User Guide for ATEN models including: CS1942ATC 2 Port USB 3.0 4K Dual Display DisplayPort, CS1942ATC, 2 Port USB 3.0 4K Dual Display DisplayPort, 4K Dual Display DisplayPort, Dual Display DisplayPort, Display DisplayPort, DisplayPort
ATEN CS1942ATC-AT-G
ATEN CS1942ATC-AT-U
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.27MB
DocumentDocumentA Hardware Overview CS1942ATC Front View 1 CS1942ATC 2-Port USB 3.0 4K Dual Display DisplayPort KVMPTM Switch for ATC Quick Start Guide © Copyright 2023 ATEN® International Co. Ltd. ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Part No. PAPE-1223-Y80G Released: 08/2023 2 3 CS1942ATC Rear View 8 9 10 11 15 6 16 17 45 16 17 7 12 13 14 18 19 18 19 B Installation 8 Remote Port Selector (Optional) 2 7 33 Keyboard Mouse Printer Monitor Monitor RJ-11 1 USB USB RS-232 DP DP CS1942ATC (Front) Audio USB USB Mic Speakers Flash Drive 4 6 CS1942ATC (Rear) Power Audio USB Audio USB DP RS-232 Package Contents 1 CS1942ATC 2-Port USB 3.0 4K Dual DisplayPort KVMPTM Switch for ATC 4 DisplayPort 1.2 cables 2 USB 3.1 Type-A to Type-B cables 2 microphone cables 2 speaker cables 2 power adapters and power cords 1 user instructions Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer. To reduce the environmental impact of our products, ATEN documentation and software can be found online at http://www.aten.com/download/ Technical Support www.aten.com/support Scan for more information Product Page User Manual Power Mic Speakers Hub Adapters 4 6 9 PC x 2 5 CS1942ATC 2-Port USB 3.0 4K Dual Display DisplayPort KVMPTM Switch for ATC A Hardware Overview 1 port LEDs 2 mode selection pushbutton 3 port selection pushbuttons 4 audio jacks 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A port 6 grounding terminal 7 power jacks KVM Ports Section 16 DisplayPort in 17 RS-232 serial ports 18 audio jacks 19 USB Type-B ports Console Ports Section 8 USB Micro-B port (firmware upgrade) 9 RJ-11 port 10 USB 2.0 Type-A ports 11 RS-232 serial port 12 audio jacks 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A port 14 primary / secondary switch 15 DisplayPort out B Installation 1 Ground the CS1942ATC by connecting one end of a grounding wire to the grounding terminal and the other end to a suitable grounded object. Note: Do not omit this step. Proper grounding helps to prevent damage to the unit from power surges or static electricity. 2 Connect your USB keyboard and USB mouse to the unit's USB 2.0 Type-A ports. 3 Connect your DisiplayPort-enabled displays to the unit's DisplayPort output ports. 4 Connect your primary microphone and speakers to the unit's audio jacks located on the front panel. Optionally, connect your secondary microphone and speakers to the unit's audio jacks located on the rear panel. Note: The microphone and speakers connected into the front panel have priority over those connected into these jacks. 5 Using the provided cables, connect the audio, video, RS-232, and USB ports of up to 2 PCs to the KVM ports section on the KVM switch. Note: Make sure that all the connectors from one PC are connected to the same KVM ports section (all in CPU1 and all in CPU2). CS1942ATC Commutateur KVMPTM DisplayPort à 2 ports USB 3.0 avec 2 écrans 4K pour l'ATC A Survol du matériel B Installation 1 LED de port 2 bouton de sélection de mode 3 boutons de sélection de port 4 prises audio 5 Port USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 terminal de terre 7 prises d'alimentation Section des ports de console 8 Port USB Micro-B (mise à jour du micrologiciel) 9 Port RJ-11 10 Ports USB 2.0 Type-A 11 Port sériel RS-232 12 prises audio 13 Port USB 3.1 Gen 1 Type-A 14 commutateur primaire / secondaire 15 Sortie DisplayPort Section des ports KVM 16 Entrée DisplayPort 17 Ports série RS-232 18 prises audio 19 Ports USB Type-B 1 Mettez le CS1942ATC à la terre en connectant une extrémité d'un câble de terre au terminal de terre et l'autre extrémité à un objet convenablement relié à la terre. Remarque : N'ignorez pas cette étape. Une mise à terre correcte évite tout dommage à l'unité depuis des surtensions ou de l'électricité statique. 2 Connectez votre clavier et votre souris USB aux ports USB 2.0 Type-A de l'unité. 3 Connectez vos écrans compatibles DisplayPort aux ports de sortie DisplayPort de l'unité. 4 Connectez votre microphone et vos haut-parleurs principaux aux prises audio de l'unité situées sur le panneau avant. En option, connectez votre microphone et vos haut-parleurs secondaires aux prises audio de l'unité situées sur le panneau arrière. Remarque : Le microphone et les haut-parleurs branchés sur le panneau avant ont priorité sur ceux branchés sur ces prises. 