FAGOR FG0702 Friteuse à Air Double 8L

Notice d'instruction

Lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour référence future.

SOMMAIRE

CONSIGNES IMPORTANTES ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données techniques fournies avec cet appareil. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures.

⚠ MISE EN GARDE – Surfaces chaudes !

L'appareil et les accessoires deviennent très chauds pendant l'utilisation. Ne touchez pas les pièces chauffées pendant ou après l'utilisation de l'appareil ! Ne touchez jamais les poignées et le panneau de commande lorsque l'appareil est en marche ou immédiatement après l'avoir éteint. Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Utilisez des gants isolants pour manipuler les accessoires chauds.

⚠ DANGER - choc électrique !

⚠ AVERTISSEMENT - risque d'incendie

⚠ AVERTISSEMENT - Danger de blessures

ⓘ NOTE - Risque de dommages matériels et matériels

ÉLÉMENTS INCLUS

Vérifiez que les éléments fournis sont complets et que les composants n'ont pas été endommagés pendant le transport. Si vous constatez des dommages, n'utilisez pas l'appareil mais contactez le service clientèle. Retirez tous les éventuels films, autocollants ou protections de transport de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique et les éventuels avertissements!

Informations à propos des instructions de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions d'opération et gardez-les pour future référence et pour les autres utilisateurs. Cette notice est une partie intégrale de cet appareil. Le fabricant et l'importateur ne peuvent pas être portés comme responsables si les informations de cette notice ne sont pas suivies.

SYMBOLES

⚠ Symboles de danger : Ces symboles indiquent des dangers possibles. Lisez attentivement les consignes de sécurité associées et respectez-les.

ⓘ Information supplémentaire

📖 Lire le mode d'emploi avant utilisation !

⚠ Mise en garde : surface chaude !

🍽 Convient pour l'utilisation avec de la nourriture.

⏸ Courant alternatif

MOTS CLÉS

Ces mots d'avertissement indiquent les risques qui peuvent survenir si les instructions ne sont pas suivies.

UTILISATION PRÉVUE

DESCRIPTION

Vue d'ensemble de l'appareil (Diagramme A)

  1. Panneau de commande
  2. Grilles
  3. Tiroir
  4. Poignée
  5. Ouvertures de ventilation (5-8)
  6. Compartiment avec élément chauffant (zone de cuisson) (9)

Panneau de commande (Diagramme B)

  1. Bouton POWER : Pour allumer/éteindre l'appareil ; Quitter toutes les fonctions.
  2. Bouton TEMP : Pour augmenter et réduire la température.
  3. Touche MEAL : Pour synchroniser la fin du temps de cuisson pour les deux zones de cuisson.
  4. Affichage de la température et du temps de cuisson pour la zone de cuisson 1.
  5. Affichage de la température et du temps de cuisson pour la zone de cuisson 2.
  6. Touche DUAL : Pour appliquer tous les réglages de la zone de cuisson 1 à la zone de cuisson 2.
  7. Touche TIME : Pour augmenter et réduire le temps de cuisson.
  8. Touche START/STOP : Pour démarrer/arrêter le processus de cuisson.
  9. Touche 2 : mode de réglage pour la zone de cuisson 2.
  10. Boutons avec voyants de contrôle pour sélectionner les programmes : FRITURE À AIR, RÔTIR, CUIRE, DÉSHYDRATER, DÉGIVRER, RÉCHAUFFER.
  11. Touche 1 : mode de réglage pour la zone de cuisson 1.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et humide. Nettoyez les tiroirs et les grilles avec du détergent et de l'eau tiède ou au lave-vaisselle.
  2. L'appareil doit être utilisé pour la première fois sans aucun aliment car il peut produire de la fumée ou des odeurs dues aux résidus de revêtement. Pour ce faire, suivez les instructions des chapitres "Installation et connexion" et "Utilisation". Laissez l'appareil chauffer à la température la plus élevée pendant env. 10 minutes sans aliment dedans (programme DÉGIVRER).
  3. Ensuite, nettoyez-le à nouveau.

