Instruction Manual for EDIFIER models including: MF200 Portable Bluetooth Speaker, MF200, Portable Bluetooth Speaker, Bluetooth Speaker, Speaker
Certificate of Compliance (PDF) Edifier Edifier Edifier,Portable,Tabletop,Bluetooth,Speaker,Wireless,Speaker,with,Loud,Stereo,Sound,,Rich,Bass,,Update,Aluminum,housing,Touch,Control,,Speaker,for,Home,,Travel,and,Work,,
Power output: 4W 4W Frequency response: 100Hz-20KHz Input: 5V 1A Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: ≤10 dBm (EIRP)
File Info : application/pdf, 57 Pages, 1.08MB
DocumentDocumentMF200 Portable Bluetooth Speaker Manual EN Important safety instruction · Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. · Use only accessories approved by the manufacturer. · Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. · Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35°C environment is recommended. · To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture. · Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing. · Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat). · Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles be placed on the product. · Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric shock. · Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended). · Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction. · Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake. · Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional immediately. · Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first. · Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning. · The product must be used at an altitude of lower than 2000m. Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. For wireless product: · Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or medical equipment. · Turn off the product when it's disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices. · Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices. Battery powered products: Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. Do not expose batteries in conductive materials, liquid, fire or heat. Do not let metal object contact two battery poles. If the battery looks swollen, leaking, discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. Do not use the battery after immersed in water. Improper use of battery may lead to explosion or leakage, causing skin burn or other injuries; in the event of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of the battery in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your locality. The battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. µ What's in the Box Speaker Carry pouch USB data/charging cable User manual µ Specifications Power output: 4W+4W Frequency response: 100Hz-20KHz Input: 5V 1A Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 10 dBm (EIRP) There is no restriction of use. Note: · Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. · For the need of technical improvement and system upgrade, information and specifications contained herein may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. µ Functional Operation 12 34 5 6 78 1. Power on/off Press and hold: power on/off Press: input mode switch Double press: battery level lookup 2. Mode indicator Red: USB audio streaming input (for connecting to computers) Blue: Bluetooth input Green: AUX input 3. Volume up + Tap: volume up Press and hold: next track (Bluetooth/USB audio streaming mode) 4. Volume down Tap: volume down Press and hold: previous track (Bluetooth/USB audio streaming mode) 5. Play/pause Tap: play/pause music (Bluetooth/USB audio streaming mode) mute/unmute (AUX mode) Press and hold: disconnect Bluetooth and clear pairing records (Bluetooth connected) 6. USB port 7. Charging indicator Charging: red LED steady lit Fully charged: red LED off 8. AUX port µ Operating Instructions Charge Charging: red LED steady lit Fully charged: red LED off 1. When hearing a low battery prompt tone, please charge the speaker. 2. If the speaker is not used for a long time, it's better to charge it once every three months to extend the battery life. USB audio streaming connection 1. Insert the USB cable from the speaker into the USB port on a computer. 2. It will switch to USB audio streaming mode when the speaker is powered on. 3. After the computer auto-installs the USB audio streaming driver, the speaker is ready to use. AUX connection 1. When the speaker is powered on, connect the 3.5mm-3.5mm audio cable to the speaker, it will automatically switch to AUX input. 2. Or press the power on/off button to switch to AUX input. 3. Select the audio file on your device to play, the speaker is ready to use. Bluetooth connection Press to switch to Bluetooth input EDIFIER MF200 Blue LED blink slowly: Bluetooth hidden blink rapidly: Bluetooth connecting steady lit: Bluetooth connected 1. Switch to Bluetooth input when power on. Blue LED will blink rapidly. 