Manual de Usuario Dyness ESS B4850: Módulo de Batería de Litio para Almacenamiento de Energía

Manual de Usuario Dyness ESS B4850: Módulo de Batería de Litio para Almacenamiento de Energía

Declaración Legal

Los derechos de autor de este documento pertenecen a Jiangsu Daqin New Energy Technology Co., Ltd. Prohibida la reproducción o distribución sin autorización previa por escrito. Todos los derechos reservados.

Este producto cumple con los requisitos de diseño de protección del medio ambiente y seguridad personal. El almacenamiento, uso y eliminación deben realizarse según el manual del producto, contrato o leyes y regulaciones pertinentes.

La información actualizada del producto o tecnología puede consultarse en el sitio web de Jiangsu Daqin New Energy Technology Co., Ltd: http://www.dyness.net/. El producto puede ser modificado sin previo aviso.

Historial de Revisión

RevisiónFechaRazón
1.002/04/2019Publicado por primera vez
1.105/23/20191. Añadido soporte de instalación sencilla. 2. Formato de revisión.
1.206/22/2019Sistema añade interruptor DIP.
1.307/26/2019Actualización de la especificación del cable y el método de instalación del soporte sencillo.

Precauciones de Seguridad

⚠Advertencia

  • No exponga la batería al agua o fuego; riesgo de explosión.
  • Conecte los cables correctamente; evite cortocircuitos entre polos positivo y negativo.
  • No golpee, pise ni dañe la batería.
  • Desconecte completamente la alimentación al retirar o reconectar cables para evitar descargas eléctricas.
  • Use extintor de polvo seco para incendios; extintores líquidos pueden causar desastres secundarios.
  • No desmonte componentes sin autorización de un especialista de Dyness; la garantía no cubrirá fallos por operación incorrecta.

ℹPrecaución

  • Inspección de calidad estricta al envío; contacte si hay abultamiento o anomalías.
  • El dispositivo debe estar correctamente rectificado antes de su uso normal.
  • Asegure la compatibilidad de parámetros entre dispositivos.
  • No mezcle baterías de diferentes fabricantes, tipos, modelos, nuevas y usadas.
  • El ambiente de operación y almacenamiento afecta la vida útil y fiabilidad; asegure un ambiente adecuado.
  • Para almacenamiento a largo plazo, recargue la batería cada 6 meses a más del 80% de su capacidad nominal.
  • Cargue la batería 18 horas después de una descarga completa y activación de protección por sobredescarga.
  • Fórmula de tiempo de espera teórico: T = C / I (T: tiempo de espera, C: capacidad de la batería, I: corriente total de cargas).

Prefacio

Declaración del Manual

El sistema de almacenamiento de energía de batería de fosfato de hierro y litio B4850 ofrece una solución de almacenamiento de energía para usuarios de generación fotovoltaica mediante conexión en paralelo. Durante el día, el exceso de energía fotovoltaica se almacena en la batería. Por la noche o cuando sea necesario, la energía almacenada puede alimentar equipos eléctricos, mejorando la eficiencia de la generación fotovoltaica, gestionando la carga máxima y proporcionando energía de respaldo de emergencia.

Este manual detalla la estructura, parámetros, procedimientos, métodos de instalación, operación y mantenimiento del equipo básico.

1. Introducción

1.1 Breve Introducción

El sistema de baterías de litio fosfato B4850 es una unidad estándar que permite a los clientes conectar varias unidades en paralelo para formar un paquete de baterías de mayor capacidad, satisfaciendo las necesidades de suministro de energía a largo plazo. Es ideal para aplicaciones con altas temperaturas de funcionamiento, espacio de instalación limitado, largos tiempos de respaldo y vida útil prolongada.

1.2 Propiedades del Producto

Los productos de almacenamiento de energía B4850 utilizan fosfato de litio-hierro como material de ánodo. Las celdas de la batería son gestionadas eficazmente por el BMS, ofreciendo un rendimiento superior con las siguientes características:

  • Cumple con las directivas europeas RoHS, certificado SGS, no tóxico y respetuoso con el medio ambiente.
  • Material de ánodo de fosfato de litio-hierro (LiFePO4), más seguro y con mayor vida útil.
  • Sistema de gestión de batería (BMS) de alto rendimiento con funciones de protección contra sobredescarga, sobrecarga, sobrecorriente y temperatura anormal.
  • Autogestión de carga y descarga, con función de equilibrio de celda única.
  • Diseño inteligente de módulo integrado con inspección y 3 funciones remotas (medición, comunicación y control).
  • Configuraciones flexibles para conexión paralela de múltiples baterías, extendiendo el tiempo de espera.
  • Autoventilación con bajo ruido del sistema.
  • Baja autodescarga de la batería; período de recarga de hasta 10 meses en almacenamiento.
  • Sin efecto memoria; la batería puede cargarse y descargarse superficialmente.
  • Amplio rango de temperatura de operación: -20°C a 55°C, con buen rendimiento de circulación y descarga a altas temperaturas.
  • Menor volumen y peso.

1.3 Definición de Identidad del Producto

La placa de características del sistema de almacenamiento de energía B4850 es la siguiente:

Módulo:LFP Lithium Ion Battery
Tipo:B4850
Capacidad/Voltaje:50Ah/48V
Energía Total Almacenada:2.4kWh
Voltaje de Carga:52.5~54V
Potencia Máx. de Descarga:2.4kW
Número de Serie:
Fecha de Fabricación:

Certificaciones: A (TÜV Rheinland Type Approved Safety, Regular Production Surveillance), CE. Sitio web: www.dyness.net. Fabricante: JIANGSU DAQIN NEW ENERGY TECH CO., LTD.

2. Especificación del Producto

2.1 Tamaño y Peso

ProductoVoltaje nominalCapacidad nominalDimensiónPeso
B4850DC48V50Ah480 × 360 × 90 mm≈22kg

2.2 Rendimiento de Parámetros

ArtículoValor de Parámetro B4850
Tensión nominal (V)48
Rango de voltaje de trabajo (V)42~54.75
Capacidad nominal (Ah)50
Nominal de energía (kWh)2.4
Potencia nominal (kW)0.7
Potencia Máx (kW)2.4
3S de potencia máxima (kW)2.6
3S Pico de corriente (A)55
Corriente de carga (A)25
Corriente de descarga (A)25

2.3 Definición de Interfaz

Esta sección detalla las funciones de la interfaz frontal del dispositivo.

Esquema de Interfaz

La interfaz frontal del módulo B4850 incluye:

  1. Interruptor de alimentación (OFF/ON)
  2. Punto de conexión a tierra (Suelo)
  3. Toma positiva de la batería
  4. Toma negativa de la batería
  5. Interruptor SW (para encendido/apagado o modo de suspensión, mantener pulsado 3 segundos)
  6. Indicadores SOC (Estado de Carga): Múltiples luces verdes indican la energía restante.
  7. Indicador ALM (Alarma): Luz roja intermitente para alarma, luz roja fija para protección. Se apaga automáticamente al liberar la protección.
  8. Indicador RUN (Funcionamiento): Luz verde intermitente en espera y carga, luz verde fija en descarga.
  9. Puerto CAN/485: Puerto de comunicación en cascada (CAN por defecto de fábrica).
  10. Contacto Seco
  11. Interruptor DIP (AÑADIR)

2.3.1 Definición y Descripción del Interruptor DIP

El interruptor DIP permite seleccionar el protocolo de comunicación del host y la velocidad de transmisión.

#1#2#3#4Velocidad de Transferencia Seleccionada
ONCAN: 250K, 485: 115200
APAGADOCAN: 500K, 485: 9600

Cuando los paquetes de baterías están conectados en paralelo, el anfitrión se comunica con el esclavo a través de la interfaz CAN. El anfitrión resume la información de todo el sistema de la batería y se comunica con el inversor a través de CAN o 485. Los modos de conexión son los siguientes:

  • **Si el host es el último B4850 de la batería con el interruptor DIP:**
    1. La línea de comunicación con el inversor debe usar los pines 6 y 7 no cortocircuitados.
    2. Después de conectar en paralelo los módulos de batería y las líneas de comunicación en cascada con inversores compatibles (GOODWE, Solis, LUX, Sofar, Deye, VICTRON, IMEON, Voltronic, Sungrow, SMA, RENAC y Delios), todas las baterías B4850 no deben activarse primero. Asegúrese de poner el interruptor DIP del host "#3" en la posición "ON" (hacia arriba), luego encienda todas las baterías B4850.
    3. Si el módulo de batería se comunica con inversores Growatt, GMDE, Saj, gire el interruptor DIP del host "#2" a "ON".
    4. El interruptor DIP del esclavo no necesita ser fijado.
    5. Si el sistema de almacenamiento de energía tiene un solo B4850, es el propio anfitrión y sigue los pasos anteriores.
  • **Si el anfitrión es un módulo de batería B4850 sin el interruptor DIP:**
    1. La línea de comunicación con el inversor debe usar los pines 6 o 7 cortocircuitados.
    2. Después de conectar en paralelo los módulos de batería y las líneas de comunicación en cascada con el inversor, encienda todas las baterías B4850.
    3. Si hay un módulo de batería con el último interruptor DIP en el esclavo, no encienda el interruptor DIP "#2" o "#3" a "ON" para evitar errores de comunicación.

Definición de Clavijas de Comunicación (CAN/485)

El puerto de comunicación CAN/485 tiene 8 pines en el enchufe y 16 pines en el punto de separación del puerto. Las clavijas relevantes son:

Posición del PinColorDefinición
PIN1Naranja / blanco485A
PIN2NaranjaXGND
PIN3Verde blanco485B
PIN4AzulCANH
PIN5Azul blancoCANL
PIN6VerdeReserva
PIN7Café BlancoXIN
PIN8MarrónReserva
PIN9Naranja / blancoReserva
PIN10NaranjaXGND
PIN11Verde blancoReserva
PIN12AzulCANH
PIN13Azul blancoCANL
PIN14VerdeReserva
PIN15Café BlancoXOUT
PIN16MarrónReserva

Indicadores de Estado LED

Estado de la bateríaSOCLED1LED2LED3LED4ALMRUN
Apagar/apagadoapagadoapagadoapagadoapagadoapagado
En espera75% ≤SOC≤100%apagadoParpadeo
50% ≤SOC < 75%apagadoapagadoParpadeo
25% ≤SOC < 50%apagadoapagadoapagadoParpadeo
5% < SOC < 25%apagadoapagadoapagadoapagadoParpadeo
0% < SOC≤5%apagadoapagadoapagadoParpadeoParpadeo
SOC = 0apagadoapagadoapagadoapagadoParpadeoParpadeo
CargaSOC = 100%Parpadeo
75% ≤SOC < 100%ParpadeoapagadoParpadeo
50% ≤SOC < 75%ParpadeoapagadoapagadoParpadeo
25% ≤SOC < 50%ParpadeoapagadoapagadoapagadoParpadeo
0% < SOC < 25%ParpadeoapagadoapagadoapagadoapagadoParpadeo
75% ≤SOC≤100%apagado
Descarga50% ≤SOC < 75%apagadoapagado
25% ≤SOC < 50%apagadoapagadoapagado
5% < SOC < 25%apagadoapagadoapagadoapagado
0% < SOC≤5%apagadoapagadoapagadoParpadeo
SOC = 0apagadoapagadoapagadoapagadoParpadeo

• significa luz verde siempre. Parpadeo: significa luz verde parpadeante. • mediante luz roja siempre. Intermitente: significa luz roja intermitente.

2.4 Sistema de Gestión de la Batería (BMS)

2.4.1 Protección de Voltaje

Protección de descarga por bajo voltaje: Cuando el voltaje de cualquier celda de la batería cae por debajo del valor de protección durante la descarga, se activa la protección por sobredescarga y la batería emite una alarma. El sistema de batería detiene el suministro de energía. La protección finaliza cuando el voltaje de cada celda se recupera al rango nominal.

Protección de carga por voltaje: Cuando el voltaje total o de cualquier celda de la batería alcanza el valor de protección durante la carga, la batería deja de cargar. La protección finaliza cuando el voltaje total o de una celda se recupera al rango nominal.

2.4.2 Protección de Corriente

Protección por sobrecorriente en carga: Si la corriente de carga excede el valor de protección, la batería emite una alarma y el sistema deja de cargar. La protección se retira después de un tiempo nominal de retardo.

Protección por sobrecorriente en descarga: Si la corriente de descarga excede el valor de protección, la batería emite una alarma y el sistema detiene la descarga. La protección se retira después de un tiempo nominal de retardo.

ℹNota:

El ajuste de la alarma sonora se puede activar manualmente en el software de fondo; los valores por defecto están activados.