5 À l'aide des câbles fournis, connectez les ports audio, vidéo, RS-232, et USB de 2 PC maximum à la section des ports KVM du commutateur KVM. Remarque : Assurez-vous que tous les connecteurs d'un PC sont connectés à la même section de ports KVM (tous dans CPU1 et tous dans CPU2). CS1942ATC USB 3.0 4K Dual-Display DisplayPort KVMPTM-Switch mit 2 Anschlüssen für ATC A Hardware Übersicht B Installation 1 Anschluss LEDs 2 Modusauswahldrucktaste 3 Anschlussauswahl Drucktasten 4 Audiobuchsen 5 USB 3.1 Gen 1 Typ-A Anschluss 6 Erdungsanschluss 7 Netzbuchsen KVM Anschlussabschnitt 16 DisplayPort Eingang 17 Serielle RS-232 Anschlüsse 18 Audiobuchsen 19 USB Typ-B Anschlüsse Konsolenanschlussbereich 8 USB Micro-B Anschluss (Firmware-Upgrade) 9 RJ-11 Anschluss 10 USB 2.0 Typ-A Anschlüsse 11 Serieller RS-232 Port 12 Audiobuchsen 13 USB 3.1 Gen 1 Typ-A Anschluss 14 Primär-/Sekundärschalter 15 DisplayPort Ausgang 1 Erden Sie den CS1942ATC, indem Sie ein Ende eines Erdungskabels mit dem Erdungsanschluss und das andere Ende mit einem geeigneten geerdeten Gegenstand verbinden. Hinweis: Lassen Sie diesen Schritt nicht aus. Eine angemessene Erdung hilft bei der Verhinderung von Geräteschäden durch Spannungsspitzen oder statische Elektrizität. 2 Schließen Sie Ihre USB-Tastatur und USB-Maus an die USB 2.0 Typ-A Anschlüsse des Geräts an. 3 Schließen Sie Ihre DisplayPort-fähiges Displays an die DisplayPort Ausgangsanschlüsse des Geräts an. 4 Schließen Sie Ihr primäres Mikrofon und Ihre Lautsprecher an die Audiobuchsen an der Vorderseite des Geräts an. Optional können Sie Ihr zweites Mikrofon und Ihre Lautsprecher an die Audiobuchsen an der Rückseite des Geräts anschließen. Hinweis: Mikrofon und Lautsprecher, die an der Vorderseite angeschlossen wurden, haben Priorität vor jenen, die an diese Buchsen angeschlossen sind. 5 Schließen Sie die Audio-, Video-, RS-232- und USB-Anschlüsse von bis zu 2 PCs mit den mitgelieferten Kabeln an die KVM-Anschlüsse des KVM Switch an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse eines PCs mit demselben CS1942ATC Conmutador KVMPTM para ATC, 2 puertos USB 3.0 4K DisplayPort para visualización dual A Vista general del hardware B Instalación 1 LED de puerto 2 Botón de selección de modo 3 Botones de selección de puerto 4 Tomas de audio 5 Puerto USB 3.1 Gen 1 Tipo-A 6 Terminal de conexión a tierra 7 Tomas de alimentación Sección de puertos KVM 16 Entrada de DisplayPort 17 Puertos serie RS-232 18 Tomas de audio 19 Puertos USB Tipo-B Sección de puertos de consola 8 Puerto Micro-B USB (actualización de firmware) 9 Puerto del RJ-11 10 Puertos USB 2.0 Tipo-A 11 Puerto serie RS-232 12 Tomas de audio 13 Puerto USB 3.1 Gen 1 Tipo-A 14 Conmutador primario / secundario 15 Salida de DisplayPort 1 Conecte a tierra el CS1942ATC conectando un extremo de un cable de conexión a tierra al terminal de conexión a tierra y el otro extremo a un objeto correctamente conectado a tierra. Nota: No omita este paso. Una conexión a tierra adecuada ayuda a evitar que se produzcan daños en la unidad por picos de tensión o por electricidad estática. 2 Conecte su teclado y ratón USB a los puertos USB 2.0 Tipo-A de la unidad. 3 Conecte su pantalla compatible con DisplayPort a los puertos de salida DisplayPort de la unidad. 4 Conecte su micrófono y altavoces principales a las tomas de audio de la unidad ubicadas en el panel frontal. Opcionalmente, conecte su micrófono y altavoces secundarios a las tomas de audio de la unidad ubicadas en el panel trasero. Nota: El micrófono y los altavoces conectados al panel frontal tienen prioridad sobre los que están conectados a estas tomas. 5 Con los cables suministrados, conecte los puertos de audio, vídeo, RS-232 y USB de hasta 2 ordenadores a la sección de puertos KVM en el conmutador KVM. Nota: Verifique que todos los conectores de un ordenador estén conectados a la misma sección de puertos KVM (todos en CPU1 y todos en CPU2). CS1942ATC USB 3.0 4K a 2 porte Doppio Display Interruttore DisplayPort KVMPTM per ATC A Panoramica dell'Hardware B Installazione 1 LED della porta 2 pulsante di selezione modalità 3 pulsanti di selezione porta 4 prese audio 5 Porta USB 3.1 Tipo A Gen 1 6 terminale di messa a terra 7 connettori di alimentazione Sezione porte KVM 16 Ingresso DisplayPort 17 Porte seriali RS-232 18 prese audio 19 Porte USB di Tipo B Sezione porte console 8 Porta USB Micro-B (aggiornamento firmware) 9 Porta RJ-11 10 Porte USB 2.0 Tipo A 11 Porta seriale RS-232 12 prese audio 13 Porta USB 3.1 Tipo A Gen 1 14 interruttore principale / secondario 15 Uscita DisplayPort 1 Mettere a terra il CS1942ATC collegando un'estremità di un cavo di messa a terra al terminale di messa a terra e l'altra estremità a un oggetto con messa a terra adatto. Nota: Non saltare questo passaggio. Una corretta messa a terra aiuta a evitare danni all'unità causati da sbalzi di tensione o elettricità statica. 