User Manual for AENO models including: ARC0002S, ARC0003S, Robot Vacuum Cleaner, ARC0002S Robot Vacuum Cleaner

Technical Writer Oleg Shynkarenko

Stáhnout / (2.51 MB)

Robotický vysavač AENO RC3S | DATART

Robot Vacuum Cleaner RC2S-RC3S User Manual MULTI out (Návod k použití CZ, 2.51 MB)

Robotický vysavač AENO RC3S | KASA.cz

Robotický vysavač AENO RC2S | KASA.cz


File Info : application/pdf, 144 Pages, 2.51MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4975735
(Model: ARC0002S/ ARC0003S)
25.02.2022 | v 2.0.6 1

EN

How to connect

RU

 

AM

 

AR

 

BG

   

CN

 Wi-Fi

CZ

Jak se pipojit

DE

Wie man verbindet

EE

Kuidas ühendada

FR

Comment se connecter

GE

 

HU

Hogyan kell csatlakozni

IT

Come connettersi

KZ

  

LT

Kaip prisijungti

LV

K izveidot savienojumu

PL

Jak podlczy si

RO

Cum s v conectai

SK

Ako sa pripoji

UA

 

UZ

 

2

EN............................................................................................................................................................ 8 RU............................................................................................................................................................ 14 AM............................................................................................................................................................ 21 AR............................................................................................................................................................ 27 BG............................................................................................................................................................ 32 CN............................................................................................................................................................ 39 CZ............................................................................................................................................................... 44 DE............................................................................................................................................................ 50 EE............................................................................................................................................................... 57 FR............................................................................................................................................................... 63 GE............................................................................................................................................................... 70 HU............................................................................................................................................................ 77 IT............................................................................................................................................................ 84 KZ............................................................................................................................................................... 91 LT............................................................................................................................................................... 98 LV............................................................................................................................................................... 105 PL............................................................................................................................................................... 111 RO............................................................................................................................................................ 118 SK............................................................................................................................................................... 124 UA............................................................................................................................................................ 130 UZ............................................................................................................................................................... 137
3

a) 4

b) ) 5

d) )
6

f)

g)

h) 7

EN The AENO RC2S/RC3S robot vacuum cleaner is a household device designed for automatic indoor cleaning.
Vacuum cleaner specifications Dimensions: Ø 330mm × 96mm. Net weight: 2.7kg. Power supply voltage of the vacuum cleaner: 14.8V DC (input); 0.6A; 28W. Rechargeable lithium-ion battery capacity: 3000mAh. Power adapter voltage: 100­240V AC; amperage: 0.6A; frequency: 50/60Hz. Dust container capacity: 600ml. Water tank capacity: 350ml. Operation time: 130 minutes. Operating temperature range: 0 °C to +40 °C. Charging time: 300 minutes. Wi-Fi module. Control: manual, via the AENO mobile app.

Docking station specifications Dimensions: 130mm × 130mm × 80mm. Net weight: 190g. Input: 100­240V AC. Output: 19V DC, 0.6A. Power: 11.4 W.

Scope of supply (see figure a)

robot vacuum cleaner, docking station, power adapter, vacuum

cleaner maintenence brush, dust container, documentation (quick

start quide and warranty card), side brushes (4 pcs), HEPA filter (2 pcs),

floor-cleaning cloth (2 pcs), water container.

Limitations and warnings Do not disassemble or repair the device yourself. Do not use the device in rooms with a risk of fire or explosion, or near an open flame. Only use the original power adapter, otherwise the device may be damaged. Do not use the device outdoors. Avoid the entrance of water into the body of the device; do not use the device in rooms with a high humidity, such as bathrooms. Do not place the device where it can easily fall down from (tables, chairs, stairs, high platforms, etc.).

The vacuum cleaner has several sensors: a lidar located on the surface of

the body of the vacuum cleaner

and the sensors on the bumper . Do not 8

allow foreign objects to fall on the sensors. During cleaning, make sure children and the elderly are safe to avoid injuries. If the body of the vacuum cleaner gets too hot while charging, stop charging it. Do not use the vacuum cleaner battery with other devices. Do not short-circuit or disassemble the battery. Power off the device if it has been idle for a while. The vacuum cleaner must be on and charged at all times to operate on a schedule.
Charge before operation Remove the protective plugs from the body of the vacuum cleaner (see figure

b) before operation. Fit the side brushes to the device (see figure c).

Connect the docking station to a power outlet using the power adapter (see figure d). Insert the power adapter plug into a power outlet and the power

adapter connector into the socket on the body of the docking station. Hold

the vacuum cleaner by its body and align the contacts on its bottom

between the side brushes with the contacts on the docking station . If the robot vacuum cleaner is positioned correctly, the LED on the docking station

and the recharge icon on Robot will blink. Once the charge is complete, the recharge icon on Robot will always be on. The first charge from the docking station should last for 6.5 hours.
WARNING! The docking station must be placed by the wall (see figure d). Remove all objects within 0.5 meters to the left and right of the station and 1.5 meters in front of it.
Control of the vacuum cleaner using the buttons on its body To start cleaning, turn on the "START/STOP" button on the body of the vacuum

cleaner (see figure e). Press the "START/STOP" button again to stop the

device. Upon pressing the "BASE" button docking station to recharge.

the vacuum cleaner returns to the

9

WARNING! The robot vacuum cleaner automatically stops cleaning and returns to the docking station to recharge if its battery level is too low.
Remote control of the vacuum cleaner You can control the vacuum cleaner via the AENO mobile app. ATTENTION! Make sure your smartphone is connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network.  Connect the docking station to the power supply.  Log in to your AENO app account or create a new one; to do that, download
the mobile app from Google Play or the Apple Store.  Tap "+" or "Add device" on the home screen of the app. In the window that
opens, select the "Vacuum Cleaner" category. Note: If the system prompts you to turn on some features on your smartphone, follow the recommendations in the prompts.  Enter your Wi-Fi network name and password if the fields had not been filled
automatically. Make sure that the AP mode is selected in the upper right corner.  Press the Start/Stop button to turn on the vacuum cleaner. After 15 seconds, on the control panel, press and hold the Wi-Fi button until the button light starts flashing. Then check the "Make sure the LED indicator is blinking" box on the Connection Instructions screen and tap "Next".  Connect your smartphone to the Wi-Fi hotspot named "Smart Life ­ XXXX". Go back to the app and tap "Connect".  Wait for the "Device successfully added" message to appear. Note: The device can also be operated via voice assistants. Detailed information is available in the complete operation manual at aeno.com/documents. If the connection fails, make sure the device is plugged into a power source, turned on and charged, check the router's Wi-Fi settings at https://aeno.com/routerhelp, and then repeat the connection process.
Wet cleaning with the water container The robot vacuum cleaner comes with a default dust container. It should be replaced with a water container for wet cleaning.
10

To remove the dust container from the cleaner, press down on the dust
container lock (see figure e) and pull it out of the cleaner. Take the water
container , turn it over, open its lid, fill the container at least 2/3 full of clean
water and close the lid (see figure f). Attach the floor-cleaning cloth to the bottom of the water container. Then replace the dust container with the water container. The vacuum cleaner is ready for wet cleaning. Additionally, you can control the water supply via the AENO app. WARNING! Do not use the vacuum cleaner in wet cleaning mode to clean carpets. Vacuum cleaner maintenance
The side brushes can be washed with hot water or cleaned with a damp cloth. To clean the dust container, remove it from the vacuum cleaner by
pulling down on the lock . Then open the rear lid of the dust container and shake the rubbish and dust out into the rubbish bin (see figure g). Open the
top lid of the container and take out the HEPA filter . Clean the filter and
container with the vacuum cleaner maintenance brush or a dry cloth. The water container and the floor-cleaning cloth can be cleaned with water. The
roller brush (see figure c) can be cleaned with the vacuum cleaner
maintenance brush provided that you remove the roller brush from the body of the device by releasing the two locks (see figure h). WARNING! Never wash the dust container, HEPA filter and roller brush with water. Troubleshooting 1. The vacuum cleaner does not turn on. Possible reasons and solution: Make
sure that the START/STOP button is on, the vacuum cleaner is charged, and the room temperature is between 0 °C and +40 °C. Try turning the 11

vacuum cleaner on via the AENO app. When the vacuum cleaner is docked, it may not respond to commands from the app. 2. The vacuum cleaner does not charge. Possible reasons and solution: Make sure that the docking station is connected to a power outlet via the power
adapter , and the LED on the body of the docking station is blinking. Clean any dirt off the metallic contacts on the docking station and the vacuum cleaner with a soft dry cloth. 3. The vacuum cleaner does not connect via Wi-Fi. WARNING! The vacuum cleaner does not support 5 GHz networks. Possible reasons and solution: Make sure that your router supports the 2.4 GHz signal. Place the vacuum cleaner and smartphone as close to the router as possible and try to reconnect. Check if the AENO app is installed on your smartphone. Check if the vacuum cleaner is connecting to the app properly according to the instructions. 4. The vacuum cleaner does not work on a schedule. Possible reasons and
solution: make sure the START/STOP button is on and the vacuum cleaner is charged and not stuck. If you turn the vacuum cleaner off and then on again, the schedule will be cancelled. Set the schedule again via the AENO app. 5. The vacuum cleaner returns to the docking station before cleaning is complete. Possible reasons and solution: The vacuum cleaner automatically returns to the docking station when the battery charge is lower than 15 %. Charge the vacuum cleaner. 6. The vacuum cleaner reverses and does not clean up in some areas. Possible reasons and solutions: avoid using the vacuum cleaner on dark surfaces, remove dark carpets and fabrics from the floor, close the curtains if there is bright sunlight, wipe the infrared sensors and bumper at the front of the vacuum cleaner with a soft cloth. 7. The suction power has decreased. Possible reasons and solution: clean the dust container, all the filters, the roller brush and suction opening.
12

8. The vacuum cleaner suddenly stopped working. Possible reasons and solution: check if the battery is charged and the vacuum cleaner is not stuck.
Turn the device off and on with the START/STOP button . WARNING! If none of the possible solutions eliminates your problem, contact your supplier or service center. Please do not disassemble or attempt to repair the device yourself. Recycling information
The symbol indicates that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life. Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this will harm the environment. To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility. You should contact your local household waste disposal service for details.
The warranty period and service life is 2 years from the date of the purchase of the product. Information about the manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus. Made in China. Current information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, and the information about the companies which accept quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
13

RU - AENO RC2S/RC3S    ,     .
   : Ø 330  × 96 .   : 2,7 .   : 14,8    (); 0,6 ; 28 .   -  : 3000 ·.   : 100­240   ;  : 0,6 ; : 50/60 .    : 600 .    : 350 .  : 130 .   :  0 °C  +40 °C.  : 300 . Wi-Fi . : ,    AENO.

  - : 130  × 130  × 80 .  : 190 . : 100­240   . : 19   , 0,6 . : 11,4 .
  (c.  )

-, -,  ,  

  ,   ,  (

   ),   (4 .), HEPA-

 (2 .), .

    (2 .),

 

         .     ,      ,      .     ,     .     .  

14

    ,        ,    .     ,      (, , ,     ).

   : 

,  

   ,     .       .          ,   .         ,  .        .        .   ,      .            .
           

(.  b).    (.  c).

 -      

 (.  d).      , 

        -.

          

    - .  -

 ,   -

 

    .    

15

     .       6,5 . ! -     (.  d).      0,5         1,5   .

               

«/»

(.  e).    

   «/».     «»    -  . ! -       -  ,       .
          AENO. ! ,       Wi-Fi  2,4 .   -   .        AENO  
,     Google Play  Apple Store.       «+»  «
».      «». :               .        Wi-Fi,    
. ,        AP.    «/»,   .  15 
       Wi-Fi   ,
16

     .    «  »     «,   LED »   «».       Wi-Fi   «Smart Life ­ XXXX».      «».    : «  ». :       .           aeno.com/documents.    , ,      ,   ,   Wi-Fi    https://aeno.com/ru/router-help,     .
      -       .          .
         ,
       (.  e) 
    .     ,  ,   ,         2/3    (.  f). 
         .         .     .        AENO. !       .
17

  
         .         
,   .               (.  g).         HEPA-
 .        
   .      
    .   (.  c)
   ,      ,    (.  h). !         , HEPA    .    1.   .    : ,
  «/» ,  ,     0 °  +40 °.      AENO.     -,        . 2.   .    : ,
 -       ,    -  .       -       . 3.     Wi-Fi. !      5 .
18

   : ,      2,4 .             . ,    AENO. ,           . 4.     .    :
,   «/» ,      .        ,   .      AENO. 5.    -   .    :     -,     15 %.  . 6.         .    :      ,       ,      ,            . 7.   .    :    ,  ,     . 8.    .    : ,        .  
   «/» .
!            ,       . ,         .
19

     ,    ,    ,       ,            (WEEE)        .  ,    
    .    ,    ,            ,      .    ,            .            .
     ­ 2     .   : «  » (ASBISc Enterprises PLC),  ,  ,  , 43, 4103 , .   .      ,     , ,  ,      ,      aeno.com/documents.            .
20

AM AENO RC2S/RC3S -   ,       

   ` Ø 330  × 96 :    2,7 :      () 14,8 , 0,6 , 28 :  -   3000 -:   .   100­240 ,   0,6 ,  50/60 :    600 :    350 :   130 :    0 °C-  + 40 °C:   300 : Wi-Fi :
 , AENO   :
    ` 130  × 130  × 80 :   190 :    100­240 :    19 , 0,6 :  11,4 :   (  a)

-,  ,  , 

  ,   ,  (

   ),   (4 ), HEPA- (2

),

    () (2 ),

 

:

          :     ,      ,     :     ,      :    :   ,      ,      ,   :    ,       (, , ,    ):

21

    .  ( ) ,   
    ,     :   ,      :         ,   :        ,  :       :        :   ,      :   ,        :       ,     (  b):
   (  c):
   ,    (  d):     ,  
       : 
        
     :   
  ,  LED-   Robot-    :    Robot-      :        6,5  '        (  d):        0,5     1,5  :               
«/»  (  e):     
22

«/» : «»        ,  :
' -          ,  ,       :
       AENO  : ' ,      2,4   Wi-Fi       :      AENO     Google Play-
 Apple Store-   :      "+"  " ": 
  "" : .             :    Wi-Fi    ,   
 : ,       AP :      "/" : 
  15      Wi-Fi  ,     : " "    ",  LED   "    «»:    "Smart Life ­ XXXX"  Wi-Fi  :     "":     «  » : .        :        aeno.com/documents :   , ,      ,    ,   Wi-Fi
23

 https://aeno.com/router-help ,    :     -     :         :
     ,      (  e)    :  
 ,  ,  ,    2/3-       (  f):     
  :       :      :       AENO : '        :  
          :
          :              (  g):     
 HEPA- :       
  :         
:   (  c)     ,     ,    (  h): '     , HEPA-     :    1.   :    . , 
«/»   ,   ,   0 °C-  + 40 °C :    AENO
24

:      ,      : 2.   :    . , 
       ,        :           : 3.  Wi-Fi-  : '  5    :    . ,      2,4  :             : ,    AENO : ,            : 4.    :    .
,  «/»   ,        :        ,  : AENO    : 5.        :    .      ,    15 %-  :  : 6.         :    .     ,      ,      ,          : 7.    :    .   ,  ,     :
25

8.     :    . ,           :
    «/» :
'          ,     :           :   
   ,  ,                    (WEEE)        :  ,           ,   ,             ,      :    ,           :            :
     ­ 2    : "  " (ASBISc Enterprises PLC),  ,  ,  , 43, 4103 , :   :      ,    , ,              aeno.com/documents :           
26

.           RC2S/RC3S AENO  AR   
   14,8 :     . 2,7 :   . 96 ×  Ø 330 : :   .-  3000 :       . 28   0,6  ()  .  600 :   . 60/50 :   0,6 :      240­100 :  .C° 40+  C° 0 :    . 130 :  .  350 :     : .   . 20 :         . 300
.  AENO    
  19 : .   240­100 : . 190 :  . 80 ×  130 ×  130 : . 11,4 : . 0,6  
(a  )  
              
HEPA   ( 4)    (    )    
.   ()     ()  
                 .           .      .          .           .          
.(     )
         :    
  .       .           .          .        .        .                .        
.       
27

.(c  )    .(b  )          
      .(d  )         
      .          
   .               
                   .             .
. 6,5          0,5      .(d  )       !
.  1,5         
 .(e  )      " /"       
    ""     .  " /"      .    
                  ! . 
      .  AENO        . 2,4   -       !
      .             AENO        
.Apple Store  Google Play ." "        .    " "  "+"    
.               :   AP     .        -      
. 
28

-        15  .    " /"      "          .         
.""   " "   "         ."Smart Life ­ XXXX"  -       
."" ."   "                     Wi-Fi    https://aeno.com/router-help    
.          .        :
.aeno.com/documents 
     .      .       
   (e  )             
)                . 
  .                 .(f  .AENO         .   .      !   
        .          
 )                  
       . HEPA       .(g
     .        .   
.(h  )              (c  ) .         HEPA      !
29

  
   " /"     :   .    .1     .° 40+ ° 0         
.             .AENO             :   .     .2
     .            .             .        .3 . 5         !
     . 2,4        :       .   AENO     .        
.        
 " /"     :   .       .4         .        
.AENO        .         :   .         .5
.   .%15               :   .        .6                  
.                       :   .   .7
.          :   .      .8
. " /"        .       .                !
. 
30

                                 .          
.                      
.           .                 .             
          
.           4103  43           (ASBISc Enterprises PLC) "    " : 
.   .                        
.          .aeno.com/documents
31

BG   AENO RC2S/RC3S   ,    .
    : Ø 330 mm × 96 mm.   : 2,7 .    : 14,8 Vdc (); 0,6 ; 28 W.    - : 3000 mAh.    : 100­240 V AC; : 0,6 A; : 50/60 Hz.     : 600 .     : 350 ml.  : 130 .    :  0 °C  +40 °C.   : 300 . Wi-Fi . : ,    AENO.
     : 130 mm × 130 mm × 80 mm.  : 190 . : 100­240 V AC. : 19 V DC, 0,6 A. : 11.4 W.

  (.  )

-,  ,  ,

    ,

  ,

 (      ),

  (4 .), HEPA  (2 .),    

 (2 .),   .
         .     ,       ,      .     ,        .     .                ,  

32

.     ,      (, , ,    .).

    :  ,  

      ,   



.        

.  ,       

 ,    .   

       , 

.       

.         

.

   ,      .

         ,  

  .

        ,     

 (.  ).    (.  ).

        

  (.  d).             

     .             

     .  - 

 ,            .    ,

33

        .         6,5 .
!         (.  ).     0,5         1,5   .
     
  START/STOP      (.  ),    .    START/STOP,    .     "BASE"
     ,    .
! -        ,    ,        .
           AENO.
!  ,       2,4 GHz Wi-Fi .      .        AENO    ,
     Google Play  Apple Store.        "+"  " 
".      "". :          ,  ,   .        Wi-Fi ,      .  ,     AP    .
34

   /,    .  15  n   ,     Wi-Fi,        .     "  "     " ,   "   "".
        Wi-Fi,  "Smart Life ­ XXXX".       "".
 ,    : "   ".
:         .            aeno.com/documents.    ,  ,        ,   ,  Wi-Fi     https://aeno.com/router-help       .
        -      .            .
         ,
       (.  )       .    
,  ,   ,     2/3      (.  ).    
        .            .      .            AENO.
!      .
35

  

               .      ,   

  ,    .                 (.  ).    

   HEPA 

.   

          .              

.  

(.  )     

   ,      ,     (.  ). !      , HEPA      .

    1.    .    :

   START/STOP

 , 

        

 0 °C  +40 °C.     

 AENO.      , 

       .

2.    .    :

 ,        

,         .                 . 3.      Wi-Fi. !     5 GHz .
36

   :  ,     2,4 GHz .      -        .    AENO  .            . 4.     .    :
 ,   START/STOP          .         ,    .      AENO. 5.          .    :       ,      -  15 %.  . 6.         .    :       ,       ,      ,             . 7.     .    :    ,  ,       . 8.     .    :           .      
START/STOP .
37

!         ,        . ,          .   
  ,     ,    ,        ,            (WEEE)       .  ,           .   ,    ,            ,         .     ,                .              .
      2       .   : ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus.   .       ,     , ,   ,       ,       aeno.com/documents.              .
38

CN AENO RC2S/RC3S 


Ø 330 mm × 96 mm 2.7 14.8 VDC 0.6 A28 W 3000 mAh 100­240 VAC 0.6 A 50/60 Hz 600 mm 350 ml 130 0+40300 Wi-Fi   AENO 

 130 mm×130 mm×80 mm 190 g 100­240 VAC  19 VDC0.6 A 11.4 

 a)

     

 4  HEPA 2  

2  

    

 









39

  
 b  c 
   d
  
 
LED  Robot    6.5   d 0.5  1.5  

 "/ "  e
START/STOP/ BASE   

  AENO  !  2.4 GHz  Wi-Fi     AENO APP  Google Play  Apple Store  APP
  APP  "+" "" " "
40

   Wi-Fi  AP 
   " / "15  Wi-Fi 
 "" " LED " ""   " Smart Life ­XXXX " Wi-Fi  APP ""  ""  aeno.com/documents   https://aeno.com/router-help  Wi-Fi 
 

   e

  2/3 

 f    AENO  



 

   g

 HEPA   

  c  h HEPA 



41


1.  START/STOP   0° +40° AENO  
2.    LED 
3.  Wi-Fi   5 GHz   2.4GHz   AENO  
4.  "/ "   AENO 
5.  15 %
6.   
7.  
8. 
 START/STOP   
42



 WEEE     

 2  ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus  aeno.com/documents 
43

CZ Robotký vysavac AENO RC2S/RC3S je domácí spotebic urcený k automatickému úklidu.
Technické specifikace vysavace Rozmry: Ø 330 mm × 96 mm. Hmotnost bez obalu: 2,7 kg. Napájecí naptí vysavace: 14,8 Vss (vstup); 0,6 A; 28 W. Kapacita dobíjecí lithium-iontové baterie: 3000 mAh. Naptí napájecího adaptéru: 100­240 V AC; proud: 0,6 A; frekvence: 50/60 Hz. Kapacita nádoby na prach: 600 mm. Objem nádrze na vodu: 350 ml. Otevírací doba: 130 minut. Rozsah provozních teplot: 0 °C az +40 °C. Doba nabíjení: 300 minut. Modul Wi-Fi. Ovládání: manuální, prostednictvím mobilní aplikace AENO. Technické specifikace dokovací stanice Rozmry: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Cistá hmotnost: 190 gram. Vstup: 100­ 240 VAC. Odchod: 19 V DC, 0,6 A. Výkon: 11.4 W. Napájecí sada (viz obrázek a)
robotký vysavac, dokovací stanice, napájecí adaptér, kartác na
vysavac, nádoba na prach, dokumentaci (strucný návod k pouzití a
zárucní list), bocní kartácky (4 ks), HEPA filtr (2 ks), Hadík na cistní
podlah (2 ks), nádoba na vodu. Omezení a varování Pístroj sami nerozebírejte ani neopravujte. Pístroj nepouzívejte na místech, kde hrozí nebezpecí pozáru nebo výbuchu, nebo v blízkosti oteveného ohn. Pouzívejte pouze originální napájecí adaptér, jinak mze dojít k poskození pístroje. Pístroj nepouzívejte ve venkovním prostedí. Nedovolte, aby se do pístroje dostala voda, a nepouzívejte jej v místnostech s vysokou vlhkostí, nap.
44

v koupelnách. Neumisujte spotebic na místa, odkud by mohl snadno spadnout (stoly, zidle, zebíky, vysoké plosiny apod.).

