User Manual for AVARRO models including: 0E-HDMIEX4KA HDMI Extender Over Single Utp, 0E-HDMIEX4KA, HDMI Extender Over Single Utp, Extender Over Single Utp, Over Single Utp, Single Utp

6

Shirley

Download

AVARRO Specs

AVARRO Specs Manual:


File Info : application/pdf, 48 Pages, 933.50KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

0E-HDMIEX4KA 4K HDMI Extender Over Single UTP Manual (English&French&Spanish)
MANUAL
HDMI EXTENDER OVER SINGLE UTP 0E-HDMIEX4KA
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Table of Contents
Introduction ....................................................................................... 3 Overview .................................................................................... 3 Features ..................................................................................... 3 Package Contents ..................................................................... 4 Panel .......................................................................................... 4 Transmitter .......................................................................... 4 Receiver .............................................................................. 5 Specification .............................................................................. 6
Installation and Wiring....................................................................... 8 Brackets Installation .................................................................. 8 Wiring ......................................................................................... 9
RS232 Pass-Through ...................................................................... 12 Limited Warranty ............................................................................. 13 Introduction ..................................................................................... 17
Aperçu...................................................................................... 17 Caractéristiques ....................................................................... 17 Contenu.................................................................................... 18 Panneau ................................................................................... 18
Transmetteur..................................................................... 18 Récepteur ......................................................................... 20 Spécifications .......................................................................... 21 Installation et câblage ..................................................................... 23 Installation des supports ......................................................... 23 Câblage .................................................................................... 24 Compatible RS232 .......................................................................... 27 Garantie limitée ............................................................................... 28 Introducción .................................................................................... 32 Descripción .............................................................................. 32 Características ......................................................................... 32 Contenido del paquete ............................................................ 33
1
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Panel ........................................................................................ 33 Transmisor ........................................................................ 33 Receptor ........................................................................... 34
Especificaciones ...................................................................... 36 Instalación y cableado .................................................................... 37
Instalación de los soportes...................................................... 37 Cableado.................................................................................. 38 Conexión de paso RS232 ............................................................... 42 Garantía limitada ............................................................................. 43
2
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Introduction
Overview
This product is an HDBaseT Extender kit. It supports 4K@60 4:4:4 with HDR and HDCP 2.2 compatibility, and offers the distribution of uncompressed UHD video, audio, power, and IR together up to 40m/131ft over a single Cat 6a/7 cable. It also supports bi-directional IR pass-through and bi-directional RS232 passthrough. By the DIP switch of Audio Output on the receiver, it's able to configure the ARC channel feed by TV (with ARC support), or auxiliary S/PDIF Input port. This suit also provides an HDMI audio de-embedding with phoenix analog connecter. Its proprietary two-way PoC technology, with LED indication for visual power supply to units and signal status to show established connection between connected devices.
Features
 4K/UHD capability @60 Hz with 4:4:4 Chroma sampling, plus support for HDR formats.
 HDCP 2.2 compatibility.  Supports HD signal transmission up to 60 meters (1080P) and 35 meters
(4K@60Hz YUV 4:4:4) via a single Cat 5e/6 cable.  Supports HD signal transmission up to 70 meters (1080P) and 40 meters
(4K@60Hz YUV 4:4:4) via a single Cat 6a/7 cable.  Visual Lossless Compression enables 4K@60 HDR extension over
HDBaseT.  Receiver to transmitter audio return via ARC or digital coax pathway.  HDMI audio de-embedding with phoenix analog connecter.  Extends RS232, IR control signals.  Support nonstandard bi-directional PoC power supply.  Automatic EDID management.  Visual LEDs indication.
3
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Package Contents
Before you start the installation of the product, please check the package contents:  1 x 0E-HDMIEX4KA Transmitter  1 x 0E-HDMIEX4KA Receiver  1 x DC 12V Power Adapter with US Pins  1 x IR Emitter  1 x Broadband IR Receiver (30-50KHz)  2 x Phoenix Male Connecter (3.5mm 3-Pin)  4 x Mounting Brackets  1 x User Manual
Panel

Transmitter

Front Panel

12 34

5

No. Name Description

1

POWER ON: The transmitter is powered on.

LED

OFF: The transmitter is powered off.

2

STATUS FLASHING SLOWLY: The transmitter is working properly.

LED

OFF: The transmitter is not working properly.

ON: HDCP protected content is being transmitted.

3

HDCP LED

FLASHING QUICKLY: Non-HDCP protected content is being transmitted.

OFF: No content is being transmitted.

4

LINK LED

ON: HDBT link is normal. OFF: No HDBT link or link error.

5

AUDIO HDMI audio de-embedding, connect to audio system like

OUT

AV receiver.

4

For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Rear Panel

1

2 345 6

7

No. Name

Description

Connect to the power adapter provided. With bi-

1

DC 12V

directional PoC supported, one power adapter is needed to be connected to transmitter or receiver to

power both units.

2

HDBT OUT Connect to HDBT IN port of receiver.

3

IR IN

Connect to IR receiver.

4

IR OUT

Connect to IR emitter.

5

RS232

Connect to a RS232 enabled device for RS232 Passing Through.

6

HDMI IN

Connect to an HDMI source.

7

S/PDIF OUT Connect to audio system like AV receiver.

Receiver

Front Panel

12 34

5

No. Name

Description

1

POWER LED

ON: The receiver is powered on. OFF: The receiver is powered off.

2

STATUS LED

FLASHING SLOWLY: The receiver is working properly. OFF: The receiver is not working properly.

ON: HDCP protected content is being transmitted.

3

HDCP LED

Flashing Quickly: Non-HDCP protected content is being transmitted.

OFF: No content is being transmitted.

4

LINK LED

ON: HDBT link is normal. OFF: No HDBT link or link error.

5
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

No. Name

Description

5

AUDIO CONTROL

ARC, configure ARC channel feed by TV S/PDIF IN, configure auxiliary S/PDIF input, pass optical audio from RX to TX unit

Rear Panel

1

2 345 6

7

No. Name

Description

Connect to the power adapter provided. With bi-

1 DC 12V

directional PoC supported, one power adapter is needed to be connected to transmitter or receiver to

power both units.

2 HDBT IN Connect to HDBT OUT port of transmitter.

3 IR IN

Connect to IR receiver.

4 IR OUT

Connect to IR emitter.

5 RS232

Connect to control system for RS232 Passing Through.

6 HDMI OUT Connect to an HDMI display.

7

S/PDIF IN

Connect to an audio source device on S/PDIF IN mode.

