tõmmakesügavuspiirikniikaugelevälja,etpuuriotsajasüga vuspiirikuotsavahelinevahemaavastakssoovitudpuurimis sügavuseleX. Keerakesügavuspiirikuseadistamisetiibkruvi6uuestikinni.
Tarviku vahetus (vt joonist A)
 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti(sis se/välja)soovimatulkäsitsemiselesinebvigastusteoht.
Avagekiirkinnituspadrun2,keeratessedapöörlemissuunas seni,kunitarvikutonvõimaliksisseasetada.Paigaldage tarvik. Keerakekiirkinnituspadruni2hülsspöörlemissuunaskäe gatugevastikinni.Padrunlukustubsellegaautomaatselt.
Tolmu/saepuru äratõmme
 Selliste materjalide nagu pliisisaldusega värvide, teatavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone, hingamisteede haigusi ja/või vähki.Asbestisisaldavat materjalitohivadtöödeldaüksnesvastavaalaasjatundjad. ­ Tagagetöökohasheaventilatsioon. ­ Soovitavonkasutadahingamisteedekaitsemaskifiltri gaP2. PidagekinnitöödeldavatematerjalidesuhtesTeieriigis kehtivatesteeskirjadest.
 Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolmvõibkergesti süttida.
160992A2SK|(26.7.16)

Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Aku paigaldamine Märkus: Seadmejaoksebasobivateakudekasutaminevõib põhjustadahäireidseadmetöösvõiseadetkahjustada. Seadkereverslüliti16keskasendisse,vältimaksseadmetaht matutsisselülitamist.Asetagelaetudaku11pidemesse,kuni akufikseerubtuntavaltkohalejaonpidemegaühetasa. Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonis B) Reverslülitiga16saatemuutaseadmepöörlemissuunda.Kui lüliti(sisse/välja)17onallavajutatud,siiseiolepöörlemis suunamuutminevõimalik.
Parem käik: Lükakereverslüliti16mõlemaltpooltlõpuni soovitudasendisse . Vasak käik: Lükakereverslüliti16mõlemaltpooltlõpuni soovitudasendisse . Tööreziimi valik
Puurimine Seadketööreziimilüliti8sümbolile,, Puurimine· .
Kruvikeeramine Seadketööreziimilüliti8sümbolile,, Kruvikeera mine· .
Löökpuurimine (GSB 18V-85 C) Seadketööreziimilüliti8sümbolile,, Löökpuuri mine· .
Sisse-/väljalülitus Seadmekasutuselevõtuksvajutagelüliti(sisse/välja)17alla jahoidkesedaall. LEDtuli14põleb,kuilüliti(sisse/välja)17onosaliseltvõi täielikultallavajutatud,javalgustabkruvikeeramiskohtapi medasvõihämarastöötamisel. Energiasäästmisekslülitageelektrilinetööriistsissevaidsiis, kuisedakasutate. Pöörete reguleerimine Sisselülitatudseadmepööretearvusaatesujuvaltreguleerida vastavaltlülitile(sisse/välja)17rakendatavalesurvele. Kergesurvegalülitile(sisse/välja)17reguleeritepöördedma dalaks.Survesuurendamisegatõstatekapööretearvu. Pöördemomendi valik (käib kruvikeeramise kohta) Pöördemomendiregulaatoriga7saabvajalikkupöördemo mentivalida25 astmes.Tarvikseiskubkohe,kuiseadistatud pöördemomentonsaavutatud. Mehaaniline käiguvalik  Käiguvaliku lülitit 9 käsitsege ainult siis, kui seadme
spindel ei pöörle. 1. käik: Madaladpöörded;töötamisekssuureläbimõõdugapuuridega. 2. käik: kõrgedpöörded;väikeseläbimõõdugapuuridegapuurimiseks.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 201 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Nõuetekohaselkasutamiseleirakenduelektriliseletööriistale ülekoormust.Kuiseadmelerakendatakseliigasuurtkoormust võikuitöötemperatuureiolelubatudvahemikus,väheneb väljundvõimsusvõielektrilinetööriistseiskub.Elektrilinetöö riisthakkabuuestimaksimumvõimsuseltööleallespärastet tenähtudtöötemperatuurilejõudmist. Temperatuuristsõltuvaülekoormuskaitserakendumistnäitab elektrilisetööriistaLEDtule14põleminepunasetulega.Sel leksetuuestijõudaettenähtudtöötemperatuurile,lülitage käigulüliti9esimeselekäigule,laskeelektriliseltööriistaltöö tadatühikäigulvõioodake,kuniLEDtuli14kustub.KuiLED tuli14kustub,onseadetaasettenähtudtemperatuurivahe mikus.
Kaitse täieliku tühjenemise vastu Liioonakutkaitsebelektroonilinekaitsesüsteem,, Electronic CellProtection(ECP)· täielikutühjenemiseeest.Tühjaaku puhullülitabkaitselülitiseadmevälja:Tarvikeipöörleenam.
Kiirväljalülitus Kiirväljalülitustagabparemakontrollielektrilisetööriistaüle. Kuielektrilinetööriisthakkabootamatultümberpuuritelje pöörlema,lülitubtööriistvälja. KiirväljalülitustnäitabelektrilisetööriistavilkuvLEDtuli.  Kiirväljalülitus saab rakenduda vaid siis, kui elektriline
tööriist töötab maksimaalpööretel ja saab ümber puuri telje vabalt pöörelda. Selleksvaligesobivtööasend.Vas taseljuhuleiolekiirväljalülituserakenduminetagatud. Selleksettööriistauuesti käivitada,vabastagelüliti(sisse/ välja)javajutageselleleuuesti.
Ühildatavuse funktsioon (Connectivity) Bluetooth®LowEnergymoodulGCY 304(lisatarvik)pakub elektrilisetööriistajaoksjärgmisiühildatavusefunktsioone: ­ Registreeriminejapersonaliseerimine ­ Olekukontroll,hoiatusteadeteväljastamine ­ Üldinfojaseadistused ­ Haldus InfotBluetooth®LowEnergymooduliGCY 304kohtasaate juurdekuuluvastkasutusjuhendist.
Tööjuhised
 Elektriline tööriist, millel on Bluetooth® Low Energy moodul GCY 30-4 (lisatarvik), on varustatud raadioliidesega. Järgida tuleb kehtestatud kasutuspiiranguid, mis kehtivad nt lennukites või haiglates kasutamise suhtes.
 Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud. Pöörlevadtarvikudvõivadkohaltlibiseda.
Kruvikeeramistarvikuvõiuniversaaladapterieemaldamiseks võibkasutadaabitööriista.
Vööklamber Vööklambri10abilsaateseadetriputadanäiteksvööle.Nii jäävadTeilmõlemadkäedvabaksjaseadeonkoguaeghaar deulatuses.

Hooldus ja teenindus

Eesti|201

Hooldus ja puhastus
 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti(sis se/välja)soovimatulkäsitsemiselesinebvigastusteoht.
 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Kuiakuenameitööta,pöördugepalunBoschielektrilistetöö riistadevolitatudremonditöökotta.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeenindusesvastataksetooteparandusejahoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele.Joonisedjateabe varuosadekohtaleiatekaveebisaidilt: www.bosch-pt.com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tesmeeleldiabi. Päringuteesitamiseljavaruosadetellimiselnäidakekindlasti äraseadmeandmesildilolev10kohalinetootenumber.
Eesti Vabariik MercantileGroupAS Boschielektrilistekäsitööriistaderemontjahooldus Pärnumnt.549 76401Sauevald,Laagri Tel.:6549568 Faks:6791129
Transport
Komplektissisalduvateliitiumioonakudesuhteskohaldatak seohtlikeainetevedureguleerivaidnõudeid.Akudepuhulon lubatudkasutajapoolnepiirangutetamaanteevedu. Kolmandateisikuteteostatavaveokorral(ntõhuveduvõieks pedeerimine)tulebjärgidapakendijatähistuseosaskehti vaiderinõudeid.Selliseljuhulpeabpakendiettevalmistami selalatiosalemaohtlikeaineteveoekspert. Akuveduonlubatudvaidsiis,kuiakukorpusonvigastusteta. Katkelahtisedkontaktidteibigajapakkigeakunii,etseepa kendiseiliiguks. Järgigekavõimalikketäiendavaidsiseriiklikkenõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektrilisedtööriistad,akud,lisatarvikudjapakendid tulebkeskkonnasäästlikultringlussevõtta.
Ärgekäidelgeelektrilisitööriistujaakusid/patareisidkoosol mejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele:
VastavaltEuroopaLiidudirektiivile 2012/19/ELelektrijaelektroonikaseadme tejäätmetekohtajavastavaltdirektiivile 2006/66/EÜtulebdefektsedvõikasutus ressursiammendanudakud/patareideraldi kokkukogudajakeskkonnasäästlikultkor duskasutada.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 202 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

202|Latviesu Akud/patareid:

Li-ioon: Järgigepalunjuhiseidpunktis,, Trans port· ,lk 201.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latvie· u

Dro· bas noteikumi

Visprjie dro· bas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem

BRIDINAJUMS

Uzmangi izlasiet visus dro· bas noteikumus. S eitsniegtodrosbas

noteikumuunnordjumuneievrosanavarizraistaizdegsa

nosunbtparclonielektriskajamtriecienamvainopietnam

savainojumam.

Pc izlas· anas uzglabjiet · os noteikumus turpmkai izmanto· anai.

Turpmkajizklstlietotaisapzmjums,, elektroinstru ments· attiecasganuztklaelektroinstrumentiem(arelektro kabeli),ganaruzakumulatoraelektroinstrumentiem(bez elektrokabea).

Dro· ba darba viet  Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt
gdarbavietunsliktapgaismojumvarvieglinotiktne laimesgadjums.
 Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai ugunsnedro· u vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes vai puteku saturu gais. Darbalaikelektroinstruments nedaudzdzirksteo,untasvarizsauktvieglidegosuputeku vaitvaikuaizdegsanos.
 Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiedero· m personm un jo pa· i brniem tuvoties darba vietai. Ci tupersonukltbtnevarnovrstuzmanbu,krezultt jsvaratzaudtkontroliprelektroinstrumentu.

Elektrodro· ba  Elektroinstrumenta kontaktdak· ai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdak· as konstrukciju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontaktdak· as salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas konstrukcijaskontaktdaksa,kaspiemrotakontaktligzdai, aujsamazintelektrisktriecienasaemsanasrisku.
 Darba laik nepieskarieties sazemtiem priek· metiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai ledusskapjiem. Pieskarotiessazemtmvirsmm,pieaug riskssaemtelektriskotriecienu.

 Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to mitrum. Mitrumamiekstotelektroinstrument,pieaug riskssaemtelektriskotriecienu.
 Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot instrumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet elektrokabeli no karstuma, eas, asm · autnm un elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojtsvaisa mezglojieselektrokabelisvarbtparclonielektriskajam triecienam.
 Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, izmantojiet t pievieno· anai viengi tdus pagarintjkabeus, kuru lieto· ana rpus telpm ir atauta. Lietojotelektrokabeli,kaspiemrotsdarbamrpustel pm,samazinsriskssaemtelektriskotriecienu.
 Ja elektroinstrumentu tomr nepiecie· ams lietot viets ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno· anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojotnopldes strvasaizsargreleju,samazinsriskssaemtelektrisko triecienu.
Personisk dro· ba  Darba laik saglabjiet pa· kontroli un rkojieties sa-
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraist reibum. Strdjotarelektroinstru mentu,patviensneuzmanbasmirklisvarbtparcloni nopietnamsavainojumam.
 Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus. Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulodarba aizsardzbasldzeku(putekumaskas,nesldosuapavuun aizsargiveresvaiausuaizsargu)pielietosanaatbilstosi elektroinstrumentatipamunveicamdarbaraksturamauj izvairtiesnosavainojumiem.
 Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslg· anos. Pirms elektroinstrumenta pievieno· anas elektrotklam, akumulatora ievieto· anas vai izem· anas, k ar pirms elektroinstrumenta prne· anas prliecinieties, ka tas ir izslgts. Prnesotelektroinstrumentu,ja pirkstsatrodasuziesldzja,karpievienojottoelektro barosanasavotamlaik,kadelektroinstrumentsirie slgts,varvieglinotiktnelaimesgadjums.
 Pirms elektroinstrumenta ieslg· anas neaizmirstiet izemt no t reguljo· os instrumentus vai atslgas. Re guljosaisinstrumentsvaiatslga,kasieslgsanasbrdat rodaselektroinstrumentakustgajsdas,varradtsavai nojumu.
 Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un centieties saglabt ldzsvaru. Tasatviegloelektroinstru mentavadbuneparedztssitucijs.
 Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik nensjiet brvi plando· as drbes un rotaslietas. Netuviniet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustgajm dam. Elektroinstrumentakustgajs dasvarieertiesvagasdrbes,rotaslietasungarimati.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 203 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot rjo puteku uzsk· anas vai savk· anas/uzkr· anas ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojotputekuuzsksanuvaisavksanu/uz krsanu,samazinstokaitgietekmeuzstrdjossper sonasveselbu.
Saudzjo· a apie· ans un darbs ar elektroinstrumentiem  Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru mentsdarbojaslabkundroskpienominlsslodzes.  Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesldzjs. Elektroinstruments,konevarieslgtunizslgt,ir bstamslietosanaiuntonepieciesamsremontt.  Pirms elektroinstrumenta apkopes, regul· anas vai darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontaktdak· u no barojo·  elektrotkla vai izemiet no t akumulatoru. S diiespjamsnovrstelektroinstrumenta nejausuieslgsanos.  Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to piemrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai nav iepazinu· s ar · iem noteikumiem. Jaelektroinstru mentulietonekompetentaspersonas,tasvarapdraudt cilvkuveselbu.  Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpo· anu. Prbaudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai paredzto uzdevumu. Nodro· iniet, lai bojts daas tiktu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot remonta darbnc. Daudzinelaimesgadjuminotiektpc, kaelektroinstrumentspirmslietosanasnavpiencgiap kalpots.  Savlaicgi notriet un uzasiniet griezo· os darbinstrumentus. Rpgikoptielektroinstrumenti,kasapgdtiar asiemgriezjinstrumentiem,aujstrdtdaudzrazgkun irvieglkvadmi.  Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst · eit sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro instrumentulietosanacitiemmriem,nektiem,kuriem toirparedzjusirazotjfirma,irbstamaunvarnovestpie neparedzammsekm.
Saudzjo· a apie· ans un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem  Akumulatora uzldei lietojiet tikai tdu uzldes ierci,
ko ir ieteikusi elektroinstrumenta razotjfirma. Katra uzldesierceirparedztatikainoteiktatipaakumulato ram,unminjumstolietotcitatipaakumulatoruuzldei varnovestpieuzldesiercesun/vaiakumulatoraaiz degsans.  Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tdu akumulatoru, ko ir ieteikusi razotjfirma. Citatipaakumulatoru lietosanavarbtparclonisavainojumamvainovestpie elektroinstrumentaun/vaiakumulatoraaizdegsans.

Latviesu|203
 Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet, lai t kontakti saskartos ar saspraudm, montm, atslgm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priek· metiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums starpakumulatorakontaktiemvarradtapdegumusunbt parcloniugunsgrkam.
 Nepareizi lietojot akumulatoru, no t var izplst · idrais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonk· anu saskar ar du. Ja tas tomr ir nejau· i noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekavjoties griezieties pie rsta. Noakumulatoraizpldusais elektroltsvarizsauktdasiekaisumuvaipatapdegumu.
Apkalpo· ana  Nodro· iniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas un piederumus. Tikaitiespjamspankt unsaglabtvajadzgodarbadrosbaslmeni.
Dro· bas noteikumi urbjma· nm un skrvgrieziem
GSB 18V-85 C  Veicot triecienurb· anu, nsjiet ausu aizsargus. Troks
aiedarbbavarizraistdzirdestraucjumus.
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Veicot darbu, kura laik darbinstruments vai skrve
var skart slptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izoltajm virsmm. Darbinstrumentamskarot spriegumnesosusvadus,spriegumsnonkaruzinstru mentametladamunvarbtparclonielektriskajam triecienam.  Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegdti kop ar elektroinstrumentu. Kontroleszaudsanavarktparcloni savainojumiem.  Lietojiet piemrotu metlmekltju slpto pievadlniju atkl· anai vai ar griezieties pc paldzbas vietj komunls saimniecbas iestd. Kontaktarezulttar elektrotklalniju,varizceltiesugunsgrksunstrdjos personavarsaemtelektriskotriecienu.Gzesvadaboj jumsvarizraistsprdzienu.Kontaktarezulttardens vadacauruli,vartiktbojtasmaterilsvrtbas.  Ja darbinstruments pk· i iestrgst, nekavjoties izsldziet elektroinstrumentu. S d gadjum rodas ievrojams reaktvais griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. Darbinstrumentsparastiiestrgstsdosgadju mos: ­ jaelektroinstrumentstiekprslogots,vai ­ jadarbinstrumentsapstrdeslaiknetiekturtstaisni.  Darba laik stingri turiet instrumentu. Skrvjupie skrvsanasvaiatskrvsanaslaikuzrokmvarslaicgi iedarbotiesievrojamsreaktvaismoments.  Darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm rokm un centieties ieturt dro· u stju. Elektroinstru mentuirdroskvadtarabmrokm.  Nostipriniet apstrdjamo priek· metu. Iestiprinotap strdjamoprieksmetuskrvsplsvaicitstiprinjumaie rc,strdtirdrosk,nektad,jatastiekturtsarrokm.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 204 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

204|Latviesu
 Pirms elektroinstrumenta novieto· anas nogaidiet, ldz tas pilngi apstjas. Kustbesossdarbinstrumentsvarie strgt,izsaucotkontroleszaudsanuprelektroinstru mentu.
 Neatveriet akumulatoru. Tasvarradtsslgumu. Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no ilgsto· as atra· ans saules staros vai uguns tuvum, k ar no dens un mitruma. Tasvariz raistsprdzienu.
 Bojjuma vai nepareizas lieto· anas rezultt akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. S d gadjum izvdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta. Izgarojumivarizraistelposanasceukairinjumu.
 Lietojiet akumulatoru tikai kop ar Bosch elektroinstrumentu. Tikaitakumulatorsirpasargtsnobstamm prslodzm.
 Asi priek· meti, piemram, nagla vai skrvgriezis, k ar rja spka iedarbba var sabojt akumulatoru. Tas varradtieksjusslgumu,krezulttakumulatorsvar aizdegties,dmot,eksplodtvaiprkarst.
 Akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Lai akumulators sptu nodro· int pilnu jaudu, tas pirms pirms lieto· anas pilngi juzld uzldes ierc.
 Izlasiet uzldes ierces lieto· anas pamcbu.  Izlasiet Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 lieto-
· anas pamcbu.  Prvietojiet prnesumu prsldzju tikai laik, kad
elektroinstruments nedarbojas.  Vienmr ldz galam prvietojiet prnesumu prsldz-
ju vai pagrieziet darba rezma prsldzju. Pretjgad jumelektroinstrumentsvartiktbojts.  Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpo· anu saisttas darbbas (piemram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaias u.t.t.), k ar pirms elektroinstrumenta transport· anas vai uzglab· anas prvietojiet t grie· ans virziena prsldzju vidus stvokl. Iesldzjanejausanospiesanavarktparclonisavaino jumam.  Uzmanbu! Lietojot elektroinstrumentus ar Bluetooth®, tas var radt traucjumus citiem instrumentiem un iekrtm, k ar lidma· nm un medicniskajm iercm (piemram, sirds stimulatoriem vai dzirdes apartiem). Tpat nevar pilngi izslgt kaitjumu ra· anos cilvkiem un dzvniekiem, kas atrodas elektroinstrumenta lieto· anas vietas tie·  tuvum. Nelietojiet elektroinstrumentus ar Bluetooth® medicnisko ier· u, degvielas uzpildes staciju un misko iekrtu tuvum, k ar objektos ar paaugstintu sprdzienbstambu un spridzin· anas vietu tuvum. Nelietojiet elektroinstrumentus ar Bluetooth® lidma· ns. Nepieaujiet elektroinstrumenta ilgsto· u darbbu ermea tie·  tuvum. Apzmjums Bluetooth® rakstisk form, k ar grafisk attlojum (k logotips) ir reistrta pre· u zme un firmasr Bluetooth SIG, Inc. pa· ums. Ikvienam ·  apzmjuma izmanto· anas gadjumam rakstisk form vai grafisk attlojum no Robert Bosch Power Tools GmbH puses jbt licenztam.
160992A2SK|(26.7.16)

Izstrdjuma un t darbbas apraksts
Uzmangi izlasiet visus dro· bas noteikumus. S eitsniegtodrosbasnoteikumuunno rdjumuneievrosanavarizraistaizdegsa nosunbtparclonielektriskajamtriecie namvainopietnamsavainojumam. Ldzamatvrtatlokmolappusiarelektroinstrumentaattlu unturttoatvrtuvisulaiku,kamrtieklastalietosanaspa mcba.
Pielietojums
Elektroinstrumentsirparedztsskrvjuieskrvsanaiuniz skrvsanai,karurbsanaikok,metl,keramiskajosmate rilosunplastmas.ElektroinstrumentiGSBirparedztiar triecienurbsanaiieeos,mrunakmen. S ajelektroinstrumentiebvtapgaismosanasspuldzeir paredztadarbavietasizgaismosanai,betneapgaismojuma nodrosinsanaidzvojamajstelps. JainstrumentirievietotsBluetooth®LowEnergyModule GCY 304,kurtiekizmantotaBluetooth®radiosakarutehno loija,tasdodiespjuprraidtelektroinstrumentadatusun iestatjumusstarpelektroinstrumentuunmobilogalaierci.
Attlots sastvdaas
Attlotosastvdaunumercijaatbilstnumuriemelektroin strumentaattl,kassniegtsilustratvajlappus.
1 Darbinstrumentastiprinjums 2 Bezatslgasurbjpatrona 3 Dziumaierobezotjs 4 Papildrokturis(arizoltunoturvirsmu) 5 Papildrokturavidusdaa 6 Sprnskrveurbsanasdziumaierobezotjafikssanai 7 Gredzensgriezesmomentaiestdsanai 8 Darbarezmuprsldzjs 9 Prnesumuprsldzjs 10 Turtjsstiprinsanaipiejostas 11 Akumulators 12 Akumulatorafiksatorataustis 13 Apgaismojosmirdzdiode 14 Prslodzesaizsardzbasindikators 15 Universlaisturtjs* 16 Griesansvirzienaprsldzjs 17 Iesldzjs 18 Rokturis(arizoltunoturvirsmu) 19 PrsegsBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304
*S eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 205 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Tehniskie parametri
Akumulatora urbjma· na ­ skrvgriezis Akumulatora triecienurbjma· na ­ skrvgriezis Izstrdjumanumurs Nominlaisspriegums Griesanstrumsbrvgait ­ 1.prnesumam ­ 2.prnesumam Triecienubiezums Maks.griezesmomentsmkstamskrvsanasrezmam atbilstosistandartamISO 5393 Maks.griezesmomentscietamskrvsanasrezmam atbilstosistandartamISO 5393 Maks.urbumaØ(1./2. prnesumam) ­ Koks ­ Traud ­ Mris Darbinstrumentastiprinjums Maks.skrvjudiametrs SvarsatbilstosiEPTAProcedure01:2014 Pieaujamapkrtjgaisatemperatra ­ uzldeslaik ­ darbbaslaik**unuzglabsanaslaik Ieteicamieakumulatori
Ieteicamuzldesierce
Ieteicamsuzldesiercesinduktvajiemakumulatoriem Datu prraid· ana Bluetooth®
Signlaattlums Signlasniedzamba

Latviesu|205

V=
min.1 min.1 min.1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680 GAL18...W

Bluetooth®4.1 (zemasenerijas) A)

Bluetooth®4.1 (zemasenerijas) A)

8s

8s

maksimlrobeza 30 m B) maksimlrobeza 30 m B)

* atkarbnoizmantojamakumulatora ** Samazintajaudapietemperatras< 0 °C A) MobilajaigalaierceijbtsadergaiarBluetooth®zemasenerijasiercm(versija4.1)unjatbalstavisprjaispiekuvesprofilsGenericAccess Profile(GAP). B) Sniedzambavarstiprimaintiesatkarbnorjiemapstkiem,taiskaitnolietotsuztverossierces.Darbojotiesnoslgtstelpsuncaurmet liskiemsrsiem(piemram,caursienm,plauktiem,koferiemu.c.)Bluetooth®signlasniedzambavarbtiskisamazinties.
Informcija par troksni un vibrciju
TroksaparametruvrtbasirnoteiktasatbilstosiEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C InstrumentaradttroksaspiedienapcraksturlknesA izsvrttipiskvrtbaneprsniedz70 dB(A).IzkliedeK = 3 dB. Troksalmenisdarbalaikvarprsniegt80 dB(A). Nsjiet ausu aizsargus! GSB 18V-85 C ElektroinstrumentaradtpcraksturlknesAizsvrttroksaparametrutipisksvrtbasirsdas: troksaspiedienalmenis87 dB(A);troksajaudaslmenis98 dB(A).IzkliedeK = 3 dB. Nsjiet ausu aizsargus!