Cistic má nkolik snímac: lidar , umístný na povrchu tla cistice , a

snímace na nárazníku . Nedovolte, aby na senzory spadly cizí pedmty. Pi cistní dbejte na bezpecnost dtí a starsích osob, aby nedoslo k úrazu. Pokud se tlo vysavace bhem nabíjení pílis zaheje, pestate nabíjet. Nepouzívejte baterii vysavace s jinými zaízeními. Póly baterie nezkratujte a nerozebírejte ji. Pokud spotebic delsí dobu nebzí, vypnte jeho napájení. Aby vysavac pracoval podle plánu, musí být neustále zapnutý a nabitý.

Nabíjení ped zahájením práce Ped zahájením práce vyjmte zátky z tla vysavace (viz obrázek b). Nasate

bocní kartáce (viz obrázek c).

Pipojte dokovací stanici

do elektrické zásuvky pomocí napájecího

adaptéru (viz obrázek d). Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky a

zasute zástrcku napájecího adaptéru do zásuvky

na krytu dokovací

stanice. Vezmte vysavac za kryt a srovnejte jeho kontakty na spodní stran

mezi bocními kartáci s kontakty dokovací stanice . Pokud je robotický

vysavac správn umístn, LED na dokovací stanici a tlacítko dobíjení na robotu bude blikat. Jakmile je nabíjení dokonceno, tlacítko dobíjení na robotu bude vzdy zapnuté. První nabití z dokovací stanice by mlo trvat 6,5 hodiny.

POZOR! Dokovací stanici je nutné nainstalovat ke stn (viz obrázek d). Odstrate vsechny pedmty ve vzdálenosti 0,5 metru vlevo a vpravo od stanice a 1,5 metru ped ní.

45

Ovládání vysavace pomocí tlacítek na tle vysavace
Pro zahájení práce zapnte tlacítko START/STOP na tlese cistice (viz obrázek e). Optovným stisknutím tlacítka START/STOP pístroj zastavíte. Po
stisknutí tlacítka "BASE" se vysavac vrátí do dokovací stanice, kde se dobije.
POZOR! Pokud je úrove nabití baterie pílis nízká, robotký vysavac se automaticky zastaví a vrátí se do dokovací stanice, aby se dobil.
Dálkové ovládání vysavace Vysavac mzete ovládat z mobilní aplikace AENO. POZOR! Zkontrolujte, zda je smartphone pipojen k síti Wi-Fi 2,4 GHz.  Pipojte dokovací stanici k napájení.  Pihlaste se ke svému úctu v aplikaci AENO nebo si zaregistrujte nový úcet
stazením mobilní aplikace z Google Play nebo Apple Store.  Na domovské obrazovce aplikace stisknte tlacítko "+" nebo "Pidat zaízení".
V oteveném okn vyberte kategorii "Vysavac". Poznámka: pokud vás systém vyzve k aktivaci nkteré z funkcí smartphonu, postupujte podle pokyn v nm uvedených.  Pokud se pole nevyplní automaticky, zadejte název a heslo sít Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda je v pravém horním rohu vybrán rezim AP.  Stisknutím tlacítka "Start/Stop" zapnte vysavac. Po 15 sekundách n
ovládacího panelu stisknte a podrzte tlacítko Wi-Fi, dokud nezacne blikat kontrolka tlacítka. Poté na obrazovce "Pokyny pro pipojení" zaskrtnte polícko "Ujistte se, ze LED bliká" a stisknte tlacítko "Dalsí".  Pipojte svj smartphone k hotspotu Wi-Fi s názvem "Smart Life ­ XXXX". Vrate se do aplikace a stisknte tlacítko "Pipojit".  Pockejte, dokud se nezobrazí zpráva: "Zaízení bylo úspsn pidáno".
46

Poznámka: zaízení lze ovládat také pomocí hlasových asistent. Podrobné informace jsou k dispozici v úplném návodu k pouzití na adrese aeno.com/documents. Pokud se pipojení nezdaí, ujistte se, ze je zaízení pipojeno ke zdroji napájení, zapnuto a nabito, zkontrolujte nastavení Wi-Fi routeru na https://aeno.com/cz/router-help a poté zopakujte proces pipojení. Mokré cistní s nádobou na vodu Robotký vysavac je standardn dodáván s nádobou na prach. Pi mokrém cistní je teba ji nahradit nádobou na vodu.
Chcete-li vyjmout nádobu na prach z tla vysavace, stisknte záchytnou
nádobu na prach (viz obrázek e) a vytáhnte ji z tla vysavace. Vezmte
nádobu na vodu , otocte ji, otevete její víko, naplte nádobu alespo ze 2/3 cistou vodou a víko zavete (viz obrázek f). Na dno nádoby na vodu pipevnte
hadr na mytí podlahy . Místo nádoby na prach pak nasate nádobu na vodu. Vysavac je pipraven na mokré cistní. Dodávku vody lze navíc ovládat z aplikace AENO. POZOR! Mokré koberce nevysávejte vysavacem. Péce o vysavac
Bocní kartáce lze mýt horkou vodou nebo cistit vlhkým hadíkem. Chceteli vycistit nádobu na prach, vyjmte ji z tla vysavace tak, ze zatáhnete za
západku smrem dol. Poté otevete zadní víko kose a vyklepejte prach a necistoty v kosi (viz obrázek g). Otevete horní víko nádoby a vyjmte filtr HEPA
. Vycistte filtr a nádobu kartácem pro péci o vysavac nebo suchým hadíkem. Nádobu na vodu a hadr na mytí podlahy lze cistit vodou. Váleckový
47

kartác (viz obrázek c) lze vycistit pomocí kartáce , pokud vyjmete váleckový kartác z pouzdra uvolnním dvou západek (viz obrázek h). POZOR! Nádobu na prach, HEPA filtr a váleckový kartác nikdy nemyjte vodou.
Odstraování mozných poruch 1. Vysavac se nezapne. Mozné píciny a esení: Zkontrolujte, zda je zapnuté
tlacítko START/STOP , zda je vysavac nabitý a zda je teplota v místnosti v rozmezí 0 °C az +40 °C. Zkuste spustit vysavac z aplikace AENO. Kdyz je vysavac v doku, nemusí reagovat na píkazy z aplikace. 2. Vysavac se nenabíjí. Mozné píciny a esení: Ujistte se, ze je dokovací stanice
pipojena pes napájecí adaptér , a ze bliká kontrolka LED na tlese dokovací stanice. Mkkým suchým hadíkem ocistte kovové kontakty dokovací stanice a vysavace od necistot. 3. Vysavac není pipojen pes Wi-Fi. POZOR! Vysavac nefunguje v síti 5 GHz. Mozné píciny a esení: Zkontrolujte, zda vás router podporuje signál 2,4 GHz. Umístte vysavac a smartphone co nejblíze k routeru a zkuste se pipojit znovu. Zkontrolujte, zda je nainstalována aplikace AENO. Zkontrolujte, zda je vysavac správn pipojen k aplikaci v souladu s pokyny. 4. Vysavac nepracuje podle plánu. Mozné píciny a esení: Zkontrolujte, zda je
tlacítko START/STOP zapnuté a zda je vysavac nabitý a není zaseknutý. Pokud vysavac vypnete a znovu zapnete, casový plán se zrusí. Znovu nastavte plán v aplikaci AENO. 5. Ped dokoncením cistní se vysavac vrátí do dokovací stanice. Mozné píciny a esení: Vysavac se automaticky vrátí do dokovací stanice, kdyz je baterie nabitá na mén nez 15 %. Nabijte vysavac. 6. Vysavac se na nkterých místech stahuje a necistí. Mozné píciny a esení: nepejízdjte vysavacem po tmavých povrsích, odstrate z podlahy tmavé
48

koberce nebo tkaniny, zaslepte okna pi jasném slunecním svtle, otete infracervené senzory a nárazník v pední cásti vysavace mkkým hadíkem. 7. Sací výkon se snízil. Mozné píciny a esení: Vycistte nádobu na prach, vsechny filtry, váleckový kartác a sací otvor. 8. Vysavac náhle pestane fungovat. Mozné píciny a esení: Zkontrolujte, zda je baterie nabitá a zda není vysavac zaseknutý. Pístroj vypnte a zapnte
tlacítkem START/STOP . POZOR! Pokud zádné z mozných esení problém nevyesí, obrate se na svého dodavatele nebo servisní stedisko. Pístroj nerozebírejte a nepokousejte se jej opravit sami. Informace o recyklaci
Tyto symboly oznacují, ze pi likvidaci spotebice, jeho baterií a akumulátor a elektrického a elektronického píslusenství musíte dodrzovat pedpisy o likvidaci elektrických a elektronických zaízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátor. Podle pedpis musí být toto zaízení po skoncení zivotnosti zlikvidováno oddlen. Pístroj, baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické píslusenství nelikvidujte spolecn s netídným komunálním odpadem, protoze by to bylo skodlivé pro zivotní prostedí. Chcete-li toto zaízení zlikvidovat, musíte jej vrátit na prodejní místo nebo odevzdat v místním recyklacním centru. Podrobnosti vám sdlí místní sluzba pro likvidaci domovního odpadu.
Zárucní doba a zivotnost je 2 roky od data zakoupení výrobku. Údaje o výrobci: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Kypr. Vyrobeno v Cín. Aktuální informace a podrobné popisy zaízení, stejn jako návody k pipojení, certifikáty, informace o spolecnostech pijímajících reklamace kvality a záruky jsou k dispozici ke stazení na adrese aeno.com/documents. Vsechny uvedené ochranné známky a názvy znacek jsou majetkem píslusných vlastník.
49

DE Der Staubsaugerroboter AENO RC2S/RC3S ist ein Haushaltsgerät, das für die automatische Reinigung konzipiert ist.
Technische Daten des Staubsaugers Abmessungen: Ø 330 mm × 96 mm. Gewicht ohne Verpackung: 2,7 kg. Versorgungsspannung des Staubsaugers: 14,8 Vdc (Eingang); 0,6A; 28W. Kapazität des wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus: 3000 mAh. Spannung des Netzteils: 100­240 V AC; Amperezahl: 0,6 A; Frequenz: 50/60 Hz. Fassungsvermögen des Staubbehälters: 600 mm. Das Fassungsvermögen des Wassertanks: 350 ml. Öffnungszeiten: 130 Min. Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +40 °C. Aufladezeit: 300 Min. Wi-Fi-Modul. Bedienung: manuell, über die AENO mobile App.
Technische Daten der Dockingstation Abmessungen: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Nettogewicht: 190 Gr. Eintrag: 100­ 240 V AC. Beenden: 19 V DC, 0,6 A. Leistung: 11.4 W.
Versorgungsset (siehe Abbildung a)

Staubsaugerroboter, Docking-Station, Netzadapter, Bürste für

die Pflege des Staubsaugers,

Staubbehälter,

Dokumentation

(Schnellstartanleitung und Garantiekarte),

Seitenbürsten (4 Stk.),

HEPA-Filter (2 Stück) Bodenreinigungstuch (2 Stk.), Wasserbehälter.
Beschränkungen und Warnungen Demontieren oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Brand- oder Explosionsgefahr besteht, oder in der Nähe von offenen Flammen. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, sonst kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen und verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. in Badezimmern.

50

Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es leicht herunterfallen kann (Tische, Stühle, Leitern, hohe Plattformen usw.).

Der Reiniger verfügt über mehrere Sensoren: das Lidar , das sich auf der

Oberfläche des Reinigerkörpers befindet, und Sensoren an der Stoßstange

. Lassen Sie keine Fremdkörper auf die Sensoren fallen. Achten Sie bei der Reinigung auf die Sicherheit von Kindern und älteren Menschen, um Verletzungen zu vermeiden. Wenn das Gehäuse des Staubsaugers beim Laden zu heiß wird, beenden Sie den Ladevorgang. Verwenden Sie den Akku des Staubsaugers nicht mit anderen Geräten. Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus, wenn es längere Zeit nicht in Betrieb ist. Der Staubsauger muss immer eingeschaltet und geladen sein, um nach einem Zeitplan zu arbeiten.
Aufladen vor Arbeitsbeginn Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten die Stopfen aus dem Staubsaugerkörper

(siehe Abbildung b). Montieren Sie die Seitenbürsten (siehe Abb. c).

Schließen Sie die Docking-Station

mit dem Netzadapter

an eine

Steckdose an (siehe Abbildung d). Stecken Sie den Netzadapter in eine

Steckdose und stecken Sie den Stecker des Netzadapters in die Buchse am

Gehäuse der Dockingstation. Nehmen Sie den Staubsauger an seinem Gehäuse und richten Sie seine Kontakte auf der Unterseite zwischen den

Seitenbürsten auf die Kontakte der Dockingstation

aus. Wenn der

Saugroboter richtig positioniert ist, blinken die LED an der Dockingstation und die Aufladetaste am Roboter. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,

51

ist die Aufladetaste am Roboter immer eingeschaltet. Die erste Ladung an der Dockingstation sollte 6,5 Stunden dauern.

WARNUNG! Die Dockingstation muss an der Wand montiert werden (siehe Abbildung d). Entfernen Sie alle Gegenstände 0,5 Meter links und rechts von der Station und 1,5 Meter vor der Station.

Steuern Sie den Staubsauger über die Tasten am Gehäuse

Schalten Sie die START/STOP-Taste am Gehäuse des Reinigers ein (siehe Abbildung e), um die Arbeit zu beginnen. Drücken Sie die Taste START/STOP

erneut, um das Gerät zu stoppen. Nach Drücken der Taste "BASE" Staubsauger zum Aufladen in die Dockingstation zurück.

kehrt der

WARNUNG! Der Staubsaugerroboter stoppt automatisch und kehrt zum Aufladen in die Dockingstation zurück, wenn sein Akkustand zu niedrig ist.

Fernsteuerung des Staubsaugers Sie können den Staubsauger über die AENO Mobile App steuern. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi-Netzwerk (2,4-GHz) verbunden ist.  Schließen Sie die Dockingstation an das Stromnetz.  Loggen Sie sich in Ihr Konto in der AENO-App ein oder registrieren Sie ein
neues Konto, nachdem Sie die mobile App von Google Play oder dem Apple Store heruntergeladen haben.  Tippen Sie auf das "+" Symbol oder "Gerät hinzufügen" auf dem Startbildschirm der App. In dem sich öffnenden Fenster wählen Sie die Kategorie "Staubsauger". Hinweis: Wenn Sie von einem System aufgefordert werden, Funktionen auf Ihrem Smartphone zu aktivieren, befolgen Sie die diesen Hinweise.

52

 Geben Sie den Namen und das Passwort Ihres Wi-Fi-Netzwerks ein, falls die Felder nicht automatisch ausgefüllt werden. Vergewissern Sie sich, dass in der oberen rechten Ecke der AP-Modus ausgewählt ist.
 Drücken Sie die Start/Stop-Taste, um den Staubsauger einzuschalten. Nach 15 Sekunden drücken Sie auf dem Bedienfeld die Wi-Fi-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die Tastenbeleuchtung zu blinken beginnt. Auf dem Bildschirm "Hinweise zum Verbinden von Geräten" ankreuzen Sie das Feld "Stellen Sie sicher, dass die LED blinkt" und tippen Sie auf "weiter".
 Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi-Hotspot "Smart Life ­ XXXX". Gehen Sie zurück zur App und tippen Sie "verbinden".
 Warten Sie, bis die Meldung: "Gerät erfolgreich hinzugefügt" erscheint.
Hinweis: Das Gerät kann auch über Sprachassistenten gesteuert werden. Detaillierte Informationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung unter aeno.com/documents. Wenn die Verbindung fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen, eingeschaltet und aufgeladen ist, überprüfen Sie die WLANEinstellungen des Routers unter https://aeno.com/router-help und wiederholen Sie dann den Verbindungsvorgang.
Nassreinigung mit Wasserbehälter Der Staubsaugerroboter wird standardmäßig mit einem Staubbehälter geliefert. Für die Nassreinigung muss er durch einen Wasserbehälter ersetzt werden.
Um den Staubbehälter aus dem Gehäuse des Staubsaugers zu entfernen,
drücken Sie auf die Staubbehälterverriegelung (siehe Abbildung e) und ziehen Sie ihn aus dem Gehäuse des Staubsaugers heraus. Nehmen Sie den
Wasserbehälter , drehen Sie ihn um, öffnen Sie seinen Deckel, füllen Sie den Behälter zu mindestens 2/3 mit sauberem Wasser und schließen Sie den
53

Deckel (siehe Abbildung f). Befestigen Sie ein Bodenwischtuch am Boden des
Wasserbehälters . Montieren Sie dann einen Wasserbehälter anstelle des Staubbehälters. Der Staubsauger ist für die Nassreinigung bereit. Zusätzlich kann die Wasserversorgung über die AENO-App gesteuert werden. WARNUNG! Saugen Sie nasse Teppiche nicht mit einem Staubsauger auf. Pflege des Staubsaugers
Die Seitenbürsten können mit heißem Wasser gewaschen oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um den Staubbehälter zu reinigen, nehmen
Sie ihn vom Gehäuse des Staubsaugers ab, indem Sie den Verschluss nach unten ziehen. Öffnen Sie dann die hintere Klappe des Staubbehälters und schütteln Sie den Staub und die Verunreinigungen im Behälter aus (siehe Abbildung g). Öffnen Sie den oberen Deckel des Behälters und nehmen Sie
den HEPA-Filter heraus. Reinigen Sie den Filter und den Behälter mit einer
Staubsaugerpflegebürste oder einem trockenen Tuch. Der Wasserbehälter und das Bodenwischtuch können mit Wasser gereinigt werden. Die
Walzenbürste (siehe Bild c) kann mit der Bürste gereinigt werden, wenn Sie die Walzenbürste durch Lösen der beiden Verriegelungen aus dem Gehäuse nehmen (siehe Bild h). WARNUNG! Waschen Sie den Staubbehälter, den HEPA-Filter und die Walzenbürste niemals mit Wasser aus. Fehlersuche bei möglichen Fehlfunktionen 1. Der Staubsauger schaltet sich nicht ein. Mögliche Ursachen und Lösung:
Prüfen Sie, ob die START/STOP-Taste eingeschaltet ist, der Staubsauger geladen ist und die Raumtemperatur zwischen 0 °C und +40 °C liegt. Versuchen Sie, den Staubsauger über die AENO-App zu starten. Wenn der
54

Staubsauger angedockt ist, reagiert er möglicherweise nicht auf Befehle der App. 2. Der Staubsauger wird nicht geladen. Mögliche Ursachen und Lösung:
Vergewissern Sie sich, dass die Dockingstation über den Netzadapter mit einer Steckdose verbunden ist und die LED am Gehäuse der Dockingstation blinkt. Reinigen Sie die Metallkontakte an der Dockingstation und am Staubsauger mit einem weichen, trockenen Tuch von Schmutz. 3. Der Staubsauger ist nicht über Wi-Fi verbunden. WARNUNG! Der Staubsauger funktioniert nicht in einem 5-GHz-Netz. Mögliche Ursachen und Lösung: Stellen Sie sicher, dass Ihr Router das 2,4GHz-Signal unterstützt. Stellen Sie den Staubsauger und das Smartphone so nah wie möglich an den Router und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. Prüfen Sie, ob die AENO-App installiert ist. Prüfen Sie, ob der Staubsauger gemäß den Anweisungen korrekt mit der App verbunden ist. 4. Der Staubsauger läuft nicht planmäßig. Mögliche Ursachen und Lösung:
Vergewissern Sie sich, dass die START/STOP-Taste eingerastet ist und der Staubsauger geladen ist und nicht klemmt. Wenn Sie den Staubsauger ausund wieder einschalten, wird der Zeitplan gelöscht. Stellen Sie den Zeitplan erneut über die AENO-App ein. 5. Der Staubsauger kehrt in die Dockingstation zurück, bevor die Reinigung abgeschlossen ist. Mögliche Ursachen und Lösung: Der Staubsauger kehrt automatisch in die Dockingstation zurück, wenn die Akkuladung weniger als 15 % beträgt. Laden Sie den Staubsauger auf. 6. Der Staubsauger zieht sich zurück und reinigt an manchen Stellen nicht. Mögliche Ursachen und Lösung: Vermeiden Sie es, den Staubsauger über dunkle Oberflächen laufen zu lassen, entfernen Sie dunkle Teppiche oder Stoffe vom Boden, verdunkeln Sie die Fenster bei hellem Sonnenlicht,
55

wischen Sie die Infrarotsensoren und den Stoßfänger an der Vorderseite des Staubsaugers mit einem weichen Tuch ab. 7. Die Saugleistung hat sich verringert. Mögliche Ursachen und Lösung: Staubbehälter, alle Filter, Walzenbürste und Ansaugöffnung reinigen. 8. Der Staubsauger funktioniert plötzlich nicht mehr. Mögliche Ursachen und Lösung: Prüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob der Staubsauger nicht
festsitzt. Schalten Sie das Gerät mit der START/STOP-Taste aus und ein.
WARNUNG! Wenn keine der möglichen Lösungen das Problem behebt, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Ihre Servicestelle. Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Informationen über Recycling
Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und elektronischen Zubehörs Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) und Entsorgungsvorschriften für Batterien und Akkumulatoren befolgen müssen. Gemäß den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt.
Die Garantiezeit und Lebensdauer beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum des Produkts. Herstellerangaben: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Zypern. Hergestellt in China. Aktuelle Informationen und eine ausführliche Gerätebeschreibung sowie Anschlusshinweise, Zertifikate, Informationen über qualitätsübernehmende Firmen und Garantien stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
56

EE Robottolmuimeja AENO RC2S/RC3S on automaatseks puhastamiseks mõeldud kodumasin.

