User Manual for TESLA models including: RC3400FHXE, RC3400FHXE No-Frost Combi Fridge Freezer, RC3400FHXE Combi Fridge Freezer, No-Frost Combi Fridge Freezer, Combi Fridge Freezer, Combi Fridge, Combi Freezer, Fridge Freezer, Fridge, Freezer

User manual

Tesla.info | Combi refrigerators - RC3400FHXE

[PDF] COMBI FRIDGE FREEZER NO-FROST - Tesla.info

10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 11. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both.


File Info : application/pdf, 104 Pages, 5.62MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Tesla-RC3400FHXE-UM PRINT
COMBI FRIDGE FREEZER NO-FROST
RC3400FHXE

User Manual

ENG

BIH/ CG

BG

GR

RO SRB

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep to the precautions of these user instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
· This appliance can be used by children aged of 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have supervision or have been given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· Cleaning and user maintenance should not be done by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
· Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. · If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children from suffering electric shock or closing themselves in. · If this appliance features a magnetic door seal to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
2

ENG
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.1 WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance.
· Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
· The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
· During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
· It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
· This appliance is intended to be used in a household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.

WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a "special use light bulb" usable only with the appliance supplied. This "special use lamp" is not usable for domestic lighting.1

· Power cord must not be lengthened.

· Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back

of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and

cause a fire.

1 If there is a light in the compartment.

3

ENG
· Make sure that you can come to the main plug of the appliance. · Do not pull the main cable. · If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire. · You must not operate the appliance without the lamp. · This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. · Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. · Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
· Do not put hot things on the plastic parts in the appliance. · Do not place food products directly against the rear wall. · Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. 2 · Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions. 2 · Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions. · Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.2 · Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.2 To avoid contamination of food, please respect the following instructions · Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. · Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. · Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. · Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. · One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2 If there is a freezer compartment.
4

ENG
· If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance.
Care and cleaning
· Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
· Do not clean the appliance with metal objects. · Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper. 2 · Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the bottom of the appliance. 3
Installation
· IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
· Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
· It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
· Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
· Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to prevent possible burn.
· The appliance must not be located close to radiators or cookers. · Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
· Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
· This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
2 If there is a freezer compartment. 3 If there is a fresh-food storage compartment.
5

ENG
Energy saving
· Do not put hot food in the appliance; · Do not pack food close together as this prevents air circulating; · Make sure food does not touch the back of the compartment(s); · If electricity goes off, do not open the door(s); · Do not open the door(s) frequently; · Do not keep the door(s) open for a long time; · Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures; · All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations which can be obtained from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Cut off the mains cable and discard it.
6

ENG
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It's risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal.
OVERVIEW

Fridge Shelves
Crisper Cover Crisper
Fresh convertible box
Freezer Drawers
Note: Picture is for reference only. Real appliance probably is different.

Leveling Feet

Fridge Balconies

7

ENG
INSTALLATION

Space Requirement
· Select a location without direct exposure to sunlight; · Select a location with enough space for the refrigerator doors to
open easily; · Select a location with level (or nearly level) flooring; · Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; · Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This
will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. · Keep at lest 50mm gap at two sides and back.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: For refrigerating appliances with climate class: · extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN); · temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N); · subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST); · tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T);
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can

circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabi- net and the wall unit must be at least 50 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Door Reversibility

Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag:

Left Door Hinge Cover x 1

Left Aid-Closer on Upper Door x 1

Left Aid-Closer on Lower Door x 1

1. Unscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.
1

2. Unscrew top hinge
2

8

ENG

3. Remove the pin with a screwdriver and filp the hinge bracket. Then refit the pin to hinge bracket

4. Move door switch from right hinge cover to left hinge cover in accessary bag.

3

4

unscrew
5
6

screw
5. Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace the cover.
6. Move top left cover to right side

7. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door.

8.. Move the hinge hole covers from left side to right side.

7

8

9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side.
9

10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
10

11. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet.
11

unscrew

screw 9

ENG 12. Remove aid-closers from bottom of upper and lower doors, then take new aid-closers from accessary bag and install them to left side.
12

13. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
13

14

14. Install the lower

15

15. Replace upper door, please

door, adjust and fix

ensure the door align with

the middle hinge

the cabinet to make sure

onto the cabinet.

door gasket seal the cabinet

tightly. Then connect door

with cabinet by tightly fixed

top hinge.

16
16. Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch.

Install door external handle (if external handle is present)

10

ENG
Space Requirement
· Keep enough space of door open. · Keep at least 50mm gap at two sides.

A

600

B

685

C

1950

D min=50

E min=50

F min=50

G

1200

H

1285

I

135

Leveling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.

Doors

Lenghten

Shorten

USER INTERFACE
Using the Control Panel

1.1 Key Operation (A & B & C) Temperature control of fridge compartment This key is available in user defined mode and SUPER mode, not available in ECO mode and VACATION mode. Short touching this key to select fridge temperature. Temperature control of freezer compartment This key is available in user defined mode and VACATION mode, not available in SUPER mode and ECO mode. Short touching this key to select freezer temperature. Running mode select / Locking / Unlocking Keep touching this key for 3s to lock or unlock the control panel. In "Unlocking"status, short touching this key to select running mode (ECO mode / VACATION mode / SUPER mode / user definded mode).
1.2 Display (1&2) 1. Setting temperature display of fridge compartment This area will display setting temperature of fridge compartment. If E0,E1,E2,E3,E5 displays in this area, please call service
2. Setting temperature display of freezer compartment This area will display setting temperature of freezer compartment
11

ENG
1.3 Indicators (3 & 4 & 5 & 6) 3. ECO mode indicator This light is on when ECO mode is selected.
4. VACATION mode indicator This light is on when VACATION mode is selected.
5. SUPER mode indicator This light is on when SUPER mode is selected.
6. Locking / Unlocking indicator This light is on when control panel is locked.
2.1 Operation and display · Control panel will be 100% lit up for 3s, which operates exactly
as per the setting before the power off. After that,operations are available. · Before your operation, make sure the conrol panel is in unlocking status. · In locking status, locking indicator will flash for 3s when you short touching any operation key, but operations are not available. · Control panel will be locked 25s after the last operation.

· Control panel will 100% light off 2 minutes after the last operation. · Control panel will be lit up once the door of fridge compartment
is opened. · Control panel will be lit up once short touching operation keys. · There will be a prompt beep for any key operation.

2.2 Temperature setting of fridge compartment

· In user defined mode or SUPER mode, short touch

key

consecutively, setting temperature of firdge compartment will

display in a circle from 2C to 8C.

· Setting temperature will be confirmed after 5s of flashing of the

indicator.

2.3 Temperature setting of freezer compartment\

· In user defined mode, short touching

consecutively,

setting temperature of freezer compartment will display in a circle

from -14C to -22C.

· Setting temperature will be confirmed after 5s of flashing of the

indicator.

2.4 Temperature setting recommendation

Environment Temperature

Fridge Compartment

Freezer Compartment

Summer Normal Winter

2.5 Temperature control of fresh zone · Temperature of the fresh can be adjusted according to the type
of storage food.
· Push the knob upward from the bottom, temperature in the fresh zone will be gradually decreased.
· When the knob is placed at the "CRISPER" position, the fresh zone can be functioned as a crisper zone and maintain the appropriate temperature and humidity for fruits and vegetable.
· When the knob is placed at the " FRESH" position, it is suitable for short-term storage of fish or other fresh food. The food will keep fresh but not frozen which makes it the best choice for storing fresh food.
· Tips: When you choose " FRESH" function, it is recommended to set the refrigerator temperature below 4°C . and preserved leadtime no more than 3 days , in order to keep the best freshness.

2.6 ECO mode

Activate ECO mode:

· Short touching

key consecutively, when

indicator) is lit up, ECO mode is selected.

(ECO mode

· After 5s of flashing of ECO mode indicator,ECO mode will be activated.

· When ECO mode is activated, fridge / freezer temperature will be set automatically to 5°C / -18°C.

· In ECO mode, if you set fridge or freezer temperature by manual, ECO mode indicator will flash for 3s, fridge and freezer temperature setting operations are not workable.

Quit from ECO mode:

· Short

touch key, when ECO mode indicator is light off, the

appliance quits from ECO mode.

2.7 VACATION mode

Activate VACATION mode:

· Short touching

key consecutively, when (VACATION

mode indicator) is lit up, VACATION mode is selected.

· After 5s of flashing of VACATION mode indicator, VACATION mode will be activated.

· When VACATION mode is activated, fridge temperature will be set automatically to 17°C, setting temperature of freezer compartment is available.

· In VACATION mode, if you set fridge temperature by manual, VACATION mode indicator will flash for 3s, fridge temperature setting operation is not workable.

Quit from VACATION mode:

· Short touch

key, when VACATION mode indicator is light

off, the appliance quits from mode.

12

2.8 SUPER mode It is advisable to set SUPER mode 24 hours ahead, if lots of foods need to be frozen in one time.

Activate SUPER mode:

· Short touching

key consecutively, when (SUPER

mode indicator) is lit up, SUPER mode is selected.

· After 5s of flashing of SUPER mode indicator, SUPER mode will be

activated.

· When SUPER mode is activated, freezer temperature will be set

automatically to -25°C, setting temperature of fridge compartment

is available.

· In SUPER mode, if you set freezer temperature by manual, SUPER

mode indicator will flash for 3s, freezer temperature setting

operation is not workable.

ENG

WARNING!
In SUPER mode, the appliance will keep running under heavy load, noise level will be slightly higher than normal condition.

2.9 User defined mode

· Short touch

key until ECO mode indicator / VACATION

mode indicator / SUPER mode indicator are all light off, user

defined mode is activated.

· In user defined mode, users can set fridge temperature and

freezer temperature by manual.

2.10 Door opening alarm function If fridge door keeps open for 60s, door opening alarm will arise.

Quit from SUPER mode:

· Short touch

key, when SUPER mode indicator is light off,

the appliance quits from SUPER mode.

DAILY USE

First Use
Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Daily use
Position different food in different compartments according to be below table

Refrigerator compartments Door or balconies of fridge compartment Crisper drawer (salad drawer) Fridge shelf ­ middle Fridge shelf ­ top
Freezer drawer(s)/shelf

Type of food
· Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. · Do not store perishable foods.
· Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. · Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
· Dairy products, eggs
· Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.
· Foods for long-term storage. · Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish. · Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips · Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.

Freezing fresh food · The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time. · Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. · The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specified on the rating plate. · The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add
other food to be frozen.
Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.

Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.

13

ENG
Accessories Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Disassemble the bottom drawer
1. Pull out the bottom drawer to stopper position.
2. Lift up the front of drawer. 3. Pull out the bottom drawer.

Positioning the door balconies
To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.

Helpful hints and tips
Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: · the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is
shown on the rating plate; · the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period; · only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; · prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; · wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; · do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; · lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; · water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; · it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; · it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: · Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator · Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour

Hints for refrigeration · Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer. · For safety, store in this way only one or two days at the most. · Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf. · Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided. · butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible. · Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door. · Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack
plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
· Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
· Do not use any abrasive cleaners · Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered. · Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or
switch off or turn out the circuit breaker of fuse. · Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. · After everything is dry place appliance back into service.

14

ENG
Replace the lamp
The internal light is a LED light. To replace the lamp, please contact qualified technician.
TROUBLESHOOTING

CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).

Problem Appliance does not work Appliance freezes or cools too much
The food is not frozen enough.
Heavy buildup of frost on the door seal.
Unusual noises
Water on the floor Side panel is hot

Possible cause Temperature regulation knob is set at coldest Power plug is not plugged in or is loose Fuse has blown or is defective Socket is defective Temperature is set too cold or the appliance runs at coldest.
Temperature is not properly adjusted.
Door was open for an extended period. A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. The appliance is near a heat source.
Door seal is not air tight.
Appliance is not level. The appliance is touching the wall or other objects. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. Water drain hole is blocked. It's normal. Heat exchange parts are in the sides.

Solution Set the knob at other switch on the appliance. Insert power plug. Check fuse, replace if necessary. Socket malfunctions are to be corrected by an electrician. Turn the temperature regulator to a warmer setting temporarily. Please look in the initial Temperature Setting section. Open the door only as long as necessary. Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily. Please look in the installation location section. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool setting). At the same time shape, the warmed door seal by hand so that it sits correctly. Re-adjust the feet.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
See the Cleaning section. Take gloves to touch sides if needed.

If the malfunction shows again, contact the Service Center. These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate.

15

ENG

Product Information Sheet

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances

Supplier's name or trade mark: Tesla

Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI

Model identifier: RC3400FHXE

Type of refrigerating appliance:

Low-noise appliance:

No

Wine storage appliance:

No

General product parameters:

Design type:

freestanding

Other refrigerating appliance:

Yes

Parameter

Value

Overal dimensions (millimetre)

Height 1 950 Width 600 Depth 685

EEI

100

Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)

40

Annual energy consumption (kWh/a)

254

Minimum ambient temperature (ºC), for which the refrig- 10 erating appliance is suitable

Winter setting

No

Compartment Parameters:

Parameter

Value

Total volume (dm³ or l)

347

Energy efficiency class Airborne acoustical noise emission class
Climate class:
Maximum ambient temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is suitable

E C extended temperate, temperate, subtropical
38

Compartment type

Compartment parameters and values

Compartment Volume (dm³ or l)

Recommended temperature setting for optimised food storage (ºC) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3

Freezing capacity (kg/24h)

Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M)

Page 1 / 2

16

ENG

Pantry

No

-

-

-

-

Wine storage

No

-

-

-

-

Cellar

No

-

-

-

-

Fresh food

Yes

243,0

-

-

A

Chill

No

-

-

-

-

0-star or ice-making

No

-

-

-

-

1-star

No

-

-

-

-

2-star

No

-

-

-

-

3-star

No

-

-

-

-

4-star

Yes

104,0

-18

6,0

A

2-star section

No

-

-

-

-

Variable temperature compartment

-

-

-

-

-

For 4-star compartments

Fast freeze facility

No

Light source parameters:

Type of light source

LED

Energy efficiency class

-

Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months

Additional information:

Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: tesla.info

Link to the EU EPREL database
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL database using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance.
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.

Page 17

ENG 18

ENG 19

BIH/CG
BEZBJEDONOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbijednosti obezbijedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe ureaja, procitajte ovo korisnicko uputstvo, ukljucujui i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greske i nezgode, vazno je da se postarate da sve osobe koje koriste ureaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbijednosnim funkcijama. Sacuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu ureaja ako bude premjesten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog zivota bio upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbijednosu ureaja. Imajte na umu ovo korisnicko uputstvo radi svoje licne sigurnosti i sigurnosti imovine, budui da proizvoac nije odgovoran za stetu ucinjenu propustima.
Bezbijednost djece i nesamostalnih osoba
· Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili vise godina i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa bezbijednom upotrebom ureaja, i svjesni su mogueg rizika.
· Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i uzimaju predmete iz ovog ureaja.
· Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju ureajem.
· Cisenjem i odrzavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu starosti 8 ili vise godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
· Svu ambalazu cuvajte van domasaja dece. Postoji opasnost od gusenja. · Ukoliko ste odlucili da vise ne koristite ureaj, prekinite napajanje ureaja
strujom, presjecite kabal za napajanje (sto je blize mogue ureaju) i uklonite vrata, kako biste sprijecili mogunost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni udar ili se zatvore u ureaj. · Ukoliko ovaj ureaj ima magnetnu gumu na vratima, a zelite da njime zamijenite stariji ureaj, koji se zatvarao pomou opruge na vratima ili poklopcu, onemoguite funkcionisanje zatvaranja starijeg ureaja pomou opruge. Na ovaj nacin ete sprijeciti da ureaj postane smrtonosna zamka za dijete.
Opsta bezbijednost
UPOZORENJE! Odrzavajte ventilacione otvore u kuistu frizidera ili ugradnoj strukturi cistima od zacepljenja.
UPOZORENJE! Nemojte koristiti mehanicke ureaje ili druge naprave kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporucenih od strane proizvoaca ureaja.
20

BIH/CG

UPOZORENJE! Nemojte ostetiti sistem za hlaenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge elektricne ureaje (kao sto su ureaji za pravljenje sladoleda) u ureaj za hlaenje, osim ako ih proizvoac nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duze vremena, jer moze biti veoma vrua.1 UPOZORENJE! Prilikom postavljanja ureaja, uvjerite se da nista ne pritiska prikljucni kabal, kao i da kabl nije osteen. UPOZORENJE! Ne postavljajte visestruke prenosive uticnice ili prenosivo napajanje iza ureaja.

· Nemojte cuvati eksplozivne supstance, kao sto su ambalaze sprejeva sa zapaljivim gasom u ovom ureaju.
· Supstanca za hlaenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlaenje ureaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekoloske kompatibilnosti, ali izuzetno zapaljiv.
· Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja ureaja ne bude osteena nijedna komponenta sistema za hlaenje ureaja. - izbjegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti - temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi ureaj
· Opasno je mijenjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji nacin. Bilo kakvo osteenje kabla moze prouzrokovati kratak spoj, pozar i/ili strujni udar.
· Ovaj ureaj je namijenjen za upotrebu u domainstvima i za slicne primjene, kao sto su - prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna okruzenja; - poljoprivredna domainstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i drugih vrsta ovakvih objekata; - objekti koji pruzaju uslugu noenja sa doruckom; - ketering i slicne neprodajne namjene.

