Instruction Manual for Ruko models including: 1088G, 2A52R1088G, 1088G SAM Robotic Friend, SAM Robotic Friend, Robotic Friend, Robot, 1088G Smart Robot for Kids

MAX IM2222

Christy Liao

Manual Part1

BR TOYS LIMITED 1088G SAM Your Robotic Friend 2A52R1088G 2A52R1088G 1088g


File Info : application/pdf, 17 Pages, 4.35MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=6393134
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI

+8

ES ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pág. 3
CONTENIDO pág. 10 | CONSEJOS DE MONTAJE pág. 11 | HERRAMIENTAS NECESARIAS pág. 11 | PASOS DE MONTAJE pág. 12 | CONEXIONES pág. 27 | PEGATINAS pág. 29 | FUNCIONES DEL MANDO pág. 30
PT ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES pág. 4
CONTEÚDO pág. 10 | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM pág. 11 | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS pág. 11 | ETAPAS DE MONTAGEM pág. 12 | LIGAÇÕES pág. 27 | ETIQUETA pág. 29 | FUNÇÕES DO COMANDO pág. 30
EN WARNINGS AND CAUTIONS pp 5
CONTENT pp 10 | ASSEMBLY TIPS pp 11 | NEEDED TOOLS pp 11 | ASSEMBLY STEPS pp 12 | CONNECTIONS pp 27 | STICKERS pp 29 | TRANSMITTER FUNCTIONS pp 30
DE WARNUNGEN UND HINWEISE Seite 6
INHALT Seite 10 | MONTAGEHINWEISE Seite 11 | BENÖTIGTES WERKZEUG Seite 11 | MONTAGESCHRITTE Seite 12 | ANSCHLÜSSE Seite 27 | AUFKLEBER Seite 29 | SENDERFUNKTIONEN Seite 30
NL VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN blz. 7
INHOUD blz. 10 | MONTAGE-INSTRUCTIES blz. 11 | GEREEDSCHAP NODIG blz. 11 | MONTAGE STAPPEN blz. 12 | AANSLUITINGEN blz. 27 | STICKERS blz. 29 | BEDIENINGSFUNCTIES blz. 30
FR PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS p. 8
CONTENU p. 10 | CONSEILS D'ASSEMBLAGE p. 11 | OUTILS NÉCESSAIRES p. 11 | ÉTAPES D'ASSEMBLAGE p. 12 | CONNEXIONS p. 27 | AUTOCOLLANTS p. 29 | FONCTIONS DE L'ÉMETTEUR p. 30
IT PRECAUZIONI E AVVERTENZE pag. 9
CONTENUTO pag. 10 | CONSIGLIO DI MONTAGGIO pag. 11 | STRUMENTI NECESSARI pag. 11 | PASSAGGI PER IL MONTAGGIO pag. 12 | CONNESSIONI pag. 27 | ADESIVI pag. 29 | FUNZIONI DEL TRASMETTITORE pag. 30
Fabricado en China | Fabricado na China | Made in China | In China hergestellt | Fabriqué en Chine | Prodotto in China
2

ES  ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Limpieza y mantenimiento: » Cambie las pilas si la potencia disminuye. » Debe retirar siempre las pilas del producto cuando no lo vaya a usar por un periodo de tiempo prolongado. » 9eri¼que regularmente que el enchuIe y demás partes no están dañados. En caso de deterioro, no use el producto hasta que haya sido reparado. » En un entorno con descarga electrostática, el Muguete puede Iuncionar mal y requerir que se vuelva a encender. » Limpie cuidadosamente el producto con un paño limpio. » Mantenga el producto aleMado de Iuentes directas de calor. » No sumerja el producto en agua porque se pueden dañar los componentes eléctricos.
Precauciones: » No coja el juguete en movimiento. » Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejados de los neumáticos y cuando el interruptor esté encendido (ON). » Evite golpear a personas, animales y a los muebles de la casa.
Nota especial: » Use el producto solo en interiores. » Este producto debe ser montado por un adulto. » Utilícese bajo la vigilancia de un adulto. » Lee las instrucciones con atención antes de usar el producto por primera vez.
ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas o inhaladas y producir as¼[ia.