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 206 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

206|Latviesu
Kopjvibrcijaspatrinjumavrtbaah(vektorusumma trijosvirzienos)unizkliedeKirnoteiktaatbilstosistandar tamEN 6074521,EN 6074522. Urbjotmetlu. ah K Veicottriecienurbsanubeton: ah K Veicotskrvsanu: ah K
S ajpamcbnordtaisvibrcijaslmenisirizmrtsatbil stosistandartEN60745noteiktajaiprocedraiunvartikt lietotselektroinstrumentusavstarpjaisaldzinsanai.Tovar izmantotarvibrcijasradtspapilduslodzesieprieksjaino vrtsanai. S eitnordtaisvibrcijaslmenisirattiecinmsuzelektroin strumentagalvenajiempielietojumaveidiem.Jaelektroin strumentstomrtiekizmantotscitiempielietojumaveidiem, koparcitdiempiederumiemvaikoparatsirgiemdarb instrumentiem,kartad,jatasnavpietiekosapjomapkal pots,instrumentaradtaisvibrcijaslmenisvaratsirtiesno seitnordtsvrtbas.Tasvarbtiskipalielintvibrcijasra dtopapilduslodzizinmamdarbalaikaposmam. Laiprecziizvrttuvibrcijasradtopapilduslodzizinmam darbalaikaposmam,jemvrarlaiks,kadelektroinstru mentsirizslgtsvaiardarbojas,tac ufaktiskinetiekizman totsparedztdarbaveiksanai.Tasvarbtiskisamazintvib rcijasradtopapilduslodzizinmamdarbalaikaposmam. Veicietpapildupaskumus,laipasargtustrdjosopersonu novibrcijaskaitgsiedarbbas,piemram,savlaicgiveiciet elektroinstrumentaundarbinstrumentuapkalposanu,novr sietrokuatdzisanuunpareiziplnojietdarbu.
Montza
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (papildpiederums) ievieto· ana
LaiuzzintuvairkparBluetooth®LowEnergyModule GCY 304,lasietssierceslietosanaspamcbu.
Akumulatora uzldes ierce
Piezme. Akumulatorstiekpiegdtsdajiuzldtstvokl. Laiizstrdjumssptudarbotiesarpilnujaudu,pirmspirms lietosanaspilngiuzldjietakumulatoru,pievienojottouzl desiercei. Litijajonuakumulatoruvaruzldtjebkurlaik,nebaidoties samazinttkalposanaslaiku.Akumulatoramnekaitarpr traukumsuzldesproces. Litijajonuakumulatorirpielietotaelektroniskelementuaiz sardzba(,, ElectronicCellProtection[ECP]· ),kastopasarg nodzisizldes.Jaakumulatorsirizldjies,pasaaizsardz bassistmaizsldzelektroinstrumentu;sdgadjumdar binstrumentsprtrauckustties.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

 Ja elektroinstruments ir automtiski izsldzies, neminiet to no jauna ieslgt, nospiezot iesldzju. S das rcbasdvartiktbojtsakumulators.
Akumulatora izem· ana Akumulatoram11irdivupakpjufiksators,kasaujnovrstt izkrisanu,nejausinospiezotakumulatorafiksjosotaustiu 12.Laik,kadakumulatorsirievietotselektroinstrument,to noturvietatspere.

Laiizemtuakumulatoru11,nospiedietfiksjosotaustiu12 unizvelcietakumulatorunoelektroinstrumentavirzienuz priekspusi.Nelietojiet · im nolkam prk lielu spku.
Papildrokturis
 Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz t ir nostiprints papildrokturis 4.
 Ik reizi pirms darba prliecinieties, ka papildrokturis ir stingri pieskrvts. Kontroleszaudsanaprelektroins trumentuvarizraistsavainojumus.
Papildroktura nostiprin· ana Laiatvrtupapildrokturastiprinjumu,pagriezietpapildrok tura4apaksjodaupretjipulksteardtjukustbasvirzie nam. Pavelcietatpakapapildrokturavidusdau5unnoturiettos dstvokl.Lainostiprintupapildrokturiuzelektroinstru menta,prvietojiettstiprinjumupriurbjpatronai.Nobei gumatlaidietpapildrokturavidusdau5. Pctamnojaunastingripieskrvjietpapildroktura4apaks jodau,griezottopulksteardtjukustbasvirzien.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 207 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Papildroktura pagrie· ana Papildrokturi4varpagriezttdstvokl,kas darbalaikauj drosistvtunstrdtbezpieples. Atskrvjietpapildroktura4apaksjodau,griezottopretji pulksteardtjukustbasvirzienam,unpagriezietpa pildrokturi4vlamajstvokl.Tadstingripieskrvjiet papildroktura4apaksjodau,griezottopulksteardtju kustbasvirzien. Urb· anas dziuma iestd· ana Izmantojoturbsanasdziumaierobezotju3,variestdtvla mourbsanasdziumuX. Atskrvjietsprnskrviurbsanasdziumaierobezotjafiks sanai6unievietojieturbsanasdziumaierobezotjupa pildroktur4. Izvelcieturbsanasdziumaierobezotjutdgarum,laiatt lumsstarpurbjasmailiunurbsanasdziumaierobezotjagalu btuviendsarvlamourbsanasdziumuX. Stingripieskrvjietsprnskrviurbsanasdziumaierobezo tjafikssanai6.
Darbinstrumenta nomaia (attls A)
 Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemram, pirms apkalpo· anas, darbinstrumenta nomaias utt.), k ar pirms transport· anas vai uzglab· anas izemiet no t akumulatoru. Nejausaiesldzjanospiesa navarizraistsavainojumu.
Atverietbezatslgasurbjpatronu2,griezottsaplocivirzien ,ldzurbjpatronkstiespjamsievietotdarbinstrumenta ktu.Ievietojietdarbinstrumentuurbjpatron. Arrokuspcgipagriezietbezatslgasurbjpatronas2aploci virzien.Trezultturbjpatronaaizveras,automtiskifik sjotdarbinstrumentaktu.
Puteku un skaidu uzsk· ana
 Dazu materilu, piemram, svinu saturo· u krsu, atsevi· u · iru koksnes, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi veselbai un izraist aleriskas reakcijas, k ar elpo· anas ceu slimbas un/vai vzi.Azbestusaturo susmaterilusdrkstapstrdtviengipersonasarpasm profesionlmiemam. ­ Darbavietaijbtlabiventiljamai. ­ Darbalaikieteicamsizmantotmaskuelposanasceu aizsardzbaiarfiltrsanasklasiP2. Ievrojietjsuvalstspkesososprieksrakstus,kasattie casuzapstrdjamomaterilu.
 Nepieaujiet puteku uzkr· anos darba viet. Putekivar viegliaizdegties.
Lieto· ana
Uzskot lieto· anu
Akumulatora ievieto· ana Piezme. Jaelektroinstrumentadarbinsanaitiekizmantoti nepiemrotiakumulatori,tasvarbtparclonitraucjumiem elektroinstrumentadarbbvaiizraisttsabojsanos.
BoschPowerTools

Latviesu|207
Lainovrstuelektroinstrumentanejausuieslgsanos,prvie tojietgriesansvirzienaprsldzju 16vidjstvokl.Ieb dietuzldtuakumulatoru 11elektroinstrumentaroktur,ldz tasnonkvienlmenarrokturavirsmuunfiksjasrokturar skaidrisadzirdamukliksi.
Grie· ans virziena izvle (attls B) Lietojotgriesansvirzienaprsldzju16,varmaintelektro instrumentadarbvrpstasgriesansvirzienu.Tac utasnavie spjamslaik,kadirnospiestsiesldzjs17.
Grie· ans virziens pa labi: ldzgalamprbdietdivpus jogriesansvirzienaprsldzju16stvokl . Grie· ans virziens pa kreisi: ldzgalamprbdietdivpu sjogriesansvirzienaprsldzju16stvokl .
Darba rezma izvle Urb· ana Prvietojietdarbarezmuprsldzju8pretsim bolu,, Urbsana· .
Skrv· ana Prvietojietdarbarezmuprsldzju8pretsim bolu,, Skrvsana· .
Triecienurb· ana (GSB 18V-85 C) Prvietojietdarbarezmuprsldzju8pretsim bolu,, Triecienurbsana· .
Ieslg· ana un izslg· ana Laiieslgtuelektroinstrumentu,nospiedietiesldzju17un turiettonospiestu. Mirdzdiode14iedegaspiedajivaildzgalamnospiestaie sldzja17,izgaismojotskrvsanasvietunepietiekosaap gaismojumaapstkos. Laitauptueneriju,iesldzietelektroinstrumentutikaitad, kadtastieklietots.
Grie· ans truma regul· ana Instrumentagriesanstrumuvarregultbezpakpjuveid, mainotspiedienuuziesldzju17. Vieglinospiezotiesldzju17,darbvrpstaskgrieztiesar nelielutrumu.Palielinotspiedienu,pieaugargriesanst rums.
Griezes momenta regul· ana (darba rezm ,, Skrv· ana") Argriezesmomentaprieksiestdsanasgredzenu7varizvl tiesvajadzgogriezesmomentu,reguljotto25 pakps. Griezesmomentamsasniedzotizvltovrtbu,darbinstru mentsprtraucgriezties.
Mehnisk prnesumu prslg· ana  Prvietojiet prnesumu prsldzju 9 tikai laik, kad
elektroinstruments nedarbojas. 1. prnesums: nodrosinanelielugriesanstrumu;paredztsdarbamarliela diametraurbjiem. 2. prnesums: lielasgriesanstrumavrtbas;lietojamsurbsanaiarmaza diametraurbjiem.
160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 208 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

208|Latviesu
Termoatkarga aizsardzba pret prslodzi Darbinotelektroinstrumentuparedztajveid,tonevarpr slogot.Piestiprasnoslodzesvaitemperatras,kasatrodas rpuspieaujamodarbatemperatrasvrtbudiapazonaro bezm,samazinselektroinstrumentaatdodamjaudavaiar tasizsldzas.Temperatraiatgriezotiespieaujamodarba temperatrasvrtbudiapazonarobezs,elektroinstruments nojaunaskdarbotiesarpilnuatdodamojaudu. Nostrdjotnotemperatrasatkargajaiaizsardzbaipretpr slodzi,uzelektroinstrumentaiedegassarkansLEDprslodzes aizsardzbasindikators14.Laidarbatemperatranojauna atgrieztospieaujamovrtbudiapazonarobezs,arprnesu muprsldzju9prsldzietelektroinstrumentudarbamar 1.prnesumuvaiardarbiniettobrvgait,ldzizdziestLED prslodzesaizsardzbasindikators14.KadLEDprslodzes aizsardzbasindikators14izdziest,tasnozm,kaelektroins trumentadarbatemperatrairnojaunaatgriezusiespieauja movrtbudiapazonarobezs.
Aizsardzba pret dzio izldi Litijajonuakumulatorirpielietotaelektroniskelementuaiz sardzba(,, ElectronicCellProtection[ECP]· ),kastopasarg nodzisizldes.Jaakumulatorsirizldjies,pasaaizsardz bassistmaizsldzelektroinstrumentu;sdgadjumdar binstrumentsprtrauckustties.
tr izslg· ans  trsizslgsansfunkcijaatviegloelektroinstrumentavadsa nu.Elektroinstrumentampksipagriezotiesapurbjaasi,tas nekavjotiesizsldzas. Aktivizjotiestrsizslgsansfunkcijai,uzelektroinstru mentaskmirgotmirdzdiode.  trs izslg· ans funkcija var iedarboties tikai tad, ja
elektroinstruments darbojas ar maksimlo grie· ans trumu un var brvi griezties ap urbja asi. S imnolkam izvlietiespiemrotudarbapozciju.Pretjgadjumtr izslgsansvarnetiktnodrosinta. Laiatgrieztosnormlasdarbbasrezm,atlaidietunnojau nanospiedietiesldzju.
Savienojambas funkcijas IzmantojotBluetooth®LowEnergyModuleGCY 304(papild piederums),elektroinstrumentamkstpieejamassdasjau nasfunkcijas: ­ reistrsansunpersonalizcija, ­ statusaprbaude,brdinosoziojumusaemsana, ­ visprjasinformcijassaemsanauninstrumentaiestat
sana, ­ instrumentaprvaldba. LaiuzzintuvairkparBluetooth®LowEnergyModule GCY 304,lasietssierceslietosanaspamcbu.
Nordjumi darbam
 Elektroinstruments, kur ir ievietots Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 (papildpiederums), izmanto radio interfeisu. Tpc jievro vietjie lieto· anas ierobezojumi, kdi pastv, piemram, lidma· ns vai slimncs.