UPOZORENJE! Bilo koju elektricnu komponentu (utikac, kabl za napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlasteni serviser ili kvalifikovano osoblje.
UPOZORENJE! Sijalica, dostavljena sa ovim ureajem, je "sijalica za specijalnu namjenu" i moze se koristiti samo za ureaj uz koji je dostavljena. Ova "sijalica za specijalnu namenu" se ne moze koristiti za kuno osvjetljenje.1

· Kabl za napajanje se ne smije produzavati. · Provjerite da li je utikac, na zadnjoj strani ureaja, zgnjecen ili osteen.

1 Ukoliko u ureaju postoji.

21

BIH/CG
Zgnjecen ili osteen utikac moze dovesti do pregrijavanja i izazvati pozar. · Pobrinite se da vam glavni utikac ureaja bude dostupan. · Nemojte izvlaciti glavni kabl. · Ukoliko uticnica nije fiksirana, nemojte prikljucivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre. · Ne smijete raditi nista na ureaju bez osvjetljenja. · Ureaj je tezak. Budite oprezni tokom pomjerenja ureaja. · Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlazne/mokre, budui da to moze prouzrokovati ogrebotine ili promrzline na kozi. · Izbjegavajte duze izlaganje aparata direktnoj suncevoj svjetlosti.
Dnevna upotreba
· Ne stavljajte vrue stvari na plasticne dijelove ureaja. · Ne stavljate prehrambene proizvode uz zadnji zid. · Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon sto se otopi.2 · Ve zapakovanu zamrznutu hranu cuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvoaca, u vezi sa zamrznutom hranom.2 · Striktno se pridrzavajte preporuka proizvoaca u pogledu drzanja stvari u
ureaju. Pridrzavajte se relevantnih instrukcija. · Ne stavljate gazirana pia u dio za zamrzavanje, budui da to stvara pritisak,
koji moze prouzrokovati pucanje ambalaze, sto moze dovesti do osteenja ureaja.2 · Voni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po uzimanju iz ureaja.2 Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sljedea uputstva · Drzanje ureaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda moze da dovede do znacajnog rasta temperature unutar odjeljka ureaja. · Redovno cistite povrsine koje mogu da dou u dodir sa hranom, kao i pristupacne dijelove odvodnog sistema. · Ocistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog perioda duzeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana niste uzimali vodu iz ureaja, isperite sistem za protok vode vodom iz vodovodne mreze. · Sirovo meso i ribu unutar frizidera drzite u odgovarajuim posudama, kako ove namirnice ne bi dosle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani. · Odjeljci za smrznutu hranu oznaceni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje u okviru ureaja) pogodni su za drzanje prethodno smrznute hrane, za drzanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2 Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
22

BIH/CG
· Odeljci oznaceni jednom, dvijema i sa tri zvijezdice (ukoliko postoje u okviru ureaja) nisu pogodni za zamrzavanje svjeze hrane.
· Ukoliko e ureaj biti prazan tokom duzeg vremenskog perioda, iskljucite ga, odledite, ocistite i osusite, a zatim ostavite vrata ureaja otvorenim kako biste sprijecili razvoj bui u unutrasnjosti ureaja.
Odrzavanje i cisenje
· Pre odrzavanja, iskljucite ureaj, ili prekinite dotok elektricne energije. · Ureaj nemojte cistiti metalnim predmetima. · Ne koristite ostre predmete, da bi uklonili led sa ureaja. Koristite plasticna
sredstva za struganje. 2 · Redovno provjeravajte odvod za odleenu vodu u frizideru. Ukoliko je
potrebno, ocistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda e se sakupljati na dnu ureaja 3
Instalacija ureaja
· VAZNO! Za prikljucivanje na elektricnu mrezu, pazljivo pratite uputstva data u specificnim dijelovima uputstva.
· Raspakujte ureaj i provjerite da li postoje na njemu osteenja. Ne povezujte ureaj na struju, ukoliko je osteen. Mogua osteenja odmah prijavite u mjestu, gdje ste ga kupili. U tom slucaju zadrzite ambalazu ureaja.
· Preporucuje se, da sacekate najmanje cetiri sata pre nego sto prikljucite ureaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
· Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje zraka oko ureaja, nepostojanje ovoga moze dovesti do pregrijavanja. Za postizanje odgovarajueg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju ureaja.
· Gde god je mogue, razmaknica mora biti postavljena izmeu ureaja i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vrue dijelove (kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle mogue opekotine.
· Ureaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili stednjaka. · Pobrinite se da bude obezbijeen lak pristup glavnom utikacu i nakon
postavljanja ureaja.
Servisiranje
· Bilo kakvo servisiranje ureaja, koje zahtjeva elektricne radove, treba da bude obavljen od strane kvalifikovanog elektricara ili kompetentne osobe.
2 Ukoliko postoji dio za zamrzavanje. 3 Ukoliko postoji dio za cuvanje svjeze hrane
23

BIH/CG
· Samo ovlasteni centar za servisiranje moze obaviti popravke na ureaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Usteda energije
· Ne stavljate vruu hranu u ureaj; · Ne pakujte svu hranu zajedno, budui da to sprijecava cirkulaciju vazduha; · Pobrinite se da hrana ne dotice zadnji deo pregrade(a); · Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata; · Ne otvarajte cesto vrata; · Ne drzite vrata otvorena drugo; · Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature · Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
ureaja, tamo drzati u cilju smanjenja utroska energije.
Zastita zivotne sredine
Ovaj ureaj ne sadrzi gasove, koji mogu ostetiti ozonski omotac, ni u sistemu za hlaenje, ni u materijalima za izolaciju. Ureaj ne bi trebalo odlagati zajedno sa gradskim ili kunim otpadom. Izolaciona pjena sadrzi zapaljive gasove: ureaj bi trebalo odloziti u skladu sa propisima za ureaje, koje su izdale lokalne vlasti. Izbjegavajte pravljenje osteenja dijela za hlaenje, posebno dela za razmjenu toplote. Materijali koristeni za ovaj ureaj, mogu se reciklirati ukoliko su oznaceni simbolom za reciklazu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domainstvu. Umjesto toga, treba ga ostaviti na odgovarajuem mjestu, na kojem se sakuplja elektricna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno odlozen, pomoiete sprijecavanju potencijalnih negativnih posljedica po zivotnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inace mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog ureaja. Za vise detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zastitu zivotne sredine, preduzee za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaze Materijali oznaceni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalazu odlozite u odgovarajui konterjner za prikupljanje otpada za reciklazu.
Odlaganje ureaja 1. Prekinite napajanje ureaja strujom. 2. Odsjecite kabal za napajanje i odlozite ga.
24

BIH/CG
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja ureaja, imajte u vidu oznaku zute ili narandzaste boje, slicnu onoj prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na poleini ureaja (tabla ili kompresor na poleini ureaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od pozara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali. Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, ureaj drzite dalje od izvora vatre.
PREGLED

Police frizidera
Poklopac za korpu sa kontrolom vlaznosti
Korpa sa kontrolom vlaznosti Prilagodljiva kutija za svjezu hranu
Fioke za zamrzavanje
Ova ilustracija je samo okvirna, molimo vas da za detalje pogledajte svoj uredjaj.

Podesive nozice

Police frizidera

25

BIH/CG
INSTALACIJA

Potrebe prostora
· Odaberite mesto bez direktnog izlaganja suncevim zracima; · Odaberite mesto za ureaj gde ima dovoljno prostora za
neometano otvaranje vrata. · Odaberite mjesto za ureaj koje je na nivou poda (ili malo
odstupa visinom); · Pronaite mesto za ureaj na kojem e biti dovoljno mesta da bi
se ureaj instalirao na ravnoj povrsini; · Pronaite mesto za ureaj na kome e biti dovoljno slobodnog
prostora sa lijeve, desne, zadnje i prednje strane kada ga instalirate Ovo e Vam omoguiti vidnu ustedu energije i smanjiti Vam troskove. · Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane.
Pozicioniranje
Postavite ovaj ureaj na mesto cija sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj na plocici sa podacima o ureaju: Kod ureaja za rashlaivanje sa sljedeim klimatskim klasama: · prosireno umjerena: ovaj ureaj za rashlaivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 10°C do 32°C (SN); · umerena: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 32°C (N); · suptropska: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 38°C (ST); · tropska: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 43°C (T);

LOKACIJA
Ureaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao sto su radijatori, bojleri, izlaganje direktnim suncevim zracima itd. Postarajte se da vazduh slobodno cirkulise oko zadnjeg dijela frizidera, kako biste osigurali najbolju ucinak. Ukoliko je ureaj postavljen ispod viseeg dela, minimalni razmak izmeu vrha ureaja i viseeg dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da ureaj ne bude postavljen ispod viseeg dela. Odgovarajua nivelacija se postize uz pomo jedne ili vise podesivih nozica, u zavisnosti od ureaja. Nije predvieno da se ovaj ureaj za rashlaivanje upotrebljava kao ugradbeni ureaj;
Povezivanje na struju
Pre ukljucivanja, provjerite da napon i frekvencija prikazana na tablici specifikacije odgovaraju naponu elektricne energije domainstva. Ovaj ureaj mora biti uzemljen. Kabl za napajanje elektricnom energijom je opremljen kontaktom za ovu namjenu. Ukoliko uticnica u domainstvu nema uzemljenje, prikljucite ureaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim elektricarem. Proizvoac ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene preventivne mjere nisu ispostovane. Ovaj ureaj ispunjava uslove EEC direktiva.

Zamjena polozaja vrata

Pre nego sto zamijenite polozaj vrata, molimo Vas da pripremite sljedee alate i materijale: ravan sarafciger, krstasti srafciger, francuski kljuc i dijelove koji se nalaze u kesici uz ureaj:

Poklopac za sarku lijevih vrata x1

Pomoni zatvarac levih gornjih vrata x1

Pomoni zatvarac desnih donjih vrata x 1

1. Odsarafite gornji poklopac za sarku i zatim odvojte konektore prekidaca i kablova za vrata.
1

2. Odsrafite gornju sarku.
2

26

3. Uklonite iglu pomou odvijaca i obrnite sarku. Zatim ponovo stavite iglu u sarku.
3

BIH/CG
4. Premjestite prekidac za vrata s desnog poklopca za sarku na lijevi poklopac za sarku, koji se nalazi u torbi sa priborom.
4

odsrafite
5
6

zasrafite
5. Odvojite poklopac s vrha gornjih vrata i premestite kablove s desne strane na levu stranu i zatim zamijenite poklopac.
6. Premestite gornji levi poklopac na desnu stranu

7. Skinite gornja vrata, izvadite saraf iz srednje sarke uz pomo krstastog srafcigera, zatim skinite donja vrata.

8. Premestite stitnike rupe za sarke sa leve na desnu stranu.

7

8

9. Odsrafite donju sarku. Zatim uklonite podesive nozice s obe strane.
9

10. Odvrnite i uklonite donju iglu na sarci, i okrenite podupirac, zatim ga vratite.
10

11. Ponovo postavite podupirac, tako sto ete staviti iglu. Vratite obe podesive nozice.
11

odsrafite

zasrafite 27

BIH/CG
12. Uklonite pomoni zatvarac s dna gornjih i donjih vrata, zatim uzmite nove pomone zatvarace iz torbe s priborom i postavite ih na levu stranu.

13. Odvojte vrata i zaptivke frizidera i zamrzivaca i zatim ih ponovo pripojite nakon rotiranja.

12

13

14

14. Instalirajte donja

15

15. Zamenite gornja vrata, molimo

vrata, prilagodite

Vas, pobrinite se da vrata

i fiksirajte srednju

budu poravnana s ureajem,

sarku na ureaj.

kako biste osigurali da

zaptivka bude pricvrsena uz

ureaj. Zatim povezite vrata

s ureajem, tako sto ete

pricvrstiti sarku.

16
16. Povezite kablove vrata i ureaja. Zatim zamenite gornji poklopac za sarku. Pre nego sto zasarafite poklopac, povezite krajeve prekidaca za vrata.

Postavljanje spoljne rucke na vratima (ukoliko postoji spoljnja rucka)

28

Potrebe prostora
· Ostavite dovoljno prostora za otvaranja vrata. · Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane.

Nivelisanje ureaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nozice s prednje strane ureaja. Ukoliko ureaj nije poravnan, vrata i magnetna guma nee pravilno prijanjati.
Vrata

A

600

B

685

C

1950

D min=50

E min=50

F min=50

G

1200

H

1285

I

135

BIH/CG

Poveavanje visine

Smanjivanje visine

KORISNICKI INTERFEJS
Upotreba kontrolne table

1.1 Upotreba tastera (A & B & C) Kontrola temperaturnih vrijednosti u odjeljku frizidera Ovaj taster je dostupan u okviru korisnicki definisanog rezima i rezima SUPER, a nedostupan je u okviru ECO rezima i rezima VACATION (ODMOR). Kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali temperaturne vrednosti unutar frizidera. Kontrola temperaturnih vrednosti u odeljku zamrzivaca Ovaj taster je dostupan u okviru korisnicki definisanog rezima i rezima VACATION (ODMOR), a nedostupan je u okviru rezima SUPER i ECO rezima. Kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali temperaturne vrednosti unutar zamrzivaca. Kratkim dodirivanjem ovog tastera odabirite temperaturu zamrzivaca. Odabir rezima rada / Zakljucavanje / Otkljucavanje Zadrzite dodir na ovom tasteru u trajanju od 3 sek. kako biste zakljucali ili otkljucali komandnu tablu. Pri statusu ,,Otkljucavanje", kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali rezim rada (ECO rezim / rezim VACATION (ODMOR) / rezim SUPER / korisnicki definisani rezim).
1.2 Displej (1&2) 1. Displej podesenih temperaturnih vrednosti unutar odeljka frizidera Ovdje e biti prikazane podesene temperaturne vrednosti unutar odeljka frizidera. Ukoliko ovde budu prikazane oznake E0,E1,E2,E3 ili E5, pozovite servis
29 2. Displej podesenih temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca

BIH/CG

Ovde e biti prikazane podesene temperaturne vrednosti unutar odeljka zamrzivaca.
1.3 Indikatori (3 & 4 & 5 & 6) 3. Indikator ECO rezima Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira ECO rezima. 4. Indikator rezima VACATION (ODMOR) Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira rezima VACATION (ODMOR). 5. Indikator rezima SUPER Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira rezima SUPER. 6. Indikator opcije Zakljucavanje / Otkljucavanje Ova lampica e se ukljuciti kada je komandna tabla zakljucana.
2.1 Rad i diplej · Komandna tabla e biti 100% osvjetljena u trajanju od 3 sek., sto u
potpunosti odgovara podesavanju pre iskljucivanja. Nakon toga, upotreba tastera e biti omoguena. · Pre nego sto pocnete da upotrebljavate tastere, uverite se da je komandna tabla otkljucana. · Pri zakljucanoj komandnoj tabli, indikator zakljucavanja e treperiti u trajanju od 3 sek. ukoliko kratko dodirnete bilo koji taster za rad, ali e odgovarajue funkcije biti onemoguene. · Komandna tabla e se zakljucati 25 sek. nakon posljednje upotrebe tastera.

· Komandna tabla e biti 100% neosvjetljena 2 minuta nakon poslednje upotrebe tastera.
· Komandna tabla e postati osvetljena nakon sto otvorite vrata na odeljku frizidera.
· Komandna tabla e postati osvetljena nakon sto kratko dodirnete tastere za rad.
· Prilikom upotrebe bilo kog tastera, zacue se zvuk obavjestenja.

2.2 Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka

frizidera

· U okviru korisnicki definisanog rezima ili rezima SUPER,

uzastopno kratko dodirujte

taster, nakon cega e se

prikazati podesavanja temperaturnih vrednosti unutar odeljka

frizidera, ciji se opseg kree od 2°C do 8°C.

· Podesena temperaturna vrednost e biti potvrena nakon

perioda od 5 sek. tokom kog e indikator treperiti.

2.3 Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca\ · U okviru korisnicki definisanog rezima, uzastopno kratko dodirujte
taster, nakon cega e se prikazati podesavanja temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca, ciji se opseg kree od -14°C do -22°C.
· Podesena temperaturna vrednost e biti potvrena nakon perioda od 5 sek. tokom kog e indikator treperiti.

2.4 Preporuka za temperaturna podesavanja Spoljasnja temperatura

Odeljak frizidera

Odeljak zamrzivaca

Ljetna Normalna
Zimska

Kontrola temperature korpe sa kontrolom svjezine · Temperatura korpe sa kontrolom svezine se moze podesiti u
skladu sa vrstom hrane koja se odlaze.
· Gurnite tocki nagore, od dna. Temperatura korpe sa kontrolom svezine e se postepeno smanjivati.
· Kada je tocki podesen na "KONTROLA VLAZNOSTI", korpa sa kontrolom svezine e raditi kao korpa sa kontrolom vlaznosti i odrzavati odgovarajuu temperaturu i vlagu za voe i povre.
· Kada je tocki podesen na "HLADNIJE", to je pogodno za kratkorocno cuvanje ribe i druge sveze hrane. Hrana e biti sveza, ali ne zamrznuta, sto ovu funkciju cini najboljim izborom za cuvanje sveze hrane.
· Savjeti: Kada izaberete funkciju "HLADNIJE", preporucuje se da temperaturu frizidera postavite na ispod 4°C, a da vrijeme cuvanja hrane ne bude duze od tri dana, kako biste ocuvali najbolju svezinu.