Advertencias sobre las pilas: » El cambio de pilas debe ser realizado por un adulto. » No deben recargar las pilas no recargables. » Deben retirarse las pilas recargables del juguete antes de iniciar su carga. » Se recomienda usar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes. » Se deben insertar las pilas respetando la polaridad correcta. » Retire las pilas usadas de dentro del producto. » Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados. » No mezclar pilas nuevas con pilas usadas. » No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar (carbón-zinc) o recargables (por ejemplo Ni-Cd, Ni-Mh). » Una vez retiradas las pilas asegúrese que el compartimento está correctamente cerrado.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES PUEDEN VARIAR RESPECTO A LAS FOTOS E ILUSTRACIONES.
Los cambios o modi¼caciones en este producto que no estén e[presamente aprobados por el Iabricante pueden anular la autorización al usuario para poder utilizarlo. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas, pilas recargables, pilas de botón, paquetes de pilas, etc. no deben desecharse junto con la basura doméstica. Las pilas son perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Proteja el medio ambiente contra riesgos para la salud. Al ¼nal de la vida útil del juguete, use una herramienta casera para desmontar el producto y sacar la pila integrada, o abra el compartimiento de las pilas para retirarlas. Deseche las pilas de acuerdo a la regulación local sobre su desecho selectivo o reciclaje.

REQUERIMIENTO DE LAS PILAS
Fuente de alimentación: Características: DC 6V Cantidad y tipo: 4 [ 1,5V AALR6 (no incluidas)

Directiva sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Cuando este aparato se encuentre Iuera de uso, e[traiga las baterías y guárdelas de Iorma separada. Lleve los componentes eléctricos a los puntos de
recolección local de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos. Los demás componentes pueden
eliminarse junto con los desechos domésticos.

YOUR ROBOTIC FRIEND 3

PT  ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES

Limpeza e manutenção: » Troque as pilhas se a potencia diminuir. » Deve retirar sempre as pilhas do produto quando nmo Ior utilizado por um período prolongado. » Veri¼que regularmente que a ligaomo e restantes partes nmo estmo dani¼cados. Em caso de deterioraomo, nmo utilize o produto até que tenha sido reparado. » Na situaomo de uma descarga eletrostática, o brinquedo pode Iuncionar mal e necessitar ser reiniciado. » Limpe cuidadosamente o produto com um pano limpo. » Mantenha o produto aIastado de Iontes diretas de calor. » Não submergir o produto em água, pois pode dani¼car os componentes eletrónicos.
Precauções: » Não apanhe o brinquedo em movimento. » Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa aIastados dos pneus quando o interruptor esteja ligado (ON). » Evite chocar contra pessoas, animais e móveis de casa.
Nota especial: » Utilizar sob supervisão de um adulto. » Ler as instruo}es com atenoão antes de usar o produto pela primeira vez. » Utilizar o produto em espaoos interiores. » Este produto deve ser montado por um adulto.

Advertencias sobre as pilhas: » A troca de pilhas deve ser realizada por um adulto. » Não deve recarregar pilhas não recarregáveis. » Deve retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de iniciar a sua carga. » Não deve misturar tipos diIerentes de pilhas, nem pilhas novas com usadas. » Recomenda-se utilizaoão de pilhas do mesmo tipo ou equivalentes. » Deve inserir as pilhas respeitando a polarizaoão correta. » Retire as pilhas usadas do interior do produto. » Os terminais de alimentaoão não devem estar em curto-circuito. » Não misturar pilhas novas com pilhas usadas. » Não misturar pilhas alcalinas com pilhas standard (zinco-carbono) ou recarregáveis (por e[emplo Ni-Cd, Ni-Mh). » Uma vez retiradas as pilhas, assegure-se que o compartimento está corretamente Iechado.
AS CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR CONSOANTE AS FOTOS E ILUSTRAÇÕES.
As alterao}es ou modi¼cao}es a este produto que não estejam e[pressamente aprovadas pelo Iabricante podem anular a autorizaoão de utilizaoão. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.