 Kontaktjiet darbinstrumentu ar skrves galvu tikai tad, ja elektroinstruments ir izslgts. Rotjossdarbins trumentsvarnosldtnoskrvesgalvas.
Laiizemtuskrvgriezauzgalivaiuniversloturtju,drkst lietotpalgrkus.
Turtjs stiprin· anai pie jostas Izmantojotturtju10,elektroinstrumentuvarpiekrt,pie mram,piejostas.Tasaujizbrvtdarbamabasrokas,un elektroinstrumentsvienmrirvieglisasniedzams.
Apkalpo· ana un apkope
Apkalpo· ana un tr· ana
 Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemram, pirms apkalpo· anas, darbinstrumenta nomaias utt.), k ar pirms transport· anas vai uzglab· anas izemiet no t akumulatoru. Nejausaiesldzjanospiesa navarizraistsavainojumu.
 Lai nodro· intu ilgsto· u un nevainojamu elektroinstrumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventilcijas atveres.
Jaakumulatorsirnolietojies,nogdjiettofirmasBoschpiln varotelektroinstrumenturemontadarbnc.
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lieto· anu
KlientukonsultcijudienestadarbiniekiatbildsuzJsujau tjumiemparizstrdjumaremontuunapkalposanu,kar parrezervesdauiegdi.Izkljumazmjumusuninformciju parrezervesdamvaratrastarinternetavietn: www.bosch-pt.com BoschklientukonsultcijugrupacentsiesJumspaldztvis labkajveid,sniedzotatbildesuzjautjumiemparmsuiz strdjumiemuntopiederumiem. Pieprasotkonsultcijasunpastotrezervesdaas,noteikti paziojiet10zmjuizstrdjumanumuru,kasnordtsuziz strdjumamarjumaplksntes.
Latvijas Republika RobertBoschSIA Boschelektroinstrumentuservisacentrs Mkusalasiel97 LV1004Rga Tlr.:67146262 Telefakss:67146263 Epasts:servicept@ lv.bosch.com
Transport· ana
Uzizstrdjumampievienotajiemlitijajonuakumulatoriem attiecasnoteikumiparbstamokravuprvadsanu.Lietotjs vartransporttakumulatorusielutransportaplsmbezpa pildunosacjumiem. Prstottosartresopersonustarpniecbu(piemram,argai satransportavaicitutransportaaentrustarpniecbu),jie vropasistjumaiesaiosanasunmarsanasnoteikumi. Tpcstjumusagatavosanaslaikjpieaicinakravuprva dsanasspecilists.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 209 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Prstietakumulatorutikaitad,jatkorpussnavbojts.Aizl mjietvajosakumulatorakontaktusuniesaiojietakumula torut,laitasiesaiojumneprvietotos. Ldzamievrotararakumulatoruprstsanusaisttosna cionlosnoteikumus,jatdipastv.
Atbrvo· ans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotieelektroinstrumenti,akumulatori,piederu miuniesaiojumamaterilijpakaujotrreizjaipr strdeiapkrtjaivideinekaitgveid. Neizmetietnolietotoselektroinstrumentus,akumulatorusun baterijassadzvesatkritumutvertn! Tikai ES valstm
AtbilstosiEiropasSavienbasdirektvai 2012/19/ESparnolietotajmelektriskajm unelektroniskajmiercm,lietosanainede rgieelektroinstrumenti,kar,atbilstosidi rektvai2006/66/EK,bojtievainolietotie akumulatoriunbaterijasjsavcatsevisiun jnogdotrreizjaiprstrdeiapkrtjaivi deinekaitgveid. Akumulatori un baterijas
Litija-jonu akumulatori Ldzamievrotsada,, Transportsa na· (lappuse 208)sniegtosnordju mus.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Lietuvi· kai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas · ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jeinepaisysiteze miaupateiktsaugosnuorodirreikalavim,galitrenktielek trossmgis,kiltigaisrasirgalitesunkiaisusizalotiarbasuza lotikitusasmenis. I· saugokite · ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti. Toliaupateiktametekstevartojamas voka,, Elektrinisrankis·  apibdinarankius,maitinamusiselektrostinklo(sumaitini molaidu),irakumuliatoriniusrankius(bemaitinimolaido). Darbo vietos saugumas  Darbo vieta turi bti · vari ir gerai ap· viesta. Netvarkin gaarbablogaiapsviestadarbovietagalitaptinelaiming atsitikimpriezastimi.

Lietuviskai|209
 Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra degi skys· i, duj ar dulki. Elektriniairankiaigaliki birksc iuoti,onuokibirksc idulksarbasusikaupgarai galiuzsidegti.
 Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite · alia bti zirovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipdmeskitus asmenisgalitenebesuvaldytiprietaiso.
Elektrosauga  Elektrinio rankio maitinimo laido ki· tukas turi atitikti
tinklo ki· tukinio lizdo tip . Ki· tuko jokiu bdu negalima modifikuoti. Nenaudokite ki· tuko adapteri su zemintais elektriniais rankiais. Originalskistukai,tiks liaitinkantyselektrostinklokistukiniamlizdui,sumazina elektrossmgiopavoj.  Saugokits, kad neprisiliestumte prie zemint pavir· i, pvz., vamzdzi, · ildytuv, virykli ar · aldytuv. Kaijsknasyrazemintas,padidjaelektrossmgiori zika.  Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei elektrinrankpatenkavandens,padidjaelektrossmgio rizika.  Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. nene· kite elektrinio rankio pam uz laido, nekabinkite ant laido, netraukite uz jo, jei norite i· ki· tukinio lizdo i· traukti ki· tuk . Laid patieskite taip, kad jo neveikt kar· tis, jis nei· sitept alyva ir jo nepazeist a· trios detals ar judan· ios prietaiso dalys. Pazeistiarbasusipyn laidaigalitaptielektrossmgiopriezastimi.  Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginamuosiuslaidus, sumazjaelektrossmgiopavojus.  Jei su elektriniu rankiu nei· vengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugikl. Dirbantsunuotkiosrovssaugikliusumazjaelektros smgiopavojus.
Zmoni sauga  Bkite atids, sutelkite dmes  tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medikament. Akimirksnioneatidumasdirbantsuelektriniuran kiugalitaptisunkisuzalojimpriezastimi.  Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir apsauginiais akiniais. Naudojantasmensapsaugosprie mones,pvz.,respiratoriarapsauginkauk,neslystan c iusbatus,apsauginsalm ,klausosapsaugospriemones irkt.,rekomenduojamasatitinkamaipagalnaudojam  elektrinrank,sumazjarizikasusizeisti.  Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsitiktinai. Prie· prijungdami elektrin rank prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie· pakeldami ar ne· dami sitikinkite, kad jis yra i· jungtas. Jeigunesdami elektrinrankpirst laikysiteantjungiklioarbaprietais  jungsiteelektrostinkl ,kaijungiklisyrajungtas,galivyk tinelaimingasatsitikimas.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 210 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

210|Lietuviskai
 Prie· jungdami elektrin rank pa· alinkite reguliavimo rankius arba verzlinius raktus. Prietaisobesisukanc ioje dalyjeesantisrankisarraktasgalisuzaloti.
 Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje. Dirbdami stovkite saugiai ir visada i· laikykite pusiausvyr . Tvirtaistovdamiirgeraiislaikydamipusiausvyr  galsitegeriaukontroliuotielektrinranknetiktosesitua cijose.
 Dvkite tinkam aprang . Nedvkite pla· i drabuzi ir papuo· al. Saugokite plaukus, drabuzius ir pir· tines nuo besisukan· i elektrinio rankio dali. Laisvusdra buzius,papuosalusbeiilgusplaukusgalitrauktibesisu kanc iosdalys.
 Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojantdulkinu siurbimorenginiussumazjakenksmingasdulkipovei kis.
Rpestinga elektrini ranki priezira ir naudojimas  Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
m elektrin rank. Sutinkamuelektriniurankiujsdirb sitegeriauirsaugiau,jeinevirsysitenurodytogalingumo.  Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinisrankis,kurionebegalimajungtiarisjungti,yra pavojingasirjreikiaremontuoti.  Prie· reguliuodami prietais , keisdami darbo rankius ar prie· valydami prietais , i· elektros tinklo lizdo i· traukite ki· tuk ir/arba i· imkite akumuliatori. S iat sargumopriemonapsaugosjusnuonetiktoelektrinio rankiosijungimo.  Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniairankiaiyrapavojingi,kaijuosnaudoja nepatyrasmenys.  Rpestingai prizirkite elektrin rank. Patikrinkite, ar besisukan· ios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nra sulzusi ar pazeist dali, kurios trikdyt elektrinio rankio veikim . Prie· vl naudojant prietais , pazeistos prietaiso dalys turi bti sutaisytos. Daugelionelaimingatsitikimpriezastisyra blogaiprizirimielektriniairankiai.  Pjovimo rankiai turi bti a· trs ir · vars. Rpestingai prizirtipjovimorankiaisuastriomispjaunamosiomis briaunomismaziaustringairjuosyralengviauvaldyti.  Elektrin rank, papildom rang , darbo rankius ir t.t. naudokite taip, kaip nurodyta · ioje instrukcijoje, ir atsizvelkite  darbo s lygas ir atliekam darb . Naudo jantelektriniusrankiusnepagalpaskirt,galisusidarytipa vojingossituacijos.
Rpestinga akumuliatorini ranki priezira ir naudojimas  Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius,
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojantkitokioti poakumuliatoriamsskirt krovikl,iskylagaisropavojus.

 Su elektriniu rankiu galima naudoti tik jam skirt akumuliatori. Naudojantkitokiusakumuliatoriusiskyla susizalojimoirgaisropavojus.
 Nelaikykite s varzli, monet, rakt, vini, varzt ar kitoki metalini daikt arti i· traukto i· prietaiso akumuliatoriaus kontakt. Uztrumpinusakumuliatoriaus kontaktusgalimanusidegintiarsukeltigaisr .
 Netinkamai naudojant akumuliatori, i· jo gali i· tekti skystis. Venkite kontakto su · iuo skys· iu. Jei skys· io pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu, jei pateko  akis ­ nedelsdami kreipkits  gydytoj . Akumuliato riausskystisgalisudirgintiarnudegintiod .
Aptarnavimas  Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taipga limagarantuoti,jogelektrinisrankisislikssaugusnaudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gr zimo ma· inomis ir gr ztuvais
GSB 18V-85 C  Gr zdami su smgiu, dirbkite su klausos apsaugos
priemonmis. Nuotriuksmopoveikiogalimaprarastiklau s .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C  Jei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis arba
varztas gali kliudyti paslptus elektros laidus, tai elektrin rank laikykite uz izoliuot ranken. Palietuslaid , kuriuotekaelektrossrov,metalinseelektriniorankio dalysegaliatsirastitampairtrenktielektrossmgis.  Naudokite su elektriniu rankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldziuselektriniorankio,galimasusizeis ti.  Prie· praddami darb tinkamais ie· kikliais patikrinkite, ar po norimais apdirbti pavir· iais nra pravest elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdzi. Jei abejojate, galite pasikviesti  pagalb vietinius komunalini paslaug teikjus. Kontaktassuelektroslaidaisgali sukeltigaisrobeielektrossmgiopavoj.Pazeidusdujo tiekiovamzd,galivyktisprogimas.Pazeidusvandentiekio vamzdgalimapridarytidaugybnuostoli.  Jei darbo rankis stringa, tuojau pat i· junkite elektrin rank. Bkite pasireng dideliam reakcijos momentui, kuris gali sukelti atgalin smg. Darborankisgalistrig ti,jei: ­ elektrinisrankisyrapernelygapkraunamasarba ­ jisyraperkreipiamasapdirbamameruosinyje.  Tvirtai laikykite elektrin rank. Uzverziantiratlaisvi nantvarztusgaliatsirastitrumpalaikisreakcijosmomen tas.  Darbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti abiem rankomis ir patikimai stovti. Elektrinisrankis yrasaugiauvaldomas,kailaikomasdviemrankomis.  tvirtinkite ruo· in. Tvirtinimorangaarbaspaustuvais tvirtintasruosinysyrauzfiksuojamaszymiaipatikimiaunei laikantruosinranka.