2. Select "EDIFIER MF200" in your device setting to connect. Blue LED will be steady lit after connected. Press and hold to disconnect Bluetooth and clear pairing records (Bluetooth connected) Note: If your MF200 speaker is not listed on your phone, please switch to Bluetooth mode by tapping the " " button until the blue LED blinks rapidly. µ Troubleshooting No sound · Check if the speaker is ON. · Try to turn up the volume using the volume control. · Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speaker. · Check if there is a signal output from the audio source. Cannot connect via Bluetooth · Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the " " button, then try again. · Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is within that range. · Try another Bluetooth device for connection. Noise coming from speakers · EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this product. To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information. @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Model: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. FR Consignes de securite importantes · Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future. · N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant. · Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif. · Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35°C. · Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité. · Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements. · Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). · Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie. · Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouver ture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions. · Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé). · Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. · Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent. · Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé. · Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d'abord la fiche électrique. · Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage. · Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres. L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu'en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l'environnement ou la santé résultant d'une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les produits sans fils: · Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux. · Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé. · Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux. Produits alimentés par batterie: Les batteries peuvent exploser si incorrectement insérées. Remplacez-les avec un modèle identique. Ne jamais ouvrir, faire subir des chocs violents, écraser ou jeter une batterie au feu. Ne pas mettre les batteries en contact avec des matériaux conducteurs, des liquides, du feu ou une source de chaleur. Ne pas mettre un objet métallique en contact des deux pôles d'une batterie simultanément. Si une batterie semble gonflée, fuire, est décolorée ou émet une odeur et présente un aspect inhabituel, cessez immédiatement de l'utiliser. Ne pas utiliser une batterie après immersion dans de l'eau. L'utilisation incorrecte d'une batterie peut entraîner une explosion ou une fuite, entraîner des brûlures ou d'autres blessures. En cas de fuite de liquide de batterie, manipulez la batterie avec soin et mettez-la immédiatement au rebut dans le respect des lois et réglementations en vigueur dans votre pays de résidence. Une batterie soumise à des pressions extrêmement basses peut exploser ou laisser fuir du liquide ou du gaz extrêmement inflammable. µ Contenu de la boîte Haut-parleur Pochette de transport Câble USB de données/de charge Manuel d'utilisateur µ Caractéristiques techniques Puissance de sortie: 4W+4W Réponse en fréquence: 100Hz-20KHz Entrée: 5V 1A Déclaration pour l'UE Bande de Fréquence: 2.402GHz ~ 2.480GHz Puissance de Sortie RF: 10 dBm (EIRP) Il n'y a aucune restriction d'utilisation. Remarque: · Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. · Les informations et spécifications contenues dans ce document peuvent varier légèrement par rapport au produit réel, car nous apportons constamment des améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut. µ Fonctionnement 12 34 5 6 78 1. Allumer/éteindre Maintenir enfoncé: allumer/éteindre Appuyez: commutateur de sélection de mode d'entrée Double pression: requête de niveau de batterie 2. Indicateur de mode Rouge: entrée diffusion audio via USB (pour la connexion des ordinateurs) Bleu: entrée Bluetooth Vert : Entrée AUX 3. Augmentation du volume + Tapoter: augmentation du volume Maintenir enfoncé: piste suivante (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via USB) 4. Réduction du volume - Tapoter: réduction du volume Maintenir enfoncé: piste précédente (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via USB) 5. Lecture/pause Tapoter: Lecture/Pause de la musique (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via USB) couper/rétablir le son (mode AUX) Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth et effacer les associations (Bluetooth connecté) 6. Port USB 7. Indicateur de charge En charge : LED rouge illuminée Pleinement chargé : LED rouge éteinte 8. Port AUX µ Mode d'emploi Charger En charge : LED rouge illuminée Pleinement chargé : LED rouge éteinte 1. Rechargez le haut-parleur lorsque vous entendez la notification de niveau de batterie faible. 2. Si vous n'utilisez pas le haut-parleur pendant une durée prolongée, il est recommandé de le charger tous les trois mois pour préserver la durée de vie de la batterie. Connexion de diffusion audio via USB 1. Insérez le câble USB du haut-parleur dans le port USB d'un ordinateur. 