Tolmuimeja tehnilised näitajad Mõõtmed: Ø 330 mm × 96 mm. Kaal ilma pakendita: 2,7 kg. Tolmuimeja toitepinge: 14,8 Vdc (sisend); 0,6A; 28W. Laetav liitium-ioonaku mahutavus: 3000 mAh. Toiteadapteri pinge: 100­240 V AC; voolutugevus: 0,6 A; sagedus: 50/60 Hz. Tolmukonteineri mahutavus: 600 mm. Veepaagi mahutavus: 350 ml. Tööaeg: 130 minutit. Töötemperatuuri vahemik: 0 °C kuni +40 °C. Laadimisaeg: 300 minutit. Wi-Fi moodul. Kasutamine: käsitsi, AENO mobiilirakenduse kaudu.

Dokkimisjaama tehnilised näitajad Mõõtmed: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Netokaal: 190 grammi. Sisenemine: 100­ 240 VAC. Väljumine: 19 V alalisvoolu, 0,6 A. Võimsus: 11.4 W.

Tarnekomplekt (vt joonis a)

robot tolmuimeja,

dokkimisjaam,

toiteadapter,

harja, et

hoolitseda tolmuimeja eest,

tolmukonteiner,

dokumentatsioon

(kiirkäsiraamat ja garantiikaart), külgharjad (4 tk), HEPA-filter (2 tk),

Põrandapuhastuslapp (2 tk), veepaak.

Piirangud ja hoiatused Ärge võtke seadet ise lahti ega parandage seda. Ärge kasutage seadet tule- või plahvatusohus või lahtise tule läheduses. Kasutage ainult originaaltoiteadapterit, vastasel juhul võib seade kahjustada. Ärge kasutage seadet välitingimustes. Ärge laske vett seadmesse siseneda ja ärge kasutage seadet kõrge niiskusega ruumides, nt vannitubades. Ärge paigutage seadet sinna, kus see võib kergesti maha kukkuda (lauad, toolid, redelid, kõrged platvormid jne).

57

Puhastusseadmel on mitu andurit: lidar , mis asub puhastusseadme kere
pinnal , ja andurid kaitserauas . Ärge laske võõrkehadel anduritele kukkuda. Puhastamisel hoolitsege laste ja eakate ohutuse eest, et vältida vigastusi. Kui tolmuimeja korpus muutub laadimise ajal liiga kuumaks, lõpetage laadimine. Ärge kasutage tolmuimeja akut koos teiste seadmetega. Ärge lühistage aku klemme ega võtke seda lahti. Lülitage seadme vooluvõrk välja, kui seade ei tööta pikka aega. Tolmuimeja peab olema alati sisse lülitatud ja laetud, et töötada graafiku alusel. Laadimine enne töö alustamist Enne tööde alustamist eemaldage tolmuimeja korpuselt pistikud (vt joonis b).
Paigaldage külgharjad (vt joonis c).
Ühendage dokkimisjaam pistikupessa, kasutades selleks toiteadapterit (vt joonis d). Ühendage toiteadapter pistikupesa vooluvõrku ja sisestage
toiteadapteri pistikupesa dokkimisjaama korpusel asuvasse pistikupessa .
Võtke tolmuimeja korpusest kinni ja joondage selle kontaktid külgharjade
vahel altpoolt dokkimisjaama kontaktidega . Kui robottolmuimeja on
õigesti paigutatud, vilguvad dokkimisjaama LED ja roboti laadimisnupp. Esimene laadimine dokkimisjaamast peaks kestma 6,5 tundi. HOIATUS! Dokkimisjaam tuleb paigaldada vastu seina (vt joonis d). Eemaldage kõik esemed 0,5 meetrit jaamast vasakul ja paremal ning 1,5 meetrit jaama ees. Kontrollida tolmuimejat korpusel olevate nuppude abil Töö alustamiseks lülitage sisse puhastusseadme korpusel olev nupp
START/STOP (vt joonis e). Seadme peatamiseks vajutage uuesti nuppu
58

START/STOP. Pärast "BASE" nupu

vajutamist naaseb tolmuimeja

laadimiseks dokkimisjaama.

HOIATUS! Kui aku on liiga tühi, peatub robottolmuimeja automaatselt ja

naaseb aku laadimiseks dokkimisjaama.

Tolmuimeja kaugjuhtimine Saate tolmuimejat juhtida AENO mobiilirakendusest. HOIATUS! Veenduge, et teie nutitelefon on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku.  Ühendage dokkimisjaam vooluvõrku.  Logige oma kontole sisse AENO rakenduses või registreerige uus konto,
laadides mobiilirakenduse alla Google Play või Apple Store'ist.  Vajutage rakenduse avakuval "+" või "Lisa seade". Avanenud aknas valige
kategooria "Tolmuimeja". Märkus: kui süsteem palub teil aktiveerida nutitelefonis mõni funktsioon, järgige selles antud nõuandeid.

 Sisestage oma Wi-Fi-võrgu nimi ja parool, kui väljad ei ole automaatselt täidetud. Veenduge, et AP-reziim on valitud paremas ülemises nurgas.
 Vajutage tolmuimeja sisselülitamiseksnuppu Start/Stop. Pärast 15 sekundit n juhtpaneelil, vajutage ja hoidke all Wi-Fi nuppu, kuni nupu tuli hakkab vilkuma. Seejärel märgistage ekraanil "Ühendusjuhised" ruut "Veenduge, et LED vilgub" ja vajutage "Järgmine".
 Ühendage oma nutitelefon Wi-Fi hotspotiga nimega "Smart Life ­ XXXX". Mine tagasi rakendusse ja vajuta "Edasi".
 Oodake, kuni ilmub teade: "Seade edukalt lisatud". Märkus: seadet saab juhtida ka häälassistentide kaudu. Üksikasjalik teave on saadaval täielikus kasutusjuhendis aadressil aeno.com/documents. Kui ühendus ebaõnnestub, veenduge, et seade on ühendatud toiteallikaga, sisse

59

lülitatud ja laetud, kontrollige ruuteri WiFi-sätteid aadressil https://aeno.com/router-help ja seejärel korrake ühendamisprotsessi.

Märg puhastamine veekonteineriga Robottolmuimeja on vaikimisi varustatud Märgpuhastuseks tuleb see asendada veekonteineriga.

tolmukonteineriga.

Tolmukonteineri

eemaldamiseks tolmuimeja korpusest vajutage

tolmukonteineri kinnitusdetailile (vt joonis e) ja tõmmake see tolmuimeja

korpusest välja. Võtke veepaak , pöörake see ümber, avage selle kaas, täitke paak vähemalt 2/3 ulatuses puhta veega ja sulgege kaas (vt joonis f). Kinnitage

veekonteineri põhja külge põrandapesulapp

. Seejärel paigaldage

tolmumahuti asemel veepaak. Tolmuimeja on valmis märgpuhastuseks. Lisaks

saab veevarustust juhtida AENO rakendusest.

HOIATUS! Ärge tolmuimejaga märga vaipa tolmuimejaga.

Hooldus tolmuimeja eest

Külgharju

saab pesta kuuma veega või puhastada niiske lapiga.

Tolmukonteineri puhastamiseks eemaldage see tolmuimeja korpusest,

tõmmates sulgurit allapoole. Seejärel avage tolmukasti tagumine kaas ja raputage prügikastis olev tolm ja prahi välja (vt joonis g). Avage konteineri

ülemine kaas ja võtke välja HEPA-filter . Puhastage filtrit ja mahutit

tolmuimeja hooldusharjaga

või kuiva lapiga. Veemahutit ja

põrandapesulappi saab puhastada veega. Rullharja

(vt joonis c) saab

puhastada harja abil, kui eemaldate rulliharja korpusest, vabastades kaks lukustit (vt joonis h).

HOIATUS! Ärge kunagi peske tolmukonteinerit, HEPA-filtrit ja rulliharja veega.

60

Võimalike rikete kõrvaldamine 1. Tolmuimeja ei lülitu sisse. Võimalikud põhjused ja lahendus: kontrollige, et

nupp START/STOP

on sisse lülitatud, tolmuimeja on laetud ja

toatemperatuur on vahemikus 0 °C kuni +40 °C. Proovige tolmuimeja

käivitamist AENO rakendusest. Kui tolmuimeja on sildistatud, ei pruugi see

rakenduse käskudele reageerida.

2. Tolmuimeja ei lae. Võimalikud põhjused ja lahendus: Veenduge, et

dokkimisjaam on vooluadapteri kaudu ühendatud pistikupessa ja et roheline valgusdiood dokkimisjaama korpusel vilgub. Puhastage dokkimisjaama ja tolmuimeja metallkontaktid pehme kuiva lapiga. 3. Tolmuimeja ei ole Wi-Fi kaudu ühendatud. HOIATUS! Tolmuimeja ei tööta 5 GHz võrgus. Võimalikud põhjused ja lahendus: Veenduge, et teie ruuter toetab 2,4 GHz signaali. Asetage tolmuimeja ja nutitelefon ruuterile võimalikult lähedale ja proovige uuesti ühendust luua. Kontrollige, et rakendus AENO on paigaldatud. Kontrollige, et tolmuimeja on vastavalt juhistele õigesti rakendusega ühendatud. 4. Tolmuimeja ei tööta graafiku järgi. Võimalikud põhjused ja lahendus:

Veenduge, et nupp START/STOP on sisse lülitatud ja et tolmuimeja on laetud ja ei ole kinni. Kui lülitate tolmuimeja välja ja seejärel uuesti sisse, tühistatakse ajakava. Seadistage ajakava uuesti AENO rakendusest. 5. Tolmuimeja naaseb dokkimisjaama enne puhastamise lõpetamist. Võimalikud põhjused ja lahendus: tolmuimeja naaseb automaatselt dokkimisjaama, kui aku laetuse tase on alla 15 %. Laadige tolmuimeja. 6. Tolmuimeja tõmbub tagasi ja ei puhasta mõnes kohas. Võimalikud põhjused ja lahendus: vältige tolmuimejaga üle tumedate pindade sõitmist, eemaldage põrandalt tumedad vaibad või kangad, pimestage aknad eredas

61

päikesevalguses, pühkige infrapunaandurid ja tolmuimeja esiosas olev põrandapuhasti pehme lapiga. 7. Imemisvõimsus on vähenenud. Võimalikud põhjused ja lahendus: puhastage tolmukonteiner, kõik filtrid, rulliharja ja imemisava. 8. Tolmuimeja lakkab äkki töötamast. Võimalikud põhjused ja lahendus: kontrollige, et aku oleks laetud ja et tolmuimeja ei oleks kinni. Lülitage seade
välja ja sisse START/STOP nupuga . HOIATUS! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda probleemi, võtke ühendust oma tarnija või teeninduskeskusega. Ärge võtke seadet lahti ega üritage seda ise parandada. Teave ringlussevõtu kohta
Need sümbolid näitavad, et seadme, selle patareide ja akude ning elektriliste ja elektrooniliste tarvikute kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning patarei- ja akujäätmeteeeskirju. Vastavalt eeskirjadele tuleb need seadmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada. Ärge visake seadet, selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi lisaseadmeid koos sorteerimata olmejäätmetega, sest see oleks keskkonnale kahjulik.
Garantiiaeg ja kasutusiga on 2 aastat alates toote ostukuupäevast. Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Küpros. Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalik seadme kirjeldus, samuti ühendusjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand.
62

FR L'aspirateur robot AENO RC2S/RC3S est un appareil ménager conçu pour le nettoyage automatique des locaux.
Spécifications de l'aspirateur Dimensions : Ø 330 mm × 96 mm. Poids sans emballage : 2,7 kg. Tension d'alimentation de l'aspirateur : 14,8 VCC (entrée) ; 0,6 A ; 28 W. Capacité de la batterie Li-ion rechargeable : 3000 mAh. Tension de l'adaptateur secteur : 100­ 240 VCA ; intensité du courant : 0,6 A ; fréquence : 50/60 Hz. Capacité du bac à poussière : 600 mm. Capacité du réservoir d'eau : 350 ml. Temps de travail : 130 minutes. Plage de température de fonctionnement : 0 °C à + 40 °C. Temps de charge : 300 minutes. Module Wi-Fi. Gestion : manuelle, via l'application mobile AENO.
Spécifications de la station d'accueil Dimensions : 130 mm × 130 mm × 80 mm. Poids net : 190 grammes. Entrée : 100­240 VCA. Sortie : 19 VCC, 0,6 A. Puissance : 11,4 W.
Kit de livraison (voir figure a )
aspirateur robot, station d'accueil, adaptateur secteur, brosse
d'aspirateur, bac à poussière, documents (guide de démarrage rapide
et carte de garantie), brosses latérales (4 pièces), filtre HEPA (2 pièces),
serviette pour nettoyer les sols (2 pièces), réservoir d'eau.
Limitations et avertissements Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces présentant un risque d'incendie ou d'explosion, ou à proximité de flammes nues. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine, sinon l'appareil pourrait être endommagé. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans le corps de l'appareil, ne l'utilisez 63

pas dans des pièces très humides, telles que les salles de bain. Ne placez pas l'appareil là où il peut facilement tomber (tables, chaises, escaliers, platesformes hautes, etc.).
L'aspirateur possède plusieurs capteurs : un lidar situé à la surface du corps
de l'aspirateur et des capteurs sur le pare-chocs . Ne laissez pas des objets étrangers tomber sur les capteurs. Lors du nettoyage, veillez à la sécurité des enfants et des personnes âgées pour éviter les blessures. Si le corps de l'aspirateur devient trop chaud pendant la charge, arrêtez la charge. N'utilisez pas la batterie d'accumulateur de l'aspirateur avec d'autres appareils. Ne courtcircuitez pas les contacts de la batterie et ne la démontez pas. Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil s'il ne fonctionne pas pendant une longue période. Pour fonctionner dans les délais, l'aspirateur doit être allumé et chargé en tout temps. Charge avant de commencer le travail Avant de commencer le travail, retirez les bouchons du corps de l'aspirateur
(voir figure b). Installez les brosses latérales (voir figure c).
Connectez la station d'accueil à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur
secteur (voir figure d). Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de
courant et insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise de la station
d'accueil. Prenez l'aspirateur par le corps et alignez les contacts sur le fond
entre les brosses latérales avec les contacts sur la station d'accueil . Si le
robot aspirateur est correctement positionné, la LED sur la station d'accueil et le bouton de recharge sur Robot clignoteront. Une fois la charge terminée,
64

le bouton de recharge du Robot sera toujours allumé. La première charge depuis la station d'accueil devrait prendre 6,5 heures. ATTENTION ! La station d'accueil doit être installée contre un mur (voir figure d). Retirez tous les objets à 0,5 mètre à gauche et à droite de la station et à 1,5 mètre devant elle. Commande de l'aspirateur par boutons sur le corps Pour commencer à travailler, vous devez activer le bouton « MARCHE-ARRÊT »
sur le corps de l'aspirateur (voir figure e). Pour arrêter l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton « MARCHE-ARRÊT ». Après avoir appuyé sur le bouton
« BASE », l' aspirateur retourne à la station d'accueil pour se recharger. ATTENTION ! L'aspirateur robot s'éteindra automatiquement et retournera à la station d'accueil pour se recharger si sa batterie est trop faible. Télécommande de l'aspirateur Vous pouvez commander l'aspirateur depuis l'application mobile AENO. ATTENTION ! Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.  Connectez la station d'accueil à l'alimentation électrique.  Connectez-vous à votre compte dans l'application AENO ou créez un nouveau
compte en téléchargeant l'application mobile sur Google Play ou Apple Store.  Depuis l'écran d'accueil de l'application, appuyez sur « + » ou « Ajouter un
appareil ». Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez la catégorie « Aspirateur ». Remarque : Si un système vous invite à activer des fonctions de votre smartphone, suivez les conseils qui y sont donnés.
65

 Saisissez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi si les champs ne sont pas remplis automatiquement. Assurez-vous que le mode AP est sélectionné dans le coin supérieur droit.
 Appuyez sur le bouton « Marche/ Arrêt » pour mettre l'aspirateur en marche. Après 15 secondes sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton WiFi et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant du bouton commence à clignoter. Ensuite, dans l'écran « Instructions de connexion », cochez la case « Assurez-vous que la LED clignote » et appuyez sur « Suivant ».
 Connectez votre smartphone au point d'accès Wi-Fi appelé « Smart Life ­ XXXX ». Retournez dans l'application et appuyez sur « Connecter ».
 Attendez que le message : « Appareil ajouté avec succès » apparaisse. Remarque : l'appareil peut également être commandé par des assistants vocaux. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'instructions complet sur aeno.com/documents. Si la connexion échoue, assurez-vous que l'appareil est branché sur une source d'alimentation, allumé et chargé, vérifiez les paramètres Wi-Fi du routeur sur https://aeno.com/router-help, puis répétez le processus de connexion.
Nettoyage humide avec réservoir d'eau L'aspirateur robot est livré avec un bac à poussière par défaut. Pour un nettoyage humide, il doit être remplacé par un réservoir d'eau.
Pour retirer le bac à poussière du corps de l'aspirateur, appuyez sur le
loquet du bac à poussière (voir figure e) et retirez-le du corps de l'aspirateur.
Prenez le réservoir d'eau , retournez-le, ouvrez son couvercle, remplissez le réservoir d'eau propre au moins aux 2/3 et fermez le couvercle (voir figure f).
Fixez un chiffon de nettoyage de sol au fond du réservoir d'eau . Installez ensuite le réservoir d'eau à la place du réservoir à poussière. L'aspirateur est
66

prêt pour le nettoyage humide. De plus, vous pouvez contrôler l'approvisionnement en eau à partir de l'application AENO. ATTENTION ! Ne pas faire le nettoyage humide par l'aspirateur sur les tapis.
Entretien de l'aspirateur
Les brosses latérales peuvent être rincées à l'eau chaude ou nettoyées avec un chiffon humide. Pour nettoyer le bac à poussière, retirez-le du corps de
l'aspirateur en poussant le loquet vers le bas. Ouvrez ensuite le couvercle arrière du bac à poussière et videz les débris et la poussière dans le panier (voir figure g). Ouvrez le couvercle supérieur du conteneur et retirez le filtre HEPA
de celui-ci . Nettoyez le filtre et le récipient avec une brosse d'aspirateur ou un chiffon sec. Le réservoir d'eau et le chiffon de nettoyage du sol peuvent
être nettoyés à l'eau. La brosse à rouleau (voir figure c) peut être brossée en retirant la brosse à rouleau du boîtier en libérant les deux loquets (voir figure h). ATTENTION ! Ne jamais rincer le bac à poussière, le filtre HEPA et la brosse à rouleau avec de l'eau.
Élimination des dysfonctionnements éventuels 1. L'aspirateur ne s'allume pas. Raisons et solutions possibles : assurez-vous
que le bouton « MARCHE-ARRÊT » est allumé, l'aspirateur est chargé, la température dans la pièce est de 0° à + 40°. Essayez de démarrer l'aspirateur à partir de l'application AENO. Lorsque l'aspirateur est amarré, il peut ne pas répondre aux commandes de l'application. 2. L'aspirateur ne charge pas. Cause possible et solution : assurez-vous que la
station d'accueil est branchée sur un adaptateur secteur et que le voyant de la station d'accueil clignote. Nettoyez toute saleté des contacts
67

métalliques sur la station d'accueil et sur l'aspirateur avec un chiffon sec et doux. 3. L'aspirateur ne se connecte pas via Wi-Fi. ATTENTION ! L'aspirateur ne fonctionne pas sur un réseau 5 GHz. Cause possible et solution : assurez-vous que votre routeur prend en charge le signal 2,4 GHz. Placez l'aspirateur et le smartphone aussi près que possible du routeur et essayez à nouveau de vous connecter. Vérifiez si l'application AENO est installée. Vérifiez si l'aspirateur est correctement connecté à l'application conformément aux instructions. 4. L'aspirateur ne fonctionne pas comme prédéterminé. Causes possibles et
solutions : assurez-vous que le bouton « MARCHE-ARRÊT » est allumé et que l'aspirateur est chargé et non bloqué. Si vous éteignez puis rallumez l'aspirateur, le programme sera annulé. Réglez à nouveau le calendrier à partir de l'application AENO. 5. L'aspirateur retourne à la station d'accueil avant la fin du nettoyage. Causes possibles et solutions : l'aspirateur retourne automatiquement à la station d'accueil si la charge de la batterie est inférieure à 15 %. Chargez l'aspirateur. 6. L'aspirateur recule et ne nettoie pas à certains endroits. Causes et solutions possibles : évitez de laisser aller l'aspirateur sur des surfaces sombres, retirez les tapis ou tissus sombres du sol, rideaux les fenêtres en plein soleil, essuyez les capteurs infrarouges et le pare-chocs à l'avant de l'aspirateur avec un chiffon doux. 7. La puissance d'aspiration a diminué. Causes possibles et solutions : nettoyez le bac à poussière, tous les filtres, la brosse rotative et l'entrée d'aspiration. 8. L'aspirateur a soudainement cessé de fonctionner. Causes possibles et solutions : vérifiez si la batterie est chargée et si l'aspirateur est bloqué.
Éteignez et rallumez l'appareil à l'aide du bouton « MARCHE-ARRÊT » .
68

ATTENTION ! Si aucun des remèdes possibles ne résout votre problème, contactez votre fournisseur ou centre de service. Veuillez ne pas démonter l'appareil ou essayer de le réparer vous-même.
Informations sur l'utilisation Ces symboles indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile. N'utilisez pas l'appareil, ses piles et accumulateurs ou ses
accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait nuisible à l'environnement. Pour mettre au rebut cet équipement, il faut le retourner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local. Vous devez contacter votre service local d'élimination des déchets ménagers pour plus de détails.
La période de garantie et la durée de vie sont de 2 ans à compter de la date d'achat du produit. Détails du fabricant : « ASBISc Enterprises PLC », Ayios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Chypre. Fabriqué en Chine. Pour des informations à jour et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises qui acceptent les demandes de qualité et de garantie, sont disponibles en téléchargement sur aeno.com/documents. Toutes les marques citées et leurs noms ils appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
69

GE   AENO RC2S/RC3S   ,    .    : Ø 330  × 96 .   : 2,7 .   : 14,8 .   (); 0,6 ; 28 .  -  : 3000 mAh.   : 100­240 .  ;  : 0,6 ; : 50/60 .   : 600 .   : 350 .  : 130 .   : 0 °C-  +40 °C.  : 300 . Wi-Fi . : ,    .   : 130  × 130  × 80 . , : 190 . : 100­240 .  . : 19 .  , 0,6 . : 11,4 .   (.  )

 , ,  , 

 ,

 ,

 (

   ),   (4 ),

HEPA  (2 ),    (2 .),  .         .     ,      ,    .     ,     .     .      ,       ,  
70

.    ,      (, , ,    ..).