2 Collegare la tastiera e il mouse USB alle porte USB 2.0 di Tipo A dell'unità. 3 Collegare gli schermi abilitati DisplayPort alle porte di uscita DisplayPort dell'unità. 4 Collegare il microfono e gli altoparlanti principali alle prese audio dell'unità sul pannello frontale. Si possono anche collegare il microfono e gli altoparlanti secondari alle prese audio dell'unità sul pannello posteriore. Nota: Il microfono e gli altoparlanti collegati al pannello frontale hanno priorità su quelli collegati a queste prese. 5 Usare i cavi forniti per collegare le porte audio, video, RS-232 e USB di fino a 2 PC alla sezione delle porte KVM sull'interruttore KVM. Nota: Verificare che tutti i connettori dello stesso PC siano collegati alla stessa sezione delle porte KVM (tutti in CPU1 e tutti in CPU2). CS1942ATC 2- USB 3.0 4K Dual Display DisplayPort KVMPTM- A 1 2 3 4 5 USB-A 3.1 Gen 1 6 7 KVM 16 DisplayPort 17 RS-232 18 19 USB-B 8 Micro USB-B ( ) 9 RJ-11 10 USB-A 2.0 11 RS-232 12 13 USB-A 3.1 Gen 1 14 «primary / secondary» 15 DisplayPort B 1 CS1942ATC, , . : . - . 2 USB- USB- USB-A 2.0 . 3 DisplayPort DisplayPort . 4 . . : , , . 5 , , RS-232 USB KVM KVM-. 6 (Optional) Connect your USB peripherals to the unit's USB 3.1 Gen 1 Type-A ports. 7 (Optional) Connect your RS-232 devices such as a printer to the unit's RS232 serial port from the console ports section. 8 (Optional) To use a remote port selector for port selection, plug its cable into the RJ-11 port. Note: · To purchase a remote port selector for CS1942ATC, contact your ATEN dealer for more information. · To use a remote port selector for port selection, make sure to slide the primary / secondary switch to the p position. 9 Connect the power adapters to the unit's power jacks. Now the CS1942ATC is powered on. Note: We recommend connecting both power adapters to the unit for power redundancy. 10 Power on the computers, displays, and the other connected devices. 6 (Facultatif) Connectez vos périphériques USB aux ports USB 3.1 Gen 1 Type-A de l'unité. 7 (Facultatif) Connectez vos appareils RS-232, tels qu'une imprimante, au port série RS-232 de l'unité à partir de la section des ports de console. 8 (Facultatif) Pour utiliser un sélecteur de port distant pour la sélection des ports, branchez son câble sur le port RJ-11. Remarque : · Pour acheter un sélecteur de port distant pour le CS1942ATC, contactez votre revendeur ATEN pour plus d'informations. · Pour utiliser un sélecteur de port distant pour la sélection de port, assurez-vous de faire glisser le commutateur primaire / secondaire sur la position p. 9 Connectez les adaptateurs d'alimentation aux prises d'alimentation de l'unité. Le CS1942ATC est maintenant sous tension. Remarque : Nous recommandons de connecter les deux adaptateurs d'alimentation à l'unité pour assurer la redondance de l'alimentation. 10 Mettez sous tension les ordinateurs, les écrans et les autres appareils connectés. KVM-Anschlussbereich verbunden sind (alle in CPU1 und alle in CPU2). 6 (Optional) Schließen Sie Ihre USB-Peripheriegeräte an die USB 3.1 Gen 1 Typ-A Anschlüsse des Geräts an. 7 (Optional) Schließen Sie Ihre RS-232 Geräte, wie z.B. einen Drucker, an den seriellen RS-232 Anschluss des Geräts im Abschnitt Konsolenanschlüsse an. 8 (Optional) Wenn Sie einen Remote-Port-Wähler für die Anschlusswahl verwenden möchten, schließen Sie dessen Kabel an den RJ-11 Anschluss an. Hinweis: · Wenden Sie sich an Ihren ATEN Händler, wenn Sie einen Remote- Port-Wähler für den CS1942ATC erwerben möchten, um weitere Informationen zu erhalten. · Wenn Sie einen Remote-Port-Wähler für die Anschlussauswahl verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass der Primär-/Sekundärschalter in die Position p geschoben wird. 9 Schließen Sie die Netzteile an die Netzbuchsen des Geräts an. Der CS1942ATC ist nun eingeschaltet. Hinweis: Wir empfehlen, beide Netzteile an das Gerät anzuschließen, um eine redundante Stromversorgung zu gewährleisten. 10 Schalten Sie die Computer, Bildschirme und die anderen angeschlossenen Geräte ein. 6 (Opcional) Conecte sus periféricos USB a los puertos USB 3.1 Gen 1 Tipo-A de la unidad. 7 (Opcional) Conecte sus dispositivos RS-232, como una impresora, al puerto de serie RS-232 de la unidad desde la sección de puertos de la consola. 