2.6 ECO rezim

Aktiviranje ECO rezima:

· Uzastopno kratko dodirujte

taster. ECO rezim je

odabran kada (indikator ECO rezima) bude osvetljen.

· ECO rezim e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog e

indikator ECO rezima treperiti.

· U okviru aktiviranog ECO rezima, temperaturne vrednosti unutar

frizidera / zamrzivaca e automatski biti podesene na 5°C / -18°C.

· U okviru ECO rezima, ukoliko rucno podesite temperaturne

vrednosti unutar frizidera ili zamrzivaca, indikator ECO rezima e

treperiti u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti

unutar frizidera / zamrzivaca nije mogue.

Napustanje ECO rezima:

· Kratko dodirnite taster

. Ureaj e napustiti ECO rezim kada

indikator ECO rezima ne bude osvetljen.

2.7 Rezim VACATION (ODMOR)

Aktiviranje rezima VACATION (ODMOR):

· Uzastopno kratko dodirujte taster

. Rezim VACATION

(ODMOR) je odabran kada (indikator rezima VACATION

(ODMOR)) bude osvetljen.

· Rezim VACATION (ODMOR) e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog e indikator rezima VACATION (ODMOR) treperiti.

· U okviru aktiviranog rezima VACATION (ODMOR), temperaturne vrednosti unutar frizidera e automatski biti podesene na 17°C, a podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca e biti omogueno.

· U okviru rezima VACATION (ODMOR), ukoliko rucno podesite temperaturne vrednosti unutar frizidera, indikator rezima VACATION (ODMOR) e treperiti u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar frizidera nije mogue.

30

BIH/CG

Napustanje rezima VACATION (ODMOR):

· Kratko dodirnite taster

Ureaj e napustiti rezim kada

indikator rezima VACATION (ODMOR) ne bude osvetljen.

Napustanje rezima SUPER:

· Kratko dodirnite taster

. Ureaj e napustiti rezim SUPER

kada indikator rezima SUPER ne bude osvetljen.

2.8 Rezim SUPER Ukoliko je neophodno odjednom zamrznuti veliku kolicinu hrane, preporucuje se da se 24 casa ranije ureaj podesi na rezim SUPER.

Aktiviranje rezima SUPER: · Uzastopno kratko dodirujte taster

. Rezim SUPER je odabran

kada

(indikator rezima SUPER) bude osvetljen.

· Rezim SUPER e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog

e indikator rezima SUPER treperiti.

· U okviru aktiviranog rezima SUPER, temperaturne vrednosti

unutar zamrzivaca e automatski biti podesene na -25°C, a

podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka frizidera e

biti omogueno.

· U okviru rezima SUPER, ukoliko rucno podesite temperaturne

vrednosti unutar zamrzivaca, indikator rezima SUPER e treperiti

u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar

zamrzivaca nije mogue.

UPOZORENJE!
U okviru rezima SUPER, ureaj e nastaviti sa radom pri uslovima velikog optereenja, a nivo buke e se blago poveati u odnosu na normalno funkcionisanje.

2.9 Korisnicki definisan rezim

· Kratko dodirujte taster

sve dok indikator ECO rezima /

indikator rezima VACATION (ODMOR) / indikator rezima SUPER

vise ne budu osvetljeni. Korisnicki definisan rezim je aktiviran.

· U okviru korisnicki definisanog rezima, korisnici mogu rucno

podesiti temperaturne vrednosti unutar frizidera i temperaturne

vrednosti unutar zamrzivaca.

2.10 Funkcija alarma za otvorena vrata Ukoliko vrata frizidera ostanu otvorena tokom perioda od 60 sek., aktivirae se alarm za otvorena vrata.

DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Cisenje unutrasnjosti ureaja Prije koristenja ureaja po prvi put, ocistite unutrasnjost i sve unutrasnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako biste uklonili tipican miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osusite.
VAZNO! Ne koristite deterdzente ili abrazivna sredstva, budui da mogu da ostete povrsinu.

Svakodnevna upotreba
Razlicite vrste namirnica rasporeujte u razlicite odjeljke, prema podacima navedenim u sljedeoj tabeli

Odjeljci frizidera
Vrata ili police u vratima odeljka za rashlaivanje Crisper fioka za cuvanje svezine (fioka za cuvanje salate) Polica frizidera ­ srednja Polica frizidera ­ gornja
Fioka(e)/polica zamrzivaca

Vrste namirnica
· Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput dzemova, sokova, pia, dodataka jelima.
· Nemojte drzati kvarljive namirnice.
· Voe, zacinsko bilje i povre treba drzati zasebno u crisper fioci za cuvanje svezine. · Banane, crni luk, paradajz i bijeli luk ne treba drzati u frizideru.
· Mlijecni proizvodi, jaja
· Hrana koju nije potrebno termicki obraivati, poput gotove hrane, mesnih preraevina, ostataka hrane.
· Namirnice koje se drze tokom duzeg vremenskog perioda. · Donja fioka/polica za svjeze meso, zivinsko meso, ribu. · Srednja fioka/polica za smrznuto povre, pomfrit. · Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voe, smrznutu kuhanu hranu.

Zamrzavanje sveze hrane · Dio za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje sveze hrane i
cuvanje zaleene i duboko zamrznute hrane na duzi vremenski period. · Svezu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli. · Maksimalna kolicina hrane koja moze biti zaleena u 24 sata je navedena u tablici specifikacije. · Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte dodavati jos hrane, predviene da se zamrzne.
Cuvanje zamrznute hrane Ukoliko se ukljucuje prvi put ili nakon duzeg perioda van upotrebe. Pre stavljanja proizvoda u pregradu, ureaj treba da radi najmanje 2

sata podesen na najvise vrijednosti. Vazno! Ukoliko doe do slucajnog odmrzavanja, na primer, ukoliko nema struje duze nego sto je prikazano u tehnickim karakteristikama pod dijelom "rising time", zamrznuta hrana se mora brzo upotrijebiti, ili odmah termicki obraditi i onda ponovo zamrznuti (nakon sto je spremljena).
Odmrzavanje Duboko zamrznuta ili zaleena hrana, pre upotrebe, moze biti odmrznuta ili u pregradama frizidera ili na sobnoj temperaturi, u zavisnosti od raspolozivog vremena. Manji komadi se mogu cak pripremati za jelo iako su i dalje zaleeni, direktno iz zamrzivaca. U ovom slucaju priprema hrane traje druze.

31

BIH/CG
Pratei elementi Police koje se mogu pomjerati
Zidovi frizidera imaju niz zljebova, tako da se police mogu podesavati po zelji.
Skidanje donje fioke
1. Izvucite donju fioku do granicnika. 2. Podignite prednji dio fioke. 3. Izvucite donju fioku.

Podesavanje polica na vratima
Kako biste omoguili odlaganje hrane razlicitih velicina, police na vratima mogu biti podesena na razlicite nivoe. Kako biste ovo prilagodili, ucinite sljedee: postepeno spustajte policu u smjeru strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.

Korisni savjeti
Saveti za zamrzavanje Kako bismo vam pomogli da sto bolje iskoristite proces zamrzavanja, evo nekih vaznih saveta: · maksimalna kolicina hrane koja moze biti zaleena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije; · proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
pozeljno dodavanje hrane za zamrzavanje; · zamrzavajte samo kvalitetnu, svezu i potpuno ocisenu hranu; · hrana treba da bude podijeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogueno brze i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije mogla odmrznuti samo potrebna kolicina; · hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se da pakovanja ne propustaju vazduh; · nemojte da dozvolite da sveza, nezaleena hrana dodiruje ve zaleenu, kako biste izbjegli porast temperature; · nemasna hrana se cuva bolje i duze od masne; so smanjuje vijek trajanja cuvane hrane; · ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon sto su izvaene iz zamrzivaca, mogu izazvati promrzline na kozi; · savjetuje se, da na svakom paketiu smrznute hrane navedete datum zamrzavanja, kako biste omoguili uklanjanje iz odeljka za zamrzavanje, budui da to moze izazvati promrzline na kozi. · savjetuje se, da na svakom paketiu smrznute hrane navedete datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se cuva.
Saveti za cuvanje zamrznute hrane Kako biste dobili najbolji ucinak od ovog ureaja, treba da: da provjerite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno cuvao prodavac; postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do zamrzivaca u najkraem moguem roku; ne otvarajte vrata cesto, i ne ostavljajte ih otvorena duze nego sto je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne moze biti ponovo zamrznuta. Nemojte prekoracivati rok za cuvanje, koji je naznacio proizvoac.
Saveti za hlaenje sveze hrane Kako biste dobili najbolji ucinak: · Ne cuvajte vruu hranu ili tecnosti koje isparavaju u frizideru · Pokrijte ili umotajte hranu, narocito ako ima jak miris

Saveti za cuvanje hrane u frizideru · Sve vrste: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police
iznad fioke za povre. · Radi sigurnosti, hranu na ovaj nacin cuvajte jedan dan, najvise dva. · Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odloziti
na bilo koju policu. · Voe i povre: treba da bude temeljno oprano i odlozeno u fioke,
namijenjene za njihovo cuvanje. · Puter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propustaju vazduh, ili zamotane u aluminijumske folije ili polietilenske kese kako bi se uklonilo sto vise vazduha. · Boce s mlijekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se cuvaju u policama na vratima. · Banane, krompir, luk i beli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smeju biti cuvani u frizideru.
Cisenje
Iz higijenskih razloga unutrasnjost ureaja, ukljucujui i unutrasnje elemente, treba cistiti redovno.
OPREZ!
Ureaj ne sme biti povezan na struju tokom cisenja. Postoji opasnost od strujnog udara! Pre cisenja iskljucite ureaj i prekinite dotok elektricne energije, ili iskljucite automatsku sklopku ili osigurac. Ureaj nikako ne cistite parocistacem. Vlaga moze da se nakupi u elektricnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela isparenja mogu dovesti do osteenja plasticnih dijelova. Ureaj mora biti suh prije ponovne upotrebe.
VAZNO! Etericna ulja i organski rastvaraci mogu nagristi
plasticne delove, na primer limunov sok, ili sok od narandzine kore, karboksilne kiseline ili sredstva koja sadrze siretnu kiselinu.
· Ne dozvolite da ovakve supstance dou u kontakt sa delovima ureaja.
· Nemojte koristi abrazivna sredstva za cisenje · Uklonite hranu iz zamrzivaca. Hranu cuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte. · Iskljucite ureaj i prekinite dotok elektricne energije, ili iskljucite
automatsku sklopku ili osigurac. · Ocistite ureaj i unutrasnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon cisenja isperite cistom vodom i osusite krpom. · Nakon sto sve bude suho, ponovo ukljucite ureaj.

32

Zamjena lampe
Unutrasnje svjetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
RJESAVANJE PROBLEMA

BIH/CG

OPREZ! Pre resavanja problema, prekinite napajanje elektricnom energijom. Samo kvalifikovani elektricar ili kompetentna osoba treba da rijesi problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAZNO! Postoje odreeni zvukovi, koje ureaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo ureaja).

Problem
Ureaj ne radi
Ureaj previse zamrzava ili hladi
Hrana se nedovoljno zamrzava
Nagomilan led na gumi na vratima.
Neobicni zvukovi Voda na podu Bocni panel je vreo

Mogui uzrok Dugme za regulisanje temperature je podeseno na najhladniji podiok. Utikac nije ukljucen ili je prekinut
Osigurac je ispao ili je neispravan.
Uticnica je neispravna. Temperatura je podesena na previse niske vrijednosti ili ureaj radi pri najnizim temperaturnim vrijednostima.
Temperatura nije pravilno podesena.

Rjesenje Podesite dugme ureaja tako da bude na nekom drugom podeoku. Utaknite utikac. Provjerite osigurac, zamijenite ga ako je potrebno. Kvarove utikaca treba da popravi elektricar.
Privremeno podesite regulator temperature na vise temperaturne vrijednosti.
Pogledajte odjeljak o pocetnom podesavanju temperature u odeljku Podesavanja.

Vrata su bila otvorena duze vremena.

Drzite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.

Velika kolicina tople hrane je stavljena u ureaj u posljednja 24 sata. Ureaj je blizu izvora toplote.
Guma na vratima propusta vazduh.
Ureaj nije nivelisan. Ureaj dodiruje zid ili druge predmete. Deo, kao sto je cjevovod na zadnjoj strani ureaja, dodiruje druge delove ureaja ili zid. Odvod je blokiran. Ovo je normalno. Dijelovi koji obavljaju funkciju izmjenjivanja toplote se nalaze na bocnim stranama.

Okrenite privremeno regulator temperature na neku nizu temperaturu.
Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Pazljivo zagrijte dio koji propusta na gumi na vratima fenom za kosu (podesenom na hladno). Istovremeno podesite, zagrijani dio gume na vratima rukom, tako da pravilno nalijeze.
Ponovo podesite nozice.
Malo pomjerite ureaj.
Ukoliko je potrebno, pazljivo uklonite deo koji predstavlja prepreku.
Pogledajte odeljak za cisenje.
Ukoliko je potrebno, stavite rukavice prilikom dodirivanja ovih strana.

Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar. Ove informacije su potrebne, kako bi Vam se pomoglo u sto kraem roku i sto ispravnije. Ovdje unesite potrebne podatke, u skladu sa tablicom specifikacije.

33

BIH/CG
List sa informacijama o proizvodu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016

Naziv ili zastitni znak dobavljaca: Tesla

Adresa dobavljaca: Dzemala Bijedia 179, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina

Identifikaciona oznaka modela: RC3400FHXE

Tip ureaja za rashlaivanje:

Ureaj sa niskim nivoom buke: Ureaj za cuvanje vina:
Opi parametri proizvoda:

Ne

Tip dizajna:

Ne

Ostali ureaji za

rashlaivanje:

Parameter

Vrijednost Parameter

Visina

Ukupne dimenzije (u milimetrima)

Sirina Dubina

Indeks energetske efikasnosti ­ EEI

Emisija buke u zraku (dB(A) re 1 pW)

1 950
600 685 100

Ukupna zapremina (dm³ ili l) Klasa energetske efikasnosti

Klasa emisije buke u zraku
40

Godisnja potrosnja energije (kWh/a) Minimalna ambijentalna temperatura (°C), koja je odgovarajua za ovaj ureaj za rashlaivanje
Podesavanja za zimu
Parametri odjeljaka:
Tip odjeljka

254

Klimatska klasa:

Maksimalna ambijentalna

temperatura (°C), koja je

odgovarajua za ovaj ureaj

10

za rashlaivanje

Ne

Parametri i vrijednosti odjeljka

Samostojei Da
Vrijednost
347
E
C Prosireno umjerena,
umjerena, suptropska,
38

34

Ostava

Ne

Ostava za vino

Ne

Podrum

Ne

Svjeza hrana

Da

Rashlaivanje

Ne

0 zvjezdica ili

pravljenje leda

Ne

1 zvjezdica

Ne

2 zvjezdice

Ne

3 zvjezdice

Ne

4 zvjezdice

Ne

Odjeljak sa 2

Ne

zvjezdice

Odjeljak sa

varijabilnom

temperaturom

-

Parametri izvora osvjetljenja:

Tip izvora osvjetljenja

Klasa energetske efikasnosti

BIH/CG

Zapremina odjeljka (dm³ ili l)

Preporuceno podesavanje temperature
za
optimizovan o cuvanje hrane (°C)
Ova podesavanja ne smiju biti
u suprotnosti sa uslovima
cuvanja definisanim u Aneksu IV,
tabela 3

Kapacitet zamrzavanja
(kg/24h)

Tip otapanja (automatsko otapanje=A, manuelno otapanje=M)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

243

-

-

A

-

-

-

-
Page 1 / 2

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

104

-18

6,0

A

-

-

-

-

-

-

-

-

LED
-

35

BIH/CG
Minimalno trajanje garancije koju daje proizvoac: 24 mjeseca Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu proizvoaca gdje se mogu pronai informacije iz tacke 4(a) Aneksa Uredbe Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info
Page 2 / 2
36

BG
  
          ,         ,      ,    ,    .       ,     ,   ,   ,            .      ,         ,     ,   ,         ,          .         ,        ,        ,   .
     
·            8        ,          ,                   .
·     3  8            .
·     ,    ,       .
·           ,       8       .
·      .    .
·       ,    ,    ( -  )   ,               .
·         ,    -     ()    ,  ,     ,     .           .
37

BG

 

!      

       . !     

 ,      ,  

,     . !     

. !    

 (     )  ,

          . !    , 

       ,     

.1 !   ,  , 

         . !    

      .

·    ,   

     .

·  ,  (R600a),    

  ,      

   ,    .

·  ,         

      .

-         

-   ,     

·         

    .       

  ,  /  .

·          

,  :

-      ,   

 ;

-       ,   

,    ;

- ,      ;

-     .

1      .

38

BG

!    (,  ,   ..)            .
!  ,    ,  ,,   ",     .  ,,   "        .1 ·       . ·  ,       ,    
.          . ·  ,        . ·    . ·       ,   .       . ·       . ·    .       . ·         ,     /,           . ·         .

 
·         . ·       . ·        ,   
 .2 ·      
       .2 ·            .   . ·       ,       ,               . ·      ,         .2      ,   .

1      .

39

2       .

.

