User Manual for GoGEN models including: ACH 206W, ACH 206B, ACH 206W Charging Adapter, ACH 206W, Charging Adapter

[PDF] ACH 206W ACH 206B - DATARTwww.datart.cz › 4844393

ACH 206W ACH 206B - DATART

3 mag 2022 — NABÍJACÍ ADAPTÉR. ŁADOWARKA. CHARGING ADAPER. TÖLTŐ ADAPTER. NÁVOD K POUŽITÍ. NÁVOD NA POUŽITIE. INSTRUKCJA OBSŁUGI. USER MANUAL. HASZNÁLATI UTASÍTÁS.

ACH 206W ACH 206B


File Info : application/pdf, 12 Pages, 455.36KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4844393
ACH 206W ACH 206B

NABÍJECÍ ADAPTÉR
NABÍJACÍ ADAPTÉR LADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLT ADAPTER

NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI
USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Manufacturer's name or trademark, A business registration number
and address
B Model identifier C Input voltage D Input frequency
E Output 1 voltage Output 2 voltage Output 1&2 voltage
F Output 1 current Output 2 current Output 1&2 current
G Output 1 power Output 2 power Output 1&2 power
H Average efficiency in active mode I Low load efficiency (10%) J Power consumption without load

EN - English Charging adapter
ETA a.s., námstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
GOGACH206W, GOGACH206B 100-240 V (AC) 50/60 Hz 5.0 V (DC) 5.0 V (DC) 5.0 V (DC) 2.4 A 2.4 A 4.8 A 12.0 W 12.0 W 24.0 W 85.2 % 85.7 % 0.09 W

CZ - Cestina

Napájecí adaptér

Název výrobce nebo

A

ochranná známka, obchodní registracní

císlo a adresa

B Imdoednetifliukacní znacka

C Vstupní naptí

D Vstupní frekvence

E Výstupní naptí

F Výstupní proud

G Výstupní výkon

H

Prmrná úcinnost v aktivním rezimu

I

Úcinnost pi malém zatízení (10 %)

J

Spoteba energie ve stavu bez zátze

SK - Slovencina Napájací adaptér Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registracné císlo a adresa Imdoednetifliukacná znacka Vstupné napätie
Vstupná frekvencia
Výstupné napätie Výstupný prúd Výstupný výkon Priemerná úcinnos v aktívnom rezime
Úcinnos pri malom zaazení (10 %)
Spotreba energie v stave bez záaze

PL - Polski Adapter zasilania Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres Zmnoadkeilduentyfikacyjny Napicie wejciowe Cwzejsctiootwliwao Napicie wyjciowe Prd wyjciowy Moc wyjciowa Sprawno rednia w trybie aktywnym Sprawno przy niskim obcieniu (10 %) Zuycie energii w stanie bez obcienia

HU - Magyar Tölt adapter A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe
A modell azonosító jele
Bemeneti feszültség
Bemeneti frekvencia
Kimeneti feszültség Kimeneti áramersség Kimeneti teljesítmény Átlagos hatékonyság aktív módban
Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %)
Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban

POZOR! Pectte si pozorn vsechny pokyny. Obsahují dlezitá upozornní týkající se pouzití a jsou soucástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdjsímu nahlédnutí. BEZPECNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Výrobek mohou demontovat a opt smontovat pouze kvalifikovaní a skolení elektrikái.
POZOR! Nebezpecí ohrození zivota v dsledku úrazu elektrickým proudem! Za zádných okolností se nedotýkejte vodic pod naptím!
POZOR! Výrobek v pípad poskození nepouzívejte, nedotýkejte se elektricky zivých cástí.
POZOR! Nebezpecí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy pemosovat! Do ventilacních otvor a vstup nikdy nezasunujte cizí pedmty! Ventilacní otvory nikdy
nezakrývejte! UPOZORNNÍ! Tento spotebic je urcen pro pouzití v suchém vnitním prostedí. Nepouzívejte v mokrém nebo vlhkém prostedí. Nevystavujte desti. Nepouzívejte v blízkosti zdroje tepla. Výrobek cistte suchým hadíkem. Neponechávejte pístroj bez dozoru. Tento produkt není vhodný pro dti. Na stítku výrobku je vyznaceno maximální zatízení výrobku, nepekracujte tuto hodnotu.
POPIS A FUNKCE Nabíjecí adaptér je urcen k nabíjení kompatibilních zaízení. Porovnejte specifikace svého zaízení se specifikacemi tohoto produktu a zjistte, zda jsou kompatibilní. ZÁRUKA A ODPOVDNOST Protoze výrobce nemá vliv na instalaci, vztahuje se záruka pouze na samotný produkt. Výrobce není odpovdný za skody osobám a na majetku zpsobené nesprávnou instalací, údrzbou nebo provozem, které nejsou popsány v tomto manuálu. Produkt ani jeho píslusenství neupravujte ani nemte. Jiné pouzití nez to, které je popsáno v tomto uzivatelském manuálu, není povoleno a bude mít za následek ztrátu záruky, garance a odpovdnosti. ZMNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

