User Manual for Electrolux models including: LXB1AE13W0, Freestanding Household Appliance, LXB1AE13W0 Freestanding Household Appliance
Electrolux LXB1AE13W0 Jääkaappi - Tuotetieto
File Info : application/pdf, 80 Pages, 958.27KB
DocumentDocumentLXB1AE13W0 DA Køleskab EN Refrigerator FI Jääkaappi NO Kjøleskap SV Kylskåp Brugsanvisning 2 User Manual 17 Käyttöohje 32 Bruksanvisning 47 Bruksanvisning 62 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED................................................................................................ 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. BETJENING......................................................................................................10 5. DAGLIG BRUG.................................................................................................10 6. RÅD OG TIPS...................................................................................................11 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................... 12 8. FEJLFINDING...................................................................................................12 9. STØJ.................................................................................................................15 10. TEKNISKE DATA........................................................................................... 15 11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER.......................................................16 12. MILJØHENSYN.............................................................................................. 16 VI TÆNKER PÅ DIG Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores hjemmeside for at: få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.electrolux.com/support Registrér dit produkt for at få bedre service: www.registerelectrolux.com Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Oplysningerne findes på typeskiltet. Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. 1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation DANSK 3 eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer · Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer. · Børn fra 3 til 8 år har tilladelse til at fylde og tømme apparatet, forudsat at de er blevet korrekt instrueret. · Apparatet kan bruges af personer med omfattende og komplekst handicap, forudsat at de er blevet korrekt instrueret. · Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant. · Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. · Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn. · Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. 1.2 Generel sikkerhed · Dette apparat er kun til opbevaring af madvarer og drikkevarer. · Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug. · Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed & breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger (gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet. · Overhold følgende instruktioner for at undgå kontaminering af mad: lad ikke lågen stå åben i lange perioder; 4 www.electrolux.com rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer; opbevar råt kød og rå fisk i velegnede beholdere i køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på andet mad. · ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement, ikke er blokerede. · ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, medmindre de er anbefalet af producenten. · ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet. · ADVARSEL: Brug ikke el-apparater i apparatets rum til madvarer, med mindre de er af den type, som producenten anbefaler. · Brug ikke vandspray eller damp til at rengøre apparatet. · Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. · Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det slukkes, afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i apparatet. · Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette apparat. · Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. · Fjern al emballagen. · Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. · Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. · Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj. · Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet. · Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Det er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren. · Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten. · Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. · Udsæt ikke apparatet for regn. · Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. · Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. · Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. ADVARSEL! Ved placering af apparatet skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke sætter sig fast eller bliver beskadiget. ADVARSEL! Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. · Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. · Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier. · Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. · Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en DANSK 5 elektriker for at skifte de elektriske komponenter. · Netledningen skal være under niveauet for netstikket. · Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. · Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. Dette apparat indeholder brændbar gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder isobutan. · Apparatets specifikationer må ikke ændres. · Stil ikke elektriske apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, med mindre de er angivet som relevante af producenten. · Hvis der opstår skade på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er ild og antændelseskilder i rummet. Udluft lokalet. · Lad ikke varme genstande røre apparatets plastdele. · Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet. · Læg ikke brændbare produkter eller genstande, der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet. · Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme. · Anbring ikke udpakket mad på apparatet. 2.4 Indvendig belysning ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. · Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G. 6 www.electrolux.com · Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum. 2.5 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. · Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. · Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden. · Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. 2.6 Service · Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. 3. INSTALLATION · Bemærk, at hvis man selv reparerer apparatet, eller får det repareret af en ikke-fagperson, kan det have sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil muligvis gøre garantien ugyldig. · Følgende reservedele er tilgængelige i 7 år efter, at modellen er stoppet: termostater, temperatursensorer, trykte kredsløb, lyskilder, dørhåndtag, dørhængsler, plader og kurve. Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for fagudlærte reparatører, og at ikke alle reservedele er relevante for alle modeller. · Lågepakninger vil være tilgængelige i 10 år, efter produktionen af modellen er standset. 2.7 Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. · Tag stikket ud af kontakten. · Klip elledningen af, og kassér den. · Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. · Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. · Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. · Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. H1 H2 D1 D2 D3 3.1 Mål DANSK 7 W1 W3 W2 Samlede mål ¹ H1 mm 845 W1 mm 560 D1 mm 575 ¹ maskinens højde, bredde og dybde uden håndtag Påkrævet plads under brug ² H2 mm 945 W2 mm 760 D2 mm 650 ² maskinens højde, bredde og dybde inkl. håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft Samlet plads påkrævet under brug ³ H2 mm 945 W3 mm 760 D3 mm 1165 ³ maskinens højde, bredde og dybde inkl. håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen som minimum kan åbnes til den vinkel, som gør det muligt at fjerne alt indvendigt udstyr 3.2 Placering Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som indbygningsapparat. Hvis der foretages en anden installation end fritstående i forbindelse med påkrævet plads i brugsmål, vil apparatet virke korrekt, men energiforbruget kan stige en smule. 8 www.electrolux.com For at sikre apparatets bedste funktion bør du ikke installere apparatet i nærheden af varmekilden (ovn, komfurer, radiatorer eller kogeplader) eller på et sted med direkte sollys. Sørg for, at luft kan cirkulere frit omkring bagsiden af skabet. Dette apparat bør installeres på en tør, godt ventileret plads indendørs. Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal den minimale afstand mellem apparatets topplade og overskabets underside bevares. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. En eller flere justerbare fødder på bunden af skabet sikrer, at apparatet står lige. FORSIGTIG! Hvis du anbringer apparatet mod væggen, skal du bruge de medfølgende bagafstandsstykker eller holde den minimale afstand, der er angivet installationsinstruktionerne. FORSIGTIG! Hvis du installerer apparatet ved siden af en væg, bedes du se installationsinstruktionerne for at forstå den minimale afstand mellem væggen og siden af apparatet, hvor lågehængslerne skal give nok plads til at åbne lågen, når det indvendige udstyr fjernes (f.eks. ved rengøring). Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved omgivende temperatur fra 10°C til 43°C. Der kan kun garanteres korrekt drift af apparatet inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. Det skal være muligt at koble apparatet fra strømmen. Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen. 3.3 El-forbindelse · Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. · Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. · Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. · Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 3.4 Nivellering Sørg under placeringen for, at apparatet står lige. Det kan opnås med to justeringsfødder i bunden foran. 3.5 Gummistøttepude Det er ikke nødvendigt at installere dette ekstraudstyr, som følger med i en pose, på dit apparat under normal brug. Der er dog risiko for, at apparatet bliver ustabilt, når alle madvarer kun placeres i dørhylderne. Installér i så fald gummistøttepuden: DANSK 9 5. Løsn skruerne på det øverste hængsel. Anbring det øverste hængsel et sikkert sted sammen med skruerne. 1. Vip apparatet forsigtigt på en blød skumemballage eller lignende materiale for at undgå beskadigelse af apparatets bagside og gulvet. 2. Find et hul i det nederste basedæksel, og indsæt en skrue i gummistøttepuden. 3. Skru den i basedækslet med en krydsskruetrækker. 3.6 Vending af låge ADVARSEL! Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet, skal stikket altid tages ud af kontakten. 1. Sørg for, at apparatet står lodret. 2. Åbn lågen, og tag lågeudstyret ud. Se kapitlet "Daglig brug". Luk lugen. 3. Løsn skruerne på bagsiden af det øverste dæksel. 6. Løft lågen, og placer den på en blød overflade. 7. Vip apparatet forsigtigt på en blød skumemballage eller lignende materiale for at undgå beskadigelse af apparatets bagside og gulvet. 8. Løsn skruerne på det nederste hængsel og de justerbare fødder. 9. Monter tappen i hængslets modsatte hul. 10. Skru det nederste hængsel på den anden side af apparatet. 11. Monter gummistøtten på siden uden hængsel. 12. Monter lågen på det nederste hængsel, mens du sørger for, at hængselstappen kommer ind i lågens nederste hul. 13. Monter det øverste hængsel i modsatte side af apparatet. Monter den øverste hængselstap i lågens øverste hul. Spænd skruerne. 4. Løft det øverste dæksel, og placer det på en blød overflade. 10 www.electrolux.com 14. Skru de resterende 2 skruer på den øverste side af apparatet uden hængsel. 15. Placer det øverste dæksel på apparatet, og spænd skruerne på bagsiden. 4. BETJENING 4.1 Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en medium indstilling. 4.2 Slukke Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "0". Du kan også trække apparatets stik ud af kontakten. 4.3 Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. Du kan dog selv indstille en temperatur inden i maskinen. 5. DAGLIG BRUG FORSIGTIG! Dette køleapparat er ikke velegnet til at nedfryse madvarer. 5.1 Aftagning og montering af lågehylden Sådan fjerner du lågehylden: 1. Hold den venstre side af hylden. Monter lågeudstyret. Vent mindst 4 timer, før apparatet sluttes til strømforsyningen. Vælg indstillingen, mens du husker på, at temperaturen i maskinen afhænger af: · rumtemperaturen · hvor ofte lågen åbnes · mængden af mad · hvor maskinen står I reglen er en mellemindstilling den mest passende. Sådan betjenes maskinen: 1. Drej temperaturvælgeren med uret for at opnå en lavere temperatur inden i maskinen. 