8 (Opcional) Para utilizar un selector de puerto remoto para selección de puerto, enchufe su cable al puerto RJ-11. Nota: · Para adquirir un selector de puerto remoto para CS1942ATC, contacte con su distribuidor ATEN para obtener más información. · Para usar un selector de puerto remoto para selección de puerto, asegúrese de deslizar el conmutador primario / secundario a la posición p. 9 Conecte los adaptadores de alimentación a las toma de corriente de la unidad. Ahora el CS1942ATC está encendido. Nota: Recomendamos conectar ambos adaptadores de corriente a la unidad para redundancia de alimentación. 10 Encienda los ordenadores, pantallas y los demás dispositivos conectados. 6 (Opzionale) Collegare le periferiche USB alle porte USB 3.1 Tipo A Gen 1 dell'unità. 7 (Opzionale) Collegare i dispositivi RS-232 come la stampante alla porta seriale RS-232 dell'unità dalla sezione delle porte della console. 8 (Opzionale) Per usare un selettore di porta remoto per selezionare la porta, collegare il suo cavo alla porta RJ-11. Nota: · Per comprare un selettore di porta remoto per il CS1942ATC, contattare il proprio rivenditore ATEN per ulteriori informazioni. · Per usare un selettore di porta remoto per selezionare la porta, mettere l'interruttore principale / secondario nella posizione p. 9 Collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di alimentazione dell'unità. Ora il CS1942ATC è acceso. Nota: Consigliamo di collegare entrambi gli adattatori di alimentazione alla presa di alimentazione dell'unità per ridondanza. 10 Accendere i computer, gli schermi, e gli altri dispositivi connessi. : , KVM ( CPU1 CPU2). 6 () USB- USB-A 3.1 Gen 1 . 7 () RS-232 (, ) RS-232 . 8 () , RJ-11. : · CS1942ATC ATEN. · , «primary / secondary» «p». 9 . CS1942ATC . : . 10 , . www.aten.com C Operation There are several convenient methods you can use to operate the CS1942ATC to switch KVM control to a connected device. Manual Switching To bring complete focus (KVM, USB, and audio) to a computer, use one of the following methods. · Press the port selection pushbutton that corresponds to that computer. · Press the mode selection pushbutton once (the mode icons light up) and then press the port selection pushbutton that corresponds to that computer, and all three port icons light up. Hotkey Switching Press and hold [Ctrl] [n]: Brings the KVM, USB, and audio focus to the computer attached to the port corresponding to the specified port ID. Note: The n stands for the computer's port ID number 1 or 2. For more information on the unit's operation, please refer to the user manual. www.aten.com C Fonctionnement Vous avez plusieurs méthodes pratiques à votre disposition pour faire fonctionner le CS1942ATC afin de commuter le contrôle KVM vers un appareil connecté. Commutation manuelle Pour apporter une mise au point complète (KVM, USB et audio) à un ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes. · Appuyez sur le bouton de sélection de port correspondant à cet ordinateur. · Appuyez une fois sur le bouton de sélection de mode (les icônes de mode s'allument), puis appuyez sur le bouton de sélection de port correspondant à cet ordinateur, et les trois icônes de port s'allument. Changement d'Hotkey Appuyez sur la touche [Ctrl] [n] et maintenez-la enfoncée : Apporte la mise au point KVM, USB et audio à l'ordinateur connecté au port correspondant à l'ID de port spécifié. Remarque : Le n correspond au numéro d'ID du port de l'ordinateur 1 ou 2. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'unité, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur. www.aten.com C Bedienung Es gibt mehrere bequeme Methoden, mit denen Sie den CS1942ATC bedienen können, um die KVM-Steuerung auf ein angeschlossenes Gerät umzuschalten. Manuelle Umschaltung Verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um einen Computer vollständig zu fokussieren (KVM, USB und Audio). · Drücken Sie die Anschlussauswahldrucktaste, die diesem Computer entspricht. · Drücken Sie einmal auf die Drucktaste für die Modusauswahl (die Modus Symbole leuchten auf) und dann auf die diesem Computer entsprechende Drucktaste für die Anschlussauswahl, woraufhin alle drei Anschlusssymbole aufleuchten. Direkttaste wechseln Halten Sie [Strg] [n] gedrückt: Bringt KVM, USB und Audio von dem am entsprechenden Anschluss angeschlossenen Computer zu der angegebenen Anschluss ID. Hinweis: Das n steht für die Anschluss ID Nummer des Computers 1 oder 2. Weitere Informationen zur Bedienung des Geräts finden Sie im Benutzerhandbuch. www.aten.com C Funcionamiento Hay varios métodos convenientes que puede utilizar para operar el CS1942ATC para