POZOR! Precítajte si pozorne vsetky pokyny. Obsahujú dôlezité upozornenie týkajúce sa pouzitia a sú súcasou produktu. Uschovajte tento dokument k neskorsiemu nahliadnutiu. BEZPECNOSTNÉ POKYNY
POZOR! Výrobok môzu demontova a opä zmontova len kvalifikovaní a skolení elektrikári.
POZOR! Nebezpecie ohrozenia zivota v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! Za ziadnych okolností sa nedotýkajte vodicov pod napätím!
POZOR! Výrobok v prípade poskodenia nepouzívajte, nedotýkajte sa elektricky zivých castí.
POZOR! Nebezpecie krátkeho spojenia! Kontakty sa nesmú nikdy premosova! Do ventilacných otvorov a vstupov nikdy nestrkajte cudzie predmety! Ventilacné otvory
nikdy nezakrývajte! UPOZORNNÍ! Tento spotrebic je urcený pre pouzitie v suchom vnútornom prostredí. Nepouzívajte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Nevystavujte dazu. Nepouzívajte v blízkosti zdroja tepla. Výrobok cistite suchou handrickou. Neponechávajte prístroj bez dozoru. Tento produkt nie je vhodný pre deti. Na stítku výrobku je vyznacené maximálne zaazenie výrobku, neprekracujte túto hodnotu.
POPIS A FUNKCIE Nabíjací adaptér je urcený na nabíjanie kompatibilných zariadení. Porovnajte specifikácie svojho zariadenia so specifikáciami tohto produktu a zistite, ci sú kompatibilné. ZÁRUKA A ZODPOVEDNOS Pretoze výrobca nemá vplyv na instaláciu, vzahuje sa záruka len na samotný produkt. Výrobca nie je zodpovedný za skody osobám a na majetku spôsobené nesprávnou instaláciou, údrzbou alebo prevádzkou, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli.Produkt ani jeho príslusenstvo neupravujte ani nemete.Iné pouzitie nez to, ktoré je opísané v tomto uzívateskom manuáli, nie je povolené a bude ma za následok stratu záruky, garancie a zodpovednosti. VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ SPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

ATTENTION! Read the instructions completely and carefully. They contain important notes for usage and it is part of the product. Keep this document for later look-up!
SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Only skilled and trained electricians may disassemble and assemble the product's housing. DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages by all means! ATTENTION! Risk of burning by overloading! Attend to the maximum output currents of the product before use! DANGER! Do not use the product in case of damage, do not touch electrically live parts.
ATTENTION! Risk of short-circuit! Contacts must never be bridged! Do not put things into ventilation slots or ports! Never cover ventilation slots!
NOTICE! Indoor dry environment use, please do not use in wet or humid or get wet in the rain. Please don`t use near heat source environment. Please try with dry cloth to wipe clean. Do not leave it unattended This product is not suited for children. In the product nameplate marking under the maximum load of work, don`t long time overload.
DESCRIPTION AND FUNCTION Your charging adaptor is made for charging compatible devices. Compare the specifications of your device with those of this product for being compatible.
WARRANTY AND RESPONSIBILITY As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself.The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, maintenance or operation, that are not described in this manual. Do not modify or alter the product or its accessories. Do not modify or alter the product or its accessories. Any use other than described in this user's manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.

