Installation Guide for XTECH models including: XTS-621, MALLOY, Portable Speaker

XTS-621 manual v3

XTS-621 manual v3 - Xtech Americas

• Meets the IPX6 water resistant rating. III. Product components 1. Power/Handset button: Press and hold this button to turn the speaker On/OFF or to connect to the Bluetooth mode. The unit will shut off after approximately ten minutes of inactivity if it is not connected to the Bluetooth ...

Bluetooth device. An audible tone will indicate when the speaker has paired with your smart device or when it has been disconnected. In Hands-free mode: a. When the speaker is in Bluetooth mode press this button to answer and end a call. b. Press and hold this button if you wish to reject an incoming call.

II. Main features. • Portable speaker with Bluetooth V.5.0 technology and built-in microphone, for hands-free conversations.


File Info : application/pdf, 17 Pages, 469.25KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

XTS-621-manual
MALLOY
Portable speaker with Bluetooth®
wireless technology

XTS-621

English

Quick installation guide
I. Introduction Thank you for purchasing the Xtech XTS-621 portable speaker with Bluetooth® wireless technology. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless portable audio device. Package contents: · Wireless speaker · Micro USB charging cable · 3.5mm auxiliary cable (also works as the FM antenna) · Quick installation guide

II. Main features
· Portable speaker with Bluetooth® V.5.0 technology and built-in microphone, for hands-free conversations
· Wirelessly streams music from up to 33 feet away from the audio source · Plays audio files directly from a USB drive, Micro SDTM (TF) memory card,
and from wired devices equipped with a 3.5mm audio jack
· Multifunctional control button allows to toggle between play or pause, answer or hang up functions
· Compact design complemented by a sturdy aluminum grille, rugged rubberized housing and a string for easy transport
· Meets the IPX6 water resistant rating

III. Product components

4

3

5

2 1

6

7

12

11

10

9

8

1. Power/Handset button: Press and hold this button to turn the speaker On/OFF or to connect to the Bluetooth® mode. The unit will shut off after approximately ten minutes of inactivity if it is not connected to the Bluetooth® device. An audible tone will indicate when the speaker has paired with your smart device or when it has been disconnected.
In Hands-free mode: a. When the speaker is in Bluetooth® mode press this button to answer
and end a call. b. Press and hold this button if you wish to reject an incoming call. c. Press it twice to dial the last number called (on supported devices).
2. Mode button: Press this button to cycle through the available input modes: BT, USB, Micro SDTM, Auxiliary-in or FM.
3. Play-Pause: In playback mode, press this button to play or pause your music. If the speaker was playing music before receiving a call, it will automatically resume playback after the call has ended.
4. Volume +/Next track: Press this button briefly to play the next track. Press and hold this button to increase the volume level. Note: This button is not active in Auxiliary mode.

5. Volume -/Previous track: Press this button briefly to play the previous track. Press and hold this button to decrease the volume level. Note: This button is not active in Auxiliary mode.

6. Charging LED indicator
Status When the battery is fully charged When the battery is charging

LED indicator The LED light turns off The red LED lights up

7. Bluetooth® LED light
· The LED light blinks in blue to indicate that the device has entered into the pairing mode and is ready to be detectable for the first time.
· The LED light glows solid blue to indicate that the device is successfully paired, or when the audio is paused.
· The status LED light blinks slowly in blue while streaming music in all available modes (BT, USB, Micro SDTM, Aux. in and FM).
8. DC 5V Micro USB charging port: Charges the built-in battery of the speaker.
9. USB port: Use it to play audio files stored in a USB flash drive.

10. Auxiliary input port: Allows the connection of any device equipped with an auxiliary 3.5mm audio connector (for wired playback). Note: The 3.5mm auxiliary cable needs to be plugged in this port when using the speaker in FM mode to have a better FM signal reception.
11. Micro SDTM (TF) memory card: Allows music playback from compatible media files stored in a Micro SDTM (TF) memory card.
12. Carrying string for easy transport.
IV. Charging the speaker
· Plug one end of the supplied Micro USB cable into the speaker Micro USB port and the other end to the USB port of your computer, laptop or AC adapter to charge the battery.
· Make sure that your portable speaker is fully charged before using it for the first time.
· The battery will take about 6 hours to fully charge. · While charging, the LED is solid red. When the battery has reached full
capacity, the LED light will turn off.