FONCTIONS

L'appareil dispose de deux zones de cuisson. Un programme différent peut être sélectionné pour chaque zone de cuisson et la température et le temps de cuisson peuvent être ajustés selon vos souhaits. Il y a 6 programmes.

De plus, les zones de cuisson peuvent être synchronisées de sorte que soit tous les réglages de température et de temps de cuisson soient identiques pour les deux zones de cuisson (fonction DUAL), soit seulement la fin du temps de cuisson est synchronisée (fonction MEAL) afin que les différents aliments puissent être servis en même temps. Les zones de cuisson peuvent également fonctionner indépendamment sans synchronisation.

De plus, il est possible d'utiliser une seule zone de cuisson pour de plus petites quantités d'aliments.

Programmes

Pour sélectionner un programme, appuyez sur la touche correspondante. L'appareil dispose des programmes suivants :

Réglage de la température et du temps de cuisson

Après avoir choisi un programme, la température peut être ajustée avec les touches ▲ et ▼, et le temps de cuisson peut être ajusté avec les touches ▲ et ▼.

Pour faire défiler rapidement les valeurs, maintenez enfoncé le bouton correspondant.

Synchroniser les zones de cuisson

Deux fonctions permettent de synchroniser les zones de cuisson :

Remarque : Il n'est pas possible de synchroniser les zones de cuisson ultérieurement pendant le fonctionnement de l'appareil.

Mode Veille

Lorsque le bouton POWER est enfoncé, le panneau de commande est activé. Si l'appareil ne fonctionne pas et qu'aucune touche n'est enfoncée pendant 10 minutes, l'appareil passe en mode veille.

Temps de cuisson manuelle et sécurité

Vérifier que les aliments sont bien cuits avant de les servir. En cas de doute, prolongez la cuisson. Faites cuire la viande, la volaille et leurs dérivés (émincer, hamburgers... etc) jusqu'à ce que le jus soit clair. Faire cuire le poisson jusqu'à ce que la chair soit opaque. Lors de la cuisson d'aliments préemballés, suivez les instructions figurant sur l'emballage ou l'étiquette.

AlimentPoids (g)Durée (°C)Temps (min.)AgiterInformations supplémentaires
Ailes de poulet400200181-2Faire quelques entailles dans la peau du poulet à l'aide d'un couteau bien aiguisé.
Pilons de poulet530200321-2Faire quelques entailles dans la peau du poulet à l'aide d'un couteau bien aiguisé.
Steaks150180161-2
Frites surgelées600200353
Pommes110603602Chips de pomme
Tartelettes23016015Utiliser des moules à tartelette
Saucisse360190131-2
Crevettes350180161-2

Note1: Ajoutez 3 minutes au temps de préparation si la friteuse à air est encore froide au début de la friture.

Note2: Vous pouvez ajuster la température ou le temps en fonction de l'effet de cuisson réel lors de l'utilisation simultanée des deux zones de cuisson.

Conseils

CONFIGURATION ET BRANCHEMENT

Note!

  1. Placez l'appareil sur un meuble de cuisine ou sur un autre meuble sec, propre, plat et résistant. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre sur tous les côtés (au moins 20 cm sur les côtés et 50 cm au-dessus).
  2. Déroulez complètement le câble d'alimentation et branchez-le à une prise de courant.

UTILISATION

En général, vous pouvez utiliser cet appareil pour préparer tous les plats qui peuvent également être préparés dans un four à chaleur tournante conventionnel. Pour de bons résultats, lisez le chapitre "Conseils".

Note!

Remarque : Le préchauffage de l'appareil n'est pas nécessaire.

