User Manual for velleman models including: RCQC3 Quadcopter With 720p Wi-fi Fpv Camera, RCQC3, Quadcopter With 720p Wi-fi Fpv Camera, With 720p Wi-fi Fpv Camera, Fpv Camera

Michele Cordaro

QUADCOPTER WITH 720P WIFI FPV CAMERA ...Vellemanhttps://cdn.velleman.eu › downloads

collapsible aircraft user manual 2.4 ghz edition filetype:pdf - Google Search

QUADCOPTER WITH 720P WIFI FPV CAMERA QUADCOPTER MET 720P WIFI FPV-CAMERA QUADRICOPTÈRE AVEC CAMÉRA WIFI FPV 720P CUADRICÓPTER


File Info : application/pdf, 75 Pages, 1.87MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

rcqc3a5v01
RCQC3
QUADCOPTER WITH 720P WIFI FPV CAMERA QUADCOPTER MET 720P WIFI FPV-CAMERA QUADRICOPTÈRE AVEC CAMÉRA WIFI FPV 720P CUADRICÓPTERO CON CÁMARA WIFI Y SISTEMA FPV (720P) QUADROKOPTER MIT WIFI FPV-KAMERA (720P) QUADCOPTER Z KAMER 720P WIFI FPV QUADRICOPTERO COM CÂMARA FPV 720P WIFI

USER MANUAL

3

HANDLEIDING

13

MODE D'EMPLOI

23

MANUAL DEL USUARIO

33

BEDIENUNGSANLEITUNG

43

INSTRUKCJA OBSLUGI

53

MANUAL DO UTILIZADOR

63

RCQC3

V. 01 ­ 11/07/2016

2

©Velleman nv

RCQC3
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children under age 14 and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children under age 14 shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.

DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

 Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
 All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
 Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
 Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
 Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or
indirect) ­ of any nature (financial, physical...) arising from the possession, use or failure of this product.
 Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from the shown
images. Product images are for illustrative purposes only.
 DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.

V. 01 ­ 11/07/2016

3

©Velleman nv

RCQC3
 Only use this product in an area legal for remote control flying and free of interfering radio signals.  Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
 Keep this manual for future reference.
4. Features
 6-axis gyro quadcopter for indoor and outdoor use (please ensure enough flying space)  with FPV (first person view): wifi live camera 720p (1280*720) with built-in SD-card reader  smartphone required to control the device with the free app  supported mobile operating system: Android® - iOS®  supports various movements: up-down, forward/backward, turn left-right, left/right side to side fly,
hover, 3D flips & rolls, headless easy, 360° tumbling
 fly mode, one key return, take photo/video record, wifi live video transmission  stable, easy to control  2.4 GHz technology reduces interference when flying multiple quadcopters at once  rechargeable high performance lithium-polymer battery (charges via included USB cable)  recommended age: 14+  Important: Always comply with local rules and regulations when using this device.  included:
o quadcopter
o 4-channel digital proportional transmitter o 3.7 V, 500 mAh lithium-polymer battery (for quadcopter)
o USB charging cable
o wifi camera
o mobile device holder
o 4 spare blades
o multilingual user guide with mounting and flying instructions

5. Remote Control Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 antenna 2 indicator 3 high/low speed switch 4 3D flight switch 5 left throttle stick (accelerator-rotation) 6 right cyclic stick
(left-right-forward-backward)

7 N/A 8 fine-tune switch forward-backward 9 headless mode switch 10 fine-tune switch accelerator-rotation 11 on-off switch 12 display

6. Remote Control 6.1 Installing the Batteries

1. Use a screwdriver to remove the screw on the back of the remote control. Open the battery cover.
2. Install four AA-type batteries (not included) according to the indicated polarity.
3. Close the battery cover and tighten the screw.

