User Manual for URBAN VITAMIN models including: P32976 Belmont Headphone, P32976, Belmont Headphone, Headphone
Support Belmont - Urban Vitamin Belmont
Support Belmont - Urban Vitamin
File Info : application/pdf, 28 Pages, 685.42KB
DocumentDocumentBELMONT HEADPHONE USER MANUAL CONTENT English Nederlands Deutsch Français Español Svenska Italiano Polski p. 3 p. 6 p. 9 p. 12 p. 15 p. 18 p. 21 p. 24 ENGLISH DEVICE LAYOUT 1- Volume+/Next song 2- Volume-/Previous song 3- BASS on/off 4- On/off , Play/pause button 5- Battery/Charging indicator 6- AUX port 7- Micro USB charging port 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CHARGING 1. Connect the charger to the charging port. 2. While charging the LED indicator will be solid red. When fully charged the LED indicator will turn off automatically. PAIRING 1. Turn on the headphones by pressing and holding down the phone button on the headphones for three seconds 2. The device's LED indicator will illuminate. The LED indicator light will blink between red and blue when it is in pairing mode. 3. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the BT connection. 4. Select "Urban Vitamin Belmont" in the available Wireless devices on your mobile device. FUNCTIONS You can operate the headphone with the buttons on the headphone. Please check below instructions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Play/pause music Pick up phone call Reject phone call End phone call Next song Previous song Volume + Volume BASS on/off Siri/Google Assistant Press 4 Short press 4 Long (2 s) press 4 Short press 4 Long press 1 Long press 2 Short press 1 Short press 2 Press 3 2s press 3 SPECIFICATIONS: Speaker driver (mm) S/N Ratio (dB) Frequency range (Hz-KHz) Continuous playing time Charging time earbuds Battery capacity Mic function Pick up function BT version BT pairing name 40mm 100dB 20Hz-20KHz 35 hours 3 hour 500 mAh yes yes 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont NOTICE 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage. 3. Keep out of cold temperatures, this will help avoid internal damage. 4. Do not disassemble the product. 5. Avoid dropping the product. 6. Do not continue to charge the product over 10 hours. 7. When charging use the Micro USB charging cable that came with the product. NEDERLANDS OVERZICHT APPARAAT 1- Volume+/volgende nummer 2- Volume-/vorige nummer 3- BASS aan/uit 4- Aan/uit knop , Afspelen/ pauze knop 5- Controlelampje voor opladen 6- AUX poort 7- Type-C oplaadpoort 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. OPLADEN 1. Sluit de oplader aan op de oplaadpoort. 2. Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden Wanneer het product volledig is opgeladen, zal het ledlampje uit gaan. EERSTE KOPPELING 1. Schakel de hoofdtelefoon in door de telefoonknop op de hoofdtelefoon drie seconden ingedrukt te houden 2. Het ledlampje van het apparaat begint te branden. Het ledlampje knippert rood en blauw wanneer het apparaat in de koppelmodus staat. 3. Schakel BT in op het mobiele apparaat (smartphone/tablet). 4. Selecteer `Urban Vitamin Belmont' in de lijst met draadloze apparaten op je apparaat. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNCTIES De koptelefoon kan bediend worden met de knoppen op de koptelefoon. Volg hiervoor alstublieft onderstaande instructies. Afspelen/Pauzeren muziek Inkomend telefoongesprek opnemen Inkomend telefoongesprek weigeren Telefoongesprek beeindigen Volgende liedje Vorige liedje Volume + Volume BASS aan/uit Siri/Google Assistant Kort drukken 4 Kort drukken 4 Lang drukken 4 Kort drukken 4 Lang drukken 1 Lang drukken 2 Kort drukken 1 Kort drukken 2 Kort drukken 3 2S drukken 3 SPECIFICATIES: Speakerschijf (mm) Signaal-ruisverhouding (dB) Frequentiebereik (Hz-kHz) Onafgebroken afspeeltijd Oplaadtijd Batterijcapaciteit Microfoon Functie telefoon beantwoorden Bluetooth-versie BT naam voor koppelen 40mm 100dB 20Hz-20KHz 35 uur 3 uur 500 mAh ja ja 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont OPMERKINGEN 1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats. 2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen. 3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan interne schade worden voorkomen. 4. Haal het product niet uit elkaar. 5. Laat het product niet vallen. 6. Laad het product niet langer op dan 10 uur achter elkaar. 