Specification

Technical
Input/Output Port
Input/Output Signal Type
Input/Output Resolution Supported

Transmitter: 1 x HDMI IN, 1 x HDBT OUT, 1 x AUDIO OUT (3-Pin Phoenix Connecter), 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x S/PDIF OUT, 1 x RS232, 1 x DC 12V IN Receiver: 1 x HDBT IN, 1 x HDMI OUT, 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x RS232, 1 x S/PDIF IN, 1 x DC 12V IN
HDMI with 4K@60Hz, 4:4:4 8bit, HDCP 2.2
800x6008, 1024x7688, 1280x7688, 1280x8008, 1280x9608, 1280x10248, 1360x7688, 1366x7688, 1440x9008, 1600x9008, 1600x12008, 1680x10508, 1920x10808, 1920x12008, 3840x21602,3,5,6,8, 4096x21602,3,5,6,8 1 = at 23.98 Hz, 2 = at 24 Hz, 3 = at 25 Hz, 4 = at 29.97 Hz, 5 = at 30 Hz, 6 = at 50 Hz, 7 = at 59.94 Hz, 8 = at 60 Hz, 9 = at 75 Hz
6

For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Technical
Audio Format Supported
Maximum Data Rate Maximum Pixel Clock

HDMI: Fully supports audio formats in HDMI 2.0 specification, including PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X S/PDIF: PCM 2.0, Dolby Digital, DTS 5.1
18Gbps
600MHz

General Operating Temperature Storage Temperature Humidity ESD Protection Surge Protection
Power Consumption (Max)
Device Dimension (W x H x D) Product Weight

0°C to 45°C (32°F to 113°F) -20°C to 70°C (-4°F to 158°F) 10% to 90%, non-condensing ±8kV (Air-gap discharge)/ ±4kV (Contact discharge) Voltage: ±1 kV Receiver is powered by transmitter: 18.72W Transmitter is powered by receiver: 18.96W Transmitter and receiver are powered separately: Transmitter: 8.4W Receiver: 6.6W Transmitter/Receiver: 19.5cm x 2.1cm x 9.48cm/7.68" x 0.83'' x 3.73" Transmitter/Receiver: 0.4kg/0.88lb

Transmission Distance

Note: We recommend the use of T568B straight-through category cables.

Cable Type Cat 5e/6

Range 35m/115ft 60m/197ft

Supported Video 4K@60Hz 4:4:4 1080P@60Hz

Cat 6a/7

40m/131ft 70m/230ft

4K@60Hz 4:4:4 1080P@60Hz

Input/Output: 15m/49ft

1080p@60Hz

HDMI

Input/Output: 10m/33ft

4K@30Hz 4:4:4

Input/Output: 5m/16ft

4K@60Hz 4:4:4

7
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Installation and Wiring
Brackets Installation
Note: Before installation, please ensure the device is disconnected from the power source. Steps to install the device in a suitable location: 1. Remove the four screws that secure the side panels to the transmitter.
2. Position and install the mounting brackets with the four mounting screws provided.
3. Mount and secure the transmitter to a surface or a suitable location with the mounting screws (provided by others).
4. Repeat steps from 1 to 3 to install the receiver.
8
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Wiring
Warnings:  Before wiring, disconnect the power from the device.  During wiring, connect and disconnect the cables gently.
ARC Mode: Note: When you want to configure ARC channel feed by TV: Ensure AV System and TV support ARC function and CEC should be enabled. 1. Switch the DIP switch on front panel of the receiver to ARC mode.
2. Connect an AV System to HDMI IN port of the transmitter. 3. Connect HDMI IN ports with ARC function supported of a TV to HDMI
OUT port of the receiver. 4. Connect HDBT OUT of the transmitter to HDBT IN port of the receiver. 5. Set CEC function of TV to on. 6. Switch the AV System to ARC channel. 7. Connect the provided power adapter to the transmitter or receiver. 8. Power on all attached devices. The audio signal of TV through HDMI OUT
port will be transmitted to the AV System connected to HDMI IN Port of transmitter. (See Figure 1)
S/PDIF Pass-through Mode 1. Switch the DIP switch on front panel of the receiver to S/PDIF IN mode.
2. Connect an audio receiver to the S/PDIF OUT port of transmitter. 3. Connect an audio source to S/PDIF IN port of receiver. 4. Connect HDBT OUT port of the transmitter to HDBT IN port of the receiver. 5. Connect the provided power adapter to the transmitter or receiver.
9
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

6. Power on all attached devices. Audio signal from S/PDIF IN port will be

transmitted to S/PDIF OUT port. (See Figure 2)

Power Supply

Speake r

AV Receiver

Power Supply Transmitte r

HDMI IN

Audio Return

Receive r

Cat 5e/6/6a/7 Cable Switch to ARC Mode

HDMI OUT

Audio Return

Or

Or

Built-in Tuner Audio Device

DVD Player

Display

Figure 1 Switch Audio Control to "ARC" Mode

10
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Power Supply Displa y Remote Blu-ray Player AV Receive r

Power Supply Transmitter

IR Receiver 1

HDMI IN

IR Emitter 2

S/PDIF Out

De-embedde d audio output from HDMI IN

Receiver

Cat 5e/6/6a/7 Cable

Switch to S/PDIF IN Mode

IR Receiver 2

IR Emitter HDMI

1

OUT

S/PDIF In

Blu-ray Remote

Display

AV System

Figure 2 Switch Audio Control to "S/PDIF IN" Mode
For additional wiring:  Bi-directional IR pass-through: Connect the provided IR receiver to IR IN
port of the transmitter/receiver, and connect the provided IR emitter to IR OUT port of the receiver/transmitter. You can control the HDMI source at receiver side or control the display at transmitter side. (See Figure 2)  Bi-directional RS232 pass-through: Connect RS232 enabled devices such as PC to RS232 ports of the transmitter and receiver. (See "RS232 PassThrough" section)

11
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

RS232 Pass-Through
According to the bi-direction RS232 pass through function, you can use two RS232 control systems for serial communication by connecting to the devices via serial cables in order to control the source device or the display.
RS232 Device

Transmitter Receiver

Cat 5e/6/6a/7

RS232 Port Connected RS232 Device Pins

G

GND

RX

TX

TX

RX

RS232 Device

12
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Limited Warranty

1. Limited Warranty

a. General

Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty, from the date of

sale through the period of time for product categories specified in Section 1(b),

ADI warrants AVARRO branded products to be free from defects in materials

and workmanship under normal use and service, normal wear and tear excepted.

Except as required by law, this Limited Warranty is only made to Buyer and may

not be transferred to any third party.

ADI shall have no obligation under this Limited Warranty or otherwise if:

(i) The product is improperly installed, applied or maintained;

(ii) The product is installed outside of stated operating parameters, altered, or

improperly services or repaired;

(iii) Damage is caused by outside natural occurrences, such as lightning, power

surges, fire, floods, acts of nature, or the like.

(iv) Defects resulting from unauthorized modification, misuse, vandalism, or

other causes unrelated to defective materials or workmanship, or failures

related to batteries of any type used in connection with the products sold

hereunder.