BG
·     -             .
·   ,      ,       .
·    ,         48 ;   ,   ,          5 .
·          ,               .
·    ,     (    ),        ,            .
· ,   ,     (    ),        .
·           ,  , ,    ,        ,        .

  
·          .
·        . ·          .
  .2 ·        
  .   ,   .     ,         .3



· !       ,   ,      .
·       .      ,   .       ,    .       .
·       ,    ,         .

2       .

40

3           .

BG
·          ,       .     ,    .
·   ,         ,           (, ),      .
·             .
·  ,            

·    ,      ,          .
·                  .
  
·      ; ·        ,   
   ; ·  ,          (); ·   ,     ; ·    ; ·    ()   ; ·        ·   ,  , , 
   ,      ,       .
   
    ,       ,    ,    .            .     :               ,    .       ,    . ,    ,    ,        .
41

BG
      ,           .                  .  ,        ,              ,               .        , ,      ,           ,     .
  ,    ,    .           .
     1.    . 2.      .
!
   ,       , ,    ,   ,    ,         (   )       .        .           . ,           ,   
42



  
     
    ,     
    

  
:   .      .

 

BG     

43

BG


  
·          ;
·            ;
·     (  )  ;
·          ;
·      ,       , ,   . .            .
·   50 mm    .
:
    ,         ,        :       : ·   :    
       ,   10 °C  32 °C (SN); ·   :            ,   16 °C  32 °C (N); ·   :            ,   16 °C  38 °C (ST); ·   :            ,   16 °C  43 °C (T);


           , ,     ..  ,           .     - ,        ,              - 50 mm.   , ,          .              .            .
!
          ;         .
 .
     ,  ,    ,     ,     .      .         .      ,          ;      .     ,       .       .

    
     ,      :  ,  ,    ,    :

        x 1

        x1

        x 1

1.                .
1

2.   .
2

44

3.         .         .
3

BG 4.          
       .
4


5
6


5.                        .
6.       .

7.   ,        ,     .
7

8.            .
8

9.   .        .
9

10.       ,     .
10

11.        .    .
11



 45

BG
12.           ,                 .

13.                  .

12

13

14

14. 

15

15.   

 ,

,   , 



   

 

,    ,

 

  

 .

  

.  

  

,  

.

16
16.       .        .    ,      .

     (    )

46

BG
  
·       . ·   50 mm    .

A

600

B

685

C

1950

D min=50

E min=50

F min=50

G

1200

H

1285

I

135

  
   ,         .     ,         .



  

  

 

   

1.1    (A & B & C)
                 SUPER       ECO  VACATION.    ,       .
                 VACATION       SUPER  ECO.
   ,       .     //     3 ,       .   "Unlocking" (),     ,       ( ECO/ VACATION/ SUPER/    ).
47

BG

1.2  (1  2) 1.        .          .     E0, E1, E2, E3  E5,    
2.        .          .
1.3  (3 & 4 & 5 & 6) 3.    ECO     ,    ECO.
4.    VACATION     ,    VACATION.
5.    SUPER     ,    SUPER.
6.   /     ,     .

2.5                       . ·    ,  
      .
·      ,,CRISPER",                       .
·       ,,FRESH",            .    ,    ,    -      .
· :    "FRESH"         4 °C,              ,     - .

2.1      ·      100%  3 ,  
    .        .
·      ,     .
·     ,         3 ,       ,      .
·      25 s     .
·     100%  2      .
·    ,       .
·    ,       .
·       ,     .

2.2      

·        SUPER, 

    

 

     ,

   2°C  8°C.

·        5

   .

2.3      

·     ,  

  

   

   ,    -14ºC

 -22ºC.

·        5

   .

2.6  ECO

   ECO :

·      

,

  (   ECO), ,  

  ECO.

·  5       ECO,

 ECO   .

·     ECO,  

/      5

°C/-18 °C.

·   ECO,     

  ,    ECO 

    3 ,    

       .

   ECO:

·   

,   

 ECO   ,     ECO.

2.4    

   

 

 

 


2.7  VACATION    VACATION: ·       , 
 (   VACATION) , ,     VACATION. ·  5       VACATION,  VACATION   . ·     VACATION,          17 ° C,           . ·   VACATION,      ,    VACATION      3 ,          
48

BG

   VACATION:

·   

,    

VACATION   ,    .

   SUPER:

·   

,    

SUPER   ,     SUPER.

2.8  SUPER         ,        SUPER 24  -.
   SUPER: ·       , 
 (   SUPER) , ,     SUPER. ·  5       SUPER,  SUPER   . ·     SUPER,         -25 °C,           . ·   SUPER,      ,    SUPER      3 ,           

!
  SUPER                       .

2.9    

·    

,   

ECO /   VACATION/

  SUPER ,    

 .

·     , 

       

  .

· 2.10     ·          60
,       .

 

 
           ,            ,              . !      ,       .
 
      ,     

                 (    )    
   
 ()/  

 
·    ,  , , , . ·    .
· ,                .
·   , , ,   .
·  , 
· ,      ,     ,  ,   .
· ,        . ·  /   , , . ·  /   ,  . ·  /  ,  ,   

    ·      
            -   . ·   ,     ,   . ·   ,       24 ,      . ·     24 :       ,    .
            ,       .    ,     - 2     .

!     ,       -   ,        "rising time" (      ),                     ( )
     ,    ,           ,    ,    .          ,    .         .
49

BG
 
      ,          .

    
        .    ,  :       ,   ,    ,   .

   
1.     .
2.     .
3.   .

 

              ,     : ·   ,    
  24 ,      ; ·     24 .    
     ,    ; ·   ,     ; ·       - ,     -   ,         ; ·          ,     ; ·    ,         ,         ; ·     -  -  ;        ; ·           ,       ; ·           ,        .
           - ,   : ·   ,      
      ; ·   ,      
      - ;
50

·          -  . ,     ,          .
·     ,     .
        - : ·        ,
   ·    ,    

       ·      :   
         . ·          -     . ·  ,    . .:             . ·   :           ,   . ·   :                    ,        . ·   :             . · , ,   ,    ,       .

     ,   ,     .

BG

!
            .    !            .      ..        ,    !          .     ,       .
!          ,        ,     ,    .

·            .
·     . ·    .   
     . ·       
  . ·         
.          . ·    ,   .
  
     .    ,      .

  

!
      ,  .            ,       . !   ,       (,    ).


  
     

 



        "0".

   ,    .

       

 .

     

 ,  ,   .

  

        .

         -  .

      -  .

    .

         .

    .
       .
 
      

     .
  24         .       .
     .
           . ,              .       .   . ,     ,   .

      .
      -  . ,      .           (  ).            ,     .    .
  .
  ,    .
    
  ,  ,    .

   ,     .    ,      -   -.    ,    .
51

BG

  

  () 2019/2016          

     : Tesla

  : Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI

  : RC3400FHXE

  :

     : 

  :



   :

 :   :

 

   () 

  

 1 950 600
685 100

   (dB(A)    1 pW)

40

    (kWh/.)

254

   (°C),    10   

 



  :





  (dm³  l)

347

        
 :
   (°C),      

E
C  , , 
38

 

    

   (dm³  l)

        (°C)

  
(kg/24h)

Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M)

     -

 1 / 2

52

BG

 



 -

, -

 

 3

 -

 IV

 



-

-

-

-

  



-

-

-

-





-

-

-

-

 



243,0

-

-

A

  



-

-

-

-



0   - 

-

-

-

-



1 



-

-

-

-

2 



-

-

-

-

3 



-

-

-

-

4 



104,0

-18

6,0

A

 2 



-

-

-

-

   

-

-

-

-

-

  4 

   



   :

   

LED

   

-

   ,   : 24 

 :

    ,       4,  )     () 2019/2019  : tesla.info

 2 / 2 53

GR
   
           ,                ,         .       ,                       .                ,        '                  .        ,          ,              .
    
·          8         ,         ,                   .
·    3  8          .
·                .
·               ,     8       .
·        .   .
·     ,      ,     (     )                  .
·                     ()     ,            .           .
54

GR
 
!     ,         ,   .
!              ,        .
!       . !      ( )    ,           . !           ,    .1 !     ,          . !            .
·    ,          .
·          (R600a),        ,     .
·       ,              . -         -        
·               .
·        ,  / .
·             -     ,     · -      ,     · -    · -       .

1     .

55

GR
!    (,  ,  ..)           .
!          «  »         .   «  »        .1
·       . ·            
      .             . ·           . ·     . ·     ,    .     . ·         . ·     .       . ·                 /,          . ·          .
 
·         . ·              
. ·         . 2 ·        
    . 2 ·           
   .    . ·          
    ,        '    .2 ·             .2

1     .

56

2    .

GR
      ,       ·            
     .
·                  .
·          48 .                 5 .
·             ,            .
·      (   )      ,         .
·   ,     (   )        .
·         ,  ,  ,  ,       ,         .

  
·    ,           .
·       .
·           .    . 2
·          .   ,    .      ,        . 3


!    ,         . ·           .       .           .    ,   .

2    .

57

3      .

GR
·          ,       .
·          ,   .        ,        .
·   ,                      (, )     .
·            . ·           
  .

·                    .
·                  .
 
·      . ·         ,    
  . ·          () 
(-). ·    ,   () (-). ·   () (-) . ·   () (-) (-)     . ·        . ·   ,     ,    
      .
  
    ,         ,          .            .      :          ,  
58

GR
      .       ,    .             « »  .
                    . ,              .                    ,   ,   ,         .          ,     ,                 .
        .         .
   1.         . 2.       .
!
  ,     ,            ,         (   )      .       .          .   ,     ,     .
59

GR


 
    
   
   
 
:      .       .

 

  

60

GR


 
·           .
·      ,        .
·         (  ). ·        
  . ·    ,      
  .             . ·    50mm        .

                   :      : ·  :        
     10 °C  32 °C (SN) · :        
     16 °C  32 °C (N) · :        
     16 °C  38 °C (ST) · :        
     16 °C  43 °C (T)

 
         ,   , ,    ..             .        ,         ,                 50 mm. , ,            .              .           .
!
           .    ,          .
 
   ,                  .     .            .      ,           ,     .              .        .

   
o     ,       :  ,  ,          :

    x 1

    x 1

    x 1

1.                  .
1

2.    .
2

61

GR
3.            .       .

4.                .

3

4


5
6


5.                    . ,   .
6.        

7.    ,          ,     .
7

8.             .

9.      . ,         .

8

9

10.        ,      .
10

11.         .      .
11



 62

GR

12.         ,                .

13.                ,    .

12

13

14

14. 

15

15.   

  ,

,   

 

  

  

    

  

  

.

 .  ,

   

    

 .

16
16.        . ,      .    ,       .

      (   )

63

GR
 
·          . ·    50mm   .

A

600

B

685

C

1950

D .=50

E .=50

F .=50

G

1200

H

1285

I

135°

  
   ,          .      ,             .







 
   

1.1   (A & B & C)
             USER DEFINED (   ), SUPER (), ECO ()  VACATION ().           .              USER DEFINED (   ), VACATION (), SUPER (), ECO ().           .    /  /        3 .         .   «»,            ( ECO / VACATION / SUPER / user definded).
64

GR

1.2    (1&2) 1.                       .       E0,E1,E2,E3,E5,      2.                       .
1.3   (3 & 4 & 5 & 6) 3.    ECO         ECO. 4.    VACATION         VACATION 5.    SUPER         SUPER 6.   /         .
2.1     ·       3 .   
          .     ,    . ·    ,           . ·   ,       3 .       ,      . ·      25 .    . ·        2     . ·            . ·              . ·          .

2.5                        . ·        ,   
    .
·       «CRISPER»,                       .
·       «FRESH»,             .           ,           .
· :     «FRESH»,            4°C.            3 ,           .

2.2     ·         (user defined)
     (SUPER),   
   ,                .       2°C  8°C.
·            5 .

2.3    

·         (user

defined),   

   ,

       

       .   

   -14°C  -22°C.

·         

  5 .

2.4    

2.6  ECO   ECO: ·       « ».   
 « » (   ECO),   ECO  . ·       ECO   5 .,     ECO. ·    ECO  ,     /      5°C / -18°C. ·   ECO,          ,      ECO   3 .,             .
    ECO:      « »,     ECO ,        ECO.

 

 

 


 


2.7  VACATION   VACATION: ·       « ».    
« » (   VACATION),   VACATION  .
·       VACATION   5 .,     VACATION.
·       VACATION,        17°C.       .
·   VACATION,          ,      VACATION   3 .,          .

65

GR
    VACATION: ·      « »,    
VACATION ,        VACATION.
2.8  SUPER      SUPER 24    ,       .
  SUPER: ·       « ».   
 « » (   SUPER),   SUPER  . ·       SUPER   5 .,     SUPER. ·       SUPER,        -25°C.       . ·   SUPER,          ,      SUPER   3 .,          .

    SUPER: ·      « »,    
SUPER ,        SUPER.
!
  SUPER,         ,              .
2.9     ·     « »      
 ECO, VACATION, SUPER .         (user defined). ·      ,             .
· 2.10     ·         60 ., 
    .

 

 
         ,                    pH           .  ,  . !      ,      .
 
      ,     

             ( )   -    - 
(-)/  

 
·    ,  , , , . ·    .
·  ,            . ·   , ,     .
·  , 
·     ,     , , .
·   . ·  /   , , . ·  /   ,  . ·  /  ,  ,   .

   ·         
              . ·           . ·          24      . ·     24 :          .
             .       ,      2    .

!    ,                    ,   « »,                  (  ).
       ,  ,        ,         .         ,    .    ,     .

66


 
         ,         .

GR
  
         ,          .      ,   :                   .

  
1.            .
2.     . 3.       .

   

                   : ·          24
     . ·     24 .    
         . ·    ,     . ·                          . ·                 . ·   ,             .           . ·           ,  .        . ·  ,         ,      . ·            ,           . ·            ,           .
                    .         

       .                .  ,         .            .
               : ·           ·     ,     
       ·  (  ):      
         . ·  ,         
    . ·  ,   ..:     
     . ·   :        
      . ·   :       
                   . ·  :            . ·  ,  ,     ,    ,      .
   ,    ,    ,    .

67

GR

:
              .  !    ,           ,         .       .        .   !          .           .
!             , ..       ,  ,     .

·             .
·    . ·      .    ,
  . ·         
 ,         . ·              .   ,            . ·   ,      .
           LED.     ,    .

 

:
    ,    .           ,          . !           (,    ).



 

         «0».

               

      

   

     

               .

     .

     .

       .
          24 .

      .

      .

       .

      .

 

       .
 , ..  ,              .

  

   .

     .    

 

  .

            .
     .
        .       .
        .
    « ».
        .
         .    « ».               (  ).              .    .    .
  ,       .
     .
       ,  .

    ,     .            .     ,     .
68

GR

  

'   () 2019/2016           

     : Tesla

  : Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI

  : RC3400FHXE

  :

  :    :     :

 :   :

 

   ( ) 

  

 1 950 600
685 100

    (dB(A) re 40 1 pW)

   (kWh/)

254

   (°C)   - 10    

 



 :





  (dm³  l) 347

       
 :
   (°C)      

E
C  , ,  38

 

    

   (dm³  l)

        (°C)        -

  (kg/24)

Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M)

 1 / 2

69

GR

     3   IV





-

-

-

-

  

-

-

-

-

 



-

-

-

-

 



243,0

-

-

A





-

-

-

-

0   - 

-

-

-

-

 

1 



-

-

-

-

2 



-

-

-

-

3 



-

-

-

-

4 



104,0

-18

6,0

A

 2 



-

-

-

-

  

-

-

-

-

-

  4 

  



  :

  

LED

  

-

       : 24 

 :

            4  )     () 2019/2019  : tesla.info

 2 / 2 70

RO
INFORMAII DE SIGURAN
În interesul siguranei dvs. i pentru a v asigura o utilizare corect, înainte de instalare i prima utilizare a aparatului, citii cu atenie acest manual de utilizare, inclusiv indicii i avertismente. Pentru a evita greelile i accidentele inutile, este important s v asigurai c toate persoanele care folosesc aparatul sunt familiarizate cu funcionarea i sigurana acestuia. Salvai aceste instruciuni i asigurai-v c rmân cu aparatul dac este mutat sau vândut, astfel încât toat lumea care îl utilizeaz de-a lungul funcionrii sale s fie informat în mod corespunztor cu privire la utilizarea i sigurana aparatului.
Pentru sigurana vieii i a proprietii, pstrai msurile de precauie din aceste instruciuni ale utilizatorului, deoarece productorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de omisiune.
Sigurana copiilor i a persoanelor vulnerabile
· Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani i mai mari i persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cunotine dac au supraveghere sau li s-au dat instruciuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur i îneleg pericolele implicate.
· Copiii cu vârste între 3 i 8 ani au voie s încarce i s descarce acest aparat. · Copiii trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu aparatul. · Curarea i întreinerea nu trebuie s fie efectuate de ctre copii, cu
excepia cazului în care au vârsta peste 8 ani i supravegheat. · Pstrai toate ambalajele departe de copii. Exist risc de sufocare. · Dac aruncai aparatul scoatei techerul din priz, tiai cablul de
conectare (cât mai aproape de aparat) i scoatei ua pentru a împiedica copii s sufere electrocutare sau s îl închid. · Dac acest aparat dispune de o etanare magnetic a uii pentru a înlocui un aparat mai vechi care are blocare cu arc (zvor) pe u sau capac, asigurai-v c nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca aparatul vechi. Acest lucru îl va împiedica s devin un pericol pentru un copil.
Siguran general
AVERTISMENT! Pstrai orificiile de ventilaie, în incinta aparatului sau în structura încorporat, fr obstacole.
AVERTISMENT! Nu folosii dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de productor..
AVERTISMENT! Nu deteriorai circuitul refrigerantului.
71

RO
AVERTISMENT! Nu folosii alte aparate electrice (cum ar fi aparate de îngheat) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepia cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de ctre fabricaie.
AVERTISMENT! Nu atingei becul dac a fost aprins o perioad lung de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.1
AVERTISMENT! Când poziionai aparatul, asigurai-v c cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
AVERTISMENT! Nu localizai mai multe prizele portabile sau furnizori de energie portabil în partea din spate a aparatului.
· Nu depozitai substane explozive, cum ar fi cutii de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest aparat.
· Izobutena frigorific (R600a) este în circuitul de refrigerare al aparatului, un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, care este totui inflamabil.
· În timpul transportului i instalrii aparatului, asigurai-v c niciuna dintre componentele circuitului frigorific nu este deteriorat. - evitai flcrile deschise i sursele de aprindere - ventilai complet camera în care se afl aparatul
· Este periculos s modificai specificaiile sau s modificai acest produs în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un scurtcircuit, incendiu i / sau oc electric.
· Acest aparat este destinat s fie utilizat într-o gospodrie i aplicaii similare cum ar fi: - buctrii personalului din magazine, birouri i alte medii de lucru; - case ferme i de ctre clieni din hoteluri, moteluri i alte medii de tip pensiune; - medii tip pensiune; - catering.

