User Guide for O-Cedar models including: TRY757, Spin Mop and Bucket System

EW UseAndCareGuide 012221A

Repuestos disponibles MICROFIBER EASYWRING

©2021 Freudenberg Household Products LP Attn: Consumer Affairs, 2188 Diehl Road, Aurora, IL 60502 1-800-543-8105 EPA Est. 99642-IL-1 REMOVES OVER 99 % WITH JUST WATER * BACTERIA People have trusted O-Cedar for over 115 years to help get their cleaning jobs done right. If you are not completely satisfied, please contact us through our


File Info : application/pdf, 2 Pages, 530.90KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

91GCmQKPNDL
O-Cedar® EasyWringTM Refill
O-Cedar® EasyWringTM Power Refill

Refills available For best results replace refill every 3 months
Repuestos disponibles Para mejores resultados, cambie los repuestos cada 3 meses

Find out more about our full assortment at ocedar.com
People have trusted O-Cedar® for over 115 years to help get their cleaning jobs done right. If you are not completely satisfied, please contact us through our website, Facebook page or by calling 1-800-543-8105.

MICROFIBER
EASYWRINGTM
SPIN MOP & BUCKET SYSTEM
SISTEMA DE CUBETA Y TRAPEADOR GIRADOR
Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
REMOVES
OVER
99%
BACTERIA
WITH JUST WATER*

©2021 Freudenberg Household Products LP Attn: Consumer Affairs, 2188 Diehl Road, Aurora, IL 60502
1-800-543-8105 EPA Est. 99642-IL-1

4031734

*Removes, does not kill, over 99% of E.coli and Staph. aureus from
pre-finished hardwood flooring and ceramic tile using tap water, as tested
at an independent accredited lab.

TO ASSEMBLE / PARA ENSAMBLAR

INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES

Turn handle left to adjust height ­ turn handle right to lock Gire la manija hacia la izquierda para ajustar la altura; gire la manija hacia la derecha para bloquear
Screw into the red plastic base Atornille en la base de plástico rojo
Align microfiber mop head with base and push down until it snaps securely in place Alinee el cabezal del trapeador de microfibra con la base y empuje hacia abajo hasta que encaje de manera segura en su lugar

Fill bucket to max line Do not use bleach
Llene la cubeta hasta la línea máxima No usar bleach

Place mop inside bucket
Coloque el trapeador dentro de la cubeta

Place wet mop inside wringer
Coloque el trapeador húmeda dentro del exprimidor

Loosely hold handle vertically Push pedal to customize

to allow mop to spin

moisture level

Sostenga la manija en sentido vertical sin apretarlo para permitir que el trapeador gire

Presione el pedal para ajustar el nivel de humedad

TO WASH* / PARA LAVAR*

Store bucket in dry conditions. Do not expose to excessive sunlight.
Guarde la cubeta en condiciones secas. No exponga en exceso a la luz del sol.

TO REMOVE

TO WASH*

TO REPLACE

Step on strands and tilt handle Machine or hand wash in Align microfiber mop head

away from your foot to separate warm water and lay flat to dry with base and push down

base from mophead

*Do not use fabric softeners or bleach

until it snaps securely in place

PARA QUITAR

PARA LAVAR*

Pise los soportes del trapeador Lávelo a máquina o a mano

e incline la manija hacia el lado con agua tibia y extiendalo

contrario de su pie para separar para secar

la base de la cabeza del trapeador *No use suavizante o bleach

PARA REEMPLAZO Alinee el cabezal del trapeador de microfibra con la base y presione hacia abajo hasta que encaje de manera segura en su lugar



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.2 (Macintosh)