ADI only warrants those products branded AVARRO and sold by ADI. Any

other products branded by third parties are warranted by the third party

manufacturer for a period as defined by the third party manufacturer, and ADI

assigns to Buyer those warranties and only those warranties extended by such

third party manufacturers or vendors for non-ADI branded products. ADI does

not itself warrant any non-ADI branded product and sells only on an as is basis

in accordance with ADI's terms and conditions of sale.

b. Specific Warranties for product categories are as follows:

Product Categories

Warranty Period

HDMI Distribution

2 years

13
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

2. EXCLUSION OF WARRANTIES, LIMITATION OF LIABILITY THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL ADI BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY (I) CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE PRODUCT AND.OR FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, EXPRESS OR IMPLIED, OR UPON ANY OTHER BASIS OF LIABILITY WHATSOEVER, EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY ADI'S OWN NEGLIGENCE OR FAULT AND EVEN IF ADI HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES. Any product description (whether in writing or made orally by ADI or ADI's agents), specifications, samples, models, bulletin, drawings, diagrams, engineering sheets, or similar materials used in connection with the Buyer's order are for the sole purpose of identifying ADI's products and shall not be construed as an express warranty or condition. Any suggestions by ADI or ADI's agents regarding use, applications or suitability of the products shall not be construed as an express warranty or condition unless confirmed to be such in writing by ADI. ADI does not represent that the products it sells may not be compromised or circumvented; that the products will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the products will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands and will cause its customer to understand that a properly installed and maintained product is not insurance or guarantee that such will not cause or lead to personal injury or property loss. CONSEQUENTLY, ADI SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE OR OTHER LOSS BASED ON ANY CLAIM AT ALL INCLUDING A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING. However, if ADI is held liable whether directly or indirectly for any loss or damage with respect to the products it sells, regardless of cause or origin, its maximum liability shall not in any case exceed the purchase price of the product, which shall be fixed as liquidated damages and not as a penalty
14
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

and shall be the complete and exclusive remedy against ADI.
3. Limitation on Liability to Buyer's Customers. Buyer agrees to limit liability to its customers to the fullest extent permitted by law. Buyer acknowledges that ADI shall only be deemed to give consumers of its products such statutory warranties as may be required by law and at no time shall Buyer represent to its customers and/or users of ADI products that ADI provides any additional warranties. By accepting the products, to the fullest extent permitted by law, Buyer assumes all liability for, and agrees to indemnity and hold ADI harmless against and defend ADI from, any and all suits, claims, demands, causes of action and judgments relating to damages, whether for personal injury or to personal property, suffered by any person, firm, corporation or business association, including but not limited to, Buyer's customers and/or users of the products because of any failure of the products to detect and/or warn of the danger for which the goods were designed or any other failure of the products whether or not such damages are caused or contributed to by the sold or joint concurring negligence or fault of ADI.
4. Returns Subject to the terms and conditions listed below, during the applicable warranty period, ADI will replace Product or provide a credit at purchase at its sole option free of charge any defective products returned prepaid. Any obligations of ADI to replace Limited Lifetime warranty products pursuant to this warranty which result from defect are limited to the availability of replacement product. ADI reserves the right to replace any such products with the then currently available products, or provide a credit in its sole discretion. In the event Buyer has a problem with any ADI product, please call your local ADI branch for return instructions:
For US call 1-800-233-6261 For Canada call 877-234-7378 For Puerto Rico call 787-793-8830
15
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Be sure to have the model number and the nature of the problem available. In the event of replacement, the return product will be credited to Buyer's account and a new invoice issued for the replacement item. ADI reserves the right to issue a credit only in lieu of replacement. If any AVARRO branded products are found to be in good working order or such product's inability to function properly is a result of user damage or abuse, the product will be returned to Buyer in the same condition as received and Buyer shall be responsible for any return freight changes. 5. Governing Law
The laws of State of New York apply to this Limited Warranty. 6. Miscellaneous
Where any term of this Limited Warranty is prohibited by such laws, it shall be null and void, but the remainder of the Limited Warranty shall remain in full force and effect.
16
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Introduction
Aperçu
Ce produit est un ensemble pour amplificateur HDBaseT. Compatible 4K à 60 4:4:4 avec HDR et HDCP 2.2. Offre une distribution de vidéo UHD, d'audio, de puissance et d'IR tous ensemble jusqu'à 40 m/131 pi grâce à un seul câble Cat 6a/7.
Il prend également en charge la transmission l'IR bidirectionnel et la transmission RS232 bidirectionnel. Avec le commutateur DIP de la sortie audio sur le récepteur, vous êtes en mesure de configurer le canal d'alimentation ARC par la télévision (compatible ARC), ou le port d'entrée auxiliaire S/PDIF. Ce produit offre aussi l'extraction audio HDMI avec connecteur analogique phoenix. Sa technologie PoC bidirectionnelle exclusive avec voyants Del pour l'alimentation des unités et l'état du signal pour montrer la connexion entre les appareils connectés.
Caractéristiques
 Capacité 4K/UHD à 60 Hz avec échantillonnage de la chrominance 4:4:4 et avec prise en charge des formats HDR.
 Compatible HDCP 2.2.  Prise en charge de la transmission de signal HD jusqu'à 60 mètres (1080p)
et 35 mètres (4K à 60 Hz YUV 4:4:4) à partir d'un seul câble Cat 5e/6.  Prise en charge de la transmission de signal HD jusqu'à 70 mètres (1080p)
et 40 mètres (4K à 60 Hz YUV 4:4:4) à partir d'un seul câble Cat 6a/7.  Compression sans perte de la qualité visuelle qui offre 4K à 60, extension
HDR sur HDBaseT.  Retour audio de récepteur à transmetteur à partir d'une source coaxiale
numérique ou ARC.
17
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

 Extraction audio HDMI avec connecteur analogique phoenix.  Augmente la portée des signaux de contrôle IR RS232.  Prend en charge l'alimentation PoC bidirectionnelle non standard.  Gestion EDID automatique.  Voyants DEL.

Contenu
Avant de commencer l'installation de ce produit, veuillez vérifier le contenu de l'emballage :  1 x transmetteur 0E-HDMIEX4KA  1 x récepteur 0E-HDMIEX4KA  1 x Adaptateur électrique 12 VCC avec broches américaines  1 x émetteur IR  1 x récepteur IR large bande (30-50 kHz)  2 x connecteurs mâles Phoenix (3 broches 3,5 mm)  4 x supports de montage  1 x manuel d'utilisation

Panneau
Transmetteur

Panneau avant

12 34

5

N° Nom

La description

1

VOYANT «POWER» Allumé : Le transmetteur est en marche.

(ALIMENTATION)

Éteint : Le transmetteur est hors tension.

2 VOYANT D'ÉTAT

Clignotement lent : Le transmetteur

18

For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

N° Nom

3 VOYANT HDCP

4

VOYANT «LINK» (LIAISON)

5 SORTIE AUDIO

La description
fonctionne correctement. Éteint : Le transmetteur ne fonctionne pas correctement. Allumé : Du contenu à protection HDCP est en cours de transmission. Clignotement rapide : Du contenu qui n'est pas à protection HDCP est en cours de transmission. Éteint : Aucun contenu n'est en cours de transmission. Allumé : La liaison HDTB est normale. Éteint : Aucune liaison HDTB ou erreur de liaison. Extraction audio HDMI, se connecte au système audio comme un récepteur audio/vidéo

Panneau arrière

1

2 345 6

7

N° Nom

La description

Se connecter à l'adaptateur d'alimentation fourni.

Avec le PoC bidirectionnel pris en charge, un

1

12 VCC

adaptateur électrique doit être connecté au

transmetteur ou au récepteur pour alimenter les deux

unités.

2

HDBT OUT Connecter au port d'entrée HDBT du récepteur.

3

IR IN

Connecter au récepteur IR.

4

IR OUT

Connecter à l'émetteur IR.

5

RS232

Connecter à un appareil compatible RS232 pour le RS232 traversant.

6

HDMI IN

Connecter à une source HDMI.

7

S/PDIF OUT

Connecter à un système audio comme un récepteur AV.

19
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Récepteur

Panneau avant

12 34

5

N° Nom

La description

1

VOYANT «POWER» Allumé : Le récepteur est en marche.