2.4.3 Protección de Temperatura

Protección de temperatura (carga): Si la temperatura de la batería está fuera del rango de 0°C a 55°C durante la carga, se activa la protección de temperatura y el dispositivo deja de cargar. La protección finaliza cuando la temperatura se recupera al rango nominal.

Protección de temperatura (descarga): Si la temperatura de la batería está fuera del rango de -20°C a 55°C durante la descarga, se activa la protección de temperatura y el dispositivo detiene el suministro de energía. La protección finaliza cuando la temperatura se recupera al rango nominal.

2.4.4 Otras Medidas de Protección

Protección contra cortocircuitos: Cuando la batería se activa desde el estado de apagado, si se produce un cortocircuito, el sistema inicia la protección de cortocircuito durante 30 segundos.

Auto-apagado: Si el dispositivo no tiene cargas externas, fuente de alimentación ni comunicación externa durante más de 48 horas, el dispositivo entra automáticamente en modo de espera latente.

ℹPrecaución

La corriente de descarga máxima de la batería debe ser superior a la corriente máxima de trabajo de carga.

3. Instalación y Configuración

3.1 Listo para la Instalación

Requisito de Seguridad

Este sistema solo debe ser instalado por personal capacitado en sistemas de suministro de energía y con conocimiento suficiente del sistema de potencia. Siempre se deben seguir las normas de seguridad y locales durante la instalación.

  • Todos los circuitos conectados a este sistema de alimentación con una tensión externa inferior a 48V deben cumplir con los requisitos SELV definidos en la norma IEC60950.
  • Si opera dentro de la caja del sistema de alimentación, asegúrese de que el sistema de energía no esté cargado y que los dispositivos de la batería estén apagados.
  • El cableado de distribución debe ser razonable y tener medidas de protección para evitar tocar los cables durante el funcionamiento del equipo.
  • Al instalar el sistema de baterías, use los siguientes elementos de protección: guantes de aislamiento, gafas protectoras y zapatos de seguridad.

3.1.1 Requisitos Ambientales

  • Temperatura de trabajo: -20°C ~ 55°C.
  • Rango de temperatura de carga: 0°C ~ +55°C.
  • Rango de temperatura de descarga: -20°C ~ +55°C.
  • Temperatura de almacenamiento: -10°C ~ 35°C.
  • Humedad relativa: 5% ~ 85% RH.
  • Elevación: no más de 4000m.

Entorno de funcionamiento: Instalación interior, evitando la luz solar directa, el viento, el polvo conductor y gases corrosivos. Se deben cumplir las siguientes condiciones:

  • La ubicación de la instalación debe estar lejos del mar para evitar ambientes de alta humedad y salmuera.
  • El terreno debe ser plano y nivelado.
  • No debe haber explosivos inflamables cerca de los lugares de instalación.
  • La temperatura ambiente óptima es de 15°C ~ 30°C.
  • Mantener alejado de zonas polvorientas y desordenadas.

3.1.2 Herramientas y Datos

Herramientas de hardware necesarias:

Nombre
Destornillador (palabra, cruz)AVO metros
Llave inglesaContador de la abrazadera
Pinzas inclinadasCinta aislante
Pinzas de punta de agujaTermómetro
Fórceps ClipCorrea para la muñeca
PelacablesAVO metros
Taladro eléctricoCinta

3.1.3 Preparación Técnica

Verificación de Interfaz Eléctrica

Los dispositivos que se pueden conectar directamente a la batería pueden ser equipos de usuario, fuentes de alimentación u otras fuentes de alimentación.

  • Confirme que el equipo de generación de energía fotovoltaica del usuario, la fuente de alimentación u otro equipo de fuente de alimentación tiene una interfaz de salida DC, y mida si la tensión de salida de corriente continua cumple con los requisitos de voltaje de la Tabla 2-2.
  • Confirme que la capacidad de descarga máxima actual de la interfaz de alimentación de CC del equipo de usuario fotovoltaico de generación de energía, fuente de alimentación u otro equipo de la fuente de alimentación debe ser mayor que la corriente de carga máxima de los productos utilizados en la Tabla 2-2. Si es inferior, la interfaz de alimentación de CC deberá tener una función de limitación de corriente para garantizar el funcionamiento normal.
  • Compruebe que la corriente máxima de operación del equipo de usuario a pilas (inversor de entrada de CC) debe ser menor que la corriente de descarga máxima de los productos utilizados en la Tabla 2-2.