AVERTISMENT! Orice componente electrice (techer, cablul de alimentare, compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau personal de service calificat.
AVERTISMENT! Becul furnizat cu acest aparat este un ,,bec de uz special" utilizabil numai la aparatul furnizat. Aceast ,,lamp cu uz special" nu este utilizabil pentru iluminatul casnic.1

· Cablul de alimentare nu trebuie s fie întins.

· Asigurai-v c techerul nu este stropit sau deteriorat de partea din spate

a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau deteriorat se poate

supraînclzi i poate provoca un incendiu.

1 Dac exist o lumin în compartiment.

72

RO
· Asigurai-v c putei accesa mufa principal a aparatului. Nu tragei cablul principal.
· Nu tragei cablul principal. · Dac priza de alimentare este liber, nu introducei fia de alimentare.
Exist riscul de electrocutare sau incendiu. · Nu trebuie s acionai aparatul fr lamp. · Acest aparat este greu. Trebuie s avei grij atunci când îl mutai. · Nu îndeprtai i nu atingei obiectele din compartimentul congelatorului
dac mâinile sunt umede / ude, deoarece acest lucru ar putea provoca abraziuni ale pielii sau arsuri la înghe / congelator. · Evitai expunerea prelungit a aparatului la lumina direct a soarelui.
Utilizare zilnic
· Nu punei obiecte calde pe piesele de plastic din aparat. · Nu aezai produsele alimentare direct pe peretele din spate. · Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odat ce au fost
decongelate2 · Depozitai alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instruciunile de fabricare a alimentelor congelate. 2 · Recomandrile de stocare trebuie respectate cu strictee. Consultai
instruciunile relevante. · Nu aezai gaze carbogazoase în compartimentul congelator, deoarece
creeaz presiune pe recipient, ceea ce poate provoca explozie, ceea ce duce la deteriorarea aparatului. 2. · Cuburile de ghea pot provoca arsuri de înghe dac sunt consumate direct din aparat.2 · Cuburile de ghea pot provoca arsuri de înghe dac sunt consumate direct din aparat.2 Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectai instruciunile urmtoare · Deschiderea uii pentru perioade lungi poate provoca o cretere semnificativ a temperaturii în compartimentele aparatului. · Curai cu regularitate suprafeele care pot intra în contact cu alimentele i sistemele de drenare accesibile. · Rezervoarele de ap curat dac nu au fost folosite timp de 48 ore; splai sistemul de ap conectat la o alimentare cu ap, dac apa nu a fost extras timp de 5 zile. · Depozitai carnea crud i petele în recipiente adecvate la frigider, astfel
2 Dac exist un compartiment congelator.
73

RO
încât s nu intre în contact cu sau s se scurg pe alte alimente. · Compartimentele cu dou stele pentru alimente congelate (dac sunt
prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea îngheatei i pentru fabricarea cuburilor de ghea. · Compartimentele cu una, dou i trei stele (dac sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghearea alimentelor proaspete. · Dac aparatul este lsat gol pentru perioade îndelungate, oprii, dezgheai, curai, uscai i lsai ua deschis
Îngrijire i curare
· Înainte de întreinere, oprii aparatul i deconectai mufa principal de la priza electric.
· Nu curai aparatul cu obiecte metalice. · Nu folosii obiecte ascuite pentru a îndeprta gheaa din aparat. Folosii un
rzuitor de plastic. 2 · Examinai regulat scurgerea din frigider pentru ap decongelat. Dac este
necesar, curai. Dac scurgerea este blocat, apa se va colecta în partea inferioar a aparatului. 3
Instalarea
· IMPORTANT! Pentru conexiune electric, urmai cu atenie instruciunile din paragrafele specifice.
· Despachetai aparatul i verificai dac exist daune. Nu conectai aparatul dac este deteriorat. Raportai posibile daune imediat locului în care l-ai cumprat. În acest caz, pstrai ambalajul.
· Este recomandabil s ateptai cel puin patru ore înainte de conectarea aparatului pentru a permite uleiului s revin în compresor.
· Ar trebui s fie asigurat o circulaie adecvat a aerului în jurul aparatului, ceea ce duce la supraînclzire. Pentru a obine o ventilaie suficient, urmai instruciunile relevante pentru instalare.
· Ori de câte ori este posibil, distanierele produsului trebuie s fie împotriva unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea prilor calde (compresor, condensator) pentru a preveni o posibil ardere.
· Aparatul nu trebuie s fie amplasat în apropierea caloriferelor sau aragazelor.
· Asigurai-v c mufa principal este accesibil dup instalarea aparatului.
2 Dac exist un compartiment congelator. 3 Dac exist un compartiment de depozitare a alimentelor proaspete.
74

RO
Service
· Orice lucrare electric necesar pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuat de un electrician calificat sau de o persoan calificat.
· Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat i trebuie utilizate doar piese de schimb autentice.
Economisirea energiei
· Nu punei alimente calde în aparat; · Nu împachetai alimentele strâns, deoarece acest lucru împiedic circularea
aerului; · Asigurai-v c mâncarea nu atinge partea din spate a compartimentului; · Dac energia electric se oprete, nu deschidei uile; · Nu deschidei uile frecvent; · Nu meninei uile deschise mult timp; · Nu setai termostatul la depirea temperaturilor reci; · Toate accesoriile, cum ar fi sertarele, rafturile trebuie pstrate acolo pentru
un consum mai mic de energie.
Protecia mediului
Acest aparat nu conine gaze care ar putea deteriora stratul de ozon, nici în circuitul su de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu trebuie aruncat împreun cu deeurile i gunoiul urban. Spuma de izolaie conine gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu reglementrile aparatului care pot fi obinute de la autoritile locale. Evitai deteriorarea unitii de rcire, în special schimbtorul de cldur. Materialele utilizate pe acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul su indic faptul c acest produs nu poate fi tratat ca deeuri menajere. În schimb, ar trebui dus la punctul de colectare corespunztor pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Prin asigurarea c acest produs este eliminat în mod corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor negative poteniale asupra mediului i sntii umane, care ar putea fi cauzate în alt mod de manipularea necorespunztoare a acestui produs. Pentru informaii mai detaliate despre reciclarea acestui produs, v rugm s contactai consiliul local, serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de unde ai achiziionat produsul.
Materiale de ambalare Materialele cu acest simbol sunt reciclabile. Eliminai ambalajul într-un recipient de colectare adecvat pentru a-l recicla.
75

RO
Eliminarea aparatului
1. Deconectai mufa de la priz. 2. Tiai cablul de alimentare i aruncai-l.
AVERTISMENT!
În timpul utilizrii, deservirii i eliminrii aparatului, v rugm s acordai atenie simbolurilor similare din partea stâng, care se afl în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) i cu culoare galben sau portocalie. Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Exist materiale inflamabile în interior conducte frigorifice i compresor. V rugm s fii departe sursa de incendiu în timpul utilizrii, al serviciului i al eliminrii.
PREZENTARE GENERAL

Rafturi Frigider
Capac prospeime Crisper Sertar

Sertare congelator
Not: Imaginea este doar pentru referin. Aparatul real poate fi diferit

Picioare reglabile 76

Rafturi u

RO
INSTALLATION

Space Requirement
· Select a location without direct exposure to sunlight; · Select a location with enough space for the refrigerator doors to
open easily; · Select a location with level (or nearly level) flooring; · Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; · Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This
will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. · Keep at lest 50mm gap at two sides and back.
Poziionare
Instalai acest aparat într-o locaie în care temperatura mediului corespunde clasei de clim indicate pe placa de identificare a aparatului: Pentru aparate frigorifice cu clas climatic: · temperat extins: acest aparat frigorific este destinat s fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 10 i 32 (SN) · temperat: acest aparat frigorific este destinat s fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 i 32 (SN) · subtropical: acest aparat frigorific este destinat s fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 i 38 (SN) · tropical: acest aparat frigorific este destinat s fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 i 43 (SN)

Amplasare
Aparatul trebuie instalat departe de surse de cldur, cum ar fi radiatoare, cazane, lumina direct a soarelui, etc. Asigurai-v c aerul poate circula liber în spatele carcasei pentru a asigura performane optime. Dac aparatul este poziionat sub o unitate de perete înclinat, distana minim dintre partea superioar a carcasei i unitatea de perete trebuie s fie de cel puin 50 mm. În mod ideal, îns, aparatul nu trebuie poziionat sub uniti de perete înclinate. Acest aparat frigorific nu este destinat a fi folosit ca aparat încorporat.
ATENIE!
Este posibil s deconectai aparatul de la sursa de alimentare; prin urmare, mufa trebuie s fie uor accesibil dup instalare.
Conexiune electric
Înainte de conectare, asigurai-v c tensiunea i frecvena afiate pe plcua de identificare corespund cu sursa de alimentare intern. Aparatul trebuie s fie împmântat. Mufa cablului de alimentare este prevzut cu un contact în acest scop. Dac priza de alimentare electric nu este împmântat, conectai aparatul la o împmântare separat în conformitate cu reglementrile actuale, consultând un electrician calificat. Productorul îi declin orice responsabilitate dac nu sunt respectate msurile de siguran de mai sus. Acest aparat este în conformitate cu E.E.C. Directive.

U reversibil

Înainte de a inversa ua, v rugm s fii pregtii cu instrumentele i materialele de mai jos: urubelni dreapt, urubelni transversal, cheie i componentele incluse în sacul poli:

Capacul balamalei uii din stânga x 1

Închidere pentru ajutor pe ua superioar stânga x 1

Nchidere pentru ajutor pe ua inferioar x 1 stânga

1. Deurubai capacul balamalei superioare i deconectai conectorii comutatorului i angrenajului.
1

2. Deurubai i îndeprtai balamaua.
2

77

RO 3. Scoatei tiftul cu o urubelni i filetai suportul balamalei. Apoi repornii tiftul la suportul de balamale.
3

4. Mutai comutatorul uii de la capacul balamalei drepte la capacul balamalei din stânga din sacul accesoriu.
4

unscrew
5
6

screw
5. Desfacei capacul din partea superioar a uii superioare i deplasai angrenajul din partea dreapt în partea stâng, apoi înlocuii capacul.
6. Mutai capacul din stânga sus în partea dreapt

7. Scoatei ua superioar, scoatei urubul de la balamaua mijlocie cu urubelni încruciat, apoi scoatei ua inferioar.

8. Mutai capacele orificiilor de balama din partea stâng în partea dreapt.

7

8

9. Deurubai balama de jos. Apoi scoatei picioarele reglabile din ambele pri
9

10. Deurubai i îndeprtai tiftul de la balama de jos, întoarcei suportul i înlocuii-l.
10

11. Reinstalai suportul care se potrivete cu tiftul de la balama de jos. Înlocuii ambele picioare reglabile.
11

deuruba

urub 78

RO

12. Îndeprtai suportul de închidere de ajutor din partea inferioar a uilor superioare i inferioare, apoi scoatei noile închiztori de ajutor din sacul de accesorii i instalai-le în partea stâng.

13. Desprindei garniturile uii frigiderului i congelatorului i apoi fixai-le dup rotire.

12

13

14

14. Instalai ua

15

15. Înlocuii ua superioar,

inferioar, reglai

asigurai-v c ua se aliniaz

i fixai balamaua

cu carcasa pentru a v asigura

mijlocie pe carcas.

c garnitura uii etaneaz

bine carcasa. Apoi conectai

ua cu carcasa cu balama de

sus bine fixat.

16
16. Conectai agrenajul de la u i carcas. Apoi înlocuii capacul balamalei superioare. Înainte de a înuruba capacul, conectai bornele întreruptorului uii.
Instalai mânerul exterior al uii (dac exist mâner exterior)

79

RO
Spaiu Necesar
· Pstrai suficient spaiu pentru deschiderea uilor. · Pstrai un spaiu de cel puin 50 mm pe ambele pri.

A

600

B

685

C

1950

D min=50

E min=50

F min=50

G

1200

H

1285

I

135

Stabilizare
Pentru a face acest lucru, reglai cele dou picioare de nivelare din faa unitii. Dac unitatea nu este la nivel, uile i alinierile magnetice nu vor fi acoperite corespunztor.

Usi

Mai înalt

Mai scurt

INTERFAA
Utilizarea Panoului de Control

1.1 Operare butoane (A & B & C) Controlul temperaturii compartimentului frigider Acest buton este disponibil în modul definit de utilizator i modul SUPER, nu este disponibil în modul ECO i modul VACATION. Apsai scurt acest buton pentru a selecta temperatura frigiderului. Controlul temperaturii compartimentului congelator Acest buton este disponibil în modul definit de utilizator i modul VACATION, nu este disponibil în modul SUPER i în modul ECO. Short touching this key to select freezer temperature. Apsai scurt acest buton pentru a selecta temperatura congelatorului. Selectai modul de rulare / Blocare / Deblocare Atingei continuu acest buton timp de 3 secunde pentru a bloca sau debloca panoul de control. În starea ,,Deblocare", apsai scurt acest buton pentru a selecta modul de funcionare (modul ECO / modul VACATION / modul SUPER / modul definit de utilizator).
1.2 Display (1&2) 1. Setarea afirii temperaturii compartimentului frigider Aceast zon va afia temperatura setat a compartimentului frigider. Dac E0, E1, E2, E3, E5 se afieaz în aceast zon, v rugm s sunai la service

2. Setarea afirii temperaturii compartimentului congelator

Aceast zon va afia temperatura setat a compartimentului

80

congelator

RO

1.3 Indicatori (3 & 4 & 5 & 6) 3. Indicator Mod ECO Aceast lumin este aprins când este selectat modul ECO.
4. Indicator Mod VACATION Aceast lumin este aprins când este selectat modul Vacation.
5. Indicator Mod SUPER Aceast lumin este aprins când este selectat modul SUPER.
6. Indicator Mod Blocare/Deblocare Aceast lumin este aprins când panoul de control este blocat.
2.1 Operaiuni i Display · Panoul de control va fi iluminat 100% timp de 3 secunde, care
funcioneaz exact conform setrilor înainte de oprire. Dup aceea, sunt disponibile alte operaiuni. · Înainte de operare, asigurai-v c panoul conrol este în stare de deblocare. · În starea de blocare, indicatorul de blocare va clipi timp de 3 secunde când apsai scurt orice buton de operare, dar operaiile nu sunt disponibile · Panoul de control va fi blocat 25 de secunde dup ultima operaie. · Panoul de control se va stinge 100% la 2 minute dup ultima

operaie.
· Panoul de control se va aprinde odat ce ua compartimentului frigiderului este deschis.
· Panoul de control se va aprinde dup ce atingei scurt tastele de funcionare.
· Va aprea un semnal sonor prompt pentru orice operaie de cheie.

2.2 Reglarea temperaturii compartimentului frigider

· În modul definit de utilizator sau în modul SUPER, apsai

scurt butonul

consecutiv, setarea temperaturii

compartimentului frigider se va afia într-un cerc de la 2C la 8C.

· Temperatura setat va fi confirmat dup 5 secunde de clipire a

indicatorului.

2.3 Reglarea temperaturii compartimentului congelator · În modul definit de utilizator, apsai scurt butonul
consecutiv, setarea temperaturii compartimentului congelator se va afia într-un cerc de la -14C to -22C. · Temperatura setat va fi confirmat dup 5 secunde de clipire a indicatorului.