7. Gebruik de meegeleverde Micro USB kabel om het product op te laden. DEUTSCH LAYOUT DES GERÄTS 1- Lautstärke+/nächster Titel 2- Lautstärke-/vorheriger Titel 3- BASS Ein/Aus 4- Ein/Aus-Taste, Pause/Wiedergabe 5- LED-Kontrollleuchte 6- AUX Port 7- Micro USB Port 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LADEN 1. Das Ladegerät mit dem Ladeanschluss verbinden. 2. Beim Aufladen leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED-Anzeige. KOPPELN 1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang gedrückt halten. 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die LED-Anzeigezwischen rot und blau. 3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten. 4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten ,,Urban Vitamin Belmont" auswählen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNKTIONEN Play/Pause Musik Anruf annehmen Anruf ablehnen Anruf beenden Nächster Titel Vorheriger Titel Volume + Volume Bass Ein/Aus Siri/Google Assistent Kurz drücken auf 4 Kurz drücken auf 4 Lange drücken auf 4 Kurz drücken auf 4 Lange drücken auf 1 Lange drücken auf 2 Lange drücken auf 1 Lange drücken auf 2 Kurz drücken auf 3 2s drücken auf 3 TECHNISCHE DATEN: Lautsprechertreiber (mm) Signal-/Rauschverhältnis (dB) Frequenzbereich (Hz-KHz) Wiedergabedauer (ununterbrochen) Ladedauer Batteriekapazität Ohrhörer Mikrofonfunktion Rufannahmefunktion BT-Version BT Name für die Kopplung 40mm 100 dB 20Hz-20KHz 35 Stunden 3 Stunde 500 mAh ja ja 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont HINWEIS: 1. Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe Temperaturen können Schäden verursachen. 3. Vor kalten Temperaturen schützen. Dadurch lassen sich Schäden im Inneren vermeiden. 4. Das Produkt nicht zerlegen. 5. Das Produkt nicht fallen lassen. 6. Das Produkt nicht mehr als 10 Stunden lang laden. 7. Zum Aufladen das mit das Produkt mitgelieferte Micro USB Ladekabel verwenden. FRANÇAIS PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 1- Bouton de commande (marche/arrêt, pause/lecture) 2- Volume+/Titre suivant 3- Volume-/Titre précédent 4- Bouton de commande (marche/arrêt, pause/lecture) 5- Témoin lumineux LED 6- Port entrée AUX 7- Port de charge Micro USB 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CHARGEMENT 1. Connecter le chargeur au port de chargement. 2. Le témoin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement Après un chargement complet, le voyant s'éteint APPARIEMENT 1. Allumer le casque en maintenant enfoncé le bouton téléphone pendant trois secondes 2. Le témoin LED de l'appareil s'allumera. Le témoin LED passera du rouge au bleu en clignotant lorsqu'il est en mode d'appariement. 3. Activer la connexion BT sur l'appareil mobile (smartphone/tablette). 4. Sélectionner «Urban Vitamin Belmont» dans la liste des appareils sans fil disponibles sur votre appareil mobile. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FONCTIONS Jouer/pauser la musique Décrocher un appel téléphonique Refuser un appel téléphonique Fin de l'appel téléphonique Titre suivant Titre précédent Volume + Volume Marche/arrêt BASS Siri/Google Assistant Appuyez une fois 4 Appuyez une fois Appuyez longtemps 4 Appuyez une fois 4 Appuyez longtemps 1 Appuyez longtemps 2 Appuyez une fois 1 Appuyez une fois 2 Appuyez une fois 3 Appuyez 2s 3 SPÉCIFICATIONS Haut-parleur (mm) Rapport signal/bruit (dB) Plage de fréquence (Hz-KHz) Autonomie de lecture Temps de chargement Capacité de la batterie Fonction micro Fonction de décrochage Version BT BT Nom de l'appariement: 40mm 100 dB 20Hz-20KHz 35 heure 3 heure 500 mAh oui oui 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont REMARQUE 1. Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides. 2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes températures afin de ne pas l'endommager. 3. Tenir à l'écart des basses températures afin d'éviter tout endommagement interne. 4. Ne pas désassembler le produit. 5. Éviter de laisser tomber le produit. 6. Ne pas charger le produit pendant plus de 10 heures. 7. Utiliser le câble de charge Micro USB inclus avec le produit pour le charger. ESPAÑOL DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1- Subir volumen / Tema siguiente 2- Bajar volumen / Tema anterior 3- Encendido/apagado BASS 4- Botón de encendido/apagado, Pausa/Reproducir 5- Luz indicadora LED 6- Puerto AUX IN 7- Puerto Type-C 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CARGA 1. Conecte el cargador al puerto de carga. 