2. Drej temperaturvælgeren mod uret for at opnå en højere temperatur inden i maskinen. Indstilling "0" betyder, at apparatet er slukket. 2. Løft den højre side af hylden, indtil den kommer fri fra fastgørelsesenheden. DANSK 11 3. Løft den venstre side af hylden, og fjern den. Sådan sættes hylden på plads: 1. Sæt hylden fladt på lågen. 2. Skub to sider af hylden ned på samme tid, så hylden passer til begge fastgørelsesenheder. 5.2 Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. 6. RÅD OG TIPS 6.1 Råd om energibesparelse · Den mest effektive energianvendelse sikres i konfigurationen med skufferne i den nederste del af skabet og hylderne jævnt fordelt. Placeringen af holderne i lågen påvirker ikke energiforbruget. · Åbn lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end nødvendigt. · Stil ikke en for høj temperatur for at spare energi, med mindre det kræves af madens karakteristika. · Hvis den omgivende temperatur er høj, og temperaturvælgeren er indstillet til lav temperatur, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant og skabe rim eller is på fordamperen. I så fald skal du indstille temperaturvælgeren mod en højere temperatur for at give mulighed for automatisk afrimning og for at spare energi på denne måde. · Sørg for en god udluftning. Dæk ikke ventilationsristene eller hullerne. Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Det sikrer korrekt luftcirkulation. 5.3 Grøntsagsskuffe Der er en speciel skuffe i den nederste del af apparatet, som er velegnet til opbevaring af frugt og grønt. 6.2 Råd om køling af friske madvarer · Middeltemperaturindstillingen sikrer en god opbevaring af friske madvarer. En højere temperaturindstilling inden i apparatet kan føre til kortere holdbarhed af mad. · Dæk maden med emballage for at bevare dens friskhed og aroma. · Brug altid lukkede beholdere til væske og til mad for at undgå smage eller lugte i afdelingen. · For at undgå krydskontaminering mellem tilberedt og rå mad bør du dække den tilberedte mad og adskille den fra den rå. · Det anbefales at optø maden inden i køleskabet. · Sæt ikke varm mad i apparatet. Sørg for, at den er kølet ned til stuetemperatur, inden den indsættes. · For at forhindre madspild bør den nye mad altid stilles bag den gamle. 12 www.electrolux.com 6.3 Råd om køling af madvarer · Rummet til friske madvarer er det, der er mærket (på typeskiltet) med . · Frugt og grøntsager: Rengør grundigt (fjern snavs) og kom dem i en særlig skuffe (grøntsagsskuffe). · Det anbefales ikke at opbevare eksotisk frugt såsom bananer, mangoer, papayaer osv. i køleskabet. · Grøntsager som tomater, kartofler, løg og hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet. · Smør og ost: Anbring det i en lufttæt beholder eller pak det ind i alufolie eller i en polyæthylenpose for at udelukke så meget luft som muligt. · Flasker: Luk dem med en kapsel og opbevar dem i flaskehylden i lågen, eller (hvis tilgængelige) på flaskestativet. · Se altid produkternes udløbsdato for at vide, hvor længe de kan opbevares. 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug skal det vaskes indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. FORSIGTIG! Brug ikke vaskemidler, skurepulver, klor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger overfladerne. FORSIGTIG! Apparatets tilbehør og dele er ikke egnet til vask i opvaskemaskine. 1. Rengør indersiden og tilbehøret med lunkent vand tilsat neutral sæbe. 2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. 3. Skyl, og tør grundigt. 7.3 Afrimning af køleskabet Afrimningen af køleafdelingen er automatisk. 7.4 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Kobl apparatet fra strømforsyningen. 2. Fjern alle madvarer. 3. Rengør apparatet og alt tilbehør. 4. Lad lågen stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 7.2 Regelmæssig rengøring Udstyret skal rengøres regelmæssigt: 8. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. DANSK 13 8.1 Hvad gør du, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker slet ikke. Når der slukkes for appara- Tænd for apparatet. tet. Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stik- stikkontakten. kontakten. Der er ingen spænding i stikkontakten. Slut apparatet til en anden stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet er ikke under- støttet korrekt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Kompressoren kører kon- Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening". stant. forkert. Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. Vent nogle få timer, og kontrollér så temperaturen igen. Stuetemperaturen er for høj. Se kapitlet "Installation". Varerne var for varme, da de blev lagt i maskinen. Lad varerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Lågen er ikke lukket kor- Se afsnittet "Luk lågen". rekt. Lågen er forkert justeret el- Apparatet står ikke plant. ler påvirker ventilationsri- sten. Se installationsinstruktio- nerne. Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen Vent nogle få sekunder igen, lige efter den blev mellem lukning og genåb- lukket. ning af lågen. Pæren virker ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Der er for meget rim og is. Lågen er ikke lukket kor- Se afsnittet "Lukning af lå- rekt. gen". Lågepakningen er defekt Se afsnittet "Lukning af lå- eller snavset. gen". Madvarer er ikke pakket rigtigt ind. Pak madvarerne bedre ind. Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening". forkert. 14 www.electrolux.com Problem Mulige årsager Løsning Maskinen er helt fuldt og Indstil en højere tempera- står på den laveste tempe- tur. Se kapitlet "Betjening". ratur. Temperatur indstillet i ma- skinen er for lav, og den omgivende temperatur er for høj. Indstil en højere tempera- tur. Se kapitlet "Betjening". Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet. Under den automatiske af- Det er korrekt. Tør vandet rimning smelter der rim på med en blød klud. bagpladen. Der er for meget konden- Lågen blev åbnet for hyp- seret vand på køleskabets pigt. bageste væg. Åbn kun lågen, når det er nødvendigt. Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt lukket. Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet emballage, inden det op- bevares i skabet. Der løber vand inde i køle- Madvarer forhindrer, at Sørg for, at madvarerne ik- skabet. vandet løber ned i vandbe- ke rører bagpladen. holderen. Afløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Der løber vand ned på gul- vet. Afløbet til afrimningsvand er ikke sluttet til fordamp- ningsbakken over kom- pressoren. Sæt afløbet til afrimnings- vand fast på fordamper- bakken. Temperaturen i skabet er Temperaturen er ikke ind- Vælg en højere/lavere tem- for lav/høj. stillet korrekt. peratur. Lågen er ikke lukket kor- Se afsnittet "Lukning af lå- rekt. gen". Madvarernes temperatur er Lad varerne køle ned til for høj. stuetemperatur, før de sættes i skabet. Der blev opbevaret for sto- Opbevar færre madvarer re mængder mad på sam- samtidigt. me tid. Lågen har været åben for Åbn kun lågen, hvis det er tit. nødvendigt. Der er ingen cirkulation af kold luft i køleskabet. Kontrollér, om der cirkule- rer kold luft i køleskabet. Se kapitlet "Nyttige oplys- ninger og råd". Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter. 8.2 Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. 9. STØJ DANSK 15 8.3 Lukning af lågen 1. Rengør lågepakningerne. 2. Justér lågen, hvis den ikke slutter tæt. Se kapitlet "Installation". 3. Udskift evt. defekte lågepakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TEKNISKE DATA De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendigt på maskinen og på energimærket. QR-koden på energimærket, der leveres med maskinen, indeholder et weblink til oplysningerne relateret til maskinens ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar energimærket til reference sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der følger med dette apparat. Det er også muligt at finde de samme oplysninger i EPREL ved hjælp af linket https://eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og produktnummeret, som du finder på maskinens typeskilt. 16 www.electrolux.com Se linket www.theenergylabel.eu for detaljerede oplysninger om energimærket. 11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER Installation og klargøring af apparatet til en eventuel EcoDesign-verifikation skal være i overensstemmelse med EN 62552. Ventilationskrav, nichemål og minimale friafstande skal være som angivet i denne brugsanvisning i kapitel 3. Kontakt producenten for yderligere information, herunder påfyldningsplaner. 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. ENGLISH 17 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................19 3. INSTALLATION................................................................................................ 21 4. OPERATION.....................................................................................................25 5. DAILY USE....................................................................................................... 25 6. HINTS AND TIPS............................................................................................. 26 7. CARE AND CLEANING....................................................................................27 8. TROUBLESHOOTING......................................................................................27 9. NOISES............................................................................................................ 30 10. TECHNICAL DATA.........................................................................................30 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES......................................................31 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS................................................................... 31 WE'RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you'll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result 18 www.electrolux.com of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed. · This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. · Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. · Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 1.2 General Safety · This appliance is for storing food and baverages only. · This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. · This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. · To avoid contamination of food respect the following instructions: do not open the door for long periods; ENGLISH 19 clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. · WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. · WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. · Do not use water spray and steam to clean the appliance. · Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. · When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. · Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged appliance. · Follow the installation instructions supplied with the appliance. · Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. · Make sure the air can circulate around the appliance. · At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power 20 www.electrolux.com supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor. · Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket. · Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. · Do not expose the appliance to the rain. · Do not install the appliance where there is direct sunlight. · Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold. · When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not use multi-plug adapters and extension cables. · The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. · Always use a correctly installed shockproof socket. · Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. · The mains cable must stay below the level of the mains plug. · Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. · Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire. The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane. · Do not change the specification of this appliance. · Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. · If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. · Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. · Do not store flammable gas and liquid in the appliance. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. · Do not touch the compressor or the condenser. They are hot. · Do not place unpacked food on the appliance. 2.4 Internal lighting WARNING! Risk of electric shock. · This product contains a light source of energy efficiency class G. · Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. 2.5 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. · Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. · This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit. · Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance. 2.6 Service · To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. · Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. · The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit 3. INSTALLATION ENGLISH 21 boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models. · Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued. 2.7 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. · Disconnect the appliance from the mains supply. · Cut off the mains cable and discard it. · Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. · The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly. · The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. · Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. WARNING! Refer to Safety chapters. H1 H2 D1 D2 D3 22 www.electrolux.com 3.1 Dimensions W1 W3 W2 Overall dimensions ¹ H1 mm 845 W1 mm 560 D1 mm 575 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Space required in use ² H2 mm 945 W2 mm 760 D2 mm 650 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air Overall space required in use ³ H2 mm 945 W3 mm 760 D3 mm 1165 ³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment 3.2 Location This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. In case of different installation from freestanding respecting space required in use dimensions, the appliance will function correctly but energy consumption might increase slightly. To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet shall be maintained. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. One or more adjustable feet at the base of the cabinet ensure that the appliance stands level. CAUTION! If you position the appliance against the wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! If you install the appliance next to a wall, refer to the installation instructions to understand the minimum distance between the wall and the side of the appliance where door hinges are to provide enough space to open the door when the internal equipment is removed (e.g. when cleaning). This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 43°C. The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. ENGLISH 23 If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation. 3.3 Electrical connection · Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. · The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. · The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. · This appliance complies with the E.E.C. Directives. 3.4 Levelling When placing the appliance make sure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 3.5 Rubber supporting pad There is no need to install this additional equipment provided in a bag to your appliance during normal use. However, there is a risk the appliance become unstable when all food products are placed only on door shelves. In this case install the rubber supporting pad: 24 www.electrolux.com 4. Lift the top cover and place it on a soft surface. 5. Unscrew the 4 screws that connect the upper hinge. Put the upper hinge in a safe place together with the screws. 1. Tilt the appliance carefully on a soft foam packaging or similar material to avoid any damage to the back of the appliance and the floor. 2. Find a hole in a lower base cover and insert a screw into the rubber supporting pad. 3. Screw it to the base cover with a cross screwdriver. 3.6 Door reversibility WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. 1. Make sure the appliance stands upright. 2. Open the door and remove the door equipment. Refer to the "Daily Use" chapter. Close the door. 3. Unscrew the screws on the back of the top cover. 6. Lift the door and put it on a soft surface. 7. Tilt the appliance carefully on a soft foam packaging or similar material to avoid any damage to the back of the appliance and the floor. 8. Unscrew the screws of the bottom hinge and adjustable feet. 9. Install the pin in the opposite hole of the hinge. 10. Screw the bottom hinge on the other side of the appliance. 11. Install the rubber support on the side with no hinge. 12. Fit the door on the lower hinge making sure the hinge pin enters the door bottom hole. 13. Install the upper hinge on the opposite side of the appliance. Fit the upper hinge pin into the door upper hole. Tighten the screws. ENGLISH 25 14. Screw the remaining 2 screws on the top side of the appliance with no hinge. 15. Place the top cover on the appliance and tighten the screws on the back. 4. OPERATION 4.1 Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. 4.2 Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "0" position. You can also unplug the appliance. 4.3 Temperature regulation The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance yourself. Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: 5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. 5.1 Removing and installing the door shelf To remove the door shelf: Install the door equipment. Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. · room temperature, · frequency of opening the door, · quantity of food stored, · appliance location. A medium setting is generally the most suitable one. To operate the appliance: 1. Turn the temperature regulator clockwise to obtain a lower temperature inside the appliance. 2. Turn the temperature regulator counterclockwise to obtain a higher temperature inside the appliance. Setting "0" means that the appliance is switched off. 1. Hold the left side of the shelf. 2. Lift the right side of the shelf until it comes free from the fastener. 26 www.electrolux.com that the shelves can be positioned as desired. 3. Lift the left side of the shelf and remove it. To put the shelf back in: 1. Place the shelf flat on the door. 2. Push two sides of the shelf downwards at the same time so that the shelf fits both fasteners. 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator compartment are equipped with a series of runners so 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving · Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption. · Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary. · Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food. · If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way. · Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. To ensure correct air circulation, do not move the glass shelf above the vegetable drawer. 5.3 Vegetable drawer There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 6.2 Hints for fresh food refrigeration · The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food. · Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma. · Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment. · To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one. · It is recommended to defrost the food inside the fridge. · Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it. · To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one. ENGLISH 27 6.3 Hints for food refrigeration · Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with . · Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer). · It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. · Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator. 7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. 7.2 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: 8. TROUBLESHOOTING · Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. · Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. · Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them. 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 7.3 Defrosting of the fridge Defrosting in the fridge compartment is automatic. 7.4 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door open to prevent unpleasant smells. WARNING! Refer to Safety chapters. 28 www.electrolux.com 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched Switch on the appliance. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance ported properly. stands stable. The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chap- continually. rectly. ter. Many food products were put in at the same time. Wait a few hours and then check the temperature again. The room temperature is Refer to "Installation" chap- too high. ter. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature be- fore storing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. Door is misaligned or inter- The appliance is not level- Refer to installation instruc- feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be- the door immediately after tween closing and re-open- closing. ing of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Au- thorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. The gasket is deformed or Refer to "Closing the door" dirty. section. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incor- Refer to "Operation" chap- rectly. ter. ENGLISH 29 Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded and is set to the lowest temperature. Set a higher temperature. Refer to "Operation" chap- ter. Temperature set in the ap- pliance is too low and the ambient temperature is too high. Set a higher temperature. Refer to "Operation" chap- ter. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic de- frosting process, frost melts on the rear plate. This is correct. Dry the wa- ter with a soft cloth. There is too much con- densed water on the rear wall of the refrigerator. Door was opened too fre- quently. Open the door only when necessary. Door was not closed com- Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap- Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Water flows inside the re- frigerator. Food products prevent the Make sure that food prod- water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog- ged. Clean the water outlet. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap- outlet to the evaporative orative tray above the com- tray. pressor. The temperature in the ap- The temperature is not set Set a higher/lower temper- pliance is too low/too high. correctly. ature. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' temper- Let the food products tem- ature is too high. perature decrease to room temperature before stor- age. Many food products are stored at the same time. Store less food products at the same time. The door has been opened Open the door only if nec- often. essary. There is no cold air circula- Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance. Refer to "Hints and Tips" chapter. 30 www.electrolux.com If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. 8.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 9. NOISES 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation" chapter. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance. ENGLISH 31 See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label. 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 32 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 32 2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 35 3. ASENNUS........................................................................................................ 36 4. KÄYTTÖ........................................................................................................... 40 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................40 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................41 7. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 42 8. VIANMÄÄRITYS............................................................................................... 42 9. ÄÄNET..............................................................................................................45 10. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 45 11. TIEDOKSI TESTAUSLAITOKSILLE...............................................................46 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU............................................................................... 46 SINUN PARHAAKSESI Kiitos, kun valitsit Electrolux-laitteen. Olet valinnut tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana hankittuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu sinua varten. Laitetta käyttäessäsi voit olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.electrolux.com/support Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa: www.registerelectrolux.com Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero. Tiedot löytyvät arvokilvestä. Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään. 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat SUOMI 33 virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus · 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. · 38-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti. · Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti. · Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. · Lapsia on valvottava, jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella. · Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. · Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. 1.2 Yleinen turvallisuus · Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruokien ja juomien säilytykseen. · Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa. · Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa, hotellihuoneissa, aamiaismajoituspaikoissa, maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa, joissa kyseinen käyttö ei ylitä (keskimääräisiä) kotitalouskäytön tasoja. · Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden pilaantumisen välttämiseksi: 34 www.electrolux.com vältä pitämästä ovea pitkään auki elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa astioissa jääkaapissa, jotta se ei pääsisi kosketuksiin tai ettei siitä valuisi nestettä muihin elintarvikkeisiin. · VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot esteistä vapaina. · VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä sulattamisen nopeuttamiseksi. · VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä. · VAROITUS: Älä käytä muita kuin tyypiltään valmistajan suosittelemia sähkölaitteita ruoan säilytysosastoissa. · Älä käytä vesisuihketta ja höyryä laitteen puhdistamiseen. · Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä ainoastaan neutraaleja pesuaineita. Älä käytä hankaavia tuotteita, hankaavia sieniä, liuotteita tai metalliesineitä. · Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista ja kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei synny laitteen sisälle. · Älä säilytä tässä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja. · Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. · Poista kaikki pakkausmateriaalit. · Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. · Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita. · Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. · Varmista, että laitteen ympärillä on hyvä ilmankierto. · Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Tänä aikana öljy ehtii virrata takaisin laitteen kompressoriin. · Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista). · Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle. · Suojaa laite vesisateelta. · Älä asenna laitetta suoraan auringonvaloon. · Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin. · Kun siirrät laitetta, nosta sitä sen etureunasta, jotta lattia ei naarmuuntuisi. 2.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. VAROITUS! Varmista laitteen sijoittamisen yhteydessä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole vaurioitunut. VAROITUS! Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. SUOMI 35 · Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. · Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. · Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. · Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi. · Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella. · Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. · Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Valitse VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto vaurioidu. · Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. · Älä laita sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole ilmoittanut, että niin voi tehdä. · Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, että huoneessa ei avotulta ja syttymislähteitä. Tuuleta huone. · Estä kuumat esineet joutumasta kosketukseen laitteen muovisten osien kanssa. · Älä säilytä syttyviä kaasuja tai nesteitä laitteessa. · Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa 36 www.electrolux.com kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen, laitteen päälle tai sen lähelle. · Älä kosketa kompressoria tai lauhdutinta. Ne ovat kuumia. · Älä aseta ruokia laitteen päälle pakkaamattomina. 2.4 Sisävalaistus VAROITUS! Sähköiskun vaara. · Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on G. · Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista: Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden valaisemiseen. 2.5 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. · Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. · Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen. · Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle. 3. ASENNUS 2.6 Huolto · Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa käyttää. · Huomaa, että itse suoritetut tai muut kuin ammattilaisen suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä takuun. · Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7 vuoden ajan mallin tuotannon lopettamisesta: termostaatit, lämpötila-anturit, piirilevyt, valonlähteet, ovenkahvat, oven saranat, telineet ja korit. Huomaa, että jotkin näistä varaosista ovat saatavilla ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät välttämättä koske kaikkia malleja. · Oven tiivisteet ovat saatavilla vielä 10 vuotta mallin tuotannon lopettamisesta. 2.7 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. · Irrota pistoke pistorasiasta. · Leikkaa johto irti ja hävitä se. · Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. · Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita. · Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. · Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. H1 H2 D1 D2 D3 3.1 Mitat SUOMI 37 W1 W3 W2 Kokonaismitat ¹ H1 mm 845 W1 mm 560 D1 mm 575 ¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kädensijoja Käytön vaatima tila ² H2 mm 945 W2 mm 760 D2 mm 650 ² laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila Käytön vaatima kokonaistila ³ H2 mm 945 W3 mm 760 D3 mm 1165 ³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen vaatima tila, jotta kaikki sisävarusteet voidaan poistaa 3.2 Sijainti Tätä laitetta ei ole tarkoitettu kalusteeseen asennettavaksi. Mikäli asennus poikkeaa vapaasti seisovan laitteen riittämättömän käyttötilan suhteen, laite toimii virheettömästi, mutta energiankulutus voi kasvaa hiukan. 38 www.electrolux.com Varmista laitteen paras toiminta asentamalla se kauas lämpölähteistä (uunit, liedet, lämpöpatterit ja keittotasot) ja suojaamalla se suoralta auringonvalolta. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. Tämä laite tulee asentaa kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, vähimmäisetäisyys tulee säilyttää laitteen yläreunaan parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Laitetta ei saisi kuitenkaan sijoittaa sen ylitse ulottuvien kaappien alapuolelle. Laitteen alaosassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla voidaan varmistaa, että laite pysyy vaakatasossa. HUOMIO! Jos sijoitat laitteen seinää vasten, käytä pakkaukseen kuuluvia takaosan välikappaleita tai varmista asennusohjeessa ilmoitettu vähimmäisetäisyys. HUOMIO! Jos asennat laitteen seinän viereen, katso asennusohjeista laitteen ovisaranoilla varustetun sivun ja seinän välinen vähimmäisetäisyys, jotta ovi voidaan avata riittävästi sisävarusteiden poistamisen yhteydessä (esim. puhdistamisen aikana). Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristölämpötila-alueella 10°C 43°C. Laitteen virheetön toiminta taataan vain em. lämpötilaalueella. Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti verkkovirrasta. Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen. 3.3 Sähköliitäntä · Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. · Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. · Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. · Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset. 3.4 Vaakasuoraan asettaminen Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakasuorassa. Tähän käytettävissä kaksi säätöjalkaa laitteen edessä etualareunassa. 3.5 Kumialusta Näitä pussissa olevia lisävarusteita ei tarvitse asentaa laitteeseen normaalin käytön aikana. Laitteen vakaus voi kuitenkin heikentyä, jos kaikki elintarvikkeet asetetaan ainoastaan ovihyllyihin. Asenna tässä tapauksessa kumialusta. Jos tunnet epävarmuutta laitteen asentamispaikan suhteen, ota yhteyttä myyjään, asiakaspalveluumme tai lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. SUOMI 39 4. Nosta yläkansi ja aseta se pehmeälle alustalle. 5. Avaa 4 ylemmän saranan kiinnitysruuvit. Nosta yläsarana ja aseta talteen yhdessä ruuvien kanssa. 1. Kallista laite varoen pehmeän vaahtopakkauksen tai vastaavan materiaalin päälle, jotta laitteen takaosaan ja lattiaan ei tulisi vaurioita. 2. Paikanna alasuojassa oleva reikä ja aseta ruuvi kumialustaan. 3. Ruuvaa se alasuojaan ristipääruuvimeisselillä. 3.6 Oven avautumissuunnan vaihtaminen VAROITUS! Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä. 1. Tarkista, että laite on pystysuorassa asennossa. 2. Avaa ovi ja poista sen varustukset. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". Sulje ovi. 3. Ruuvaa auki yläkannen takana olevat ruuvit. 6. Nosta ovi ja aseta se pehmeälle alustalle. 7. Kallista laite varoen pehmeän vaahtopakkauksen tai vastaavan materiaalin päälle, jotta laitteen takaosaan ja lattiaan ei tulisi vaurioita. 8. Irrota alasaranan ruuvit ja säädettävät jalat. 9. Aseta tappi saranan vastakkaiseen reikään. 10. Kiinnitä alasarana laitteen vastakkaiselle puolelle. 11. Asenna kumialusta saranattomalle puolelle. 12. Asenna ovi alasaranaan varmistaen, että saranan tappi asettuu oven alareikään. 13. Asenna yläsarana laitteen vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä yläsaranan tappi oven yläreikään. Kiristä ruuvit. 40 www.electrolux.com 14. Ruuvaa 2 jäljellä olevaa ruuvia laitteen yläpuolelle, jossa ei ole saranaa. 15. Asenna yläsuoja laitteeseen ja kiristä takaosan ruuvit. 4. KÄYTTÖ 4.1 Laitteen kytkeminen päälle 1. Aseta pistoke pistorasiaan. 2. Kierrä lämpötilasäädintä myötäpäivään sen keskiasentoon. 4.2 Laitteen kytkeminen pois päältä Laite kytketään pois päältä kääntämällä lämpötilan säädin "0" -asentoon. Voit myös irrottaa laitteen pistorasiasta. 4.3 Lämpötilan säätäminen Lämpötila säätyy automaattisesti. Lämpötilaa voidaan kuitenkin säätää laitteen sisältä. 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ HUOMIO! Jääkaappi ei sovi elintarvikkeiden pakastamiseen. 5.1 Ovihyllyn irrottaminen ja asentaminen Ovihyllyn irrottaminen: 1. Pidä kiinni hyllyn vasemmasta puolesta. Asenna oven varusteet paikalleen. Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Valitse asetus ottamen kuitenkin huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat seikat: · huoneenlämpötila, · oven avaustiheys, · säilytettävien elintarvikkeiden määrä, · laitteen sijainti. Keskiasento on yleensä sopivin asetus. Laitteen käyttö: 1. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään laitteen sisälämpötilan laskemiseksi. 2. Käännä lämpötilan säädintä vastapäivään laitteen sisälämpötilan nostamiseksi. Asetus "0" tarkoittaa, että laite on sammutettu. 2. Nosta hyllyn oikeaa puolta, kunnes se irtoaa pidikkeestä. SUOMI 41 3. Nosta hyllyn vasenta puolta ja irrota se. Hyllyn asentaminen takaisin: 1. Aseta hylly tasaisesti oveen. 2. Paina hyllyn sivuja samanaikaisesti alaspäin niin, että hylly kiinnittyy molempiin pidikkeisiin. 5.2 Siirrettävät hyllyt Jääkaappiosaston seinissä on kannattimia eri tasoilla, jotta hyllyt voitaisiin sijoittaa halutulle tasolle. 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 6.1 Energiansäästövinkkejä · Paras energiankäytön tehokkuus on taattu silloin, kun vetolaatikot on sijoitettu laitteen pohjaosaan ja kun hyllyt on sijoitettu tasaisesti. Ovien lokeroiden sijainti ei vaikuta energiankulutukseen. · Älä avaa ovea usein tai jätä ovea auki pidempään kuin on tarpeen. · Älä aseta liian korkeaa lämpötilaa energian säästämiseksi, ellei ko. ruoka sitä edellytä. · Jos ympäristön lämpötila on korkea tai laite on täyteen ladattu, ja laite on asetettu hyvin kylmäksi, se saattaa käydä jatkuvasti, jolloin höyrystimeen muodostuu huurretta. Tällöin lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi ja siten energiankulutuksen vähentämiseksi. · Varmista hyvä ilmanvaihto. Älä peitä ilmanvaihtosäleikköjä tai reikiä. Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevia lasihyllyjä, jotta varmistaisit jääkaapin oikean ilmankierron. 5.3 Vihanneslaatikko Laitteen alaosassa on erityinen laatikko hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen. 6.2 Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys · Keskikorkea lämpötila-asetus varmistaa tuoreiden elintarvikkeiden hyvän säilyvyyden. Korkeampi laitteen lämpötila-asetus voi johtaa elintarvikkeiden nopeampaan pilaantumiseen. · Pakkaa elintarvikkeet niiden tuoreuden ja aromien säilyttämiseksi. · Pakkaa nesteet ja elintarvikkeet aina suljettuihin astioihin, jotta maut ja hajut vältettäisiin laitteessa. · Jotta kypsennettyjen ja raakojen ruokien kontaminaatiot vältettäisiin, peitä kypsennetyt ruoat ja erota ne tuoreista elintarvikkeista. · Pakasteet on suositeltavaa sulattaa jääkaapissa. · Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina. Varmista, että ne ovat jäähtyneet huoneen lämpötilaan ennen niiden asettamista jääkaappiin. · Aseta uudet elintarvikkeet aina aikaisempien taakse ruokajätteen vähentämiseksi. 42 www.electrolux.com 6.3 Vinkkejä elintarvikkeiden säilytykseen · Tuoreille elintarvikkeille tarkoitettu lokero on merkitty (arvokilpeen) näin . · Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolella (poista multa) ja aseta ne erityiseen vetolaatikkoon (vihannesten vetolaatikkoon). · Eksoottisten hedelmien (esim. banaanit, mangot, papaijat jne.) säilytystä jääkaapissa ei suositella. · Vihanneksia, kuten tomaatteja, perunoita, sipuleita ja valkosipulia ei pitäisi säilyttää jääkaapissa. 7. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Sisätilan puhdistus Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sisätila ja kaikki sisäiset lisävarusteet on pestävä haalealla vedellä ja neutraalilla saippualla upouudelle tuotteelle tyypillisen tuoksun poistamiseksi ja kuivattava sitten perusteellisesti. HUOMIO! Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja. HUOMIO! Laitteen lisävarusteet ja osat eivät sovellu pestäviksi astianpesukoneessa. · Voi ja juusto: aseta ilmatiiviiseen rasiaan tai kääri alumiinifolioon tai polyeteenipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. · Pullot: pullot tulee sulkea korkeilla ja asettaa joko oven pullohyllylle tai pullotelineeseen (jos sellainen on). · Tarkista aina elintarvikkeiden viimeinen käyttöpäivämäärä niiden säilytysajan määrittämiseksi. 1. Puhdista laitteen sisäpuoli ja varusteet haalealla vedellä ja neutraalilla saippualla. 2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puhtaaksi. 3. Huuhtele ja kuivaa perusteellisesti. 7.3 Jääkaapin sulatus Jääkaappiosaston sulatus tapahtuu automaattisesti. 7.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Irrota laite verkkovirrasta. 2. Poista kaikki elintarvikkeet. 3. Puhdista laite ja kaikki varusteet. 4. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostuis epämiellyttävää hajua. 7.2 Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti: 8. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. SUOMI 43 8.1 Käyttöhäiriöt... Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi. Laite on kytketty pois pääl- Kytke laite päälle. tä. Verkkopistoke ei ole kun- Kytke verkkopistoke kun- nolla kiinni pistorasiassa. nolla pistorasiaan. Verkkopistorasia on jännit- teetön. Kytke jokin toinen laite verkkopistorasiaan. Ota yhteys pätevään sähkö- asentajaan. Laite tuottaa melua. Laite ei ole asiallisesti tuet- Tarkista, onko laite tuke- tu. vasti paikallaan. Kompressori käy jatkuvas- Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö". ti. heellisesti. Laitteeseen on pantu mo- nia tuotteita samanaikai- sesti. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudel- leen. Huoneen lämpötila on liian Lue ohjeet "Asennus"-lu- korkea. vusta. Ruokatuotteita on pantu laitteeseen liian lämpimä- nä. Anna tuotteiden jäähtyä huoneenlämpöiseksi en- nen niiden asettamista lait- teeseen. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Ovi on vinossa tai haittaa Laitetta ei ole asennettu tuuletusritilää. vaakatasoon. Lue asennusohjeet. Ovi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittö- mästi sen sulkemisen jäl- keen. Odota muutama sekunti oven sulkemisen jälkeen ennen kuin avaat oven uu- delleen. Lamppu ei toimi. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on viallinen. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltopalve- luun. Huurretta ja jäätä on liian Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven paljon. sulkeminen". Tiiviste on vioittunut tai li- Lue ohjeet kohdasta "Oven kainen. sulkeminen". Ruokatuotteita ei ole kää- Kääri ruokatuotteet parem- ritty kunnolla. min. 44 www.electrolux.com Ongelma Jääkaapin takaseinämää pitkin virtaa vettä. Jääkaapin takaseinämällä on liikaa lauhdevettä. Jääkaapin sisällä virtaa vettä. Vettä virtaa lattialle. Laitteen sisälämpötila on liian alhainen tai korkea. Mahdollinen syy Ratkaisu Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö". heellisesti. Laite on täytetty täyteen ja Aseta korkeampi lämpötila. siihen on asetettu alhaisin Katso kohta "Käyttö". lämpötila. Laitteen lämpötila-asetus Aseta korkeampi lämpötila. on liian matala ja ympäris- Katso kohta "Käyttö". tölämpötila liian korkea. Automaattisen sulatuksen Näin kuuluu tapahtua. Kui- yhteydessä huurre sulaa vaa vesi pehmeällä liinalla. taustalevyltä. Ovea on avattu liian tihe- Avaa ovi vain tarvittaessa. ään. Ovea ei ole suljettu kunnol- Varmista, että ovi on suljet- la. tu kunnolla. Säilytettäviä elintarvikkeita ei ole kääritty. Kääri elintarvikkeet asian- mukaiseen pakkaukseen ennen niiden asettamista kaappiin. Elintarvikkeet estävät ve- den valumisen vedenke- ruukaukaloon. Varmista, etteivät elintar- vikkeet ole kosketuksessa takalevyyn. Veden ulosmenoaukko on Puhdista veden ulosmeno- tulossa. aukko. Sulamisvettä ei ole johdet- Liitä sulamisveden ulosme- tu haihdutuslevylle, joka si- noaukko haihdutuslevyyn. jaitsee kompressorin ylä- puolella. Lämpötilaa ei ole asetettu Aseta korkeampi/matalam- oikein. pi lämpötila. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Ruokien lämpötila on liian korkea. Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpöti- laan ennen kuin asetat tuotteita laitteeseen. Laitteeseen on lisätty mo- nia elintarvikkeita yhdellä kertaa. Lisää laitteeseen vähem- män ruokia yhdellä kertaa. Ovea on avattu usein. Avaa ovi vain tarvittaessa. SUOMI 45 Ongelma Mahdollinen syy Kylmä ilma ei kierrä lait- teessa. Ratkaisu Varmista, että kylmä ilma kiertää laitteessa. Lue oh- jeet kohdasta "Neuvoja ja vinkkejä". Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun. 8.2 Lampun vaihtaminen Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 9. ÄÄNET 8.3 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet "Asennus"-luvusta. 3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on 46 www.electrolux.com EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä käyttämällä linkkiä https:// eprel.ec.europa.eu sekä laitteen arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja tuotenumeroa. Lisätietoa energialuokkamerkinnästä on saatavilla osoitteesta www.theenergylabel.eu. 11. TIEDOKSI TESTAUSLAITOKSILLE Laitteen asennus- ja valmistelutoimet EcoDesign-tarkistusta varten tulee suorittaa EN 62552 mukaisesti. Noudatettavat ilmanvaihtovaatimukset, asennuspaikan mitat sekä takaosan vähimmäisetäisyydet on annettu tämän ohjekirjan luvussa 3. Valmistajalta on saatavilla lisätietoa sekä kuljetusohjeet. 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. NORSK 47 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................47 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 49 3. MONTERING....................................................................................................51 4. BRUK................................................................................................................55 5. DAGLIG BRUK................................................................................................. 55 6. RÅD OG TIPS...................................................................................................56 7. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 57 8. FEILSØKING.................................................................................................... 57 9. STØY................................................................................................................ 60 10. TEKNISKE DATA........................................................................................... 60 11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER................................................... 60 12. BESKYTTELSE AV MILJØET........................................................................ 61 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genialt og stilig, og det er designet med tanke på deg. Så uansett når du bruker det, kan du være trygg på at du får gode resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettsiden vår for å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.electrolux.com/support Registrer produktet for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig 48 www.electrolux.com montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker · Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. · Barn fra 3 til 8 år kan legge inn og ta ut av apparatet såfremt de er gitt riktig opplæring. · Dette produktet kan brukes av personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser, forutsatt at de har fått riktig opplæring. · Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid. · Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. · Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn. · Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte. 1.2 Generell sikkerhet · Dette apparatet er kun til oppbevaring av mat og drikke. · Dette apparatet er beregnet for bruk innendørs i eneboliger. · Dette apparatet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor bruken ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer for husholdning. · Følg disse instruksjonene for å unngå forurensing av mat: ikke åpne døren i lengre perioder; NORSK 49 rengjør regelmessig tilgjengelige dreneringssystemer og overflater som kan komme i berøring med matvarer; oppbevar rått kjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøleskapet, slik at maten ikke kommer i kontakt med, eller drypper på, annen mat. · ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger ikke blokkeres i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner. · ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. · ADVARSEL: Ikke ødelegg kjølekretsen. · ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i oppbevaringshyllene på produktet, med mindre de er av den typen som anbefales av produsenten. · Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet. · Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytrale vaskemidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. · Når kjøleskapet blir stående tomt i en lengre periode, bør du slå det av, avrime det, rengjøre det, tørke det og la døren bli stående oppe slik at det ikke dannes mugg i produktet. · Oppbevar ikke eksplosive stoffer som aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette produktet. · Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av produsenten, autorisert servicesenter eller annen kvalifisert person for å unngå risiko. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. · Fjern all emballasje. · Ikke monter eller bruk et skadet produkt. · Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet. 50 www.electrolux.com · Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. · Påse at luft kan sirkulere fritt rundt produktet. · Ved første installering eller etter reversering av døren, vent minst 4 timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Dette gjør at oljen kan renne tilbake i kompressoren. · Før du gjør noe med apparatet (for eksempel reversering av døren), fjern støpselet fra stikkontakten. · Installer ikke apparatet i nærheten av radiatorer eller komfyrer, ovner eller kokeplater. · Utsett ikke apparatet for regn. · Ikke installer produktet hvor det kan bli utsatt for direkte sollys. · Installer ikke apparatet på meget fuktige eller kalde steder. · Når du flytter produktet, løft det i forkant for å unngå riper på gulvet. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. · Produktet må være jordet. · Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. · Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. · Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene. · Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet. · Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. · Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. 