cambiar el control KVM a un dispositivo conectado. Cambio manual Para enfocarse completamente (KVM, USB y audio) en un ordenador, utilice uno de los siguientes métodos. · Presione el botón de selección de puerto que corresponda a ese ordenador. · Presione el botón de selección de modo una vez (los iconos de modo se encienden) y, a continuación, presione el botón de selección de puerto que corresponde a ese ordenador, y se encienden los tres iconos de puerto. Cambio de tecla de acceso directo Pulsar sin soltar [Ctrl] [n]: Trae el foco de KVM, USB y audio al ordenador conectado al puerto correspondiente a la ID de puerto especificada. Nota: La n representa el número de identificación del puerto del ordenador 1 o 2. Para obtener más información sobre el funcionamiento de la unidad, consulte el manual del usuario. www.aten.com C Funzionamento Ci sono molti modi pratici per usare il CS1942ATC per passare il controllo KVM a un dispositivo connesso. Switching manuale Per portare focus completo (KVM, USB, e audio) a un computer, usare uno dei seguenti metodi. · Premere il pulsante di selezione porta che corrisponde a quel computer. · Premere il pulsante di selezione modalità una volta (le icone di modalità si accendono) e poi premere il pulsante di selezione porta che corrisponde a quel computer. Tutte e tre le icone della porta si accendono. Cambia i tasti di scelta rapida Tenere premuto [Ctrl] [n]: Porta il focus KVM, USB, e audio al computer collegato alla porta che corrisponde all'ID della porta specificato. Nota: La n rappresenta il numero di ID della porta del computer 1 o 2. Per ulteriori informazioni sul funzionamento dell'unità, vedere il manuale dell'utente. www.aten.com C CS1942ATC KVM- . (KVM, USB ) . · , . · ( ). , ( ). [Ctrl] [n]: KVM, USB , , . : «n» -- (1 2). . CS1942ATC DisplayPort KVMPTM ATC 2 USB 3.0 4K A 1 2 3 4 ' 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 7 ' KVM 16 17 RS-232 18 ' 19 USB Type-B 8 USB Micro-B ( ) 9 RJ-11 10 USB 2.0 Type-A 11 RS-232 12 ' 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A 14 / 15 B 1 CS1942ATC, ' , , . : . . 2 USB USB USB 2.0 Type-A. 3 DisplayPort DisplayPort . 4 ' , . ' , . : , , '. 5 , , , , RS-232 USB 2 KVM KVM. CS1942ATC Comutador KVMPTM DisplayPort de Afixação Dupla de 2 portas USB 3.0 4K para ATC A Vista Geral do Hardware 1 LEDs da porta 2 botões de seleção de modo 3 botões de seleção de porta 4 jacks áudio 5 porta USB 3.1 Gen 1 Tipo A 6 terminal de Aterramento Secção das Portas KVM 16 Entrada DisplayPort 17 Portas de série RS-232 18 jacks áudio 19 Portas USB Tipo B 7 jacks de alimentação Secção de portas de consola 8 Porta USB Micro-B (atualização firmware) 9 Porta RJ-11 10 portas USB 2.0 Tipo A 11 Porta de série RS-232 12 jacks áudio 13 porta USB 3.1 Gen 1 Tipo A 14 interruptor primário / secundário 15 Saída DisplayPort B Instalação 1 Aterre o CS1942ATC ao ligar uma ponta do fio de aterramento ao terminal de aterramento e a outra ponta do fio a um objeto aterrado adequado. Nota: Não ignore este passo. A ligação à terra adequada evita danos na unidade derivados de picos de energia ou de eletricidade estática. 2 Ligue o teclado USB e rato USB às portas USB 2.0 Tipo A da unidade. 3 Conecte os visores ativados DisplayPort às portas de saída DisplayPort da unidade. 4 Ligue o microfone principal e os altifalantes aos jacks áudio da unidade localizados no painel dianteiro. Opcionalmente, ligue o microfone secundário e os altifalantes aos jacks áudio da unidade localizados no painel traseiro. Nota: O microfone e os altifalantes ligados ao painel dianteiro têm prioridade sobre os conectados nestes jacks. 5 Usando os cabos fornecidos, ligue as porta áudio, vídeo, RS-232, e USB de até 2 computadores à secção das portas KVM no interruptor KVM. Nota: Certifique-se que todos os conectores de um computador estão conectados à mesma secção de portas KVM (todos no CPU1 e todos no CPU2). CS1942ATC ATC için 2-Portlu USB 3.0 4K Çift Ekran DisplayPort KVMPTM Switch A Donanima Genel Baki 1 balanti noktasi LED'leri 2 mod seçim dümeleri 3 balanti noktasi seçim dümeleri 4 ses jaklari 5 USB 3.1 1. Nesil Tip A balanti noktasi 6 topraklama terminali 7 güç girileri Konsol Balanti Noktalari Kismi 8 USB Mikro B balanti noktasi (bellenim güncellemesi) 9 RJ-11 balanti noktasi 10 USB 2.0 Tip A balanti noktalari 11 RS-232 seri balanti noktasi 12 ses jaklari 13 USB 3.1 1. Nesil Tip A balanti noktasi 14 birincil/ikincil anahtari 15 DisplayPort çikii KVM Balanti Noktalari Kismi 16 DisplayPort girii 17 RS-232 seri balanti noktalari 18 ses jaklari 19 USB Tip B balanti noktalari B Kurulum 1 Bir topraklama kablosunun bir ucunu topraklama terminaline dier ucunu da uygun bir topraklanmi nesneye takarak CS1942ATC ürününü topraklayin. Not: Bu adimi atlamayin. Doru topraklama, ünitenin güç dalgalanmalarindan veya statik elektrikten dolayi hasar görmesini önlemeye yardimci olur. 2 USB klavye ve USB farenizi, ünitenin USB 2.0 Tip A balanti noktalarina balayin. 