2.4 Setarea Temperaturii Recomandate Environment Temperature

Fridge Compartment

Freezer Compartment

Summer Normal Winter

Controlul temperaturii în zona de alimente proaspete · Temperatura pentru alimente proaspete poate fi reglat în funcie
de tipul de alimente de depozitare.
· Apsai butonul de sus în jos, temperatura din zona pentru alimente proaspete va fi sczut treptat.
· Când butonul este poziionat în poziia ,,CRISPER", zona pentru alimente proaspete menine temperatura i umiditatea corespunztoare pentru fructe i legume.
· Când butonul este plasat în poziia ,,CHILLER", este potrivit pentru depozitarea pe termen scurt a petelui sau a altor alimente proaspete. Mâncarea va fi pstrat proaspt, dar nu îngheat, ceea ce va face cea mai bun alegere pentru pstrarea alimentelor proaspete.
· Sfaturi: Când alegei funcia ,,CHILLER", este recomandat s setai temperatura frigiderului sub 4 ° C

2.6 Mod ECO

Activai modul ECO:

· Apsai scurt consecutiv butonul

, cand (indicatorul

modului ECO) este aprins, este selectat modul ECO.

· Dup 5 secunde de clipit intermitent al indicatorului modul ECO,

modul ECO va fi activat.

· Când modul ECO este activat, temperatura frigiderului /

congelatorului va fi setat automat la 5 ° C / -18 ° C.

· În modul ECO, dac setai temperatura frigiderului /

congelatorului manual, indicatorul modul ECO va clipi timp de

3 secunde, funcionarea temperaturii frigiderului / congelatorului

nu este funcional.

Ieii din modul ECO:

· Apsai scurt butonul

când indicatorul modului ECO este

aprins, aparatul iese din modul ECO.

2.7 Mod VACATION

Activai modul VACATION:

· Apsai scurt consecutiv butonul

, cand (indicatorul

modului VACATION) este aprins, este selectat modul VACATION.

· Dup 5 secunde de clipit intermitent al indicatorului modul

VACATION, modul VACATION va fi activat.

· Când modul VACATION este activat, temperatura frigiderului

va fi setat automat la 17 ° C, temperatura de reglare a

compartimentului congelatorului este disponibil.

· În modul VACATION, dac setai temperatura frigiderului

manual, indicatorul modul VACATION va clipi timp de 3 secunde,

funcionarea temperaturii frigiderului nu este funcional.

Ieii din modul VACATION:

· Apsai scurt butonul

, când VACATION este aprins,

aparatul iese din acest mod.

81

RO

2.8 MOD SUPER Este recomandabil s setai modul SUPER cu 24 de ore înainte, dac multe alimente trebuie congelate dintr-o singur dat.

Activai modul SUPER:

· Apsai scurt consecutiv butonul

, cand

(indicatorul

modului SUPER) este aprins, este selectat modul SUPER.

· Dup 5 secunde de clipit intermitent al indicatorului modul

SUPER, modul SUPER va fi activat.

· Când modul SUPER este activat, temperatura congelatorului

va fi setat automat la -25 ° C, temperatura de reglare a

compartimentului frigider este disponibil.

· În modul SUPER, dac setai temperatura congelatorului

manual, indicatorul modului SUPER va clipi timp de 3 secunde,

funcionarea setrii temperaturii congelatorului nu este

funcional.

Ieii din modul SUPER:

· Apsai scurt butonul

pân când indicatorul modului

SUPER este aprins, aparatul iese din modul SUPER.

·

ATENIE!

În modul SUPER, aparatul va continua s funcioneze sub sarcin grea, nivelul de zgomot va fi puin mai mare decât starea normal.

2.9 Mod definit de utilizator

· Apsai scurt butonul

pân când indicatorul modului ECO

/ indicatorul modului VACATION / indicatorul modul SUPER sunt

toate aprinse, modul definit de utilizator este activat

· În modul definit de utilizator, utilizatorii pot seta temperatura

frigiderului i temperatura congelatorului manual.

2.10 Funcia alrm când ua este deschis Dac ua frigiderului rmâne deschis timp de 60 de secunde, va aprea alarma de deschidere a uii.

UTILIZARE ZILNIC

Prima Utilizare
Curarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima dat, splai interiorul i toate accesoriile interne cu ap cldu i spun neutru, astfel încât s îndeprtai mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscai bine.
IMPORTANT! Nu folosii detergeni sau pulberi abrazive, deoarece acestea vor deteriora finisajul.

Utlizare zilnic
Poziioneaz alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos

Compartimente frigider Ua sau rafturile compartimentului frigider Sertar prospeime (sertar pentru salate) Raft frigider - mijloc Raft frigider - Superior
Sertar / raft congelator

Tip mancare
· Alimente cu conservani naturali, precum gemuri, sucuri, buturi, condimente. · Nu depozitai alimente perisabile.
· Fructele, ierburile i legumele . · Nu depozitai banane, ceap, cartofi, usturoi la frigider.
· Produse lactate, ou
· Alimente care nu au nevoie de gtit, cum ar fi alimente gata de consumat, carne, resturi.
· Alimente pentru depozitare pe termen lung. · Sertar inferior / raft pentru carne crud, pete. · Sertar / raft mediu pentru legume congelate, chipsuri. · Top sertar / raft pentru îngheat, fructe congelate

Congelarea alimentelor proaspete · Compartimentul congelator este potrivit pentru congelarea
alimentelor proaspete i depozitarea alimentelor congelate i îngheate mult timp. Aezai mâncarea proaspt care trebuie îngheat în congelator. · Cantitatea maxim de hran care poate fi îngheat în 24 de ore este specificat pe tabelul de clasificare. · Procesul de înghe dureaz 24 de ore: în aceast perioad nu adugai alte alimente pentru a fi congelate.
Depozitarea alimentelor congelate La prima pornire sau dup o perioad de utilizare. Înainte de a pune produsul în compartiment, lsai aparatul s funcioneze cel puin 2

ore pe setrile superioare. Important! În cazul decongelrii accidentale, de exemplu, electricitatea a fost oprit mai mult decât valoarea indicat în graficul de caracteristici tehnice la ,,timp de cretere", alimentele dezgheate trebuie consumate rapid sau gtite imediat i apoi re-congelate (dup gtit).
Dezghearea Alimentele îngheate sau congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi decongelate în compartimentul frigiderului sau la temperatura camerei, în funcie de timpul disponibil pentru aceast operaie. Piesele mici pot fi chiar fierte înc congelate, direct de la congelator. În acest caz, gtitul va dura mai mult.

82

RO

Accesorii Rafturi mobile
Pereii frigiderului sunt echipate cu o serie de ine, astfel încât rafturile s poat fi poziionate dup dorin.
Demontai sertarul inferior

Poziionarea rafturilor pe ui
Pentru a permite depozitarea pachetelor alimentare de diferite dimensiuni, rafturile uii pot fi plasate la diferite înlimi. Pentru a face aceste ajustri, procedai dup cum urmeaz: tragei treptat balconul în direcia sgeilor pân când se elibereaz, apoi repoziionai dup cum este necesar.

1. Tragei sertarul inferior în poziia oprit. 2. Ridicai partea din fa a sertarului. 3. Scoatei sertarul inferior.

Sugestii i sfaturi utile
Hints for freezing Pentru a v ajuta s profitai la maximum de procesul de înghe, iat câteva sfaturi importante: · cantitatea maxim de alimente care poate fi îngheat în 24 de ore
- este afiat pe tabelul de rating; · procesul de înghe dureaz 24 de ore. Nu trebuie adugate alte
alimente care trebuie îngheate în aceast perioad; · congelai numai produsele alimentare de cea mai bun calitate,
proaspete i curate complet;pregtii mâncarea în porii mici pentru a permite · înghearea rapid i complet a acesteia i pentru a face posibil dezghearea · numai a cantitii necesare; · ambalai alimentele în folie de aluminiu sau polietilen i asiguraiv c pachetele sunt etane; · nu permitei mâncrii proaspete s ating alimentele care sunt deja îngheate, evitând astfel o cretere a temperaturii acestora; · alimentele slabe se pstreaz mai bine i mai mult decât cele grase; sarea reduce durata de depozitare a alimentelor; · glazurile de ap, dac sunt consumate imediat dup scoaterea din congelator, pot cauza înghearea pielii; · scoaterea din congelator, poate provoca înghearea pielii; este indicat s afiai data de înghe pe fiecare pachet individual pentru a v permite s pstrai fila timpului de stocare.
Sugestii pentru depozitarea alimentelor congelate Pentru a obine cele mai bune performane de la acest aparat, trebuie s: · asigurai-v c produsele alimentare congelate comercial au fost
depozitate în mod adecvat de ctre comerciant; · asigurai-v c produsele alimentare congelate sunt transferate de
la magazinul alimentar la congelator în cel mai scurt timp posibil; · nu deschidei ua frecvent i nu o lsai deschis mai mult decât
este absolut necesar. · odat decongelate, alimentele se deterioreaz rapid i nu pot fi
re-congelate; · nu depii perioada de depozitare indicat de fabricaia alimentar.
Sugestii pentru refrigerarea alimentelor proaspete Pentru a obine cele mai bune performane: · Nu pstrai mâncarea cald sau lichidele care se evapor în frigider · Acoperii sau ambalai mâncarea, în special dac are o arom
puternic

Sugestii pentru refrigerare · Carne (de toate tipurile): ambalai în pungi de polietilen i aezai
pe rafturile de sticl deasupra sertarului pentru fructe i legume. · Pentru siguran, pstrai în acest fel doar una sau dou zile
cel mult. Alimente gtite, mâncruri reci, etc ... acestea trebuie acoperite i pot fi amplasate pe orice raft. · Fructe i legume: acestea trebuie curate bine i introduse în sertarul special prevzut. · Unt i brânz: acestea trebuie plasate în recipiente speciale etane sau învelite în folie de aluminiu sau pungi de polietilen pentru a exclude cât mai mult aer. · Flacon de lapte: acestea trebuie s aib capac i trebuie depozitate în rafturile din u · Bananele, cartofii, ceapa i usturoiul, dac nu sunt ambalate, nu trebuie pstrate la frigider.
Curare
Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interioare, trebuie curate regulat.
AVERTIZARE!
Aparatul nu trebuie s fie conectat la reea în timpul currii. Pericol de electrocutare! Înainte de curare, comutai aparatul oprii i scoatei techerul de la reeaua electric sau oprii sau stingei întreruptorul sau sigurana. Nu curai niciodat aparatul cu un aparat de curat cu abur. Umiditatea s-ar putea acumula în componente electrice, pericol de oc electric! Vaporii fierbini pot duce la deteriorarea pieselor din plastic. Aparatul trebuie s fie uscat înainte s fie pus din nou în funciune.
IMPORTANT! Uleiurile eterice i solvenii organici pot ataca
prile din plastic, de ex. sucul de lmâie sau sucul formeaz coaja de portocal, acid butiric, demachiant care conine acid acetic.
· Nu permitei ca aceste substane s intre în contact cu piesele aparatului. Nu folosii substane de curare abrazive
· Scoatei alimentele din congelator. Depozitai-le într-un loc rcoros, bine acoperite
· Oprii aparatul i scoatei techerul din priz sau oprii întreruptorul sau sigurana
· Curai aparatul i accesoriile interioare cu o cârp i ap cldu. Dup curare tergei cu ap proaspt i tergei-le
· Dup ce totul este uscat, punei aparatul din nou în funciune.

83

RO
Înlocuirea becului
Produsul este echipat cu lumin LED, v rugm s contactai serviciul autorizat în cazul înlocuirii.
DIAGNOSTICARE

AVERTIZARE!
Înainte de depanare, deconectai sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie s efectueze depanarea dac nu este o problem din acest manual. IMPORTANT! Exist unele sunete în timpul utilizrii normale (compresor, circulaia agentului frigorific).

Problem
Aparatul nu funcioneaz
Aparatul înghea sau rcete prea mult
Mâncarea este prea cald
Acumulare puternic de înghe pe sigiliul uii
Zgomote neobinuite
Ap pe podea Panoul lateral este fierbinte

Cauz posibil Butonul de reglare a temperaturii este setat la cel mai rece Mufa de alimentare nu este conectat. Sigurana este defect. Priza este defect. Temperatura este setat prea rece sau aparatul funcioneaz la cel mai rece. Temperatura nu este reglat corespunztor. Ua a fost deschis pentru o perioad îndelungat. O cantitate mare de mâncare cald a fost introdus în aparat în ultimele 24 de ore. Aparatul este aproape de o surs de cldur.
Sigiliul uii nu este etanat.
Aparatul nu este stabilizat. Aparatul atinge peretele sau alte obiecte. O component, de ex. o conduct, în partea din spate a aparatului atinge o alt parte a aparatului sau a peretelui. Orificiul de scurgere a apei este blocat. Este normal. Prile schimbtoare de cldur sunt în lateral.

Soluie
Setai butonul la cellalt comutator al aparatului.
Conectai la priz. Verificai sigurana, înlocuii dac este necesar. Defeciunile la priz trebuie corectate de un electrician. Pornii temporar regulatorul de temperatur la o setare mai cald. V rugm s consultai seciunea iniial Setare temperatur.
Deschidei ua doar cât este necesar.
Întoarcei temporar reglarea temperaturii la o temperatur mai rece. V rugm s consultai seciunea locaiei de instalare. Înclzii cu grij seciunile care se scurg de la garnitura uii cu un usctor de pr (pe un decor rece) În acelai timp, se închide ua înclzit manual, astfel încât s se aeze corect. Ajustai picioarele. Mutai puin aparatul.
Dac este necesar, îndoii cu atenie componenta.
Consultai seciunea Curare. Luai mnui pentru a atinge prile laterale, dac este necesar.

Dac defeciunea apare din nou, contactai centrul de service. Aceste date sunt necesare pentru a v ajuta rapid i corect. Scriei datele necesare aici, consultai data evalurii.

84

RO

Fi cu informaii despre produs

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2016 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetic a aparatelor frigorifice

Denumirea sau marca comercial a furnizorului: Tesla

Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI

Identificatorul de model: RC3400FHXE

Tipul de aparat frigorific:

Aparat cu nivel redus de zgomot:

Nu

Aparat pentru pstrarea vinului: Nu

Parametrii generali ai produsului:

Tip de proiectare: Alt aparat frigorific:

de sine stttor Da

Parametru Dimensiuni globale (milimetri) EEI

Înlime Lime Adâncime

Valoare 1 950
600
685 100

Emisii acustice în aer [dB(A) re 1 pW]

40

Consumul anual de energie (kWh/a)

254

Temperatura ambiant minim (ºC) pentru care este adecvat 10 aparatul frigorific

Reglaj de iarn

Nu

Parametri ai compartimentelor:

Parametru

Valoare

Volum total (dm³ sau l)

347

Clasa de eficien energetic Clasa emisiilor de zgomot transmis prin aer
Clasa climatic:
Temperatura ambiant maxim (ºC) pentru care este adecvat aparatul frigorific

E
C temperat extins, temperat, subtropical
38

Tipul de compartiment

Parametrii i valorile compartimentului

Volumul compartimentului (dm³ sau l)

Reglajul recomandat al temperaturii pentru o pstrare optimizat a alimentelor (ºC)

Capacitatea de congelare (kg/24h)

Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M)

Aceste reglaje nu trebuie s fie în contra-

Pagina 1 / 2

85

RO

dicie cu condiiile de depozitare specificate în tabelul 3 din anexa IV

Cmar

Nu

-

-

-

-

Pstrarea vinului

Nu

-

-

-

-

Cram

Nu

-

-

-

-

Alimente proaspete

Da

243,0

-

-

A

Rcire

Nu

-

-

-

-

Fr stele sau pentru

Nu

-

-

-

-

prepararea gheii

1 stele

Nu

-

-

-

-

2 stele

Nu

-

-

-

-

3 stele

Nu

-

-

-

-

4 stele

Da

104,0

-18

6,0

A

Seciune cu 2 stele

Nu

-

-

-

-

Compartiment cu temperatur variabil

-

-

-

-

-

În ceea ce privete compartimentele cu 4 stele

Funcie de congelare rapid

Nu

Parametrii sursei de lumin:

Tipul sursei de lumin

LED

Clasa de eficien energetic

-

Durata minim a garaniei oferite de productor: 24 luni

Informaii suplimentare:

Link ctre site-ul web al productorului, unde se gsesc informaiile de la punctul 4 litera (a) din anexa la Regulamentul (UE) 2019/2019 al Comisiei: tesla.info

Pagina 2 / 2 86

SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe ureaja, procitajte ovo korisnicko uputstvo, ukljucujui i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greske i nezgode, vazno je da se postarate da sve osobe koje koriste ureaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama. Sacuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu ureaja ako bude premesten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog zivota bio upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednosu ureaja. Imajte na umu ovo korisnicko uputstvo radi svoje licne sigurnosti i sigurnosti imovine, budui da proizvoac nije odgovoran za stetu ucinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
· Ovaj ureaj mogu koristiti deca starosti 8 ili vise godina i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom ureaja, i svesni su mogueg rizika.
· Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i uzimaju predmete iz ovog ureaja.
· Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju ureajem.
· Cisenjem i odrzavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu starosti 8 ili vise godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
· Svu ambalazu cuvajte van domasaja dece. Postoji opasnost od gusenja. · Ukoliko ste odlucili da vise ne koristite ureaj, prekinite napajanje ureaja
strujom, presecite kabl za napajanje (sto je blize mogue ureaju) i uklonite vrata, kako biste sprecili mogunost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni udar ili se zatvore u ureaj. · Ukoliko ovaj ureaj ima magnetnu gumu na vratima, a zelite da njime zamenite stariji ureaj, koji se zatvarao pomou opruge na vratima ili poklopcu, onemoguite funkcionisanje zatvaranja starijeg ureaja pomou opruge. Na ovaj nacin ete spreciti da ureaj postane smrtonosna zamka za dete.
Opsta bezbednost
UPOZORENJE! Odrzavajte ventilacione otvore u kuistu frizidera ili ugradnoj strukturi cistima od zacepljenja.
UPOZORENJE! Nemojte koristiti mehanicke ureaje ili druge naprave kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporucenih od strane proizvoaca ureaja.
87

SRB

UPOZORENJE! Nemojte ostetiti sistem za hlaenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge elektricne ureaje (kao sto su ureaji za pravljenje sladoleda) u ureaj za hlaenje, osim ako ih proizvoac nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duze vremena, jer moze biti veoma vrua.1 UPOZORENJE! Prilikom postavljanja ureaja, uverite se da nista ne pritiska prikljucni kabl, kao i da kabl nije osteen. UPOZORENJE! Ne postavljajte visestruke prenosive uticnice ili prenosivo napajanje iza ureaja.

