User Manual for BOSCH models including: AL 36V-20 36V Li-Ion Charger, AL 36V-20, 36V Li-Ion Charger, Charger
BOSCH Starter Kit 36 V (1x4.0 Ah AL3620-20) Startovací sada F016800621
File Info : application/pdf, 60 Pages, 864.42KB
DocumentDocumentRobert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart · GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 80D (2022.08) DOC / 60 1 609 92A 80D AL 36V-20 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru uk kk ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa 2 | Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus dinformations Escanee para más informaciónes 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools 3 | (1) (2) (3) 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools 4 | Deutsch .....................................................................Seite 5 English ...................................................................... Page 7 Français ..................................................................... Page 9 Español ................................................................... Página 10 Português ................................................................. Página 12 Italiano .................................................................... Pagina 14 Nederlands ................................................................ Pagina 16 Dansk ....................................................................... Side 17 Svensk ..................................................................... Sidan 19 Norsk........................................................................ Side 20 Suomi ....................................................................... Sivu 22 ................................................................... 23 Türkçe...................................................................... Sayfa 25 Polski ..................................................................... Strona 28 Cestina ................................................................... Stránka 29 Slovencina ............................................................... Stránka 31 Magyar ......................................................................Oldal 33 ................................................................ 34 ............................................................. 37 ........................................................................ 39 Român ................................................................... Pagina 41 ............................................................. 43 ............................................................ 45 Srpski ..................................................................... Strana 47 Slovenscina ................................................................ Stran 48 Hrvatski ................................................................. Stranica 50 Eesti.....................................................................Lehekülg 51 Latviesu ................................................................. Lappuse 53 Lietuvi k. ............................................................... Puslapis 55 ..................................................................... 57 .................................................................... 59 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Deutsch | 5 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. u Dieses Ladegerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen. u Laden Sie nur Bosch Li-Ionen-Akkus ab einer Kapazität von 2,0 Ah. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Benutzen Sie das Ladegerät nur in geschlossenen Räumen und halten Sie es von Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät inkl. Ka- bel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von Bosch oder von autorisierten Kundendienststellen und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr. Bosch Power Tools u Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können auch Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist bestimmt zum Laden von wiederaufladbaren Bosch Li-Ionen-Akkus. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Ladegerätes in den Abbildungen. (1) Ladeschacht (2) rote Anzeige Temperaturüberwachung/Fehler (3) grüne Ladezustandsanzeige Technische Daten Ladegerät Schutzklasse LadestromA) Akku-Ladespannung (automatische Spannungserkennung) A) abhängig von Temperatur und Akkutyp AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Ladevorgang u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku in den Ladeschacht (1) eingesteckt wird. Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist (0 45 °C). 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 6 | Deutsch Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals Fehlerbehebung Akku wird nicht geladen Akku wird nicht geladen und die rote Anzeige Temperaturüberwachung/Fehler (2) blinkt rot. Ursache: Ladegerät hat einen internen Fehler festgestellt. Abhilfe: Stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig eingesteckt sind. Ziehen Sie den Netzstecker und stecken ihn wieder ein. Falls der Fehler erneut auftritt, lassen Sie das Ladegerät von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen. Anzeigen leuchten nicht Keine Anzeige leuchtet, Akku wird nicht geladen. Ursache: Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Abhilfe: Überprüfen Sie die Netzspannung. Lassen Sie das Ladegerät gegebenenfalls von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen. Wartung und Service Wartung und Reinigung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Nur für Deutschland: Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elek- Bosch Power Tools English | 7 tro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen. English Safety instructions Read all the safety and general instructions. Failure to serious injury. observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or Store these instructions in a safe place. Only use the charger if you can fully evaluate all functions and carry them out without restrictions, or if you have received corresponding instructions. u This charger is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This charger can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries. u Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the charger. u Only charge Bosch Li-ion batteries with a capacity of 2.0 Ah or more. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Do not charge any non-rechargeable batteries. Otherwise there is a risk of fire and explosion. Only use the charger in enclosed spaces and do not expose it to wet conditions. Water entering a charger increases the risk of electric shock. u Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock. u Always check the charge, including the cable and plug, before use. Stop using the charger if you discover any damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by Bosch or by an authorised after-sales service centre using only original replacement parts. Damaged chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock. u Do not operate the charger on an easily ignited surface (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable environment. There is a risk of fire due to the charger heating up during operation. u Do not cover the ventilation slots of the charger. Otherwise, the charger may overheat and no long function properly. u Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. u In case of damage and improper use of the battery, vapours may also be emitted. Ensure the area is well-ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. u Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Product description and specifications Intended use The battery charger is intended for charging the rechargeable Bosch Li-Ion batteries. Product Features The numbering of the product features refers to the representation of the charger in the images. (1) Charging slot (2) Red temperature monitoring/error indicator (3) Green battery charge indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 8 | English Technical Data Battery charger AL 36V-20 Protection class /II Charging currentA) 2.0 A Battery charging voltage (automatic 36 V voltage detection) A) Depends on temperature and rechargeable battery type Charging process u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger. The charging process begins as soon as the mains plug for the charger is inserted into the mains socket and the battery is inserted into the charging bay (1). The charging process is only possible when the temperature of the battery is within the permitted charging temperature range (045 °C). For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals Troubleshooting You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Disposal Chargers, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of chargers along with household waste. Battery is not being charged Battery is not being charged and the red temperature monitoring/error indicator (2) is flashing red. Cause: The charger has identified an internal error. Corrective measure: Ensure that all batteries are fully inserted. Remove the mains plug and reinsert. If the error occurs again, have the charger checked by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Indicators do not light up None of the indicators are lighting up, battery will not be charged. Cause: Plug socket, mains cable or battery charger defective Corrective measure: Check the mains voltage. If necessary, have the charger checked by an authorised after-sales service centre. Only for EU countries: According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, chargers that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances. Only for United Kingdom: According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Français | 9 Français Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Garder précieusement ces instructions. N'utilisez le chargeur qu'après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions et que vous êtes capable de l'utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspondantes. u Ce chargeur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée. u Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. u N'utilisez le chargeur que pour recharger des Boschaccus Lithium-Ion d'une capacité d'au moins 2,0 Ah. La tension des accus doit être adaptée à la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il y a sinon risque d'explosion et d'incendie. N'utilisez le chargeur que dans des lieux fermés et ne l'exposez pas à la pluie ou à de l'humidité.La pénétration d'eau à l'intérieur d'un chargeur accroît le risque de choc électrique. u Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrasse- ment augmente le risque de choc électrique. u Vérifiez l'état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'au fabricant Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente. u N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement inflammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un envi- ronnement inflammable. L'échauffement du chargeur peut provoquer un incendie. u Ne recouvrez pas les fentes d'aération du chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonctionner correctement. u Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. u Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. u Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. Description des prestations et du produit Utilisation conforme Le chargeur est conçu pour charger les accus Lithium-Ion Bosch rechargeables. Éléments constitutifs La numérotation des éléments se réfère à la représentation du chargeur dans les pages graphiques. (1) Logement de charge (2) LED rouge surveillance de température/défaut (3) Indicateur d'état de charge vert Caractéristiques techniques Chargeur Indice de protection Courant de chargeA) Tension de charge de l'accu (détection automatique de la tension) A) dépend de la température et de l'accu utilisé AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Charge normale u Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. La charge débute dès que le câble d'alimentation du chargeur est inséré dans la prise électrique et que l'accu est en place dans le logement (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 10 | Español Une recharge de l'accu n'est possible que si la température de l'accu se situe dans la plage de températures de charge admissibles (045 °C). Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals Dépannage L'accu n'est pas rechargé L'accu n'est pas rechargé et la LED rouge surveillance de température/défaut (2) clignote en rouge. Cause : Le chargeur a décelé un défaut interne Remède : Assurez-vous que tous les accus sont correctement en place dans les logements. Débranchez le câble secteur et rebranchez-le. Si le défaut réapparaît, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé pour outillage électroportatif Bosch. Les LED ne s'allument pas Aucune LED n'est allumée, l'accu n'est pas rechargé. Cause : Prise électrique, câble d'alimentation secteur ou chargeur défectueux Remède : Contrôlez la tension du secteur. Si nécessaire, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé. Entretien et Service aprèsvente Nettoyage et entretien Dans le cas où il s'avère nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l'UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement. En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent. Valable uniquement pour la France : Español Indicaciones de seguridad Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las ins- Bosch Power Tools Español | 11 trucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. u Este cargador no está previsto para la utilización por ni- ños y personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. Este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones. u Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador. u Cargue únicamente Bosch baterías de iones de litio con una capacidad de 2,0 Ah. La tensión de la batería debe corresponder a la tensión de carga de baterías del cargador. No cargue baterías no recargables. En caso contrario, existe peligro de incendio y explosión. Utilice el cargador sólo en espacios cerrados y manténgalo alejado de la humedad. Existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en el cargador. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede compor- tar un peligro de descarga eléctrica. u Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, inclu- yendo el cable y el enchufe. No utilice el cargador si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y solo permita que lo repare Bosch o un servicio técnico autorizado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados suponen un mayor riesgo de electrocución. u No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio. u No obture las rendijas de ventilación del cargador. En caso contrario, el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente. u Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. u Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueden también emanar vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. u La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. Descripción del producto y servicio Utilización reglamentaria El cargador está diseñado para cargar acumuladores de iones de litio Bosch recargables. Componentes principales La numeración de los componentes mostrados se refiere a la representación del cargador en las ilustraciones. (1) Compartimiento de carga (2) Indicador rojo de sistema de control de temperatura/ avería (3) Indicador del estado de carga de la batería verde Datos técnicos Cargador Clase de protección Corriente de cargaA) AL 36V-20 / II 2,0 A Tensión de carga del acumulador (de- 36 V tección automática de tensión) A) dependiente de la temperatura y del tipo de acumulador Proceso de carga u ¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del cargador. El proceso de carga comienza en tan pronto el enchufe de la red del cargador se conecta a la caja de enchufe y el acumulador se introduce en el compartimiento de carga (1). El proceso de carga sólo es posible cuando la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen de temperatura de carga admisible (045 °C). Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio online: www.bosch-pt.com/manuals Eliminación de errores El acumulador no se está cargando El acumulador no se está cargando y el indicador rojo del sistema de control de temperatura/fallo (2) parpadea en rojo. Causa: El cargador ha detectado una avería interna Remedio: Asegúrese de que todas los acumuladores estén completamente insertados. Desconecte el enchufe de red y vuelva a conectarlo. Si se presenta de nuevo el fallo, deje com- Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 12 | Português probar el cargador por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Los indicadores no se encienden No se ilumina ningún indicador, el acumulador no se está cargando. Causa: Caja de enchufe, cable de red o cargador defectuoso Remedio: Compruebe la tensión de la red. Si es necesario, deje revisar el cargador en un centro de servicio autorizado. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminación Los cargadores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los cargadores a la basura! ley nacional, deberán coleccionarse por separado los cargadores para ser sometidas a un reciclaje ecológico. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem estas instruções. Use este carregador apenas se souber avaliar e usar todas as funções sem limitações e se tiver recebido instruções suficientes sobre as mesmas. u Este carregador não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Este carregador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos. u Vigie as crianças durante a utilização, a limpeza e a manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador. u Carregue apenas baterias de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 2,0 Ah. A tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de carga para a bateria do carregador. Não carregue baterias não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incêndio e explosão. Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Use o carregador apenas em espaços fechados e mantenha-o afastado de humidade. A infiltração de água num carregador aumenta o risco de choque elétrico. u Mantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico. Bosch Power Tools Português | 13 u Antes de cada utilização verifique o carregador, incl. cabo e ficha. Não utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de assistência técnica autorizados e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico. u Não opere o carregador sobre uma base facilmente inflamável (p. ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente inflamável. Devido ao aquecimento do carregador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incêndio. u Não cubra as ranhuras de ventilação do carregador. Caso contrário, o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente. u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Descrição do produto e do serviço Utilização adequada O carregador destina-se a carregar baterias de lítio Bosch recarregáveis. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do carregador na página de esquemas. (1) Compartimento de carregamento (2) Indicação vermelha da monitorização da temperatura/ erro (3) Indicador do nível de carga verde Dados técnicos Carregador Classe de proteção Corrente de cargaA) AL 36V-20 / II 2,0 A Carregador Tensão e carga da bateria (reconhecimento automático da tensão) A) depende da temperatura e do tipo de bateria AL 36V-20 36 V Processo de carregamento u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador. O processo de carga termina, assim que a ficha de rede do carregador estiver inserido na tomada e a bateria no compartimento de carga (1). O processo de carga só é possível se a temperatura da bateria se encontrar na faixa de temperatura de carregamento permitida (045 °C). Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals Eliminação de erros A bateria não é carregada A bateria não é carregada e o indicador da monitorização de temperatura/erro (2) pisca a vermelho. Causa: O carregador detetou um erro interno Solução: Certificar-se de que todas as baterias estão totalmente inseridas. Retirar a ficha de rede e voltar a inseri-la. Se o erro voltar a ocorrer, mandar verificar o carregador num agente autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Os indicadores não acendem Nenhum indicador aceso, a bateria não é carregada. Causa: tomada, cabo de rede ou carregador com defeito Solução: verifique a tensão de rede. Se necessário, mande verificar o carregador num posto de assistência técnica autorizado. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 14 | Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Carregadores, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deitar os carregadores no lixo doméstico! Apenas para países da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, os carregadores que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Custodire accuratamente le presenti istruzioni. Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) u Il presente caricabatteria non è previsto per l'utilizzo da parte di bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente caricabatteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro del caricabatteria ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi è rischio di impiego errato e di lesioni. u Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo, la pulizia e la manutenzione. In tale modo si potrà evitare che i bambini giochino con il caricabatteria. u Ricaricare esclusivamente le batterie al litio Bosch con capacità a partire da 2,0 Ah. La tensione della batteria deve corrispondere alla tensione di carica del caricabatteria. Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, vi è rischio d'incendio e di esplosione. Utilizzare il caricabatteria esclusivamente in ambienti chiusi e mantenerlo al riparo dall'umidità. Le infiltrazioni d'acqua all'interno del caricabatteria aumentano il rischio di folgorazione. u Mantenere pulito il caricabatteria. La presenza di sporco può causare folgorazioni. u Prima di ogni utilizzo, controllare il caricabatteria, inclu- si il cavo e la spina. Se si rilevano danni, non utilizzare il caricabatteria. Non aprire il caricabatteria e farlo riparare esclusivamente da Bosch o da Centri Assistenza Clienti autorizzati, utilizzando solamente parti di ricambio originali. La presenza di danni in caricabatteria, cavi o spine aumenta il rischio di folgorazione. u Non utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente infiammabili (ad es. carta, prodotti tessili ecc.), né in ambienti infiammabili. Poiché il caricabatteria si riscalda in fase di ricarica, vi è rischio d'incendio. u Non coprire le feritoie di aerazione del caricabatteria. In caso contrario, il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi, con conseguenti problemi di funzionamento. u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è inoltre rischio di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare le vie respiratorie. u In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Bosch Power Tools Italiano | 15 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Utilizzo conforme Il caricabatteria è destinato alla ricarica di batterie ricaricabili Bosch al litio. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione del caricabatteria nelle illustrazioni. (1) Sede di ricarica (2) Indicatore rosso per monitoraggio temperatura/errori (3) Indicatore del livello di carica verde Dati tecnici Caricabatteria Classe di protezione Corrente di caricaA) Tensione di carica della batteria (rilevamento automatico della tensione) A) in funzione della temperatura e del tipo di batteria AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Procedura di ricarica u Osservare la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione della stazione di ricarica. La procedura di ricarica inizia non appena la spina di alimentazione del caricabatteria viene inserita nella presa di corrente e la batteria viene inserita nella sede di ricarica (1). La procedura di ricarica è possibile solo se la temperatura della batteria si trova nell'intervallo della temperatura di ricarica ammesso (045 °C). Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals Gli indicatori non si accendono Non si illumina alcun indicatore, la batteria non viene ricaricata. Causa: difetto nella presa di corrente, nel cavo di alimentazione o nel caricabatteria Soluzione: controllare la tensione di rete. All'occorrenza, far controllare il caricabatteria da un Centro Assistenza Clienti autorizzato. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente la stazione di ricarica, gli accessori dismessi e gli imballaggi. Non gettare i caricabatteria tra i rifiuti domestici! Eliminazione degli errori Batteria non in fase di ricarica La batteria non si ricarica e l'indicatore rosso per monitoraggio temperatura/errori (2) lampeggia in rosso. Causa: il caricabatteria ha rilevato un errore interno Soluzione: accertarsi che tutte le batterie siano completamente inserite. Estrarre e inserire nuovamente la spina di alimentazione. Qualora l'errore si ripresentasse, far controllare il caricabatteria da un centro assistenza autorizzato per elettroutensili Bosch. Solo per i Paesi della CE: In conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, i caricabatteria divenuti inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive. Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 16 | Nederlands Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar deze instructies goed. Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen. u Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis. Dit oplaadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar evenals door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, mits zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, of door deze in het veilige gebruik van het oplaadapparaat geïnstrueerd werden en zij de hiermee verbonden gevaren begrijpen. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen. u Houd toezicht op kinderen bij gebruik, reiniging en onderhoud. Op deze manier wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. u Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capaciteit van 2,0 Ah. De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen accu's die niet oplaadbaar zijn. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar. Gebruik het oplaadapparaat alleen in gesloten ruimten en zorg dat het niet nat kan worden. Het binnendringen van water in een oplaadapparaat verhoogt het risico van een elektrische schok. u Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok. u Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat incl. kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het uitsluitend repareren door Bosch of door geautoriseerde klantenservicecentra en alleen met originele vervangingsonderdelen. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok. u Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar. u Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en niet meer correct functioneren. u Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt. u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er ook dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. u Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. Beschrijving van product en werking Beoogd gebruik Het oplaadapparaat is bedoeld voor het opladen van oplaadbare Li-ion-accu's van Bosch. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het oplaadapparaat op de pagina's met afbeeldingen. (1) Laadschacht (2) Rode aanduiding temperatuurbewaking/fout (3) Groene oplaadaanduiding Technische gegevens Oplaadapparaat Isolatieklasse LaadstroomA) Oplaadspanning accu (automatische spanningsherkenning) A) afhankelijk van temperatuur en accutype AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Oplaadproces u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadapparaat. Het oplaadproces begint zodra de netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact gestoken en de accu in de laadschacht (1) gestoken wordt. Het oplaadproces is alleen mogelijk wanneer de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt (045 °C). Raadpleeg voor aanvullende informatie de onlinegebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Dansk | 17 Verhelpen van fouten Accu wordt niet opgeladen Accu wordt niet opgeladen en de rode aanduiding temperatuurbewaking/fout (2) knippert rood. Oorzaak: Oplaadapparaat heeft een interne fout vastgesteld Verhelpen: Zorg ervoor dat alle accu's volledig ingestoken zijn. Trek de netstekker uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact. Als de fout opnieuw optreedt, laat het oplaadapparaat dan controleren door een geautoriseerde klantendienst voor elektrische gereedschappen van Bosch. Aanduidingen branden niet Er brandt geen aanduiding, accu wordt niet opgeladen. Oorzaak: Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Verhelpen: Controleer de netspanning. Laat het oplaadapparaat eventueel controleren door een geautoriseerde klantenservice. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Afvalverwijdering Oplaadapparaten, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil! Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare oplaadapparaten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben. Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar anvisningerne et sikkert sted. Brug kun laderen, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner og uden begrænsninger kan gennemføre dem, eller du har modtaget relevante anvisninger. u Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. Denne lader må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab, hvis det sker under opsyn, eller de modtager anvisninger på sikker omgang med laderen og således forstår de farer, der er forbundet hermed. I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader. u Hold børn under opsyn ved brug, rengøring og vedligeholdelse. Derved sikres det, at børn ikke bruger laderen som legetøj. u Oplad kun Bosch lithium-ion-akkuer med en kapacitet fra 2,0 Ah. Akku-spændingen skal passe til laderens akku-ladespænding. Oplad aldrig ikke-genopladelige akkuer. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion. Brug kun opladeren indendørs, og beskyt den mod fugt. Hvis der trænger vand ind i laderen, er der risiko for stød. u Hold laderen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elektrisk stød. u Kontrollér altid ledning og stik før anvendelse af laderen. Brug ikke laderen, hvis den er beskadiget. Åbn aldrig laderen på egen hånd, og sørg for, at reparationer kun udføres af Bosch eller autoriserede serviceafdelinger, og at der kun benyttes originale reservedele. Be- 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 18 | Dansk skadigede ladere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød. u Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare omgivelser. Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen, der forekommer under ladning. u Undlad at tildække laderens udluftningsåbninger. Ellers kan laderen blive overophedet og ikke længere fungere korrekt. u Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier brandfare. u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der også sive dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. u Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. Produkt- og ydelsesbeskrivelse Beregnet anvendelse Laderen er beregnet til opladning af genopladelige Bosch lithium-ion-akkuer. Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af laderen på figurerne. (1) Ladeskakt (2) Rød visning temperaturovervågning/fejl (3) Grøn ladetilstandsvisning Tekniske data Lader Kapslingsklasse LadestrømA) Akku-ladespænding (automatisk spændingsdetektering) A) Afhængigt af temperatur og akku-type AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Opladning u Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets typeskilt. Opladningen starter, så snart laderens netstik er sat i stikkontakten, og akkuen sættes i ladeskakten (1). Der kan kun oplades, hvis akkuens temperatur ligger inden for det tilladte ladetemperaturområde (0-45 °C). Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Fejlafhjælpning Akkuen oplades ikke Akkuen oplades ikke, og den røde visning af temperaturovervågning/fejl (2) blinker rødt. Årsag: Laderen har konstateret en intern fejl Afhjælpning: Sørg for, at akkuerne er helt isat. Træk netstikket ud, og sæt det i igen. Hvis fejlen kommer igen, skal du kontrollere laderen og eventuelt få den kontrolleret af en autoriseret kundeservice for Bosch el-værktøj. Lysdioderne lyser ikke Ingen visning lyser. Akkuen oplades ikke. Årsag: Stikkontakt, netkabel eller lader defekt Afhjælpning: Kontrollér netspændingen. Får om nødvendigt laderen kontrolleret af et autoriseret kundeservicecenter. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch elværktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bortskaffelse Ladeaggregater, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Svensk | 19 Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EUlande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasserede ladeaggregater indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed på grund af den mulige tilstedeværelse af farlige stoffer. Svensk Säkerhetsanvisningar Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara dessa anvisningar för framtida bruk. Använd endast laddaren om du kan bedöma och genomföra alla funktioner eller om du fått motsvarande anvisningar. u Denna laddare är inte avsedd att användas av barn och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskaper. Denna laddare får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet, eller som instruerar dem i säker hantering av laddaren och gör att de därmed förbundna riskerna. I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador. u Ha barn under uppsikt vid användning, rengöring och underhåll. På så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren. u Ladda endast Bosch litiumjonbatterier med en kapacitet från 2,0 Ah. Batterispänningen måste passa till laddarens spänning. Ladda inga engångsbatterier. Annars föreligger brand- och explosionsrisk. u Kontrollera laddare inklusive kabel och kontakt innan varje användning. Använd inte laddaren om du märker någon skada. Öppna inte laddaren själv och låt endast Bosch eller auktoriserad kundtjänst reparera den med originalreservdelar. Skadade laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. u Använd inte laddaren på lättantändligt underlag (t.ex. papper, textil osv.) eller i lättantändlig omgivning. Brandrisk föreligger på grund av uppvärmning av laddaren under drift. u Täck inte över laddarens ventilationsöppningar. Laddaren kan i annat fall överhettas och fungerar då inte längre korrekt. u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. u I skadat eller felanvänt batteri kan också ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. u Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Produkt- och prestandabeskrivning Ändamålsenlig användning Laddaren är avsedd för laddning av uppladdningsbara Bosch lithiumjonbatterier. Avbildade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till den avbildade laddaren på bilderna. (1) Laddfack (2) Röd lampa för temperaturindikering/fel (3) Grön lampa för batteristatus Tekniska data Laddare Skyddsklass LaddströmA) Batteriets laddspänning (automatisk spänningsregistrering) A) Beroende på temperatur och batterityp AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Använd endast laddaren i stängda utrymmen och håll den på avstånd från fukt. Tränger vatten in i en laddare ökar risken för elstöt. u Håll laddaren ren. Vid smuts ökar risken för elektrisk stöt. Laddning u Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 20 | Norsk Laddningen startar så fort laddarens nätkontakt är ansluten till ett vägguttag och batteriet är anslutet till (1) laddningsfacket. Batteriet kan endast laddas om batteritemperaturen ligger inom tillåtet temperaturområde (045 °C). För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Felavhjälpning Batteriet laddas inte Batteriet laddas inte och den röda indikeringen för temperaturövervakning/fel (2) blinkar rött. Orsak: Laddaren har identifierat ett internt fel Åtgärd: Kontrollera att alla batterier är fullständigt isatta i laddaren. Koppla ur kontakten och anslut den igen. Om felet uppstår igen, låt ett auktoriserat servicecenter för Bosch elverktyg kontrollera laddaren. Lysdioderna lyser inte Ingen indikering lyser, vilket betyder att batteriet inte laddas. Orsak: Fel på stickkontakten, nätkabeln eller laddaren Åtgärd: Kontrollera nätspänningen.Låt vid behov en auktoriserad serviceleverantör kontrollera laddaren. Underhåll och service Underhåll och rengöring Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Avfallshantering Laddare, tillbehör och förpackning ska omhändertas på ett miljövänligt sätt för återvinning. Laddare får inte kastas i hushållsavfallet! Endast för EUländer: Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell lag ska förbrukade laddare sorteras och återvinnas separat. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen. Norsk Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på disse anvisningene. Bruk laderen bare hvis du skjønner og kan bruke alle funksjonene eller har fått nødvendige anvisninger. u Denne laderen er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfaring og kunnskap. Denne laderen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten, eller vedkommende har fått opplæring i sikker bruk av laderen av denne personen, og forstår farene som er forbundet med bruken. Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. u Hold tilsyn med barn under bruk, rengjøring og vedlikehold. På den måten unngår du at barn leker med laderen. u Lad bare Bosch li-ion-batterier med en kapasitet fra 2,0 Ah. Batterispenningen må stemme overens med laderens batteriladespenning. Du må ikke lade batterier som ikke er oppladbare. Annen bruk medfører fare for brann og eksplosjon. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Norsk | 21 Bruk bare laderen i lukkede rom, og ikke utsett den for fuktighet. Hvis vann trenger inn i en lader, medfører det økt risiko for elektrisk støt. u Sørg for at lederen alltid er ren. Skitt medfører fare for elektrisk støt. u Inspiser alltid laderen, ledningen og støpselet før bruk. Ikke bruk laderen hvis du oppdager skader. Du må ikke åpne laderen selv. Reparasjoner må kun utføres av Bosch eller autoriserte serviceverksteder og kun med originale reservedeler. Skadde ladere, ledninger og støpsler øker risikoen for elektrisk støt. u Bruk ikke laderen på lett antennelig underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i antennelige omgivelser. Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare. u Laderens ventilasjonsåpning må ikke tildekkes. Det kan føre til at laderen overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal. u Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. u Ved skader og ikke-forskriftsmessig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere åndedrettsorganene. u Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Forskriftsmessig bruk Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene som viser laderen. (1) Ladeholder (2) Rød indikator for temperaturovervåking/feil (3) Grønn ladeindikator Tekniske data Lader Kapslingsgrad LadestrømA) AL 36V-20 / II 2,0 A Lader Batteriets ladespenning (automatisk spenningsregistrering) A) Avhengig av temperatur og batteritype AL 36V-20 36 V Lading u Ta hensyn til nettspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på typeskiltet til ladeapparatet. Ladingen starter så snart støpselet til laderen er satt inn i stikkontakten og batteriet settes i ladeholderen (1). Lading er bare mulig når temperaturen til batteriet er innenfor det tillatte ladetemperaturområdet (045 °C). Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals Problemløsning Batteriet lades ikke Batteriet lades ikke, og den røde indikatoren for temperaturovervåking/feil (2) blinker rødt. Årsak: Laderen har konstatert en intern feil Løsning: Kontroller at alle batteriene er satt helt inn. Trekk ut nettstøpeselet, og sett det inn igjen. Få kontrollert laderen hos et autorisert serviceverksted for Bosch -elektroverktøy hvis feilen oppstår igjen. Indikatorene lyser ikke Ingen indikator lyser, og batteriet lades ikke. Årsak: Stikkontakt, strømkabel eller lader defekt Løsning: Kontroller nettspenningen. Få eventuelt undersøkt laderen i et godkjent serviceverksted. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.boschpt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 22 | Suomi Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Deponering Lever ladere, tilbehør og emballasje til gjenvinning. Ladere må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall! Bare for land i EU: I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og tilpasningen til nasjonale lover må ladere som ikke lenger kan brukes, samles sortert og leveres til miljøvennlig gjenvinning. Ikke-forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av eventuelle farlige stoffer. Suomi Turvallisuusohjeet vakavaan loukkaantumiseen. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuusja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai Säilytä nämä ohjeet hyvin. Käytä latauslaitetta vain, kun osaat arvioida ja ohjata sen kaikkia toimintoja tai kun olet saanut asiaankuuluvan käyttöopastuksen. u Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien ihmisten käyttöön. Lapset (8-vuotiaista lähtien) ja aikuiset, jotka rajoitteisten fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät osaa käyttää latauslaitetta turvallisesti, eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvontaa. Muuten voi tapahtua käyttövirheitä ja tapaturmia. u Valvo lapsia laitteen käytön, puhdistuksen ja huollon aikana. Näin saat varmistettua, etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa. u Lataa vain Bosch Li-ion-akkuja, joiden kapasiteetti on vähintään 2,0 Ah. Akkujännitteen tulee vastata latauslaitteen akkujännitettä. Älä lataa kertakäyttöisiä akkuja. Muutoin syntyy tulipalo- ja räjähdysvaara. Käytä latauslaitetta vain sisätiloissa, äläkä altista sitä kosteudelle. Veden pääsy latauslaitteen sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran. u Pidä latauslaite puhtaana. Lika aiheuttaa sähköiskuvaaran. u Tarkista latauslaite ja sen johto ja pistotulppa ennen jo- kaista käyttökertaa. Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta. Älä avaa latauslaitetta itse. Laitteen viat saa korjata vain Bosch tai valtuutettu huoltokorjaamo, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Viallinen latauslaite, johto ja pistotulppa aiheuttavat sähköiskuvaaran. u Älä käytä latauslaitetta herkästi syttyvällä alustalla (esimerkiksi paperi, tekstiilit, jne.) tai palonarassa ympäristössä. Palovaara, koska latauslaite kuumenee latauksen aikana. u Älä peitä latauslaitteen tuuletusrakoja. Muuten latauslaite voi ylikuumentua ja toimia virheellisesti. u Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa. u Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Tuuleta tehokkaasti ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsytystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Määräystenmukainen käyttö Latauslaite on tarkoitettu ladattavien Bosch-litiumioniakkujen lataamiseen. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa tämän käyttöoppaan latauslaitteen kuviin. (1) Latausaukko (2) Lämpötilavalvonnan/virheilmoituksen punainen merk- kivalo (3) Vihreä lataustilan merkkivalo 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools | 23 Tekniset tiedot Latauslaite Suojausluokka LatausvirtaA) Akun latausjännite (automaattinen jännitteen tunnistus) A) riippuu lämpötilasta ja akkutyypistä AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Lataus u Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. Lataus alkaa heti kun kytket latauslaitteen pistotulpan pistorasiaan ja työnnät akun latausaukkoon (1). Lataus on mahdollista vain kun akun lämpötila on sallitulla latauslämpötila-alueella (045 °C). Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Virheiden korjaaminen Akkua ei ladata Akkua ei ladata ja lämpötilavalvonnan/virheilmoituksen punainen merkkivalo (2) vilkkuu punaisena. Syy: latauslaite on havainnut sisäisen virheen Korjausohje: varmista, että akut on kytketty kunnolla paikoilleen. Vedä pistotulppa irti ja kytke se sitten takaisin paikalleen. Jos vika ilmenee uudelleen, tarkistuta latauslaite valtuutetussa Bosch -sähkötyökalujen huoltopisteessä. Merkkivalot eivät syty Mikään merkkivalo ei pala, akkua ei ladata. Syy: pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Korjausohje: tarkista verkkojännite. Tarkistuta latauslaite tarvittaessa valtuutetussa huoltopisteessä. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Bosch Power Tools Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin! Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat latauslaitteet tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. . , / . . . u , . 8 , - 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 24 | , . . u , . , . u Bosch 2,0 Ah. . . . . . u . . u - . , . Bosch . , . u (.. , .) . . u . . u . . u / . . . u . ' . . , . . Bosch . . (1) (2) , /- (3) A) ( ) A) AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V u ! . , (1). , (045 °C). Online : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . : : , . . , Bosch. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Türkçe | 25 , . : , : . . . . Bosch Bosch, . . : www.boschpt.com Bosch . 10 . Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . ! : 2012/19/ , Türkçe Güvenlik talimati Bütün güvenlik talimatini ve uyarilari okuyun. Güvenlik talimatlarina ve uyarilara uyulmadii takdirde elektrik çarpmasina, yangina ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bu talimati güvenli bir biçimde saklayin. arj cihazini ancak, bütün fonksiyonlari tam olarak biliyorsaniz ve bunlari kisitlamasiz olarak yürütebiliyorsaniz veya ilgili talimat hakkinda bilginiz varsa kullanin. u Bu arj cihazi çocuklarin ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinirli veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kiilerin kullanmasi için tasarlanmamitir. Bu arj cihazi 8 yaindan itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinirli ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kiiler tarafindan ancak güvenliklerinden sorumlu bir kiinin denetimi altinda veya akülü fenerin güvenli kullanimi hakkinda aydinlatildiklari ve bu kullanima bali tehlikeleri kavradiklari takdirde kullanilabilir. Aksi takdirde hatali kullanim ve yaralanma tehlikesi vardir. u Kullanim, temizlik ve bakim ilemleri esnasinda çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocuklarin arj cihazi ile oynamasini önlersiniz. u Sadece Bosch 2,0 Ah veya daha yüksek kapasiteli lityum iyon aküleri arj edin. Akü gerilimi arj cihazinin akü arj gerilimine uygun olmalidir. Tekrar arj edilemeyen aküler arj etmeyin. Aksi takdirde yangin ve patlama tehlikesi vardir. arj cihazini yalnizca iç mekanlarda kullanin ve nemden uzak tutun. arj cihazinin içine su sizmasi elektrik çarpma riskini artirir. u arj cihazini temiz tutun. Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artirir. u Her kullanimdan önce kablo ve fi dahil olmak üzere arj cihazini kontrol edin. Hasar tespit edecek olursaniz arj cihazini kullanmayin. arj cihazini kendiniz açmayin ve sadece Bosch veya yetkili servis merkezlerine ve yalnizca orijinal yedek parçalarla tamir ettirin. Hasarli arj cihazlari, kablolar ve filer elektrik çarpma riskini artirir. Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 26 | Türkçe u arj cihazini kolay alevlenir zeminler üzerinde (örnein kait, kuma vb.) ve yanici maddelerin bulunduu ortamlarda çalitirmayin. arj ilemi esnasinda arj cihazindan çikan isi nedeniyle yangin tehlikesi vardir. u arj cihazinin havalandirma deliklerini kapatmayin. Aksi takdirde arj cihazi airi ölçüde isinabilir ve doru ilev göremez. u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettii arj cihazi ile arj edin. Bir akünün arjina uygun olarak üretilmi arj cihazi baka bir akünün arji için kullanilirsa yangin tehlikesi ortaya çikar. u Akü hasar görürse veya usulüne aykiri kullanilirsa diari buhar sizabilir. Çalitiiniz yeri havalandirin ve ikayet olursa hekime bavurun. Akülerden çikan buharlar nefes yollarini tahri edebilir. u Yanli kullanim durumunda aküden sivi diari sizabilir. Bu sivi ile temastan kaçinin. Yanlilikla temas ederseniz su ile iyice yikayin. Eer sivi gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime bavurun. Diari sizan akü sivisi cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir. Ürün ve performans açiklamasi Usulüne uygun kullanim arj cihazi yeniden arj edilebilir Bosch Lityum yon aküleri arj etmek için tasarlanmitir. ekli gösterilen elemanlar ekli gösterilen bileenlerin numaralari çizimlerdeki arj cihazi resmindeki numaralarla aynidir. (1) arj yuvasi (2) Kirmizi sicaklik izleme/ariza göstergesi (3) Yeil arj seviyesi göstergesi Teknik veriler arj cihazi Koruma sinifi arj akimiA) Akü arj gerilimi (otomatik gerilim algilama) A) Sicaklia ve akü tipine balidir AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V arj ilemi u ebeke gerilimine dikkat edin! Akim kaynainin gerilimi arj cihazinin tip etiketindeki verilere uymalidir. arj cihazinin elektrik fii prize takilir ve akü arj yuvasina (1) takilir takilmaz arj ilemi balar. arj ilemi yalnizca akü sicaklii izin verilen arj sicaklii araliindaysa mümkündür (045 °C). Ek bilgi için çevrimiçi kullanim kilavuzuna bakin: www.bosch-pt.com/manuals Hata giderme Akü arj olmuyor Akü arj olmuyor ve kirmizi sicaklik izlemesi/hata göstergesi (2) kirmizi renkte yanip sönüyor. Sebep: arj cihazi dahili bir ariza tespit etti Yardim: Tüm akülerin yerlerine tam olarak yerletirilmi olduundan emin olun. ebeke kablosunu çikarin ve tekrar takin. Hata tekrar oluursa, arj cihazini yetkili bir Bosch elektrikli el aleti servis merkezine kontrol ettirin. Göstergeler yanmiyor Gösterge yanmiyor, akü arj edilmiyor. Sebep: Priz, ebeke balanti kablosu veya arj cihazi arizali Yardim: ebeke voltajini kontrol edin. Gerekirse arj cihazini yetkili bir servis merkezine kontrol ettirin. Bakim ve servis Bakim ve temizlik Balanti kablosunun deitirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayi bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Müteri servisi ve uygulama danimanlii Müteri servisleri ürününüzün onarim ve bakimi ile yedek parçalarina ait sorularinizi yanitlandirir. Tehlike iaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danima ekibi ürünlerimiz ve aksesuarlari hakkindaki sorularinizda sizlere memnuniyetle yardimci olur. Bütün bavuru ve yedek parça siparilerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasini mutlaka belirtin. Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bariaçiklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarisi Doruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Türkçe | 27 Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankarali Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakirciolu Elektrik Makine Hirdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydinevler Mah. nönü Cad. No: 20 Küçükyali Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul Çarisi No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarim Bobinaj Raif Paa Caddesi Çay Mahallesi No:67 Bosch Power Tools skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapi Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malati San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstünda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacilar Aralii No: 9 Çorlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye arj cihazlari, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amaciyla bir geri dönüüm merkezine yollanmalidir. arj cihazlarini evsel çöplerin içine atmayin! Sadece AB ülkeleri için: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilikin 2012/19/ EU sayili Avrupa Birlii yönetmelii ve bunlarin tek tek ülkelerin hukuklarina uyarlanmasi uyarinca, kullanim ömrünü tamamlami elektrikli el aletleri ayri ayri toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanim merkezlerine gönderilmek zorundadir. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 28 | Polski Atik elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olasi tehlikeli maddelerin varlii nedeniyle çevre ve insan salii üzerinde zararli etkileri olabilir. Polski Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Naley przeczyta wszystkie wskazówki dotyczce bezpieczestwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczcych bezpieczestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciala. Prosimy zachowa i starannie przechowywa niniejsze wskazówki. Ladowark wolno uywa tylko wtedy, gdy jest si w stanie w pelni oceni jej wszystkie funkcje, wykona wszystkie dzialania bez ogranicze lub po uzyskaniu odpowiednich instrukcji. u Ladowarka nie jest przeznaczona do uytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, ani przez osoby nieposiadajce dowiadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy. Ladowarka moe by obslugiwana przez dzieci powyej 8 lat, osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take osoby nieposiadajce dowiadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, jeeli znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo, lub osoby te zostaly poinstruowane, jak naley bezpiecznie poslugiwa si ladowark i rozumiej zwizane z tym niebezpieczestwa. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczestwo niewlaciwego zastosowania, a take moliwo doznania urazów. u Podczas uytkowania, czyszczenia lub prac konserwacyjnych dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w ten sposób mona zagwarantowa, e dzieci nie bd si bawily ladowark. u Wolno ladowa wylcznie akumulatory litowo-jonowe Bosch o pojemnoci nie mniejszej ni 2,0 Ah. Napicie akumulatora musi by dostosowane do napicia ladowania w ladowarce. Nie wolno ladowa baterii jednorazowych. W przeciwnym wypadku istnieje zagroenie poarem lub wybuchem. Ladowarka moe by uywana wylcznie w pomieszczeniach zamknitych i naley chroni j przed wilgoci. Przedostanie si wody do ladowarki zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. u Ladowark naley utrzymywa w czystoci. Zanieczysz- czenia mog spowodowa poraenie prdem elektrycznym. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) u Przed kadym uytkowaniem naley skontrolowa ladowark wraz z przewodem i wtyczk. W razie stwierdzenia uszkodze nie wolno uytkowa ladowarki. Nie wolno samodzielnie otwiera ladowarki, a napraw tego urzdzenia naley zleca jedynie firmie Bosch lub autoryzowanym serwisom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Uszkodzone ladowarki, przewody i wtyczki zwikszaj ryzyko poraenia prdem. u Nie korzysta z ladowarki umieszczonej na latwopalnym podlou (np. papier, tekstylia itp.) ani w ssiedztwie latwopalnych substancji. Ze wzgldu na wzrost temperatury ladowarki podczas procesu ladowania istnieje niebezpieczestwo poaru. u Nie wolno zaslania szczelin wentylacyjnych ladowarki. Ladowarka moe si przegrza i przesta funkcjonowa prawidlowo. u Akumulatory naley ladowa tylko w ladowarkach o parametrach okrelonych przez producenta. W przypadku uycia ladowarki, przystosowanej do ladowania okrelonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczestwo poaru. u W przypadku uszkodzenia i niewlaciwego uytkowania akumulatora moe doj do wydzielenia si gazów. Naley zadba o doplyw wieego powietrza, a w przypadku wystpienia dolegliwoci skontaktowa si z lekarzem.Opary mog podrani drogi oddechowe. u Przechowywanie lub uytkowanie akumulatora w nieodpowiednich warunkach moe spowodowa wyciek elektrolitu. Naley unika kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepluka skór wod. W przypadku dostania si elektrolitu do oczu, naley dodatkowo zasign porady lekarza. Elektrolit wyciekajcy z akumulatora moe spowodowa podranienie skóry lub oparzenia. Opis produktu i jego zastosowania Uycie zgodne z przeznaczeniem Ladowarka jest przeznaczona do ladowania akumulatorów Liion firmy Bosch. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi si do schematu ladowarki na stronach graficznych. (1) Wnka ladowarki (2) Czerwony wskanik temperatury/bldu (3) Zielony wskanik stanu naladowania Dane techniczne Ladowarka Klasa ochrony Prd ladowaniaA) AL 36V-20 / II 2,0 A Bosch Power Tools Cestina | 29 Ladowarka Napicie ladowania akumulatora (automatyczne rozpoznawanie napicia) A) w zalenoci od temperatury i typu akumulatora AL 36V-20 36 V Proces ladowania u Zwróci uwag na napicie w sieci! Napicie ródla prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej ladowarki. Proces ladowania rozpoczyna si po wloeniu wtyczki ladowarki do gniazda oraz umieszczeniu akumulatora we wnce ladowania (1). Proces ladowania jest moliwy tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje si w dopuszczalnym zakresie temperatur ladowania (045 °C). Aby uzyska dodatkowe informacje, naley skorzysta z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals Usuwanie usterek Akumulator nie jest ladowany Akumulator nie jest ladowany, a czerwony wskanik temperatury/bldu (2) miga na czerwono. Przyczyna: Ladowarka wykryla wewntrzny bld Rozwizanie: Naley upewni si, e wszystkie akumulatory s prawidlowo wloone do ladowarki. Wyj wtyczk z gniazda i wloy j ponownie. Jeeli bld si powtórzy, naley zleci przegld ladowarki w autoryzowanym serwisie elektronarzdzi Bosch. Wskaniki nie wiec si Nie wieci si aden ze wskaników, akumulator nie jest ladowany. Przyczyna: Gniazdo, przewód sieciowy lub ladowarka s uszkodzone Rozwizanie: Sprawdzi napicie zasilania. Ew. zleci kontrol ladowarki w autoryzowanym serwisie. oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespól doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szczególy dotyczce uslug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostale adresy serwisów znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Utylizacja odpadów Ladowarki, osprzt i opakowanie powinny zosta doprowadzone do powtórnego przetworzenia zgodnego z przepisami ochrony rodowiska. Nie wolno wyrzuca ladowarek razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa danego kraju zuyty sprzt elektryczny musi by zbierany oddzielnie i przekazany do recyklingu. W przypadku nieprawidlowej utylizacji zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obecnoci substancji niebezpiecznych. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przylczeniowego, naley zleci j firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzdzi Bosch, co pozwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa. Obsluga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktów obslugi klienta. Rysunki techniczne Bosch Power Tools Cestina Bezpecnostní upozornní Pectte si vsechna bezpecnostní upozornní a vsechny pokyny. Nedodrzování bezpecnostních upozornní a pokyn mze mít za následek úraz elektrickým proudem, pozár a/nebo tzká poranní. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 30 | Cestina Tyto pokyny dobe uschovejte. Nabíjecku pouzívejte jen tehdy, pokud mzete vsechny funkce pln odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrzeli píslusné pokyny. u Tato nabíjecka není urcená k tomu, aby ji pouzívaly dti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými ci dusevními schopnostmi nebo nedostatecnými zkusenostmi a vdomostmi. Tuto nabíjecku mohou pouzívat dti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými ci dusevními schopnostmi nebo nedostatecnými zkusenostmi a vdomostmi pouze tehdy, pokud na n dohlízí osoba zodpovdná za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledn bezpecného zacházení s nabíjeckou a chápou nebezpecí, která jsou s tím spojená. V opacném pípad hrozí nebezpecí nesprávného zacházení a poranní. u Pi pouzívání, cistní a údrzb dohlízejte na dti. Tak bude zajistno, ze si dti nebudou s nabíjeckou hrát. u Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch s kapacitou od 2,0 Ah. Naptí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu naptí nabíjecky. Nenabíjejte nenabíjecí akumulátory. Jinak hrozí nebezpecí pozáru a výbuchu. Popis výrobku a výkonu Pouzití v souladu s urceným úcelem Nabíjecka je urcená k nabíjení nabíjecích lithium-iontových akumulátor Bosch. Zobrazené soucásti Císlování zobrazených soucástí se vztahuje k vyobrazení nabíjecky na obrázcích. (1) Nabíjecí otvor (2) Cervená kontrolka sledování teploty/chyby (3) Zelená kontrolka stavu nabití Technické údaje Nabíjecka Tída ochrany Nabíjecí proudA) Nabíjecí naptí akumulátoru (automatické rozpoznání naptí) A) V závislosti na teplot a typu akumulátoru AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Nabíjecku pouzívejte pouze v uzavených místnostech a chrate ji ped vlhkem. Vniknutí vody do nabíjecky zvysuje nebezpecí úrazu elektrickým proudem. u Nabíjecka se musí udrzovat v cistot. Pi znecistní hrozí nebezpecí zásahu elektrickým proudem. u Ped kazdým pouzitím zkontrolujte nabíjecku vc. kabelu a zástrcky. Pokud zjistíte poskození, nabíjecku nepouzívejte. Neotevírejte sami nabíjecku a nechte ji opravit pouze výrobcem Bosch nebo v autorizovaném servisu a pouze za pouzití originálních náhradních díl. Poskozené nabíjecky, kabely a zástrcky zvysují riziko zásahu elektrickým proudem. u Nabíjecku nepouzívejte na snadno holavém podkladu (nap. papíru, textiliích), resp. v holavém prostedí. Protoze se nabíjecka pi provozu zahívá, hrozí nebezpecí pozáru. u Nezakrývejte vtrací strbiny nabíjecky. Nabíjecka se jinak mze pehát a nebude ádn fungovat. u Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjecce, která je doporucena výrobcem. U nabíjecky, která je vhodná pro urcitý druh akumulátor, existuje nebezpecí pozáru, jeli pouzívána s jinými akumulátory. u Pi poskození a nesprávném pouzití akumulátoru mohou také unikat výpary. Pivádjte cerstvý vzduch a pi potízích vyhledejte lékae. Výpary mohou drázdit dýchací cesty. u Pi nesprávném pouzití mze z akumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Pi náhodném kontaktu opláchnte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do ocí, navstivte lékae. Kapalina vytékající z akumulátoru mze zpsobit podrázdní pokozky nebo popáleniny. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Proces nabíjení u Dbejte na správné síové naptí! Naptí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém stítku nabíjecky. Proces nabíjení zacne, jakmile síovou zástrcku nabíjecky zasunete do zásuvky a akumulátor do nabíjecího otvoru (1). Proces nabíjení je mozný pouze v pípad, ze je teplota akumulátoru v pípustném rozsahu nabíjecí teploty (0 45 °C). Dalsí informace najdete v online návodu k pouzití: www.bosch-pt.com/manuals Odstranní chyb Akumulátor se nenabíjí Akumulátor se nenabíjí a cervená kontrolka sledování teploty/chyby (2) bliká cerven. Pícina: Nabíjecka identifikovala interní chybu esení: Zajistte, aby byly vsechny akumulátory úpln zasunuté. Vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky a znovu ji zapojte. Pokud se chyba vyskytne znovu, nechte nabíjecku zkontrolovat v autorizovaném servisním stedisku pro elektrické náadí Bosch. Ukazatele nesvítí Nesvítí zádný ukazatel, akumulátor se nenabíjí. Pícina: Zásuvka, síový kabel nebo nabíjecka mají poruchu esení: Zkontrolujte síové naptí. Píp. nechte nabíjecku zkontrolovat v autorizovaném servisu. Bosch Power Tools Slovencina | 31 Údrzba a servis Údrzba a cistní Je-li nutná výmna pívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronáadí Bosch, abyste zabránili ohrození bezpecnosti. Zákaznická sluzba a poradenství ohledn pouzití Zákaznická sluzba zodpoví vase dotazy k oprav a údrzb vaseho výrobku a téz k náhradním dílm. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: www.boschpt.com V pípad dotaz k nasim výrobkm a píslusenství vám ochotn pomze poradenský tým Bosch. V pípad veskerých otázek a objednávek náhradních díl bezpodmínecn uvete 10místné vcné císlo podle typového stítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mzete objednat opravu Vaseho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Dalsí adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidace Nabíjecky, píslusenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Nabíjecky nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zem EU: Podle evropské smrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních a její transformace do národního práva se musí jiz nepouzitelné nabíjecky shromazovat oddlen a odevzdat k ekologické recyklaci. Pi nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zaízení kvli pípadnému obsahu nebezpecných látek poskodit zivotní prostedí a lidské zdraví. Bosch Power Tools Slovencina Bezpecnostné upozornenia Precítajte si vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny. Nedodrziavanie bezpecnostných upozornení a pokynov môze zaprícini úraz elektrickým prúdom, poziar a/alebo azké poranenia. Tieto pokyny starostlivo uschovajte. Nabíjacku pouzívajte len v takom prípade, ak viete kompletne odhadnú a bez obmedzenia uskutocni vsetky funkcie, alebo ak ste dostali príslusné pokyny. u Táto nabíjacka nie je urcená na to, aby ju pouzívali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami alebo nedostatocnými skúsenosami a znalosami. Túto nabíjacku môzu pouzíva deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami alebo s nedostatocnými skúsenosami a vedomosami vtedy, ke sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo ak ich táto osoba poucila o bezpecnom zaobchádzaní s nabíjackou a chápu nebezpecenstvá, ktoré sú s tým spojené. V opacnom prípade hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení. u Pri pouzívaní, cistení a údrzbe dávajte pozor na deti. Zabezpecí sa tým, ze sa deti nebudú s nabíjackou hra. u Nabíjajte len Bosch lítiovo-iónové akumulátory od kapacity 2,0 Ah. Napätie akumulátora sa musí zhodova s nabíjacím napätím nabíjacky. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú urcené na opakované nabíjanie. Inak hrozí nebezpecenstvo poziaru a výbuchu. Nabíjacku pouzívajte iba v uzatvorených priestoroch a chráte ju pred vlhkosou. Vniknutie vody do nabíjacky zvysuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Udrziavajte nabíjacku cistú. Znecistením hrozí nebezpe- censtvo úrazu elektrickým prúdom. u Pred kazdým pouzitím skontrolujte nabíjacku vrátane kábla a zástrcky. Ak zistíte poskodenie, nabíjacku nepouzívajte. Nabíjacku sami neotvárajte a dajte ju opravi len Bosch alebo autorizovanému zákazníckemu servisu a len s pouzitím originálnych náhradných dielov. Poskodené nabíjacky, káble a zástrcky zvysujú riziko zásahu elektrickým prúdom. u Nabíjacku neprevádzkujte na vemi horavom podklade (napr. papier, textílie a pod.), príp. v horavom prostredí. Z dôvodu tepla, ktoré vzniká pri nabíjaní, hrozí nebezpecenstvo poziaru. u Nezakrývajte vetracie strbiny nabíjacky. Nabíjacka sa inak môze prehria a nebude správne fungova. u Akumulátory nabíjajte len v nabíjackách, ktoré odporúca výrobca akumulátora. Ak sa pouzíva nabíjacka urcená na 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 32 | Slovencina nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebezpecenstvo poziaru. u Po poskodení alebo neodbornom pouzívaní môzu z akumulátora unika výpary. Zabezpecte prívod cerstvého vzduchu a v prípade nevonosti vyhadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môzu podrázdi dýchacie cesty. u Z akumulátora môze pri nesprávnom pouzívaní vyteka kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do ocí, vypláchnite ich a vyhadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môze spôsobi podrázdenie pokozky alebo popáleniny. Opis výrobku a výkonu Pouzívanie v súlade s urcením Nabíjacka je urcená na nabíjanie nabíjatených Bosch Li-Ion akumulátorov. Vyobrazené komponenty Císlovanie zobrazených komponentov sa vzahuje na vyobrazenie nabíjacky na obrázkoch. (1) Nabíjacia sachta (2) Cervená indikácia sledovania teploty/chyby (3) Zelená indikácia stavu nabitia Technické údaje Nabíjacka Trieda ochrany Nabíjací prúdA) Nabíjacie napätie akumulátora (automatické rozpoznanie napätia) A) V závislosti od teploty a typu akumulátora AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Proces nabíjania u Dodrziavajte napätie elektrickej siete! Napätie zdroja prúdu musí ma hodnotu zhodnú s údajmi na typovom stítku nabíjacky. Nabíjanie zacne, ke je zástrcka nabíjacky zasunutá do zásuvky a akumulátor zasunutý do nabíjacej sachty (1). Nabíjanie je mozné, iba ke je teplota akumulátora v povolenom rozsahu teploty nabíjania (0 45 °C). alsie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals Odstránenie chyby Akumulátor sa nenabíja Akumulátor sa nenabíja a cervená indikácia sledovania teploty/chyby (2) bliká nacerveno. Prícina: Nabíjacka zistila vnútornú chybu Pomoc: Zabezpecte, aby boli vsetky akumulátory úplne zasunuté. Vytiahnite zástrcku a znova ju zasute. Ak sa chyba vyskytne znova, nabíjacku dajte preskúsa v autorizovanom servise pre elektrické náradie Bosch. Indikácie nesvietia Ziadna indikácia nesvieti, akumulátor sa nenabíja. Prícina: Zásuvka, sieový kábel alebo nabíjacka sú chybné Pomoc: Skontrolujte sieové napätie. Prípadne dajte nabíjacku skontrolova v autorizovanom servise. Údrzba a servis Údrzba a cistenie Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykona Bosch alebo niektoré autorizované stredisko sluzieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpecnosti. Zákaznícka sluzba a poradenstvo ohadom pouzitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údrzby Vásho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiez na: www.bosch-pt.com V prípade otázok týkajúcich sa nasich výrobkov a príslusenstva Vám ochotne pomôze poradenský tím Bosch. V prípade akýchkovek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienecne 10miestne vecné císlo uvedené na typovom stítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môzete objedna opravu vásho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk alsie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Nabíjacky, príslusenstvo a obaly treba da na recykláciu zodpovedajúcu ochrane zivotného prostredia. Nevyhadzujte nabíjacky do bezného odpadu z domácnosti! 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Magyar | 33 Len pre krajiny EÚ: Poda európskej smernice 2012/19/EÚ odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej transpozícii do národného právneho poriadku sa musia uz nepouzitené zariadenia zbiera separovane a odovzda na recykláciu v súlade s ochranou zivotného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii môzu ma staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli moznej prítomnosti nebezpecných látok skodlivý vplyv na zivotné prostredie a udské zdravie. Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elírást. A biztonsági elírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. RIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Csak akkor használja a töltkészüléket, ha teljes mértékben meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajtani az összes funkciót vagy ha ehhez megfelel utasításokat kapott. u Ez a töltkészülék nincs arra elõirányozva, hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességû, illetve kellõ tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkezõ személyek használják. Ezt a töltkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felels más személy felügyel, vagy a töltkészülék biztonságos kezelésére kioktatta ket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket. Ellenkez esetben fennáll a hibás kezelés és a sérülés veszélye. u Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantartás során felügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltkészülékkel. u Csak Bosch Li-ion-akkumulátorokat töltsön 2,0 Ah kapacitástól. Az akku feszültségének meg kell egyeznie a töltkészülék akkutölt-feszültségével. Ne töltsön fel nem újrafeltölthet akkumulátorokat. Ellenkez esetben tzés robbanásveszély áll fenn. A töltkészüléket csak zárt helyiségekben használja és tartsa távol a nedvességtl. Ha víz hatol be egy töltkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Tartsa tisztán a töltkészüléket. A szennyezdés áram- ütés veszélyét okozza. Bosch Power Tools u Minden használat eltt ellenrizze a töltkészüléket, valamint a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltkészüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a töltkészüléket és azt csak a Bosch vagy megfelel minsítés szakmai személyzet segítségével és csak eredeti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa. Egy megrongálódott töltkészülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, illetve gyúlékony környezetben. A töltkészüléknek a töltés során fellép felmelegedése tzhöz vezethet. u Ne takarja le a töltkészülék szellznyílását. A töltkészülék ellenkez esetben túlmelegedhet és ekkor nem mködik megfelelen. u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltkészülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tz keletkezhet. u Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszertlen kezelése esetén abból gzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gzök ingerelhetik a légutakat. u Nem megfelel körülmények esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került a folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilép folyadék irritációkat vagy égéses brsérüléseket okozhat. A termék és a teljesítmény leírása Rendeltetésszer használat A töltkészülék újratölthet Bosch Li-Ion akkumulátorok feltöltésére szolgál. Az ábrázolásra kerül komponensek Az ábrázolt komponensek számozása az ábrákon látható töltkészülék ábrázolására vonatkozik. (1) Töltrekesz (2) Piros hmérséklet-felügyelet/hiba kijelz (3) Zöld töltésiállapot-kijelz Mszaki adatok Töltkészülék Érintésvédelmi osztály TöltáramA) Akkumulátor-töltfeszültség (a rendszer a feszültséget automatikusan felismeri) A) a hmérséklett és az akkumulátor típustól függen AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 34 | Töltési folyamat u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltkészülék típustábláján található adatokkal. A töltési folyamat megindul, amikor a töltkészülék villamos hálózati csatlakozódugóját a dugaszolóaljzatba dugja és az akkumulátort a (1) töltrekeszbe behelyezi. A töltési eljárás csak akkor lehetséges, ha az akkumulátor hmérséklete a megengedett hmérséklet-tartományon belül van (045 °C). Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals Hibaelhárítás Az akkumulátor nem töltdik Az akkumulátor nem töltdik és a (2) piros hmérsékletfelügyelet/hiba kijelz pirosan villog. Ok: A töltkészülék egy bels hibát észlelt Megoldás: Gondoskodjon arról, hogy valamennyi akkumulátor teljesen be legyen dugva a helyére. Húzza ki és dugja be újra a hálózati csatlakozódugót. Ha a hiba ismét fellép, vizsgáltassa meg a töltkészüléket a Bosch elektromos kéziszerszámok javítására feljogosított vevszolgálattal. A kijelzk nem világítanak Nem világít kijelz, az akkumulátor nem töltdik. Ok: Meghibásodott a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy a töltkészülék Megoldás: Ellenrizze a hálózati feszültséget. Ellenriztesse a töltkészüléket egy hivatalos ügyfélszolgálati helyen. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömri út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eltávolítás A töltkészülékeket, a tartozékokat és a csomagolásokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni. Ne dobja ki a töltkészülékeket a háztartási szemétbe! Csak az EUtagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelel országok jogharmonizációjának megfelelen a már használhatatlan töltkészülékeket külön össze kell gyjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelel újra felhasználásra le kell adni. Szakszertlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszerszám-mhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következ címen találhatók: www.boschpt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10jegy cikkszámot. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) To ( ) , , , . . . . . Bosch Power Tools | 35 7 . 5 ( . ). - - - ( ) . 15150-69 ( 1) - / , 15150-69 ( 5) . , / . . , - Bosch Power Tools . u - , . 8 , , . . u , . , . u Bosch - 2,0 ·. . . . . . . u . - . u , . , . , Bosch . , . u (., , . .) . . u . . u , . , , . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 36 | u . . . u . . . , . . Bosch - . . (1) (2) / (3) A) ( ) A) AL 36V-20 / II 2,0 A 36 u ! . , , (1). , (045 °C). , : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . : : , . . , Bosch . , . : , : . . , Bosch Bosch. , . : www.bosch-pt.com Bosch, , . , 10- . : , , , , « ». ! , . . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools | 37 : « » , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . ! - : 2012/19/EU . - . . , / . . , . u , , . 8 , Bosch Power Tools , . . u , . , . u - Bosch 2,0 ·. . , . . . . u . . u , . . . , . , Bosch . , . u (., , ) . . u . . u , . , , . u . . . u . . . , 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 38 | . . Bosch - . . (1) (2) / (3) A) ( ) A) AL 36V-20 / II 2,0 A 36 u ! . , , (1). , (045 °C). . - : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . : : , . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) . , Bosch. , . : , : . . ' , Bosch Bosch, . . : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . « ». ! '. . . 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk . : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . Bosch Power Tools | 39 ! : 2012/19/EU . ' . . 15150-69 ( 1) / . 15150-69 (5 ) . ( ) , . . . . . 7 . ( ) 5 , ( ) . , , , () , . , / . . , . u , , . 8 , , . . u , . . u Bosch - ( 2,0 -) . . . . Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 40 | - . , . u . . u , . , . , Bosch . , . u (, , ..) . . u . , . u . . u . , . . u , . , . . . Bosch . . (1) (2) / (3) AL 36V-20 / II A) 2,0 A 36 ( ) A) u ! . (1) . (045°C) . : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . : : . , . , Bosch . , . : , : . , . , Bosch Bosch . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Român | 41 , - . : www.boschpt.com Bosch - . 10 . " " . ! , . . : " " (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 "" , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . ! : 2012/19/EU . . Român Instruciuni de siguran incendiu i/sau rniri grave. Citii toate indicaiile i instruciunile de siguran. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca electrocutare, Pstrai cu grij prezentele instruciuni. Utilizai încrctorul numai dac suntei pe deplin informai asupra tuturor funciilor acestuia i le putei accesa fr restricii sau dac ai fost instruii în mod corespunztor asupra lor. u Acest încrctor nu este destinat utilizrii de ctre copii i de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine. Acest încrctor poate fi folosit de ctre copiii mai mari de 8 ani i de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine, numai dac acestea sunt supravegheate sau sunt instruite privitor la folosirea sigur a încrctorului i îneleg pericolele pe care aceasta le implic. În caz contrar exist pericol de manevrare greit i rniri. u Supravegheai copiii în timpul folosirii, currii i întreinerii. Astfel vei avea sigurana c, copiii nu se joac cu încrctorul. u Încarc numai acumulatori litiu-ion Bosch care au o capacitate de minimum 2,0 Ah. Tensiunea acumulatorului trebuie s se potriveasc cu tensiunea de încrcare a încrctorului. Nu încrcai baterii de unic folosin. În caz contrar, exist pericolul de incendiu i explozie. Utilizeaz încrctorul numai în încperi închise i protejeaz-l împotriva umezelii. Ptrunderea apei întrun încrctor crete riscul de electrocutare. u Meninei curat încrctorul. Din cauza murdriei exist pericol de electrocutare. u Înainte de fiecare utilizare, verific încrctorul, inclusiv cablul i fia. Nu folosii încrctorul în cazul în care constatai deteriorri ale acestuia. Nu deschide pe cont propriu încrctorul i dispune repararea acestuia numai Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 42 | Român de ctre Bosch sau la un centru de service autorizat i numai cu piese de schimb originale. Încrctoarele, cablurile i techerele defecte mresc riscul de electrocutare. u Nu folosii încrctorul pe o suprafa uor inflamabil (de ex. hârtie, materiale textile etc.) respectiv într-un mediu inflamabil. Deoarece încrctorul se înclzete în timpul procesului de încrcare, exist pericol de incendiu. u Nu obturai fantele de ventilaie ale încrctorului. În caz contrar, încrctorul se poate supraînclzi i este posibil s nu mai funcioneze în mod corespunztor. u Încrcai acumulatorii numai în încrctoarele recomandate de productor. Dac un încrctor destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încrcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevzute pentru el, exist pericol de incendiu. u În cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Vaporii pot irita cile respiratorii. u În cazul utilizrii greite, se poate scurge lichid din acumulator; evitai contactul cu acesta. În cazul contactului accidental cu acesta, cltii cu ap zona afectat. În cazul contactului lichidului cu ochii, consultai de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate produce iritaii ale pielii sau arsuri. Descrierea produsului i a performanelor acestuia Utilizarea conform destinaiei Încrctorul este destinat încrcrii acumulatorilor litiu-ion reîncrcabili Bosch. Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia încrctorului din cadrul figurilor. (1) Compartiment de încrcare (2) Indicator rou privind monitorizarea temperaturii/ starea de eroare (3) Indicatorul verde al nivelului de încrcare Date tehnice Încrctor Clasa de protecie Curent de încrcareA) Tensiune de încrcare a acumulatorului (sesizare automat a tensiunii) A) în funcie de temperatur i de tipul de acumulator AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Procesul de încrcare u Atenie la tensiunea de la reea! Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe plcua indicatoare a tipului încrctorului. Procesul de încrcare începe imediat ce fia de reea a încrctorului este introdus în priz, iar acumulatorul este introdus în compartimentul de încrcare (1). Procesul de încrcare este posibil numai dac temperatura acumulatorului se încadreaz în intervalul admis al temperaturilor de încrcare (045 °C). Pentru informaii suplimentare, accesai instruciunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals Remedierea defeciunilor Acumulatorul nu se încarc Acumulatorul nu se încarc, iar indicatorul rou privind monitorizarea temperaturii/starea de eroare (2) se aprinde intermitent în rou. Cauz: Încrctorul a detectat o eroare intern Remediere: Asigur-te c toi acumulatorii sunt introdui complet. Scoate din priz fia de reea i introdu-o la loc. Dac eroarea apare din nou, solicit verificarea încrctorului la un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Indicatorul nu se aprinde Nu se aprinde niciun indicator, acumulatorul nu se încarc. Cauz: Priza, cablul de alimentare electric sau încrctorul sunt defecte Remediere: Verific tensiunea din reeaua de alimentare cu energie electric. Dac este necesar, solicit verificarea încrctorului la un centru de service autorizat. Întreinere i service Întreinere i curare Dac este necesar înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranei în timpul utilizrii, aceast operaie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Serviciu de asisten tehnic post-vânzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde întrebrilor tale atât în ceea ce privete întreinerea i repararea produsului tu, cât i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch îi st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. Bosch Power Tools | 43 În caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminare Încrctoarele, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. Nu eliminai încrctorul ca pe un deeu menajer! u , . 8- , , , , . . u , . . u Bosch - 2,0 Ah. . () . . Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia în legislaia naional, încrctoarele scoase din uz trebuie colectate selectiv i direcionate ctre o staie de reciclare ecologic. În cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase. . , / . . . . . u . - . u - , . . , . Bosch . , . u (. , ..), . . . u . . u , . , . u . , , . . Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 44 | u . . , . , . . Bosch Li-Ion . . (1) (2) / (3) AL 36V-20 A) / II 2,0 A ( 36 V - ) A) u ! , . , (1). (045 °C). : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) : : , . . , Bosch. , . : , : . . , Bosch, Bosch . , . : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- , . Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, România .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . Bosch Power Tools | 45 ! : 2012/19/E , , . . . , / . . . u , . 8 , , . . u , . . u Bosch- 2,0 Ah. . . . . . u . , . u , , . , . Bosch . , . u ( . , .) . . . u . . u . . u , . . . u , ; . , . , . . Li-Ion Bosch. . (1) (2) / (3) Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 46 | AL 36V-20 / II A) 2,0 A 36 V ( ) A) u ! . (1). (045 °C). : www.bosch-pt.com/manuals / (2) . : : . . , Bosch - . , . : , : . , . , Bosch Bosch- , . . : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- . .. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... "" ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530 : www.bosch-pt.com/serviceaddresses , . ! : 2012/19/U , . , . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Srpski | 47 Srpski Bezbednosne napomene Procitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u postovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju elektricni udar, pozar i/ili teske povrede. Dobro cuvajte ova uputstva. Koristite ureaj za punjenje samo, ako ste u potpunosti procenili sve funkcije i mozete da ih izvedete bez ogranicenja ili ako ste dobili odgovarajua uputstva. u Nije predvieno da ovim punjacem rukuju deca ili lica sa ogranicenim fizickim, culnim i mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i znanjem. Ovaj punjac mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ogranicenim psihickim, culnim ili mentalnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjacem i ako razumeju s time povezane opasnosti. U suprotnom postoji opasnost od pogresnog rukovanja i povreda. u Prilikom korisenja, cisenja i odrzavanja nadzirite decu. Na taj nacin obezbeujete, da se deca ne igraju punjacem. u Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatore kapaciteta od 2,0 Ah. Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja akumulatora na punjacu. Nemojte da punite akumulatore koji nisu za ponovno punjenje. U suprotnom postoji opasnost od pozara i eksplozije. Punjac koristite samo u zatvorenim prostorima i drzite ga dalje od vlage. Prodor vode u punjac poveava rizik od elektricnog udara. u Odrzavajte cistou punjaca. Zbog necistoe postoji opasnost od elektricnog udara. u Pre svake upotrebe prekontrolisite punjac, uklj. kabl i utikac. Nemojte da koristite punjac, ukoliko primetite osteenja. Nemojte samostalno da otvarate ureaj za punjenje i prepustite iskljucivo strucnom osoblju Bosch ili ovlasenim servisima da vrsi popravke i iskljucivo sa originalnim rezervnim delovima. Osteeni punjaci, kablovi i utikaci poveavaju rizik od strujnog udara. u Ne koristite punjac na lako zapaljivim podlogama (npr. papiru, tekstilu itd), tj. u lako zapaljivom okruzenju. Zbog zagrevanja punjaca usled punjenja postoji opasnost od pozara. u Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjacu. Inace, punjac moze da se pregreje i ne moze vise pravilno da funkcionise. u Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporucio proizvoac. Punjac koji je pogodan za jednu vrstu Bosch Power Tools akumulatorske baterije moze stvoriti rizik od pozara ako se koristi za drugaciju akumulatorsku bateriju. u Kod osteenja i nestrucne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite svez vazduh i potrazite lekara ako doe do tegoba. Para moze nadraziti disajne puteve. u Kod pogresne primene iz akumulatorske baterije moze biti izbacena tecnost. Izbegavajte kontakt sa njom . Kod slucajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tecnost dospe u oci, potrazite i dodatnu lekarsku pomo. Tecnost iz akumulatora moze prouzrokovati iritaciju ili opekotine. Opis proizvoda i rada Predviena upotreba Punjac je predvien za punjenje Bosch Li-Ion punjivih akumulatora. Prikazane komponente Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaz punjaca na slikama. (1) Uticnica za punjenje (2) Crveni prikaz kontrole temperature/greske (3) Zeleni prikaz statusa napunjenosti Tehnicki podaci Punjac Klasa zastite Struja punjenjaA) Napon za punjenje akumulatora (automatsko prepoznavanje napona) A) Zavisno od temperature i tipa akumulatora AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Proces punjenja u Vodite racuna o naponu mreze! Napon izvora struje mora da se podudara sa podacima na tipskoj plocici punjaca. Postupak punjenja pocinje cim mrezni utikac punjaca umetnete u uticnicu, a akumulator ubacite u uticnicu za punjenje (1). Postupak punjenja je mogu samo kada je temperatura akumulatora u dozvoljenom opsegu temperature tokom punjenja (045 °C). Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Otklanjanje gresaka Akumulator se ne puni Akumulator se ne puni i crveni prikaz kontrole temperature/greske (2) treperi crveno. Uzrok: Punjac je ustanovio internu gresku 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 48 | Slovenscina Resenje: Uverite se da su svi akumulatori potpuno utaknuti. Izvucite mrezni utikac i ponovo ga umetnite. Ako se greska ponovo pojavi, prekontrolisite punjac u ovlasenom korisnickom servisu za Bosch elektricne alate. Indikatori ne svetle Nijedan prikaz ne svetli, akumulator se ne puni. Uzrok: Neispravna uticnica, mrezni kabl ili punjac Resenje: Proverite mrezni napon. Ovlaseni korisnicki servis treba eventualno da proveri punjac. Odrzavanje i servis Odrzavanje i cisenje Ako je neophodna zamena prikljucnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlasena servisna sluzba za Bosch elektricne alate, kako biste izbegli ugrozavanje bezbednosti. Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vasa pitanja u vezi sa popravkom i odrzavanjem vaseg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Sematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaze tokom primene, ukoliko imate pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i narucivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojcanih mesta prema tipskoj plocici proizvoda. Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje ubreta Ureaji za punjenje, pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zastiti covekove okoline. Ne bacajte punjace u kuni otpad! Samo za EUzemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektricnim i elektronskim ureajima i njihovom pretvaranju u nacionalno pravo, punjaci koji vise nisu upotrebljivi moraju se sakupljati odvojeno i reciklirati na ekoloski prihvatljiv nacin. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Ukoliko se elektronski i elektricni ureaji otklone u otpad na neispravan nacin, mogue opasne materije mogu da imaju stetno dejstvo na zivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Slovenscina Varnostna opozorila pozar in/ali hude poskodbe. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupostevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroci elektricni udar, Navodila skrbno shranite. Polnilno napravo uporabite samo, ce lahko vse funkcije v celoti ocenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali ce ste prejeli ustrezna navodila. u Tega polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkusnjami in pomanjkljivim znanjem. Ta polnilnik lahko otroci, stari 8 let ali vec, in osebe z omejenimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkusnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali ce so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik, in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napacne uporabe in poskodb. u Med uporabo, ciscenjem in vzdrzevanjem otroke strogo nadzorujte. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom. u Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch s kapaciteto nad 2,0 Ah. Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika. Ne polnite akumulatorskih baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Drugace obstaja nevarnost pozara in eksplozije. Polnilnik uporabljajte le v zaprtih prostorih in ga zascitite pred vlago. Vdor vode v polnilnik povecuje tveganje elektricnega udara. u Poskrbite za cistoco polnilnika. Zaradi umazanije lahko pride do elektricnega udara. u Pred vsako uporabo preglejte polnilnik, vkljucno s kablom in vticem. Ce opazite kakrsne koli poskodbe, polnilnika ne uporabljajte. Polnilnika ne odpirajte sami. Popravilo lahko opravi samo Bosch ali pooblasceni serviser, in sicer izkljucno z originalnimi nadomestnimi deli. Poskodbe na polnilniku, kablu in vticu predstavljajo povecano nevarnost elektricnega udara. Bosch Power Tools Slovenscina | 49 u Polnilnika ne uporabljajte na lahko vnetljivi podlagi (npr. papir, blago itd.) oz. v vnetljivem okolju. Ker se polnilnik med polnjenjem segreje, obstaja nevarnost pozara. u Ne prekrivajte prezracevalne odprtine polnilnika. V nasprotnem primeru se lahko polnilnik pregreje in ne deluje vec pravilno. u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoca proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen doloceni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, ce ga boste uporabljali za polnjenje drugacnih akumulatorskih baterij. u Ce je akumulatorska baterija poskodovana ali ce jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo tudi pare. Poskrbite za dovod svezega zraka in pri tezavah poiscite zdravnika. Pare lahko povzrocijo drazenje dihalnih poti. u V primeru napacne uporabe lahko iz akumulatorske baterije iztece tekocina. Izogibajte se stiku z njo. Ce tekocina vseeno po nakljucju pride v stik s kozo, jo sperite z vodo. Ce pride tekocina v oci, poiscite zdravnisko pomoc. Iztekajoca akumulatorska tekocina lahko povzroci drazenje ali opekline. Opis izdelka in njegovega delovanja Namenska uporaba Polnilnik je namenjen za polnjenje litij-ionskih akumulatorskih baterij Bosch. Komponente na sliki Stevilke komponent na sliki se nanasajo na prikaz polnilnika na straneh s slikami. (1) Polnilna reza (2) Rdeci prikaz nadzora temperature/napake (3) Zeleni prikaz stanja napolnjenosti Tehnicni podatki Polnilnik AL 36V-20 Razred zascite / II Polnilni tokA) 2,0 A Polnilna napetost akumulatorske 36 V baterije (samodejno zaznavanje napetosti) A) odvisen od temperature in vrste akumulatorske baterije Polnjenje u Upostevajte omrezno napetost! Napetost elektricnega vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploscici polnilne naprave. Polnjenje se zacne takoj, ko omrezni vtic polnilnika vstavite v vticnico in akumulatorsko baterijo vstavite v polnilno rezo (1). Postopek polnjenja je mozen samo, ko je temperatura akumulatorske baterije med polnjenjem v dovoljenem obmocju (045 °C). Bosch Power Tools Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Odpravljanje napak Akumulatorska baterija se ne polni Akumulatorska baterija se ne polni, rdeci prikaz nadzora temperature/napake (2) pa utripa. Vzrok: polnilnik je zaznal interno napako Odpravljanje tezave: preverite, ali so vse akumulatorske baterije povsem vstavljene. Izvlecite omrezni vtic in ga znova vstavite v vticnico. Ce znova pride do napake, polnilnik predajte v pregled pooblascenemu serviserju za elektricna orodja druzbe Bosch. Prikazi ne svetijo Noben prikaz ne sveti, akumulatorska baterija se ne polni. Vzrok: okvara vticnice, omreznega kabla ali polnilnika Odpravljanje tezave: preverite omrezno napetost. Po potrebi se obrnite na pooblascenega serviserja, da pregleda polnilnik. Vzdrzevanje in servisiranje Vzdrzevanje in ciscenje Ce morate zamenjati prikljucni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblascenem servisu za elektricna orodja Bosch, da ne pride do ogrozanja varnosti. Servisna sluzba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vasa vprasanja glede popravila in vzdrzevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnicne skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.boschpt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprasanja o nasih izdelkih in pripadajocem priboru. Ob vseh vprasanjih in narocilih rezervnih delov nujno sporocite 10-mestno stevilko na tipski ploscici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovskova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Stare polnilnike, pribor in embalazo oddajte v okolju prijazno recikliranje. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 50 | Hrvatski Polnilnika ne zavrzite med gospodinjske odpadke! Zgolj za drzave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektricni in elektronski opremi (OEEO) in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo izrabljeni polnilniki loceno zbirati ter okolju prijazno reciklirati. Odpadna elektricna in elektronska oprema, ki ni zavrzena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi. Hrvatski Sigurnosne napomene Treba procitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moze doi uslijed nepridrzavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektricni udar, pozar i/ili teske ozljede. Dobro cuvajte ove upute. Punjac koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ogranicenja ili ako se pridrzavate odgovarajuih uputa. u Ovaj punjac ne smiju koristiti djeca i osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. Ovaj punjac smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatnim iskustvom i znanjem ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost i ako ih uputi u sigurno rukovanje i opasnosti povezane s rukovanjem punjaca. U suprotnom postoji opasnost od pogresnog rukovanja i ozljeda. u Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom koristenja, cisenja i odrzavanja. Na taj nacin ete osigurati da se djeca ne igraju s punjacem. u Punite samo Bosch litij-ionske aku-baterije kapaciteta od 2,0 Ah. Napon aku-baterije mora odgovarati naponu punjaca aku-baterija. Ne punite aku-baterije koje se ponovno ne mogu puniti. U suprotnom postoji opasnost od pozara i eksplozije. Punjac koristite samo u zatvorenom prostoru i drzite ga dalje od vlage. Prodiranje vode u punjac poveava opasnost od elektricnog udara. u Punjac odrzavajte cistim. Zbog necistoe postoji opasnost od elektricnog udara. u Prije svake uporabe provjerite punjac uklj. kabel i utikac. Punjac ne koristite ako ste ustanovili osteenja. Punjac ne otvarajte sami i popravak prepustite samo Bosch ili ovlastenim servisima i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Osteeni punjaci, kabel i utikac poveavaju opasnost od elektricnog udara. u Ne radite punjacem na lako zapaljivoj podlozi (npr. papir, tekstil itd.) odn. u zapaljivoj okolini. Zbog zagrijavanja punjaca pri punjenju postoji opasnost od pozara. u Ne prekrivajte otvore za hlaenje punjaca. U suprotnom se punjac moze pregrijati i nee vise ispravno raditi. u Akumulatorsku bateriju punite iskljucivo punjacima koje preporucuje proizvoac. Ako punjac predvien za jednu odreenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od pozara. u U slucaju osteenja i nestrucne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti cak i pare. Dovedite svjezi zrak i u slucaju poteskoa zatrazite pomo lijecnika. Pare mogu nadraziti disne puteve. u Kod pogresne primjene iz baterije moze istei tekuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod slucajnog kontakta zahvaeno mjesto treba isprati vodom. Ako vam tekuina ue u oci, zatrazite pomo lijecnika. Tekuina istekla iz baterije moze uzrokovati nadrazenost koze i opekline. Opis proizvoda i funkcija Namjenska uporaba Punjac je namijenjen za punjenje Bosch litij-ionskih akubaterija koje se mogu ponovno puniti. Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz punjaca na slikama. (1) Otvor za punjenje (2) Crveni pokazivac nadzora temperature/smetnje (3) Zeleni pokazivac stanja napunjenosti Tehnicki podaci Punjac Klasa zastite Struja punjenjaA) Napon punjaca aku-baterija (automatsko prepoznavanje napona) A) Ovisno o temperaturi i tipu aku-baterije AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools Eesti | 51 Punjenje u Vodite racuna o mreznom naponu! Napon strujnog izvora mora se podudarati s informacijama na oznacnoj plocici punjaca. Proces punjenja zapocinje tek kada mrezni utikac punjaca utaknete u uticnicu i aku-bateriju utaknete u otvor za punjenje (1). Proces punjenja je mogu samo ako je temperatura akubaterije u dopustenom podrucju temperature punjenja (045 °C). Dodatne informacije nai ete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Ostale adrese servisa mozete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Punjace, pribor i ambalazu treba dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. Punjace ne bacajte u kuni otpad! Uklanjanje pogreske Aku-baterija se ne puni Aku-baterija se ne puni i crveni pokazivac nadzora temperature/smetnje (2) treperi crveno. Uzrok: Punjac je otkrio internu smetnju Pomo: Provjerite jesu li sve aku-baterije umetnute do kraja. Izvucite i ponovno utaknite mrezni utikac. Ako se smetnja ponovno pojavi, po potrebi odnesite punjac na ispitivanje ovlastenom servisu za Bosch elektricne alate. Pokazivaci ne svijetle Pokazivac ne svijetli, aku-baterija se ne puni. Uzrok: Neispravna uticnica, neispravni mrezni kabel ili punjac Pomo: Provjerite mrezni napon. Po potrebi odnesite punjac na ispitivanje ovlastenom servisu. Odrzavanje i servisiranje Odrzavanje i cisenje Ako je potrebna zamjena prikljucnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlastenom servisu za Bosch elektricne alate kako bi se izbjeglo ugrozavanje sigurnosti. Servisna sluzba i savjeti o uporabi Nasa servisna sluzba e odgovoriti na vasa pitanja o popravku i odrzavanju vaseg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteze u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima mozete nai i na nasoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vasa pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. U slucaju upita ili narucivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloski broj s tipske plocice proizvoda. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektricnim i elektronickim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi punjaci moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. U slucaju nepravilnog zbrinjavanja elektricni i elektronicki stari ureaji mogu imati stetne ucinke na okolis i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari. Eesti Ohutusnõuded Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. raskeid vigastusi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. Kasutage laadimisseadet üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe. u Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud, kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 52 | Eesti u Ärge jätke lapsi seadme kasutamise, puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta. Sellega tagate, et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima. u Laadige ainult Bosch liitiumioonakusid, mille mahutavus on vähemalt 2,0 Ah. Aku pinge peab sobima laadimisseadme akulaadimispingega. Ärge laadige akusid, mis ei ole taaslaetavad. Vastasel korral on tulekahju ja plahvatuse oht. Kasutage laadimisseadet ainult siseruumides ja hoidke seda niiskusest eemal. Vee tungimine laadimisseadmesse suurendab elektrilöögi ohtu. u Hoidke laadimisseade puhas. Määrdumine suurendab elektrilöögi ohtu. u Kontrollige iga kord enne kasutamist laadimisseadet, sh võrgujuhet ja pistikut. Kahjustuste tuvastamise korral ärge võtke laadimisseadet kasutusele. Ärge avage laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult Bosch või volitatud teeninduskeskustes, kus kasutatakse originaalvaruosi. Kahjustada saanud laadimisseadmed, võrgujuhtmed ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu. u Ärge kasutage laadimisseadet kergesti süttival aluspinnal (nt paber, kangas) ega tuleohtlikus keskkonnas. Laadimisseade läheb kasutamisel kuumaks, tekitades põlengu ohu. u Ärge katke kinni laadimisseadme ventilatsiooniavasid. Vastasel korral võib laadimisseade üle kuumeneda ja selle nõuetekohane töö ei ole enam tagatud. u Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks. u Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. u Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Nõuetekohane kasutamine Laadimisseade on ette nähtud taaslaetavate Bosch Liioonakude laadimiseks. Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide nummerdamine põhineb laadimisseadme kujutisel joonistes. (1) Laadimispesa (2) Punane temperatuurikontrolli/vea näit (3) Roheline laadimisseisundi näit 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Tehnilised andmed Akulaadija Kaitseklass LaadimisvoolA) Aku laadimispinge (pinge automaatne tuvastamine) A) oleneb temperatuurist ja aku tüübist AL 36V-20 / II 2,0 A 36 V Laadimistoiming u Järgige võrgupinget! Võrgupinge peab vastama tööriista andmesildil märgitud pingele. Laadimistoiming algab, kui laadimisseadme võrgupistik on pistikupesaga ühendatud ja aku laadimispessa (1) asetatud. Laadimistoiming on võimalik ainult siis, kui aku temperatuur on lubatud laadimistemperatuuripiirkonnas (045 °C). Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Veaotsing Akut ei laeta Akut ei laeta ja temperatuurikontrolli/vea näit (2) vilgub punaselt. Põhjus: laadimisseade tuvastas sisemise vea Kõrvaldamine: veenduge, et kõik akud on täielikult sisse asetatud. Tõmmake võrgupistik välja ja pange jälle tagasi. Kui viga esineb uuesti, laske laadimisseadet mõnes Bosch elektriliste tööriistade volitatud klienditeeninduses kontrollida. Näidud ei põle Ükski näit ei põle, akut ei laeta. Põhjus: pistikupesa, võrgukaabel või laadimisseade on defektne Kõrvaldamine: kontrollige võrgupinget. Laske laadimisseadet vajadusel volitatud klienditeeninduskohas kontrollida. Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools Latviesu | 53 Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Akulaadimisseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult utiliseerida. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! zinsanm. So uzldes ierci var lietot brni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm, k ar personas ar nepietiekosu pieredzi un zinsanm pie nosacjuma, ka darbs notiek par viu drosbu atbildgas personas uzraudzb vai ar s persona sniedz nordjumus par drosu apiesanos ar uzldes ierci un inform par briesmm, kas saisttas ar ts lietosanu. Pretj gadjum pastv savainosans briesmas izstrdjuma nepareizas lietosanas d. u Uzldes ierces lietosanas, trsanas un apkalposanas laik uzraugiet brnus. Tas aus nodrosint, lai brni nerotatos ar uzldes ierci. u Uzldjiet viengi Boschlitija-jonu akumulatorus ar ietilpbu 2,0 Ah. Akumulatora spriegumam jatbilst uzldes ierces nodrosintajam uzldes spriegumam. Neminiet uzldt atkrtoti neuzldjamus akumulatorus. Minjums no sprieguma stabilizatora darbint citas elektroierces var izraist aizdegsanos vai sprdzienu. Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/ EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Latviesu Drosbas noteikumi Izlasiet drosbas noteikumus un nordjumus lietosanai. Drosbas noteikumu un nordjumu neievrosana var izraist aizdegsanos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlassanas saglabjiet so lietosanas pamcbu turpmkai izmantosanai. Lietojiet uzldes ierci tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar vism ts funkcijm un spjat ts pielietot bez ierobezojumiem vai ar esat piencgi apmcts darbam ar to. u S uzldes ierce nav paredzta, lai to lietotu brni un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepietiekosu pieredzi un Bosch Power Tools Izmantojiet uzldes ierci tikai slgts telps un nepieaujiet tam nonkt kontakt ar mitrumu. Mitrumam iekstot uzldes ierc, palielins elektrisks strvas trieciena risks. u Uzturiet uzldes ierci tru. Netrumi var radt elektrisk trieciena saemsanas briesmas. u Ik reizi pirms lietosanas prbaudiet uzldes ierci, tai skait kabeli un kontaktspraudni. Atkljot bojjumus, prtrauciet uzldes ierces lietosanu. Neatveriet uzldes ierci saviem spkiem, bet nodrosiniet, lai ts remontu veiktu Bosch vai autorizts klientu apkalposanas centrs, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas. Lietojot bojtu uzldes ierci, elektrokabeli un kontaktdaksu, pieaug elektrisk trieciena saemsanas risks. u Nedarbiniet uzldes ierci, ja t atrodas uz viegli degosa materila (piemram, uz papra, auduma u.c.) vai ugunsnedrosos apstkos. Uzldes laik uzldes ierces izdaltais siltums var radt aizdegsans briesmas. u Nenosedziet uzldes ierces ventilcijas atveres. Pretj gadjum uzldes ierce var prkarst un prstt pareizi funkciont. u Akumulatoru uzldei lietojiet tikai razotja nordto uzldes ierci. Ikviena uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulatoram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie uzldes ierces un/vai akumulatora aizdegsans. u Bojjuma vai nepareizas lietosanas rezultt akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. Sd gadjum izvdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta. Izgarojumi var izraist elposanas ceu kairinjumu. u Nepareizi lietojot akumulatoru, no t var izplst sidrais elektrolts; nepieaujiet t nonksanu saskar ar du. Ja tas tomr ir nejausi noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, mekljiet rsta 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 54 | Latviesu paldzbu. No akumulatora izpldusais elektrolts var izsaukt das iekaisumu vai pat apdegumu. Izstrdjuma un t funkciju apraksts Pielietojums Ar uzldes ierci ir paredzts ldt atkrtoti uzldjamus Bosch litija jonu akumulatorus. Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst uzldes ierces attliem, kas sniegti grafiskajs lappuss. (1) Uzldes sahta (2) Sarkanais temperatras uzraudzbas/kdas indikators (3) Zaais uzldes pakpes indikators Tehniskie dati Uzldes ierce AL 36V-20 Aizsardzbas klase Uzldes strvaA) / II 2,0 A Akumulatora uzldes spriegums (ar 36 V automtisku sprieguma noteiksanu) A) Atbilstosi akumulatora temperatrai un akumulatora tipam Uzldes process u Pievadiet izstrdjumam pareizu elektrotkla spriegumu! Spriegumam barojosaj elektrotkl jatbilst uzldes ierces marjuma plksnt nordtajai sprieguma vrtbai. Ldsanas process skas ldzko uzldes ierces kontaktdaksa ir iesprausta kontaktligzd un akumulators ir ievietots uzldes saht. (1). Ldsanas process ir iespjams tikai tad, ja akumulatora temperatra neprsniedz pieaujamo uzldes temperatras diapazonu (045 °C). Lai iegtu papildu informciju, skatiet tiessaistes ekspluatcijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Kdu novrsana Akumulators netiek ldts Akumulators netiek ladts un temperatras kontroles/ kmes indikators (2) mirgo sarkan krs. Clonis: uzldes ierc ir konstatta ieksj kme Novrsana: prliecinieties, vai visi akumulatori ir pilnb iesprausti. Izvelciet un no jauna iespraudiet tkla kontaktdaksu. Ja kme pards no jauna, nododiet uzldes ierci prbaudei autorizt Bosch -elektroinstrumentu remonta darbnc. 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Indikatori nedeg Indikatori neizgaismojas, akumulators netiek ldts. Clonis: bojta kontaktligzda, elektrokabelis vai uzldes ierce Novrsana: prbaudiet tkla spriegumu. Lieciet uzldes ierci prbaudt autorizt klientu apkalposanas centr. Apkalposana un apkope Apkalposana un trsana Ja nepieciesams nomaint instrumenta elektrokabeli, tas jveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai pilnvarot Bosch elektroinstrumentu remonta darbnc, jo tikai t ir iespjams saglabt vajadzgo darba drosbas lmeni. Klientu apkalposanas dienests un konsultcijas par lietosanu Klientu apkalposanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalposanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Papildu klientu apkalposanas dienesta adreses skatiet seit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrvosans no nolietotajiem izstrdjumiem Uzldes ierce, ts piederumi un iesaiojuma materili jnodod otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Neizmetiet nolietoto uzldes ierci sadzves atkritumu tvertn! Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas Direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un ss direktvas transponsanu valsts tiesbu aktos lietosanai nolietots uzldes ierces jsavc atsevisi un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Bosch Power Tools Lietuvi k. | 55 Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstosi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d. Lietuvi k. Saugos nuorodos Perskaitykite visas sias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima smarkiai susizaloti ir suzaloti kitus asmenis. Issaugokite si instrukcij. Krovikl naudokite tik tada, jei susipazinote su visomis jo funkcijomis ir esate j visiskai vald arba buvote atitinkamai apmokyti. u Sis kroviklis nra skirtas, kad juo naudotsi vaikai ar asmenys su fizinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta patirties arba zini. S krovikl gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta patirties ar zini, jei juos priziri ir uz j saugum atsako atsakingas asmuo arba jei jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti krovikl ir zino apie gresiancius pavojus. Priesingu atveju rankis gali bti valdomas netinkamai ir kyla suzeidim pavojus. u Stebkite vaikus prietais naudojant, valant ir atliekant jo technin priezira. Taip bus uztikrinta, kad vaikai su krovikliu nezaist. u kraukite tik Bosch licio jon akumuliatorius, kuri talpa nuo 2,0 Ah. Akumuliatoriaus tampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliatoriaus krovimo tampa. Nekraukite pakartotinai nekraunam akumuliatori. Priesingu atveju iskyla gaisro ir sprogimo pavojus. gaisro atzvilgiu pavojingoje aplinkoje. kraunant akumuliatori, kroviklis kaista, todl atsiranda gaisro pavojus. u Neuzdenkite kroviklio ventiliacini ang. Priesingu atveju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti. u Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirt krovikl, iskyla gaisro pavojus. u Pazeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali issiverzti gar. Isvdinkite patalp ir, jei nukentjote, kreipkits gydytoj. Sie garai gali sudirginti kvpavimo takus. u Netinkamai naudojant akumuliatori, is jo gali istekti skystis; venkite kontakto su siuo skysciu. Jei skyscio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu. Jei skyscio pateko akis, nedelsdami kreipkits gydytoj. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od. Gaminio ir savybi aprasas Naudojimas pagal paskirt Kroviklis yra skirtas pakartotinai kraunamiems Bosch licio jon akumuliatoriams krauti. Pavaizduoti elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka kroviklio paveikslliuose nurodytus numerius. (1) Kroviklio lizdas (2) Raudonas temperatros kontrols/klaidos indikatorius (3) Zalias krovos bkls indikatorius Techniniai duomenys Kroviklis AL 36V-20 Apsaugos klas krovimo srovA) / II 2,0 A Akumuliatoriaus krovimo tampa (auto- 36 V matinis tampos atpazinimas) A) priklausomai nuo temperatros ir akumuliatoriaus tipo Krovikl naudokite tik uzdarose patalpose ir saugokite j nuo drgms. Jei krovikl patenka vandens, padidja elektros smgio rizika. u Prizirkite, kad kroviklis visuomet bt svarus. Nesva- rumai kelia elektros smgio pavoj. u Kaskart pries praddami naudoti patikrinkite krovikl, sk. kabel ir kistuk. Jei aptikote pazeidim, kroviklio nenaudokite. Patys neatidarykite kroviklio, j remontuoti leidziama tik Bosch ir galioto klient aptarnavimo skyriaus specialistams; remontuojant turi bti naudojamos tik originalios atsargins dalys. Pazeisti krovikliai, kabeliai ir kistukai didina elektros smgio rizik. u Nenaudokite kroviklio padj j ant lengvai uzsidegancio pagrindo (pvz., popieriaus, tekstilins dangos ir pan.) ar krovimo procesas u Atkreipkite dmes elektros tinklo tamp! Maitinimo saltinio tampa turi sutapti su kroviklio firminje lentelje nurodytais duomenimis. Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kistukas kisamas kistukin lizd, o akumuliatorius statomas kroviklio lizd (1). krovimo procesas gali vykti tik tada, kai akumuliatoriaus temperatra yra leidziamosios krovimo temperatros intervale (045 °C). Nordami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esanci instrukcij: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 56 | Lietuvi k. Gedim salinimas Akumuliatorius nekraunamas Akumuliatorius nekraunamas, o raudonas temperatros kontrols/klaidos indikatorius (2) mirksi raudonai. Priezastis: kroviklis nustat, kad vyko vidin klaida Pasalinimas: sitikinkite, kad visi akumuliatoriai yra visiskai statyti. Istraukite ir vl statykite tinklo kistuk. Jei klaida pasikartoja, dl kroviklio patikrinimo kreipkits Bosch elektrini ranki remonto dirbtuves. Indikatoriai nesviecia Nesviecia joks indikatorius, akumuliatorius nekraunamas. Priezastis: pazeistas kistukinis lizdas, maitinimo laidas arba kroviklis Pasalinimas: patikrinkite tinklo tamp. Kreipkits galiotas specializuotas dirbtuves, kad patikrint krovikl. Tik ES salims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek ir sios direktyvos perklimo nacionalin teis aktus, naudoti nebetinkami krovikliai turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Netinkamai pasalintos elektros ir elektronins rangos atliekos dl galim pavojing medziag gali turti zaling poveik aplinkai ir zmoni sveikatai. Priezira ir servisas Priezira ir valymas Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse. Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine priezira bei atsarginmis dalimis. Detalius brzinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Ieskant informacijos ir uzsakant atsargines dalis prasome btinai nurodyti desimtzenkl gaminio numer, esant firminje lentelje. Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. pastas: service-pt@lv.bosch.com Kitus technins prieziros skyriaus adresus rasite cia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Salinimas Krovikliai, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologiskai utilizuojami. Nemeskite krovikli buitini atliek konteinerius! 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools | 57 . . t . t . . t . . . t . . . . . Bosch . . (1) / (2) (3) AL 36V-20 II / 2,0 36 (A ) ( (A ! t . .(1) .(° 450) . / . . . t . 8 . . t . . Bosch t . 2,0 . . . . . . t . t . . Bosch . . t ( ) . Bosch Power Tools 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 58 | ! 1 609 92A 80D | (22.08.2022) : www.bosch-pt.com/manuals . (2) / : . : . .Bosch . : . : . Bosch Bosch . . : www.bosch-pt.com Bosch . . Robert Bosch Morocco SARL 53 20300 +212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com : : www.bosch-pt.com/serviceaddresses . Bosch Power Tools | 59 . t . t . . t . . . t . . . . Bosch . . (1) / (2) (3) AL 36V-20 II / 2,0 A 36 V (A ) ( (A ! t . (1) . Bosch Power Tools . . . . t . 8 . . t . . Bosch t . 2,0 Ah . . . . . . t . t . . Bosch . . ) t ( . . 1 609 92A 80D | (22.08.2022) 60 | : www.bosch-pt.com/serviceaddresses . ! .(045 °C) : www.bosch-pt.com/manuals . (2) / : : . . . Bosch . : . : . Bosch ( ) Bosch . . : www.bosch-pt.com Bosch . 10 . . 3 1994834571 9821+ 42039000 : 1 609 92A 80D | (22.08.2022) Bosch Power Tools