ATENÇÃO! Não recomendado para crianoas com menos de 3 anos. Contém peoas pequenas que podem ser ingeridas e levar a as¼[ia.

O simbolo riscado do cesto papéis índice que as
baterias, as baterias recarregáveis, as pilhas de
botão, os conjuntos de baterias, etc. não devem ser tirados no li[o doméstico. As pilhas são prejudiciais para a saúde a para o meio ambiente. Proteja o meio ambiente contra riscos para a saúde. No ¼nal da vida útil do brinquedo, utilize uma Ierramenta caseira para desmontar o produto e retirar a pilha integrada, ou abra o compartimento
das pilhas para as retirar. Descarte as pilhas de acordo com as regulamentao}es locais sobre reciclagem seletiva.

REQUISITOS DAS PILHAS
Fonte de alimentaoão: Caracteristicas: DC 6V Quantidade e tipo: 4 [ 1,5V AALR6 (não incluidas)

Diretiva sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrónicos (RAEE) 4uando este aparelho se encontrar Iora de uso, e[traia as pilhas e guarde separadamente. Leve os componentes eletrónicos a um ponto local de
recolha de residuos e equipamentos elétricos e
eletrónicos. Os restantes componentes podem ser eliminados juntamente com o li[o doméstico.

4

EN  WARNINGS AND CAUTIONS

Care and Maintenance: » Change batteries iI power decreases. » Always remove batteries Irom the toy when it is not being used Ior a long period oI time. » Check regularly that the plug and other parts are not damaged. In case oI deterioration, do not use the product until it has been repaired. » The toy may malIunction under electrostatic discharge interIerence. II the toy does not respond, reset it. » Wipe the toy gently with a clean cloth. » Keep the toy away Irom direct heat. » Do not submerge the toy into water that can damage the electronic assemblies.
Cautions: » Do not pick up the toy when perIorming. » Keep hands, hair and clothing away Irom tires and when the switch is on (ON). » Avoid hitting people, animals and household Iurniture.
Special notes: » %eIore ¼rst use, read the user´s inIormation together with your child. » This toy intended to be used in domestic area (house and garden) only. » This product shall be assembled by an adult. » Assembly should be perIormed under adult supervision (changing batteries spare parts, trimming etc.)
WARNING! Not suitable Ior children under 3 years oI age. Contains small parts that could be swallowed or inhaled by a child and that can cause choking.

Battery warnings: » Non-rechargeable batteries are not to be recharged. » Rechargeable batteries are to be removed beIore being charged. » Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. » Dierent types oI batteries or new and used batteries are not to be mi[ed. » Only batteries oI the same or equivalent type as recommended are to be used. » Batteries are to be inserted with correct polarity. » E[hausted batteries are to be removed Irom the toy. » The supply terminals are not to be shortcircuited. » Do not mi[ old and new batteries. » Do not mi[ alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
COLOURS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM PHOTOS AND ILLUSTRATIONS.
Changes or modi¼cations to this product that are not e[pressly approved by the manuIacturer may cancel the user´s right to use it. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
The crossed-out dustbin symbol indicates that batteries, rechargeable batteries, button cells, battery packs, etc. must not be put in the household waste. Batteries are harmIul to health and the environment. Please help to protect the environment Irom health risks. II the toy is out oI use, please use common household tool to break the product Ior built-in rechargeable battery operated toy or unscrew the battery door Ior replaceable battery operated toy, then take the battery out Irom the toy. Dispose oI battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws.