   :

,  

   ,    .      .      ,      .       ,   .       .          .   ,      .  ,       .          (.

 ).    (  ).

      (.  ).         

 .              

 .      ,

  LED     .   ,      .      6,5 .

71

!      (.  ).        0.5      1.5  .          ,     "/

" 

(  ).  

  "/" . ""       . !        ,     .          . ! ,     2.4   Wi-Fi .     .     AENO-     
Google Play  Apple Store-   .      "+"  " ".
,  ,   "". :         ,    .    Wi-Fi    ,    
. ,  AP     .    "/"  . 15 
      Wi-Fi  , 

72

   . , " " ,    ",  LED "  "".     Wi-Fi    "Smart Life ­ XXXX".     "".   ,    "  ". :       .      , aeno.com/documents.    , ,     ,   ,   Wi-Fi   https://aeno.com/router-help     .           .       .
      
  (.  )     .
   , ,  ,      2/3-    (.  ). 
      .       .     .  ,      . !      . 73

 

 

     

 .   ,   

   .             (. 

).       HEPA  .

         .        

.   (.  )    ,        (.  ). !    , HEPA     .    1.   .    :

,  "/"

 ,

 ,   0 °-  + 40 °- .

    .  

 ,      .

2.   .    : , 

                  . 3.    Wi-Fi- . !    5  .

74

   : ,      2.4 .            .      . ,        . 4.    .    :

,    "/"



      .   

   ,  .  

  .

5.     . 

  :   

,   15 %- .  .

6.        . 

  :    

,      , 

  ,    ,  

      .

7.   .    : 

 ,  ,     .

8.    .   

:         

  .     

"/" .

75

!       ,      . ,        .     
  ,   ,                    (WEEE)        .  ,    -     .   ,    ,         ,     .     ,           . ,        .
       2 .   : "ASBISc Enterprises PLC" (    "ASBISc Enterprises"),  ,  ,  , 43, 4103 , .  .      ,   , ,   ,       ,   aeno.com/documents.           .
76

HU Az AENO RC2S/RC3S robotporszívó egy automatikus takarításra tervezett háztartási készülék. A porszívó mszaki adatai Méretek: Ø 330 mm × 96 mm. Súly csomagolás nélkül: 2,7 kg. A porszívó tápfeszültsége: 14,8 Vdc (bemenet); 0,6A; 28W. Újratölthet lítium-ion akkumulátor kapacitása: 3000 mAh. Tápegység feszültsége: 100­240 V AC; áramersség: 0,6 A; frekvencia: 50/60 Hz. Porgyjt tartály kapacitása: 600 mm. A víztartály kapacitása: 350 ml. Nyitva tartás: 130 perc. Mködési hmérséklettartomány: 0 °C és +40 °C között. Töltési id: 300 perc. Wi-Fi modul. Mködés: kézi vezérlés, az AENO mobilalkalmazáson keresztül. A dokkolóállomás mszaki adatai Méretek: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Nettó súly: 190 gramm. Bejegyzés: 100­ 240 VAC. Kilépés: 19 V egyenfeszültség, 0,6 A. Teljesítmény: 11.4 W. Ellátó készlet (lásd az a. ábrát)
robotporszívó, dokkolóállomás, hálózati adapter, kefe, hogy
gondoskodjon a porszívóról, portartály, dokumentáció (gyorsindítási
útmutató és jótállási jegy), oldalsó kefék (4 db), HEPA szr (2 db),
Padlótisztító kend (2 db), víztartály. Korlátozások és figyelmeztetések Ne szerelje szét vagy javítsa meg a készüléket saját maga. Ne használja a készüléket tz- vagy robbanásveszélyes helyen, illetve nyílt láng közelében. Csak az eredeti hálózati adaptert használja, különben a készülék megsérülhet. Ne használja a készüléket kültéren. Ne engedjen vizet a készülékbe, és ne használja a készüléket magas páratartalmú helyiségekben, pl. fürdszobákban.
77

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahonnan könnyen leeshet (asztalok, székek, létrák, magas emelvények stb.).
A tisztító több érzékelvel rendelkezik: a lidar , amely a tisztítótest felületén
található , és a lökhárítón található érzékelk . Ne engedje, hogy idegen tárgyak essenek az érzékelkre. Tisztításkor ügyeljen a gyermekek és az idsek biztonságára a sérülések elkerülése érdekében. Ha a porszívó teste töltés közben túlságosan felforrósodik, állítsa le a töltést. Ne használja a porszívó akkumulátort más eszközökkel. Ne zárja rövidre az akkumulátor kapcsait, és ne szerelje szét. Kapcsolja ki a készülék áramellátását, ha hosszabb ideig nem üzemel. A porszívónak mindig be kell lennie kapcsolva és fel kell töltve ahhoz, hogy menetrend szerint mködjön. Töltés a munka megkezdése eltt A munka megkezdése eltt távolítsa el a dugókat a porszívótestbl (lásd a b.
ábrát). Szerelje fel az oldalsó keféket (lásd a c. ábrát).
Csatlakoztassa a dokkolóállomást egy hálózati aljzathoz a hálózati adapter segítségével (lásd a d ábrát). Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz, és dugja be a hálózati adapter dugóját a dokkolóállomás
házán található aljzatba. Fogja meg a porszívót a burkolatánál fogva, és igazítsa az alján lév érintkezket az oldalsó kefék között a dokkolóállomás
érintkezivel . Ha a robotporszívó helyesen van elhelyezve, a dokkolóállomás
LED -je és a Robot töltgombja villogni kezd. Amint a töltés befejezdött, a robot újratölt gombja mindig be van kapcsolva. Az els töltés a dokkolóállomásról 6,5 órán át tart.
78

FIGYELEM! A dokkolóállomást a falhoz kell szerelni (lásd a d) ábrát). Távolítson el minden tárgyat az állomástól 0,5 méterre balra és jobbra, valamint 1,5 méterre eltte. A porszívó vezérlése a testén lév gombokkal A munka megkezdéséhez kapcsolja be a START/STOP gombot a tisztítógép

testén (lásd az e ábrát). A készülék leállításához nyomja meg újra a

START/STOP gombot. A "BASE" gomb

megnyomása után a porszívó

visszatér a dokkolóállomásra, hogy feltöltdjön.

FIGYELEM! A robotporszívó automatikusan leáll, és visszatér a

dokkolóállomásra, hogy feltöltdjön, ha az akkumulátor szintje túl alacsony.

A porszívó távirányítója A porszívót az AENO mobilalkalmazásból vezérelheti. FIGYELEM! Gyzdjön meg róla, hogy okostelefonja 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz csatlakozik.  Csatlakoztassa a dokkoló állomást a tápegységhez.

 Jelentkezzen be fiókjába az AENO alkalmazásban, vagy regisztráljon újra az AENO mobilalkalmazás letöltésével a Google Play vagy az Apple Store áruházból.

 Az alkalmazás kezdképernyjén nyomja meg a "+" vagy a "Készülék hozzáadása" gombot. A megnyíló ablakban válassza ki a "Porszívó" kategóriát.

Megjegyzés: Ha a rendszer arra kéri, hogy aktiváljon valamilyen funkciót az okostelefonján, kövesse az ott megadott tanácsokat.  Adja meg a Wi-Fi hálózat nevét és jelszavát, ha az adatmezk nem töltdnek
ki automatikusan. Gyzdjön meg róla, hogy a jobb fels sarokban az AP

üzemmód van kiválasztva.

79

 A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a Start/Stop gombot. A vezérlpanel 15 másodperc után a Wi-Fi gombot nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a gomb fénye villogni nem kezd. Ezután a "Csatlakozási utasítások" képernyn jelölje be a "Gyzdjön meg arról, hogy a LED villog" négyzetet, majd nyomja meg a "Tovább" gombot.
 Csatlakoztassa okostelefonját a "Smart Life ­ XXXX" elnevezés Wi-Fi hotspothoz. Menjen vissza az alkalmazáshoz, és nyomja meg a "Csatlakozás" gombot.
 Várjon, amíg megjelenik az "Eszköz sikeresen hozzáadva" üzenet. Megjegyzés: a készülék hangalapú asszisztensek segítségével is vezérelhet. Részletes információk a teljes használati útmutatóban találhatók az aeno.com/documents oldalon. Ha a csatlakozás sikertelen, gyzdjön meg arról, hogy az eszköz csatlakoztatva van az áramforráshoz, be van kapcsolva és fel van töltve, ellenrizze az útválasztó Wi-Fi beállításait a https://aeno.com/router-help oldalon, majd ismételje meg a csatlakozási folyamatot. Nedves tisztítás víztartállyal A robotporszívó alapértelmezés szerint portartállyal van felszerelve. Nedves tisztításhoz vízzel teli tartályra kell cserélni.
A portartály eltávolításához a porszívó testébl, nyomja le a portartály
rögzítjét (lásd az e ábrát), és húzza ki a porszívó testébl. Vegye a víztartályt
, fordítsa meg, nyissa fel a fedelét, töltse meg a tartályt legalább 2/3-ig tiszta vízzel, és zárja le a fedelet (lásd az f ábrát). A víztartály aljára rögzítsünk egy
padlómosó kendt . Ezután szereljen be egy víztartályt a portartály helyett.
80

A porszívó készen áll a nedves tisztításra. Ezenkívül a vízellátás az AENO alkalmazásból is vezérelhet. FIGYELEM! Ne porszívózzon nedves sznyegeket porszívóval. A porszívó gondozása
Az oldalsó kefék forró vízzel moshatók vagy nedves ruhával tisztíthatók. A
portartály tisztításához vegye le a porszívó testérl a rögzítelemet lefelé húzva. Ezután nyissa ki a szemetes hátsó fedelét, és rázza ki a szemetesbl a port és a törmeléket (lásd a g ábrát). Nyissa ki a tartály fels fedelét, és vegye ki
a HEPA-szrt . Tisztítsa meg a szrt és a tartályt egy porszívó ápolókefével
vagy egy száraz ruhával. A víztartály és a padlómosó kend vízzel tisztítható.
A görgs kefe (lásd a c ábrát) a kefével tisztítható, ha a két retesz kioldásával kiveszi a görgs kefét a házból (lásd a h ábrát). FIGYELEM! A portartályt, a HEPA-szrt és a hengerkefét soha ne mossa vízzel. Az esetleges meghibásodások elhárítása 1. A porszívó nem kapcsol be. Lehetséges okok és megoldás: Ellenrizze, hogy
a START/STOP gomb be van-e kapcsolva, a porszívó fel van-e töltve, és a helyiség hmérséklete 0 °C és +40 °C között van-e. Próbálja meg elindítani a porszívót az AENO alkalmazásból. Ha a porszívó dokkolva van, elfordulhat, hogy nem reagál az alkalmazás parancsaira. 2. A porszívó nem töltdik. Lehetséges okok és megoldás: Gyzdjön meg róla, hogy a dokkolóállomás be van dugva egy konnektorba a hálózati adapteren
keresztül, és a dokkolóállomás testén lév LED villog. A dokkolóállomás és a porszívó fémérintkezirl puha, száraz ruhával tisztítsa meg a szennyezdéseket.
81

3. A porszívó nem csatlakozik Wi-Fi-n keresztül. FIGYELEM! A porszívó nem mködik 5 GHz-es hálózaton. Lehetséges okok és megoldás: Gyzdjön meg róla, hogy az útválasztó támogatja a 2,4 GHz-es jelet. Helyezze a porszívót és az okostelefont a lehet legközelebb a routerhez, és próbáljon meg újra csatlakozni. Ellenrizze, hogy az AENO alkalmazás telepítve van-e. Ellenrizze, hogy a porszívó megfelelen csatlakoztatva van-e az alkalmazáshoz az utasításoknak megfelelen.
4. A porszívó nem fut a menetrend szerint. Lehetséges okok és megoldás:
Gyzdjön meg róla, hogy a START/STOP gomb be van kapcsolva, és a porszívó fel van töltve, és nem akad el. Ha a porszívót kikapcsolja, majd újra bekapcsolja, a menetrend törldik. Állítsa be újra az ütemezést az AENO alkalmazásból. 5. A porszívó a tisztítás befejezése eltt visszatér a dokkolóállomásra. Lehetséges okok és megoldás: A porszívó automatikusan visszatér a dokkolóállomásra, ha az akkumulátor töltöttsége 15 %-nál kevesebb. Töltse fel a porszívót. 6. A porszívó visszahúzódik és néhány helyen nem tisztít. Lehetséges okok és megoldás: Kerülje, hogy a porszívót sötét felületek fölött futtassa, távolítsa el a sötét sznyegeket vagy szöveteket a padlóról, világos napfényben vakítsa el az ablakokat, törölje le az infravörös érzékelket és a porszívó elején lév ütközt puha ruhával. 7. A szívóképesség csökkent. Lehetséges okok és megoldás: tisztítsa meg a portartályt, az összes szrt, a hengerkefét és a szívónyílást. 8. A porszívó hirtelen leáll. Lehetséges okok és megoldás: Ellenrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve, és hogy a porszívó nem akad-e el. Kapcsolja ki
és be a készüléket a START/STOP gombbal . 82

FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, forduljon a beszállítójához vagy a szervizközponthoz. Kérjük, ne szedje szét a készüléket, és ne próbálja meg saját maga megjavítani. Ártalmatlanítással kapcsolatos információk
Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó elírásokat. Az elírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezel szolgálathoz.
A jótállási id és az élettartam a termék megvásárlásától számított 2 év. A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Ciprus. Made in China. Naprakész információk és részletes készülékleírás, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetk az aeno.com/documents weboldalról. Minden említett védjegy és márkanév a megfelel tulajdonosok tulajdonát képezi.
83

IT Il robot aspirapolvere AENO RC2S/RC3S è un dispositivo domestico progettato per la pulizia automatica degli ambienti.
Specifiche techniche Dimensioni: Ø 330 mm × 96 mm. Peso netto: 2,7 kg. Tensione di alimentazione dell'aspirapolvere: 14,8 V (DC) (ingresso); 0,6 A; 28 W. Capacità della batteria ricaricabile agli ioni di litio non rimovibile: 3000 mAh. Tensione dell'adattatore di alimentazione: 100­240 V (AC); amperaggio: 0,6 A; frequenza: 50/60 Hz. Capacità del contenitore della polvere: 600 mm. La capacità del serbatoio dell'acqua: 350 ml. Tempo di lavoro: 130 min. Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +40 °C. Tempo di ricarica: 300 min. Modulo Wi-Fi. Controllo: manuale, tramite l'applicazione mobile AENO.
Specifiche techniche della stazione di carica Dimensioni: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Peso netto: 190 gr. Alimentazione (entrata): 100­240 V (AC). Alimantazione (uscita): 19 V (DC), 0,6 A. Potenza: 11.4 W.
Set di consegna (vedi illustrazione a)

Robot aspirapolvere, stazione di carica, adattatore di corrente,

spazzola per la manutenzione di aspirapolvere, contenitore per la polvere,

documentazione (guida rapida e scheda di garanzia), spazzole laterali

(4 pz.), filtro HEPA (2 pz.), contenitore dell'acqua.

panno per la pulizia del pavimento (2 pz.),

Restrizioni e avvertenze Non smontare o riparare il dispositivo da soli. Non utilizzare il dispositivo in luoghi a rischio di incendio o esplosione o vicino a fiamme aperte. Utilizzare solo l'adattatore di corrente originale, altrimenti il dispositivo potrebbe essere danneggiato. Non utilizzare il dispositivo all'aperto. Non permettere all'acqua
84

di entrare nel dispositivo e non usare il dispositivo in ambienti con alta umidità, per esempio i bagni. Non posizionare il dispositivo dove possa cadere facilmente (tavoli, sedie, scale, piattaforme alte, ecc.).

L'aspirapolvere ha diversi sensori: un lidar posto sulla superficie del corpo

dell'aspirapolvere e sensori sul paraurti . Tenere gli oggetti estranei lontano dai sensori. Durante pulizia fare attenzione alla sicurezza di bambini e anziani per evitare lesioni. Se il corpo dell'aspirapolvere diventa troppo caldo durante la ricarica, interrompere la ricarica. Non utilizzare la batteria dell'aspirapolvere con altri dispositivi. Non cortocircuitare i terminali della batteria e non smontarla. Spegnere il dispositivo se non viene utilizzato per molto tempo. L'aspirapolvere deve essere sempre acceso e carico per lovarare secondo un programma.

Caricare prima di iniziare il lavoro Rimuovere i tappi dal corpo dell'aspirapolvere prima di iniziare il lavoro (vedi

illustrazione b). Installare le spazzole laterali (vedi illustrazione c).

Collegare la stazione di carica

a una presa di corrente utilizzando

l'adattatore di corrente (vedi illustrazione d). Collegare l'adattatore di corrente a una presa di corrente e inserisci l'adattatore di corrente nella presa

sulla stazione di carica. Tenere l'aspirapolvere per il corpo e allineare i suoi contatti sul fondo tra le spazzole laterali con i contatti della stazione di

carica . Se il robot aspirapolvere è installato correttamente, il LED sulla

stazione di carica e il pulsante di ricarica sul robot lampeggiano. Quando la carica è completa, il pulsante di ricarica sul robot sarà sempre illuminato. La prima carica dalla stazione di carica dovrebbe durare 6,5 ore.