(ALIMENTATION)

Éteint : Le récepteur est hors tension.

2 VOYANT D'ÉTAT

3

VOYANT «LINK» (LIAISON)

4 VOYANT HDCP 5 Contrôle audio

Clignotement lent : Le récepteur fonctionne correctement. Éteint : Le récepteur ne fonctionne pas correctement. Allumé : Du contenu à protection HDCP est en cours de transmission. Clignotement rapide : Du contenu qui n'est pas à protection HDCP est en cours de transmission. Éteint : Aucun contenu n'est en cours de transmission. Allumé : La liaison HDTB est normale. Éteint : Aucune liaison HDTB ou erreur de liaison. ARC configure le canal d'alimentation ARC par le téléviseur. S/PDIF IN, configure l'entrée auxiliaire S/PDIF, transmet le signal audio optique de l'unité RX à TX.

Panneau arrière

1

2 345 6

7

20
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

N° Nom

La description

Se connecter à l'adaptateur d'alimentation fourni.

Avec le PoC bidirectionnel pris en charge, un

1

12 VCC

adaptateur électrique doit être connecté au

transmetteur ou au récepteur pour alimenter les deux

unités.

2

HDBT IN

Connecter au port de sortie HDBT du transmetteur.

3

IR IN

Connecter au récepteur IR.

4

IR OUT

Connecter à l'émetteur IR.

5

RS232

Connecter au système de commande pour le RS232 traversant.

6

HDMI OUT Connecter à un écran HDMI.

7

S/PDIF IN

Connecter à un dispositif avec source audio sur le mode S/PDIF IN.

Spécifications

Caractéristiques techniques
Port d'entrée/de sortie
Type de signal d'entrée/de sortie
Résolution d'entrée/de sortie prise en charge
Formats audio pris en charge Débit de données maximal Horloge de pixels maximale

Transmetteur: 1 x HDMI IN, 1 x HDBT OUT, 1 x AUDIO OUT (Connecteur Phoenix à 3 broches), 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x S/PDIF OUT, 1 x RS232, 1 x DC 12V IN Récepteur: 1 x HDBT IN, 1 x HDMI OUT, 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x RS232, 1 x S/PDIF IN, 1 x DC 12V IN
HDMI avec 4K à 60Hz, 4:4:4 8bit, HDCP 2.2
800x6008, 1024x7688, 1280x7688, 1280x8008, 1280x9608, 1280x10248, 1360x7688, 1366x7688, 1440x9008, 1600x9008, 1600x12008, 1680x10508, 1920x10808, 1920x12008, 3840x21602,3,5,6,8, 4096x21602,3,5,6,8 1 = à 23.98 Hz, 2 = à 24 Hz, 3 = à 25 Hz, 4 = à 29.97 Hz, 5 = à 30 Hz, 6 = à 50 Hz, 7 = à 59.94 Hz, 8 = à 60 Hz, 9 = à 75 Hz HDMI : Prise en charge complète des formats audio de la spécification HDMI 2.0, dont PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X S/PDIF: PCM 2.0, Dolby Digital, DTS 5.1 18Gbps 600MHz

21
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Général Température de service Température de stockage Humidité
Protection DES Protection contre les surtensions
Consommation d'énergie (max.)
Dimensions de l'appareil (l x H x P) Poids du produit

0 à 45 °C (32 à 113 °F) -20 à 70 °C (-4 à 158 °F)
10 % à 90 % (sans condensation)
±8 kV (décharge d'entrefer)/ ±4 kV (décharge de contact)
Tension : ±1 kV
Le récepteur est alimenté par le transmetteur : 18,72 W Le transmetteur est alimenté par le récepteur : 18,96W Le transmetteur et le récepteur sont alimentés séparément : Transmetteur : 8,4W Récepteur : 6,6W Transmetteur et récepteur : 19,5 cm x 2,1 cm x 9,48 cm/7,68 po x 0,83 po x 3,73 po Transmetteur et récepteur : 0,4 kg/0,88 lb

Distance de transmission

Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser des câbles directs T568B.

Type de câble Cat 5e/6

Portée 35 m/115 pi 60 m/197 pi

Vidéo prise en charge 4K à 60Hz 4:4:4 1080P à 60Hz

Cat 6a/7

40 m/131 pi 70 m/230 pi

4K à 60Hz 4:4:4 1080P à 60Hz

Entrée sortie: 15 m/49 pi

1080p à 60Hz

HDMI

Entrée sortie: 10 m/33 pi

4K à 30Hz 4:4:4

Entrée sortie: 5 m/16 pi

4K à 60Hz 4:4:4

22
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Installation et câblage
Installation des supports
Remarque : Avant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation. Étapes de pose de l'appareil à un endroit approprié : 1. Enlever les quatre vis fixant le panneau latéral sur le transmetteur.
2. Positionner et installer les supports de montage avec les quatre vis fournies.
3. Monter et sécuriser le transmetteur sur une surface ou dans un endroit adéquat avec les vis de montage (fournies par d'autres).
4. Répéter les étapes 1,2 et 3 pour installer le récepteur.
23
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Câblage
Avertissements :  Avant de commencer le câblage, coupez l'alimentation de l'appareil.  Durant le câblage, prenez soin lorsque vous branchez et débranchez les
câbles.
Mode ARC : Remarque : Lorsque vous voulez configurer le canal d'alimentation ARC par la télévision : S'assurer que le système AV et la TV prennent en charge la fonction ARC. CEC devrait être activé. 1. Activer le commutateur DIP sur le panneau avant du récepteur pour activer
le mode ARC.
2. Connecter un système AV au port d'entrée HDMI du transmetteur. 3. Connecter les ports d'entrée d'une télévision avec la fonction ARC au port
de sortie HDMI du récepteur. 4. Connecter la sortie HDTB du transmetteur au port d'entrée HDTB du
récepteur. 5. Activer la fonction CEC de la télévision. 6. Changer le système AV pour le canal ARC. 7. Connecter l'adaptateur d'alimentation du transmetteur au récepteur. 8. Alimentez tous les appareils connectés. Le signal audio de la télévision`sera
transmis du port de sortie HDMI jusqu'au système AV connecté au port d'entrée HDMI du transmetteur. (voir figure 1)
Mode de transmission S/PDIF : 1. Activer le commutateur DIP sur le panneau avant du récepteur pour activer
le mode S/ PDIF IN.
24
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

2. Connecter un récepteur audio au port de sortie S/PDIF du transmetteur.

3. Connecter une source audio au port d'entrée S/PDIF du récepteur.

4. Connecter la sortie HDTB du transmetteur au port d'entrée HDTB du

récepteur.