2.3 Bruk ADVARSEL! Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann. Produktet inneholder brennbare gasser, isobutan (R600a), naturgass med liten innvirkning på miljøet. Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen som inneholder isobutan. · Produktets spesifikasjoner må ikke endres. · Ikke sett elektriske produkter (f.eks. iskremmaskiner) i produktet med mindre de er oppgitt av produsenten. · Hvis det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du sørge for at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet. · Ikke la varme gjenstander komme i kontakt med plastdelene på produktet. · Ikke oppbevar brannfarlig gass og væske i produktet. · Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet. · Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme. · Ikke plasser utpakket mat på produktet. 2.4 Innvendig lys ADVARSEL! Fare for elektrisk støt. · Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G. · Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning. 2.5 Stell og rengjøring ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. · Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. · Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. · Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. 2.6 Tjenester · Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler. · Vær oppmerksom på at reparasjon på egen hånd eller ikke-profesjonell reparasjon kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser og kan ugyldiggjøre garantien. 3. MONTERING NORSK 51 · Følgende reservedeler vil være tilgjengelige i 7 år etter at modellen er avviklet: termostater, temperatursensorer, kretskort, lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver. Vær oppmerksom på at noen av disse reservedelene bare er tilgjengelige for profesjonelle reparatører, og at ikke alle reservedeler er relevante for alle modeller. · Dørpakninger vil være tilgjengelige i 10 år etter at modellen er avviklet. 2.7 Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. · Koble produktet fra strømmen. · Kutt av strømkabelen og kast den. · Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet. · Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. · Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. · Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. H1 H2 D1 D2 D3 52 www.electrolux.com 3.1 Mål W1 W3 W2 Utvendige dimensjoner ¹ H1 mm 845 W1 mm 560 D1 mm 575 ¹ høyden, bredden og dybden på produktet uten håndtak og føtter Plass som kreves ved bruk ² H2 mm 945 W2 mm 760 D2 mm 650 ² høyden, bredden og dybden på produktet inkludert håndtaket, pluss plassen som er nødvendig for fri sirkulasjon av kjøleluft Total plass som kreves ved bruk ³ H2 mm 945 W3 mm 760 D3 mm 1165 ³ høyden, bredden og dybden på produktet inkludert håndtaket, pluss plassen som er nødvendig for fri sirkulasjon av kjøleluft, pluss plassen som er nødvendig for å åpne døren til minste vinkel som gjør det mulig å fjerne alt internt utstyr 3.2 Plassering Dette apparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat. Ved en montering som ikke er frittstående og som ikke følger dimensjonskravene til ventilasjon, vil apparatet fremdeles fungere riktig, men energiforbruket kan være noe høyere. NORSK 53 For å sikre at produktet fungerer optimalt, skal ikke apparatet installeres i nærheten av varmekilder (stekeovn, komfyrer, radiatorer, komfyrer eller kokeplater) eller på et sted med direkte sollys. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. Apparatet skal monteres i en tørr, godt ventilert innendørs plassering. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minsteavstanden mellom toppen av skapet opprettholdes. Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet sørger for at produktet står stabilt. FORSIKTIG! Bruk avstandsstykkene som følger med eller sørg for å holde apparatet utenfor minsteavstanden som er indikert i monteringsinstruksene hvis du monterer det inntil veggen. FORSIKTIG! Hvis du installerer apparatet ved siden av en vegg, må du se monteringsinstruksjonene for å forstå minsteavstanden mellom veggen og den siden av apparatet hvor dørhengslene behøver nok plass til å åpne døren når det interne utstyret fjernes (f.eks. under rengjøring). Dette produktet er beregnet til bruk ved omgivelsestemperatur fra 10°C til 43°C. Korrekt bruk av apparatet kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Det må være mulig å kople apparatet fra strømforsyningen. Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter montering. 3.3 Elektrisk tilkopling · Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. · Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. · Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. · Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. 3.4 Sett i vater Når du plasserer apparatet, må du påse at det står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden. 3.5 Støttende gummipute Det er ikke nødvendig å installere dette tilleggsutstyret som følger med i en pose på produktet under normal bruk. Imidlertid er det en risiko for at produktet blir ustabilt når alle matvarene bare plasseres i dørhyllene. I dette tilfellet må du installere den støttende gummiputen: Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. 54 www.electrolux.com 4. Løft toppdekselet og legg det på en myk overflate. 5. Skru ut 4 skruene som forbinder det øverste dørhengselet. Plasser det øvre hengselet på et sikkert sted sammen med skruene. 1. Vipp produktet forsiktig på en myk skumemballasje eller lignende materiale for å unngå skade på baksiden av produktet og gulvet. 2. Finn et hull i et nedre sokkeldeksel og sett en skrue inn i den støttende gummiputen. 3. Skru den til sokkeldekselet med en krysskrutrekker. 3.6 Omhengsling av døren ADVARSEL! Før du begynner ethvert arbeid, må du trekke støpselet ut av stikkontakten. 1. Påse at apparatet står oppreist. 2. Åpne døren og ta ut dørutstyret. Se kapittelet «Daglig bruk». Steng døren. 3. Skru ut skruene på baksiden av toppdekselet. 6. Løft døren og sett den på et mykt underlag. 7. Vipp produktet forsiktig på en myk skumemballasje eller lignende materiale for å unngå skade på baksiden av produktet og gulvet. 8. Skru ut skruene på det nederste hengselet og de justerbare føttene. 9. Monter pinnen i motsatt hull på hengselen. 10. Skru det nedre hengselet på motsatt side på apparatet. 11. Monter gummistøtten på siden uten hengsler. 12. Monter døren på den nedre hengselet og sørget for at hengselpinnen kommer inn i dørens bunnhull. 13. Installer det øvre hengselet på motsatt side av produktet. Sett den øvre hengselpinnen inn i dørens øvre hull. Stram skruene. NORSK 55 14. Skru de resterende 2 skruene fast på oversiden av produktet uten hengsel. 15. Plasser toppdekselet på produktet og stram skruene på baksiden. 4. BRUK 4.1 Slik slår du på produktet 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei temperaturregulatoren med klokkeretningen til middels innstilling. 4.2 Slå av Drei temperaturbryteren til «0»-posisjon for å slå av produktet. Du kan også trekke ut støpselet til produktet. 4.3 Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. Du kan imidlertid stille temperaturen i apparatet selv. 5. DAGLIG BRUK FORSIKTIG! Dette kjøleproduktet er ikke egnet til å fryse matvarer. 5.1 Fjerning og montering av dørhyllen Ta av dørenhyllen: 1. Hold fast i den venstre siden av hyllen. Installer dørutstyret. Vent i minst fire timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Velg innstilling, og husk at temperaturen inne i apparatet avhenger av: · romtemperatur, · hvor ofte døren åpnes, · mengden mat som oppbevares, · produktets plassering. Vanligvis er en middels innstilling best egnet. Slik bruker du apparatet: 1. Drei temperaturregulatoren med urviseren for å oppnå en lavere temperatur inne i apparatet. 2. Drei temperaturregulatoren mot urviseren for å oppnå en høyere temperatur inne i apparatet. Innstillingen «0» betyr at produktet er slått av. 2. Løft høyre side av sokkelen til den kommer fri fra festet. 56 www.electrolux.com 3. Løft venstre side av hyllen og fjern den. For å sette hyllen inn igjen: 1. Plasser hyllen flatt på døren. 2. Skyv to sider av sokkelen nedover samtidig slik at hyllen passer til begge festene. 5.2 Flyttbare hyller Veggene i kjøleseksjonen er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene kan plasseres der de trengs. 6. RÅD OG TIPS 6.1 Tips for strømsparing · Mest effektiv strømbruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nederste delen av apparatet og hyllene jevnt fordelt. Posisjonering av dørhyllene påvirker ikke strømforbruket. · Døren må ikke åpnes for ofte eller stå åpen lengre enn nødvendig. · For å spare strøm, unngå å stille inn for høy temperatur, med mindre matens egenskaper krever det. · Dersom romtemperaturen er høy, temperaturkontrollen står på lav temperatur og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt. Dette fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. I så fall må temperaturkontrollen stilles på en høyere temperatur, for å muliggjøre automatisk avising og for å spare strøm på denne måten. · Sørg for god ventilasjon. Ikke dekk ventilasjonsristene eller -hullene. Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon. 5.3 Grønnsakssskuff Det er en spesiell skuff i den nederste delen av produktet som er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. 6.2 Tips til kjøling av ferske matvarer · Middels temperaturinnstilling sikrer god konservering av fersk mat. Høyere temperaturinnstilling inne i produktet kan føre til kortere holdbarhet på maten. · Dekk maten med emballasje for å bevare dens friskhet og aroma. · Bruk alltid lukkede beholdere til væsker til mat, for å unngå smaker eller dårlig lukt i rommet. · For å unngå krysskontaminering mellom tilberedt og rå mat, dekk til tilberedt mat og skiller den fra rå mat. · Det anbefales å tine maten inni kjøleskapet. · Ikke sett varm mat i produktet. Forsikre deg om at den er avkjølt ved romtemperatur før du setter den inn. · For å forhindre matsvinn bør alltid ny mat plasseres bak gammel mat. 6.3 Tips til kjøling av matvarer · Fersk mat er den som er merket med (på typeplaten) med . · Frukt og grønnsaker: vask godt (fjern jorden) og plasser i en spesiell skuff (grønnsaksskuff). · Det anbefales ikke å oppbevare eksotiske frukter som bananer, mango, papaya osv. i kjøleskapet. · Grønnsaker som tomater, poteter, løk og hvitløk skal ikke oppbevares i kjøleskapet. 7. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Rengjøre innsiden Før du tar produktet i bruk, bør du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel. Dette bør gjøres for å fjerne den typiske lukten som sitter i helt nye produkter. Husk å tørke godt. FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, fordi dette skader finishen. FORSIKTIG! Tilbehøret og deler av produktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. 7.2 Periodisk rengjøring Utstyret må rengjøres regelmessig: 8. FEILSØKING NORSK 57 · Smør og ost: plasseres i en lufttett boks eller pakkes i aluminiumsfolie/ plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. · Flasker: lukk dem med en kork og sett dem i flaskehyllen i døren, eller (hvis tilgjengelig) i flaskestativet. · Henvis alltid til utløpsdatoen for produktene for å vite hvor lenge de skal oppbevares. 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann og litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 7.3 Avriming av kjøleskapet Avriming i kjøleskapsrommet skjer automatisk. 7.4 Perioder uten bruk Når apparatet ikke brukes i lange perioder, skal du ta følgende forholdsregler: 1. Koble produktet fra strømforsyningen. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehør. 4. La døren stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 58 www.electrolux.com 8.1 Hva må gjøres, hvis... Problem Mulig årsak Løsning Apparatet fungerer ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet. Støpslet er ikke tilkoblet Koble støpslet til stikkon- stikkontakten på riktig må- takten på riktig måte. te. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet apparat til ningsførende. stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Apparatet er støyende. Apparatet støttes ikke rik- Kontroller at apparatet står tig. stabilt. Kompressoren går konti- Temperaturen er feil inn- Se kapittelet «Bruk». nuerlig. stilt. Mange matvarer ble lagt inn samtidig. Vent noen timer og kontrol- ler temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se kapitlet «Montering». Matvarene som ble lagt inn La matvarer avkjøle seg til var for varme. romtemperatur før du leg- ger dem inn. Døren er ikke skikkelig stengt. Referer til avsnittet «Steng døren». Døren står ikke på linje el- Apparatet står ikke i vater. Se monteringsinstruksjone- ler forstyrrer ventilasjons- ne. gitteret. Det er vanskelig å åpne døren. Du prøvde å åpne døren li- Vent noen sekunder før du ke etter at du stengt den. åpner døren på nytt. Lampen fungerer ikke. Lampen er i standby-mo- Stenge og åpne døren. dus. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autori- serte servicesenter. Det er for mye rim og is. Døren er ikke skikkelig stengt Se avsnittet «Steng dø- ren». Pakningen er deformert el- Se avsnittet «Steng dø- ler skitten. ren». Matvarene er ikke pakket Pakk inn matvarene bedre. inn skikkelig. Temperaturen er feil inn- Se kapittelet «Bruk». stilt. Apparatet er fullt og er satt Still inn en høyere tempe- til laveste temperatur. ratur. Se kapittelet «Bruk». NORSK 59 Problem Mulig årsak Løsning Temperaturen i apparatet er for lav og omgivelse- stemperaturen er for høy. Still inn en høyere tempe- ratur. Se kapittelet «Bruk». Det renner vann på bak- platen i kjøleskapet. Under den automatiske av- Dette er riktig. Tørk vekk rimingsprosessen smelter vannet med en myk klut. rimet på bakveggen. Det er for mye kondensert Du åpner døren for ofte. vann på bakveggen i kjøle- skapet. Åpne døren kun når det er nødvendig. Døren ble ikke stengt på Påse at døren er ordentlig riktig måte. stengt. Lagret mat var ikke innpak- Pakk inn mat i egnet em- ket inn. ballasje før du legger den i apparatet. Det renner vann inne i kjø- Matvarer forhindrer at van- Sørg for at matvarene ikke leskapet. net renner inn i vannopp- berører bakveggen. samlingsbeholderen. Vannavløpet er tett. Rengjør vannavløpet. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik- Fest smeltevannsutløpet til ke koblet til fordamperbret- fordamperbrettet. tet over kompressoren. Temperaturen i apparatet Temperaturen er ikke riktig Still inn en høyere/lavere er for lav/for høy. innstilt. temperatur. Døren er ikke skikkelig stengt. Se avsnittet «Steng dø- ren». Matvarene har for høy tem- La maten avkjøle seg til peratur. romtemperatur før du leg- ger den inn i apparatet. For mange matvarer er lagt Oppbevar færre matvarer inn i apparatet samtidig. av gangen. Døren har blitt åpnet for of- Åpne døren kun om nød- te. vendig. Det er ingen sirkulasjon av kald luft i apparatet. Sørg for at det er sirkula- sjon av kald luft i appara- tet. Se etter i kapitlet «Råd og tips». Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste autoriserte servicesenter. 8.2 Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart, innvendig LED-lys. Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter. 60 www.electrolux.com 8.3 Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se "Montering"-kapittelet. 9. STØY SSSRRR! 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte servicesenteret. BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TEKNISKE DATA Tekniske data finner du på typeskiltet på innsiden av produktet og på energietiketten. QR-koden på energietiketten som fulgte med produktet, gir en nettkobling til informasjonen som er relatert til ytelsen av dette produktet i EU EPRELdatabasen. Oppbevar energietiketten kun for henvisning med denne brukerhåndboken samt alle andre dokumenter som fulgte med produktet. Det er også mulig å finne den samme informasjonen i EPREL med koblingen https://eprel.ec.europa.eu og modellnavnet, samt produktnummeret som du finner på typeskiltet til produktet. Se koblingen www.theenergylabel.eu for detaljert informasjon om energietiketten. 11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER Montering og forberedelse av produkt for samsvar med EN 62552. enhver EcoDesign-kontroll skal være i Ventilasjonskrav, luftspalter og minste NORSK 61 avstand bak skal være som angitt i denne brukerhåndboken i kapittel 3. Kontakt produsenten for ytterligere informasjon, inkludert lasteplaner. 12. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. 62 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................62 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................65 3. INSTALLATION................................................................................................ 66 4. ANVÄNDNING..................................................................................................70 5. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 70 6. RÅD OCH TIPS................................................................................................ 71 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 72 8. FELSÖKNING...................................................................................................72 9. BULLER............................................................................................................75 10. TEKNISKA DATA........................................................................................... 75 11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT............................................................76 12. MILJÖSKYDD.................................................................................................76 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten. Varning/Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador SVENSKA 63 som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning · Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. · Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma maskinen, förutsatt att de har fått rätt instruktioner. · Denna produkt kan användas av personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar, förutsatt att de har fått rätt instruktioner. · Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. · Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. · Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt. · Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. 1.2 Allmän säkerhet · Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat och dryck. · Denna produkt är avsedd för hushållsbruk i inomhusmiljö. · Denna apparat kan användas i kontor, hotellrum, B&B, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte överstiger (genomsnittliga) nivåer för hushållsanvändning. 64 www.electrolux.com · För att undvika kontaminering av livsmedel respektera följande instruktioner: låt inte dörren vara öppen längre stunder, rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat samt åtkomliga dräneringssystem, förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat. · VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras. · VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. · VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen. · VARNING! Använd inga elektriska produkter inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. · Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra produkten. · Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande produkter, repande rengöringstussar, lösningsmedel eller metallföremål. · När produkten är tom under en längre tid ska den stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i produkten. · Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprayburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. · Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. SVENSKA 65 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. · Avlägsna allt förpackningsmaterial. · Installera eller använd inte en skadad produkt. · Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. · Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. · Se till att luft kan cirkulera runt produkten. · Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn. · Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget. · Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar. · Produkten får inte utsättas för regn. · Installera inte produkten där den kan utsättas för direkt solljus. · Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla. · När du flyttar produkten ska du lyfta den i framkanten för att undvika att repa golvet. 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. VARNING! När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas. VARNING! Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. · Produkten måste jordas. · Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. · Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. · Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter. · Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. · Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. · Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan. · Ändra inte produktens specifikationer. · Placera inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten såvida de inte anges av tillverkaren. · Om kylkretsen skadas, så se till att inga flammor eller antändningskällor förekommer i rummet. Ventilera rummet. · Låt inte heta föremål vidröra plastdelarna i produkten. · Förvara inte brandfarliga gaser och vätskor i produkten. · Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten. · Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta. 66 www.electrolux.com · Placera inte oförpackad mat på produkten. 2.4 Invändig belysning VARNING! Risk för elektrisk stöt! · Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G. · När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet. 2.5 Skötsel och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. · Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. · Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten. · Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten. 2.6 Service · Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av 3. INSTALLATION produkten. Använd endast originalreservdelar. · Observera att reparationer som utförs själv eller på ett icke fackmannamässigt sätt kan få säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin. · Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i 7 år efter att modellen slutat tillverkas: termostater, temperaturgivare, kretskort, ljuskällor, dörrhandtag, dörrgångjärn, plåtar och korgar. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla modeller. · Packningar till luckan kommer att finnas tillgängliga i 10 år efter att modellen har slutat tillverkas. 2.7 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. · Koppla loss produkten från eluttaget. · Klipp av strömkabeln och kassera den. · Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. · Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga". · Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. · Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren. VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. H1 H2 D1 D2 D3 3.1 Mått SVENSKA 67 W1 W3 W2 Yttermått ¹ H1 mm 845 W1 mm 560 D1 mm 575 ¹ höjd, bredd och djup på produkten utan handtag och fötter Utrymme som krävs under använd- ning ² H2 mm 945 W2 mm 760 D2 mm 650 ² höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften Totalt utrymme som krävs under an- vändning ³ H2 mm 945 W3 mm 760 D3 mm 1165 ³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som krävs för att tillåta lucköppning till minsta vinkel som tillåter borttagning av all intern utrustning 3.2 Placering Den här produkten är inte avsedd att användas inbyggd. Vid annan installation än fristående, med beaktande av utrymmet som krävs utifrån dimensionerna under användning, kommer produkten att fungera korrekt men energiförbrukningen kan öka något. 68 www.electrolux.com För att säkerställa bästa funktion bör produkten inte installeras nära en värmekälla (ugn, spis, värmeelement eller spishäll) eller på en plats med direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida. Den här produkten ska installeras i ett torrt, väl ventilerat rum inomhus. För att få bästa effekt om produkten placeras under en överhängande väggenhet, måste minimiavståndet mellan skåpets översida och väggenheten behållas. Produkten bör dock helst inte placeras under överhängande väggenheter. En eller flera justerbara fötter under skåpet ser till att det går att få maskinen att stå plant. FÖRSIKTIGHET! Om produkten placeras mot en vägg ska de medföljande distanserna användas för att hålla det minimiavstånd som anges i monteringsanvisningarna. FÖRSIKTIGHET! Om produkten installeras intill en vägg, se monteringsanvisningarna för att förstå minimiavståndet mellan väggen och den sida av produkten där gångjärnen sitter, för att ge tillräckligt utrymme för att öppna dörren när den inre utrustningen tas bort (t.ex. vid rengöring). Den här produkten är avsedd för användning i en omgivningstemperatur på 10°C43°C °C. Korrekt funktion av produkten kan endast garanteras inom angivet temperaturområde. Om du är osäker på var du ska installera produkten kan du kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta auktoriserade servicecenter. Produkten måste kunna kopplas bort från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när produkten har installerats. 