Instruction Manual for salling group models including: 10958383 Handheld Vacuum Cleaner, 10958383, Handheld Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner
De tre kontrollamper for strøm tænder som tegn på, at apparatet er tændt. ... Opladning: De tre kontrollamper blinker én efter én. AFLADNING: • Normal ...
INSTRUCTION MANUAL HANDHELD VACUUM CLEANER 10958383 DK INTRODUKTION Mange tak fordi du har valgt et produkt fra &me. Dermed har du erhvervet et kvalitetsprodukt som opfylder alle gældende krav til præstation og sikkerhedsstandarder i EU. For at sikre en korrekt behandling og en lang levetid anbefaler vi, at du overholder nedenstående anvisninger. Du bedes læse vejledningen og især sikkerheds anvisningerne omhyggeligt igennem, inden du tager produktet i brug. Opbevar denne betjeningsvejledning, og overlad altid kun produktet til andre sammen med betjeningsvejledningen. GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER · Forkert brug af produktet kan medføre personskade og beskadige produktet. · Anvend kun produktet til det, det er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering. · Anbring altid produktet på et tørt, plant og stabilt underlag på god afstand af bordkant eller lignende. · Produktet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Produktet må ikke anvendes til erhvervsbrug. · Produktet må kun sluttes til 220-240V~, 50/60Hz. · Produktets motordel/elektronik, ledning og stikket må ikke nedsænkes i vand, og der må ikke trænge vand i motordel/ elektronik. · Rør aldrig ved produktet, ledningen eller stikkontakten med våde eller fugtige hænder. · Udsæt ikke produktet for direkte sollys, høje temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer. · Forlad aldrig produktet, når det er tændt. · Når produktet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn. · Når produktet bruges skal børn der opholder sig i nærheden af 2 den altid holdes under opsyn. · Børn må ikke lege med produktet. · Produktet kan indeholde skarpe dele og bør derfor opbevares utilgængeligt for børn. · Brug kun tilbehør, der følger med produktet eller er anbefalet af producenten. · Produktet må ikke bruges af personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene produktet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. LEDNING OG STIK · Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten. · Hold ledningen og produktet væk fra varmekilder, varme genstande og åben ild. · Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring, og hvis produktet ikke er i brug. Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket. · Sørg for, at ledningen er rullet helt ud. · Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke produktet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet, tabt i vand eller er blevet beskadiget på en anden måde. · Hvis produktet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal produktet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere produktet selv. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i produktet, bortfalder reklamationsretten. REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER IKKE: · Hvis ovennævnte ikke iagttages. · Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i produktet. · Hvis produktet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast. 3 BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET Brugte produkter må ikke smides i husholdningsaffaldet. Iht. lovforskrifterne skal det udtjente produkt bortskaffes på ordentlig vis. Derved genanvendes de brugbare materialer, og miljøet skånes. Nærmere informationer fås hos den ansvarlige kommunale myndighed eller det lokale bortskaffelsesfirma. Produktet er forsynet med følgende logo: 4 BESKRIVELSE Støvsuger (inkl. HEPA-filter) Kombineret flad børste Firkantet børste Ladestation Brug den kombinerede flade børste til støvsugning af snavs i trange hjørner. Brug den firkantede børste til rengøring af sofaen. Brug den lille, firkantede børste til en mere effektiv rengøring. 5 ANVENDELSE: 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen for at starte støvsugeren. 2. Tryk på Funktionsknappen for at skifte mellem høj eller lav mode. 3. De tre kontrollamper for strøm tænder som tegn på, at apparatet er tændt. Eftersom strømmen opbruges, slukker kontrollamperne én efter én. OVERSIGT OVER KONTROLLAMPERNE Kontrollamper for strøm Funktionsknap Opdelt mellem høj/lav mode Tænd/sluk-knap OPLADNING: · Fuldt opladet: Alle tre kontrollamper lyser konstant. · Opladning: De tre kontrollamper blinker én efter én. AFLADNING: · Normal drift: Kontrollamperne lyser op og viser den resterende batterikapacitet. · Påmindelse om lav spænding: Alle tre kontrollamper blinker langsomt på samme tid, mens motoren fortsætter med at køre. · Beskyttelse mod underspænding: Alle tre kontrollamper blinker langsomt på samme tid, og motoren lukker ned. · Beskyttelse mod overspænding: Alle tre kontrollamper blinker hurtigt. 6 · Overtemperaturbeskyttelse: Kontrollamperne i begge ender blinker hurtigt, mens den midterste kontrollampe er slukket. NEDLUKNING: · Alle tre kontrollamper er slukkede. OPLADNINGSANVISNINGER 1. Skub holderen ned i ladestationen, til den sidder fast. 2. Placér enheden i ladestationen for at oplade den. 3. Oplad med USB-adapteren. 