2. Le mode de diffusion audio USB est activé par défaut lorsque le haut-parleur est rallumé. 3. Après installation automatique du pilote de diffusion audio via USB sur l'ordinateur, le haut-parleur est prêt à être utilisé. Connexion AUX 1. Lorsque le haut-parleur est allumé, connectez le câble audio 3,5 mm à 3,5 mm à ce dernier. Il bascule automatiquement sur l'entrée AUX. 2. Vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt pour basculer sur l'entrée AUX. 3. Sélectionnez le fichier audio à écouter sur votre lecteur, et le haut-parleur est prêt à être utilisé. Connexion Bluetooth Appuyer pour basculer sur l'entrée EDIFIER MF200 Voyant LED bleu clignotement lent: Bluetooth masqué clignotement rapide: Bluetooth en cours de connexion allumé: Bluetooth connecté 1. Basculer sur l'entrée Bluetooth à l'allumage. Le voyant LED bleu clignotera rapidement. 2. Sélectionnez « EDIFIER MF200 » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Le voyant LED bleu restera allumé une fois la connexion établie. Maintenir enfoncé pour déconnecter le Bluetooth et effacer les associations (Bluetooth connecté) Remarque : Si votre haut-parleur MF200 n'est pas listé dans votre téléphone, veuillez activer le mode Bluetooth en tapant sur le bouton « » jusqu'à que le voyant LED bleu clignote rapidement. µ Dépannage Pas de son · Vérifiez que le haut-parleur est allumé. · Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de bouton de volume. · Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs. · Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio. Connexion par Bluetooth impossible · Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l'entrée Bluetooth. S'il est dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « » en mode Bluetooth, puis réessayez. · La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée. · Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Bruit provenant des hauts-parleurs · Les hauts-parleurs d'EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous tenant à 1 mètre d'eux, alors il y a un problème avec ce produit. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie. États-Unis et Canada: service@edifier.ca Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnées locales. @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modèle: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tél.: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés. Imprimé en China AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut. ES Importantes instrucciones sobre seguridad · Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro. · Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante. · Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo. · Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto en un entorno de 0-35°C. · Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. · No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras. · No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). · No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto. · No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación. · Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm). · No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente. · Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente. · No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato. · Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe. · No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar. · El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m. La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información. Producto inalámbrico: · Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico. · Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados. · No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos. Productos alimentados con batería: Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente. No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterías, y no las deseche en el fuego. No exponga las baterías a materiales conductores, líquidos, fuego ni calor. No deje que objetos metálicos contacten con los dos polos de la batería. Si la batería parece hinchada, tiene fugas, está descolorida, emite olores o tiene un aspecto anómalo, deje de usarla. No use la batería tras sumergirla en agua. Un uso incorrecto de la batería puede provocar explosión o fugas, causando quemaduras en la piel u otras lesiones; en caso de fuga de la batería, manipúlela con cuidado y deseche de inmediato la batería cumpliendo con la legislación y normas aplicables en su localidad. La batería, sometida a una presión atmosférica muy baja, puede causar una explosión o fuga de líquido o gas inflamable. µ Contenido de la caja Altavoz Bolsa de transporte Cable de datos/carga USB Manual de usuario µ Especificaciones Potencia de salida: 4W+4W Respuesta de frecuencia: 100Hz-20KHz Entrada: 5V 1A Declaración para la UE Banda de Frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de Salida: 10 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso. Nota: · Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. · Por motivos de mejora técnica y actualización del sistema, la información y especificaciones aquí contenidas pueden ser ligeramente distintas al producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real. µ Uso funcional 12 34 5 6 78 1. Encendido/apagado Presionar y mantener: encendido/apagado Pulsar: interruptor de modo de entrada Pulsar dos veces: consulta de nivel de batería 2. Indicador de modo Rojo: entrada de transmisión de audio USB (para conectar con ordenadores) Azul: entrada Bluetooth Verde: Entrada AUX 3. Aumento del volumen + Tocar: aumento del volumen Presionar y mantener: pista siguiente (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB) 4. Disminución del volumen Tocar: disminución del volumen Presionar y mantener: pista anterior (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB) 5. Reproducir/detener Tocar: reproducir/pausar música (modo de transmisión audio Bluetooth/USB) silenciar/recuperar sonido (modo AUX) Presionar y mantener: desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamiento (Bluetooth conectado) 6. Puerto USB 7. Indicador de carga Cargando: LED rojo encendido fijo Totalmente cargado: LED rojo apagado 8. Puerto AUX µ Instrucciones de funcionamiento Carga Cargando: LED rojo encendido fijo Totalmente cargado: LED rojo apagado 1. Cuando escuche un tono de aviso de batería baja, cargue el altavoz. 2. Si no usa el altavoz durante mucho tiempo, es preferible cargarlo cada tres meses para ampliar la duración de la batería. Conexión de transmisión de audio USB 1. Introduzca el cable USB del altavoz en el puerto USB de un ordenador 2. Pasará a modo de transmisión audio USB cuando se encienda el altavoz. 3. Cuando el ordenador instale automáticamente el controlador de transmisión de audio USB, el altavoz estará preparado para usarse. Conexión AUX 1. Cuando el altavoz esté encendido, conecte el cable de audio 3,5mm-3,5mm al altavoz, pasará automáticamente a la entrada AUX. 2. O oulse el botón de encendido/apagado para cambiar a la entrada AUX. 3. Seleccione el archivo de audio en su dispositivo para reproducirlo, el altavoz estará listo para usarse. Conexión Bluetooth Pulse para cambiar a entrada Bluetooth EDIFIER MF200 LED azul parpadea lentamente: Bluetooth oculto parpadea rápidamente: Bluetooth conectando encendido fijo: Bluetooth conectado 1. Cambiará a entrada Bluetooth al encenderlo. El LED azul parpadeará rápidamente. 2. Seleccione "EDIFIER MF200" en la configuración de su dispositivo para conectar. El LED azul quedará fijo cuando conecte. Presionar y mantener para desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamiento (Bluetooth conectado) Nota: Si su altavoz MF200 no se muestra en su teléfono, cambie a modo Bluetooth tocando el botón " " hasta que el LED azul parpadee rápidamente. µ Resolución de problemas No hay sonido · Compruebe que el altavoz esté activado. · Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general. · Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a los altavoces está ajustada. · Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a través de Bluetooth · Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector " " en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo. · El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia. · Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth. Ruido procedente de los altavoces · Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningún sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente. Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía. EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información de contacto local. @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modelo: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados. Impreso en China NOTIFICACIÓN: Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real. DE Wichtige sicherheitshinweise · Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren. · Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör. · Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss. · Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35°C zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts in einer Umgebung von 0-35°C wird empfohlen. · Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. · Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flüssigkeiten tauchen oder es Tropf-oder Spritzwasser aussetzen. · Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder andere Geräte, die Hitze entwickeln). · Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden. · Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem Schlag führen. · Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen). · Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist. · Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden. · Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung durch Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen. · Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker. · Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberfläche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung. · Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr als 2000 m beträgt. Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die Lautstärke in einem sicheren Bereich. Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie können das Produkt umweltgerecht recyceln. Das drahtlose Produkt: · Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören. · Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Geräte verwenden. · Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nähe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen können den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Batteriebetriebene Produkte: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Batterieaustausch. Nur durch gleiche Batterien oder gleichwertige Batterietypen ersetzen. Die Batterien niemals zerlegen, mit voller Wucht darauf einschlagen, sie quetschen oder ins Feuer werfen. Die Batterien keinem leitenden Material oder Feuer, keiner Flüssigkeit oder Hitze aussetzen. Den Kontakt der beiden Batteriepole durch Metallteile vermeiden. Die Verwendung der Batterie einstellen, wenn diese aufgequollen, undicht oder verfärbt ist, einen Geruch verströmt oder ein abnormes Erscheinungsbild hat. Die Batterie nicht mehr verwenden, nachdem sie in Wasser eingetaucht wurde. Der unsachgemäße Gebrauch der Batterie kann zu Explosionen oder Leckage führen, Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen. Im Falle des Auslaufens der Batterie sollte diese sorgfältig behandelt und sofort in Übereinstimmung mit geltenden Gesetzen und Vorschriften vor Ort entsorgt werden. Der Akku ist andernfalls einem äußerst niedrigen Luftdruck ausgesetzt, der zu einer Explosion oder zum Austreten leicht entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase führen kann. µ Lieferumfang Lautsprecher Tragetasche USB-Daten-/Ladekabel Bedienungsanleitung µ Technische Daten Leistung: 4W+4W Frequenzgang: 100Hz-20KHz Eingang: 5V 1A EU-Konformitätserklärung Frequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Ausgangsleistung: 10 dBm (EIRP) Keine Nutzungseinschränkungen vorhanden. Hinweis: · Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. · Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen und Spezifikationen sich jederzeit vom tatsächlichen Produkt unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt maßgeblich. µ Funktionsweise 12 34 5 6 78 1. Ein-/ausschalten Gedrückt halten: Ein-/ausschalten Drücken: Eingangsmodusschalter Zweimal drücken: Akkustand überprüfen 2. Modusanzeiger Rotes: USB-Audio-Streaming-Eingang (Für Anschluss an Computer) Blaue: Bluetooth-Eingang Grün: AUX-Eingang 3. Lauter stellen + Tippen: Lauter stellen Gedrückt halten: Nächster Titel (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus) 4. Leiser stellen Tippen: Leiser stellen Gedrückt halten: Vorheriger Titel (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus) 5. Wiedergabe/Pause Tippen: Musik wiedergeben/pausieren (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus) Stummschalten/Stummschaltung aufheben (AUX-Modus) Gedrückt halten: Bluetooth-Verbindung trennen und Paarungsverlauf löschen (Bluetooth verbunden) 6. USB-Anschluss 7. Ladeanzeige Laden: Rote LED leuchtet stetig Voll aufgeladen: Rote LED leuchtet nicht mehr 8. AUX-Anschluss µ Bedienungsanleitung Laden Laden: Rote LED leuchtet stetig Voll aufgeladen: Rote LED leuchtet nicht mehr 1. Bitte laden Sie den Lautsprecher auf, wenn Sie einen Signalton hören, der auf einen niedrigen Akkustand hinweist. 2. Wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, ist es besser, ihn alle drei Monate aufzuladen, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. USB-Audio-Streaming-Verbindung 1. Stecken Sie das USB-Kabel vom Lautsprecher in den USB-Anschluss eines Computers. 2. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, erfolgt Umschalten zum USB-Audio-Streaming-Modus. 3. Nach der automatischen Installation des USB-Audio-Streaming-Treibers durch den Computer ist der Lautsprecher betriebsbereit. AUX-Anschluss 1. Verbinden Sie das 3,5-3,5-mm-Audiokabel mit dem eingeschalteten Lautsprecher, er wechselt dann automatisch in den AUX-Modus. 2. Oder drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um zum AUX-Eingang umzuschalten. 3. Wählen Sie die Audiodatei auf Ihrem Gerät zum Abspielen, der Lautsprecher ist einsatzbereit. Bluetooth-Kopplung Drücken, um in den Bluetooth-Eingangsmodus zu wechseln EDIFIER MF200 Blaue LED Langsames Blinken: Bluetooth ausgeblendet Schnelles Blinken: Bluetooth-Verbindung wird erstellt Stetig erleuchtet: Bluetooth verbunden 1. Umschalten zum Bluetooth-Eingang beim Einschalten Die blaue LED blinkt schnell. 2. Wählen Sie ,,EDIFIER MF200" in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen. Nach Verbindung leuchtet die blaue LED stetig. Gedrückt halten: Bluetooth-Verbindung trennen und Paarungsverlauf löschen (Bluetooth verbunden) Hinweis: Wenn Ihr MF200-Lautsprecher nicht auf Ihrem Telefon aufgelistet ist, wechseln Sie bitte in den Bluetooth-Modus, indem Sie auf die Taste ,, " tippen, bis die blaue LED schnell blinkt. µ Fehlerbehebung Kein Ton · Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher EINGESCHALTET ist. · Versuchen Sie entweder über den Master-Lautstärkeregler die Lautstärke zu erhöhen. · Sorgen Sie dafür, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind. · Überprüfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird. Keine Verbindung über Bluetooth möglich · Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingänge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-Verbindung hergestellt. Durch Drücken und Halten ,, " im Bluetooth-Modus sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu sämtlichen Bluetooth-Geräten unterbrochen werden. · Ein effektiver Bluetooth-Übertragungsbereich liegt bei ca.10m; bitte halten Sie diesen Übertragungsbereich bei der Verwendung des Geräts ein. · Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät her. Aus den Lautsprechern wird ein Rauschen ausgesendet · Lautsprecher von EDIFIER erzeugen ein geringes Rauschen, wenn das Grundrauschen eines der anderen Audiogeräte zu groß ist. Trennen Sie die Audiokabel und drehen Sie die Lautstärke auf. Sollte in einem Abstand von einem Meter zum Lautsprecher kein Geräusch zu vernehmen sein, dann liegt bei diesem Produkt kein Problem vor. Um mehr über EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach. USA und Kanada: service@edifier.ca Südamerika: Besuchen Sie für örtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/Portugiesisch). @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modell: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China HINWEIS: Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt maßgeblich. IT Istruzioni importanti sulla sicurezza · Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. · Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. · Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. · Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35°C. Si raccomanda di spedire e conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra 0-35°C. · Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità. · Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo ad acqua o spruzzi. · Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore). · Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto. · Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. · Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato). · Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta. · Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non possano essere ingoiate per errore. · Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo può esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato. · Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. · Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia. · Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m. La musica eccessivamente alta può portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro. Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro. Prodotti wireless: · I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. · Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici. · Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici. Prodotti alimentati a batteria: Se la batteria non è sostituita correttamente vi è il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Non smontare, colpire con forza, spremere le batterie o gettare le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a materiali conduttivi, liquidi, incendio o calore. Non permettere che oggetti metallici contattino i due poli della batteria. Smettere di usare la batteria se sembra gonfia, scolorita, in caso di perdite odori o in caso di altre anomalie. Non usare la batteria dopo che è stata immersa in acqua. L'uso improprio della batteria può provocare esplosioni o perdite, causando ustioni della pelle o altre lesioni; in caso di perdita della batteria, maneggiarla con attenzione e smaltire immediatamente la batteria in conformità con le norme e le leggi locali. La batteria è soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. µ Contenuto della confezione Altoparlante Custodia per il trasporto Cavo USB dati / ricarica Manuale dell'utente µ Specifiche Potenza di uscita: 4W+4W Risposta in frequenza: 100Hz-20KHz Ingresso: 5V 1A Dichiarazione per l'Unione Europea Frequenza di Banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz Potenza di Uscita RF: 10 dBm (EIRP) Non vi sono restrizioni d'uso. Nota: · Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. · Per via di miglioramenti tecnici e di aggiornamenti del sistema, le informazioni e le specifiche contenute nel presente documento potrebbero differire leggermente dal prodotto. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale. µ Utilizzo delle funzioni 12 34 5 6 78 1. Accensione/spegnimento Premere e tenere premuto: accensione/spegnimento Premere: selettore modalità d'ingresso Premere due volte: controllare il livello della batteria 2. Indicatore di modalità Rossa: ingresso trasmissione audio USB (per il collegamento al computer) Blu: ingresso Bluetooth Verde: Ingresso AUX 3. Aumentare il volume + Premere: aumentare il volume Premere e tenere premuto: brano successivo (Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB) 4. Abbassare il volume Premere: abbassare il volume Premere e tenere premuto: brano precedente (Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB) 5. Riproduzione/pausa Premere: riproduzione/pausa musica (Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB) Silenziamento/disattivazione silenziamento (modalità AUX) Premere e tenere premuto: disconnettere il Bluetooth e annullare le associazioni registrate (Bluetooth connesso) 6. Porta USB 7. Indicatore di carica In carica: LED rosso acceso fisso Carica completa: LED rosso spento 8. Porta AUX µ Istruzioni d'uso Carica In carica: LED rosso acceso fisso Carica completa: LED rosso spento 1. Quando si sente il tono di avviso di batteria scarica, caricare l'altoparlante. 2. Se l'altoparlante non viene utilizzato per lungo tempo, si consiglia di caricarlo una volta ogni tre mesi per prolungare la durata della batteria. Connessione trasmissione audio USB 1. Inserire il cavo USB dall'altoparlante nella porta USB di un computer. 