V. Advanced operation
Note: Before using this product, please make sure it has the built-in Bluetooth® feature available.
Pairing the speaker with your phone 1. Make sure the speaker is off. 2. Set your Bluetooth® phone to "discover" the wireless speaker. 3. Place both devices not more than one meter away from each other. 4. Turn ON the speaker by pressing and holding the Power button. The blue
LED starts blinking, accompanied by a short tone, to indicate that the device has entered into the pairing mode and is ready to be detectable for the first time. 5. On your mobile phone, tap the newly discovered audio device (XTS-621) displayed in the Bluetooth® list. 6. When the speaker asks if you want to pair with it, click Yes or OK to accept. 7. If you have a lower Bluetooth® version, you may be prompted to enter the passkey 0000 (4 zeros). 8. If pairing is successful, a tone will be heard and the LED will turn solid blue. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 7 described above. 9. We recommend turning off the device when not in use, to conserve battery power.

Using the speaker to answer and end a call · When there is an incoming call, the speaker will generate a tone to alert you
of this event. · Briefly press the Power/Handset button to pick up. You may also press the
answer button on your cellular phone to take the call using the speaker. · To end a call, press the Power/Handset button once again. Likewise, you
may also end the call directly using the command on your cell phone. · When listening to music using your mobile phone, playback will resume
automatically once the call has ended. · By pressing the Power/Handset button twice, the phone will redial the last
number called (on supported devices). · Press and hold the Power/Handset button for about 2 second to send a call
to voice mail.
VI. Auxiliary mode operation
a. First, connect one side of the supplied 3.5mm cable to the auxiliary port on the speaker and the other side of the cable to the source of choice.
b. Turn on the speaker as it was previously instructed, and adjust the volume to your desired level.
c. Press the Mode button to switch to the Auxiliary-in mode. d. Start streaming audio files directly from the source of choice. e. The speaker will remain in this mode until the Mode button is pressed to
change to the mode of choice or until the 3.5mm cable is disconnected. Once disconnected, the speaker will switch to BT mode.

VII. Micro SDTM/USB mode operation
Recommendation: Use a USB flash drive or MicroSDTM card to enable audio playback from compatible files stored in this type of devices.
a. First, connect a USB flash drive or MicroSDTM card to the corresponding port of the speaker.
b. The speaker will automatically detect the USB flash drive or MicroSDTM device and play the audio file. If the devices are not automatically detected, press the MODE button to toggle through the different modes available until the preferred mode is found.
c. Start streaming audio files directly from the source of choice. d. As soon as the MicroSDTM / USB devices are disconnected, the speaker will
automatically enter the Bluetooth® mode.
VIII. FM radio mode operation
a. Connect the supplied 3.5mm cable in the speaker auxiliary port and use it as the antenna to start receiving FM signals.
b. Press the Mode button briefly to start cycling through the available modes and select FM radio mode.
c. Press and hold the Play-Pause/ button to start searching through the different radio stations. The BT LED light will blink quickly during this process.

d. Press the Play-Pause button briefly again to stop the search at any time.
e. Press the Previous track/Volume - or Next track/Volume + buttons briefly to switch to a different radio station, backward or forward.
Note: If during the FM mode operation an external audio source is connected, the system will automatically switch to the mode corresponding to this audio source. Press the Mode button to go back to FM mode.

Technical specifications
Device Type
Maximum power output (RMS) Buttons
Speaker Driver unit Frequency Impedance Sensitivity Signal to noise ratio Microphone Directivity Frequency Impedance Sensitivity Connectivity Connection type
Wireless RF frequency Wireless range

2.0 channel wireless speaker with IPX6 rating 5W Power/Handset, Mode, Play/Pause, Vol. +/Next track, Vol. -/Previous track
2.0in magnetic 100Hz-20kHz 3 86±3dB 75dB
Omnidirectional 100Hz-10kHz 680 -42dB±3dB
Bluetooth® V.5.0, Micro SDTM (TF) card slot, 3.5mm auxiliary input and USB port 2.402GHz-2.480GHz 33ft**

Battery Type Charging time Run time Standby time Charging method Additional information Dimensions IPX rate Weight Cable length
Warranty

1200mAh 18650 lithium-ion rechargeable cell 6 hours Up to 20 hours* 120 hours Micro USB (5V/1A)
6.2x19.6x29.5in IPX6 water resistant 12.6oz Charging cable: 3.2ft Auxiliary cable: 27.5in One year

* Playback time may vary depending on each individual's playlist, usage and settings.
**Range estimate is based on an area free and clear of obstacles and interference, and within the line-of-sight between both Bluetooth® V5.0 devices.