· Nemojte cuvati eksplozivne supstance, kao sto su ambalaze sprejeva sa zapaljivim gasom u ovom ureaju.
· Supstanca za hlaenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlaenje ureaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekoloske kompatibilnosti, ali izuzetno zapaljiv.
· Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja ureaja ne bude osteena nijedna komponenta sistema za hlaenje ureaja. - izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti - temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi ureaj
· Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji nacin. Bilo kakvo osteenje kabla moze prouzrokovati kratak spoj, pozar i/ili strujni udar.
· Ovaj ureaj je namenjen za upotrebu u domainstvima i za slicne primene, kao sto su - prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna okruzenja; - poljoprivredna domainstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i drugih vrsta ovakvih objekata; - objekti koji pruzaju uslugu noenja sa doruckom; - ketering i slicne neprodajne namene.

UPOZORENJE! Bilo koju elektricnu komponentu (utikac, kabl za napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlaseni serviser ili kvalifikovano osoblje.
UPOZORENJE! Sijalica, dostavljena sa ovim ureajem, je "sijalica za specijalnu namenu" i moze se koristiti samo za ureaj uz koji je dostavljena. Ova "sijalica za specijalnu namenu" se ne moze koristiti za kuno osvetljenje.1

· Kabl za napajanje se ne sme produzavati. · Proverite da li je utikac, na zadnjoj strani ureaja, zgnjecen ili osteen.

1 Ukoliko u ureaju postoji.

88

SRB
Zgnjecen ili osteen utikac moze dovesti do pregrevanja i izazvati pozar. · Pobrinite se da vam glavni utikac ureaja bude dostupan. · Nemojte izvlaciti glavni kabl. · Ukoliko uticnica nije fiksirana, nemojte prikljucivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre. · Ne smete raditi nista na ureaju bez osvetljenja. · Ureaj je tezak. Budite oprezni tokom pomeranja ureaja. · Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlazne/mokre, budui da to moze prouzrokovati ogrebotine ili promrzline na kozi. · Izbegavajte duze izlaganje aparata direktnoj suncevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
· Ne stavljajte vrue stvari na plasticne delove ureaja. · Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid. · Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon sto se otopi.2 · Ve zapakovanu zamrznutu hranu cuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvoaca, u vezi sa zamrznutom hranom.2 · Striktno se pridrzavajte preporuka proizvoaca u pogledu drzanja stvari u
ureaju. Pridrzavajte se relevantnih instrukcija. · Ne stavljate gazirana pia u deo za zamrzavanje, budui da to stvara
pritisak, koji moze prouzrokovati pucanje ambalaze, sto moze dovesti do osteenja ureaja.2 · Voni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po uzimanju iz ureaja.2 Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledea uputstva · Drzanje ureaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda moze da dovede do znacajnog rasta temperature unutar odeljaka ureaja. · Redovno cistite povrsine koje mogu da dou u dodir sa hranom, kao i pristupacne delove odvodnog sistema. · Ocistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog perioda duzeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana niste uzimali vodu iz ureaja, isperite sistem za protok vode vodom iz vodovodne mreze. · Sirovo meso i ribu unutar frizidera drzite u odgovarajuim posudama, kako ove namirnice ne bi dosle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani. · Odeljci za smrznutu hranu oznaceni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u okviru ureaja) pogodni su za drzanje prethodno smrznute hrane, za drzanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2 Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
89

SRB
· Odeljci oznaceni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru ureaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveze hrane.
· Ukoliko e ureaj biti prazan tokom duzeg vremenskog perioda, iskljucite ga, odledite, ocistite i osusite, a zatim ostavite vrata ureaja otvorenim kako biste sprecili razvoj bui u unutrasnjosti ureaja.
Odrzavanje i cisenje
· Pre odrzavanja, iskljucite ureaj, ili prekinite dotok elektricne energije. · Ureaj nemojte cistiti metalnim predmetima. · Ne koristite ostre predmete, da bi uklonili led sa ureaja. Koristite plasticna
sredstva za struganje. 2 · Redovno proveravajte odvod za odleenu vodu u frizideru. Ukoliko je
potrebno, ocistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda e se sakupljati na dnu ureaja 3
Instalacija ureaja
· VAZNO! Za prikljucivanje na elektricnu mrezu, pazljivo pratite uputstva data u specificnim delovima uputstva.
· Raspakujte ureaj i proverite da li postoje na njemu osteenja. Ne povezujte ureaj na struju, ukoliko je osteen. Mogua osteenja odmah prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slucaju zadrzite ambalazu ureaja.
· Preporucuje se, da sacekate najmanje cetiri sata pre nego sto prikljucite ureaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
· Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko ureaja, nepostojanje ovoga moze dovesti do pregrevanja. Za postizanje odgovarajueg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju ureaja.
· Gde god je mogue, razmaknica mora biti postavljena izmeu ureaja i zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vrue delove (kompresor, kondenzator) kako bi se izbegle mogue opekotine.
· Ureaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili stednjaka. · Pobrinite se da bude obezbeen lak pristup glavnom utikacu i nakon
postavljanja ureaja.
Servisiranje
· Bilo kakvo servisiranje ureaja, koje zahteva elektricne radove, treba da bude obavljen od strane kvalifikovanog elektricara ili kompetentne osobe.
2 Ukoliko postoji deo za zamrzavanje. 3 Ukoliko postoji deo za cuvanje sveze hrane
90

SRB
· Samo ovlaseni centar za servisiranje moze obaviti popravke na ureaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
Usteda energije
· Ne stavljate vruu hranu u ureaj; · Ne pakujte svu hranu zajedno, budui da to sprecava cirkulaciju vazduha; · Pobrinite se da hrana ne dotice zadnji deo pregrade(a); · Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata; · Ne otvarajte cesto vrata; · Ne drzite vrata otvorena drugo; · Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature · Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
ureaja, tamo drzati u cilju smanjenja utroska energije.
Zastita zivotne sredine
Ovaj ureaj ne sadrzi gasove, koji mogu ostetiti ozonski omotac, ni u sistemu za hlaenje, ni u materijalima za izolaciju. Ureaj ne bi trebalo odlagati zajedno sa gradskim ili kunim otpadom. Izolaciona pena sadrzi zapaljive gasove: ureaj bi trebalo odloziti u skladu sa propisima za ureaje, koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje osteenja dela za hlaenje, posebno dela za razmenu toplote. Materijali koriseni za ovaj ureaj, mogu se reciklirati ukoliko su oznaceni simbolom za reciklazu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domainstvu. Umesto toga, treba ga ostaviti na odgovarajuem mestu, na kojem se sakuplja elektricna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno odlozen, pomoiete sprecavanju potencijalnih negativnih posledica po zivotnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inace mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog ureaja. Za vise detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zastitu zivotne sredine, preduzee za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaze Materijali oznaceni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalazu odlozite u odgovarajui konterjner za prikupljanje otpada za reciklazu.
Odlaganje ureaja 1. Prekinite napajanje ureaja strujom. 2. Odsecite kabl za napajanje i odlozite ga.
91

SRB
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja ureaja, imajte u vidu oznaku zute ili narandzaste boje, slicnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleini ureaja (tabla ili kompresor na poleini ureaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od pozara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali. Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, ureaj drzite dalje od izvora vatre.
PREGLED

Police frizidera
Poklopac za korpu sa kontrolom vlaznosti
Korpa sa kontrolom vlaznosti Prilagodljiva kutija za svezu hranu
Fioke za zamrzavanje
Ova ilustracija je samo okvirna, molimo vas da za detalje pogledajte svoj uredjaj.

Podesive nozice

Police frizidera

92

SRB
INSTALACIJA

Potrebe prostora
· Odaberite mesto bez direktnog izlaganja suncevim zracima; · Odaberite mesto za ureaj gde ima dovoljno prostora za
neometano otvaranje vrata. · Odaberite mesto za ureaj koje je na nivou poda (ili malo
odstupa visinom); · Pronaite mesto za ureaj na kome e biti dovoljno mesta da bi
se ureaj instalirao na ravnoj povrsini; · Pronaite mesto za ureaj na kome e biti dovoljno slobodnog
prostora sa leve, desne, zadnje i prednje strane kada ga instalirate Ovo e Vam omoguiti vidnu ustedu energije i smanjiti Vam troskove. · Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane.
Pozicioniranje
Postavite ovaj ureaj na mesto cija sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj na plocici sa podacima o ureaju: Kod ureaja za rashlaivanje sa sledeim klimatskim klasama: · prosireno umerena: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 10°C do 32°C (SN); · umerena: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 32°C (N); · suptropska: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 38°C (ST); · tropska: ovaj ureaj za rashlaivanje je namenjen za upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreu u opsegu od 16°C do 43°C (T);

LOKACIJA
Ureaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao sto su radijatori, bojleri, izlaganje direktnim suncevim zracima itd. Postarajte se da vazduh slobodno cirkulise oko zadnjeg dela frizidera, kako biste osigurali najbolju ucinak. Ukoliko je ureaj postavljen ispod viseeg dela, minimalni razmak izmeu vrha ureaja i viseeg dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da ureaj ne bude postavljen ispod viseeg dela. Odgovarajua nivelacija se postize uz pomo jedne ili vise podesnih nozica, u zavisnosti od ureaja. Nije predvieno da se ovaj ureaj za rashlaivanje upotrebljava kao ugradni ureaj;
Povezivanje na struju
Pre ukljucivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici specifikacije odgovaraju naponu elektricne energije domainstva. Ovaj ureaj mora biti uzemljen. Kabl za napajanje elektricnom energijom je opremljen kontaktom za ovu namenu. Ukoliko uticnica u domainstvu nema uzemljenje, prikljucite ureaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim elektricarem. Proizvoac ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene preventivne mere nisu ispostovane. Ovaj ureaj ispunjava uslove EEC direktiva.

Zamena polozaja vrata

Pre nego sto zamenite polozaj vrata, molimo Vas da pripremite sledee alate i materijale: ravan srafciger, krstasti srafciger, francuski kljuc i delove koji se nalaze u kesici uz ureaj:

Poklopac za sarku levih vrata x1

Pomoni zatvarac levih gornjih vrata x1

Pomoni zatvarac desnih donjih vrata x 1

1. Odsrafite gornji poklopac za sarku i zatim odvojte konektore prekidaca i kablova za vrata.
1

2. Odsrafite gornju sarku.
2

93

SRB 3. Uklonite iglu pomou odvijaca i obrnite sarku. Zatim ponovo stavite iglu u sarku.
3

4. Premestite prekidac za vrata s desnog poklopca za sarku na levi poklopac za sarku, koji se nalazi u torbi sa priborom.
4

odsrafite
5
6

zasrafite
5. Odvojite poklopac s vrha gornjih vrata i premestite kablove s desne strane na levu stranu i zatim zamenite poklopac.
6. Premestite gornji levi poklopac na desnu stranu

7. Skinite gornja vrata, izvadite sraf iz srednje sarke uz pomo krstastog srafcigera, zatim skinite donja vrata.
7

8. Premestite stitnike rupe za sarke sa leve na desnu stranu.
8

9. Odsrafite donju sarku. Zatim uklonite podesive nozice s obe strane.
9

10. Odvrnite i uklonite donju iglu na sarci, i okrenite podupirac, zatim ga vratite.
10

11. Ponovo postavite podupirac, tako sto ete staviti iglu. Vratite obe podesive nozice.
11

odsrafite

zasrafite 94

SRB

12. Uklonite pomoni zatvarac s dna gornjih i donjih vrata, zatim uzmite nove pomone zatvarace iz torbe s priborom i postavite ih na levu stranu.

13. Odvojte vrata i zaptivke frizidera i zamrzivaca i zatim ih ponovo pripojite nakon rotiranja.

12

13

14

14. Instalirajte donja

15

15. Zamenite gornja vrata, molimo

vrata, prilagodite

Vas, pobrinite se da vrata

i fiksirajte srednju

budu poravnana s ureajem,

sarku na ureaj.

kako biste osigurali da

zaptivka bude pricvrsena uz

ureaj. Zatim povezite vrata

s ureajem, tako sto ete

pricvrstiti sarku.

16
16. Povezite kablove vrata i ureaja. Zatim zamenite gornji poklopac za sarku. Pre nego sto zasrafite poklopac, povezite krajeve prekidaca za vrata.

Postavljanje spoljne rucke na vratima (ukoliko postoji spoljnja rucka)

95

SRB
Potrebe prostora
· Ostavite dovoljno prostora za otvaranja vrata. · Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane.

Nivelisanje ureaja
Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nozice s prednje strane ureaja. Ukoliko ureaj nije poravnan, vrata i magnetna guma nee pravilno prijanjati.
Vrata

A

600

B

685

C

1950

D min=50

E min=50

F min=50

G

1200

H

1285

I

135

Poveavanje visine

Smanjivanje visine

KORISNICKI INTERFEJS
Upotreba kontrolne table

1.1 Upotreba tastera (A & B & C) Kontrola temperaturnih vrednosti u odeljku frizidera Ovaj taster je dostupan u okviru korisnicki definisanog rezima i rezima SUPER, a nedostupan je u okviru ECO rezima i rezima VACATION (ODMOR). Kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali temperaturne vrednosti unutar frizidera. Kontrola temperaturnih vrednosti u odeljku zamrzivaca Ovaj taster je dostupan u okviru korisnicki definisanog rezima i rezima VACATION (ODMOR), a nedostupan je u okviru rezima SUPER i ECO rezima. Kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali temperaturne vrednosti unutar zamrzivaca. Short touching this key to select freezer temperature. Odabir rezima rada / Zakljucavanje / Otkljucavanje Zadrzite dodir na ovom tasteru u trajanju od 3 sek. kako biste zakljucali ili otkljucali komandnu tablu. Pri statusu ,,Otkljucavanje", kratko dodirnite ovaj taster kako biste odabrali rezim rada (ECO rezim / rezim VACATION (ODMOR) / rezim SUPER / korisnicki definisani rezim).
1.2 Displej (1&2) 1. Displej podesenih temperaturnih vrednosti unutar odeljka frizidera Ovde e biti prikazane podesene temperaturne vrednosti unutar odeljka frizidera. Ukoliko ovde budu prikazane oznake E0,E1,E2,E3 ili E5, pozovite servis

96

2. Displej podesenih temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca

SRB

Ovde e biti prikazane podesene temperaturne vrednosti unutar odeljka zamrzivaca.
1.3 Indikatori (3 & 4 & 5 & 6) 3. Indikator ECO rezima Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira ECO rezima. 4. Indikator rezima VACATION (ODMOR) Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira rezima VACATION (ODMOR). 5. Indikator rezima SUPER Ova lampica e se ukljuciti prilikom odabira rezima SUPER. 6. Indikator opcije Zakljucavanje / Otkljucavanje Ova lampica e se ukljuciti kada je komandna tabla zakljucana.
2.1 Rad i diplej · Komandna tabla e biti 100% osvetljena u trajanju od 3 sek., sto u
potpunosti odgovara podesavanju pre iskljucivanja. Nakon toga, upotreba tastera e biti omoguena. · Pre nego sto pocnete da upotrebljavate tastere, uverite se da je komandna tabla otkljucana. · Pri zakljucanoj komandnoj tabli, indikator zakljucavanja e treperiti u trajanju od 3 sek. ukoliko kratko dodirnete bilo koji taster za rad, ali e odgovarajue funkcije biti onemoguene. · Komandna tabla e se zakljucati 25 sek. nakon poslednje upotrebe tastera.

· Komandna tabla e biti 100% neosvetljena 2 minuta nakon poslednje upotrebe tastera.
· Komandna tabla e postati osvetljena nakon sto otvorite vrata na odeljku frizidera.
· Komandna tabla e postati osvetljena nakon sto kratko dodirnete tastere za rad.
· Prilikom upotrebe bilo kog tastera, zacue se zvuk obavestenja.

2.2 Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka

frizidera

· U okviru korisnicki definisanog rezima ili rezima SUPER,

uzastopno kratko dodirujte

taster, nakon cega e se

prikazati podesavanja temperaturnih vrednosti unutar odeljka

frizidera, ciji se opseg kree od 2°C do 8°C.

· Podesena temperaturna vrednost e biti potvrena nakon

perioda od 5 sek. tokom kog e indikator treperiti.

2.3 Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca\ · U okviru korisnicki definisanog rezima, uzastopno kratko dodirujte
taster, nakon cega e se prikazati podesavanja temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca, ciji se opseg kree od -14°C do -22°C.
· Podesena temperaturna vrednost e biti potvrena nakon perioda od 5 sek. tokom kog e indikator treperiti.