2. Quando si accende l'altoparlante si passa in modalità di riproduzione audio USB. 3. Dopo che il computer ha installato automaticamente il driver di streaming audio USB, l'altoparlante è pronto per l'uso. Collegamento AUX 1. Quando l'altoparlante è acceso, collegare il cavo audio 3,5mm-3,5mm all'altoparlante, si passerà automaticamente all'ingresso AUX. 2. Oppure premere il pulsante on/off per passare alla modalità AUX. 3. Sul proprio dispositivo selezionare il file audio da riprodurre, l'altoparlante è pronto per l'uso. Bluetooth connection Premere per passare all'ingresso Bluetooth EDIFIER MF200 LED blu Spia lampeggia lentamente: Bluetooth nascosto Spia lampeggia rapidamente: Connessione Bluetooth Spia accesa fissa: Bluetooth connesso 1. Passare all'ingresso Bluetooth quando si accende. Il LED blu lampeggia rapidamente. 2. Selezionare "EDIFIER MF200" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Il LED blu si accende in modo fisso dopo il collegamento. Premere e tenere premuto per disconnettere il Bluetooth e annullare le associazioni registrate (Bluetooth connesso) Nota: Se l'altoparlante MF200 non è elencato sul telefono, passare alla modalità Bluetooth toccando il pulsante " " fino a quando il LED blu lampeggia rapidamente. µ Risoluzione dei problemi Nessun suono · Verificare se gli altoparlanti sono in stato ON. · Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale. · Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia impostato correttamente sugli altoparlanti. · Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio. Impossibile collegarsi tramite Bluetooth · Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se è in altre modalità audio il Bluetooth non si collegherà. Scollegare da qualsiasi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta " " in modalità Bluetooth e riprovare. · La portata effettiva della trasmissione Bluetooth è 10 metri; assicurarsi che l'uso sia entro questo intervallo. · Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth. Rumore proveniente dagli altoparlanti · Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background di alcuni dispositivi audio è decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con questo prodotto. Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto. @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modello: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati. Stampato in China COMUNICAZIONE: Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale. PT Instruções de segurança importantes · Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura. · Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante. · Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo. · Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto num ambiente de 0-35°C. · Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade. · Não use este produto perto da água. Não mergulhe o produto em nenhum líquido nem o exponha a gotas ou salpicos. · Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor). · Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto. · Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras. · Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à volta do produto para manter uma boa ventilação (mínimo de 5cm recomendado). · Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha corresponde à tomada e se está orientada para a direção correta. · Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano. · Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação terá de ser executada imediatamente por um profissional de reparação autorizado. · Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro. · Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar a superfície do produto. Use apenas solventes neutros ou água limpa para limpar. · O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m. A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto. Produtos sem fio: · Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir com a utilização normal de outros dispositivos eletrónicos ou equipamento médico. · Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em instalações médicas, em aviões, em bombas de gasolina, perto de portões automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados. · Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distância. As ondas de rádio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos. Produtos Alimentados por Bateria: Perigo de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente. Nunca desmonte, bata com força, aperte as baterias nem as elimine no fogo. Não exponha as baterias em materiais condutores, líquidos, fogo ou calor. Não deixe que os dois polos da bateria entrem em contacto com objetos metálicos. Se a bateria parecer inchada, com fuga, sem cor, com odor ou qualquer aspeto anormal, pare de usá-la. Não use a bateria depois de mergulhá-la na água. O uso impróprio da bateria pode conduzir à explosão ou fuga, causando queimaduras na pele ou outros ferimentos; em caso de fuga na bateria, manuseie-a com cuidado e elimine-a imediatamente de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis na sua localidade. A bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa poderá resultar numa explosão ou fuga de gás ou líquido inflamável. µ Conteúdo da caixa Altifalante Bolsa de transporte