Precautions
· Do NOT drop, hit or shake the device. · Do NOT disassemble, repair or modify the speaker yourself. · There are no user serviceable parts inside the unit. Only qualified personnel
should be allowed to perform repairs on the unit without voiding the warranty. · Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol. · Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long
periods of time. · Do NOT place heavy objects on top of the speaker. · Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products. · Do NOT place containers with liquid on top or near the speaker. · The device must be placed on a flat and stable surface.

FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Español

Guía de instalación rápida
I. Introducción Gracias por preferir el parlante portátil XTS-621 de Xtech con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Le recomendamos leer detenidamente la guía de instalación rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inalámbrico. Contenido del empaque: · Parlante inalámbrico · Cable Micro USB para carga · Cable auxiliar de 3,5mm (también funciona como antena para FM) · Guía de instalación rápida

II. Características principales
· Parlante portátil con tecnología inalámbrica Bluetooth® V.5.0 y micrófono incorporado, para conversaciones con manos libres
· Reproducción de música sin cables hasta 10 metros de distancia de la fuente de audio
· Reproduce archivos de audio directamente de un dispositivo USB, una tarjeta de memoria Micro SDTM (TF), y de dispositivos cableados equipados con un conjuntor de audio de 3,5mm
· El botón multifuncional permite alternar entre el modo de reproducción o pausa y el de contestar o terminar una llamada.
· Diseño compacto complementado por una resistente rejilla metálica, cubierta de goma y un práctico cordón para fácil transporte
· Cumple con la clasificación IPX6 de resistencia al agua

III. Componentes del producto

4

3

5

2 1

6

7

12

11

10

9

8

1. Botón de Conexión/Auricular: Mantenga presionado este botón para encender o apagar el parlante, o para conectarlo al modo Bluetooth®. La unidad se apagará después de aproximadamente diez minutos de inactividad si no estuviera conectada a un dispositivo Bluetooth®. Un tono audible le indicará cuándo el parlante se ha emparejado con un dispositivo inteligente o cuando ha sido desconectado.
Modo de manos libres: a. Cuando el parlante se encuentra en el modo Bluetooth®, pulse este
botón para contestar y finalizar una llamada. b. Manténgalo presionado para rechazar una llamada entrante. c. Presiónelo dos veces para volver a marcar el último número discado
(en dispositivos compatibles).
2. Botón de Modo: Presione este botón para alternar entre los distintos modos de entrada disponibles: BT, USB, Micro SDTM, Auxiliar o FM.
3. Reproducción-Pausa: En el modo de reproducción, presione este botón para interrumpir o reiniciar la reproducción de música. Si el parlante estaba reproduciendo música en el momento de recibir una llamada, volverá a hacerlo automáticamente una vez que haya finalizado la llamada.

4. Volumen + /Próxima pista: Presione brevemente este botón para reproducir la próxima pista. Mantenga presionado este botón para aumentar la
intensidad del volumen del parlante.
Nota: Este botón queda desactivado en el modo auxiliar.

5. Volumen -/Pista anterior: Oprima brevemente este botón para reproducir la pista anterior. Mantenga presionado este botón para disminuir el nivel del volumen del parlante. Nota: Este botón queda desactivado en el modo auxiliar.

6. Indicador LED de carga

Estado

Indicador LED

Cuando la batería ha alcanzado el nivel de carga plena

La luz LED se apaga

Cuando la batería está recibiendo carga

La luz LED se enciende de color rojo

7. Luz LED indicadora de Bluetooth®
· La luz LED parpadea en color azul para indicar que el dispositivo ha pasado al modo de emparejamiento y que es detectable por primera vez.
· La luz LED se ilumina de color azul fijo para indicar que el dispositivo ha logrado emparejarse, o cuando el parlante está en modo de pausa.
· La luz LED de estado parpadea lentamente en azul durante la reproducción de música a través de todos los modos disponibles (BT, USB, Micro SDTM, Auxiliar y FM).
8. Puerto micro USB de CC de 5V para carga: Úselo para cargar la batería integrada del parlante.