  1. Préparez les aliments pour la cuisson.
  2. Pour utiliser la circulation d'air, en particulier sur le programme AIR FRY, insérez les grilles dans les tiroirs. Les grilles sont posées sur leurs pieds en silicone.
  3. Placez les aliments dans les tiroirs, séparés par type. Si vous cuisinez une petite quantité d'un seul type d'aliment, un seul tiroir peut être utilisé. Il est également possible d'utiliser un petit moule à pain (non fourni avec l'appareil).
    Remarque ! Si les aliments doivent être déshydratés, nous vous recommandons d'étaler d'abord une couche directement sur le fond du tiroir, puis d'insérer la grille et de placer une deuxième couche sur la grille.
  4. Insérez le(s) tiroir(s) dans la(les) cuve(s).
  5. Appuyez sur le bouton POWER pour activer le panneau de commande. Le mode de réglage de la zone de cuisson 1 est activé. (Pour passer à la zone de cuisson 2, appuyez sur la touche 1)
  6. Sélectionnez un programme et, si nécessaire, ajustez la température et le temps de cuisson à l'aide des touches ▲ et ▼.
  7. Si un seul tiroir est utilisé, passez à l'étape 9.
  8. Si les deux tiroirs sont remplis, réglez la température et le temps de cuisson pour la zone de cuisson 2 de l'une des manières suivantes :
    a. Pour copier les réglages de la zone de cuisson 1 vers la zone de cuisson 2, appuyez sur la touche DUAL.
    b. Sinon, utilisez la touche 2 pour activer le mode de réglage de la zone de cuisson 2. Choisissez ensuite un programme et effectuez les réglages si nécessaire.
  9. Si des réglages différents ont été effectués pour les deux zones de cuisson, mais que les temps doivent se terminer simultanément, appuyez sur le bouton MEAL. Sinon, sautez cette étape.
  10. Utilisez le bouton START/STOP pour démarrer le processus de cuisson.
    Attention ! Si la fonction MEAL est activée, la zone de cuisson avec le temps de cuisson le plus long démarre en premier. L'autre foyer ne s'active, accompagné d'un bip, que lorsque les temps de cuisson restants pour les deux foyers sont de même durée. Jusqu'à ce point, "HOLD" apparaît sur l'affichage associé.
    Le temps de cuisson restant peut être lu sur l'écran. Une fois le temps de cuisson écoulé, un bip se fait entendre et "END" s'affiche sur l'écran.
  11. Sortez le(s) tiroir(s) et placez-les sur une surface résistante à la chaleur. Ne montez pas sur l'appareil !
  12. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
  13. Retirez les aliments du ou des tiroirs.
  14. Laissez refroidir le tiroir et la grille. Nettoyez-les ensuite (voir le chapitre "Nettoyage et rangement").

Pause brève du processus de cuisson

Si le processus de cuisson doit être interrompu pour mélanger ou ajouter d'autres ingrédients, par exemple, il suffit de tirer le tiroir. Le décompte du temps de cuisson (pour les deux zones de cuisson si elles sont synchronisées) est arrêté. Il reprend après l'insertion du tiroir.

Arrêt manuel d'une zone de cuisson

Pour arrêter le processus de cuisson dans une zone de cuisson, utilisez le mode de réglage respectif à l'aide des touches 1 ou 2, puis appuyez sur la touche START / STOP. "END" apparaît sur l'affichage correspondant. L'autre zone de cuisson poursuit le processus de cuisson.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Note!

N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de tampons de nettoyage tranchants ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

  1. Nettoyez les grilles avec du détergent et de l'eau tiède ou au lave-vaisselle. Pour conserver le plus longtemps possible la qualité des pièces, il est préférable de les rincer à la main. En cas de salissures tenaces, trempez les grilles préalablement dans de l'eau tiède et du détergent.
  2. Essuyez l'extérieur de l'appareil ainsi que les compartiments et les éléments chauffants avec un chiffon propre et humide si nécessaire. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ni plonger dans l'eau !
  3. Laissez toutes les pièces sécher complètement ou séchez-les.
  4. Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants et des animaux lorsqu'ils ne sont pas utilisés pendant une période prolongée.

DÉPANNAGE

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez si vous êtes en mesure de remédier vous-même au problème. Si le problème ne peut pas être résolu avec les étapes ci-dessous, contactez le service client. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique !

1. Si l'appareil ne fonctionne pas

2. Le fusible dans la boîte à fusibles est déclenché.

3. La nourriture n'a pas été cuite uniformément.

4. Les frites à base de pommes de terre fraîches ne sont pas croustillantes.

5. Lors de l'utilisation, une odeur désagréable est détectée. De la fumée sort de l'appareil.

DONNÉES TECHNIQUES

Collecte sélective des déchets et électriques

♻ Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériaux électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Danger:

N'essayez jamais d'utiliser votre appareil s'il semble détérioré ou si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation est défectueux, il est important de le faire remplacer par le service après-vente pour éliminer tout danger. Seules les personnes qualifiées et habilitées sont autorisées à réparer votre appareil. Toute réparation non conforme aux normes pourrait considérablement augmenter le niveau de risque pour l'utilisateur! Tout défaut résultant d'une mauvaise manipulation, d'une dégradation ou de tentatives de réparation par des tiers annule la garantie du produit. Cela s'applique également en cas d'usure normale et aux accessoires de l'appareil.

Important!

Il est recommandé de conserver l'emballage de votre appareil au moins pendant toute la durée de la garantie. La garantie ne s'applique pas sans l'emballage d'origine.

Garantie:

Votre appareil bénéficie d'une garantie de deux ans. Batterie garantie 6 mois. Les pièces détachées ne sont disponibles que lors des 2 années de garantie du produit si mauvaise utilisation ou casse. La garantie ne couvre pas l'usure et les chocs résultant d'une mauvaise utilisation du produit. Le client est responsable de tous les frais de retour. Il est recommandé d'expédier le produit avec un accusé de réception et une assurance transport si le produit est d'une grande valeur.

Garder hors de la portée des enfants

Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Service

E-mail : relations.clients@euromenage.com

FAGOR EUROMENAGE
20/22 Rue de la ferme saint ladre
95470 SAINT WITZ FRANCE
CE 📖
Models: FG0702, FG0702 8L Double Air Fryer, 8L Double Air Fryer, Double Air Fryer, Air Fryer, Fryer

File Info : application/pdf, 44 Pages, 966.69KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

3508510077828

References

Related Documents

Preview FAGOR FG0702 Friteuse à Air Double 8L: Manuel d'Utilisation et Guide
Découvrez le manuel d'utilisation complet de la FAGOR Friteuse à Air Double 8L, modèle FG0702. Ce guide fournit des instructions essentielles sur la sécurité, l'utilisation, les fonctions et l'entretien de votre appareil de cuisine polyvalent.
Preview FAGOR AIRFRYER 8L FGAF8L Manual de Instruções
Manual de instruções detalhado para a FAGOR AIRFRYER 8L, modelo FGAF8L. Aprenda a usar, limpar e manter a sua airfryer para uma cozinha mais saudável e rápida.
Preview FAGOR Friteuse - Notice d'Utilisation
Manuel d'utilisation pour la friteuse FAGOR, incluant des instructions de sécurité, des conseils d'utilisation, des tableaux de cuisson pour divers aliments, et des solutions aux problèmes courants.
Preview Fagor FGE08002 Toaster: User Manual and Operating Instructions
Comprehensive user manual for the Fagor FGE08002 toaster, covering important safety precautions, operating instructions, cleaning, maintenance, and warranty information. Learn how to use your Fagor toaster safely and effectively.
Preview Fagor Kore Series 700 Gas Fry-tops: FT-G705 & FT-G710 - Specifications and Features
Detailed specifications, features, and dimensions for Fagor Kore Series 700 gas fry-tops, including models FT-G705 and FT-G710. Explore professional kitchen equipment.
Preview FAGOR FASC6181 Séche-linge : Notice d'utilisation
Manuel d'utilisation pour le sèche-linge FAGOR modèle FASC6181. Ce guide fournit des instructions détaillées sur l'installation, l'utilisation, l'entretien et le dépannage de l'appareil.
Preview Fagor Elite Pressure Cooker User Manual: Safe Operation, Care, and Recipes
Comprehensive user manual for the Fagor Elite Pressure Cooker. Learn about safe operation, essential safeguards, cooking instructions, care and cleaning, troubleshooting, and canning recipes. Enhance your cooking experience with Fagor.
Preview Fagor 3AF3-640X Range Hood: Product Fiche and Technical Specifications
Detailed product fiche and technical specifications for the Fagor 3AF3-640X range hood, covering energy efficiency, performance metrics, noise levels, dimensions, and user guidance for environmental impact reduction.