5. Connecter l'adaptateur d'alimentation du transmetteur au récepteur.

Alimentation Haut-parleur

Récepteur AV

Transmetteur

HDMI IN

Retour audio

Récepteur

câble Cat 5e/6/6a/7

Passer au mode ARC

HDMI OUT

Retour audio

Ou

Ou

Syntoniseur intégré Appareil audio Lecteur DVD

Écran

Figure 1 Mettre le contrôleur audio sur le mode «ARC»

25
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Alimentation

Télécommande pour l'écran

Lecteur Blu-ray

Récepteur AV

Transmetteur

Récepteur IR 1

HDMI IN

Émetteur IR 2

S/PDIF OUT

Séparation audio à la sortie HDMI

Récepteur

câble Cat 5e/6/6a/7

Passer au mode S/PDIF IN

Récepteur IR 2

Émetteur HDMI

IR 1

OUT

S/PDIF IN

Télécommande Blu - ray Écran

système AV

Figure 2 Mettre le contrôleur audio sur le mode «S /PDIFIN»
Para câble supplémentaire:

 Passage IR bidirectionnel : connectez le récepteur IR fourni au port IR IN

de l'émetteur/récepteur et connectez l'émetteur IR fourni au port IR OUT

du récepteur/émetteur. Vous pouvez contrôler la source HDMI côté

récepteur ou contrôler l'affichage côté émetteur. (Voir Figure 2)

 Pass-through RS232 bidirectionnel : connectez les appareils compatibles

RS232 tels que le PC aux ports RS232 de l'émetteur et du récepteur. (Voir

la section "Pass-Through RS232")

26
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Compatible RS232
Selon la fonction de transmission RS232 bidirectionnelle, vous pouvez utiliser deux systèmes de commande RS232 pour la communication série en connectant les appareils avec des câbles série pour contrôler l'appareil source ou l'écran.
appareil RS232

Transmetteur

Récepteur

câble Cat 5e/6/6a/7

G

GND

RX

TX

TX

RX

appareil RS232
27
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Garantie limitée
1. Garantie limitée a. Général Soumis aux conditions générales de cette garantie limitée à partir de la date de vente pour la durée des catégories de produits définies à la section 1(b), ADI garantit que ses produits AVARRO sont exempts de défauts de matériel et de fabrication selon un usage normal, à l'exception d'une usure normale. Sauf si la loi l'exige, la présente garantie limitée est offerte uniquement à l'acheteur et ne peut être transférée à un tiers. En vertu de la présente garantie limitée et autre obligation, ADI n'endossera aucune responsabilité dans les cas suivants : (i) le produit est mal installé, mal appliqué ou mal entretenu; (ii) le produit est installé de manière non conforme aux paramètres d'utilisation
indiqués, est modifié ou est mal entretenu ou réparé; (iii) le produit est endommagé suite à des phénomènes naturels extérieurs
comme la foudre, une surcharge électrique, un incendie, une inondation, un acte de la nature ou un phénomène similaire; (iv) les défectuosités du produit sont le résultat d'une modification non autorisée, d'une mauvaise utilisation, d'un acte de vandalisme ou d'autres causes non liés aux vices de matériaux ou de fabrication, ou à une défaillance des piles de quelque type que ce soit utilisées avec les produits vendus aux termes des présentes. ADI garantit uniquement les produits portant la marque AVARRO et vendus par ADI. Les autres produits portant une marque de tiers sont garantis par le fabricant tiers pendant une période définie par ce dernier, et ADI cède à l'acheteur ces garanties et uniquement les garanties offertes par ces fabricants tiers ou vendeurs à l'égard de produits ne portant pas ses marques. ADI ne garantit pas de produits ne portant pas ses marques et vend ces produits tels quels, conformément à ses modalités de vente.
28
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

b. Les garanties particulières applicables aux catégories de produits sont les

suivantes :

Catégories de produits

Période de garantie

Distribution HDMI

Garantie 2 ans

2. EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER N'EST

OFFERTE, OUTRE LA DESCRIPTION CI-PRÉSENTE. DANS LA PLEINE

MESURE PERMISE PAR LA LOI, ADI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE

TENUE RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE DES DOMMAGES

CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS DÉCOULANT DU

PRODUIT OU LIÉS À CELUI-CI DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT ET/OU DU

NON-RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE

GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE

RÉCLAMATION FONDÉE SUR LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI LA PERTE OU

LES DOMMAGES SONT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE OU LA FAUTE D'ADI

ET MÊME SI CETTE DERNIÈRE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ QUE DE

TELLES PERTES OU DE TELS DOMMAGES SURVIENNENT. Les descriptions

de produits (fournies par écrit ou verbalement par ADI ou ses mandataires),

caractéristiques techniques, échantillons, modèles, bulletins, dessins,

diagrammes, esquisses techniques ou documents similaires utilisés par

l'acheteur pour passer une commande visent uniquement à décrire les produits

d'ADI et ne doivent pas être interprétés comme des garanties ou conditions

expresses. Les suggestions faites par ADI ou ses mandataires au sujet de

l'utilisation, de l'application ou du caractère approprié des produits ne doivent

pas être interprétées comme des garanties ou conditions expresses, sauf si ADI

confirme par écrit qu'il s'agit de garanties ou de conditions expresses. ADI ne

garantit pas qu'il n'y aura aucune atteinte à l'intégrité des produits qu'elle vend

ou que les produits qu'elle vend ne seront pas contournés, qu'ils préviendront

les blessures ou les pertes matérielles en cas de cambriolage, de vol, d'incendie

ou autrement ou qu'ils constitueront dans tous les cas une protection ou un

avertissement approprié. L'acheteur comprend qu'un produit dûment installé 29

For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

et entretenu permet uniquement de réduire le risque de cambriolage, de vol ou d'incendie sans avertissement, mais qu'il ne constitue pas une assurance ou une garantie qu'un tel événement ne se produira pas ou qu'il n'entraînera pas des blessures ou des pertes matérielles. PAR CONSÉQUENT, ADI NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES BLESSURES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D'AUTRES PERTES FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION, Y COMPRIS UNE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE LE PRODUIT N'AURAIT PAS DONNÉ DE SIGNAL D'AVERTISSEMENT. Toutefois, si ADI est tenue responsable, directement ou indirectement, de pertes ou de dommages à l'égard des produits qu'elle vend, quelle qu'en soit la cause ou l'origine, sa responsabilité n'excédera en aucun cas le prix d'achat du produit, dont le remboursement sera exigé à titre de dommages-intérêts extrajudiciaires et non d'amende, et il s'agira du recours exclusif et intégral pouvant être exercé contre ADI. 3. Limitation de la responsabilité envers les clients de l'acheteur. L'acheteur accepte de limiter la responsabilité à ses clients dans la pleine mesure permise par la loi. L'acheteur reconnaît qu'ADI ne sera réputée avoir fourni aux consommateurs de ses produits que les garanties qui sont exigées par la loi. L'acheteur ne doit en aucun cas déclarer à ses clients et/ou aux utilisateurs des produits d'ADI que cette dernière offre d'autres garanties. Par l'acceptation des produits, l'acheteur assume, dans la pleine mesure permise par la loi, la pleine responsabilité à l'égard de toutes les poursuites, réclamations, mises en demeure et causes d'action et à l'égard de tous les jugements se rapportant à des dommages-intérêts, que ce soit pour des préjudices personnels ou des dommages matériels, subis par une personne, une firme, une société ou une association commerciale, y compris les clients de l'acheteur et/ou les utilisateurs des produits, en raison de toute omission de la part des produits de déceler le danger pour la détection duquel ils sont conçus et/ou de donner l'alerte de ce danger ou un avertissement de toute autre défaillance des produits, que ces dommages aient été causés par la négligence dont ADI est l'auteur ou le coauteur, et il tiendra ADI à couvert à cet égard et prendra fait et cause pour lui.
30
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