Control de Seguridad

  • Se deben proporcionar instalaciones contra incendios cerca del equipo, como extintores de polvo seco portátiles.
  • Se debe proporcionar un sistema automático de extinción de incendios si es necesario.
  • No se deben colocar artículos peligrosos inflamables, explosivos u otros junto a la batería.

3.1.4 Inspección de Desembalaje

  • Al llegar el equipo al lugar de instalación, la carga y descarga deben realizarse según las reglas y regulaciones, evitando la exposición al sol y la lluvia.
  • Antes de desembalar, verifique el número total de paquetes según la lista de embarque adjunta y el buen estado del embalaje.
  • Durante el desembalaje, manipule con cuidado y proteja la superficie del objeto.
  • Al abrir el paquete, el personal de instalación debe leer los documentos técnicos, verificar la lista de configuración y embalaje para asegurar que los objetos estén completos e intactos. Si el embalaje interno está dañado, debe examinarse y registrarse en detalle.

La lista de embalaje incluye:

ArtículoEspecificaciónCantidadDescripción Visual
Batería-B485048V/50Ah, 480 x 360 x 90 mm1Módulo de batería de litio Dyness B4850.
Cable de energía-positivoRojo / 25mm², L2050mm1Cable rojo con conectores.
Cable de energía-negativoNegro / 25mm², L2050mm1Cable negro con conectores.
Cable-paralelo positivoRojo / 25mm², L215mm1Cable rojo más corto con conectores.
Cable-paralelo negativoNegro / 25mm², L215mm1Cable negro más corto con conectores.
Cable paralelo ComunicaciónNegro / L250mm / Doble conector RJ451Cable negro corto con dos conectores RJ45.
Cable de comunicación a inversorNegro / L2000mm / Doble conector RJ451Cable negro largo con dos conectores RJ45.

3.1.5 Coordinación de Ingeniería

Se deben considerar los siguientes puntos antes de la construcción:

  • **Especificación de línea de alta tensión:** La especificación de la línea de alimentación debe cumplir los requisitos de corriente de descarga máxima para cada producto.
  • **Espacio de montaje y capacidad de carga:** Asegúrese de que la batería tenga suficiente espacio para instalar y que el bastidor de la batería y el soporte tengan suficiente capacidad de carga.
  • **Cableado:** Asegúrese de que la línea de alimentación y el cable de tierra sean razonables. Evite cortocircuitos, agua y corrosión.

3.2 Instalación de Equipos

Pasos de Instalación

PasoAcciónDetalle
Paso 1Preparación de instalaciónCompruebe que el interruptor ON/OFF en el panel frontal de la unidad B4850 esté en "OFF" para evitar operaciones en vivo. Determine la posición de colocación del gabinete. Pre-instale el mazo de cables superior. Instale el módulo de batería.
Paso 2Instalación mecánicaInstalación del cable de tierra. Instalación del cable paralelo del módulo de batería. Instalación total del cable positivo de la batería. Instalación total del cable negativo de la batería. Conexión de la interfaz de comunicación interna CAN.
Paso 3Instalación eléctricaPulse el interruptor ON/OFF a "ON". Activación del sistema BMS. Compruebe la tensión de salida del sistema. Cierre el sistema.
Paso 4Auto-prueba del sistema de bateríasConecte el cable positivo y negativo total del sistema de batería al inversor. Conecte el cable de comunicación CAN externo al inversor.
Paso 5Conexión del inversor

3.2.1 Preparación de Instalación

  1. Prepare equipos y herramientas.
  2. Compruebe la unidad B4850 y confirme que el interruptor ON/OFF esté en "OFF".

3.2.2 Instalación Mecánica 1: Con la instalación del gabinete

  1. **Coloque la unidad B4850 en el gabinete:** Coloque el soporte y empuje la unidad dentro de la caja a la posición de instalación. (La estructura del armario es solo de referencia).
  2. **Asegure la unidad B4850 al gabinete:** Asegure con una tuerca a través de los agujeros de montaje superiores en las orejas colgantes de la unidad B4850.

Método de instalación 2: Con la instalación del soporte simple

  1. **Coloque el B4850 y un soporte:** Inserte el B4850 en el soporte.
  2. **Inserción completa del B4850:** Empuje el B4850 a la posición de cierre en el soporte.
  3. **Colocar otro soporte:** Coloque el soporte en la parte trasera del B4850 y empuje a la posición de la hebilla.
  4. **Apilar el número necesario de baterías y soportes:** Apile las combinaciones de batería y soporte como se describió anteriormente, y apriete las hebillas superior e inferior.