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 211 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 Prie· paddami elektrin rank btinai j i· junkite ir palaukite, kol jo besisukan· ios dalys visi· kai sustos. Dar borankisgaliuzstrigti,tuometkylapavojusnesuvaldyti prietaiso.
 Neardykite akumuliatoriaus. Galimastrumpojosujungi mopavojus. Saugokite akumuliatori nuo kar· · io, pvz., taip pat ir nuo ilgo sauls spinduli poveikio, ugnies, vandens ir drgms. Iskylasprogimopavojus.
 Pazeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali i· siverzti garai. I· vdinkite patalp , o jei atsirado negalavim, kreipkits  gydytoj . S iegaraigalisudirgintikv pavimotakus.
 Akumuliatori naudokite tik su js Bosch elektriniu rankiu. Tiktaipapsaugositeakumuliatorinuopavojingos perdidelsapkrovos.
 A· trs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba i· orin jga gali pazeisti akumuliatori. Dltogalivyktividinis trumpasisjungimasirakumuliatoriusgalisudegti,pradti rkti,sprogtiarperkaisti.
 Akumuliatorius pateikiamas i· dalies krautas. Kad akumuliatorius veikt visa galia, prie· pirm j naudojim akumuliatori kroviklyje visi· kai kraukite.
 Perskaitykite kroviklio naudojimo instrukcij .  Perskaitykite ,, Bluetooth® Low Energy" modulio
GCY 30-4 instrukcij .  Grei· i perjungikl stumkite tik tada, kai elektrinis
rankis neveikia.  Grei· i perjungikl stumkite ir veikimo rezim perjun-
gikl sukite visada iki atramos. Priesinguatvejugalitepa zeistielektrinrank.  Prie· atliekant elektrinio rankio aptarnavimo darbus (pvz., technin priezir , kei· iant darbo rankius ir t.t.), o taip pat j transportuojant ir sandliuojant, btina nustatyti sukimosi krypties perjungikl  vidurin padt. Iskylapavojussusizeistinetyc ianuspaudusjungimo isjungimojungiklirelektriniamrankiuimusveikti.  Atsargiai! Naudojantis elektriniu rankiu su ,, Bluetooth®" gali bti trikdomas kit prietais ir rengini, lktuv, taip pat medicinos prietais (pvz., · irdies stimuliatori, klausos aparat) veikimas. Be to, yra likutin rizika, kad bus pakenkta labai arti esantiems zmonms ir gyvnams. Elektrinio rankio su ,, Bluetooth®" nenaudokite arti medicinos prietais, degalini, chemijos rengini, sri· i su sprogia atmosfera ir teritorij, kuriose atliekami sprogdinimai. Elektrinio rankio su ,, Bluetooth®" nenaudokite lktuvuose. Venkite ilgalaikio eksploatavimo prie kno. Bluetooth® zodinis preks zenklas, o taip pat vaizdinis preks zenklas (logotipas) yra registruoti preki zenklai ir ,, Bluetooth SIG, Inc." nuosavyb. Robert Bosch Power Tools GmbH · iuos zodin ir vaizdin preks zenklus naudoja pagal licencij .

Lietuviskai|211
Gaminio ir technini duomen apra· as
Perskaitykite visas · ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jeinepaisysitezemiaupateik tsaugosnuorodirreikalavim,galitrenkti elektrossmgis,kiltigaisrasirgalitesunkiai susizalotiarbasuzalotikitusasmenis.
Atverskitelap suelektriniorankioschemair,skaitydamiins trukcij ,palikiteslap atverst .
Elektrinio rankio paskirtis
Elektrinisrankisskirtasvarztamssuktiirissukti,medienai, metalui,keramikaiirplastikuigrzti.GSBtaippatskirtasply toms,mruiirakmeniuisusmgiugrzti. S ioelektriniorankiosviesaskirtatiesiogineijodarbosric iai apsviestiirnetinkabuitinipatalpapsvietimui. Elektriniorankioduomenysirnustatymai,kaiyradiegtas ,, Bluetooth®LowEnergy· modulisGCY 304,naudojantis Bluetooth®radijorysiotechnologija,galibtiperkeltiiselek triniorankiomobiljgalinprietais iratvirksc iai.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriaispazymtuselektriniorankioelementusrasitesios instrukcijospuslapiuosepateiktuosepaveikslliuose.
1  rankitvaras 2 Greitojouzverzimogriebtuvas 3 Gylioribotuvas 4 Papildomarankena(izoliuotasrankenospavirsius) 5 Papildomosrankenosintarpas 6 Gylioribotuvonustatymosparnuotasisvarztas 7 Sukimomomentonustatymoziedas 8 Veikimorezimperjungiklis 9 Greic iperjungiklis 10 Laikiklistvirtintipriedirzo 11 Akumuliatorius 12 Akumuliatoriausatblokavimoklavisas 13 Darbinlemput 14 Apsaugosnuoperkrovosindikatorius 15 Universalussuktuvoantgalilaikiklis* 16 Sukimosikryptiesperjungiklis 17  jungimoisjungimojungiklis 18 Rankena(izoliuotasrankenospavirsius) 19 Bluetooth®,, LowEnergyModule· GCY 304dangtelis
*Pavaizduoti ar apra· yti priedai  tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 212 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

212|Lietuviskai
Techniniai duomenys
Akumuliatorinis gr ztuvas-suktuvas Akumuliatorinis smginis gr ztuvas-suktuvas Gaminionumeris Nominaliojiátampa Tusc iosioseigosskiskaic ius ­ 1uojugreic iu ­ 2uojugreic iu Smgiskaic ius Maks.sukimomomentas,esanttampriajaijungc iai, pagal ISO 5393 Maks.sukimomomentas,esantstandziajaijungc iai, pagal ISO 5393 Maks.grzinio Ø(1uoju/2uojugreic iu) ­ Mediena ­ Plienas ­ Mrosiena  rankitvaras Maks.varzt Ø Svorispagal,, EPTAProcedure01:2014· Leidziamojiaplinkostemperatra ­ kraunant ­ rankiuiveikiant**irjsandliuojant Rekomenduojamiakumuliatoriai
Rekomenduojamikrovikliai
Rekomenduojamikrovikliaiinduktyviesiems akumuliatoriams Duomen perdavimas Bluetooth®
Atstumastarpsignal Signaloveikimonuotolis

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

GSR 18V-85 C
3601JG01.. 18
0 ­ 480 0 ­ 2100
­
47 *
85 *
82 13
­ 1,5 ­ 13
12 2,2 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (,, LowEnergy· ) A)
8s maksimalus 30 m B)

GSB 18V-85 C 3601JG03..
18
0 ­ 480 0 ­ 2100 0 ­ 31500
47 *
85 *
82 13 16 1,5 ­ 13 12 2,3 *
0...+ 45 ­ 20...+50
GBA18V.. GBA18V...W
AL18.. GAL3680
GAL18...W
Bluetooth®4.1 (,, LowEnergy· ) A)
8s maksimalus 30 m B)

* priklausomainuonaudojamoakumuliatoriaus ** ribotagalia,esanttemperatrai< 0 °C A) MobiliejigaliniaiprietaisaituribtitinkaminaudotisuBluetooth®,, LowEnergy· prietaisais(4.1versija)irpalaikyti,, GenericAccessProfile· (GAP). B) Veikimonuotolispriklausomainuoisorinis lyg,taippatirnuonaudojamoimtuvo,galilabaiskirtis.Uzdarosepatalposeirdlmetalinibarjer (pvz.,sien,lentyn,lagaminirkt.)Bluetooth®veikimonuotolisgalilabaisumazti.
Informacija apie triuk· m ir vibracij
TriuksmoemisijosvertsnustatytospagalEN 6074521,EN 6074522. GSR 18V-85 C Prietaisotriuksmolygis,ismatuotaspagalA skal,tipiniuatvejuyramazesnisnei70 dB(A).PaklaidaK = 3 dB. Dirbanttriuksmolygisgalivirsyti80 dB(A). Reikia naudoti klausos apsaugos priemones! GSB 18V-85 C PagalAskalismatuotaselektriniorankiotriuksmolygistipiniuatvejusiekia:garsoslgiolygis87 dB(A); garsogalioslygis98 dB(A).PaklaidaK = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 213 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Lietuviskai|213

Vibracijosbendrojivertah(trijkrypc iatstojamasis vektorius)irpaklaidaKnustatytospagalEN 6074521, EN 6074522. Metalogrzimas: ah K Grzimassusmgiubeton : ah K Varztai: ah K
S iojeinstrukcijojepateiktasvibracijoslygisbuvoismatuotas pagalEN 60745normojestandartizuot matavimometod ,ir jgalimanaudotielektriniamsrankiamspalyginti.Jisskirtas vibracijospoveikiuilaikinaivertinti. Nurodytasvibracijoslygisatspindipagrindiniuselektrinio rankionaudojimoatvejus.Tac iaujeiguelektrinisrankisnau dojamaskitokiaipaskirc iai,sukitokiapapildomarangaarba jeigujisnepakankamaitechniskaiprizirimas,vibracijoslygis galikisti.Tokiuatvejuvibracijospoveikispervis darbolaiko tarpgalizymiaipadidti. Norinttiksliaivertintivibracijospoveikpertamtikr darbo laik ,reikiaatsizvelgtiirlaik ,perkurelektrinisrankisbuvo isjungtasarba,norsirveik,betnebuvonaudojamas.Taiver tinus,vibracijospoveikispervis darbolaik zymiaisumazs. Dirbanc iajamnuovibracijospoveikioapsaugotipaskirkitepa pildomasapsaugospriemones,pvz.:elektriniirdarboran kitechninpriezir ,ranksildym ,darboeigosorganizavi m .
Montavimas
,, Bluetooth® Low Energy" modulio GCY 30-4 (papildoma ranga) naudojimas
Informacijaapie,, Bluetooth®LowEnergy· modulGCY 304 pateiktajonaudojimoinstrukcijoje.
Akumuliatoriaus krovimas
Nuoroda: Akumuliatoriuspateikiamasisdalieskrautas.Kad akumuliatoriusveiktvisagalia,priespirm jnaudojim aku muliatorikroviklyjevisiskaikraukite. Lic iojonakumuliatorigalimakrautibetkada,eksploatavi motrukmdltonesutrumpja.Krovimoprocesonutrauki masakumuliatoriuinekenkia. Celiapsaugossistema,, ElectronicCellProtection(ECP)·  saugolic iojonakumuliatorinuovisiskosiskrovos.Kaiaku muliatoriusissikrauna,apsauginisisjungiklisisjungiaelektrin rank,irdarborankisnebesisuka.  Jeigu elektrinis rankis i· sijung automati· kai, neban-
dykite vl spausti jungimo-i· jungimo jungiklio. Taipga litesugadintilic iojonakumuliatori.

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2

2,5

2,5

m/s2

1,5

1,5

m/s2

­

12,5

m/s2

­

1,5

m/s2

< 2,5

< 2,5

m/s2

1,5

1,5

Akumuliatoriaus i· mimas Akumuliatoriuje11yradvifiksavimopakopos,kuriossaugo, kadnetiktaipaspaudusakumuliatoriausfiksavimoklavis  12,akumuliatoriusneiskrist. elektrinprietais statyt  akumuliatoritinkamojepadtyjepalaikospyruokl.

Nordamiisimtiakumuliatori11,spauskiteakumuliatoriaus fiksavimoklavis 12irtraukiteakumuliatoripriekiselektri nioprietaiso.Traukdami nenaudokite jgos.
Papildoma rankena
 Elektrin rank leidziama naudoti tik su papildoma rankena 4.
 Prie· praddami dirbti visada uztikrinkite, kad papildoma rankena bt tvirtai uzverzta. Nesuvaldziuselektri niorankio,galimasusizeisti.
Papildomos rankenos montavimas Nordamipapildom ranken atverti,sukitepapildomosran kenos4apatindalprieslaikrodziorodykl. Papildomosrankenos5intarp patraukiteatgalirlaikykiteto jepadtyje.Nordamipapildom ranken pritvirtintiprie elektriniorankio,perkiskitej pergriebtuv .Tadaatleiskite intarp 5. Vluzverzkiteapatinpapildomosrankenos4dal,sukdami j pagallaikrodziorodykl.
Papildomos rankenos pasukimas Papildom ranken 4galitepasuktinorim padt,kadbt patogudirbti. Pasukiteapatinpapildomosrankenos4dalprieslaikrodzio rodyklirperstatykitepapildom ranken 4norim padt. Paskuivltvirtaipriverzkitepapildom ranken 4,sukdami josapatindalpagallaikrodziorodykl.