Cabo de carregamento/dados USB Manual do utilizador µ Especificações Saída de potência: 4W+4W Resposta de frequência: 100Hz-20KHz Entrada: 5V 1A Declaração para UE Banda de Frequência: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potência de Saída: 10 dBm (EIRP) Não existem restrições à utilização. Nota: · As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. · Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações e especificações aqui contidas podem ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real. µ Operação funcional 12 34 5 6 78 1. Ligar/desligar Mantenha pressionado: ligar/desligar Pressione: seleção de modo de entrada Pressionar duas vezes: consulta do nível de bateria 2. Indicador de modo Vermelha: entrada de transmissão de áudio USB (para conectar ao computador) Azul: entrada Bluetooth Verde: Entrada AUX 3. Aumentar volume + Toque: aumentar volume Mantenha pressionado: faixa seguinte (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de áudio USB) 4. Diminuir volume - Toque: diminuir volume Mantenha pressionado: faixa anterior (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de áudio USB) 5. Reproduzir/pausar Toque: reproduzir/pausar música (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de áudio USB) mudo/ativar o som (modo AUX) Mantenha pressionado: desconecta o Bluetooth e limpa os registros de pareamento (Bluetooth conectado) 6. Porta USB 7. Indicador de carregamento Carregando: LED vermelho aceso constantemente Totalmente carregado: LED vermelho apagado 8. Porta AUX µ Instruções de funcionamento Carregar Carregando: LED vermelho aceso constantemente Totalmente carregado: LED vermelho apagado 1. Ao ouvir o aviso sonoro de bateria fraca, por favor, carregue o alto-falante. 2. Se o alto-falante não for utilizado por um longo período, é recomendável carregá-lo uma vez a cada três meses para ampliar a vida útil da bateria. Conexão de transmissão de áudio USB 1. Insira o cabo USB do alto-falante na porta USB de um computador. 2. Ele irá mudar para o modo de transmissão de áudio USB quando o alto-falante for ligado. 3. Após o computador instalar automaticamente o driver de transmissão de áudio USB, o alto-falante estará pronto para uso. Conexão AUX 1. Quando o alto-falante estiver ligado, conecte-o ao cabo de áudio de 3,5mm-3,5mm, desse modo, ele mudará automaticamente para a entrada AUX. 2. Ou pressione o botão de liga/desliga para mudar para a entrada AUX. 3. Selecione o arquivo de áudio no seu dispositivo para a reprodução, o alto-falante está pronto para uso. Ligação Bluetooth Pressione para mudar para a entrada Bluetooth EDIFIER MF200 LED azul pisca lentamente: Bluetooth oculto pisca rapidamente: Conectando Bluetooth aceso constantemente: Bluetooth conectado 1. Mude para a entrada Bluetooth quando ligado. O LED azul piscará rapidamente. 2. Selecione "EDIFIER MF200" na configuração do seu dispositivo para conectar. O LED azul ficará aceso continuamente após ser conectado. Mantenha pressionado para desconectar o Bluetooth e limpa os registros de pareamento (Bluetooth conectado) Nota: Caso seu alto-falante MF200 speaker não esteja listado em seu celular, mude para o modo Bluetooth tocando o botão " " até o LED azul piscar rapidamente. µ Resolução de problemas Sem som · Verifique se o altifalante está LIGADO. · Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal. · Certifique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a entrada está corretamente selecionada nos altifalantes. · Verifique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte. Não é possível ligar por Bluetooth · Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de áudio, a função Bluetooth não será ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido " " no modo Bluetooth, e tente novamente. · O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que está a operar dentro desse alcance máximo. · Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. Ruído proveniente das colunas · As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, significa que existe um problema com este produto. Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante do país em www.edifier.com e consulte a secção dos Termos da Garantia. EUA e Canadá: service@edifier.ca América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com (Espanhol/Português) para obter informações sobre o contacto local. @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modelo: EDF100038 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados. Impresso na China AVISO: Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio. Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real. JP w w w w^ ^ w w w w w wDN w w w w w w w w wDN µ 64# µ 88 )[,)[ 7" &6 ()[d()[ 3'E#N &*31 w w µ 12 34 5 6 78 64# #MVFUPPUI"69 #MVFUPPUI64# #MVFUPPUI64# #MVFUPPUI64# "69 #MVFUPPUI #MVFUPPUI 64# -&%-&% "69 µ -&% -&% 64# 64#64# 64# 64# "69 NNNN "69 "69 #MVFUPPUI #MVFUPPUI EDIFIER MF200 -&% #MVFUPPUI #MVFUPPUI #MVFUPPUI #MVFUPPUI-&% &%*'*&3.' -&% #MVFUPPUI #MVFUPPUI .' -&%#MVFUPPUI µ w w w w #MVFUPPUI w#MVFUPPUI #MVFUPPUI #MVFUPPUI#MVFUPPUI w#MVFUPPUI w#MVFUPPUI w&%*'*&3 &%*'*&3XXXFEJGJFSDPN &%*'*&3XXXFEJGJFSDPN 8BSSBOUZ5FSNT @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global &%' &EJGJFS*OUFSOBUJPOBM-JNJUFE 10#PY (FOFSBM1PTU0JDF )POH,POH XXXFEJGJFSDPN &EJGJFS*OUFSOBUJPOBM-JNJUFE &%*'*&3