User Guide for LifeMaster models including: MYQ-G0402, 821LMC-Sensor, Garage Door Sensor

Chamberlain and LiftMaster MYQ-G0402, 821LMC-SENSOR Quick Start Guide - English, French, Spanish

LiftMaster, Chamberlain, LiftMaster Accessories, Chamberlain Accessories, Installation, Smart Garage Hub, Smart Garage Control, 821LMC-SENSOR, MYQ-G0402

The Chamberlain Group, Inc.

myq-g0402 and 821lmc-sensor

SMART GARAGE™ CONTROL DOOR SENSOR QUICK START GUIDE. MYQ-G0402 AND 821LMC-SENSOR. NOTE: Your Hub has the capacity to program two Door Sensors.

SMART GARAGE CONTROL DOOR SENSOR QUICK START …

SMART GARAGE™ CONTROL DOOR SENSOR QUICK START GUIDE MYQ-G0402 AND 821LMC-SENSOR NOTE: Your Hub has the capacity to program two Door Sensors. This Sensor can either be added to a second Garage Door Opener or replace an existing inoperable Door Sensor. Smart GarageTM Control models: • MYQ-G0401 • MYQ-G0401-E • 821LMC myQ GarageTM models:


File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.08MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

44911408
114-5361-000

Compatible with:

myQ® Smart GarageTM
Hub models: · MYQ-G0301 · MYQ-G0301-E · MYQ-G0301-D · MYQ-G0301C · MYQ-G0301LA · 821LMB

Smart GarageTM Control models:
· MYQ-G0401 · MYQ-G0401-E · 821LMC
myQ GarageTM models:
· MYQ-G0201 · 821LM

SMART GARAGETM CONTROL DOOR SENSOR QUICK START GUIDE
MYQ-G0402 AND 821LMC-SENSOR
To reduce the risk of SEVERE INJURY to persons: · DO NOT enable the Smart GarageTM Control if operating either one-piece or
swinging doors. Enable this device with sectional doors ONLY. If using the Smart Garage Control with residential door openers, the Control must be used only with door openers manufactured after 1993 that use photoelectric sensors located near the bottom of the door track. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

NOTE: Your Hub has the capacity to program two Door Sensors. This Sensor can either be added to a second Garage Door Opener or replace an existing inoperable Door Sensor.
TO ADD A NEW DOOR SENSOR TO A SECOND GARAGE DOOR OPENER GO TO THE myQ APP

TO REPLACE AN EXISTING DOOR SENSOR

1. Press the existing Door Sensor test button. Recall if the Hub beeps once or twice. This is the number for your existing Door Sensor.

2. On the Hub, press and release button 1 for door 1 or button 2 for door 2. The Hub's amber LED will turn on.
3. Remove the pull tab from the new Door Sensor to activate the battery.

Door 1 Door 2

HUB

4. On the new Door Sensor, press and release the Test button. The Hub will flash and beep indicating successful programming.

LED Pull Tab

5. Mount Door Sensor (instructions to the right) 6. In the myQ App, check that you can open and close

Test Button

your garage door to confirm successful programming. DOOR SENSOR

TEST DOOR SENSOR BATTERY
Test your Door Sensor every 6 months or if the myQ system is not working as expected. Press and release the test button on the Door Sensor, the LED on the Door Sensor should blink and the Hub should beep. Wait 5-10 seconds, then repeat this test 5 more times (wait 5-10 seconds between each test). If the LED doesn't blink or the Hub doesn't beep with each press, replace the battery in the Door Sensor.
Replacement Part K010A0056 Door Sensor 3V Battery, CR2450.

PRODUCT HELP

SMART GARAGE CONTROL HUB
Amber LED

MOUNT DOOR SENSOR
Install the new Door Sensor (top facing up) with the included fastening strips (A.) or optional screws (B.) to a clean, dry area on top panel of garage door as shown.

OR Hook

and Loop

Adhesive

A.

Strips

B. Pry with coin

Chamberlain.com/smart-garage-control/manual

LiftMaster.com/smart-garage-control/manual

NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)

this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This device must be installed to ensure a minimum 20 cm (8 in.) distance is maintained between users/bystanders and device. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna.

· Increase the separation between the equipment and receiver.