BATTERIES REQUIREMENTS
Power supply: Characteristics: DC 6V Quality and type: 4 [ 1,5V AALR6 (not included)

WEEE: When this appliance is out oI use, please remove all batteries and dispose oI them separately. Bring electrical appliances to the local
collecting points Ior waste electrical and electronic equipment. Other components can be disposed oI in domestic reIuse.

YOUR ROBOTIC FRIEND 5

DE  WARNUNGEN UND HINWEISE

P½ege und Wartung: » Wechseln Sie die Batterien aus, wenn es nicht mit voller Kraft funktioniert. » Nimm die Batterien bitte aus dem Spielzeug, wenn du längere Zeit nicht damit spielst » Stecker, Gehäuse und andere Teile regelmäßig auI Schäden hin untersuchen. Sind Schäden auIgetreten, darI das Spielzeug nicht mehr mit dem Ladegerät benutzt werden, bis die Schäden repariert sind. » In einer Umgebung mit elektrostatischer Entladung könnte das Spielzeug schlecht Iunktionieren und es msste erneut eingeschaltet werden. » Reinige das Spielzeug bei BedarI mit einem Ieuchten Tuch. » Schtze das Spielzeug vor starker Wärmeeinwirkung und Sonneneinstrahlung. » Tauche das Spielzeug niemals unter Wasser, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
Vorsicht: » Versuchen Sie nicht, das Spielzeug anzuIassen, wenn es in Bewegung ist. » Halten Sie Ihre Hände, Ihr Haar und Ihre Kleidung Iern von den Rädern des Spielzeugs und wenn es angeschaltet ist. (ON) » Vermeiden Sie es, Personen, Tiere oder Möbel in der Wohnung anzuIahren.
Spezielle Bemerkungen: » Das Produkt nur in Innenräumen verwenden. » Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. » Betrieb nur in Innenräumen unter AuIsicht Erwachsener. » Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung zusammen mit Ihren Kindern sorgIältig die Anleitung durch.
FARBLICHE UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN BLEIBEN VORBEHALTEN.

WARNUNG! Fr Kinder unter drei Jahren nicht empIohlen, da das Spielzeug kleine Teile enthält, die von Kleinkindern verschluckt werden könnten, und daher ErstickungsgeIahr besteht. Änderungen und Modi¼kationen an diesem Produkt, die nicht ausdrcklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Nutzungsgenehmigung zur Verwendung nichtig machen.
Hinweise zu Batterien: » Die Batterien drIen nur von Erwachsenen gewechselt werden.. » Versuchen Sie nicht Batterien auIzuladen, die nicht au½adbar sind. » Die wiederau½adbaren Akkus mssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entnommen werden. » Benutzen Sie immer die gleichen oder entsprechende Batterien wie die empIohlenen. » Es drIen nur die empIohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. » Lege die Batterien mit der richtigen Polarität (,,+" und ,,­") ein. » Nimm die Batterien bitte aus der Fernsteuerung, wenn du sie längere Zeit nicht verwendest. » Schließe die Anschlussklemmen nicht kurz. » Wenn die verbrauchten Batterien entIernt worden sind, vergewissern Sie sich, dass das BatterieIach geschlossen ist. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
Das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne weist darauIhin, dass Batterien, Akkus, KnopIzellen, Akkupacks usw. nicht in den Hausmll geworIen werden drIen. Batterien sind Ir die Gesundheit und die Umwelt schädlich. Bitte helIen Sie, die Umwelt vor Gesundheitsrisiken zu schtzen. Wenn das Spielzeug nicht mehr benutzt wird, brechen Sie es bitte mit einem gewöhnlichen Werkzeug aus dem Haushalt auI, wenn das Spielzeug ber einen eingebauten Akku verIgt, oder schrauben Sie die BatterieIachabdeckung auI, um die Batterie aus dem Spielzeug zu nehmen. Entsorgen Sie die Batterie gemäß der an Ihrem Wohnort geltenden Gesetze zum Recycling oder zur Entsorgung von Batterien.