85

ATTENZIONE! La stazione di carica deve essere installata contro una parete (vedi illustrazione d). Rimuovere tutti gli oggetti a una diztanza di 0,5 metri a sinistra ed a destra della stazione e 1,5 metri davanti ad essa.
Controlla l'aspirapolvere con i pulsanti sul corpo
Accendere il pulsante "START/STOP" sul corpo di aspirapolvere (vedi figura e) per iniziare il lavoro. Premere nuovamente il pulsante "START/STOP" per
fermare il dispositivo. Dopo aver premuto il pulsante "BASE" , l'aspirapolvere torna alla stazione di carica per ricaricarsi.
ATTENZIONE! Il robot aspirapolvere si ferma automaticamente e torna alla stazione di carica per ricaricarsi se il livello della sua batteria è troppo basso.
Telecomando dell'aspirapolvere È possibile controllare l'aspirapolvere dall'applicazione mobile AENO.
ATTENZIONE! Assicurati che il tuo smartphone sia connesso a una rete Wi-Fi a 2,4 GHz.  Collegare la stazione di carica a una presa di corrente.  Accedi al tuo account nell'applicazione AENO o registrane uno nuovo
scaricando l'applicazione mobile da Google Play o dall'Apple Store.  Nella schermata principale dell'applicazione premi "+" o "Aggiungi
dispositivo". Nella finestra che si apre seleziona la categoria "Aspirapolvere".
NOTA: se il sistema ti chiede di attivare qualche funzione del tuo smartphone segui i consigli che ti vengono dati.  Inserisci il nome e la password della tua rete Wi-Fi se i campi non vengono
compilati automaticamente. Assicurati che la modalità AP sia selezionata nell'angolo in alto a destra.  Premere il pulsante "Start/Stop" per accendere l'aspirapolvere. Dopo 15 secondi sul pannello di controllo tenere premuto il pulsante Wi-Fi finché il
86

suo indicatore inizia a lampeggiare. Nella schermata "Istruzioni per la connessione" spunta "Conferma che la spia LED lampeggi" e premi "Avanti".  Collega il tuo smartphone all'hotspot Wi-Fi chiamato "Smart Life ­ XXXX". Torna all'applicazione e premi "Collegare".  Aspettare che appaia il messaggio "Dispositivo è aggiunto con successo". Nota. Se la connessione non riesce assicurati che il dispositivo sia collegato a una fonte di alimentazione, acceso e carico, controlla le impostazioni Wi-Fi del router su https://aeno.com/router-help poi ripetere il processo di connessione. Il dispositivo può anche essere controllato tramite assistenti vocali. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale di istruzioni completo su aeno.com/documents. Pulizia a umido con contenitore d'acqua Il robot aspirapolvere viene fornito con un contenitore per la polvere per impostazione predefinita. Per la pulizia a umido deve essere sostituito da un contenitore d'acqua.
Per rimuovere il contenitore della polvere dal corpo dell'aspirapolvere
premere il fermo del contenitore della polvere (vedi figura e) ed estrarlo dal
corpo dell'aspirapolvere. Prendere il contenitore dell'acqua , girarlo, aprire il coperchio, riempire il contenitore con almeno 2/3 di acqua pulita e chiudere il
coperchio (vedi illustrazione f). Attaccare un panno per lavare il pavimento sul fondo del contenitore dell'acqua. Quindi sistituire il contenitore della polvere con un contenitore dell'acqua. L'aspirapolvere è pronto per la pulizia a umido. Inoltre, l'approvvigionamento di acqua può essere controllata dall'applicazione AENO.
ATTENZIONE! Non aspirare i tappeti bagnati con l'aspirapolvere.
87

Manutenzione
Le spazzole laterali possono essere lavate con acqua calda o pulite con un panno umido. Per pulire il contenitore della polvere toglierlo dal corpo
dell'aspirapolvere tirando il fermo verso il basso. Quindi aprire il coperchio posteriore della pattumiera e scuotere la polvere e i detriti nel bidone (vedi illustrazione g). Aprire il coperchio superiore del contenitore e rimuovere il filtro
HEPA . Pulire il filtro e il contenitore con una spazzola per la manutenzione
dell'aspirapolvere o un panno asciutto. Il contenitore dell'acqua e il panno per il lavaggio del pavimento possono essere puliti con acqua. La spazzola del
rullo (vedi figura c) può essere pulita con la spazzola rimuovendo la spazzola del rullo dal corpo rilasciando i due fermi (vedi figura h).
ATTENZIONE! Non lavare mai il contenitore della polvere, il filtro HEPA e la spazzola a rullo con acqua.
Risoluzione dei problemi 1. L'aspirapolvere non si accende. Possibili cause e soluzione: controllare che il
pulsante "START/STOP" sia acceso, che l'aspirapolvere sia carico e che la temperatura ambiente sia compresa tra 0 °C e +40 °C. Provare ad avviare l'aspirapolvere dalla applicazione AENO. Quando l'aspirapolvere è agganciato, potrebbe non rispondere ai comandi dell'applicazione. 2. L'aspirapolvere non si carica. Possibili cause e soluzione: Assicurarsi che la
stazione di carica sia collegata tramite l'adattatore di corrente e che il LED sul corpo della stazione di carica lampeggi. Pulire lo sporco dai contatti metallici della stazione di carica e dell'aspirapolvere con un panno morbido e asciutto. 3. L'aspirapolvere non è collegato via Wi-Fi. Possibili cause e soluzione: Assicurati che il tuo router supporti il segnale a 2,4 GHz. Posiziona
88

l'aspirapolvere e lo smartphone il più vicino possibile al router e prova a connetterti di nuovo. Controlla che l'applicazione AENO sia installata. Controllare che l'aspirapolvere sia collegato correttamente all'applicazione secondo le istruzioni. 4. L'aspirapolvere non funziona come previsto. Possibili cause e soluzione:
controllare che il pulsante "START/STOP" sia acceso e che l'aspirapolvere sia carico e non bloccato. Se spegni e riaccendi l'aspirapolvere, l'orario sarà cancellato. Imposta di nuovo il programma dall'applicazione AENO. 5. L'aspirapolvere ritorna alla stazione di carica prima che la pulizia sia completata. Possibili cause e soluzione: l'aspirapolvere ritorna automaticamente alla stazione di carica quando la carica della batteria è inferiore al 15 %. Caricare l'aspirapolvere. 6. L'aspirapolvere si tira indietro e non pulisce in alcuni punti. Possibili cause e soluzione: evitare di far passare l'aspirapolvere su superfici scure, rimuovere tappeti o tessuti scuri dal pavimento, oscurare le finestre in piena luce del sole, pulire i sensori a infrarossi e il paraurti nella parte anteriore dell'aspirapolvere con un panno morbido. 7. La capacità di aspirazione è diminuita. Possibili cause e soluzione: pulire il contenitore della polvere, tutti i filtri, la spazzola del rullo e l'apertura di aspirazione. 8. L'aspirapolvere smette improvvisamente di funzionare. Possibili cause e soluzione: controllare che la batteria sia carica e che l'aspirapolvere non sia
bloccato. Spegnere e accendere il dispositivo con il tasto "START/STOP" .
ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il problema, contattare tuo fornitore o centro di assistenza. Si prega di non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli.
89

Informazioni sul riciclaggio Il simbolo significa che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici. Secondo le norme questo dispositivo deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire il dispositivo, le sue batterie e accumulatori o i suoi
accessori elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti urbani non differenziati, poiché ciò sarebbe dannoso per l'ambiente. Per smaltire questo dispositivo deve essere restituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale. Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli.
Il periodo di garanzia e la vita utile è di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Dati del produttore: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cipro. Prodotto in Cina. Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Tutti i marchi e i loro nomi menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
90

KZ AENO RC2S/RC3S  --      .
   : Ø 330  × 96 .  : 2,7 .   : 14,8    (); 0,6 ; 28 .   -  : 3000 ·.   : 100­240   ;  : 0,6 ; : 50/60 .   : 600 .   : 350 .  : 130 .   : 0 °C- +40 °C- .  : 300 . Wi-Fi . : , AENO   .
    : 130  × 130  × 80 .  : 190 . : 100­240   . : 19   , 0,6 . : 11,4 .
  (.  )

 ,

 ,

 ,

   ,  , 

(    ),   (4
), HEPA  (2 ),     (2 ),  .
        .       , -    .         .    .      ,  

91

 , ,   .       (, , ,    ..).

   : 



 

   

.

     .  

       

.       

,  .   

    . 

    .

     ,   . 

      ,  .

      ,   

 (b  ).    ).

(c 

      

(d  ).     , 

   

 

.    ,  

        .     ,  

 

    .

       

92

.     6,5   .
 !      (d  ).      0,5     1,5     .
         "/"
   (e  ).   
"/"   . ""          .
 !            ,    .
    AENO    .
 !  2,4  Wi-Fi   .      .  AENO      Google Play
 Apple Store       .      , «+»  « ».      «». :               .
93

        Wi-Fi,     .     AP    .
    /  . 15     Wi-Fi       .   « »  «     »   , «»  .
  Wi-Fi ­  «Smart Life ­ XXXX»  .    «»  .
    : «  ».

:  -,      . -         aeno.com/documents.   ,    ,    , https://aeno.com/router-help   WiFi  ,     .

           .        .

       

   

(e- )  

  .   , 

,  ,    2/3       (f  ).  

      .        .  

94

 .  , AENO     .

 !      .

 

         .      

   

.   

   ,     

(g  ).    ,  HEPA

  .      

 .       

.   (c  ),    

  ,   ,    (h  ).  !    , HEPA      .

    1.  .    :

"/"

 , 

,   0 °C- +40 °C-  

 . AENO     

    ,  

   .

2.  .    : 

     

, 

    .

95

         . 3.  Wi-Fi  .  !  5    .    :  2,4     .           . AENO   .     . 4.     .   
: "/"     ,    .    ,  ,  . AENO    . 5.       .    :    15 %-  ,     .  . 6.       .    :      ,       ,     ,          . 7.   .    :  ,  ,      . 8.    .    :       .  "/" 
,  .
96

 !         ,      .       .    
  ,    ,  -      -         (WEEE),       .            . ,    ,  -      -     ,      .              .
     ­      2 .   : «  » (ASBISc Enterprises PLC),  ,  ,  , 43, 4103 , .  .     - , -  , ,              aeno.com/documents.             .
97

LT AENO RC2S/RC3S dulki siurblys-robotas yra buitinis prietaisas, skirtas automatiniam valymui.
Technins dulki siurblio specifikacijos Matmenys: Ø 330 mm × 96 mm. Svoris be pakuots: 2,7 kg. Siurblio maitinimo tampa: 14,8 Vdc (vestis); 0,6 A; 28 W. kraunamo licio jon akumuliatoriaus talpa: 3000 mAh. Maitinimo adapterio tampa: 100­240 V kintamosios srovs; srovs stipris: 0,6 A; daznis: 50/60 Hz. Dulki konteinerio talpa: 600 mm. Vandens bako talpa: 350 ml. Darbo laikas: 130 minuci. Darbins temperatros diapazonas: nuo 0 °C iki +40 °C. krovimo laikas: 300 minuci. "Wi-Fi" modulis. Valdymas: rankiniu bdu, naudojant AENO mobilij programl.
Technins dokins stoties specifikacijos Matmenys: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Grynasis svoris: 190 gramai. rasas: 100­ 240 V AC. Isjimas: 19 V DC, 0,6 A. Galingumas: 11.4 W. Tiekimo rinkinys (zr. a paveiksll)

robotas dulki siurblys, prijungimo stotis, maitinimo adapter,

sepetys, kad galtumte pasirpinti dulki siurbliu, dulki konteineris,

dokumentai (greito naudojimo vadovas ir garantin kortel),

soniniai

sepetliai (4 vnt.), vandens talpykla.

HEPA filtras (2 vnt.),

Grind valymo sluost (2 vnt.),

Apribojimai ir spjimai Neardykite ir neremontuokite renginio patys. Nenaudokite renginio ten, kur yra gaisro ar sprogimo pavojus, arba salia atviros liepsnos. Naudokite tik original maitinimo adapter, kitaip renginys gali bti sugadintas. Nenaudokite renginio lauke. Neleiskite vandeniui patekti  rengin ir nenaudokite renginio patalpose, kuriose yra didel drgm, pvz., vonios

98

kambariuose. Nestatykite prietaiso ten, kur jis gali lengvai nukristi (stalai, kds, kopcios, aukstos platformos ir pan.).

Valytuve yra keli jutikliai: lidaras , esantis ant valytuvo kbulo pavirsiaus ,

ir jutikliai ant buferio . Neleiskite pasaliniams daiktams nukristi ant jutikli. Valydami pasirpinkite vaik ir vyresnio amziaus zmoni saugumu, kad isvengtumte suzeidim. Jei kraunant dulki siurblio korpusas per daug kaista, nutraukite krovim. Nenaudokite dulki siurblio akumuliatoriaus su kitais prietaisais. Negalima trumpai sujungti akumuliatoriaus gnybt ir jo ardyti. Jei prietaisas ilgai neveikia, isjunkite jo maitinim. Kad dulki siurblys veikt pagal grafik, jis turi bti nuolat jungtas ir krautas.
krovimas pries pradedant darb Pries praddami darb is dulki siurblio korpuso isimkite kistukus (zr.

iliustracij b). Sumontuokite soninius sepetlius (zr. iliustracij c).

Prijunkite prijungimo stotel prie maitinimo lizdo naudodami maitinimo

adapter (zr. d pav.). junkite maitinimo adapter  elektros lizd ir kiskite

maitinimo adapterio kistuk  lizd , esant doko stoties korpuse. Paimkite

dulki siurbl uz korpuso ir sulygiuokite jo kontaktus apacioje tarp sonini

sepetli su prijungimo stoties kontaktais . Jei dulki siurblys -robotas yra

teisingai pastatytas, mirksi sviesos diodas

ant prijungimo stoties ir

papildomas krovimo mygtukas ant roboto. Kai krovimas bus baigtas, ,,Robot"

krovimo mygtukas visada bus jungtas. Pirmasis krovimas is prijungimo

stoties turt trukti 6,5 valandos.

99

SPJIMAS! Dokavimo stotel turi bti pritvirtinta prie sienos (zr. d pav.). Pasalinkite visus daiktus, esancius 0,5 m atstumu  kair ir  desin nuo stoties ir 1,5 m atstumu priesais j.

Valdykite dulki siurbl ant korpuso esanciais mygtukais Nordami pradti darb, junkite ant valytuvo korpuso esant START/STOP

mygtuk (zr. e pav.). Dar kart paspauskite START/STOP mygtuk, kad

sustabdytumte rengin. Paspaudus mygtuk "BASE" grzta  prijungimo stotel, kad bt krautas.

, dulki siurblys

SPJIMAS! Robotas siurblys automatiskai sustoja ir grzta  prijungimo stot, kad kraut akumuliatori, jei jo akumuliatoriaus krovos lygis yra per zemas.

Dulki siurblio nuotolinio valdymo pultas Siurbl galite valdyti naudodami AENO mobilij programl. SPJIMAS! sitikinkite, kad ismanusis telefonas prijungtas prie 2,4 GHz Wi-Fi tinklo.  Prijunkite prijungimo stotel prie maitinimo saltinio.  Prisijunkite prie savo paskyros AENO programlje arba uzregistruokite
nauj paskyr atsisisdami mobilij programl is Google Play arba Apple Store.  Programos pagrindiniame ekrane paspauskite "+" arba "Pridti prietais". Atsidariusiame lange pasirinkite kategorij "Dulki siurblys". Pastaba: jei sistema papraso jungti kokias nors ismaniojo telefono funkcijas, vadovaukits joje pateiktais patarimais.  veskite Wi-Fi tinklo pavadinim ir slaptazod, jei laukai neuzpildomi automatiskai. sitikinkite, kad virsutiniame desiniajame kampe pasirinktas AP rezimas.

100

 Paspauskite paleidimo/isjungimomygtuk, kad jungtumte dulki siurbl. Po 15 sekundzi n valdymo skydelyje paspauskite ir palaikykite "Wi-Fi" mygtuk, kol prads mirksti mygtuko lemput. Tada ekrane "Prijungimo instrukcijos" pazymkite langel "sitikinkite, kad sviesos diodas mirksi" ir spauskite "Toliau".
 Prijunkite savo ismanj telefon prie Wi-Fi prieigos tasko "Smart Life ­ XXXX". Grzkite  programl ir paspauskite "Prisijungti".
 Palaukite, kol pasirodys pranesimas "renginys skmingai pridtas". Pastaba: prietais taip pat galima valdyti naudojant balso asistentus. Issami informacij rasite issamiame naudojimo vadove aeno.com/documents. Jei nepavyksta prisijungti, sitikinkite, kad renginys prijungtas prie maitinimo saltinio, jungtas ir krautas, patikrinkite marsruto parinktuvo Wi-Fi nustatymus adresu https://aeno.com/router-help ir pakartokite prisijungimo proces. Slapias valymas su vandens talpykla Pagal nutyljim dulki siurblys-robotas turi dulki konteiner. Valant drgnuoju bdu, j reikia pakeisti vandens talpykla.
Nordami isimti dulki konteiner is dulki siurblio korpuso, paspauskite
dulki konteinerio gaudykl (zr. e pav.) ir istraukite j is dulki siurblio
korpuso. Paimkite vandens talpykl , apverskite j, atidarykite dangt, pripildykite talpykl bent 2/3 svaraus vandens ir uzdarykite dangt (zr. f pav.).
Prie vandens talpyklos dugno pritvirtinkite grind plovimo sluost . Tada vietoj dulki talpyklos dkite vandens talpykl. Siurblys paruostas drgnam valymui. Be to, vandens tiekim galima valdyti naudojant AENO programl. SPJIMAS! Nesiurbkite slapi kilim dulki siurbliu.
101

Dulki siurblio priezira
Soninius sepetlius galima plauti karstu vandeniu arba valyti drgna sluoste. Nordami isvalyti dulki talpykl, isimkite j is dulki siurblio korpuso
traukdami uzrakt zemyn. Tada atidarykite galin siuksli dzs dangt ir iskratykite siuksli dzje esancias dulkes ir siuksles (zr. g pav.). Atidarykite
virsutin talpyklos dangt ir isimkite HEPA filtr . Filtr ir talpykl valykite
"Hoover Care" sepetliu arba sausu skudurliu. Vandens talpykl ir grind
plovimo sluost galima valyti vandeniu. Volo sepet (zr. c pav.) galima
isvalyti sepetliu , jei is korpuso istrauksite valo sepet atlaisvindami du fiksatorius (zr. h pav.). SPJIMAS! Niekada neplaukite dulki talpyklos, HEPA filtro ir ritininio sepecio vandeniu. Galim gedim salinimas 1. Siurblys nesijungia. Galimos priezastys ir sprendimas: patikrinkite, ar
jungtas START/STOP mygtukas , ar dulki siurblys krautas ir ar patalpos temperatra yra nuo 0 °C iki +40 °C. Pabandykite jungti dulki siurbl is AENO programls. Kai dulki siurblys yra prijungtas, jis gali nereaguoti  programls komandas. 2. Siurblys nekraunamas. Galimos priezastys ir sprendimas: sitikinkite, kad
prijungimo stotis prijungta prie elektros lizdo per maitinimo adapter , o sviesos diodas ant prijungimo stoties korpuso mirksi. Nuo metalini kontakt, esanci ant prijungimo stoties ir dulki siurblio, nuvalykite visus nesvarumus minksta, sausa sluoste. 3. Siurblys nra prijungtas per "Wi-Fi".
102

SPJIMAS! Siurblys neveikia 5 GHz tinkle. Galimos priezastys ir sprendimas: sitikinkite, kad js marsrutizatorius palaiko 2,4 GHz signal. Padkite dulki siurbl ir ismanj telefon kuo arciau marsrutizatoriaus ir bandykite prisijungti dar kart. Patikrinkite, ar diegta AENO programa. Patikrinkite, ar dulki siurblys teisingai prijungtas prie programos pagal instrukcijas. 4. Siurblys neveikia pagal grafik. Galimos priezastys ir sprendimas: sitikinkite,
kad START/STOP mygtukas yra jungtas, o dulki siurblys krautas ir nra uzstrigs. Isjungus ir vl jungus dulki siurbl, tvarkarastis bus atsauktas. Vl nustatykite tvarkarast is AENO programls. 5. Pries baigiant valym dulki siurblys grzta  prijungimo stot. Galimos priezastys ir sprendimas: dulki siurblys automatiskai grzta  prijungimo stotel, kai akumuliatoriaus krovos lygis yra mazesnis nei 15 %. kraukite dulki siurbl. 6. Kai kuriose vietose dulki siurblys atsitraukia ir nevalo. Galimos priezastys ir sprendimas: venkite valytuvu vaziuoti ant tamsi pavirsi, nuvalykite nuo grind tamsius kilimus ar audinius, uztamsinkite langus, kai sviecia ryski saul, nuvalykite infraraudonj spinduli jutiklius ir bamper valytuvo priekyje minksta sluoste. 7. Sumazjo siurbimo pajgumas. Galimos priezastys ir sprendimas: isvalykite dulki talpykl, visus filtrus, ritinin sepet ir siurbimo ang. 8. Siurblys staiga nustoja veikti. Galimos priezastys ir sprendimas: patikrinkite, ar akumuliatorius krautas ir ar dulki siurblys nra uzstrigs. Isjunkite ir
junkite rengin START/STOP mygtuku .
103

SPJIMAS! Jei n vienas is galim sprendim problemos neissprendzia, kreipkits  tiekj arba technins prieziros centr. Neardykite ir nebandykite patys taisyti renginio. Informacija apie perdirbim
Sie simboliai nurodo, kad salindami prietais, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektronins rangos atliek (WEEE) ir Baterij ir akumuliatori atliektaisykli. Pagal teiss aktus, pasibaigus sios rangos naudojimo laikui, ji turi bti utilizuojama atskirai. Negalima ismesti su prietaisu, jo baterijas ir akumuliatorius, o taip pat jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nersiuotomis komunalinmis atliekomis, nes tai bt kenksminga aplinkai. Norint atsikratyti sios rangos, j reikia grzinti  pardavimo viet arba atiduoti  vietin perdirbimo centr. Nordami gauti daugiau informacijos, turt kreiptis  vietos klient aptarnavimo atliek salinimo.
Garantijos laikotarpis ir aptarnavimo trukm yra 2 metai nuo gaminio sigijimo datos. Gamintojo duomenys: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limasolis, Kipras. Pagaminta Kinijoje. Naujausi informacij, issam prietaiso aprasym, prijungimo instrukcijas, sertifikatus, informacij apie mones, priimancias kokybs reikalavimus, ir garantijas galima atsisisti is svetains aeno.com/documents. Visi paminti preki zenklai ir preki zenkl pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb.
104

LV AENO RC2S/RC3S puteku scjs-robots ir mjsaimniecbas ierce, kas paredzta automtiskai trsanai.
Scja tehnisks specifikcijas Izmri: Ø 330 mm × 96 mm. Svars bez iepakojuma: 2,7 kg. Scja barosanas spriegums: 14,8 Vdc (ieeja); 0,6 A; 28 W. Uzldjama litija jonu akumulatora ietilpba: 3000 mAh. Barosanas adaptera spriegums: 100­240 V maistrvas; strvas stiprums: 0,6 A; frekvence: 50/60 Hz. Puteku konteinera ietilpba: 600 mm. dens tvertnes tilpums: 350 ml. Darba laiks: 130 mintes. Darba temperatras diapazons: no 0 °C ldz +40 °C. Uzldes laiks: 300 mintes. Wi-Fi modulis. Lietosana: manula, izmantojot AENO mobilo lietotni.

Doksanas stacijas tehnisks specifikcijas Izmri: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Neto svars: 190 grami. Ieraksts: 100­240 VAC. Iziet: 19 V ldzstrvas spriegums, 0,6 A. Jauda: 11.4 W.