3.2.3 Instalación Eléctrica

Antes de conectar los cables de alimentación, use un multímetro para medir la continuidad del cable, cortocircuito, y confirmar la polaridad positiva y negativa. Marque las etiquetas de cable con precisión. Métodos de medición:

  • **Disponibilidad del cable:** Seleccione el zumbador y use la sonda para medir los extremos del mismo color de cable. Si el zumbador suena, el cable está disponible.
  • **Prueba de cortocircuito:** Elija la función de resistencia del multímetro para sondear el mismo extremo del polo positivo y negativo. Si la resistencia es infinita, el cable está disponible.

Después de la prueba visual, los polos positivo y negativo de la batería deben conectarse, respectivamente, a los polos positivos y negativos del terminal opuesto.

Es recomendable añadir un interruptor de circuito entre el inversor y el sistema de baterías. La selección del interruptor de circuito es crucial.

Diagrama de Conexión

El interruptor de circuito se instala entre el módulo de batería y el inversor. La conexión incluye cables de alimentación positivos y negativos, cables paralelos positivos y negativos, y cables de comunicación a inversor. Los interruptores DIP del host y del esclavo deben configurarse según el tipo de inversor (GOODWE, Solis, LUX, Sofar, Deye, VICTRON, IMEON, Voltronic, Sungrow, SMA, RENAC, Delios, Growatt, GMDE, Saj).

4. Uso, Mantenimiento y Resolución de Problemas

4.1 Uso y Operación del Sistema de Baterías

Después de completar la instalación eléctrica, siga estos pasos para iniciar el sistema de baterías:

  1. **Prepare el módulo de batería:** Consulte la descripción del interruptor DIP en 2.3.1. Pulse el botón ON/OFF a la posición ON, luego pulse y mantenga pulsado el botón SW durante 3 segundos. Después de la auto-prueba, el indicador RUN se encenderá y el indicador SOC estará en 100%.
  2. **Mida el voltaje del disyuntor de la batería:** Use un voltímetro para medir si el voltaje del terminal de acceso es superior a 37V y si la polaridad es consistente con la polaridad de entrada del inversor. Si el terminal de entrada del disyuntor de circuito tiene una salida de tensión superior a 37V, la batería ha comenzado a funcionar normalmente.
  3. **Encienda el inversor:** Después de confirmar que la tensión de salida de la batería y la polaridad son correctas, encienda el inversor y cierre el interruptor de circuito.
  4. **Compruebe el indicador del inversor y la conexión de la batería (comunicación):** El indicador y el estado de acceso de la batería deben ser normales. Si es normal, la conexión entre la batería y el inversor se ha completado con éxito. Si la luz indicadora es anormal, consulte las instrucciones del inversor o contacte al distribuidor.

ℹNota:

Si el indicador de estado de la batería en el panel frontal sigue siendo rojo después de pulsar el botón de encendido, consulte la "descripción 4.2 Alarma y procesamiento". Si el fallo no se puede eliminar, contacte al distribuidor.

Tabla de Compatibilidad Inversor-Batería

Inversor híbridoPotencia AC de salida de puerto EPS (kW)Potencia AC de salida fuera de red (kW)Mín. número paralelo B4850Sistema de energía (kWh)Tipo de centralitaSistema de energía (kWh)
≤ 1.212.4Powerbox F-2.52.4
≤ 2.424.8Powerbox F-5.04.8
≤ 3.637.2Powerbox F-7.57.2
≤ 4.849.6Powerbox F-10.09.6
≤ 6.0512.0Powerbox F-5.0 + Powerbox F-7.512.0
≤ 7.2614.42 * Powerbox F-7.514.4
≤ 8.4716.8Powerbox F-7.5 + Powerbox F-10.016.8
≤ 9.6819.22 * Powerbox F-10.019.2
≤ 14.41228.83 * Powerbox F-10.028.8

Instrucciones de Uso del Equipo

  • **Carga:**
    1. Corriente de carga continua a largo plazo de la batería debe ser ≤0.5C.
    2. Si la capacidad de la batería está vacía, cárguela dentro de las 48 horas siguientes.
  • **Descarga:**
    1. Corriente de descarga continua a largo plazo de la batería debe ser ≤0.5C.
    2. La profundidad de descarga máxima recomendada (DOD) del paquete de baterías no es más del 90%.