3 DisplayPort girii olan monitörlerinizi ünitenin DisplayPort çiki balanti noktalarina balayin. 4 Birincil mikrofonunuzu ve hoparlörlerinizi, ünitenin ön panelinde bulunan ses jaklarina balayin. stee bali olarak ikincil mikrofonunuzu ve hoparlörlerinizi, ünitenin arka panelinde bulunan ses jaklarina balayin. Not: Ön panele balanan mikrofon ve hoparlörlerin öncelii vardir. 5 Salanan kablolarla 2 adete kadar PC'nin ses, video, RS-232 ve USB balanti noktalarini, KVM switch üzerindeki KVM balanti noktalarina balayin. Not: Bir PC'deki tüm konektörlerin ayni KVM balanti noktasi kisminda olduundan emin olun (tümü CPU1, tümü CPU2). CS1942ATC Przelcznik KVMPTM do systemów kontroli ruchu lotniczego (ATC) z dwoma portami USB 3.0, i dwoma monitorowymi zlczami DisplayPort 4K A Przegld sprztu 1 Diody LED portu 2 Przycisk wyboru trybu 3 Przyciski wyboru portów 4 Gniazda audio 5 Gniazdo USB 3.1 Gen 1 Typu A 6 zacisk uziemiajcy 7 Gniazda zasilania Sekcja portów konsoli 14 Przelcznik pierwotny / wtórny 15 Wyjcie DisplayPort Sekcja portów KVM 16 Wejcie DisplayPort 17 Porty szeregowe RS-232 18 Gniazda audio 19 Gniazda USB Typu B 8 Gniazdo USB Typu micro-B (aktualizacja oprogramowania sprztowego) 9 Port RJ-11 10 Gniazda USB 2.0 Typu A 11 Port szeregowy RS-232 12 Gniazda audio 13 Gniazdo USB 3.1 Gen 1 Typu A B Monta 1 W celu uziemienia CS1942ATC naley podlczy jedn z kocówek przewodu uziemiajcego do zacisku uziemiajcego, a drug do odpowiedniego uziemionego obiektu. Uwaga: Tego kroku nie naley pomija. Wlaciwe uziemienie pomaga unikn uszkodze urzdzenia w przypadku przepi lub elektrycznoci statycznej. 2 Podlczy klawiatur USB i mysz USB do gniazd USB 2.0 Typu A urzdzenia. 3 Podlczy wywietlacz ze zlczem DisplayPort do portów wyjciowych DisplayPort urzdzenia. 4 Podlczy glówne mikrofon i gloniki do gniazd audio urzdzenia umieszczonych na przednim panelu urzdzenia. Opcjonalnie, podlczy dodatkowe mikrofon i gloniki do gniazd audio urzdzenia umieszczonych na tylnym panelu urzdzenia. Uwaga: Mikrofon i gloniki podlczone na panelu przednim urzdzenia maj priorytet nad podlczonymi do tych gniazd. 5 Korzystajc z dostarczonych kabli, naley podlczy zlcza audio, wideo, RS-232 i USB maksymalnie 2 komputerów do sekcji portów z tylu przelcznika KVM. Uwaga: Zweryfikowa, czy wszystkie zlcza z jednego komputera CS1942ATC Comutator KVMPTM cu 2 porturi USB 3.0 4K Dual DisplayPort pentru ATC A Prezentare hardware 1 LED-uri porturi 2 buton selectare mod 3 butoane selectare port 4 mufe jack audio 5 port USB 3.1 Gen 1 tip A 6 terminal de împmântare 7 mufe jack alimentare 15 ieire DisplayPort Seciune porturi KVM 16 intrare DisplayPort 17 porturi seriale RS-232 18 mufe jack audio 19 porturi USB tip B Seciune porturi consol 8 port USB micro-B (upgrade firmware) 9 Port RJ-11 10 porturi USB 2.0 tip A 11 port serial RS-232 12 mufe jack audio 13 port USB 3.1 Gen 1 tip A 14 comutator principal/secundar B Instalare 1 Legai CS1942ATC la pmânt conectând un capt al unui fir de împmântare la terminalul de împmântare, iar cellalt capt la un obiect cu o legare la pmânt adecvat. Not: Nu srii peste acest pas. Legarea la pmânt corespunztoare ajut la prevenirea deteriorrii unitii împotriva supratensiunilor sau a electricitii statice. 2 Conectai tastatura USB i mouse-ul USB la porturile USB 2.0 tip A ale unitii. 3 Conectai monitoarele cu DisplayPort la porturile de ieire DisplayPort ale unitii. 4 Conectai microfonul i boxele principale la mufele jack audio ale unitii de pe panoul frontal. Opional, conectai microfonul i boxele secundare la mufele jack audio ale unitii de pe panoul posterior. Not: Microfonul i boxele conectate la panoul frontal vor avea prioritate fa de cele conectate la aceste mufe jack. 5 Folosind cablurile furnizate, conectai porturile audio, video, RS-232 i USB a pân la 2 PC-uri la seciunea cu porturi KVM de pe comutatorul KVM. CS1942ATC ATC 2 USB 3.0 4K DisplayPort KVMPTM A 1 LED 2 3 4 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 7 8 USB Micro-B 9 RJ-11 10 USB 2.0 Type-A 11 RS-232 12 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A 14 / 15 DisplayPort KVM 16 DisplayPort 17 RS-232 18 19 USB Type-B B 1 CS1942ATC 2 USB USB USB 2.0 Type-A 3 DisplayPort DisplayPort 4 2 5 2 PC RS232USB KVM KVM 1 PC KVM CS1942ATC 2- USB 3.0 4K DisplayPort KVMPTM for ATC A B 1 LED 2 3 14 / 15 DisplayPort 4 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 7 KVM 16 DisplayPort 17 RS-232 18 19 USB Type-B 8 USB Micro-B ( ) 9 RJ-11 10 USB 2.0 Type-A 11 RS-232 12 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A 1 CS1942ATC . : . . 