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 214 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

214|Lietuviskai
Gr zimo gylio nustatymas Grzimogylioribotuvu3galimanustatytigrzimogylX. Atlaisvinkitegylioribotuvonustatymosparnuot jvarzt 6ir statykitegylioribotuv papildom ranken 4. Istraukitegylioribotuv tiek,kadatstumastarpgr ztovirs nsirgylioribotuvogalobtlygusnorimamgrzimogyliuiX. Tvirtaiuzverzkitegylioribotuvosparnuot jvarzt 6.
ranki keitimas (zr. pav. A)
 Prie· atliekant bet kokius prietaiso prieziros darbus (atliekant technin priezir ar kei· iant rank ir t.t.), o taip pat transportuojant ir sandliuojant prietais , btina i· jo i· imti akumuliatori. Priesinguatvejugalitesu sizeisti,netyc ianuspaudjungimoisjungimojungikl.
Greitojouzverzimogriebtuv 2sukdamikryptimiatlaisvin kitetiek,kadgaltumtestatytidarborank. statykitedarbo rank. Uzverzkiterankagreitojouzverzimogriebtuvo2vor,sukda mikryptimi.Griebtuvasuzrakinamasautomatiskai.
Dulki, pjuven ir drozli nusiurbimas
 Medziag, kuri sudtyje yra · vino, kai kuri r· i medienos, mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, kvpavimo tak ligas ir (arba) vz.Medziagas,kurioseyraasbesto, leidziamaapdorotitikspecialistams. ­ Pasirpinkitegerudarbovietosvdinimu. ­ Rekomenduojamadvtikvpavimotakapsaugin kauksuP2klassfiltru. Laikykitsjssalyjegaliojanc iapdorojamomsmedzia gomstaikomtaisykli.
 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul kslengvaiuzsidega.
Naudojimas
Paruo· imas naudoti
Akumuliatoriaus djimas Nuoroda: Naudojantsiamprietaisuinetinkam akumuliato ri,elektrinisprietaisasgalinetinkamaiveiktiarsugesti. Sukimosikryptiesperjungikl16perstatykitevidurinpad t,tuometisvengsitenetyc inioprietaisojungimo. statykite kraut akumuliatori11ranken taip,kadjisjuntamaiuzsi fiksuotirvisiskaipriglustprierankenos. Sukimosi krypties keitimas (zr. pav. B) Sukimosikryptiesperjungikliu16galitekeistielektrinioran kiosukimosikrypt.Tac iautuomet,kaijungimoisjungimo jungiklis17yranuspaustas,taipadarytiyranemanoma.
De· ininis sukimasis: perstumkitesukimosikryptiesper jungikl16abejosepusseikiatramospadt . Kairinis sukimasis: perstumkitesukimosikryptiesper jungikl16abejosepusseikiatramospadt .
160992A2SK|(26.7.16)

Veikimo rezimo pasirinkimas Gr zimas Veikimorezimperjungikl8nustatykitetiessim boliu,, Grzti· .
Sukimas Veikimorezimperjungikl8nustatykitetiessim boliu,, Sukti· .
Smginis gr zimas (GSB 18V-85 C) Veikimorezimperjungikl8nustatykitetiessim boliu,, Grztisusmgiu· .
jungimas ir i· jungimas Nordamijungtielektrinrank,nuspauskitejungimoisjun gimojungikl17irlaikykitejnuspaust . S viesosdiodas14sviec ia,kaipusiauarbavisiskaipaspaustas jungimoisjungimojungiklis17;jisapsviec iasukimoviet ,kai jinepakankamaiapsviesta. Kadtausotumteenergij ,elektrinrankjunkitetiktada,kai naudosite.
Ski reguliavimas  jungtoelektriniorankioskiskaic itolygiaigalitereguliuoti atitinkamaispausdamijungimoisjungimojungikl17. Lengvaispaudziantjungimoisjungimojungikl17,rankis veikiamazaisskiais.Daugiaunuspaudusjungikl,skiaiati tinkamaipadidja.
Sukimo momento pasirinkimas (Galioja veikimo rezimui ,, Varztai") Sukimomomentonustatymoziedu7galitepasirinktivien is 25 sukimomomentopakop.Kaitikpasiekiamasnustatytas sukimomomentas,darborankissustabdomas.
Mechaninis grei· i perjungimas  Grei· i perjungikl 9 leidziama naudoti tik tuomet, kai
prietaisas yra visi· kai sustoj s. I greitis: Mazoskiskaic iausdiapazonas;skirtasdidelioskersmens kiaurymmsgrzti. 2 greitis: Didelioskiskaic iausdiapazonas;skirtasmazoskersmens kiaurymmsgrzti.
Su temperatros poky· iu susijusi apsauga nuo perkrovos Jeielektrinisrankisnaudojamaspagalpaskirt,jisnebusvei kiamasperkrovos.Jeirankisveikiamasperkrovosarbajo temperatrayrauzleistinosdarbinstemperatrosrib,bus sumazinamaatiduodamojigaliaarbaelektrinisrankisissi jungs.Elektrinisrankismaksimaliaatiduodam jagaliapra dsveiktitiktada,kaibuspasiektaleidziamojidarbintempe ratra. Sutemperatrospokyc iususijusiapsauganuoperkrovosro domaantelektriniorankioesanc iu,raudonaisviec ianc iu sviesosdiodu14.Kadvlbtpasiektaleidziamojidarbin temperatra,greic iperjungikl9nustatykitegreic io1pad t,elektriniamrankiuileiskiteveiktitusc i jaeigaarbalaukite, koluzgesLED14.Jeisviesosdiodas14uzgeso,vadinasiran kisvlpasiekleidziam jdarbinstemperatrosdiapazon .
BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 215 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

Apsauga nuo visi· kos i· krovos Celiapsaugossistema,, ElectronicCellProtection(ECP)·  saugolic iojonakumuliatorinuovisiskosiskrovos.Kaiaku muliatoriusissikrauna,apsauginisisjungiklisisjungiaelektrin rank,irdarborankisnebesisuka.
Greitasis atjungimas Greitasisatjungimaspadedageriaukontroliuotielektrinran k.Elektriniamrankiuinetiktaipradjussuktisapiegr zto as,prietaisasisjungiamas. Apiegreit jisjungim pranesamirksintyselektriniorankio sviesadiodziaiindikatoriai.  Greitojo i· jungimo taisas gali suveikti tik tada, kai
elektrinis rankis veikia maksimaliu ski skai· iumi ir gali laisvai suktis apie gr zto a· . Tuotikslupasirinkite tinkam darbopadt.Priesinguatvejugreitasisisjungi masnebusuztikrintas. Nordamivl pradti dirbti,atleiskitejungimoisjungimo jungiklirpaspauskitejisnaujo.
,, Connectivity" funkcijos Naudojantsu,, Bluetooth®LowEnergy· moduliuGCY 304 (papildomaranga),yragalimossioselektriniorankio,, Con nectivity· funkcijos: ­ Registracijairpersonalizacija ­ Bsenospatikra,spjamjpranesimpateikimas ­ Bendrojiinformacijairnustatymai ­ Administravimas Informacijaapie,, Bluetooth®LowEnergy· modulGCY 304 pateiktajonaudojimoinstrukcijoje.
Darbo patarimai
 Elektrinis rankis su diegtu ,, Bluetooth® Low Energy" moduliu GCY 30-4 (papildoma ranga) turi radijo s saj . Btina laikytis vietini eksploatavimo apribojim, pvz., lktuvuose ar ligoninse.
  varzt remkite tik i· jungt elektrin rank. Besisukan tysdarborankiaigalinuslysti.
Norintisimtisuktuvoantgalarbauniversalantgalilaikikl, galimanaudotipagalbinrank.
Laikiklis tvirtinti prie dirzo Pasinaudodamilaikikliu,skirtutvirtintipriedirzo10,elektrin prietais galitepakabinti,pvz.,antdirzo.TadaJsabiran kosbuslaisvos,oelektrinisprietaisasbuspatogiojeirpasie kiamojevietoje.
Priezira ir servisas
Priezira ir valymas
 Prie· atliekant bet kokius prietaiso prieziros darbus (atliekant technin priezir ar kei· iant rank ir t.t.), o taip pat transportuojant ir sandliuojant prietais , btina i· jo i· imti akumuliatori. Priesinguatvejugalitesu sizeisti,netyc ianuspaudjungimoisjungimojungikl.
 Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybi· kai ir saugiai.
Jeiakumuliatoriusnebeveikia,prasomekreiptisBoschga liot klientaptarnavimotarnyb .
BoschPowerTools

Lietuviskai|215
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba
Klientaptarnavimoskyriujegausiteatsakymusklausimus, susijusiussujsgaminioremontu,techninepriezirabeiat sarginmisdalimis.Detaliusbrziniusirinformacij apieat sarginesdalisrasitec ia: www.bosch-pt.com Boschnaudotojkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakysklausimusapiemsgaminiusirpapildom rang . Ieskantinformacijosiruzsakantatsarginesdalisprasomeb tinainurodytidesimtzenklgaminionumer,esantfirminje lentelje.
Lietuva Boschrankiservisas Informacijostarnyba:(037)713350 rankiremontas:(037)713352 Faksas:(037)713354 El.pastas:servicept@ lv.bosch.com
Transportavimas
Kartupateikiamlic iojonakumuliatorigabenimuitaikomos pavojingkrovinigabenim reglamentuojanc istatym nuostatos.Naudotojuiakumuliatoriusgabentikeliaisleidzia mabejokiapribojim. Jeisiunc iantpasitelkiamitretiejiasmenys(pvz.,orotranspor tas,ekspedijavimomon),btinaatsizvelgtipakuoteiirzen klinimuitaikomusypatingusreikalavimus.Btina,kadren giantsiunt dalyvautpavojingkrovinigabenimospecialis tas. Siskitetiktokiusakumuliatorius,kurinepazeistaskorpu sas.Apklijuokitekontaktusirsupakuokiteakumuliatoritaip, kadjispakuotjenejudt. Taippatlaikykitsiresampapildomnacionalinitaisykli.
S alinimas
Elektriniairankiai,akumuliatoriai,papildomaranga irpakuotsturibtiekologiskaiutilizuojami.
Elektriniranki,akumuliatoribeibaterijnemeskitebuiti niatliekkonteinerius! Tik ES · alims:
PagalEuroposdirektyv 2012/19/ES,nau dotinebetinkamielektriniairankiaiir,pagal Europosdirektyv 2006/66/EB,pazeistiir iseikvotiakumuliatoriaibeibaterijosturibti surenkamiatskiraiirperdirbamiaplinkaine kenksmingubdu. Akumuliatoriai ir baterijos
Li· io jon: Prasomelaikytisskyriuje,, Transporta vimas· ,psl. 215pateiktnuorod.

Galimi pakeitimai.

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 216 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

216|

 
  
         .                  .
         .
  "  "        (   )       (   )   .
          .
         .    ,             .          .              .            .
          
 .      .         .               .   , , ,         .       .             .        .           ,             .         ,          .         .             .            .

            .         .
 
   .      ,       .           .            .
      .     .         ,     ,              .
      .        ,      ,       .                  .
           .            .
    .        .               .
    .       .              .   ,             .
      ,     ,      .             .
   
      .       .               .
         .        ,     .
           ,         .         .
           ,                .       .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 217 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

    .        ,    ,          .             .         .
      .              .
 , ,     ,            .        .               .
    
            .                  .
       .           .
     ,           ,  ,  ,  ,         .             .
        .       .         .         .             .

      ,         .           .
     
GSB 18V-85 C
       .        .
GSR 18V-85 C/GSB 18V-85 C
                .                 .

|217
         .        .
                 .           .                .
           .           .        : --    --      .
   .           .
          .        .
    .             .
         .         .
    .     .
            ,      .    .
           .   ,      .        .
       .          .
                  .        ,      .
      .             .
     .
 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4     .
        .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 218 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

218|
              .        .
       ,              .         .
  !  Bluetooth®       ,    (  :    ,  )      .               .   ,  ,  ,        Bluetooth®     .   Bluetooth®    .          .
Bluetooth®   (  )  Bluetooth SIG, Inc.   . Robert Bosch Power Tools GmbH       .
   
         .                 .
              .
  
                  . GSB           .

          ,      . Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4     Bluetooth®-                 .
  
           .
1   2   3   4   (    ) 5    6      7    8    9    10   11  12    13   14    15   * 16    17   18  (    ) 19 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4
 *         .        .

 
           ­ 1 ­ 2

V=
rpm rpm

GSR 18V-85 C
3 601 JG0 1.. 18
0 - 480 0 - 2100

GSB 18V-85 C 3 601 JG0 3.. 18
0 - 480 0 - 2100

*     **  0       
A)   Bluetooth® -Low-Energy-  (  4.1)    ,    (Generic Access Profile, GAP)    .
B)              .      (  :  ,  ,   )    Bluetooth®       .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 219 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

      ISO 5393        ISO 5393          (1  /2  ) ­  ­  ­      ,  EPTA  01:2014       ­   ­   **     
 
        Bluetooth®
    

rpm Nm Nm
mm mm mm
mm kg
 

GSR 18V-85 C
47 * 85 *
82 13 1.5 - 13 12 2.2 *
0 ... +45 20 ... +50
GBA 18V.. GBA 18V... W
AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W
Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A)
8s  30 m B)

|219
GSB 18V-85 C 0 - 31500 47 * 85 *
82 13 16 1.5 - 13 12 2.3 *
0 ... +45 20 ... +50
GBA 18V.. GBA 18V... W
AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W
Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A)
8s  30 m B)

*     **  0       
A)   Bluetooth® -Low-Energy-  (  4.1)    ,    (Generic Access Profile, GAP)    .
B)              .      (  :  ,  ,   )    Bluetooth®       .