Uwaga! Przed rozpoczciem uytkowania naley w caloci i dokladnie przeczyta instrukcj. Zawiera ona istotne informacje na temat uytkowania urzdzenia i stanowi integraln jego cz. Instrukcj naley zachowa do uycia w przyszloci.
WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA UWAGA! Sklada i rozklada obudow urzdzenia mog wylcznie kompetentni i wyszkoleni elektrycy. NIEBEZPIECZESTWO! Ryzyko poraenia elektrycznego. Za wszelk cen unika kontaktu z elementami pod napiciem. UWAGA! Niebezpieczestwo spalenia urzdzenia w wyniku przecienia! Naley pozna i przestrzega maksimum prdu wyjciowego przed rozpoczciem uytkowania! UWAGA! W razie uszkodzenia, nie naley dotyka urzdzenia ani jego
podzespolów, gdy jest podlczone do sieci by nie naraa si na utrat ycia lub zdrowia. UWAGA! Niebezpieczestwo zwarcia! Kontakty nie mog by zmostkowane. Nie wklada adnych rzeczy do szczelin wentylacyjnych i portów! Nigdy nie blokowa szczelin wentylacyjnych! UWAGA! Do uytku w suchych pomieszczeniach, nie uywa w przypadku zagroenia zamoknicia. Nie wklada urzdzenia do wody. Nie uywa urzdzenia w pobliu ródel ciepla. Do czyszczenia uywa suchej ciereczki. Nie pozostawia bez nadzoru. Ten produkt nie nadaje si do uytku przez dzieci. Na tabliczce znamionowej zaznaczono maksymalne obcienie, nie naley obcia urzdzenia. OPIS I FUNKCJE Ladowarka sluy do ladowania urzdze, które s z ni kompatybilne. W celu ustalenia, czy dane urzdzenie jest zgodne z ladowark, naley przeczyta i porówna jego specyfikacje. GWARANCJA I ODPOWIEDZIALNO Poniewa producent nie ma wplywu na instalacj urzdzenia, gwarancja obejmuje wylcznie samo urzdzenie.Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wyrzdzone osobom lub mieniu spowodowane nieprawidlow instalacj, uytkowaniem, czy wykorzystaniem w sposób jaki nie jest opisany w niniejszej instrukcji. Nie podejmowa prób samodzielnej modyfikacji czy zmian w urzdzeniu.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEONAPRZEZ PRODUCENTA.

FIGYELEM! Olvassa el a használati útmutatót alaposan és figyelmesen. Fontos használati utasításokat tartalmaz és a készülékhez tartozik. Tartsa meg a késbbi használathoz!
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM! Csak szakképzett ember szerelheti össze és szét a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ne érjen hozzá semmilyen elektromos aljzathoz, vagy konnektorhoz. FIGYELEM! Túlterhelés által okozott tzveszély! Figyeljen oda használat eltt a megfelel csatlakozásokra! FIGYELEM! Ne használja az eszközt sérülés esetén, és ne nyúljon a feszültség alatt lév részekhez. FIGYELEM! Rövidzárlat veszély! Soha ne idézze el a vezetékek rövidzárla-
tát. Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a szellz nyílásokba! Soha ne takarja le a szellz nyílásokat!
MEGJEGYZÉS! Beltéri száraz területeken használja, soha ne használja nedves, vagy vizes helyeken, illetve esben. Kérjük, ne tegye a terméket vízbe, és ne használja azt hforrások közelében. Kérjük, tisztítsa meg száraz ruhával. Ne hagyja felügyelet nélkül! A gyerekek nem használhatják a készüléket! Ne terhelje túl hosszú ideig, a maximális terhelés a specifikációk címkén található.
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK A készüléket a különböz berendezések töltésére tervezték. A kompatibilitás érdekében hasonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lév specifikációkat.
GARANCIA ÉS FELELSSÉG A gyártó nem felels semmilyen telepítési hibáért, a garancia csak a készülékre vonatkozik. A gyártó nem felels a rossz, ebben a használati útmutatóban nem található használattal, karbantartással, vagy rossz telepítéssel okozott hibákért. Ne szerelje a készüléket, vagy a készülék részeit.Más használat, mint ebben az útmutatóban található nem engedélyezett és a garancia elveszítését okozhatja.
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.

Nebezpecí udusení. PE sácek odkládejte mimo dosah dtí. Sácek není na hraní. Nepouzívejte tento sácek v kolébkách, postýlkách, kocárcích nebo dtských ohrádkách. Likvidace starého elektrozaízení Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Nebezpecenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. Nepouzívajte toto vrecúsko v kolískach, postiekach, kocíkoch alebo detských ohrádkach. Likvidácia starých elektrických a prístrojov Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies And children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Niebezpieczestwo uduszenia. Torebk z PE poloy w miejscu bdcym poza zasigiem dzieci. Torebka nie sluy do zabawy! Tego worka nie naley uywa w kolyskach, lóeczkach, wózkach lub kojcach dziecicych. Utylizacja zuytego sprztu Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt.
Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektl elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcskben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!


Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Windows)