Piegdes komplekts (skat. a attlu)

robots puteku scjs, dokstacija, barosanas adapteri, birste, lai

rptos par puteku scju, puteku konteiners, dokumentcija (tr

lietosanas pamcba un garantijas karte), snu birstes (4 gab.), HEPA

filtrs (2 gab.), Grdas trsanas lupatia (2 gab.), dens konteiners.

Ierobezojumi un brdinjumi Nedemontjiet vai neremontjiet ierci pasi. Neizmantojiet ierci viets, kur pastv ugunsgrka vai sprdziena risks, vai atkltas liesmas tuvum. Izmantojiet tikai oriinlo strvas adapteri, citdi ierce var tikt bojta. Nelietojiet ierci rpus telpm. Nepieaujiet dens ieksanu ierc un nelietojiet ierci telps ar augstu mitruma lmeni, piemram, vannas istabs. Nenovietojiet ierci viets, kur t var viegli nokrist (galdi, krsli, kpnes, augstas platformas utt.).

Trtjam ir vairki sensori: lidars , kas atrodas uz trtja korpusa virsmas ,

un sensori uz bufera 105

. Neaujiet svesermeiem nokrist uz sensoriem.

Trsanas laik rpjieties par brnu un vecka gadagjuma cilvku drosbu, lai izvairtos no traumm. Ja uzldes laik putekscja korpuss kst prk karsts, prtrauciet uzldi. Neizmantojiet puteku scja akumulatoru kop ar citm iercm. Neietaisiet ssavienojumu akumulatora spails un neizjauciet to. Izsldziet ierces strvas padevi, ja t ilgstosi nedarbojas. Lai putekscjs darbotos pc grafika, tam vienmr jbt ieslgtam un uzldtam. Uzlde pirms darba uzsksanas Pirms darba uzsksanas noemiet aizbzus no puteku savcja korpusa
(skat. b attlu). Uzstdiet snu birstes (skat. ilustrciju c).
Savienojiet dokstaciju ar strvas kontaktligzdu, izmantojot strvas adapteri
(skatt d attlu). Iespraudiet strvas adapteri strvas kontaktligzd un
ievietojiet strvas adaptera kontaktdaksu kontaktligzd uz dokstacijas
korpusa. emiet puteku scju par t korpusu un salgojiet t kontaktus
apaks starp snu birstm ar dokstacijas kontaktiem . Ja putekscjs
robots ir pareizi novietots, mirgo gaismas diode uz dokstacijas un uzpildes poga uz robota. Kad uzlde ir pabeigta, robota uzldes poga vienmr bs ieslgta. Pirm uzlde no dokstacijas ilgst 6,5 stundas. BRDINJUMS! Doksanas stacija juzstda pie sienas (sk. d attlu). Noemiet visus prieksmetus 0,5 metru attlum pa kreisi un pa labi no stacijas un 1,5 metru attlum ts prieks. Scja vadba, izmantojot uz korpusa esoss pogas
Lai sktu darbu, iesldziet START/STOP pogu uz trtja korpusa (skatt e attlu). Vlreiz nospiediet START/STOP pogu, lai apturtu ierci. Pc pogas
"BASE" nospiesanas putekscjs atgriezas dokstacij, lai to uzldtu. BRDINJUMS! Ja akumulatora uzldes lmenis ir prk zems, robotiztais puteku scjs automtiski apstjas un atgriezas dokstacij, lai to uzldtu.
106

Scja tlvadbas pults Putekscju var vadt no AENO mobils lietotnes.
BRDINJUMS! Prliecinieties, vai viedtlrunis ir savienots ar 2,4 GHz Wi-Fi tklu.  Savienojiet dokstaciju ar barosanas avotu.  Piesakieties sav kont AENO lietotn vai reistrjiet jaunu kontu,
lejupieldjot mobilo lietotni no Google Play vai Apple Store.  Programmas skuma ekrn nospiediet "+" vai "Pievienot ierci". Atvrtaj
log atlasiet kategoriju "Puteku scjs". Piezme: ja sistma pieprasa aktivizt kdu viedtlrua funkciju, ievrojiet taj sniegtos ieteikumus.
 Ievadiet Wi-Fi tkla nosaukumu un paroli, ja lauki nav aizpildti automtiski. Prliecinieties, ka augsj labaj str ir atlasts AP rezms.
 Nospiediet pogu Start/Stop, lai ieslgtu putekscju. Pc 15 sekunzu n no vadbas panea nospiediet un turiet Wi-Fi pogu, ldz sk mirgot pogas indikators. Pc tam ekrn "Savienojuma instrukcijas" atzmjiet izvles rtiu "Prliecinieties, ka LED mirgo" un nospiediet "Nkamais".
 Savienojiet viedtlruni ar Wi-Fi piekuves punktu "Smart Life ­ XXXX". Atgriezieties lietotn un nospiediet "Savienot".
 Pagaidiet, ldz pardsies ziojums: "Ierce veiksmgi pievienota".
Piezme: ierci var vadt ar, izmantojot balss palgus. Skka informcija ir pieejama pilnaj lietosanas pamcb vietn aeno.com/documents. Ja savienojums neizdodas, prliecinieties, vai ierce ir pievienota strvas avotam, ieslgta un uzldta, prbaudiet marsruttja Wi-Fi iestatjumus vietn https://aeno.com/router-help un pc tam atkrtojiet savienojuma procesu.
Mitr trsana ar dens tvertni Robotam puteku scjam pc noklusjuma ir puteku tvertne. Mitrai trsanai tas jaizstj ar dens tvertni.
107

Lai noemtu puteku tvertni no puteku scja korpusa, nospiediet uz
puteku tvertnes aizbzni (skatt e attlu) un izvelciet to no puteku scja
korpusa. Paemiet dens tvertni , apgrieziet to, atveriet ts vku, piepildiet tvertni ar vismaz 2/3 tra dens un aizveriet vku (skatt f) attlu). Pie dens
tvertnes apaksdaas piestipriniet grdas mazgsanas drnu . Tad puteku tvertnes viet uzstdiet dens tvertni. Putekscjs ir gatavs mitrajai trsanai. Turklt dens padevi var kontrolt no AENO lietotnes. BRDINJUMS! Neslaukiet mitrus pakljus ar puteku scju. Scja kopsana
Snu birstes var mazgt ar karstu deni vai trt ar mitru drnu. Lai iztrtu puteku tvertni, noemiet to no puteku scja korpusa, velkot uz leju aizbzni
. Pc tam atveriet atkritumu tvertnes aizmugurjo vku un sakratiet tvertn esosos putekus un gruzus (skatt g attlu). Atveriet tvertnes augsjo vku un
izemiet HEPA filtru . Notriet filtru un tvertni ar puteku scja trsanas
birsti vai sausu drnu. dens tvertni un grdas mazgsanas drnu var trt ar
deni. Rullsa birsti (sk. c attlu) var trt ar birsti , ja noemat rullsa birsti no korpusa, atlaizot abus fiksatorus (sk. h attlu). BRDINJUMS! Nekad nemazgjiet puteku tvertni, HEPA filtru un velta birsti ar deni. Iespjamu darbbas traucjumu novrsana 1. Scjs neiesldzas. Iespjamie cloi un risinjums: prbaudiet, vai ir
ieslgta START/STOP poga , vai putekscjs ir uzldts un telpas temperatra ir no 0 °C ldz +40 °C. Miniet iedarbint putekscju no AENO lietotnes. Ja putekscjs ir pietauvots, tas var nereat uz lietotnes komandm.
108

2. Scjs netiek uzldts. Iespjamie cloi un risinjums: Prliecinieties, ka

dokstacija ir pieslgta kontaktligzdai, izmantojot strvas adapteri , un uz dokstacijas korpusa mirgo LED diode. Notriet visus netrumus no metla kontaktiem uz dokstacijas un puteku scja ar mkstu, sausu drnu. 3. Putekscjs nav savienots ar Wi-Fi. BRDINJUMS! Scjs nedarbojas 5 GHz tkl. Iespjamie cloi un risinjums: Prliecinieties, vai jsu marsruttjs atbalsta 2,4 GHz signlu. Novietojiet putekscju un viedtlruni pc iespjas tuvk marsruttjam un vlreiz miniet izveidot savienojumu. Prbaudiet, vai ir instalta lietotne AENO. Prbaudiet, vai putekscjs ir pareizi savienots ar programmu saska ar nordjumiem. 4. Putekscjs nestrd pc grafika. Iespjamie cloi un risinjums:

Prliecinieties, ka ir ieslgta START/STOP poga

un putekscjs ir

uzldts un nav iesprdis. Ja putekscju izslgsiet un pc tam atkal

ieslgsiet, laika grafiks tiks atcelts. Atkrtoti iestatiet grafiku no AENO

lietotnes.

5. Pirms trsanas pabeigsanas putekscjs atgriezas dokstacij. Iespjamie

iemesli un risinjums: putekscjs automtiski atgriezas dokstacij, kad

akumulatora uzldes lmenis ir mazks par 15 %. Uzldjiet puteku scju.

6. Dazs viets puteku scjs atkpjas un netra. Iespjamie cloi un

risinjums: izvairieties no puteku scja darbinsanas pa tumsm virsmm,

noemiet no grdas tumsus pakljus vai audumus, aizkljiet logus spilgt

saules gaism, noslaukiet infrasarkano sensoru un puteku scja priekspus

esoso buferi ar mkstu drnu.

7. Sksanas jauda ir samazinjusies. Iespjamie cloi un risinjums: iztriet

puteku tvertni, visus filtrus, velta birsti un sksanas atveri.

8. Scjs pksi prstj darboties. Iespjamie cloi un risinjums: prbaudiet,

vai akumulators ir uzldts un vai putekscjs nav iesprdis. Izsldziet un

iesldziet ierci ar START/STOP pogu .

109

BRDINJUMS! Ja neviens no iespjamajiem risinjumiem problmu neatrisina, sazinieties ar piegdtju vai servisa centru. Ldzu, neizjauciet un neminiet labot ierci pasi. Informcija par prstrdi
Sie simboli norda, ka, atbrvojoties no ierces, ts baterijm un akumulatoriem, k ar ts elektriskajiem un elektroniskajiem piederumiem, jievro elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) un bateriju un akumulatoru atkritumu noteikumi. Noteikumi paredz, ka ss iekrtas, beidzoties to kalposanas laikam, ir jlikvid atsevisi. Neizmetiet ierci, ts baterijas un akumulatorus, k ar elektriskos un elektroniskos piederumus kop ar nesirotiem sadzves atkritumiem, jo tas kaittu videi. Lai atbrvotos no so iekrtu, t ir jnodod atpaka t tirdzniecbas vai nodot vietjo uz prstrdi. Lai saemtu skku informciju, sazinieties ar vietjo sadzves atkritumu apglabsanas dienestu.
Garantijas termis un kalposanas laiks ir 2 gadi no produkta iegdes datuma. Razotja dati: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Kipra. Razots n. Jaunk informcija un detalizts ierces apraksts, k ar pievienosanas instrukcijas, sertifikti, informcija par uzmumiem, kas pieem kvalittes prasbas, un garantijas ir pieejami lejupieldei vietn aeno.com/documents. Visas mints precu zmes un zmolu nosaukumi ir to attiecgo pasnieku pasums.
110

PL Robot odkurzacz AENO RC2S/RC3S jest urzdzeniem domowym przeznaczonym do automatycznego sprztania.

Dane techniczne odkurzacza Wymiary: Ø 330 mm × 96 mm. Waga bez opakowania: 2,7 kg. Napicie zasilania odkurzacza: 14,8 Vdc (wejcie); 0,6A; 28W. Pojemno akumulatora litowojonowego: 3000 mAh. Napicie zasilacza: 100­240 V AC; ampera: 0,6 A; czstotliwo: 50/60 Hz. Pojemno zbiornika na pyl: 600 mm. Pojemno zbiornika na wod: 350 ml. Godziny otwarcia: 130 minut. Zakres temperatur roboczych: 0 °C do +40 °C. Czas ladowania: 300 minut. Modul Wi-Fi. Obsluga: rczna, za pomoc aplikacji mobilnej AENO.

Dane techniczne stacji dokujcej Wymiary: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Waga netto: 190 gramów. Wejcie: 100­ 240 VAC. Wyjcie: 19 V DC, 0,6 A. Moc: 11.4 W.

estaw zasilajcy (patrz ilustracja a)

robot odkurzacz,

stacja dokujca,

zasilacz,

szczotka do

odkurzacza,

pojemnik na pyl,

dokumentacja (skrócona instrukcja

obslugi i karta gwarancyjna), szczotki boczne (4 szt.), Filtr HEPA (2 szt.)

ciereczka do czyszczenia podlóg (2 szt.), pojemnik na wod.

Ograniczenia i ostrzeenia Nie naley demontowa ani naprawia urzdzenia samodzielnie. Nie uywaj urzdzenia w miejscach, gdzie istnieje ryzyko poaru lub wybuchu, lub w pobliu otwartego ognia. Naley uywa wylcznie oryginalnego zasilacza, w przeciwnym razie urzdzenie moe ulec uszkodzeniu. Nie naley uywa urzdzenia na zewntrz. Nie dopuszcza do przedostawania si wody do

111

urzdzenia i nie uywa urzdzenia w pomieszczeniach o duej wilgotnoci, np. w lazienkach. Nie umieszczaj urzdzenia w miejscach, z których moe ono latwo spa (stoly, krzesla, drabiny, wysokie platformy itp.).
Oczyszczacz posiada kilka czujników: lidar , umieszczony na powierzchni
korpusu oczyszczacza , oraz czujniki na zderzaku . Nie pozwól, aby na czujniki spadly ciala obce. Podczas czyszczenia naley zwraca uwag na bezpieczestwo dzieci i osób starszych, aby unikn obrae. Jeli podczas ladowania korpus odkurzacza stanie si zbyt gorcy, naley przerwa ladowanie. Nie naley uywa baterii odkurzacza z innymi urzdzeniami. Nie wolno zwiera biegunów akumulatora ani go demontowa. Wylcz zasilanie urzdzenia, jeli nie pracuje ono przez dluszy czas. Aby odkurzacz dzialal zgodnie z harmonogramem, musi by caly czas wlczony i naladowany. Ladowanie przed rozpoczciem pracy Przed rozpoczciem pracy naley usun zatyczki z korpusu odkurzacza (patrz
ilustracja b). Zamontowa szczotki boczne (patrz ilustracja c).
Podlcz stacj dokujc do gniazdka elektrycznego za pomoc adaptera
zasilania (patrz rysunek d). Podlcz zasilacz do gniazdka elektrycznego i
wló wtyczk zasilacza do gniazda na obudowie stacji dokujcej. Chwy
odkurzacz za obudow i wyrównaj jego styki na spodzie midzy szczotkami
bocznymi ze stykami stacji dokujcej . Jeli odkurzacz robota jest
prawidlowo ustawiony, dioda LED na stacji dokujcej i przycisk ladowania na robocie bd miga. Po zakoczeniu ladowania przycisk ladowania na
112

robocie bdzie zawsze wlczony. Pierwsze ladowanie ze stacji dokujcej powinno trwa 6,5 godziny. OSTRZEENIE! Stacja dokujca musi by zamontowana przy cianie (patrz ilustracja d). Usun wszystkie obiekty znajdujce si 0,5 metra na lewo i prawo od stacji oraz 1,5 metra przed ni.

Sterowanie odkurzaczem za pomoc przycisków na korpusie

Wlczy przycisk START/STOP na korpusie oczyszczacza (patrz rysunek e), aby rozpocz prac. Nacinij ponownie przycisk START/STOP, aby zatrzyma

urzdzenie. Po naciniciu przycisku "BASE" dokujcej, aby si naladowa.

odkurzacz wraca do stacji

OSTRZEENIE! Robot odkurzajcy automatycznie zatrzymuje si i powraca do stacji dokujcej, aby naladowa bateri, jeli jej poziom jest zbyt niski.

Zdalne sterowanie odkurzaczem Odkurzaczem mona sterowa za pomoc aplikacji mobilnej AENO.

OSTRZEENIE! Upewnij si, e Twój smartfon jest podlczony do sieci Wi-Fi 2,4 GHz.  Podlcz stacj dokujc do zasilania.  Zaloguj si do swojego konta w aplikacji AENO lub zarejestruj nowe,
pobierajc aplikacj mobiln z Google Play lub Apple Store.  Na ekranie glównym aplikacji, nacinij «+» lub «Dodaj urzdzenie». W oknie,
które si otworzy, wybierz kategori «Odkurzacz». Uwaga: Jeli system poprosi Ci o aktywacj jakiej funkcji w smartfonie, postpuj zgodnie z podanymi tam instrukcjami.

113

 Wpisz nazw i haslo sieci Wi-Fi, jeli pola te nie zostan wypelnione automatycznie. Upewnij si, e tryb AP jest zaznaczony w prawym górnym rogu.
 Nacinij przycisk Start/Stop, aby wlczy odkurzacz. Po 15 sekundach od wlczenia na panelu sterowania nacinij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi, a kontrolka przycisku zacznie miga. Nastpnie na ekranie «Instrukcje polczenia» zaznacz pole «Upewnij si, e dioda LED miga» i nacinij «Dalej».
 Podlcz swój smartfon do sieci Wi-Fi o nazwie «Smart Life ­ XXXX». Wró do aplikacji i nacinij «Polcz».
 Poczekaj, a pojawi si komunikat: «Pomylnie dodano urzdzenie».
Uwaga: urzdzenie moe by równie sterowane za pomoc asystentów glosowych. Szczególowe informacje s dostpne w pelnej instrukcji obslugi na stronie aeno.com/documents. Jeli polczenie nie powiedzie si, upewnij si, e urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania, wlczone i naladowane, sprawd ustawienia Wi-Fi routera na stronie https://aeno.com/pl/router-help, a nastpnie powtórz proces lczenia.
Czyszczenie na mokro przy uyciu pojemnika z wod Robot odkurzacz domylnie wyposaony jest w pojemnik na kurz. W przypadku czyszczenia na mokro naley go zastpi pojemnikiem na wod.
Aby wyj pojemnik na kurz z korpusu odkurzacza, naley nacisn w dól
na zaczep pojemnika na kurz (patrz rysunek e) i wycign go z korpusu
odkurzacza. We pojemnik na wod , odwró go, otwórz pokryw, napelnij pojemnik w co najmniej 2/3 czyst wod i zamknij pokryw (patrz rysunek f).
Zamocuj ciereczk do mycia podlogi na dnie pojemnika na wod . Nastpnie zamiast pojemnika na kurz naley zamontowa pojemnik na wod.
114

Odkurzacz jest gotowy do czyszczenia na mokro. Dodatkowo, doplyw wody moe by kontrolowany z poziomu aplikacji AENO.

OSTRZEENIE! Nie naley odkurza mokrych dywanów odkurzaczem.

Pielgnacja odkurzacza

Szczotki boczne mona my gorc wod lub czyci wilgotn szmatk. Aby wyczyci pojemnik na kurz, wyjmij go z korpusu odkurzacza, pocigajc

zatrzask w dól. Nastpnie otwórz tyln pokryw kosza na mieci i wytrznij kurz i zanieczyszczenia znajdujce si w koszu (patrz ilustracja g). Otwórz górn

pokryw pojemnika i wyjmij filtr HEPA . Wyczy filtr i pojemnik za pomoc

szczotki Hoover Care lub suchej szmatki. Pojemnik na wod i ciereczk do

mycia podlóg mona czyci wod. Szczotka walcowa (patrz rysunek c)

moe by czyszczona za pomoc szczotki , po wyjciu szczotki walcowej z obudowy poprzez zwolnienie dwóch zatrzasków (patrz rysunek h).

OSTRZEENIE! Nigdy nie myj pojemnika na kurz, filtra HEPA i szczotki rolkowej wod.

Usuwanie ewentualnych usterek 1. Odkurzacz nie wlcza si. Moliwe przyczyny i rozwizania: sprawd, czy

przycisk START/STOP

jest wlczony, odkurzacz jest naladowany, a

temperatura w pomieszczeniu wynosi od 0 °C do +40 °C. Spróbuj

uruchomi odkurzacz za pomoc aplikacji AENO. Gdy odkurzacz jest

zadokowany, moe nie reagowa na polecenia z aplikacji.

2. Odkurzacz nie laduje si. Moliwe przyczyny i rozwizania: Upewnij si, e

stacja dokujca jest podlczona do gniazdka za pomoc zasilacza , a

115

dioda LED na obudowie stacji dokujcej miga. Oczy metalowe styki stacji dokujcej i odkurzacza z brudu za pomoc mikkiej, suchej szmatki. 3. Odkurzacz nie jest podlczony do sieci Wi-Fi. OSTRZEENIE! Odkurzacz nie dziala w sieci 5 GHz. Moliwe przyczyny i rozwizanie: Upewnij si, e Twój router obsluguje sygnal 2,4 GHz. Umie odkurzacz i smartfon jak najbliej routera i spróbuj ponownie nawiza polczenie. Sprawd, czy aplikacja AENO jest zainstalowana. Sprawd, czy odkurzacz jest prawidlowo podlczony do aplikacji, zgodnie z instrukcj. 4. Odkurzacz nie dziala zgodnie z harmonogramem. Moliwe przyczyny i

rozwizania: Upewnij si, e przycisk START/STOP

jest wlczony, a

odkurzacz jest naladowany i nie jest zablokowany. Jeli wylczysz i ponownie

wlczysz odkurzacz, harmonogram zostanie anulowany. Ponownie ustaw

harmonogram za pomoc aplikacji AENO.

5. Odkurzacz powraca do stacji dokujcej przed zakoczeniem czyszczenia.

Moliwe przyczyny i rozwizanie: odkurzacz automatycznie powraca do stacji

dokujcej, gdy poziom naladowania akumulatora jest niszy ni 15 %.

Naladowa odkurzacz.