BATTERIEANFORDERUNG
Stromversorgung: Leistung: DC 6V Batterien: 4 [ 1,5V AALR6 (nicht mitgelieIert)

WEEE-Richtlinie über Elektround Elektronik-
Altgeräte. Elektroschrottgesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte: EntIerne alle Batterien und entsorge sie separat. Gib die alten elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden Ir Elektroschrott ab. Die brigen Teile gehören in den Hausmll. Danke Ir deine MithilIe

6

NL  VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN

Zorg en onderhoud: » Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed langere tijd niet gebruikt wordt. » Veeg het speelgoed met een schone vochtige doek voorzichtig aI. » Houd het speelgoed weg van directe hitte. » In een omgeving met elektrostatische ontlading kan het speelgoed deIect raken en moet het opnieuw worden ingeschakeld. » Beschadig de elektronische onderdelen niet door het speelgoed in water te dompelen. » Vervang de batterijen als het vermogen aIneemt. » Controleer het speelgoed regelmatig op schade aan de stekker, de omhuizing en andere onderdelen. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet met de zender laadapparaat totdat de schade opgeheven is.
Waarschuwingen: » Pak het speelgoed niet vast als deze beweegt. » Houd handen, haar en kleding uit de buurt van de wielen en houd ze uit de buurt wanneer het lampje brandt (ON). » Voorkom dat de speelgoed tegen mensen, dieren en meubels in het huis aanbotst.
Speciale opmerkingen: » Lees voor het eerste gebruik de gebruikersinIormatie samen met uw kind. » Dit speelgoed is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik (huis en tuin). » Dit product moet worden gemonteerd door een volwassene. » De montage moet worden uitgevoerd onder toezicht van een volwassene (vervangen van batterijen  reserveonderdelen, trimmen enz.)
Waarschuwing: niet aanbevolen voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderde-len die kunnen worden ingeslikt oI gewnhaleerd, wat kan leiden tot verstikking.
BATTERIES REQUIREMENTS
Stroomtoevoer: Rating: DC 6V Batterijen: 4 [ 1,5V AALR6 (niet bijgeleverd)

Batterij waarschuwingen: » Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen worden. » Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed. » Laat oplaadbare batterijen slechts door een volwassene opladen. » Gebruik geen verschillende soorten batterijen oI oude en nieuwe batterijen door elkaar. » Gebruik slechts batterijen van het aanbevolen oI een soortgelijk type. » Leg de batterijen met de polen in de juiste richting in het vak. » Neem lege batterijen uit het speelgoed. » De voedingspoolklemmen mogen niet kortgesloten worden. » Oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken. » Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstoI) oI herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
DE KLEUREN EN SPECIFICATIES KUNNEN AFWIJKEN VAN DE FOTO´S EN AFBEELDINGEN.
Veranderingen oI wijzigingen aan dit product die niet uitdrukkelijk door de Iabrikant zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker het product niet meer kan gebruiken.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak geeIt aan dat batterijen, oplaadbare batterijen, knoopcelbatterijen, batterijpacks, enz. niet met het huishoudelijk aIval weggegooid mogen worden. Batterijen zijn schadelijk voor de gezondheid en het milieu. Bescherm het milieu tegen gezondheidsrisico´s. Na aIdanking van het speelgoed, breek het speelgoed met een gewoon huishoudelijk gereedschap om de batterij uit een artikel met een ingebouwde oplaadbare batterij uit te halen oI schroeI het batterijdeksel los om de batterij(en) uit een artikel met vervangbare batterijen te halen. Gooi de batterijen vervolgens weg volgens de geldende voorschriIten van uw gemeente.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Als dit apparaat in onbruik is geraakt, verwijder dan alle batterijen en gooi ze aIzonderlijk weg. Breng elektrische apparaten naar de lokale verzamelpunten voor elektrische en elektronische apparatuur. Andere componenten kunnen worden weggegooid bij het huishoudaIval.