One Year Limited Warranty:

· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free

is connected.

from defect in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.

· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

114-5361-000

CAPTEUR DE PORTE DE SMART GARAGETM CONTROL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
MYQ-G0402 ET 821LMC-SENSOR

Compatible avec :

myQ® Smart GarageTM
Hub modèles : · MYQ-G0301 · MYQ-G0301-E · MYQ-G0301-D · MYQ-G0301C · MYQ-G0301LA · 821LMB

Smart GarageTM Control modèles :
· MYQ-G0401 · MYQ-G0401-E · 821LMC
myQ GarageTM modèles : · MYQ-G0201 · 821LM

REMARQUE : Votre concentrateur peut programmer deux capteurs de porte. Ce capteur peut être ajouté à un deuxième ouvre-porte de garage ou remplacer un capteur de porte défectueux.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CAPTEUR DE PORTE À UN DEUXIÈME OUVRE-PORTE DE GARAGE, ALLER À myQ L'APPLI
POUR REMPLACER UN CAPTEUR DE PORTE EXISTANT

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES : · NE PAS active la Smart GarageTM Control sur des portes rigides ou pivotantes. Activer ce
dispositif UNIQUEMENT sur des portes articulées. Si la Smart Garage Control est utilisée avec des ouvre-portes de garage résidentiels, elle ne doit l'être qu'avec des ouvre-portes de garage fabriqués après 1993 et qui fonctionnent avec des capteurs photoélectriques situés près du bas du guide de porte. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des anomalies congénitales ou d'autres préjudices à l'appareil reproducteur. Pour plus d'information, aller à www.P65Warnings.ca.gov
CONCENTRATEUR DE LA SMART GARAGE CONTROL
DEL ambre

1. Enfoncer le bouton de mise à l'essai du capteur de porte existant Noter si le concentrateur émet un ou deux bips. Il s'agit du numéro de votre capteur de porte existant.

2. Sur le concentrateur, enfoncer et relâcher le bouton

1 pour la porte 1 ou le bouton 2 pour la porte 2.

La DEL ambre du concentrateur s'allumera.

3.

Retirer l'onglet du capteur de porte neuf pour activer la pile.

Porte 1 Porte 2

4. Sur le nouveau capteur de porte, enfoncer et relâcher le bouton de test. Le concentrateur Wi-Fi clignotera et émettra un bip indiquant que la programmation a réussi.

CONCENTRATEUR
DEL Patte

5. Montage du capteur de porte (instructions à droite)

6. Dans l'application myQ, vérifier que la porte du garage

Essai

peut être ouverte et fermée pour confirmer la réussite

Bouton

de la programmation.

CAPTEUR DE PORTE

MISE À L'ESSAI DE LA PILE DU CAPTEUR DE PORTE
Tester le capteur de porte tous les six mois ou lorsque le système ne fonctionne pas comme prévu. Enfoncer et relâcher le bouton de test sur le capteur de porte; la DEL du capteur de porte devrait clignoter et le concentrateur devrait émettre un bip. Attendre 5 à 10 secondes, puis répéter le test cinq fois de plus (attendre 5 à 10 secondes entre chaque test). Si la DEL ne clignote pas ou si le concentrateur n'émet pas de bip lors de chaque pression sur le bouton, remplacer la pile dans le capteur de porte.
Pièce de rechange K010A0056 Pile de 3 V du capteur de porte, CR2450.

MONTAGE DU CAPTEUR DE PORTE
Installer le capteur de porte neuf (le dessus orienté vers le haut) avec les bandes de fixation fournies (A) ou les vis en option (B) sur une zone propre et sèche du panneau supérieur de la porte du garage, comme montré.

OU

Bandes

A.

Velcro

B. Soulever avec une

pièce de monnaie

ASSISTANCE AU PRODUIT

Chamberlain.com/smart-garage-control/manual

LiftMaster.com/smart-garage-control/manual

AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence des appareils radio d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un

fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet appareil doit

être installé de manière à laisser une distance d'au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l'utilisateur ou toute personne. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B,

conformément à la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage

nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux

communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en

éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une des mesures suivantes :

· Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.

· Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. · Connecter l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. · Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.

Garantie limitée de 1 an : The Chamberlain Group, Inc. garantit à l'acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pendant une période d'un an suivant la date d'achat.