6. W niektórych miejscach odkurzacz si ciga i nie czyci. Moliwe przyczyny

i rozwizania: unika odkurzania ciemnych powierzchni, usun z podlogi

ciemne dywany lub tkaniny, zasloni okna w pelnym slocu, przetrze

mikk szmatk czujniki podczerwieni i zderzak z przodu odkurzacza.

7. Zmniejszyla si wydajno ssania. Moliwe przyczyny i rozwizania: wyczyci

pojemnik na kurz, wszystkie filtry, szczotk walcow i otwór sscy.

8. Odkurzacz nagle przestaje dziala. Moliwe przyczyny i rozwizanie:

sprawdzi, czy akumulator jest naladowany i czy odkurzacz nie jest

zablokowany. Wylczanie i wlczanie urzdzenia przyciskiem START/STOP

.

116

OSTRZEENIE! Jeli adne z moliwych rozwiza nie rozwizuje problemu, naley skontaktowa si z dostawc lub centrum serwisowym. Prosz nie demontowa ani nie próbowa naprawia urzdzenia samodzielnie.
Informacje dotyczce recyklingu Symbole te oznaczaj, e podczas utylizacji urzdzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych naley przestrzega przepisów dotyczcych zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urzdzenie podlega selektywnej utylizacji po zakoczeniu okresu uytkowania. Nie wolno wyrzuca urzdzenia, jego baterii i akumulatorów
oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, poniewa moe to by szkodliwe dla rodowiska. Aby utylizowa urzdzenie, naley je zwróci do punktu sprzeday lub przekaza do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczególowych informacji naley skontaktowa si z lokalnymi slubami zajmujcymi si usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych.
Okres gwarancji i uytkowania wynosi 2 lata od daty zakupu produktu. Dane producenta: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus. Made in China. Aktualne informacje i szczególowe opisy urzdze, jak równie instrukcje podlczenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujcych roszczenia jakociowe i gwarancje, s dostpne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie wymienione znaki towarowe i nazwy marek s wlasnoci ich wlacicieli.
117

RO Robotul aspirator AENO RC2S/RC3S este un aparat de uz casnic conceput pentru curarea automat.
Specificaiile tehnice ale aspiratorului Dimensiuni: Ø 330 mm × 96 mm. Greutate fr ambalaj: 2,7 kg. Tensiunea de alimentare a aspiratorului: 14,8 Vcc (intrare); 0,6A; 28W. Capacitatea bateriei reîncrcabile litiu-ion: 3000 mAh. Tensiunea adaptorului de alimentare: 100­ 240 V AC; amperaj: 0,6 A; frecven: 50/60 Hz. Capacitatea recipientului de praf: 600 mm. Capacitatea rezervorului de ap: 350 ml. Orar de funcionare: 130 de minute. Intervalul de temperatur de funcionare: de la 0 °C la +40 °C. Timp de încrcare: 300 de minute. Modul Wi-Fi. Funcionare: manual, prin intermediul aplicaiei mobile AENO.
Specificaii tehnice ale staiei de andocare Dimensiuni: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Greutate net: 190 de grame. Intrare: 100­240 VAC. Ieire: 19 V DC, 0,6 A. Putere: 11.4 W.
Set de alimentare ( a se vedea ilustraia a)
robot aspirator, staie de andocare, adaptor de alimentare, perie
pentru a avea grij de aspirator, container de praf, documentaia (ghid
de pornire rapid i carte de garanie), perii laterale (4 buc.), Filtru HEPA
(2 buci), pânz pentru curarea podelei (2 buc.), recipient de ap.
Restricii i avertismente Nu dezasamblai sau reparai singur unitatea. Nu utilizai aparatul în locuri unde exist riscul de incendiu sau de explozie sau în apropierea flcrilor deschise. Folosii numai adaptorul de alimentare original, în caz contrar unitatea poate fi deteriorat. Nu utilizai aparatul în aer liber. Nu lsai apa s ptrund în aparat i nu utilizai aparatul în încperi cu umiditate ridicat, de exemplu în bi. Nu aezai aparatul în locuri în care poate cdea uor (mese, scaune, scri, platforme înalte etc.).
118

Maina de curat are mai muli senzori: lidar , situat pe suprafaa corpului
mainii de curat , i senzori pe bara de protecie . Nu permitei cderea obiectelor strine pe senzori. Când curai, avei grij de sigurana copiilor i a persoanelor în vârst pentru a evita rnirea. Dac corpul aspiratorului devine prea fierbinte în timpul încrcrii, oprii încrcarea. Nu utilizai bateria aspiratorului cu alte dispozitive. Nu scurtcircuitai bornele bateriei i nu o dezasamblai. Întrerupei alimentarea cu energie electric a aparatului dac acesta nu funcioneaz pentru o perioad lung de timp. Aspiratorul trebuie s fie pornit i încrcat în permanen pentru a funciona dup un program.
Încrcarea înainte de începerea lucrului Scoatei dopurile din corpul aspiratorului înainte de a începe lucrul (a se vedea
ilustraia b). Montai periile laterale (a se vedea ilustraia c).
Conectai staia de andocare la o priz de curent cu ajutorul adaptorului de
alimentare (a se vedea figura d). Conectai adaptorul de alimentare la o
priz de curent i introducei fia adaptorului de alimentare în priza de pe
carcasa staiei de andocare. Luai aspiratorul de carcasa sa i aliniai contactele sale din partea inferioar, între perii laterali, cu contactele staiei de
andocare . Dac aspiratorul robotului este poziionat corect, LED-ul de pe staia de andocare i butonul de reîncrcare de pe robot vor clipi. Dup finalizarea încrcrii, butonul de reîncrcare de pe robot va fi întotdeauna activat. Prima încrcare de la staia de andocare ar trebui s dureze 6,5 ore.
AVERTISMENT! Staia de andocare trebuie s fie instalat pe perete (a se vedea ilustraia d). Îndeprtai toate obiectele aflate la 0,5 metri în stânga i în dreapta staiei i la 1,5 metri în faa acesteia.
119

Controlai aspiratorul cu ajutorul butoanelor de pe corp
Pornii butonul START/STOP de pe corpul aparatului de curat (a se vedea figura e) pentru a începe lucrul. Apsai din nou butonul START/STOP pentru a
opri aparatul. Dup apsarea butonului "BASE" , aspiratorul se întoarce la staia de andocare pentru a se reîncrca.
AVERTISMENT! Robotul aspirator se oprete automat i se întoarce la staia de andocare pentru a se reîncrca dac nivelul bateriei este prea sczut.
Telecomanda aspiratorului Putei controla aspiratorul din aplicaia mobil AENO. AVERTISMENT! Asigurai-v c smartphone-ul este conectat la o reea Wi-Fi de 2,4 GHz.  Conectai staia de andocare la sursa de alimentare.  Conectai-v la contul dvs. în aplicaia AENO sau înregistrai unul nou
descrcând aplicaia mobil din Google Play sau Apple Store.  Din ecranul de pornire al aplicaiei, apsai "+" sau "Adugai dispozitiv". În
fereastra care se deschide, selectai categoria "Aspirator". Not: Dac un sistem v solicit s activai orice funcie de pe smartphone, urmai sfaturile oferite de acesta.
 Introducei numele reelei Wi-Fi i parola dac câmpurile nu sunt completate automat. Asigurai-v c este selectat modul AP în colul din dreapta sus.
 Apsai butonul Start/Stop pentru a porni aspiratorul. Dup 15 secunde n de pe panoul de control, apsai i meninei apsat butonul Wi-Fi pân când lumina butonului începe s clipeasc. Apoi, în ecranul "Instruciuni de conectare", bifai csua "Asigurai-v c LED-ul clipete" i apsai "Urmtorul".
 Conectai-v smartphone-ul la hotspotul Wi-Fi numit "Smart Life­ XXXX". Revenii la aplicaie i apsai "Conectare"
 Ateptai pân când apare mesajul: "Dispozitiv adugat cu succes".
120

Not: dispozitivul poate fi controlat i prin intermediul asistenilor vocali. Informaii detaliate sunt disponibile în manualul complet de instruciuni la aeno.com/documents. Dac conexiunea eueaz, asigurai-v c dispozitivul este conectat la o surs de alimentare, pornit i încrcat, verificai setrile Wi-Fi ale routerului la https://aeno.com/ro/router-help, apoi repetai procesul de conectare. Curare umed cu recipient de ap Robotul aspirator este dotat în mod implicit cu un recipient pentru praf. Pentru curarea umed, acesta trebuie înlocuit cu un recipient pentru ap.
Pentru a scoate recipientul de praf din corpul aspiratorului, apsai în jos pe
dispozitivul de prindere a recipientului de praf (a se vedea figura e) i
tragei-l afar din corpul aspiratorului. Luai recipientul de ap , întoarcei-l, deschidei capacul, umplei recipientul cu cel puin 2/3 din ap curat i închidei capacul (a se vedea figura f). Ataai o cârp de splat pe jos la partea
de jos a recipientului de ap . Apoi montai un recipient de ap în locul recipientului de praf. Aspiratorul este pregtit pentru curarea umed. În plus, alimentarea cu ap poate fi controlat din aplicaia AENO. AVERTISMENT! Nu aspirai cu aspiratorul covoarele umede. Îngrijirea aspiratorului
Periile laterale pot fi splate cu ap cald sau curate cu o cârp umed. Pentru a cura recipientul de praf, scoatei-l din corpul aspiratorului trgând
de dispozitivul de prindere în jos. Apoi deschidei capacul din spate al coului de gunoi i scuturai praful i resturile din co (a se vedea ilustraia g).
Deschidei capacul superior al recipientului i scoatei filtrul HEPA . Curai
filtrul i recipientul cu o perie de curare sau cu o cârp uscat. Recipientul
de ap i cârpa de splat podeaua pot fi curate cu ap. Peria cu role (a se
121

vedea figura c) poate fi curat cu peria , dac scoatei peria cu role din carcas prin eliberarea celor dou prinderi (a se vedea figura h).
AVERTISMENT! Nu splai niciodat recipientul pentru praf, filtrul HEPA i peria cu role cu ap.

Depanarea posibilelor defeciuni 1. Aspiratorul nu pornete. Cauze posibile i soluie: Verificai dac butonul

START/STOP

este pornit, aspiratorul este încrcat i temperatura

camerei este cuprins între 0 °C i +40 °C. Încercai s pornii aspiratorul din

aplicaia AENO. Atunci când aspiratorul este andocat, este posibil s nu

rspund la comenzile din aplicaie.

2. Aspiratorul nu se încarc. Cauze posibile i soluie: Asigurai-v c staia de

andocare este conectat prin intermediul adaptorului de alimentare , i c LED-ul de pe corpul staiei de andocare clipete. Curai orice murdrie de pe contactele metalice de pe staia de andocare i de pe aspirator cu o cârp moale i uscat. 3. Aspiratorul nu este conectat prin Wi-Fi. AVERTISMENT! Aspiratorul nu funcioneaz pe o reea de 5 GHz. Cauze posibile i soluie: Asigurai-v c routerul dvs. accept semnalul de 2,4 GHz. Aezai aspiratorul i smartphone-ul cât mai aproape posibil de router i încercai s v conectai din nou. Verificai dac aplicaia AENO este instalat. Verificai dac aspiratorul este conectat corect la aplicaie, în conformitate cu instruciunile. 4. Aspiratorul nu funcioneaz conform programului. Cauze posibile i soluie:

Asigurai-v c butonul START/STOP este activat i c aspiratorul este încrcat i nu este blocat. Dac oprii i pornii din nou aspiratorul, programul va fi anulat. Setai din nou programul din aplicaia AENO. 5. Aspiratorul se întoarce la staia de andocare înainte de finalizarea currii. Cauze posibile i soluie: aspiratorul revine automat la staia de andocare atunci când încrctura bateriei este mai mic de 15 %. Încrcai aspiratorul.

122

6. Aspiratorul se trage înapoi i nu cur în unele locuri. Cauze posibile i soluii: evitai s trecei cu aspiratorul pe suprafee întunecate, îndeprtai covoarele sau esturile închise la culoare de pe podea, închidei ferestrele la lumina puternic a soarelui, tergei senzorii cu infrarou i bara de protecie din partea din fa a aspiratorului cu o cârp moale.
7. Capacitatea de aspirare a sczut. Cauze posibile i soluie: curai recipientul de praf, toate filtrele, peria cu role i orificiul de aspirare.
8. Aspiratorul nu mai funcioneaz brusc. Cauze posibile i soluie: verificai dac bateria este încrcat i dac aspiratorul nu este blocat. Oprii i pornii
aparatul cu ajutorul butonului START/STOP .
AVERTISMENT! Dac niciuna dintre soluiile posibile nu rezolv problema, contactai furnizorul sau centrul de service. V rugm s nu dezasamblai sau s încercai s reparai singur unitatea.
Informaii privind reciclarea Aceste simboluri indic faptul c trebuie s respectai Regulamentul privind deeurile de echipamente electrice i electronice (WEEE) i Regulamentul privind deeurile de baterii i acumulatori atunci când aruncai aparatul, bateriile i acumulatorii acestuia, precum i accesoriile electrice i electronice ale acestuia. Conform reglementrilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfâritul duratei sale de via. Nu aruncai aparatul, bateriile i acumulatorii acestuia sau accesoriile electrice i electronice împreun cu deeurile municipale nesortate, deoarece acest lucru ar fi duntor pentru mediu. Pentru a elimina acest
echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii contactai serviciul local de eliminare a deeurilor menajere.
Perioada de garanie i durata de via a serviciului este de 2 ani de la data achiziionrii produsului. Detalii despre productor: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cipru. Fabricat în China. Informaii actualizate i o descriere detaliat a dispozitivului, precum i instruciuni de conectare, certificate, informaii despre companiile care accept revendicri de calitate i garanii, sunt disponibile pentru descrcare la aeno.com/documents. Toate mrcile comerciale i numele de marc menionate sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
123

SK Robotký vysávac AENO RC2S/RC3S je domáci spotrebic urcený na automatické cistenie.
Technické specifikácie vysávaca Rozmery: Ø 330 mm × 96 mm. Hmotnos bez obalu: 2,7 kg. Napájacie napätie vysávaca: 14,8 Vdc (vstup); 0,6 A; 28 W. Kapacita dobíjatenej lítium-iónovej batérie: 3000 mAh. Napätie napájacieho adaptéra: 100­240 V AC; prúd v ampéroch: 0,6 A; frekvencia: 50/60 Hz. Kapacita nádoby na prach: 600 mm. Kapacita nádrze na vodu: 350 ml. Otváracie hodiny: 130 minút. Rozsah pracovných teplôt: 0 °C az +40 °C. Cas nabíjania: 300 minút. Modul Wi-Fi. Ovládanie: manuálne, prostredníctvom mobilnej aplikácie AENO.
Technické specifikácie dokovacej stanice Rozmery: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Cistá hmotnos: 190 gramov. Vstup: 100­ 240 VAC. Odchod: 19 V DC, 0,6 A. Výkon: 11.4 W.
Napájacia súprava (pozri obrázok a)
robotký vysávac, dokovacia stanica, napájací adaptér, kefa na
vysávac, nádoba na prach, dokumentáciu (strucný návod na obsluhu a
zárucný list), bocné kefky (4 ks), HEPA filter (2 ks) handricka na
cistenie podlahy (2 ks), nádoba na vodu.
Obmedzenia a upozornenia Prístroj sami nerozoberajte ani neopravujte. Prístroj nepouzívajte na miestach, kde hrozí nebezpecenstvo poziaru alebo výbuchu, alebo v blízkosti otvoreného oha. Pouzívajte iba originálny napájací adaptér, inak môze dôjs k poskodeniu zariadenia. Prístroj nepouzívajte vo vonkajsom prostredí. Nedovote, aby sa do prístroja dostala voda, a nepouzívajte ho v miestnostiach s vysokou vlhkosou, napr. v kúpeniach. Neumiestujte spotrebic na miesta, kde môze ahko spadnú (stoly, stolicky, rebríky, vysoké plosiny at.).
Cistic má niekoko snímacov: lidar , ktorý sa nachádza na povrchu karosérie
cistica , a snímace na nárazníku . Nedovote, aby na senzory spadli cudzie 124

predmety. Pri cistení dbajte na bezpecnos detí a starsích osôb, aby nedoslo k úrazu. Ak sa telo vysávaca pocas nabíjania prílis zahreje, prestate nabíja. Batériu vysávaca nepouzívajte s inými zariadeniami. Póly batérie neskratujte ani ju nerozoberajte. Ak spotrebic dlhsí cas nepracuje, vypnite jeho napájanie. Odsávac musí by neustále zapnutý a nabitý, aby mohol pracova poda plánu. Nabíjanie pred zacatím práce Pred zacatím práce odstráte zástrcky z telesa vysávaca (pozri obrázok b).
Nasate bocné kefy (pozri obrázok c).
Pripojte dokovaciu stanicu do elektrickej zásuvky pomocou napájacieho
adaptéra (pozri obrázok d). Napájací adaptér zapojte do elektrickej zásuvky
a zástrcku napájacieho adaptéra zasute do zásuvky na kryte dokovacej
stanice. Vezmite vysávac za kryt a zarovnajte jeho kontakty na spodnej
strane medzi bocnými kefami s kontaktmi dokovacej stanice . Ak je
robotický vysávac správne umiestnený, LED na dokovacej stanici a tlacidlo dobíjania na robote blikajú. Po dokoncení nabíjania bude tlacidlo dobíjania na robote vzdy zapnuté. Prvé nabitie z dokovacej stanice by malo trva 6,5 hodiny. VAROVANIE! Dokovacia stanica musí by nainstalovaná pri stene (pozri obrázok d). Odstráte vsetky predmety 0,5 metra vavo a vpravo od stanice a 1,5 metra pred ou. Ovládanie vysávaca pomocou tlacidiel na telese
Na spustenie práce zapnite tlacidlo START/STOP na telese cistica (pozri obrázok e). Opätovným stlacením tlacidla START/STOP jednotku zastavíte. Po
stlacení tlacidla "BASE" sa vysávac vráti do dokovacej stanice, aby sa dobíjal. VAROVANIE! Ak je úrove nabitia batérie prílis nízka, robotký vysávac sa automaticky zastaví a vráti sa do dokovacej stanice, aby sa dobil.
125

Diakové ovládanie vysávaca Vysávac môzete ovláda z mobilnej aplikácie AENO. VAROVANIE! Uistite sa, ze je vás smartfón pripojený k sieti Wi-Fi 2,4 GHz.  Pripojte dokovaciu stanicu k napájaniu.  Prihláste sa do svojho konta v aplikácii AENO alebo si zaregistrujte nové
konto stiahnutím mobilnej aplikácie z Google Play alebo Apple Store.  Na domovskej obrazovke aplikácie stlacte tlacidlo "+" alebo "Prida
zariadenie". V otvorenom okne vyberte kategóriu "Vysávac".
Poznámka: Ak vás systém vyzve, aby ste aktivovali niektoré funkcie smartfónu, postupujte poda pokynov v om uvedených.  Ak sa tieto polia nevyplnia automaticky, zadajte názov a heslo siete Wi-Fi.
Skontrolujte, ci je v pravom hornom rohu vybratý rezim AP.  Stlacením tlacidla Start/Stop zapnite vysávac. Po 15 sekundách n
ovládacieho panela stlacte a podrzte tlacidlo Wi-Fi, kým nezacne blika kontrolka tlacidla. Potom na obrazovke «Pokyny na pripojenie» zaciarknite polícko "Uistite sa, ze LED bliká" a stlacte tlacidlo "alej".  Pripojte svoj smartfón k hotspotu Wi-Fi s názvom "Smart Life ­ XXXX". Vráte sa do aplikácie a stlacte tlacidlo "Pripoji".  Pockajte, kým sa nezobrazí správa: "Zariadenie bolo úspesne pridané". Poznámka: zariadenie mozno ovláda aj prostredníctvom hlasových asistentov. Podrobné informácie sú k dispozícii v úplnom návode na pouzitie na stránke aeno.com/documents. Ak pripojenie zlyhá, skontrolujte, ci je zariadenie pripojené k zdroju napájania, zapnuté a nabité, skontrolujte nastavenia Wi-Fi smerovaca na stránke https://aeno.com/router-help a potom zopakujte proces pripojenia.
Mokré cistenie s nádobou na vodu Robotký vysávac sa standardne dodáva s nádobou na prach. Pri mokrom cistení sa musí nahradi nádobou na vodu.
Ak chcete vybra nádobu na prach z tela vysávaca, stlacte záchytnú nádobu
na prach (pozri obrázok e) a vytiahnite ju z tela vysávaca. Vezmite nádobu
126

na vodu , otocte ju, otvorte jej veko, naplte nádobu aspo do 2/3 cistou vodou a veko zatvorte (pozri obrázok f). Na dno nádoby na vodu pripevnite
handru na umývanie podlahy . Namiesto nádoby na prach potom nasate nádobu na vodu. Vysávac je pripravený na mokré cistenie. Prívod vody mozno navyse ovláda z aplikácie AENO. VAROVANIE! Mokré koberce nevysávajte vysávacom. Starostlivos o vysávac
Bocné kefy mozno umýva horúcou vodou alebo cisti vlhkou handrickou. Ak chcete vycisti nádobu na prach, vyberte ju z tela vysávaca zatiahnutím za
záchytnú cas smerom nadol. Potom otvorte zadné veko kosa a vytrepte prach a necistoty z kosa (pozri obrázok g). Otvorte horné veko nádoby a vyberte
filter HEPA . Filter a nádobu vycistite pomocou kefy na cistenie vysávaca alebo suchou handrickou. Nádobu na vodu a handru na umývanie podlahy
mozno cisti vodou. Valcekovú kefu (pozri obrázok c) mozno vycisti
pomocou kefy , ak valcekovú kefu vyberiete z puzdra uvonením dvoch zámok (pozri obrázok h). VAROVANIE! Nádobu na prach, filter HEPA a valcovú kefu nikdy neumývajte vodou. Odstraovanie mozných porúch 1. Vysávac sa nezapína. Mozné príciny a riesenie: Skontrolujte, ci je zapnuté
tlacidlo START/STOP , ci je vysávac nabitý a ci je teplota v miestnosti medzi 0 °C a +40 °C. Skúste spusti vysávac z aplikácie AENO. Ke je vysávac pripojený k doku, nemusí reagova na príkazy z aplikácie. 2. Vysávac sa nenabíja. Mozné príciny a riesenie: Skontrolujte, ci je dokovacia
stanica zapojená do zásuvky prostredníctvom napájacieho adaptéra , a ci bliká kontrolka LED na tele dokovacej stanice. Z kovových kontaktov na
127

dokovacej stanici a na vysávaci vycistite vsetky necistoty mäkkou, suchou handrickou. 3. Odsávac nie je pripojený cez Wi-Fi. VAROVANIE! Vysávac nefunguje v sieti 5 GHz. Mozné príciny a riesenie: Skontrolujte, ci vás router podporuje signál 2,4 GHz. Umiestnite vysávac a smartfón co najblizsie k smerovacu a skúste sa pripoji znova. Skontrolujte, ci je nainstalovaná aplikácia AENO. Skontrolujte, ci je vysávac správne pripojený k aplikácii v súlade s pokynmi. 4. Vysávac nepracuje poda plánu. Mozné príciny a riesenie: Uistite sa, ze je
zapnuté tlacidlo START/STOP a vysávac je nabitý a nie je zaseknutý. Ak vysávac vypnete a znova zapnete, casový plán sa zrusí. Nastavte plán znova z aplikácie AENO. 5. Vysávac sa pred dokoncením cistenia vráti do dokovacej stanice. Mozné príciny a riesenie: Vysávac sa automaticky vráti do dokovacej stanice, ke je batéria nabitá na menej ako 15 %. Nabite vysávac. 6. Vysávac sa na niektorých miestach sahuje a necistí. Mozné príciny a riesenie: Vyhnite sa prevádzke vysávaca po tmavých povrchoch, odstráte tmavé koberce alebo tkaniny z podlahy, zaslepte okná pri jasnom slnecnom svetle, utrite infracervené snímace a nárazník v prednej casti vysávaca mäkkou handrickou. 7. Sací výkon sa znízil. Mozné príciny a riesenie: Vycistite nádobu na prach, vsetky filtre, valcovú kefu a nasávací otvor. 8. Vysávac zrazu prestane fungova. Mozné príciny a riesenie: Skontrolujte, ci je batéria nabitá a ci vysávac nie je zaseknutý. Prístroj vypnite a zapnite
tlacidlom START/STOP .
VAROVANIE! Ak ziadne z mozných riesení problém nevyriesi, obráte sa na svojho dodávatea alebo servisné stredisko. Prístroj nerozoberajte ani sa ho nepokúsajte opravi sami.
128