YOUR ROBOTIC FRIEND 7

FR  PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS

Soin et Entretien : » Remplacez les piles si la puissance diminue. » Retirez toujours les piles du jouet lorsqu´il reste longtemps hors service. » Véri¼ez réguliqrement la ¼che et d´autres parties ne sont pas endommagés. En cas de dommage, ne pas utiliser le produit jusqu´j ce qu´il ait été réparé. » Dans le cadre de l´environnement avec une décharge électrostatique, le jouet peut mal Ionctionner et e[igent que l´utilisateur Iaites une réinitialisation du jouet. » Essuyez le jouet délicatement avec un chion propre humide. » Gardez le jouet j l´écart de toute source directe de chaleur. » Ne pas immerger le jouet dans l´eau au risque d´endommager les composants électroniques. Mise en garde: » Ne ramassez pas le jouet en mouvement. » Garder les mains, les cheveu[ et les vrtements amples loin des pneus lorsque le jouet est en marche. » eviter de Irapper des personnes, des animau[ ou des choses. Note spéciale : » Utiliser le produit uniquement j l´intérieur. » Ce produit doit rtre assemblé par un adulte. » Pour une utilisation sous la surveillance d´un adulte. » Lisez attentivement les instructions avant d´utiliser le produit pour la premiqre Iois. ATTENTION! Ce produit est déconseillé pour les enIants de moins de 3 ans. Contient des petites piqces qui peuvent rtre avalées ou inhalées par l´enIant et provoquer ainsi l´asphy[ie.
BESOINS ÉNERGÉTIQUES Source d´alimentation : Puissance : DC 6V Piles : 4 [ 1,5V AALR6 (non inclus)

Les changements ou modi¼cations apportés j ce produit qui ne sont pas e[pressément approuvés par le Iabricant peuvent annuler l´autorisation donnée j l´utilisateur.
Avertissements concernant les piles : » L´installation des piles doit rtre Iaite par un adulte. » Les piles non-rechargeables ne doivent pas rtre rechargées. » Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger » Utilisez uniquement des piles du mrme type que celui recommandé ou d´un type équivalent. » Insérez les piles en respectant la polarité. » Retirez du jouet les piles usées. » Ne pas mettre en court-circuit les bornes d´alimentation. » Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. » Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (comme Ni-Cd, Ni-MH) . » Une Iois les piles retirées, assurez-vous que le compartiment est correctement Iermé.
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU DE COULEUR. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
Le symbole de la poubelle barrée indique que les piles, les piles rechargeables, les piles cellulaires, les batteries, etc. ne doivent pas rtre jetées avec les ordures ménagqres. Les piles sont nocives pour la santé et l´environnement. Veuillez aider j protéger l´environnement contre les risques pour la santé. Si le jouet est hors d´usage, veuillez utiliser un ustensile domestique pour casser le jouet s´il inclut une pile rechargeable intégrée ou dévissez le couvercle du compartiment des piles remplaoables pour retirer les piles du jouet. Jetez les piles conIormément au[ rqgles locales pour le recyclage ou l´élimination des piles.
Déchets électriques et électroniques (WEEE). Lorsque cet appareil est en ¼n de vie, veuillez retirer toutes les piles et les jeter séparément. Rapportez les appareils électriques j un centre de collecte des appareils électroniques et électroménagers. Les autres composants peuvent rtre jetés avec les ordures ménagqres.

8

IT  PRECAUZIONI E AVVERTENZE

Cura e manutenzione: » Cambiare le batterie se la potenza si riduce. » Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo. » Veri¼care regolarmente che la spina e le altre parti non siano danneggiate. In caso di danneggiamento, non utilizzare il prodotto ¼no a che non venga riparato. » In un ambiente con scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non Iunzionare correttamente e richiedere il riavvio. » Pulire delicatamente il prodotto con un panno pulito. » Tenere il prodotto al riparo dalle Ionti dirette di calore. » Non immergere il prodotto in acqua perché i componenti elettronici potrebbero danneggiarsi.
Precauzioni: » Non prendere in mano il giocattolo quando q in movimento. » Tenere le mani, i capelli e i vestiti lontano dalle ruote e quando l´interruttore q acceso (ON). » Evitare di colpire persone, animali e mobili della casa.