 /   
EN 60745- 2- 1, EN 60745- 2- 2      . GSR 18V-85 C A       70 dB(A)  .   K =3 dB.     80 dB(A)     .   ! GSB 18V-85 C  A       :   87 dB(A);   98 dB(A).  K =3 dB.    !

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 220 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

220|
  ah (3   )   K  EN 60745- 2- 1, EN 60745- 2- 2     .   : ah K   : ah K  ah K
     EN 60745       ,        .         .        .                       ,       .            .        ,           .           .             :       ,    ,   .

Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4 (  ) 
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4        .
 
 :     .              .       ,      .         .   "    (ECP)"        .             .

GSR 18V-85 C

GSB 18V-85 C

m/s2 m/s2
m/s2 m/s2

2.5

2.5

1.5

1.5

-

12.5

-

1.5

m/s2 m/s2

< 2.5 1.5

< 2.5 1.5

             .       .
   11     12              .           .

 11     12         .     .
 
    4      .
           .        .
      ,   4         .
   5        .           .     5    .
   4          .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 221 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

     4               .   4           4     .     4         .
      X    3      .      6        4   .             X         .      6     .
  (  A  )
    (       )          .           .
       2         .   2          .        .
   
        ,                 /       .          . ­      . ­  P2      .
         .
      .       .

 
   :                .

|221
         16     .    11               .
  (  B  )    16         .    17       .
 :     16      .  :     16      .
       8  "  "    .
    8  "  "   .
  (GSB 18V- 85 C)    8  "    "   .
       17      .   17      LED 14       .         .
          ,   17         .   17      .     .
  (      )    7     25       .     ,    .
       9    
  .
1   :    ;     . 2   :    ;     .

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 222 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

222|
    
        .          ,       .             .
        LED 14     .           ,     9  1   ,      LED 14     . LED 14   ,        .
  
  "    (ECP)"        .             .
 
          .            .
 LED          .        
           .      .         .
         .
  Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4 (   )          : ­     ­   ,    ­      ­ 
Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4        .

 Bluetooth® Low Energy Module GCY 30- 4 (  )        .        .
        .       .

               .
    10          .               .
   
   
    (       )          .           .
            .
           .
 AS   
          . AS                .   : 080-955-0909   : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com            10     .
Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

         .             .  3     (      )         .           .
     .              .       .

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 223 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

 ,  ,           .    /      ! EU   :
          /     2012/19/EU     2006/66/EC         /          .   /  :
Li-Ion: "  "       ( 222  ).
        .             .

|223

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

224 | 


               . .     
  :(              )  
      .        
.   .              
.  .       
   
             
.     /    
! :     2012/19/EU                    /     2006/66/EC             .  
:/ :       .224  ""
.   

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

 
 
           :(      .     )..         
.  
        .    
         .      
   
            .      :       www.boschpt.com
        .       
          .                  .   
 
    53 ­20300  
+212 (0) 522 400 409/+212 (0) 522 400 615 : service@outipro.ma : 
     ­06000  +213 (0) 982 400 992 : +213 (0) 34201569 : sav@siestaldz.com : 
  25­99     ..    .2014 +216 71 428 770 : +216 71 354 175 : sotel2@planet.tn : 
    20   -   -   +2 02 224 7609195/+2 02 224 7807273 : +2 022 2478075 : boschegypt@unimaregypt.com : 

 | 225
            LED     14        . 
 9              1                   14 LED    .14 LED
.        
                 ."(ECP)   "   :      
.   
   .               
.   
         .
                         .      .
.      
        .    
  Bluetooth® Low Energy Module        ) ( GCY 304
: 
     -      -    -  -
Bluetooth® Low Energy Module    .    GCY 304
 
Bluetooth®       ) ( Low Energy Module GCY 304     .  
.               
.      .
         .  
               .   10
.   

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

226 | 
16      :  .      
16      :  .      
  
 .""   8     
 "   8     
."
(GSB 18V85 C)    "   8     
."
          .    17   /    14 LED     17        .                
. 
                  
.17    17        .     .  
    (     )
          25      7         .
.   
       9      
.     : 
.        :2  
.       
             
    .                .                
.      

      3     
. X    6      
.4    
                  
. X  . 6      
)A  (  
           :(      .     )..         
.       2        .       
.   2      
     .    . 
/ 
              
       . /    
        .   
.       - .P2        -
       . 
   .      . 

 
          : .            16       11   .             
.   
)B  (      16      
   .      17       
.

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

 | 227

GSB 18V85 C

GSR 18V85 C

2,5 1,5
12,5 1,5
< 2,5 1,5

2,5 1,5
­ ­
< 2,5 1,5

2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/

  ( ah    EN 6074521   K  )
.EN 6074522
:  ah K
:    ah K
: ah K

         11                  .   12
.     
 12     11        .     
. 

         EN 60745        .     
.                   .           .       
        .
                  
   .       .                     :  .    

 
        .4
              .   .
  
        .    4  
 5             .    .      
.5      4      
.    
      4      
.         4      
 4              .  .     4  


Bluetooth®   ) ( Low Energy Module GCY 304
Bluetooth® Low Energy Module    .    GCY 304
 
.       :         
.      
               .     .
              ."(ECP)   " 
 :       .   
         .   .    

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

228 | 

GSB 18V85 C
47*
85*
82 13 16 1,5­13 12 2,3*
0 ... +45 ­20 ... +50 GBA 18V.. GBA 18V... W AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W

GSR 18V85 C
47*
85*
82 13 ­ 1,5­13 12 2,2*
0 ... +45 ­20 ... +50 GBA 18V.. GBA 18V... W AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W

 
 
  
 
°C °C

Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A)
 8 (B  30  

Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A)
 8 (B  30  

  /   /         
ISO 5393         
ISO 5393 )2. / 1.  (  Ø 
 -  -  -     Ø EPTAProcedure 01:2014          -   **  -   
   
        Bluetooth®
   

     * <0 °C      **
.(GAP)     )4.1 ( Bluetooth® Low Energy         (A
     .               (B .  Bluetooth®     )       (  

   
.EN 6074522 EN 6074521      
GSR 18V85 C
. 3=K    .)A (  70   )A (      .)A (  80       !  
GSB 18V85 C
 98    .)A (  87    : )A (      .3=K   .)A ( !  

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

              .   
       Bluetooth® Low Energy Module    Bluetooth®      GCY 304
.       
 
        .       1     2   3 )  (   4     5      6       7     8     9   10  11     12   13     14 *    15     16    17 )  (   18 Bluetooth®   19 Low Energy Module GCY 304
.         * .      

 | 229
     !        Bluetooth®
           (       .) 
        .       Bluetooth®            .     
          .  Bluetooth®
.           Bluetooth®  
 Bluetooth SIG, Inc.        /  
.    Robert Bosch Power Tools GmbH
  
         .
         
.   / 
                
.
 
           .    
        GSB . 

GSB 18V85 C 3 601 JG0 3.. 18
0­480 0­2100 0­31500

GSR 18V85 C
3 601 JG0 1.. 18
0­480 0­2100 ­

= 
1 1 1

 
  /
  /    
    
.1   - .2   -
 

     * <0 °C      **
.(GAP)     )4.1 ( Bluetooth® Low Energy         (A
     .               (B .  Bluetooth®     )       (  

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

230 | 
               .
   .   :
       ­ .       ­
   .      .         
               .   .  
       .              
.       
                .   .    
.     .   
            
.    .
             .        .   
.
                .
.   
                
      .        
.    
 .               
.     .          
.Bluetooth® Low Energy Module GCY 304         
.               
  .      .     
          :(      
.     )..           .    

  .                 
.      
           .   .
  .           
.  
                    .             
.     
              .
.   
                
                     .
.      
.              . 
       .       .  
.    
         
.      .     
     
GSB 18V85 C
                 .
.
GSR 18V85 C/GSB 18V85 C
                 
 .                 .       
              .
.
        .      
             .         .  
.

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

           
    .          
   .             . 
.                 
               
. 
   .            
.     /                          
.
                 .
.      
   .            .  
.      
     .          .    .      .     
         .        
        .  
        .        .           
.  
                 .
.      
   /              
      .  .   
             .   
                  .
.    
  .                               
    .      .     .        
Bosch Power Tools

 | 231

 
    
.          
       .   /   
     .
  " "           )   (  .)   (   
    .                
.           
           .  
.               
  .     .    
           .        .             .          
.                   .
.   .       
        . 
           .     
           .    
.                         .
.                             .
.   
1 609 92A 2SK | (26.7.16)

232 | 
1 609 92A 2SK | (26.7.16)

       
                 
      .            
: www.boschpt.com                      .                         
.            
.     
 
       -           .
.       :(      
       )      .    
         .    
                 )(  . 
.                     
.
    
                 
.         /    
!   :                      2012/19/EU              2006/66/EC .    
:  :(LiIon) - «     .  232  »
.    
Bosch Power Tools

                        .           .   
.    
            .    
   Bluetooth® Low Energy Module GCY 304          )(
:   
    -     -
    -  -
Bluetooth® Low Energy Module     .     GCY 304
  
Bluetooth®          )( Low Energy Module GCY 304
    .           
.                     .
. 
             .  
   /      10       .                       
.      
  
     
 (               )    
                   .  
.                
.                         
.  

 | 233
      17         
.                14 LED           17   
.    
           .       
) (                .           17           
.       17                 . 
.   
)   (      7           .   25    
.       
         9    
.      :1 
.          :2 
.         
              
         .                   .   
.         
              .       14 
                 1   9                 14        .  14 .        
       «  (LiIon) -           »(ECP)           .        
. 
            
       .  .      
   LED       .   

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

234 | 
    
                   
                       .       .                  -
.            -
.  P2           
.                    .         .
   
     
          :            
.          16     .          ) (     11               
.   
)B    (       16              .    
.     17       16     : 
.          16     : 
.   
   
) (      8    
.  »«
    8    
.  »«
(GSB 18V85 C)        8    
.  » «

12   11                     .        
.    
 
4           . 
                 .   .    
     4         
.               5    
        .   5    .      
.    4         .        
        4    
.           4       
  4              .           4  
.  
          3   
.    X             6   .  4        
                           X    
.        6  
.
)A    (  
 (               )    
                   .  
.             2      .           
.    2    ) (      .      
.    

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

 | 235

     
.   EN 6074522 EN 6074521      

GSR 18V85 C
.K =3 dB   . 70 dB(A)         .  80 dB(A)      !    

GSB 18V85 C
87 dB(A)               A    .K=3 dB ) (   .98 dB(A)    !    

GSB 18V85 C

GSR 18V85 C

2,5 1,5
12,5 1,5
< 2,5 1,5

2,5 1,5
­ ­
< 2,5 1,5

m/s2 m/s2
m/s2 m/s2
m/s2 m/s2

 )   ( ah          K  
.EN 6074522 EN 6074521
:  ah K
:    ah K
: ah K

   
 .       :                      
.       (LiIon) -  
 .         .      
 «  (LiIon) -           »(ECP) 
         .        
.             .       
.     
            11 
                . 12   
           .   

             EN 60745             
        . .   
                  .
                        .               .
                             
         . .       
                                       
. 


Bluetooth® )(  Low Energy Module GCY 304
Bluetooth® Low Energy Module     .     GCY 304

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

236 | 
GSB 18V85 C 3 601 JG0 3.. 18
0­480 0­2100 0­31500
47*
85*
82 13 16 1,5­13 12 2,3*
0 ... +45 ­20 ... +50 GBA 18V.. GBA 18V... W AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W
Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A) 8 s (B 30 m 

GSR 18V85 C
3 601 JG0 1.. 18
0­480 0­2100 ­
47*
85*
82 13 ­ 1,5­13 12 2,2*
0 ... +45 ­20 ... +50 GBA 18V.. GBA 18V... W AL 18.. GAL 3680 GAL 18... W
Bluetooth® 4.1 (Low Energy) A) 8 s (B 30 m 

V=
min1 min1 min1
Nm
Nm
mm mm mm
mm kg
°C °C

 
 /    /
        1  - 2  -            ISO 5393
         ISO 5393
)2 /1 ( Ø      -  -
  - 
Ø    EPTAProcedure 01:2014   
     -
   **  -    
  
        Bluetooth®
    

     * <0 °C     **
.  Generic Access Profile (GAP)    )4.1 ( Bluetooth®LowEnergy      (A
     .                 (B .   Bluetooth®     )       (  

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

    
           .               .   
                     .   
   