4. Retours Sous réserve des conditions générales énumérées ci-dessous et durant la période de garantie applicable, ADI remplacera ou créditera tout produit défectueux retourné port payé à sa seule discrétion et sans frais. L'obligation qui incombe à ADI de remplacer le produit visé par une garantie à vie limitée aux termes de la garantie en question si celui-ci est défectueux se limite à la disponibilité d'un produit de remplacement. ADI se réserve le droit de remplacer un produit défectueux par le produit qui est disponible à ce momentlà, ou de donner une note de crédit, à son gré. Si l'acheteur a un problème avec un produit d'ADI, il doit appeler sa succursale ADI locale pour connaître la marche à suivre pour retourner le produit. Aux États-Unis, composer le 1 800 233-6261 Au Canada, composer le 877 234-7378 À Porto Rico, composer le 787 793-8830 N'oubliez pas d'avoir en main le numéro de modèle et la nature du problème. En cas de remplacement, le prix du produit retourné sera porté au crédit du compte de l'acheteur et une nouvelle facture sera établie pour le produit de remplacement. ADI se réserve le droit de donner une note de crédit plutôt que de remplacer le produit. Si l'on établit que le produit AVARRO n'est pas défectueux ou que son mauvais fonctionnement résulte d'une utilisation abusive ou de dommages causés par l'utilisateur, le produit sera retourné à l'acheteur dans le même état que celui dans lequel il a été reçu et l'acheteur devra acquitter les frais de transport. 5. Droit applicable Les lois de l'État de New York s'appliquent à la présente garantie limitée. 6. Divers Si une modalité de la présente garantie limitée est interdite par ces lois, elle sera nulle, mais le reste de la présente garantie limitée demeurera pleinement en vigueur.
31
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Introducción
Descripción
Este producto es un kit extensor HDBaseT. Admite 4K a 60 4:4:4 con compatibilidad HDR y HDCP 2.2, y ofrece la distribución conjunta de IR, alimentación, audio y video UHD sin comprimir hasta 40 m/131 pies a través de un solo cable 6a/7. También admite una conexión de paso IR bidireccional y una conexión de paso RS232 bidireccional. Gracias al interruptor DIP de la salida de audio en el receptor, permite configurar la alimentación del canal de retorno de audio (ARC) por TV (con soporte ARC) o mediante el puerto de entrada auxiliar S/PDIF. Este kit también ofrece un desembebedor de audio HDMI con conector analógico Phoenix. Tecnología PoC bidireccional patentada con indicación visual LED de la alimentación de las unidades y los estados de señal para indicar la conexión entre los dispositivos conectados.
Características
 Capacidad 4K/UHD a 60 Hz con muestreo de crominancia 4:4:4; admite formatos HDR.
 Compatibilidad HDCP 2.2.  Admite la transmisión de señales HD hasta 60 m (1080p) y 35 m (4K a 60
Hz YUV 4:4:4) por medio de un solo cable 5e/6.  Admite la transmisión de señales HD hasta 70 m (1080p) y 40 m (4K a 60
Hz YUV 4:4:4) por medio de un solo cable 6a/7.  La compresión sin pérdida visual permite la extensión HDR 4K a 60 por
HDBaseT.  Retorno de audio de receptor a transmisor por vía coaxial digital o ARC.  Desembebedor de audio HDMI con conector analógico Phoenix.  Extiende las señales de control IR, RS232.
32
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

 Admite fuentes de alimentación PoC bidireccionales no estándar.  Gestión automática de EDID.  Indicación visual LED.

Contenido del paquete
Antes de comenzar a instalar el producto, verifique el contenido del paquete:  1 transmisor 0E-HDMIEX4KA  1 receptor 0E-HDMIEX4KA  1 adaptador de CC de 12 V con pines para EE. UU.  1 emisor IR  1 receptor IR de banda ancha (30-50 KHz)  2 conectores macho Phoenix (3 pines de 3.5 mm)  4 soportes de montaje  1 manual del usuario
Panel

Transmisor

Panel frontal

12 34

5

N.º Nombre

Descripción

1

LED DE

ENCENDIDO: El transmisor está encendido.

ALIMENTACIÓN APAGADO: El transmisor está apagado.

2

LED DE ESTADO

Titila despacio: El transmisor está funcionando bien.
APAGADO: El transmisor no está funcionando bien.

ENCENDIDO: Se está transmitiendo contenido 3 LED DE HDCP con protección HDCP.

Titila rápido: Se está transmitiendo contenido sin

33

For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

N.º Nombre

4

LED DE ENLACE

5

SALIDA DE AUDIO

Descripción protección HDCP. APAGADO: No se está transmitiendo contenido. ENCENDIDO: El enlace HDBT es normal. APAGADO: Sin enlace HDBT o error de enlace. Desembebedor de audio HDMI; conectar al sistema de audio como receptor AV.
Panel trasero

1

2 345 6

7

N.º Nombre

Descripción

Conectar al adaptador de corriente provisto. Dado

1

DC 12V

que admite PoC bidireccional, se debe conectar un adaptador de corriente al transmisor o al receptor

para alimentar las dos unidades.

2

HDBT OUT Conectar al puerto de entrada HDBT IN del receptor.

3

IR IN

Conectar al receptor IR.

4

IR OUT

Conectar al emisor IR.

5

RS232

Conectar a un dispositivo compatible con RS232 para establecer una conexión de paso RS232.

6

HDMI IN

Conectar a una fuente HDMI.

7

S/PDIF OUT Conectar a un sistema de audio como receptor AV.

Receptor

Panel frontal

12 34

5

N.º Nombre

Descripción

1

LED DE

ENCENDIDO: El receptor está encendido.

ALIMENTACIÓN APAGADO: El receptor está apagado.

34
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

N.º Nombre

2

LED DE ESTADO

3 LED DE HDCP

4

LED DE ENLACE

5

CONTROL DE AUDIO

Descripción
Titila despacio: El receptor está funcionando bien.
APAGADO: El receptor no está funcionando bien.
ENCENDIDO: Se está transmitiendo contenido con protección HDCP.
Titila rápido: Se está transmitiendo contenido sin protección HDCP.
APAGADO: No se está transmitiendo contenido.
ENCENDIDO: El enlace HDBT es normal.
APAGADO: Sin enlace HDBT o error de enlace. ARC, configurar la alimentación del canal ARC por TV S/PDIF IN, configurar la entrada auxiliar S/PDIF, pasar el audio óptico de la unidad de recepción a la transmisión

Panel trasero

1

2 345 6

7

N.º Nombre

Descripción

Conectar al adaptador de corriente provisto. Dado que

1 DC 12V

admite PoC bidireccional, se debe conectar un adaptador de corriente al transmisor o al receptor para

alimentar las dos unidades.

2 HDBT IN Conectar al puerto de salida HDBT OUT del transmisor.

3 IR IN

Conectar al receptor IR.

4 IR OUT

Conectar al emisor IR.

5 RS232

Conectar al sistema de control para establecer la conexión de paso RS232.

6 HDMI OUT Conectar a un monitor HDMI.

7

S/PDIF IN

Conectar a un dispositivo de fuente de audio en modo S/PDIF IN.