4. Ud over selve enheden kan den lille firkantede børste og den kombinerede flade børste også placeres i ladestationen. TIPS: I overensstemmelse med kravene til sikker transport leveres støvsugeren i kun 30 % opladet stand. Det anbefales at oplade enheden i mindst 4 timer inden første ibrugtagning. Derved optimeres batteriets ydeevne. Brug altid en adapter med 5 V, 2 A til 7 opladningen, da andre adaptere kan beskadige enheden. TØMNING Hurtig tømning: 1. Hold enheden med bunden i vejret, og tryk på udløserknappen til støvbeholderen for at åbne låget på støvbeholderen. 2. Tøm støvbeholderen for støv, og luk låget sikkert igen. FULD TØMNING: 1. Tag først støvbeholderen af enheden. 2. Hæld støv og snavs i skraldespanden via støvbeholderens anden side. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Hepa Drej for at tage af Metalfilter Udløserknap til støvbeholder Støvbeholder 8 1. Tryk på knappen til støvbeholderen for at tage den af. 2. Når støvbeholderen er taget af, skal du tage fat i håndtaget på HEPA-filteret og trække det ud, som vist på tegningen. Tag filterkomponenterne ud. 3. Vask metalfilteret, HEPA-filteret og støvbeholderen med vand. SÅDAN ISÆTTES STØVBEHOLDEREN 4. Efter vask skal du sikre dig, at alle dele er helt tørre, inden du igen tager dem i brug. OVERSIGT OVER FEJL, KONTROLLAMPERNE KAN VISE Driftsstatus [merged with above] Anvisninger Kontrollamperne viser følgende Afhjælpning Opladning Kontrollamperne for strøm lyser normalt, men ingen opladning finder sted: Alle kontrollamper lyser, men enheden oplader ikke. Batteritemperaturen er for høj. Opladningen genoptages automatisk, når ladetemperaturen er faldet 9 Tænd apparatet Alle kontrollamper lyser, men ingen opladning: Alle kontrollamper lyser, men enheden oplader ikke. Kablet til batteriet er itu Kontrollér kablet til batteriet Tre kontrollamper blinker langsomt: De tre kontrollamper blinker langsomt. Tre kontrollamper blinker hurtigt: De tre kontrollamper blinker hurtigt. Lav effekt Oplad enheden snarest 1. Spændingen er for lav 2. Motoreffekten er afbrudt, eller motoren er blokeret 1. Oplad inden brugen 2. Kontrollér motoren Kontrollamperne i begge ender blinker under brugen: Kontrollamperne i begge ender blinker, når enheden er i brug. Batteritemperaturen er for høj Vent, til batteritemperaturen er faldet, inden du benytter enheden TEKNISKE DATA Artikelnr. 10958383 Nominel spænding: Jævnstrøm på 7,4 V Nominel effekt: 70 W Nominel indgangseffekt: 5 V, 2 A Batteri: 2 x 18650 2000 mAh lithiumbatteri PRODUCENT Epiq ApS Krøyer Kielbergs Vej 3, 3. th 8660 Skanderborg, Danmark www.epiq.dk Vi tager forbehold for trykfejl. 10 EN INTRODUCTION Thank you for choosing a product from &me. You have acquired a quality product which meets all applicable performance and safety standards in the EU. In order to ensure proper treatment and a long product life, we recommend that you comply with the instructions below. Please read the manual and especially the safety instructions carefully before using the product. Keep this manual and provide it for referral along with the product when others are using it. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS · Improper use of the product can cause personal injury and damage. · Only use the product for what it is intended. The manufacturer is not liable for damages arising from improper use or handling. · Always place the product on a dry, flat and stable surface well away from table edge or similar. · The product is intended for household use only. The product is not for professional use. · The product may only be connected to 220-240V~, 50/60Hz. · The product engine/electronics, cord or plug cannot be submerged in water, and no water may get in contact with the engine/electronics. · Never touch the product, cord or plug with wet or damp hands. · Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures, humidity, dust or corrosive substances. · Never leave the product when it is turned on. · When the product is in use, it should be kept under constant supervision. Children should always be supervised when using the product to ensure that they do not play with the product. The product is not a toy. · The product may have sharp parts and must, therefore, be kept 11 out of reach of children. · Only use the accessories that come with the product or that are recommended by the manufacturer. · The product must not be used by people with reduced sensitivity, physical or mental disability, or people who are not able to operate the product unless they are supervised or instructed by a person responsible for their safety. CORD AND PLUG · Do not let the cord hang over the edge. · Keep the cord and the product away from heat sources, hot objects and open flames. · Unplug the power cord before cleaning and if the product is not in use. Do not pull the cord when removing the plug from the socket, rather grasp the plug itself. · Make sure that the cord is fully