2.4 Preporuka za temperaturna podesavanja Spoljasnja temperatura

Odeljak frizidera

Odeljak zamrzivaca

Letnja Normalna
Zimska

Kontrola temperature korpe sa kontrolom svezine · Temperatura korpe sa kontrolom svezine se moze podesiti u
skladu sa vrstom hrane koja se odlaze.
· Gurnite tocki nagore, od dna. Temperatura korpe sa kontrolom svezine e se postepeno smanjivati.
· Kada je tocki podesen na "KONTROLA VLAZNOSTI", korpa sa kontrolom svezine e raditi kao korpa sa kontrolom vlaznosti i odrzavati odgovarajuu temperaturu i vlagu za voe i povre.
· Kada je tocki podesen na "HLADNIJE", to je pogodno za kratkorocno cuvanje ribe i druge sveze hrane. Hrana e biti sveza, ali ne zamrznuta, sto ovu funkciju cini najboljim izborom za cuvanje sveze hrane.
· Saveti: Kada izaberete funkciju "HLADNIJE", preporucuje se da temperaturu frizidera postavite na ispod 4°C, a da vreme cuvanja hrane ne bude duze od tri dana, kako biste ocuvali najbolju svezinu.

2.6 ECO rezim

Aktiviranje ECO rezima:

· Uzastopno kratko dodirujte

taster. ECO rezim je

odabran kada (indikator ECO rezima) bude osvetljen.

· ECO rezim e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog e

indikator ECO rezima treperiti.

· U okviru aktiviranog ECO rezima, temperaturne vrednosti unutar

frizidera / zamrzivaca e automatski biti podesene na 5°C / -18°C.

· U okviru ECO rezima, ukoliko rucno podesite temperaturne

vrednosti unutar frizidera ili zamrzivaca, indikator ECO rezima e

treperiti u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti

unutar frizidera / zamrzivaca nije mogue.

Napustanje ECO rezima:

· Kratko dodirnite taster

. Ureaj e napustiti ECO rezim kada

indikator ECO rezima ne bude osvetljen.

2.7 Rezim VACATION (ODMOR)

Aktiviranje rezima VACATION (ODMOR):

· Uzastopno kratko dodirujte taster

. Rezim VACATION

(ODMOR) je odabran kada

(indikator rezima VACATION

(ODMOR)) bude osvetljen.

· Rezim VACATION (ODMOR) e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog e indikator rezima VACATION (ODMOR) treperiti.

· U okviru aktiviranog rezima VACATION (ODMOR), temperaturne vrednosti unutar frizidera e automatski biti podesene na 17°C, a podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka zamrzivaca e biti omogueno.

· U okviru rezima VACATION (ODMOR), ukoliko rucno podesite temperaturne vrednosti unutar frizidera, indikator rezima VACATION (ODMOR) e treperiti u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar frizidera nije mogue.

97

SRB

Napustanje rezima VACATION (ODMOR):

· Kratko dodirnite taster

Ureaj e napustiti rezim kada

indikator rezima VACATION (ODMOR) ne bude osvetljen.

Napustanje rezima SUPER:

· Kratko dodirnite taster

. Ureaj e napustiti rezim SUPER

kada indikator rezima SUPER ne bude osvetljen.

2.8 Rezim SUPER Ukoliko je neophodno odjednom zamrznuti veliku kolicinu hrane, preporucuje se da se 24 casa ranije ureaj podesi na rezim SUPER.

Aktiviranje rezima SUPER: · Uzastopno kratko dodirujte taster

. Rezim SUPER je odabran

kada

(indikator rezima SUPER) bude osvetljen.

· Rezim SUPER e se aktivirati nakon perioda od 5 sek. tokom kog

e indikator rezima SUPER treperiti.

· U okviru aktiviranog rezima SUPER, temperaturne vrednosti

unutar zamrzivaca e automatski biti podesene na -25°C, a

podesavanje temperaturnih vrednosti unutar odeljka frizidera e

biti omogueno.

· U okviru rezima SUPER, ukoliko rucno podesite temperaturne

vrednosti unutar zamrzivaca, indikator rezima SUPER e treperiti

u trajanju od 3 sek. Podesavanje temperaturnih vrednosti unutar

zamrzivaca nije mogue.

UPOZORENJE!
U okviru rezima SUPER, ureaj e nastaviti sa radom pri uslovima velikog optereenja, a nivo buke e se blago poveati u odnosu na normalno funkcionisanje.

2.9 Korisnicki definisan rezim

· Kratko dodirujte taster

sve dok indikator ECO rezima /

indikator rezima VACATION (ODMOR) / indikator rezima SUPER

vise ne budu osvetljeni. Korisnicki definisan rezim je aktiviran.

· U okviru korisnicki definisanog rezima, korisnici mogu rucno

podesiti temperaturne vrednosti unutar frizidera i temperaturne

vrednosti unutar zamrzivaca.

2.10 Funkcija alarma za otvorena vrata Ukoliko vrata frizidera ostanu otvorena tokom perioda od 60 sek., aktivirae se alarm za otvorena vrata.

DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Cisenje unutrasnjosti ureaja Pre korisenja ureaja po prvi put, ocistite unutrasnjost i sve unutrasnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako biste uklonili tipican miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osusite.
VAZNO! Ne koristite deterdzente ili abrazivna sredstva, budui da mogu da ostete povrsinu.

Svakodnevna upotreba
Razlicite vrste namirnica rasporeujte u razlicite odeljke, prema podacima navedenim u sledeoj tabeli

Odeljci frizidera
Vrata ili police u vratima odeljka za rashlaivanje Crisper fioka za cuvanje svezine (fioka za cuvanje salate) Polica frizidera ­ srednja Polica frizidera ­ gornja
Fioka(e)/polica zamrzivaca

Vrste namirnica
· Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput dzemova, sokova, pia, dodataka jelima.
· Nemojte drzati kvarljive namirnice.
· Voe, zacinsko bilje i povre treba drzati zasebno u crisper fioci za cuvanje svezine. · Banane, crni luk, paradajz i beli luk ne treba drzati u frizideru.
· Mlecni proizvodi, jaja
· Hrana koju nije potrebno termicki obraivati, poput gotove hrane, mesnih preraevina, ostataka hrane.
· Namirnice koje se drze tokom duzeg vremenskog perioda. · Donja fioka/polica za sveze meso, zivinsko meso, ribu. · Srednja fioka/polica za smrznuto povre, pomfrit. · Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voe, smrznutu kuvanu hranu.

Zamrzavanje sveze hrane · Deo za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje sveze hrane i
cuvanje zaleene i duboko zamrznute hrane na duzi vremenski period. · Svezu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli. · Maksimalna kolicina hrane koja moze biti zaleena u 24 sata je navedena u tablici specifikacije. · Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte dodavati jos hrane, predviene da se zamrzne.
Cuvanje zamrznute hrane Ukoliko se ukljucuje prvi put ili nakon duzeg perioda van upotrebe. Pre stavljanja proizvoda u pregradu, ureaj treba da radi najmanje 2

sata podesen na najvise vrednosti. Vazno! Ukoliko doe do slucajnog odmrzavanja, na primer, ukoliko nema struje duze nego sto je prikazano u tehnickim karakteristikama pod delom "rising time", zamrznuta hrana se mora brzo upotrebiti, ili odmah termicki obraditi i onda ponovo zamrznuti (nakon sto je spremljena).
Odmrzavanje Duboko zamrznuta ili zaleena hrana, pre upotrebe, moze biti odmrznuta ili u pregradama frizidera ili na sobnoj temperaturi, u zavisnosti od raspolozivog vremena. Manji komadi se mogu cak pripremati za jelo iako su i dalje zaleeni, direktno iz zamrzivaca. U ovom slucaju priprema hrane traje druze.

98

Pratei elementi Police koje se mogu pomerati
Zidovi frizidera imaju niz zljebova, tako da se police mogu podesavati po zelji.
Skidanje donje fioke
1. Izvucite donju fioku do granicnika. 2. Podignite prednji deo fioke. 3. Izvucite donju fioku.

SRB
Podesavanje polica na vratima
Kako biste omoguili odlaganje hrane razlicitih velicina, police na vratima mogu biti podesena na razlicite nivoe. Kako biste ovo prilagodili, ucinite sledee: postepeno spustajte policu u smeru strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.

Korisni saveti
Saveti za zamrzavanje Kako bismo vam pomogli da sto bolje iskoristite proces zamrzavanja, evo nekih vaznih saveta: · maksimalna kolicina hrane koja moze biti zaleena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije; · proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
pozeljno dodavanje hrane za zamrzavanje; · zamrzavajte samo kvalitetnu, svezu i potpuno ocisenu hranu; · hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogueno brze i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije mogla odmrznuti samo potrebna kolicina; · hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se da pakovanja ne propustaju vazduh; · nemojte da dozvolite da sveza, nezaleena hrana dodiruje ve zaleenu, kako biste izbegli porast temperature; · nemasna hrana se cuva bolje i duze od masne; so smanjuje vek trajanja cuvane hrane; · ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon sto su izvaene iz zamrzivaca, mogu izazvati promrzline na kozi; · savetuje se, da na svakom paketiu smrznute hrane navedete datum zamrzavanja, kako biste omoguili uklanjanje iz odeljka za zamrzavanje, budui da to moze izazvati promrzline na kozi. · savetuje se, da na svakom paketiu smrznute hrane navedete datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se cuva.
Saveti za cuvanje zamrznute hrane Kako biste dobili najbolji ucinak od ovog ureaja, treba da: da proverite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno cuvao prodavac; postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do zamrzivaca u najkraem moguem roku; ne otvarajte vrata cesto, i ne ostavljajte ih otvorena duze nego sto je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne moze biti ponovo zamrznuta. Nemojte prekoracivati rok za cuvanje, koji je naznacio proizvoac.
Saveti za hlaenje sveze hrane Kako biste dobili najbolji ucinak: · Ne cuvajte vruu hranu ili tecnosti koje isparavaju u frizideru · Pokrijte ili uvijte hranu, narocito ako ima jak miris

Saveti za cuvanje hrane u frizideru · Sve vrste: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police
iznad fioke za povre. · Radi sigurnosti, hranu na ovaj nacin cuvajte jedan dan, najvise dva. · Kuvana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odloziti
na bilo koju policu. · Voe i povre: treba da bude temeljno oprano i odlozeno u fioke,
namenjene za njihovo cuvanje. · Puter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propustaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili polietilenske kese kako bi se uklonilo sto vise vazduha. · Boce s mlekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se cuvaju u policama na vratima. · Banane, krompir, luk i beli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smeju biti cuvani u frizideru.
Cisenje
Iz higijenskih razloga unutrasnjost ureaja, ukljucujui i unutrasnje elemente, treba cistiti redovno.
OPREZ!
Ureaj ne sme biti povezan na struju tokom cisenja. Postoji opasnost od strujnog udara! Pre cisenja iskljucite ureaj i prekinite dotok elektricne energije, ili iskljucite automatsku sklopku ili osigurac. Ureaj nikako ne cistite parocistacem. Vlaga moze da se nakupi u elektricnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela isparenja mogu dovesti do osteenja plasticnih delova. Ureaj mora biti suv pre ponovne upotrebe.
VAZNO! Etericna ulja i organski rastvaraci mogu nagristi
plasticne delove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandzine kore, karboksilne kiseline ili sredstva koja sadrze siretnu kiselinu.
· Ne dozvolite da ovakve supstance dou u kontakt sa delovima ureaja.
· Nemojte koristi abrazivna sredstva za cisenje · Uklonite hranu iz zamrzivaca. Hranu cuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte. · Iskljucite ureaj i prekinite dotok elektricne energije, ili iskljucite
automatsku sklopku ili osigurac. · Ocistite ureaj i unutrasnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon cisenja isperite cistom vodom i osusite krpom. · Nakon sto sve bude suvo, ponovo ukljucite ureaj.

99

SRB
Zamena lampe
Unutrasnje svetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
RESAVANJE PROBLEMA

OPREZ! Pre resavanja problema, prekinite napajanje elektricnom energijom. Samo kvalifikovani elektricar ili kompetentna osoba treba da resi problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAZNO! Postoje odreeni zvukovi, koje ureaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo ureaja).

Problem
Ureaj ne radi
Ureaj previse zamrzava ili hladi
Hrana se nedovoljno zamrzava
Nagomilan led na gumi na vratima.
Neobicni zvukovi Voda na podu Bocni panel je vreo

Mogui uzrok Dugme za regulisanje temperature je podeseno na najhladniji podeok. Utikac nije ukljucen ili je prekinut
Osigurac je ispao ili je neispravan.
Uticnica je neispravna. Temperatura je podesena na previse niske vrednosti ili ureaj radi pri najnizim temperaturnim vrednostima.
Temperatura nije pravilno podesena.

Resenje Podesite dugme ureaja tako da bude na nekom drugom podeoku. Utaknite utikac. Proverite osigurac, zamenite ga ako je potrebno. Kvarove utikaca treba da popravi elektricar.
Privremeno podesite regulator temperature na vise temperaturne vrednosti.
Pogledajte odeljak o pocetnom podesavanju temperature u odeljku Podesavanja.

Vrata su bila otvorena duze vremena.

Drzite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.

Velika kolicina tople hrane je stavljena u ureaj u poslednja 24 sata. Ureaj je blizu izvora toplote.
Guma na vratima propusta vazduh.
Ureaj nije nivelisan. Ureaj dodiruje zid ili druge predmete. Deo, kao sto je cevovod na zadnjoj strani ureaja, dodiruje druge delove ureaja ili zid. Odvod je blokiran. Ovo je normalno. Delovi koji obavljaju funkciju izmenjivanja toplote se nalaze na bocnim stranama.

Okrenite privremeno regulator temperature na neku nizu temperaturu.
Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Pazljivo zagrejte deo koji propusta na gumi na vratima fenom za kosu (podesenom na hladno). Istovremeno podesite, zagrejani deo gume na vratima rukom, tako da pravilno naleze.
Ponovo podesite nozice.
Malo pomerite ureaj.
Ukoliko je potrebno, pazljivo uklonite deo koji predstavlja prepreku.
Pogledajte odeljak za cisenje.
Ukoliko je potrebno, stavite rukavice prilikom dodirivanja ovih strana.

Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar. Ove informacije su potrebne, kako bi Vam se pomoglo u sto kraem roku i sto ispravnije. Ovde unesite potrebne podatke, u skladu sa tablicom specifikacije.

100

SRB

List sa informacijama o proizvodu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016
Naziv ili zastitni znak dobavljaca: Tesla

Adresa dobavljaca: Bulevar Zorana inia 125i, Belgrade, Serbia

Identifikaciona oznaka modela: RC3400FHXE

Tip ureaja za rashlaivanje:

Ureaj sa niskim nivoom buke: Ureaj za cuvanje vina: Opsti parametri proizvoda:

Parametar

Visina

Ukupne dimenzije (u milimetrima

Sirina Dubina

Indeks energetske efikasnosti ­ EEI

Emisija buke u vazduhu (dB(A) re 1 pW)

Ne

Tip dizajna:

Ne

Ostali ureaji za rashlaivanje:

Vrednost 1 950 600 685 100
40

Parametar
Ukupna zapremina (dm³ ili l) Klasa energetske efikasnosti Klasa emisije buke u vazduhu

Godisnja potrosnja energije (kWh/a)

254

Minimalna ambijentalna

temperatura

(°C), koja je odgovarajua za ovaj

ureaj za rashlaivanje

10

Podesavanja za zimu

Ne

Klimatska klasa:
Maksimalna ambijentalna temperatura (°C), koja je odgovarajua za ovaj ureaj za rashlaivanje

Samostojei Da
Vrednost
347 E C
Prosirena umerena, umerena , suptropska,
38

Parametri odeljaka:

Tip odeljka

Parametri i vrednosti odeljka

101

SRB

Ostava

Ne

Ostava za vino

Ne

Podrum

Ne

Sveza hrana

Da

Rashlaivanje

Ne

0 zvezdica ili

pravljenje leda

Ne

1 zvezdica

Ne

2 zvezdice

Ne

3 zvezdice

Ne

4 zvezdice

Da

Ne Odeljak sa 2 zvezdice

Odeljak sa varijabilnom temperaturom
-

Za odeljke sa 4 zvezdice

Prostor za brzo zamrzavanje Da Parametri izvora osvetljenja:

Zapremina odeljka (dm³ ili l) -
-
-
243 -

Preporuceno podesavanje temperature za optimizovano cuvanje hrane
(°C) Ova podesavanja ne
smeju biti u suprotnosti sa
uslovima cuvanja definisanim u Aneksu IV, tabela 3
-

Kapacitet zamrzavanja
(kg/24h)
-

-

-

-

-

-

-

-

-

Tip otapanja (automatsko otapanje=A,
manuelno otapanje=M)
-
-
-
A -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

104

-18

6,0

A

-

-

-

-

-

-

-

-

Da
102

SRB

Tip izvora osvetljenja

LED

Klasa energetske efikasnosti

-

Minimalno trajanje garancije koju daje proizvoac: 24 meseca

Dodatne informacije:
Link ka veb-sajtu proizvoaca gde se mogu pronai informacije iz tacke 4(a) Aneksa Uredbe Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info

103

tesla.info



References