Informácie o recyklácii Tieto symboly oznacujú, ze pri likvidácii spotrebica, jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslusenstva musíte dodrziava predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a o odpade z batérií a akumulátorov. Poda predpisov sa toto zariadenie musí po skoncení zivotnosti zlikvidova oddelene. Prístroj, jeho batérie a akumulátory ani jeho elektrické a elektronické príslusenstvo nevyhadzujte spolu s netriedeným
komunálnym odpadom, pretoze by to bolo skodlivé pre zivotné prostredie. Ak chcete toto zariadenie zlikvidova, musíte ho vráti na miesto predaja alebo odovzda do miestneho recyklacného centra.
Zárucná doba a zivotnos je 2 roky od dátumu zakúpenia výrobku. Údaje o výrobcovi: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus. Vyrobené v Cíne. Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spolocnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality, a záruky sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Vsetky uvedené ochranné známky a názvy znaciek sú majetkom príslusných vlastníkov.
129

UA - AENO RC2S/RC3S   ,     .
   : Ø 330  × 96 .   : 2,7 .   : 14,8    (); 0,6 ; 28 .  -  3000 ·.   : 100­240   ;  : 0,6 ; : 50/60 .    : 600 .    : 350 .  : 130 .   :  0 °C  +40 °C.  : 300 . Wi-Fi . : ,    AENO.   - : 130  × 130  × 80 .  : 190 . : 100­240   . : 19   , 0,6 . : 11,4 .   (.  )

-,

-,

 ,

 

  ,

  ,



(   ),   (4 .), HEPA- (2

.),     (2 .),   .          .     ,      ,      .     ,     .     .       ,        ,    .     ,

130

     (, , ,     ).
   :  ,   
  ,     .       .          ,   .         ,  .        .        .   ,      .            .             (.
 b).    (.  c).
 -      
(.  d).      , 
        -.
          
    - .   -
 ,    -       .  ,    ,       .    -   6,5 .
131

! -     (.  ).      0,5         1,5   .               «/» 
  (.  e).    
   «/».     «»    -  . ! -       -  ,       .           AENO. ! ,       Wi-Fi  2,4 .   -  .        AENO   ,
    Google Play  Apple Store.       «+»  « ».  ,
  «». :       -        .       Wi-Fi,   
. ,        AP.    «/»,   .  15         Wi-Fi,      .    « 
132

»     «,   LED »   «».       Wi-Fi   «Smart Life ­ XXXX».      «».    : «  ». :       .          aeno.com/documents.    , ,      ,   ,   Wi-Fi    https://aeno.com/ua/router-help,     .       -       .          .

      

  ,

      (.  e)  

   .     ,  ,   ,         2/3    (.  f).   

       .         .     .        AENO. !        .   

133

         .         

,   .               (.  g).

        HEPA- .

           .         

 .   (.  c)    ,      ,    (.  h). !         , HEPA-    .
   1.   .    : ,

  «/»

,  ,

    0 °  +40 °.   

  AENO.     -,   

    .

2.   .    :

,  -     

 ,    -  .       -      ' . 3.      Wi-Fi. !      5 .

134

   : ,      2,4 .            . ,     AENO . ,  ,   ,     . 4.     .    :
,   «/» ,      .        ,   .      AENO. 5.    -   .    :     -,     15 %.  . 6.  '       .    :      ,       ,      ,           ' . 7.   .    :    ,  ,     . 8.    .    : ,      .  
   «/» .
!           ,       .  ,         .
135

     ,    ,    ,       ,          (WEEE)            ,    .   , 
       .    ,    ,            ,      .    ,            .            .
     ­ 2     .   : «  » (ASBISc Enterprises PLC),  ,  ,  , 43, 4103 , .   .      ,     , ,   ,       ,      aeno.com/documents.            .
136

UZ AENO RC2S/RC3S robot-changyutgichi xonalarni avtomatik tozalash uchun mo'ljallangan uy jihozi.
Changyutgichning texnik xususiyatlari Olchamlari: Ø 330 mm × 96 mm. O'ramsiz massasi: 2,7 kg. Changyutgichning quvvat kuchlanishi: doimiy tok 14,8 Volt (kirish); 0,6 A; 28 Vatt. Qayta zaryadlanuvchi lityum-ion batareyasining sig'imi: 3000 mA·soat. Quvvat adapterining kuchlanishi: o'zgaruvchan tok 100­240 Volt; tok kuchi: 0,6 A; chastotasi: 50/60 Gerts. Chang konteynerining hajmi: 600 mm. Bakning suv bilan birgalikdagi hajmi: 350 ml. Ishlash vaqti: 130 daqiqa. Ish haroratlarining diapazoni (chegaralari): 0 °C dan + 40 °C gacha. Zaryadlash vaqti: 300 daqiqa. Wi-Fi moduli. Boshqarish: qo'lda, AENO mobil ilovasi orqali.
Dok-stansiyasining ("ulanish stansiyasining") texnik xususiyatlari Olchamlari: 130 mm × 130 mm × 80 mm. Netto (sof) og'irligi: 190 gramm. Kirish: o'zgaruvchan tok 100­240 Volt. Chiqish: doimiy tok 19 Volt, 0,6 A. Quvvati: 11,4 Vatt.
Yetkazib berilgan mahsulot to'plamining tarkibi (a rasmga qarang)

robot-changyutgichi, dok-stansiyasi ("ulanish stansiyasi"), quvvat

adapteri, changyutgichni parvarishlash cho'tkasi, chang konteyneri,

hujjatlar (foydalanish uchun tezkor qo'llanma va kafolat taloni),

yon

cho'tkalar (4 ta), HEPA-filtri (2 ta), suv konteynerlari.

polni tozalaydigan salfetka (2 ta),

Cheklovlar va ogohlantirishlar Qurilmani qismlarga ajratmang va uni o'zingiz ta'mirlashga urinmang. Qurilmani yong'in yoki portlash xavfi mavjud bo'lgan joylarda, shuningdek, ochiq olov yaqinida ishlatmang. Faqat original quvvat adapteridan foydalaning, aks holda qurilma buzilishi mumkin. Qurilmani xonadan tashqarida ishlatmang. Qurilmaning tanasiga suv kirishiga yo'l qo'ymang, uni yuqori namlikdagi xonalarda, masalan, hammomlarda ishlatmang. Qurilmani

137

osongina tushib ketadigan joylarga qo'ymang (stol, stul, narvon, baland platformalar va boshqalar). Changyutgichda bir nechta datchiklar mavjud: changyutgich tanasinng

(korpusining) yuzasida joylashgan

lidar , va bamperda joylashgan

datchiklar . Sensorlarga begona narsalarning tushishiga yo'l qo'ymang. Tozalash vaqtida shikastlanishlar oldini olish uchun bolalar va qariyalarning xavfsizligiga e'tibor bering. Zaryadlash paytida changyutgichning tanasi (korpusi) juda issiq bo'lsa, zaryadlashni to'xtating. Changyutgichning akkumulyator batareyasini boshqa qurilmalar bilan ishlatmang. Batareya kontaktlarini tutashtirmang va uni qismlarga ajratmang. Agar qurilma uzoq vaqt davomida ishlamayotgan bo'lsa, unining elektr quvvatini o'chirib qo'ying. Jadval bo'yicha ishlash uchun changyutgich har doim yoqilgan va zaryadlangan bo'lishi kerak.
Chagyutgichni ishlashdan oldin zaryadlash Ishga kirishishdan oldin changyutgichning tanasidan (korpusidan)

qopqoqlarni olib tashlang (b rasmga qarang). Yon cho'tkalarni o'rnating (c rasmga qarang).

Dok-stansiyasini ("ulanish stansiyasini") quvvat adapter bilan quvvat manbaiga ulang (d rasmga qarang). Quvvat adapterining vilkasini rozetkaga ulang va quvvat adapterining shtekerini dok-stantsiyasining ("ulanish

stansiyasining") uyasiga

o'rnating. Changyutgichning

tanasini

(korpusini) ko'taring va pastki qismidagi kontaktlarini yon cho'tkalar orasidagi

dok-stantsiyasining ("ulanish stansiyasining") kontaktlari bilan birlashtiring.

Agar robot changyutgichi to'g'ri joylashtirilsa, docking stantsiyasidagi LED va Robotdagi zaryad tugmasi yonib -o'chib turadi. Zaryad tugagach, Robotdagi zaryad tugmasi doimo yonib turadi. Dok-stansiyasidan ("ulanish stansiyasidan") birinchi marta zaryadlash 6,5 soat davom etishi kerak.

138

DIQQAT! Dok-stansiyasini ("ulanish stansiyasini") devorning oldida o'rnatish kerak (drasmga qarang). Stantsiyaning chap va o'ng tomonidagi 0,5 metr masofada va uning oldida 1,5 metr masofada turgan barcha narsalarni olib tashlang.

Changyutgichni tanadagi (korpusdagi) tugmalar bilan boshqaring Ishni boshlash uchun changyutgichning korpusidagi (tanasidagi) "ISHGA

TUSHIRISH/TO'XTATISH" tugmachasini yoqish kerak (e rasmga qarang). Qurilmani to'xtatish uchun yana "ISHGA TUSHIRISH/TO'XTATISH" tugmasini

bosing. "BAZA"

tugmasini bosgandan so'ng, changyutgich dok-

stansiyasiga ("ulanish stansiyasiga") zaryadlanishi uchun qaytadi.

DIQQAT! Robot-changyutgich batareyasining zaryadi juda oz bo'lsa, u avtomatik ravishda o'chadi va zarayadlanish uchun dok-stansiyasiga ("ulanish stansiyasiga") qaytadi.

Changyutgichni masofadan boshqarish Siz AENO mobil ilovasi orqali changyutgichni boshqarishingiz mumkin. DIQQAT! Smartfoningiz 2,4 gigagertsli Wi-Fi tarmog'iga ulanganligiga ishonch hosil qiling.  Docking stantsiyasini quvvat manbaiga ulang.  AENO ilovasida o'zingizning akkauntingizga kiring yoki Google Play yoki
Apple Store ­ dan mobil ilovani yuklab olib, yangi akkauntingizni ro'yxatdan o'tkazing.  Ilovaning asosiy ekranida "+" yoki "Qurilmani qo'shish" ni bosing. Ochilgan oynada "Changyutgich" toifasini tanlang. Eslatma: tizim talablari smartfoningizdagi har qanday funktsiyalarni yoqish uchun paydo bo'lganda, ularda ko'rsatilgan tavsiyalarga amal qiling.
 Agar maydonlar avtomatik ravishda to'ldirilmasa, Wi-Fi tarmog'ingizning nomi va parolini kiriting. O'ng tomonda yuqori burchakda AP rejimi tanlanganligiga ishonch hosil qiling.

139

 Tugmasini bosing Changyutgichni yoqish uchun Ishga tushirish / To'xtatish. 15 soniyadan keyin nBoshqaruv panelidagi Wi-Fi tugmachasini tugma chirog'i miltillaguncha bosib turing. Keyin, "Instruksiya po podklyucheniyu (Ulanish bo'yicha yo'riqnomalar)" ekranida LED yonib -o'chib turmasligiga ishonch hosil qiling yonidagi katakchani belgilang va "So'ngra"-ni bosing.
 Smartfoningizni "Smart Life ­ XXXX" nomli Wi-Fi ulanish nuqtasiga ulang. Ilovaga qayting va "Ulanish" ­ ni bosing.
 "Qurilma muvaffaqiyatli qo'shildi" xabari paydo bo'lishini kuting.

Eslatma: Qurilmani ovozli yordamchilar orqali ham boshqarish mumkin. Batafsil ma'lumot aeno.com/documents manzilida to'liq qo'llanmada mavjud. Agar ulanish muvaffaqiyatsiz bo'lsa, qurilma quvvat manbaiga ulanganligiga, yoqilganligiga va zaryadlanganligiga ishonch hosil qiling, https://aeno.com/router-help manzilida yo'riqnoma Wi-Fi sozlamalarini tekshiring va keyin ulanish jarayonini takrorlang.

Suv konteyneri bilan nam tozalash Robot-changyutgichi odatda chang konteyneri bilan birga keladi. Nam tozalash uchun uni suv konteyneriga almashtirish kerak.

Chang konteynerini changyutgich tanasidan (korpusidan) olish uchun

chang konteynerining fiksatorini pastga bosing (e rasmga qarang) va uni

changyutgich tanasidan (korpusidan) oling. Suv konteynerini oling, uni to'ntarib qo'ying, qopqog'ini oching, konteynerni toza suv bilan kamida 2/3 qismini to'ldiring va qopqog'ini yoping (f rasmga qarang). Po'lni yuvish uchun

suv konteynerining pastki qismiga po'lni tozalaydigan salfetkani mahkamlab qo'ying. Keyin chang konteyner o'rniga suv konteynerini joylashtiring. Changyutgich nam tozalash uchun tayyor. Bundan tashqari, AENO ilovasidan suv ta'minotini nazorat qilishingiz mumkin. DIQQAT! Gilamlarda changyutgich bilan nam tozalashni amalga oshira olmaysiz.

Changyutgichni parvarish qilish

140

Yon cho'tkalarni issiq suv bilan yuvish yoki nam mato bilan tozalash mumkin. Chang konteynerini tozalash uchun uni changyutgich tanasidan

(korpusidan) fiksatorni

pastga bosib chiqaring. Keyin chang

konteynerining orqa qopqog'ini oching va axlat va changni savatga soling (g

rasmga qarang). Konteynerning yuqori qopqog'ini oching va uning ichidan

HEPA filtrini oling. Filtrni va konteynerni changyutgichni tozalash cho'tkasi

bilan yoki quruq latta bilan tozalang. Suv konteynerini va po'lni

tozalaydigan salfetkani suvda yuvish mumkin. Rolikli cho'tkani (c rasmga

qarang) cho'tka bilan tozalash mumkin, ikkita zashyolkani (mandalni) bo'shatib olish orqali, korpusdan (tanadan) rolikli cho'tkani chiqarib tozalash mumkin (hrasmga qarang).
DIQQAT! Hech qanday holatda chang konteynerini, HEPA filtrini va rolikli cho'tkani suvda yuvmang.
Mumkin bo'lgan muammolarni bartaraf etish 1. Changyutgich yoqilmayapti. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish

uchun echim: "ISHGA TUSHIRISH/TO'XTATISH" tugmasi yoqilganligiga, changyutgich zaryadlanganligiga, xona harorati 0 °C dan +40 °C gacha ekanligiga ishonch hosil qiling. AENO ilovasidan changyutgichni ishga tushirishga harakat qiling. Changyutgich dok-stansiyasida ("ulanish stansiyasida") turgan paytida, u ilovadagi buyruqlarga javob bera olmaydi. 2. Changyutgich zaryadlanmayapti. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal

qilish uchun echim: dok-stansiyasi ("ulanish stansiyasi") quvvat adapteri orqali rozetkaga ulanganligiga va dok-stansiyasining ("ulanish stansiyasining") korpusida yorug'lik diodi yonib turganligiga ishonch hosil qiling. Dok-stansiyasidagi ("ulanish stansiyasidagi") va changyutgichdagi metalli kontaktlarni quruq va yumshoq latta bilan tozalang. 3. Changyutgich Wi-Fi orqali ulanmayapti.

141

DIQQAT! Changyutgich 5 Gigogerts tarmog'ida ishlamayapti. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish uchun echim: sizning routeringiz 2,4 Gigogerts signalini qabul qila olishinga ishonch hosil qiling. Changyutgich va smartfonni routerga iloji boricha yaqinroq joylashtiring va qayta ulanishga harakat qiling. AENO ilovasi o'rnatilganligini tekshiring. Ko'rsatmalarga muvofiq changyugichning ilovaga to'g'ri ulanganyotganini tekshiring. 4. Changyutgich jadval bo'yicha ishlapayapti. Mumkin bo'lgan sabablar va
ularni hal qilish uchun echim: "ISHGA TUSHIRISH/TO'XTATISH" tugmasi yoqilganligiga, changyutgich zaryadlanganligiga va tiqilib qolmaganligiga ishonch hosil qiling. Agar siz changyutgichni o'chirib qo'ysangiz va qaytadan yoqsangiz, jadval bekor qilinadi. Jadvalni AENO ilovasidan qaytadan o'rnating. 5. Changyutgich tozalash tugaguniga qadar dok-stansiyasiga ("ulanish stansiyasiga") qaytmoqda. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish uchun echim: batareya quvvati 15 % dan kam bo'lsa, changyutgich avtomatik ravishda ok-stansiyasiga ("ulanish stansiyasiga") qaytadi. Changyutgichni zaryadlang. 6. Changyutgich orqaga qaytadi va ba'zi joylarni tozalamaydi. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish uchun echim: changyutgichning qorong'i yuzalarga kirishiga yo'l qo'ymang, to'q rangli gilamlarni yoki matolarni po'l ustidan olib qo'ying, yorqin quyosh nuri tushayotgan bo'lsa, derazalarni pardalar bilan yoping, infraqizil sensorlarni va chanyutgich korpusining old qismidagi bamperni yumshoq latta bilan arting. 7. So'rib (tortib) olish kuchi kamaydi. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish uchun echim: chang konteynerini, barcha filtrlarni, ro'likli cho'tkani va so'rtib (to'rtib) teshiklarini tozalang. 8. Changyutgich birdan ishlamay qoldi. Mumkin bo'lgan sabablar va ularni hal qilish uchun echim: batareyaning zaryadlanganligini va changyutgichning tiqilib qolmaganligini tekshiring. Qurilmani "ISHGA TUSHIRISH/TO'XTATISH"
tugmasi bilan o'chiring va yoqing.
142

DIQQAT! Muammoni hal qilish uchun mumkin bo'lgan yo'llarning hech biri yordam bermasa, etkazib beruvchiga yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. Iltimos, qurilmani qismlarga ajratmang va uni o'zingiz ta'mirlashga urinmang. Utilizatsiya qilish (foydali narsalar olish) haqida ma'lumotlar
Ushbu belgilar qurilma, uning batareyalari va akkumulyatorlari, shuningdek elektr va elektron aksessuarlarini utilisatsiya qilishda (WEEE) elektr va elektron uskunalarning hamda batareyalar va akkumulyatorlarning chqindilaridan foydali narsalar olish qoidalariga amal qilish kerak. Qoidalarga ko'ra, ushbu uskunaning ishlash muddati tugagandan so'ng alohida utilizatsiyaga yotadi. Qurilmani, uning batareyalari va akkumulyatorlari, shuningdek, unung elektrik va elektron aksessuarlarini shahar chiqindilari bilan bir qatorda utilizatsiya qilishga yo'l qo'yilmaydi, chunki bu atrof-muhitga zarar etkazadi. Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak.
Kafolat muddati va xizmat qilish muddati ­ mahsulot sotib olingan kundan boshlab 2 yil. Ishlab chiqaruvchi haqida ma'lumotlar: "ASBISc Enterprises PLC", 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, Ayios Athanasios, 4103 Limassol, Kipr. Xitoyda ishlab chiqarilgan. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents saytidan yuklab olishingiz mumkin. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki bo'lib hisoblanadi.
143

144



References

doPDF Ver 11.3 Build 201