Avvertenze riguardanti le batterie: » La sostituzione delle batterie deve essere realizzata da un adulto. » Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. » Prima di ricaricare le batterie, q necessario rimuoverle. » Utilizzare solo batterie del tipo consigliato oppure di tipo equivalente. » Durante l´inserimento delle batterie, Iare attenzione alla polaritj. » Le batterie scariche devono essere rimosse dal trasmettitore. » Non mettere mai in corto circuito i terminali di alimentazione. » Non mischiare batterie vecchie e nuove. » Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco carbone) o ricaricabili (nichel cadmio). Dopo aver rimosso le batterie assicurarsi che lo scompartimento sia chiuso correttamente.
Le modi¼che realizzate su questo prodotto, che non siano espressamente approvate dal produttore, possono annullare l´autorizzazione dell´utente per poterlo utilizzare.

Note speciali: » Usare il prodotto solo in spazi interni. » Questo prodotto deve essere montato da un adulto. » Utilizzare sotto la supervisione di un adulto. » Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.

COLORI E MODELLI POSSONO VARIARE RISPETTO A QUANTO ILLUSTRATO NELLA CONFEZIONE.
BLUE ROCKETTM: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.

AVVERTENZA: Sconsigliato a bambini al di sotto dei 3 anni. Contiene piccole parti che possono essere ingerite o inalate e causare soocamento. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI.
REQUISITI DELLE BATTERIE Alimentazione: Lineamenti: DC 6V Quantitj e tipo: 4 [ 1,5V AALR6 (non incluse)

Il simbolo del bidone barrato indica che le batterie, le batterie ricaricabili, le batterie a bottone, i gruppi batterie, ecc. non devono essere smaltiti insieme ai ri¼uti domestici. Le batterie sono dannose per l´ambiente e per la salute. Aiutateci a proteggere l´ambiente dai rischi per la salute. Se un giocattolo q Iuori uso, nel caso si tratti di un giocattolo azionato da batteria ricaricabile incorporata, usare gli attrezzi di casa per romperlo oppure, se si tratta di un giocattolo azionato da batteria sostituibile, svitare lo sportello del vano batteria ed estrarre la batteria dal giocattolo. Smaltire la batteria conIormemente alle norme locali per lo smaltimento ed il riciclo delle batterie.
Direttiva sullo Smaltimento di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) Quando il giocattolo non viene più utilizzato rimuovere le batterie e gettarle separatamente. I componenti elettrici ed elettronici devono essere consegnati presso gli appositi centri adibiti al riciclaggio ed allo smaltimento dei ri¼uti. Gli altri componenti possono essere smaltiti come ri¼uto domestico.

YOUR ROBOTIC FRIEND 9

CONTENIDO | CONTEÚDO | CONTENT | INHALT | INHOUD | CONTENU | CONTENUTO

A1

A2

B

C1

C2

D1 D2 D3 D4

E1 E2

E3

E4

F1

F2

F3 G2

G1 G3 G4

H1 H2 H4

J1

J2

J3

K1 K2

K3

L2 L1

M1 M2 M3 M4 M5

M6 M7

M8 LED N1

N2

N4

N5

N6 N7

O1

O2

O3

P5

P1

P2

P3

P4

10

Q4

Q3

Q1 Q2

R1

R6

R7

R8

R9

R2 R10

R3

R4

Pegatinas  Etiqueta  Stickers  AuIkleber  Autocollants  Adesivi

R5
x 38 T1
x 11 T3
x 2 T2

CONSEJOS DE MONTAJE | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM | ASSEMBLY TIPS | MONTAGEHINWEISE | MONTAGE-INSTRUCTIES |
CONSEILS D'ASSEMBLAGE | CONSIGLIO DI MONTAGGIO

ES

» Recortar las piezas de plástico solamente cuando se vayan a usar, no con antelación. » Cortar las rebabas antes de ensamblar las piezas.