2. Durante la carga, el indicador led presentará una luz roja fija. Cuando se haya cargado por completo, la luz LED se apagará. VINCULACIÓN 1. Para encender el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón de teléfono de el auricular durante tres segundos. 2. El indicador led del dispositivo se iluminará. La luz indicadora led parpadeará entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculación. 3. Active la conexión BT de su dispositivo móvil (smartphone/tableta). 4. Seleccione «Urban Vitamin Belmont» en la lista de dispositivos inalámbricos disponibles de su dispositivo móvil. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNCIONES Reproducir/pausar música Responder llamada telefónica rechazar llamada telefónica Finalizar llamada telefónica Tema siguiente Tema anterior Volume + Volume Encendido/apagado BASS Siri/Google Assistant Presiona brevemente 4 Presiona brevemente 4 Mantén pulsado 4 Presiona brevemente 4 Mantén pulsado 1 Mantén pulsado 2 Presiona brevemente 1 Presiona brevemente 2 Presiona brevemente 3 2s pulsado 3 ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación del altavoz (mm) Relación S/R (dB) Intervalo de frecuencia (Hz-KHz) Tiempo de reproducción continua de Tiempo de carga Capacidad de la batería Función de micrófono: Función Responder llamada: Versión de BT: BT Nombre de vinculación: 40mm 100dB 20Hz-20KHz 35 horas 3 hora 500 mAh sí sí 5.0+EDR Urban Vitamin Fresno AVISO 1. Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su exposición a altas temperaturas puede provocar daños. 3. Manténgalo alejado de bajas temperaturas, a fin de evitar daños internos. 4. No desmonte el producto. 5. Evite dejar caer el auricular. 6. No cargue el auricular durante más de 10 horas. 7. Durante la carga, utilice el cable de carga Micro USB incluido con el producto. SVENSKA ENHETENS LAYOUT 1- Strömbrytare (ström på/av), paus/uppspelning 2- Volym+/nästa spår 3- Volym-/föregående spår 4- AUX in-port 5- LED-indikeringslampa 6- MIC 7- Type-C port 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LADDNING 1. Anslut laddaren till laddningsporten. 2. Under laddningen lyser LED-indikeringen med ett fast rött sken. När produkten är fulladad går ledningen ut. PARKOPPLING 1. Sätt på hörlurarna genom att trycka in och hålla ned telefonknappen på hörlurarna i tre sekunder 2. Enhetens LED-indikering tänds. LED-indikeringen blinkar omväxlande i rött och blått när den är i parkopplingsläge. 3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten (smartphone/surfplatta). 4. Välj "Urban Vitamin Belmont" bland de tillgängliga trådlösa enheterna på din mobila enhet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNKTIONER Spela/pausa musik Tryck kort 4 Besvara samtal Tryck kort 4 Neka samtal Tryck länge 4 Avsluta samtal Tryck kort 4 Nästa spår Tryck länge 1 Föregående spår Tryck länge 2 Nästa spår Tryck kort 1 Föregående spår Tryck kort 2 BASS på/av Tryck kort 3 Siri/Google Assistant Tryck 2s 3 SPECIFIKATIONER Högtalardrivenhet (mm) S/N-förhållande (dB) Frekvensområde (Hz-kHz) Kontinuerlig spelningstid Laddningstid Batterikapacitet Mikrofonfunktion: Pick-up-funktion: Bluetooth-version: BT Parkopplingsnamn: 40mm 100dB 20Hz-20KHz 35 timmer 3 timme 500 mAh ja ja 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont NOTERING 1. Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer. 2. Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga tempera- turer. Höga temperaturer kan skada produkten. 3. Utsätt inte produkten för kyla, eftersom produktens innandöme kan skadas. 4. Plocka inte isär produkten. 5. Tappa inte hörlurar. 6. Ladda hörlurar i maximalt tio timmar. 7. Använd Micro USB laddningskabeln som följde med produkten vid laddning. ITALIANO LAY-OUT DISPOSITIVO 1- Vol +/Brano successivo 2- Volume -/Brano precedente 3- BASS on/off 4- Pulsante On/Off, Pausa/Riproduci 5- Spia LED 6- Porta AUX in 7- Ingresso Type-C 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CARICA 1. Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica. 2. Durante la carica l'indicatore LED sarà rosso fisso. Quando la batteria è completamente carica, la luce a led si spegnerà. ABBINAMENTO 1. Accendere le cuffie tenendo premuto il pulsante del telefono sulle cuffie pertre secondi 2. L'indicatore LED del dispositivo si illuminerà. La luce dell'indicatore LED lampeggerà di rosso e di blu quando sarà attiva la modalità di associazione. 