V. 01 ­ 11/07/2016

4

©Velleman nv

6.2

RCQC3
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
Explaining the Remote Control's Display

01 fine-tuning lateral flight right/left (mode 1) or rotation right/left (mode 2) --> centred at power-on
02 fine-tuning forward/backward flight --> centred at power-on
03 fine-tuning rotation right/left (mode 1) or lateral flight right/left (mode 2) --> centred at power-on
04 throttle left/right indication --> minimum value at power-on
05 forward indication --> centred at power-on
06 backward indication --> centred at power-on
07 lateral left indication --> centred at power-on
08 lateral right indication --> centred at power-on
09 rotation left indication --> minimum value at power-on; the higher the value, the faster your quadcopter will rotate
10 rotation right indication --> minimum value at power-on; the higher the value, the faster your quadcopter will rotate
11 speed indication --> press button A to toggle between high-speed mode (H) and low-speed mode (L)
12 battery power indication 13 default mode indication 14 radio signal indication
7. Preparing Your Flight
7.1 Charging the Battery

V. 01 ­ 11/07/2016

5

©Velleman nv

RCQC3 1. Make sure your quadcopter is switched off. Slide the battery cover to open the battery
compartment. 2. Disconnect the battery wire and remove the battery from the quadcopter. 3. Connect the battery to the included USB cable and connect to a switched-on USB output. The LED
will switch on as soon as the battery is fully charged. Disconnect the battery from the USB output, slide battery into the quadcopter, connect to the power input and close the battery compartment.
7.2 Installing the Landing Skids and Blade Protectors
1. Place the landing skids on the bottom of the quadcopter and fix with the screws. 2. Place one blade protector onto each arm and fix with the screw.
7.3 Synchronizing the Remote Control and Quadcopter

If you have not done so, install the charged battery into your quadcopter. Also, install the
batteries in the remote control.

Switch on your quadcopter by sliding the onoff switch to the on position. Place the quadcopter on a flat surface.

Push and hold the throttle stick completely downwards.

Switch on your remote control by sliding the on-off switch to the on position. Synchronizing has been completed when the remote control
beeps twice and the quadcopter's orientation LEDs burn steadily.

V. 01 ­ 11/07/2016

6

©Velleman nv

RCQC3
If synchronizing has failed ­ if the orientation LEDs are still blinking ­ or if the quadcopter is beyond control, switch off both the quadcopter and the remote control, and start the synchronizing procedure again. If the orientation LEDs blink slowly, please recharge the quadcopter's battery.

8. Flying Your Quadcopter

Basic Manoeuvres Hovering up and down

Flying forward and backward

Push the throttle stick up or down to fly the quadcopter upward or downward.
Turning left and right

Push the cyclic stick up or down to fly the quadcopter forward or backward.
Lateral flight

Push the throttle stick left or right to fly the quadcopter left or right.

Push the cyclic stick left or right to incline the quadcopter to the left or to the right.

8.2 Headless Mode
The headless mode means that, regardless of the orientation of the quadcopter, it will follow your stick movements. This is a handy function should you not be able to see which way the quadcopter is pointing. However, it could impair your ability to learn 3D flying.

Push the headless/RTL mode switch to the left to activate the function.

8.3 Flight Training
Your quadcopter is a fast-reacting aircraft which requires only slight stick movements to manoeuvre. It is recommended to master the quadcopter in the low-speed mode first and switch to the high-speed mode only if feeling enough skilful. Remember that crashing your quadcopter can cause injury, and damage the aircraft and surrounding objects beyond repair.

It is therefore very important to first practice and clock up enough "flying hours" to gradually increase your flying skills. Slowly lift the quadcopter and try to hover 50 to 60 cm above the ground. Land the
quadcopter carefully.

The next step is to try and move your quadcopter left/right and forward/backward.

Repeat these exercises until you have mastered them.

8.4 Catapulting Your Quadcopter into the Air
Thanks to the internal gyroscope, you can throw the quadcopter about 3 m in the air and immediately push and keep the throttle stick upward. The quadcopter will automatically stabilize in the air and hover.

8.5 3D Flight
After having fully mastered the basic manoeuvres and clocked up enough flying hours, you can now do some spectacular aerobatics!