9. Puerto USB: Use este puerto para reproducir archivos de audio almacenados en un dispositivo de memoria USB.
10. Puerto de entrada auxiliar: Permite la conexión de cualquier dispositivo equipado con un conjuntor de audio auxiliar de 3,5mm (para reproducción con cable). Nota: Conecte el cable auxiliar de 3,5mm en este puerto cuando use el parlante en el modo FM para obtener una mejor recepción de la señal FM.
11. Tarjeta de memoria Micro SDTM (TF): Permite la reproducción de música de archivos de audio compatibles almacenados en una tarjeta de memoria Micro SDTM (TF).
12. Práctico cordón para fácil transporte.
IV. Cómo cargar el parlante
· Conecte un extremo del cable Micro USB suministrado en el puerto Micro USB del parlante y el otro extremo en el puerto USB de su computadora, computadora portátil o en un adaptador de CA para cargar la batería.
· Debe cargar completamente el parlante portátil antes de utilizarlo por primera vez.
· El proceso de carga completa de la batería tomará aproximadamente 6 horas.
· Mientras se carga, la luz del indicador LED se ilumina de color rojo. Una vez que la batería ha alcanzado el nivel de carga plena, el indicador LED se apagará.

V. Funcionamiento avanzado
Nota: Antes de usar este producto, debe cerciorarse de que su dispositivo tenga incorporada la función Bluetooth®.
Cómo emparejar el parlante con el teléfono móvil 1. Asegúrese de que el parlante esté apagado. 2. Habilite la función Bluetooth® en el teléfono para "detectar" el parlante
inalámbrico. 3. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. 4. Mantenga presionado el botón de Conexión para encender el parlante. La
luz LED azul comenzará a parpadear, acompañada por un tono breve, para indicar que el dispositivo ha iniciado el proceso de emparejamiento y que es detectable por primera vez. 5. En su teléfono móvil, seleccione el nuevo dispositivo de audio detectado (XTS-621) que aparece desplegado en la lista Bluetooth®. 6. Cuando el dispositivo le pregunte si desea integrarlo al sistema, haga clic en Sí u OK para aceptar. 7. En caso de contar con una versión Bluetooth® inferior, es posible que se le pida ingresar la clave = 0000 (4 ceros). 8. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se escuchará un tono y el LED se iluminará de color azul. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 7 del procedimiento anterior.

9. Le recomendamos apagar el dispositivo cuando no lo esté usando para conservar la energía de la batería.
Cómo usar el parlante para contestar o finalizar una llamada · Cada vez que recibe una llamada entrante, el parlante emitirá un tono audible
para alertarle sobre este evento. · Oprima brevemente el botón de Conexión/Auricular para contestar. También
puede pulsar el botón de su teléfono celular para recibir la comunicación a través del parlante. · Para finalizar una llamada, simplemente pulse el botón de Conexión/ Auricular una vez más. De la misma manera, puede concluir la llamada directamente desde su celular. · Cuando escuche música a través de su teléfono móvil, la reproducción de audio se reiniciará en forma automática una vez concluida la llamada. · Presione el botón de Conexión/Auricular dos veces para volver a llamar al último número discado (en dispositivos compatibles). · Mantenga presionado el botón de Conexión/Auricular para enviar una llamada al correo de voz.
VI. Operación en el modo auxiliar
a. Primero conecte un extremo del cable auxiliar de 3,5mm suministrado al puerto auxiliar del parlante y el otro extremo del cable a la fuente de audio seleccionada.
b. Encienda el parlante como se indicó anteriormente, y ajuste el volumen al nivel deseado.
c. Presione el botón de Modo para pasar al modo Auxiliar.

d. Comience a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente de audio seleccionada.
e. El parlante permanecerá en este modo hasta que presione el botón de Modo para pasar al modo seleccionado o hasta que desconecte el cable de 3,5mm. El parlante pasará al modo BT cuando desconecte este cable.
VII. Operación en el modo Micro SDTM/USB
Recomendación: Use un dispositivo de memoria USB o tarjeta Micro SDTM para habilitar la reproducción de audio de archivos compatibles almacenados en esta clase de dispositivos.
a. En primer lugar, conecte un dispositivo de memoria USB o tarjeta Micro SDTM al puerto correspondiente del parlante.
b. El parlante detectará automáticamente el dispositivo de memoria USB o Micro SDTM y reproducirá el archivo de audio. Si los dispositivos no fueran detectados automáticamente, presione el botón de Modo para pasar por los distintos modos disponibles hasta encontrar el modo de su preferencia.
c. Comience a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente de audio seleccionada.
d. Ni bien se desconecten los dispositivos Micro SDTM/USB, el parlante entrará automáticamente en el modo Bluetooth®.