4.2 Descripción de Alarma y Procesamiento

Cuando se produce una acción de protección o un fallo en el sistema, se emitirá una señal de alarma a través del indicador de estado de trabajo en el panel frontal del B4850. La gestión de la red puede consultar las categorías de alarmas específicas.

Si se produce un fallo como sobretensión de celdas individuales, sobrecarga, protección por bajo voltaje, protección por alta temperatura, sobreintensidad de corriente y otras anomalías que afectan la salida, trátelo según la siguiente tabla:

EstadoCategoría de AlarmaIndicación de AlarmaProcesamiento
CargaSobretensión de celdaROJODetener la carga y averiguar la causa del problema.
SobrecorrienteROJODetener la carga y averiguar la causa del problema.
Alta temperaturaROJODetener la carga.
DescargaSobrecorrienteROJODetener la descarga y encontrar la causa del problema.
Alta temperaturaROJODetener la descarga.
Baja tensión de voltaje totalROJOIniciar carga.
Subtensión de celdaROJOIniciar carga.

4.3 Análisis y Tratamiento de Fallos Comunes

No.Fenómeno de FalloRazón del AnálisisSolución
1El indicador no responde después de la alimentación.Interruptor de encendido está roto.Compruebe el interruptor de alimentación.
2Sin salida DC.Estado de los datos de la batería es anormal.La gestión de la red está conectada al servidor de terceros para leer la información de la batería.
3El tiempo de la fuente de alimentación de CC es demasiado corto.Capacidad de la batería se hacen más pequeños.Reemplazo de la batería de almacenamiento.
4La batería no puede estar llena de electricidad.La tensión de carga es demasiado baja.Ajustar la tensión de carga en 53.5V.
5Las chispas de la línea eléctrica una vez de encendido y la luz roja ALM.Conexión a cortocircuito.Apagar la batería, compruebe la causa del cortocircuito.

Para cualquier pregunta o ayuda técnica, contacte al vendedor.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

190000 manual Acrobat PDFMaker 19 Word 版 iLovePDF

Related Documents

Preview Dyness B4850 ESS Unit Operation Manual
This operation manual provides comprehensive instructions for the Dyness B4850 ESS Unit, covering safety, installation, usage, maintenance, and troubleshooting. Learn about product properties, system parameters, interface definitions, and important safety guidelines for this lithium iron phosphate battery system.
Preview Dyness B4850 ESS Unit User Manual
User manual for the Dyness B4850 ESS Unit, detailing its introduction, specifications, installation, configuration, usage, maintenance, and troubleshooting.
Preview Dyness B4850 Battery Module: User Manual, Specifications, Installation & Troubleshooting
Comprehensive user manual for the Dyness B4850 Lithium Iron Phosphate Battery Energy Storage System. Covers specifications, installation, operation, maintenance, and troubleshooting.
Preview Dyness B4850 Lithium Battery Module User Manual - 48V/50Ah Energy Storage System
Comprehensive user manual for the Dyness B4850 Lithium Battery Module, a 48V/50Ah LiFePO4 energy storage system. Covers product specifications, installation, operation, maintenance, safety precautions, and troubleshooting for efficient photovoltaic power generation and backup.
Preview Dyness B4850 Lithium Battery Module for Energy Storage Systems
Discover the Dyness B4850 Lithium Battery Module, an intelligent, safe, and modular energy storage solution. Featuring LiFePO4 cells, a 2.4KWh capacity, and a 10-year warranty, it's ideal for household and centralized power station energy storage systems.
Preview Dyness HV Battery System Limited Warranty Terms and Conditions
Official limited warranty terms for Dyness HV Battery Systems, covering energy storage solutions. Details product warranty period, performance, exclusions, service, and claim procedures.
Preview Dyness B4850 Battery Cabinet Installation Guide
This installation guide provides step-by-step instructions for installing the Dyness B4850 battery cabinet, covering unpacking, engineering coordination, mechanical and electrical setup, and battery module installation.
Preview Dyness B4850 Wall-mounted Bracket Installation Instructions
This document provides detailed installation instructions for the Dyness B4850 wall-mounted bracket. It covers unpacking inspection, engineering coordination, and the step-by-step mechanical and battery module installation process.