3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). 4. Selezionare "Urban Vitamin Belmont" nella lista dei dispositivi wireless disponibili sul tuo dispositivo mobile. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNZIONI Musica play/pausa Rispondi alle chiamate Rifiuta le chiamate Termina una chiamata Traccia successiva Traccia precedente Traccia successiva Traccia precedente BASS on/off Siri/Google Assistant Premere brevemente 4 Premere brevemente 4 Teni premuto 4 Premere brevemente 4 Teni premuto 1 Teni premuto 2 Premere brevemente 1 Premere brevemente 2 Premere brevemente 3 2s premuto 3 SPECIFICHE Driver altoparlante (mm) Rapporto S/N (dB) Gamma di frequenza (Hz-KHz) Tempo di riproduzione continuo Tempo di ricarica Capacità batteria Funzione microfono Funzione risposta Versione BT BT Nome per l'associazione 40mm 100dB 20Hz-20KHz 35 ore 3 ora 500 mAh sì sì 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont AVVISO 1. Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo 3. Tenere lontano dalle temperature fredde, aiuterà a prevenire danni interni 4. Non smontare il prodotto. 5. Evitare di far cadere le cuffie. 6. Non tenere in carica le cuffie per più di 10 ore. 7. Per caricare utilizzare il cavo di ricarica Micro USB in dotazione con le cuffie. POLSKI ELEMENTY URZDZENIA 1- Zwikszanie glonoci / nastpny utwór 2- Zmniejszanie glonoci/ poprzedni utwór 3- BASS wl./wyl. 4- Przycisk wl./wyl. (wl./wyl. zasilanie), wstrzymywanie/odtwarzanie 5- Wskanik LED 6- Gniazdo wejciowe AUX 7- Port ladowania Type-C 8- MIC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LADOWANIE 1. Podlcz ladowark do portu ladowania. 2. Podczas ladowania wskanik LED bdzie wieci czerwonym wiatlem ciglym. PAROWANIE 1. Wlcz sluchawki, naciskajc przycisk telefonu na sluchawkach i przytrzy mujc go przez trzy sekundy. 2. Wskanik LED urzdzenia zawieci. Wskanik LED bdzie miga na zmian na czerwono i niebiesko w trybie parowania. 3. Na urzdzeniu przenonym (smartfon/tablet) wlcz komunikacj BT 4. Na urzdzeniu przenonym na licie dostpnych urzdze bezprzewodowych wybierz pozycj ,,Urban Vitamin Belmont". 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FUNKCJE Rozpocznij/wstrzymaj odtwarzanie muzyki Odbieranie polcze Odrzucanie polcze Zakoczenie polczenia Nastpnego utworu Poprzedniego utworu Zwikszanie glonoci Zmniejszanie glonoci BASS wl./wyl. Siri/Google Assistant Krótkie nacinicie 4 Krótkie nacinicie 4 Dlugie nacinicie 4 Krótkie nacinicie 4 Dlugie nacinicie 1 Dlugie nacinicie 2 Krótkie nacinicie 1 Krótkie nacinicie 2 Krótkie nacinicie 3 Krótkie 2s 3 DANE TECHNICZNE Pdnik glonika (mm) Wspólczynnik dwiku do szumów (dB) Zakres czstotliwoci (Hz KHz) Czas odtwarzania Czas ladowania Pojemno akumulatorów Funkcja mikrofonu: Funkcja odbierania polcze: Wersja Bluetooth: BT Nazwa parowania: 40mm 100 dB 20Hz-20KHz 35 godz. 3 godz. 500 mAh tak tak 5.0+EDR Urban Vitamin Belmont UWAGA 1. Nie dopuszcza do zawilgocenia urzdzenia. Nie umieszcza urzdze- nia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnoci. 2. Nie naraa na promienie sloneczne i wysokie temperatury. Wysokie temperatury mog spowodowa uszkodzenia. 3. Nie przechowywa w niskich temperaturach. Pozwoli to zapobiega uszkodzeniom wewntrznym. 4. Nie rozbiera urzdzenia. 5. Nie upuszcza sluchawki. 6. Nie ladowa sluchawki dluej ni 10 godzin. 7. Podczas ladowania uywa kabla z wtykiem Micro USB dostarczonego ze sluchawki. EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.xindao.com > suchen Sie nach der Artikelnummer. ESPAÑOL Por la presente, Xindao B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La Declaración de conformidad completa puede consultarse en www.xindao.com > busque por la referencia. FRANÇAIS Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l'article. ITALIANO Xindao B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo www.xindao.com > ricerca per numero di articolo. NEDERLANDS Xindao B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/53/EU. De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op www.xindao.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer. SVERIGE Xindao B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefinns på www.xindao.com > sök efter artikelnummer. POLSKI Firma Xindao B.V. niniejszym deklaruje, e ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Peln tre deklaracji zgodnoci mona znale w witrynie www.xindao.com, wyszukujc numer artykulu. Copyright© XD P329.75X