2 USB USB USB 2.0 Type-A . 3 DisplayPort DisplayPort . 4 . . : / , . 5 2 PC , , RS-232 USB KVM KVM . : PC KVM ( CPUI CPU2) . CS1942ATC 2 USB 3.0 4K DisplayPort KVMPTM ATC A B 1 LED 2 3 4 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 7 8 USB Micro-B 9 RJ-11 10 USB 2.0 Type-A 11 RS-232 12 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A 14 / 15 DisplayPort KVM 16 DisplayPort 17 RS-232 18 19 USB Type-B 1 CS1942ATC 2 USB USB USB 2.0 Type-A 3 DisplayPort DisplayPort 4 5 2 RS-232 USB KVM KVM KVM CPU1 CPU2 6 USB USB 3.1 Gen 1 Type-A CS1942ATC 2 USB 3.0 4K DisplayPort KVMPTM A 1 LED 2 3 4 ^ 5 USB 3.1 Gen 1 Type-A 6 7 ^ 15 DisplayPort KVM 16 DisplayPort 17 RS-232 18 ^ 19 USB Type-B 8 USB Micro-B ( ) 9 RJ-11 10 USB 2.0 Type-A 11 RS-232 12 ^ 13 USB 3.1 Gen 1 Type-A 14 / B 1 dd CS1942ATC f jf f 2 USB USB 2.0 Type-A f 3 DisplayPort DisplayPort f 4 ^f ^f j^^f 5 d 2 eeRS-232 USB d KVM KVM f j KVM ( CPU1 CPU2 )f 6 ( ) USB USB 3.1 Gen 1 Type-A f : , ' ' KVM ( CPU1 CPU2). 6 () USB USB 3.1 Gen 1 Type-A . 7 () RS-232, - , RS-232 . 8 () , ' RJ-11. : · CS1942ATC, ATEN . · , ' / "p". 9 ' . CS1942ATC . : . 10 ', ' . 6 (Opcional) Ligue os periféricos USB às portas USB 3.1 Gen 1 Tipo A da unidade. 7 (Opcional) Conecte os dispositivos série RS-232 como por ex. impressora à porta série RS-232 da unidade a partir da secção de portas da consola. 8 (Opcional) Para usar um seletor remoto de porta para seleção de porta, ligue o cabo na porta RJ-11. Nota: · Para adquirir um seletor remoto de porta para CS1942ATC, contacte o seu revendedor ATEN para mais informações. · Para usar um seletor remoto de porta para seleção de porta, certifique-se de deslizar o interruptor primário / secundário para a posição p. 9 Ligue os transformadores às fontes de alimentação da unidade. O CS1942ATC está agora ligado. Nota: Recomendamos que ligue os transformadores à unidade para redundância de energia. 10 Ligue os computadores, ecrãs e os outros dispositivos conectados. 6 (stee bali) USB çevre birimlerinizi, ünitenin USB 3.1 1. Nesil Tip A balanti noktalarina balayin. 7 (stee bali) Yazici gibi RS-232 cihazlarinizi, ünitenin konsol balanti noktalari kismindaki RS-232 seri balanti noktasina balayin. 8 (stee bali) Balanti noktasi seçimi için bir uzaktan balanti noktasi seçici kullanmak için kablosunu RJ-11 balanti noktasina takin. Not: · CS1942ATC için bir uzaktan balanti noktasi seçici satin almak istiyorsaniz daha fazla bilgi almak için ATEN bayinizle görüün. · Balanti noktasi seçimi için bir uzaktan balanti noktasi seçici kullanmak için birincil / ikincil anahtarini p konumuna almayi unutmayin. 9 Güç adaptörlerini, ünitenin güç girilerine balayin. Artik CS1942ATC çaliir durumdadir. Not: Güç yedei için her iki güç adaptörünün de üniteye balanmasini tavsiye ederiz. 10 Bilgisayarlari, ekranlari ve dier bali cihazlari çalitirin. znajduj si w tej samej sekcji portów KVM (wszystkie w CPU1 i wszystkie w CPU2). 6 (Opcjonalnie) Podlczy urzdzenia peryferyjne USB do gniazd USB 3.1 Gen 1 Typu A urzdzenia. 7 (Opcjonalnie) Podlczy urzdzenia obslugiwane przez port RS-232, takie jak drukarka do portu szeregowego RS-232 urzdzenia w sekcji konsoli portów. 8 (Opcjonalnie) W celu uycia selektora portów do wybrania portu, naley wpi jego kabel do portu RJ-11. Uwaga: · Aby uzyska wicej informacji na temat zakupu zdalnego selektora portów do CS1942ATC, naley skontaktowa si ze swoim dealerem ATEN. · W celu uycia zdalnego selektora portów do wyboru portu, naley ustawi przelcznik pierwotny / wtórny w pozycji p. 9 Podlczy zasilacz do gniazda zasilania urzdzenia. Teraz urzdzenie CS1942ATC jest zasilane. Uwaga: Zaleca si podlczenie obu zasilaczy urzdzenia w celu zapewnienia nadmiarowoci zasilania. 10 Wlczy komputery, wywietlacze oraz inne podlczone urzdzenia. Not: Asigurai-v c toi conectorii de la un PC sunt conectai la aceeai seciune cu porturi KVM (toate la CPU1 i toate la CPU2). 6 (Opional) Conectai perifericele USB la porturile USB 3.1 Gen 1 tip A ale unitii. 7 (Opional) Conectai dispozitivele RS-232, cum ar fi o imprimant, la portul serial RS-232 al unitii din seciunea cu porturi a consolei. 8 (Opional) Pentru a utiliza un selector de porturi de la distan, conectai cablul acestuia la portul RJ-11. Not: · Pentru a achiziiona un selector de porturi de la distan pentru CS1942ATC, contactai furnizorul ATEN pentru mai multe informaii. · Pentru a utiliza un selector de porturi de la distan, asigurai-v c glisai comutatorul principal/secundar pe poziia ,,p". 