extended. · Check regularly that the cord and the plug are not damaged and do not use the product if this is the case, or if it has been dropped on the floor, dropped in water or damaged in another way. · If the product or plug is damaged, the product must be inspected and, if necessary, repaired by an authorised repairer. Never try to repair the product yourself. Please, contact the store to see if there is a repair that falls under warranty. Tampering of the product will void the warranty. RULES OF COMPLAINTS THE WARRANTY DOES NOT APPLY: · If the above is not observed. · If there has been unauthorised intervention of the product. · If the product has been mishandled, subjected to rough treatment or some other form of damage. PRODUCT DISPOSAL Used product should not be disposed as household waste. According to legislation, the product should be disposed of 12 properly so that the materials can be recycled in an environmentally friendly manner. Further information is available from the responsible local authority or local disposal company. The product is equipped with the following logo: 13 DESCRIPTION Host (including a HEPA) Combined flat brush Square brush Charging base Use the Combined Flat Brush Use the combined flat brush to vacuum debris in narrow corners. Use the Combined Square Brush When cleaning the sofa, use the small square brush for more effective cleaning. 14 HOW TO USE: 1. Press the On/Off button to start the vacuum cleaner. 2. Press the Mode button to switch between high or low mode. 3. The 3 power indicators will light up, indicating that the product has started working. As the power decreases, the indicators will turn off one by one. POWER INDICATOR DESCRIPTION Power indicator Mode button Divided into high/low mode On/off button CHARGING: · Fully Charged: All three indicators are constantly on. · Charging: The three indicators flash one by one. DISCHARGE: · Normal Operation: The indicators light up according to the remaining power. · Low Voltage Reminder: All three indicators flash slowly at the same time while the motor continues running. · Under Voltage Protection: All three indicators flash slowly at the same time, and the motor is forced to shut down. · Over Current Protection: All three indicators flash quickly. 15 · Over-Temperature Protection: The indicators at both ends flash quickly while the middle indicator is off. SHUTDOWN: · All three indicators are off. CHARGING INSTRUCTIONS 1. Please firmly insert the bracket into the the charging 2. Put the host into the charging base for charging. 3. Charge the USB using the adapter. 4. In addition to the main unit, the small square brush and combined flat brush can also be placed in the charging base. WARM TIPS: To meet transportation safety requirements, the vacuum cleaner is shipped with only about 30% battery power. It is recommended to charge the device for at least 4 hours for the first use to optimize battery performance. Use only a 5V, 2A adapter for charging, as 16 other adapters may damage the machine. GARBAGE CLEANING Light Cleaning: 1. Hold the main unit upside down, then press the dust release button to automatically open the dust cup lid. 2. Empty the dust and then securely close the dust cup lid. DEEP CLEANING: 1. First, remove the dust cup from the main unit. 2. Pour the dust into a trash bin through the other side of the dust cup. CLEANING AND MAINTENANCE 17 1. Press the dust cup removal button to remove the dust cup. 2. After removing the dust cup, hold the handle of the HEPA filter and remove it in sequence as shown in the picture. Take out the filter components. 3. Wash the metal filter, HEPA filter, and dust cup with water directly. 4. After washing, ensure all components are thoroughly dried before use. DUST CHAMBER INSTALLATION SKETCH INSTRUCTIONS FOR LIGHT ABNORMAL INDICATIONS Working status Instructions Display functional description Charge Power indicator displays normally, but does not charge: All indicators are lit, but the device is not charging. The battery temperature is too high. Fault response Automatically resume charging When charging temperature is lowered 18 Power on All indicators on, but no charging: All indicators are on, but the device is not charging. Battery cable is broken Three indicators flash slowly: The three indicators flash slowly. Three indicators flash quickly: The three indicators flash rapidly. Indicators at both ends flash when working: The indicators at both ends flash when the device is in use. Low power 1. The voltage is too low 2. The motor output is broken or the motor is blocked The battery temperature is too high Check the battery cable Charge it soon 1. Use it after charging 2. Check the motor Use after the battery temperature is lower TECHNICAL DATA Article No. 10958383 Rated Voltage: DC7.4V Rated Power: 70 Watt Rated Input: 5V 2A Battery: 2 x 18650 2000mAh Lithium battery PRODUCER Epiq ApS Krøyer Kielbergs Vej 3, 3. th 8660 Skanderborg, Denmark www.epiq.dk We cannot be held responsible for any printing errors. 19Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.1 (Macintosh)