PT

» Recortar as peoas de plástico somente quando as Ior utilizar, não com antecedrncia. » Cortar os rebordos antes de montar as peoas.

EN

» Cut o plastic parts only when they are to be used, not in advance. » Cut the burrs o beIore assembling the pieces.

DE

» Schneiden Sie die Kunststoteile erst zu, wenn sie verwendet werden sollen, nicht auI Vorrat. » EntIernen Sie die Grate vor dem Verwenden der Teile.

NL

» Snijd plastic stukjes alleen als ze worden gebruikt, niet van tevoren. » Snijd bramen aI voordat u onderdelen monteert.

FR

» Découper les piqces en plastique uniquement lors de leur utilisation et non j l´avance. » Découper les surplus avant assemblage des piqces.

IT

» Ritagliare le parti di plastica solo quando devono essere utilizzate, non prima. » Tagliare i bordi prima di montare le parti.

HERRAMIENTAS NECESARIAS | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS | NEEDED TOOLS | BENÖTIGTES WERKZEUG | GEREEDSCHAP NODIG |
OUTILS NÉCESSAIRES | STRUMENTI NECESSARI

Alicates de corte o tijeras (no incluidas)
Alicate de corte de tiras (não incluído)
Cutting pliers or scissors (not included)
Seitenschneider oder Schere (nicht enthalten) Kniptang oI schaar (niet inbegrepen) Pinces coupantes ou ciseau[ (non inclus) Tronchese o Iorbici (non incluse)

Destornillador Philips (noincluido) Chave de Iendas Philips (não incluido) Philips screwdriver (not included)
Kreuzschraubendreher (nicht inkludiert)
Philips schroevendraaier (niet inbegrepen)
Tournevis Philips (non inclus)
Cacciavite Philips (non incluse)

YOUR ROBOTIC FRIEND 11

PASOS DE MONTAJE | ETAPAS DE MONTAGEM | ASSEMBLY STEPS | MONTAGESCHRITTE | MONTAGE STAPPEN | ÉTAPES D'ASSEMBLAGE | PASSAGGI PER IL MONTAGGIO
A A1 (×4) + A2 (×4)

1

A2

A1

Click

A × 4

C C1 + C2 + T1 (×8)

1 C2

C1

D D1 + D2 + D3 (×2) + D4 + T2 (×2)

1

D4

D3

D3

12

D3 + D4

2

D3+D4

3

D2

D1 D1

E E1 + E2 + E3 + E4 + T1 (×4)

1

E2

Click

Click
E1

2 E1+E2

E E3 E4
YOUR ROBOTIC FRIEND 13

F F1 + F2 + F3 1

2 F2 + F3

F3

F2

G G1 + G2 + G3 + T2 (×2)

1

2

G4 G3

G2

3 G

F1
G2 + G4 + G3 G1

14

H H1 + H2 + G3 + T2 (×2)

1

H2

H4

G3

2

H2 + H4 + H3

H1

3

H

J J1 + J2 + J3 + T1 (×4)

1

J1

H

2

J3

4 × 1.5 V AA  LR6  AM3

J2

J1 + J2

YOUR ROBOTIC FRIEND 15

K K1 + K2 + K3

1

2

K3 K

K1

K1 + K2

K2

M M1 + M2 + M3 + M4 + M5 + M6 + M7 + M8 + T1 (×2)

1

2

3

M3

M2

M1 M1 + M3

4 M1 + M2
+ M3
16

5
K M4

M1 + M2 + M3 M4

6

M5

7

M5

K

8

9

M8 M7

M6

L L1 + L2 + K3

1

2

L

L1

K3

L1 + L2

L2

YOUR ROBOTIC FRIEND 17


Acrobat Distiller 22.0 (Windows)