9 Conectai adaptoarele de alimentare la mufele jack de alimentare ale unitii. Acum CS1942ATC este pornit. Not: Recomandm conectarea ambelor adaptoare de alimentare la unitate pentru a asigura redundana alimentrii. 10 Pornii computerele, monitoarele i celelalte dispozitive conectate. CPU1 CPU2 6 USB USB 3.1 Gen 1 Type-A 7 RS-232 RS-232 8 RJ-11 · CS1942ATC ATEN · / p 9 CS1942ATC ON 10 ON 6 ( ) USB USB 3.1 Gen 1 Type-A . 7 ( ) RS-232 RS-232 . 8 ( ) RJ-11 . : · CS1942ATC . · / p . 9 , CS1942ATC . : . 10 , . 7 RS-232 RS-232 8 RJ-11 · CS1942ATC ATEN · / p 9 CS1942ATC 10 7 ( ) RS-232 ( d ) RS-232 f 8 ( ) d RJ-11 f j · CS1942ATC d ATEN f · d / p f 9 ^dCS1942ATC f jdf 10 ef www.aten.com C , CS1942ATC, KVM ' . (KVM, USB ) ', . · , '. · ( ), , ', . [Ctrl] [n]: KVM, USB ', ' , . : "n" ' 1 2. , . www.aten.com C Funcionamento Existem vários métodos convenientes que pode usar para operar o CS1942ATC para alternar o controlo KVM a um dispositivo conectado. Controlo manual Para trazer o foco completo (KVM, USB, e áudio) para um computador, use um dos seguintes métodos. · Prima o botão de seleção da seleção de porta que corresponde ao computador. · Prima o botão de seleção de modo (quando o ícone do modo acende) e prima o botão de seleção de porta que corresponde ao computador, e todos os três ícones de porta acendem. Alternar tecla de atalho Mantenha premido [Ctrl] [n]: Traz o foco KVM, USB, e áudio para o computador anexado à porta correspondente à ID da porta especificada. Nota: O n refere-se ao número da ID da porta do computador 1 ou 2. Para mais informações sobre a operação da unidade, consulte o manual de utilizador. www.aten.com C Çalitirma KVM kontrolünü bali bir cihaza geçirmek için CS1942ATC cihazini kullanmanin birçok kullanili yolu vardir. Manuel Geçi Bir bilgisayara tam odak getirmek için (KVM, USB ve ses) bu yöntemlerden birini kullanin. · lgili bilgisayara denk düen balanti noktasi seçim dümesine basin. · Mod seçim dümesine bir kez basin (mod simgesi yanar) ve sonra o bilgisayara denk düen balanti noktasi seçim dümesine basinca üç balanti noktasi iiinin hepsi yanar. Kisayol Anahtarlama [Ctrl] + [n] tularina basili tutun: KVM, USB ve ses odaini, belirlenen balanti noktasi kimliine denk düen balanti noktasina bali olan bilgisayara geçirir. Not: "n" harfi, bilgisayarin balanti noktasi kimlii sayisi, 1 veya 2'yi belirtir. Ünitenin çalitirilmasi hakkinda daha fazla bilgi için kullanici kilavuzuna bakin. www.aten.com C Obsluga Dostpnych jest kilka przystpnych metod obslugi urzdzenia CS1942ATC w celu przelczania sterowania KVM do podlczonych do niego urzdze. Przelczanie rczne Aby udostpni wszystko (KVM, USB i audio) na komputerze, skorzysta z jednego z poniszych sposobów. · Nacisn przycisku selektora portów odpowiadajcy danemu komputerowi. · Nacisn jeden raz przycisk wyboru trybu (ikona trybu zawieci si), a nastpnie nacisn przycisk selektora portów odpowiadajcy danemu komputerowi i ikony wszystkich trzech portów zawiec si. Przelczanie skrótów Nacisn i przytrzyma klawisz [Ctrl] [n]: Przelcza KVM, USB i audio do komputera podlczonego do portu odpowiadajcego podanemu numerowi ID portu. Uwaga: ,,n" oznacza numer ID portu komputera 1 lub 2. Wicej informacji na temat obslugi urzdze mona znale w instrukcji obslugi. www.aten.com C Operare Exist mai multe metode comode pe care le putei folosi pentru a opera CS1942ATC pentru a comuta controlul KVM la un dispozitiv conectat. Comutarea manual Pentru o direcionare complet (KVM, USB i audio) ctre un computer, folosii una dintre urmtoarele metode. · Apsai butonul de selectare a portului care corespunde computerului respectiv. · Apsai o dat butonul de selectare a modului (pictograma modului se aprinde) i apoi apsai butonul de selectare a portului care corespunde computerului respectiv i se vor aprinde toate cele trei pictograme ale porturilor. Comutarea cu tastele rapide Apsai i meninei apsate [Ctrl] [n]: Direcioneaz KVM, USB i audio ctre computerul conectat la portul corespunztor ID-ului portului specificat. Not: ,,n" reprezint numrul ID al portului computerului 1 sau 2. Pentru mai multe informaii privind operarea unitii, consultai manualul de utilizare. www.aten.com C CS1942ATC KVM 1 KVMUSB · · 1 3 [Ctrl] [n] KVMUSB ID n ID 1 2 www.aten.com C CS1942ATC KVM . KVM, USB . · . · ( ) . [Ctrl] [n] : ID KVM, USB . : n ID 1 2 . . www.aten.com C CS1942ATC KVM KVMUSB · · [Ctrl] [n] KVMUSB ID n ID 1 2 www.aten.com C CS1942ATC d KVM f KVMeUSBedf · f · ( )d df [Ctrl] [n]j KVMeUSBe ID f jn ID 1 2f df