35
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Especificaciones

Técnica
Puerto de entrada/salida
Tipo de señal de entrada/salida
Resolución de entrada/salida admitida
Formato de audio admitido Velocidad máxima de datos Reloj de píxeles máximo

Transmisor: 1 x HDMI IN, 1 x HDBT OUT, 1 x AUDIO OUT (Conector Phoenix de 3 Pines), 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x S/PDIF OUT, 1 x RS232, 1 x DC 12V IN Receptor: 1 x HDBT IN, 1 x HDMI OUT, 1 x IR IN, 1 x IR OUT, 1 x RS232, 1 x S/PDIF IN, 1 x DC 12V IN
HDMI con 4K a 60Hz, 4:4:4 8bit, HDCP 2.2
800x6008, 1024x7688, 1280x7688, 1280x8008, 1280x9608, 1280x10248, 1360x7688, 1366x7688, 1440x9008, 1600x9008, 1600x12008, 1680x10508, 1920x10808, 1920x12008, 3840x21602,3,5,6,8, 4096x21602,3,5,6,8 1 = a 23.98 Hz, 2 = a 24 Hz, 3 = a 25 Hz, 4 = a 29.97 Hz, 5 = a 30 Hz, 6 = a 50 Hz, 7 = a 59.94 Hz, 8 = a 60 Hz, 9 = a 75 Hz HDMI: Admite sin problemas formatos de audio en especificación HDMI 2.0, incluidos PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X. S/PDIF: PCM 2.0, Dolby Digital, DTS 5.1
18Gbps
600MHz

General Temperatura operativa Temperatura de almacenamiento Humedad Protección contra descargas electroestáticas Protección contra sobretensión
Consumo de energía (máx.)

De 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
De -20 °C a 70 °C (-4 °F a 158 °F)
De 10 % a 90 %, sin condensación ±8 kV (descarga por espacio de aire)/ ±4kV (descarga por contacto)
Voltaje: ±1 kV
Receptor alimentado por el transmisor: 18.72 W Transmisor alimentado por el receptor: 18.96 W Transmisor y receptor alimentados por separado: Transmisor: 8.4 W

36
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

General
Medidas del dispositivo (ancho x altura x profundidad) Peso del producto

Receptor: 6.6 W Transmisor/receptor: 19.5 cm x 2.1 cm x 9.48 cm/7.68" x 0.83" x 3.73" Transmisor/receptor: 0.4 kg/0.88 lb

Distancia de la transmisión

Nota: Recomendamos usar cables directos T568B.

Tipo de cable Cat 5e/6

Rango 35 m/115 pies 60 m/197 pies

Video admitido 4K a 60Hz 4:4:4 1080P a 60Hz

Cat 6a/7

40 m/131 pies 70 m/230 pies

4K a 60Hz 4:4:4 1080P a 60Hz

De entrada y salida: 15 m/49 pies 1080p a 60Hz

HDMI

De entrada y salida: 10 m/33 pies 4K a 30Hz 4:4:4

De entrada y salida: 5 m/16 pies

4K a 60Hz 4:4:4

Instalación y cableado

Instalación de los soportes
Nota: Antes de la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación. Pasos para instalar el dispositivo en un lugar adecuado: 1. Quitar los cuatro tornillos que sujetan los paneles laterales al transmisor.

37
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

2. Ubicar en la posición e instalar los soportes de montaje con los cuatro tornillos de montaje provistos.
3. Montar y fijar el transmisor a la superficie o en un lugar adecuado con los tornillos de montaje (no incluidos).
4. Repetir los pasos 1, 2 y 3 para instalar el receptor.
Cableado
Advertencias:  Antes de cablear, desconectar el equipo de la fuente de alimentación.  Durante el cableado, conectar y desconectar los cables con cuidado.
Modo ARC: Nota: Para configurar la alimentación del canal ARC por TV: Asegurarse de que el sistema AV y el canal ARC por TV funcionen; la función CEC debe estar habilitada. 1. Cambiar el interruptor DIP del panel frontal del receptor al modo ARC.
2. Conectar un sistema AV al puerto de entrada HDMI IN del transmisor. 3. Conectar los puertos de entrada HDMI IN con la función ARC de un TV al
puerto de salida HDMI OUT del receptor. 4. Conectar el puerto de salida HDBT OUT del transmisor al puerto de
entrada HDBT IN del receptor. 38
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

5. Configurar la función CEC del TV en la posición de encendido. 6. Cambiar el sistema AV al canal ARC. 7. Conectar el adaptador de corriente provisto al transmisor o al receptor. 8. Encender todos los dispositivos conectados. La señal de audio del TV
que sale por el puerto de salida HDMI OUT se transmitirá al sistema AV conectado al puerto de entrada HDMI IN del transmisor. (Ver Figura 1) Modo de conexión de paso S/PDIF: 1. Cambiar el interruptor DIP del panel frontal del receptor al modo de entrada S/PDIF IN.
2. Conectar un receptor de audio al puerto de salida S/PDIF OUT del transmisor.
3. Conectar una fuente de audio al puerto de entrada S/PDIF IN del receptor. 4. Conectar el puerto de salida HDBT OUT del transmisor al puerto de entrada
HDBT IN del receptor. 5. Conectar el adaptador de corriente provisto al transmisor o al receptor.
39
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Fuente de alimentación

Parlante

Receptor AV

Fuente de alimentación Transmetteur

HDMI IN

Retorno de audio

cable de categoría 5e/6/6a/7
Récepteur

Interruptor al modo ARC

HDMI OUT

Retorno de audio

O

O

Sintonizador incorporado Dispositivo de audio

Reproductor de DVD

Pantalla

Alimentación Figura 1 Cambiar control de audio al modo "ARC"

40
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Fuente de alimentación

Reproductor Pantalla remota de Blu-ray

Receptor AV

Fuente de alimentación Transmisor

Receptor IR 1

HDMI IN

Emisor IR 2

S/PDIF OUT

Salida de audio desembebida desde la entrada de HDMI IN

cable de categoría 5e/6/6a/7
Receptor

Interruptor al modo S/PDIF IN

Receptor IR 2

Emisor IR HDMI

1

OUT

S/PDIF IN

Controlador remoto Blu - Ray Pantalla sistema AV Figura 2 Cambiar control de audio al modo "S/PDIFIN"
Para cableado adicional:  Paso de infrarrojos bidireccional: conecte el receptor de infrarrojos
proporcionado al puerto de entrada de infrarrojos del transmisor / receptor y conecte el emisor de infrarrojos proporcionado al puerto de salida de infrarrojos del receptor / transmisor. Puede controlar la fuente HDMI en el lado del receptor o controlar la pantalla en el lado del transmisor. (Ver figura 2)  Paso RS232 bidireccional: conecte dispositivos habilitados para RS232, como PC, a los puertos RS232 del transmisor y receptor. (Consulte la sección "Paso a través de RS232")
41
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Conexión de paso RS232
De acuerdo con la función de conexión de paso RS232 bidireccional, puede usar dos sistemas de control RS232 para comunicación en serie conectándose a los dispositivos a través de los cables seriales para controlar el dispositivo fuente o la pantalla.
dispositivo RS232