                            .               GSB
.      
                    .
            Bluetooth® Low Energy Module GCY 304 
         Bluetooth® .  
 
                     .    1    2    3 )   (   4     5       6     7   -  8    9    /   10  11      12  / 13      14    /  15 *       16     17 )   (  18 Bluetooth® Low Energy Module GCY 304  19             *    .      .       

 | 237
                         .                  . 
.    
                  .  
.       
            .                
.        
 .                          
.  
        .  
Bluetooth® Low Energy Module    .  GCY 304
          .   
           .       
.       
 (             )      
            .               
. 
       !        Bluetooth® (      
 .  )              Bluetooth®      .               
 Bluetooth®      .       .  
.      
)(     Bluetooth®                 .  Bluetooth SIG, Inc
Robert Bosch    /   .     Power Tools GmbH

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

238 | 
        
GSB 18V85 C
                   . 
.   
GSR 18V85 C/GSB 18V85 C
                   )( 
                   
        .            
.        
                .   
.      
                                       .                     .         .   
.  
               .    )(               .  ) (
:              ­
   .      
  .                
.     
            .                   
.   
     .                        
.   
              .                 .      
.     .    
                     .    .

                        .           
. 
            .                 .               
.
  .                
       .   .     
  .                 
. 
    .                  .         
                 
                .  
      .            
.   
                    .               
.      
                    
        . .   
                   
             .         ) (  
.  
                .           . 
  .                  
        . .   
          
.                 
.

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

Bosch Power Tools

                     
 )     (          .
.       
                .          
          .                  
.      
                . 
                  
.    
               .                            .             .         
                           . .       
                  .     .                
.   
     .       .     
                 .           .  
                    
               .   
.           
                           .       .           
.  
                 .  
           .

 | 239

  
      
             .
        .      
          .  
  » «          )  (    .  )  (   
                       .
.              
            .             
.                     .    
         . 
           
 .     .        
     .            
.                                .           
.        .                 
.                        .                   .   .                                   .  
.       

Bosch Power Tools

1 609 92A 2SK | (26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page 240 Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM 240|
GBA 14,4 V..
GBA 18 V.. GBA 18V... W
AL 1820 CV (14,4 / 18 V)
AL 1860 CV (14,4 / 18 V)
AL 1880 CV (14,4 / 18 V)
1 600 A00 1RR (L-BOXX 136)

160992A2SK|(26.7.16)

1 600 A00 R8X 1 600 A00 R26

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page I Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

de EU-Konformitätserklärung

AkkuBohrschrauber Sachnummer

AkkuSchlagbohr schrauber

en EU Declaration of Conformity

CordlessDrill/Driver Articlenumber

CombinationCord lessDrill

fr Déclaration de conformité UE

Perceusevisseuse N°d·article sansfil

Perceuseàpercus sionsansfil

es Declaración de conformidad UE

Atornilladorataladra Nºdeartículo doraaccionadapor acumulador

Atornilladorataladra doradepercusiónpor acumulador

pt Declaração de Conformidade CE

Berbequimapara N.°doproduto fusadorsemfio

Berbequimde percussãosemfio

it Dichiarazione di conformità UE

Cacciaviti/avvitatore Codiceprodotto abatteria

Trapanoavvitatorea batteriaconbattente

nl EU-conformiteitsverklaring

Accuboorschroeven Productnummer draaier

Accuklopboor schroevendraaier

da EU-overensstemmelseserklæring

Akkuboreskrue trækker

Typenummer

Akkuslagboreskrue trækker

sv EU-konformitetsförklaring

Sladdlösborrskruv Produktnummer dragare

Sladdlösslagborrs kruvdragare

no EU-samsvarserklæring

Batteriboreskru trekker

Produktnummer

Batterislagbore skrutrekker

I
WirerkläreninalleinigerVerantwortung,dassdiegenanntenProdukteallen einschlägigenBestimmungendernachfolgendaufgeführtenRichtlinienund VerordnungenentsprechenundmitfolgendenNormenübereinstimmen. TechnischeUnterlagenbei:* Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthestatedproductscomplywith allapplicableprovisionsofthedirectivesandregulationslistedbelowandare inconformitywiththefollowingstandards. Technicalfileat:* Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéquelesproduitsdécrits sontenconformitéaveclesdirectives,règlementsnormatifsetnormes énuméréscidessous. Dossiertechniqueauprèsde :*
Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidad,quelosproductos nombradoscumplencontodaslasdisposicionescorrespondientesdelas DirectivasylosReglamentosmencionadosacontinuaciónyestánenconfor midadconlassiguientesnormas. Documentostécnicosde:*
Declaramossobnossaexclusivaresponsabilidadequeosprodutosmencio nadoscumpremtodasasdisposiçõeseosregulamentosindicadoseestão emconformidadecomasseguintesnormas. Documentaçãotécnicapertencenteà:*
Dichiariamosottolanostrapienaresponsabilitàcheiprodottiindicatisono conformiatutteledisposizionipertinentidelleDirettiveedeiRegolamenti elencatidiseguito,nonchéalleseguentiNormative. DocumentazioneTecnicapresso:*
Wijverklarenopeigenverantwoordelijkheiddatdegenoemdeproducten voldoenaanalledesbetreffendebepalingenvandehiernagenoemdericht lijnenenverordeningenenovereenstemmenmetdevolgendenormen. Technischdossierbij:*
Vierklærersomeneansvarlige,atdetbeskrevneprodukterioverensstem melsemedallegældendebestemmelserifølgendedirektiverogforordninger ogopfylderfølgendestandarder. Tekniskebilagved:*
Viförklararunderegetansvarattdenämndaprodukternauppfyllerkraveni allagällandebestämmelseridenedanangivnadirektivenochförordningar nasochattdestämmeröverensmedföljandenormer. Tekniskdokumentation:*
Vierklærerundereneansvaratdenevnteprodukteneerioverensstemmelse medallerelevantebestemmelseridirektiveneogforordningenenedenforog medfølgendestandarder. Tekniskdokumentasjonhos:*

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page II Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

II

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Akkuruuvinväännin Tuotenumero Akkuiskuporaruuvin väännin

Vakuutammetäten,ettämainituttuotteetvastaavatkaikkiaseuraaviendirek tiivienjaasetustenasiaankuuluviavaatimuksiajaovatseuraavienstandar dienvaatimustenmukaisia. Teknisetasiakirjatsaatavana:*

el  

 ·        "      , " " ·    ·    " 

 ·   "       " · 
 ·    "  ·   

 ·     · " ·   "  "       "   "   "   "    "  ·       ·    · "  "   "  "     ·  "   .     ·  " :*

  " · 

tr AB Uygunluk beyani

Akülüdelme/

Ürünkodu

vidalamamakinesi

Akülüdarbelidelme/ vidalamamakinesi

Teksorumluolarak,tani mlananürününa a i dakiyönetmelikvedirektiflerin geçerlibütünhükümlerinevea a i dakistandartlarauygunoldu unubeyan ederiz. Teknikbelgelerinbulundu uyer:*

pl Deklaracja zgodno ci UE

O wiadczamyzpel n odpowiedzialno ci , eniniejszeprodukty

Wiertarkowkrtarka Numerkatalogowy odpowiadaj wszystkimwymaganiomponi ejwyszczególnionychdyrektywi

akumulatorowa

rozporz dze ,oraz es zgodneznastpuj cyminormami.

Akumulatorowa

Dokumentacjatechniczna:*

wiertarkowkrtarkaz

udarem

cs EU prohlá· ení o shod
Akumulátorovývrtací Objednacíc íslo sroubovák
Akumulátorovývrtací sroubováks p íklepem

Prohlasujemenavýhradnízodpov dnost,zeuvedenývýrobekspl uje vsechnap íslusnáustanovenínízeuvedenýchsm rnica na ízenía je v souladus následujícíminormami: Technicképodkladyu:*

sk EU vyhlásenie o zhode Akumulátorovýv tací Vecnéc íslo skrutkovac Akumulátorový príklepovýv tací skrutkovac

Vyhlasujemenavýhradnúzodpovednos ,zeuvedenývýroboksp  avsetky príslusnéustanovenianizsieuvedenýchsmerníca nariadenía jev súlade s nasledujúciminormami: Technicképodkladymáspoloc nos :*

hu EU konformitási nyilatkozat Akkumulátorosfúró Cikkszám éscsavarozógép Akkumulátorosütve fúrócsavarozógép

Egyedülifelel séggelkijelentjük,hogyamegnevezetttermékekmegfelelnek azalábbiakbanfelsorolásrakerül irányelvekésrendeletekvalamennyiide vágóel írásainakésmegfelelnekakövetkez szabványoknak. M szakidokumentumokmeg rzésipontja:*

ru                        
     
        

          ,                          ,      .        :*

uk                   

  

  

  

      

          ,                        ,      .        :*

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools

OBJ_BUCH-2883-001.book Page III Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

III

kk    -               

       

    

                               .    :*

         

ro Declaraie de conformitate UE
Ma indegurit i Numrde în urubatcuacumula identificare tor

Declarmpeproprierspunderecproduselemenionatecorespundtuturor dispoziiilorrelevantealedirectivelor ireglementrilorenumerateîncelece urmeaz isuntînconformitatecuurmtoarelestandarde. Documentaietehnicla:*

Ma indeîn urubat i guritcupercuiecu acumulator

bg                          

   ,    

    
 

                 .      :*

  

mk EU-                 

    ,    

  /    

  

    .



   :*

 

   

sr EU-izjava o usagla· enosti Akkubusilicaodvrtac Brojpredmeta Akumulatorskiuvrtac  saudarcima

Nasopstvenuodgovornostizjavljujemo,danavedeniproizvodiodgovaraju svimdotic nimodredbamanaknadnonavedenihsmernicauuredabaidasuu skladusaslede imstandardima. Tehnic kadokumentacijakod:*

sl Izjava o skladnosti ES Akumulatorskivrtalni S tevilkaartikla vijac nik

Izjavljamopodizkljuc noodgovornostjo,dajeomenjenizdelekvskladuzvse mirelevantnimidoloc ilidirektivinuredbterustrezanaslednjimstandardom. Tehnic nadokumentacijapri:*

Akumulatorskiudarni vijac nik

hr EU izjava o sukladnosti Akubusilicaiodvijac Kataloskibr. Akuudarniodvijac

Podpunomodgovornos uizjavljujemodanavedeniproizvodiodgovaraju svimrelevantnimodredbamadirektivaipropisimanavedenimaunastavkui dasusukladnisasljede imnormama. Tehnic kadokumentacijasemozedobitikod:*

et EL-vastavusdeklaratsioon Akutrellkruvikeeraja Tootenumber Akulöökpuurtrell kruvikeeraja

Kinnitameainuvastutajatena,etnimetatudtootedvastavadjärgnevaltloetle tuddirektiividejamäärustekõikideleasjaomastelenõuetelejaonkooskõlas järgmistenormidega. Tehniliseddokumendidsaadaval:*

lv Deklarcija par atbilstbu EK standartiem

Akumulatora urbjmasna ­  skrvgriezis

Izstrdjuma numurs

Msarpilnuatbildbupaziojam,kaseitaplkotieizstrdjumiatbilstvisiem tlkmintajsdirektvsunrkojumosietvertajmsaistosajmnostdnm, karsekojosiemstandartiem. Tehniskdokumentcijano:*

Akumulatora triecienurbjmasna ­  skrvgriezis

BoschPowerTools

160992A2SK|(26.7.16)

OBJ_BUCH-2883-001.book Page IV Tuesday, July 26, 2016 3:35 PM

IV

lt ES atitikties deklaracija

Akumuliatorinis

Gaminionumeris

grztuvassuktuvas

Akumuliatorinis smginisgrztuvas suktuvas

GSR 18V85C

3601JG01..

GSB 18V85C

3601JG03..

Atsakingaipareiskiame,kadisvardytigaminiaiatitinkavisusprivalomus zemiaunurodytdirektyvirreglamentreikalavimusirsiuosstandartus. Technindokumentacijasaugoma:*

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2009/125/EC(1194/2012)
*
HenkBecker ExecutiveVicePresident EngineeringandManufacturing

EN607451:2009+A11:2010 EN6074521:2010 EN6074522:2010 EN550141:2006+A1:2009+A2:2011 EN550142:1997+A1:2001+A2:2008 EN50581:2012
RobertBoschPowerToolsGmbH(PT/ECS) 70538Stuttgart GERMANY
HelmutHeinzelmann HeadofProductCertification

RobertBoschPowerToolsGmbH,70538Stuttgart,GERMANY Stuttgart,01.01.2017

160992A2SK|(26.7.16)

BoschPowerTools



References