114-5361-000

SENSOR DE PUERTA DE SMART GARAGETM CONTROL GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MYQ-G0402 Y 821LMC-SENSOR

Compatible con:
myQ® Smart GarageTM
Hub modelos: · MYQ-G0301 · MYQ-G0301-E · MYQ-G0301-D · MYQ-G0301C · MYQ-G0301LA · 821LMB

Smart Garage ControlTM modelos:
· MYQ-G0401 · MYQ-G0401-E · 821LMC
myQ GarageTM modelos:
· MYQ-G0201 · 821LM

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES a las personas: · No habilite el Smart GarageTM Control si opera puertas de una sola pieza o puertas
batientes. Habilite este dispositivo SOLO con puertas seccionadas.
Si utiliza el Smart Garage Control con abre-puertas residenciales, el Control solo se debe utilizar con abre-puertas fabricadas después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos ubicados cerca de la parte inferior de la riel de la puerta.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos (incluyendo plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

NOTA: Su concentrador tiene la capacidad de programar dos sensores de puerta. Este sensor se puede agregar a un segundo abre-puerta de garaje o puede reemplazar un sensor de puerta inutilizable existente.
PARA AGREGAR UN NUEVO SENSOR DE PUERTA A UN SEGUNDO ABRE-PUERTA DE GARAJE, INGRESE A LA myQ APLICACIÓN

CONCENTRADOR SMART GARAGE CONTROL
LED ámbar

PARA REEMPLAZAR UN SENSOR DE PUERTA EXISTENTE

1. Presione el botón de prueba del sensor de puerta existente. Recuerde si el concentrador emite un pitido una o dos veces. Este será el número de su sensor de puerta existente.

2. En el concentrador, presione y suelte el botón 1 para la puerta

1 o el botón 2 para la puerta 2. El LED amarillo del concentrador se encenderá.

Puerta 1 Puerta 2

3. Retire la lengüeta del nuevo sensor de puerta para activar la batería.

4. En el nuevo sensor de puerta, presione y suelte el botón de prueba. El concentrador parpadeará y emitirá un pitido que indicará que la programación ha sido exitosa.

CONCENTRADOR
LED Lengüeta

5. Monte el sensor de puerta (las instrucciones se

encuentran a la derecha).

Prueba

Botón

6. En la aplicación myQ, verifique que puede abrir y cerrar su SENSOR DE PUERTA

puerta de garaje para confirmar que la programación ha sido exitosa.

PROBAR LA BATERÍA DEL SENSOR DE PUERTA
Pruebe el sensor de puerta cada 6 meses o si el sistema myQ no funciona según lo esperado. Presione y suelte el botón de prueba en el sensor de puerta, el LED en el sensor de la puerta debe parpadear y el concentrador debe emitir un pitido. Espere de 5 a 10 segundos, luego repita esta prueba 5 veces más (espere de 5 a 10 segundos entre cada prueba). Si el LED no parpadea o si el concentrador no emite un pitido con cada pulsación, reemplace la batería del sensor de puerta. Batería de 3V del sensor de puerta como parte de repuesto K010A0056, CR2450.

MONTAR EL SENSOR DE PUERTA
Instale el nuevo sensor de puerta (la parte superior hacia arriba) con las tiras de fijación incluidas (A.) o los tornillos opcionales (B.) en un espacio limpio y seco en el panel superior de la puerta de garaje, tal como se muestra.

O

Tiras adhesivas

con gancho

y lazo

A.

B. Abrir con moneda

AYUDA CON EL PRODUCTO

Chamberlain.com/smart-garage-control/manual

LiftMaster.com/smart-garage-control/manual

AVISO: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo

no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.

Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Al instalar este dispositivo debe quedar una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes. Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital

de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para brindar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en

instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podrá causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones

radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse

apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente:

· Volver a orientar o reubicar la antena receptora.

· Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Garantía limitada de un año:

· Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.

The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer consumidor que compre este producto, que el mismo

· Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.

está libre de defectos de materiales o de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de

compra.

© 2020, The Chamberlain Group, Inc. | All Rights Reserved | Tous droits réservés | Todos los derechos reservados

114-5361-000


Acrobat Distiller 20.0 (Macintosh)