3.3 Elektrisk anslutning · Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med hushållsapparatens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag. · Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. · Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. · Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. 3.4 Nivåutjämning Se till att produkten står jämnt på en plan yta. Detta kan uppnås genom de två justerbara fötterna under skåpets framkant. 3.5 Gummibärande dyna Det finns inget behov av att installera denna extra utrustning som finns i en påse till din produkt under normal användning. Det finns dock risk för att produkten blir instabil när alla livsmedelsprodukter placeras i dörrens hyllor. I sådant fall kan du sätta dit den gummibärande dynan: SVENSKA 69 5. Lossa 4 skruvarna som håller fast det övre gångjärnet. Lägg det övre gångjärnet tillsammans med skruvarna på en säker plats. 1. Lägg försiktigt ner produkten på en mjuk skumförpackning eller liknande material för att undvika skador på baksidan av produkten och golvet. 2. Hitta ett hål i ett nedre basskydd och sätt in en skruv i gummibäraren. 3. Skruva fast den på basskyddet med en stjärnskruvmejsel. 3.6 Omhängning av dörren VARNING! Dra ur stickkontakten från eluttaget innan du påbörjar arbetet. 1. Se till att skåpet står upprätt. 2. Öppna dörren och ta bort utrustningen i dörren. Se kapitlet "Daglig användning". Stäng dörren. 3. Skruva loss skruvarna på baksidan av toppskyddet. 6. Lyft dörren och ställ den på ett mjukt underlag. 7. Lägg produkten ner försiktigt på mjuk skumplast eller liknande material för att undvika skador på baksidan av produkten och golvet. 8. Lossa skruvarna på det nedre gångjärnet och de justerbara fötterna. 9. Placera stiftet i det motsatta hålet på gångjärnet. 10. Skruva fast det nedre gångjärnet på produktens andra sida. 11. Installera gummistödet på sidan utan gångjärn. 12. Montera dörren på det nedre gångjärnet och se till att gångjärnsbulten placeras i dörrens nedre hål. 13. Montera det övre gångjärnet på motsatt sidan av skåpet. Passa in den övre gångjärnsbulten i det övre hålet. Dra åt skruvarna. 4. Lyft toppskyddet och placera det på en mjuk yta. 70 www.electrolux.com 14. Skruva dit de återstående två skruvarna på produktens ovansida utan gångjärn. 15. Sätt dit toppskyddet och dra åt skruvarna på baksidan. 4. ANVÄNDNING 4.1 Påslagning 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Vrid temperaturreglaget medurs till medelhög inställning. 4.2 Avstängning Stäng av produkten genom att vrida temperaturreglaget till "0"-läget. Du kan även dra ur stickkontakten. 4.3 Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. Du kan ställa in en temperatur inuti produkten. Välj inställning, men tänk på att temperaturen inne i kylen beror på: 5. DAGLIG ANVÄNDNING FÖRSIKTIGHET! Detta kylskåp är inte lämplig för frysning av livsmedel. 5.1 Borttagning och montering av dörrhyllan Ta bort dörrhyllan: 1. Håll i hyllans väntra sida. Montera tillbaka utrustningen i dörren. Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till elnätet. · rumstemperatur, · hur ofta man öppnar dörren, · mängden livsmedel som förvaras, · produktens plats. En medelhög inställning är i regel lämpligast. För att använda produkten: 1. Vrid temperaturvredet medsols för att få en lägre temperatur inuti produkten. 2. Vrid temperaturvredet motsols för att få en högre temperatur inuti produkten. Inställning "0" betyder att produkten är avstängd. 2. Lyft den högra sidan av hyllan tills den lossnar från fästet. SVENSKA 71 3. Lyft den vänstra sidan av hyllan och ta bort den. Sätta tillbaka hyllan: 1. Placera hyllan platt mot dörren. 2. Tryck ned hyllans två sidor samtidigt så att hyllan passar in i båda fästena. 5.2 Flyttbara hyllor Kylskåpets innerväggar är försedda med ett antal skenor för placering av hyllor efter önskemål. 6. RÅD OCH TIPS 6.1 Tips för energibesparing · Den mest effektiva energianvändningen säkerställs i konfigurationen med lådorna i kylskåpets nedre del och med hyllorna fördelade jämnt. Hur hyllorna i dörren är placerade påverkar inte energiförbrukningen. · Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre än nödvändigt. · Ställ inte in för hög temperatur för att spara energi om det inte behövs för matens egenskaper. · Om omgivningstemperaturen är hög, temperaturreglaget är inställt på för låg temperatur och kylskåpet är fullt med matvaror, kan kompressorn fortsätta att arbeta, vilket kan leda till att frost eller is bildas på evaporatorn. I så fall ska temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att den automatiska avfrostningen ska starta och för att på så sätt spara energi. · Säkerställ god ventilation. Täck inte över ventilationsgaller eller hål. Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan eftersom det kan skada luftcirkulationen i skåpet. 5.3 Grönsakslåda Det finns en särskild låda längst ner som är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker. 6.2 Tips för kylning av färska livsmedel · Inställningen för medeltemperatur säkerställer bra förvaring av färsk mat. Högre temperaturinställning inuti produkten kan leda till kortare hållbarhet av matvarorna. · Täck alltid maten för att bevara färskheten och aromen. · Använd alltid stängda behållare för vätskor och livsmedel för att undvika smaker eller lukt i facket. · För att undvika korskontaminering mellan kokt och rå mat, täck den kokta maten och separera den från den råa maten. · Det bästa är att tina maten i kylen. · Ställ inte in varm mat i kylskåpet. Se till att den har svalnat vid rumstemperatur innan du sätter i den. · För att förhindra att mat kastas ska ny mat alltid placeras bakom den gamla. 72 www.electrolux.com 6.3 Kylning av mat · Färskvarufacket är markerat med på produktdekalen. · Frukt och grönsaker: rengör noggrant (ta bort jord) och lägg dem i en särskild låda (grönsakslåda). · Exotiska frukter som banan, mango, papaya osv. ska helst inte förvaras i kylskåpet. · Grönsaker som tomater, potatis, lök och vitlök ska inte förvaras i kylskåpet. · Smör och ost: lägg i en lufttät behållare eller vira in i aluminiumfolie eller en plastpåse för att få ut så mycket luft som möjligt. · Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem i dörrens flaskhylla eller (om tillgängligt) i flaskstället. · Titta alltid på livsmedlens utgångsdatum för att veta hur länge de kan förvaras. 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. 7.1 Invändig rengöring För att få bort den typiska lukten hos nya produkter bör produkten rengöras invändigt och alla invändiga tillbehör bör tvättas av med ljummet vatten och lite neutralt diskmedel samt torkas ordentligt före den första användningen. FÖRSIKTIGHET! Använd inte starka rengöringsmedel, putsmedel, klorin eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de kan skada ytorna. FÖRSIKTIGHET! Tillbehör och andra delar av produkten är inte avsedda att diskas i maskin. 1. Rengör insidan och tillbehören med ljummet vatten och lite neutral tvål. 2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. 3. Skölj och torka ordentligt. 7.3 Avfrostning av kylskåpet Kylfacket avfrostas automatiskt. 7.4 Perioder utan användning Följ nedanstående anvisningar om produkten inte kommer att användas under längre tid: 1. Dra ut kontakten från eluttaget. 2. Ta ur alla matvaror. 3. Rengör produkten och alla tillbehör. 4. Låt dörren stå öppna för att undvika att dålig lukt bildas. 7.2 Regelbunden rengöring Utrustningen måste rengöras regelbundet: 8. FELSÖKNING VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. SVENSKA 73 8.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte Anslut stickkontakten or- ordentligt i eluttaget. dentligt i eluttaget. Det finns ingen spänning i Anslut en annan produkt till eluttaget. eluttaget. Kontakta en be- hörig elektriker. Produkten är högljudd. Produkten har inte ordent- Kontrollera att produkten ligt stöd. står stadigt. Kompressorn arbetar oav- Temperaturen är felaktigt Se kapitlet "Drift". brutet. inställd. Mycket matvaror har lagts Vänta några timmar och in samtidigt. kontrollera sedan tempera- turen igen. Rumstemperaturen är för Se avsnittet "Installation". hög. Alltför varma matvaror har Låt matvarorna svalna till lagts in. rumstemperatur före infrys- ning. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stänga dör- ren". Dörren är felinriktad eller Skåpet står inte rakt. stör ventilationsgallret. Se installationsanvisning- arna. Det är svårt att öppna dör- Du försökte öppna dörren ren. direkt efter att den har stängts. Vänta några sekunder med att öppna dörren efter att den har stängts. Belysningen fungerar inte. Lampan är i viloläge. Stäng och öppna dörren. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktori- serade serviceverkstad. Det är för mycket frost och Luckan är inte ordentligt is. stängd. Se avsnittet "Stänga dör- ren". Dörrtätningen är deforme- Se avsnitt "Stänga dörren". rad eller smutsig. Matvaror är inte ordentligt Förpacka matvarorna bätt- förpackade. re. Temperaturen är felaktigt Se kapitlet "Drift". inställd. Produkten är full med mat- Ställ in en högre tempera- varor och är inställd på den tur. Se kapitlet "Drift". lägsta temperaturen. 74 www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Lösning Produktens inställda tem- peratur är för låg och om- givningstemperaturen är för hög. Ställ in en högre tempera- tur. Se kapitlet "Drift". Det rinner vatten på den bakre väggen i kylskåpet. Under den automatiska av- Detta är normalt. Torka frostningen tinar frost på bort vattnet med en mjuk den bakre väggen. trasa. Det finns för mycket kon- densvatten på kylskåpets bakre vägg. Dörren har öppnats för ofta. Öppna bara dörren när det behövs. Dörren har inte stängts or- Kontrollera att dörren är or- dentligt. dentligt stängd. Matvaror som har lagts in Förpacka maten på lämp- är inte ordentligt förpacka- ligt sätt innan den läggs in. de. Vatten rinner inne i kylskå- Matvaror hindrar vattnet pet. från att rinna in i vatten- uppsamlaren. Kontrollera att matvarorna inte vidrör den bakre väg- gen. Vattenutloppet är igen- täppt. Rengör vattenutloppet. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattenutloppet är inte anslutet till avdunstnings- brickan ovanför kompres- sorn. Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan. Temperaturen i skåpet är Temperaturen är inte rätt Ställ in en högre eller lägre för låg/för hög. inställd. temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stänga dör- ren". Matvarornas temperatur är Låt matvarorna svalna till för hög. rumstemperatur innan du lägger in dem i skåpet. Mycket matvaror har lagts Lägg inte in så mycket in i skåpet samtidigt. matvaror samtidigt. Dörren har öppnats ofta. Öppna dörren endast när det behövs. Kalluft cirkulerar inte på in- Kontrollera att kalluft cirku- sidan. lerar inne i skåpet. Se av- snittet "Råd och tips". Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 8.2 Byte av lampan Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad. 8.3 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 9. BULLER SSSRRR! SVENSKA 75 2. Justera dörren vid behov. Se kapitlet "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. BRRR! CLICK! BLUBB! HISSS! 10. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på energimärkningsetiketten. QR-koden på energimärkningsetiketten som levereras med produkten ger en webblänk till informationen i EU EPRELdatabasen, relaterad till produktens prestanda. Förvara energimärkningsetiketten som referens tillsammans med användarhandboken och alla andra dokument som medföljer denna produkt. Det går också att hitta samma information i EPREL med länken https:// eprel.ec.europa.eu och modellnamnet och produktnumret som du hittar på produktens typskylt. Se länken www.theenergylabel.eu för mer detaljerad information om energimärkningsetiketten. 76 www.electrolux.com 11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT Installation och förberedelse av produkten för all EcoDesign-verifiering ska överensstämma med EN 62552. Ventilationskrav, nischmått och minsta bakre avstånd ska vara i enlighet med avsnitt 3 i den här bruksanvisningen. Kontakta tillverkaren för ytterligare information, inklusive hur man fyller på. 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. * 804182977-D-472021 www.electrolux.com/shopAH XSL Formatter V6.3 MR3 for Windows (x64) : 6.3.4.25128 (2016/07/01 17:39JST) Antenna House PDF Output Library 6.3.815 (Windows (x64))