VIII. Operación en el modo de sintonizador FM
a. Conecte el cable de 3,5mm suministrado en el puerto auxiliar del parlante y úselo como antena para comenzar a recibir las señales de radio FM.
b. Presione brevemente el botón de Modo para pasar por los distintos modos disponibles hasta encontrar el modo de radio FM.
c. Mantenga presionado el botón de Reproducción/Pausa para comenzar a buscar las distintas estaciones de radio. La luz LED indicadora de BT comenzará a parpadear rápidamente durante este proceso.
d. Presione los botones de Pista anterior o Pista siguiente para cambiar a una estación de radio diferente, en sentido ascendente o descendente.
Nota: Si durante el modo de operación FM se conecta una fuente de audio externa, el sistema automáticamente pasará al modo correspondiente a dicha fuente de audio. Presione el botón de Modo para volver al modo FM.

Especificaciones técnicas

Dispositivo

Tipo

Parlante inalámbrico de 2.0 canales con

clasificación IPX6

Máxima potencia de salida (RMS) 5W

Botones

Conexión/Auricular, Modo,

Reproducción/Pausa, Vol.+/Próxima

pista, Vol.-/Pista anterior

Parlante

Unidad del parlante

Magnético de 2,0 pulgadas

Frecuencia

100Hz-20kHz

Impedancia

3

Sensibilidad

86±3dB

Relación de señal a ruido

75dB

Micrófono

Directividad

Omnidireccional

Frecuencia

100Hz-10kHz

Impedancia

680

Sensibilidad

-42dB ±3dB

Conectividad

Tipo de conexión

Bluetooth® V.5.0, ranura para tarjeta de

memoria Micro SDTM (TF), entrada

auxiliar de 3,5mm y puerto USB

Frecuencia de RF inalámbrica 2.402GHz-2.480GHz

Alcance inalámbrico

10m**

Batería Tipo
Tiempo de carga Tiempo de funcionamiento Tiempo en modo de pausa Método de carga Información adicional Dimensiones Clasificación IPX Peso Longitud del cable
Garantía

Célula recargable de ion de litio de 1200mAh 18650 6 horas Hasta 20 horas* 120 horas Micro-USB (5V/1A)
16x5x7,5cm Clasificación IPX6 de resistencia al agua 360g Cable de corriente 1m Cable auxiliar: 70cm Un año

*El tiempo de reproducción puede variar dependiendo de los archivos de música, hábitos de uso y preferencias de cada usuario.
**El cálculo de la distancia se basa en un área libre de obstáculos e inferencias, y en línea recta entre ambos dispositivos Bluetooth® V5.0.

Precauciones
· Jamás deje caer, golpee o sacuda el dispositivo. · Jamás desarme, repare ni modifique el parlante usted mismo. · No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro del
equipo. Todo trabajo de reparación deber ser realizado sólo por personal calificado, para mantener válida la garantía que posee el aparato. · Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol. · Jamás exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados. · Jamás coloque objetos pesados sobre el parlante. · Jamás utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos inalámbricos para redes LAN. · Jamás coloque recipientes con líquidos cerca o encima de la unidad. · Siempre coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales

Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Tales límites definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación:
· Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora. · Aumente la distancia que separa el equipo y el aparato receptor. · Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual
está enlazado el receptor. · Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
aparatos de TV.

NOTES

NOTAS

www.xtechamericas.com
Xtech® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SDTM, Mini SDTM and SDTM are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China.Xtech® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de Bluetooth SIG. Inc. MICRO SDTM y SDTM son marcas registradas de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho perteneciente a, patrocinado por, ni afiliación con cualquiera de estas marcas. Fabricado en China.


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.1 (Macintosh)