Transmisor

cable de categoría 5e/6/6a/7
Receptor

G

GND

RX

TX

TX

RX

dispositivo RS232
42
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

Garantía limitada
1. Garantía limitada a. General Sujeto a los términos y condiciones de esta Garantía limitada, desde la fecha de venta hasta el período correspondiente a las categorías de productos especificadas en la Sección 1(b), ADI garantiza que los productos de la marca AVARRO están libres de defectos en los materiales y de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales, excepto por el desgaste normal. Salvo que lo exija la ley, esta Garantía limitada se otorga únicamente al Comprador y no puede ser cedida a ningún tercero. ADI no tendrá ninguna obligación en virtud de esta Garantía limitada ni de ningún otro concepto si: (i) El producto se instala, aplica o mantiene de manera incorrecta. (ii) El producto se instala fuera de los parámetros de funcionamiento
indicados, se altera o es objeto de mantenimiento o reparaciones inadecuados. (iii) El daño es causado por sucesos naturales externos, como rayos, sobrecargas eléctricas, incendios, inundaciones, fenómenos de la naturaleza o similares. (iv) Los defectos son consecuencia de modificaciones no autorizadas, uso indebido, vandalismo u otras causas no relacionadas con materiales defectuosos ni con defectos de fabricación, o fallas relacionados con baterías de cualquier tipo utilizadas con los productos vendidos según el presente documento. ADI solo garantiza los productos de la marca AVARRO y vendidos por ADI. Cualquier otro producto con marca de terceros está garantizado por el fabricante externo por un período definido por ese fabricante, y ADI asigna al Comprador esas garantías y solo las garantías otorgadas por dichos fabricantes o proveedores externos para los productos que no son de marca ADI. ADI no garantiza por sí misma ningún producto que no sea de la marca ADI y solo lo
43
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

vende "tal como está", de acuerdo con los términos y condiciones de venta de ADI. b. Las garantías específicas para las categorías de productos son las
siguientes:

Categorías de productos

Período de garantía

Distribución HDMI

2 años

2. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O DE OTRO TIPO, QUE VAYAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN QUE FIGURA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN CASO ADI SERÁ RESPONSABLE ANTE NADIE DE NINGÚN DAÑO (I) CONSECUENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO QUE SURJA O SE RELACIONE DE ALGUNA MANERA CON EL PRODUCTO Y/O DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, O SOBRE CUALQUIER OTRA BASE DE RESPONSABILIDAD, AUNQUE LA PÉRDIDA O EL DAÑO SEA CONSECUENCIA DE LA PROPIA NEGLIGENCIA O CULPA DE ADI, Y AUNQUE ADI HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS O DAÑOS. Cualesquiera sean la descripción del producto (expresada por escrito u oralmente por ADI o por los representantes de ADI), las especificaciones, las muestras, los modelos, el anuncio, los dibujos, los diagramas, las hojas de ingeniería o materiales similares utilizados en relación con el pedido del Comprador tienen el único propósito de identificar los productos de ADI y no se interpretarán como una garantía o condición expresa. Cualquier sugerencia de ADI o de los representantes de ADI en relación con el uso, las aplicaciones o la idoneidad de los productos no se interpretará como una garantía o condición expresa, a menos que ADI la confirme como tal por escrito. ADI no garantiza que los productos que vende no puedan verse comprometidos ni alterados; que los productos impedirán cualquier daño personal o pérdida de propiedad por robo, hurto, incendio u otro motivo, o que los productos proporcionarán en

44
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

todos los casos la advertencia o protección adecuada. El Comprador entiende y hará entender a su cliente que un producto correctamente instalado y mantenido no constituye un seguro ni una garantía de que no causará ni provocará daños personales o pérdidas materiales. EN CONSECUENCIA, ADI NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD DE LESIONES PERSONALES, DAÑOS A LA PROPIEDAD O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA BASADA EN CUALQUIER RECLAMACIÓN, INCLUIDA LA RECLAMACIÓN DE QUE EL PRODUCTO NO HAYA DADO ADVERTENCIA. Sin embargo, si ADI es responsable, directa o indirectamente, de cualquier pérdida o daño con respecto a los productos que vende, independientemente de la causa o el origen, su responsabilidad máxima no superará en ningún caso el precio de compra del producto, que se fijará como daños liquidados y no como una penalización, y constituirá la única y toda medida de reparación contra ADI. 3. Limitación de la responsabilidad ante los clientes del Comprador. El Comprador se compromete a limitar la responsabilidad ante sus clientes en la medida en que lo permita la ley. El Comprador reconoce que solo se considerará que ADI da a los consumidores de sus productos las garantías legales que puedan ser exigidas por la ley y en ningún momento el Comprador manifestará a sus clientes y/o usuarios de los productos de ADI que ADI otorga alguna garantía adicional. Al aceptar los productos, en la medida en que lo permita la ley, el Comprador asume toda la responsabilidad de, y acepta indemnizar y eximir a ADI de responsabilidad y defenderla de, cualesquier y todos los juicios, reclamos, demandas, causas de acción y sentencias relacionadas con daños, ya sea por lesiones personales o a la propiedad personal, sufridos por cualquier persona, firma, corporación o asociación comercial, e incluye, entre otros, a los clientes del Comprador y/o los usuarios de los productos debido a cualquier incumplimiento de los productos en cuanto a detectar y/o advertir del peligro para el cual los bienes fueron diseñados o cualquier otro incumplimiento de los productos, sin importar si la negligencia o culpa individual, colectiva o concomitante de ADI hayan causado o contribuido a tales daños.
45
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us

4. Devoluciones Sujeto a los términos y condiciones que se enuncian a continuación, durante el período de garantía aplicable, ADI reemplazará el producto u otorgará un crédito en la compra, a su sola opción, sin cargo alguno, por cualquier producto defectuoso devuelto con franqueo pagado. Cualquier obligación de ADI de reemplazar los productos de la garantía limitada de por vida en virtud de esta garantía que resulte de un defecto está limitada a la disponibilidad del producto de reemplazo. ADI se reserva el derecho de reemplazar cualquiera de esos productos por los productos disponibles en ese momento, o proporcionar un crédito a su entera discreción. En el caso de que el Comprador tenga un problema con cualquier producto de ADI, debe llamar a su sucursal local de ADI a fin de recibir instrucciones para hacer la devolución: Para Estados Unidos, llame al 1-800-233-6261 Para Canadá, llame al 877-234-7378 Para Puerto Rico, llame al 787-793-8830 Asegúrese de tener a mano el número de modelo y la naturaleza del problema. En caso de reemplazo, el producto devuelto se acreditará en la cuenta del Comprador y se emitirá una nueva factura por el artículo de reemplazo. ADI se reserva el derecho de emitir un crédito solo a cambio del reemplazo. Si se determina que cualquier producto de la marca AVARRO se encuentra en buen estado de funcionamiento o que la incapacidad de dicho producto para funcionar correctamente es el resultado de daño o uso indebido por parte del usuario, el producto será devuelto al Comprador en las mismas condiciones en que lo recibió y el Comprador será responsable de cualquier costo de envío de la devolución. 5. Ley competente Esta Garantía Limitada se rige por las leyes del estado de Nueva York. 6. Varios Cuando dichas leyes prohíban algún término de esta Garantía limitada, este será considerado nulo y sin efecto, pero el resto de la Garantía limitada seguirá teniendo pleno vigor y efecto.
46
For more information please call 1-833-574-9124 or email AVARRO@adiglobal.com ··· To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us



References

Adobe PDF Library 20.6.66