V. 01 ­ 11/07/2016

7

©Velleman nv

RCQC3
One of those stunts is the 3D flight or roll. To do so: 1. Keep your quadcopter hovering at a steady height of minimum 3 m. 2. Press the 3D flight button. Move the cyclic stick to the left, the right, forward or backward. 3. You will now have completed a perfect 360° roll, left, right, forward or backward according to your
cyclic stick movement!
Only use the 3D flight with fully-charged quadcopter and remote control batteries, and in an open-space area without obstacles.
9. The Camera Function 9.1 Preparing the Camera
1. Make sure the camera is connected to the quadcopter. 2. Switch on the quadcopter. If the LED inside the camera blinks red and turns green, the camera is
ready to be used. If the LED burns red and switches off, check if the camera has an SD card or if the inserted SD card is faulty.
9.2 Preparing the Smartphone
To download the app on your device, please scan the QR code below:

iOS®

Android®

After having installed the app, go the settings menu of your device and tap the wifi option.

At this point, switch on the quadcopter. The quadcopter will appear in the list (WiFi-720P-XXXXXX). Tap the quadcopter code to make the connection. The connection is established as soon as the code is ticked.

V. 01 ­ 11/07/2016

8

©Velleman nv

RCQC3
Go back to the main screen on your smartphone and tap the app (Drone 720P) icon. The app will load on your screen. Tap the help icon (question mark) in the left corner to display the app help menu (English only) or the play icon to go to live view.

9.3 Taking Pictures and Recording Video
1. Insert the SD card into the camera. 2. Switch on the quadcopter. 3. Make sure your smartphone is connected to wifi and start the app. 4. Click the photo button to take the picture; click the video button to record video. The picture/video
will be saved automatically both on the SD card and smartphone.
Remark Images on the smartphone can be subject to a slight lag. This is normal. Software images are for illustrative purposes only (Android®). The layout can differ according to used operating system. iOS® version is similar to the example above.
10. Other Functions
Low-Power Protection The blades automatically stop when the battery power is insufficient.
Over-Current Protection When the quadcopter's blades jam, the system automatically cuts the power supply to the blades. A power cut-off due to over-current will need a re-synchronization of the remote control and the quadcopter.

V. 01 ­ 11/07/2016

9

©Velleman nv

Reset Function

RCQC3

Switch on your quadcopter. Wait for the orientation LEDs to blink slowly.

Push and hold the throttle stick completely downwards.

Switch on your remote control. The LEDs should burn steadily.

Place the quadcopter on a flat surface. Push the throttle and cyclic sticks to the bottom-
right corner until the LEDs blink rapidly. Release the sticks. Resetting has been completed when the LEDs burn steadily. Re-
synchronize the remote control and quadcopter as described above.

V. 01 ­ 11/07/2016

10

©Velleman nv

RCQC3
Fine-Tuning the Rotors You can fine-tune the rotors in the unlikely case they should not turn at the same speed. To do so:

Push the fine-tune switch for the forwardbackward movement.

Push the fine-tune switch for the acceleratorrotation movement.

Switch off both the drone and the remote control and switch them on again. The rotors should be synchronized. Please repeat if it is not the case.

11. Troubleshooting
No response from the quadcopter.
 The battery of the quadcopter is insufficiently charged. Charge the battery.  The batteries of the remote control are insufficiently charged. Charge or replace the batteries.  The bandwidths of the remote control and the quadcopter do not correspond. Choose the
same bandwidth for both the remote control and the quadcopter by resetting and synchronizing the remote control and the quadcopter. The quadcopter is slow to respond or difficult to manoeuvre.
 The battery of the quadcopter is insufficiently charged. Charge the battery.  The batteries of the remote control are insufficiently charged. Charge or replace the batteries.  The quadcopter is out of remote control's range. Do not fly the quadcopter too far from the
remote control. The range depends on the environment and surrounding objects.

12. Cleaning and Maintenance
The quadcopter does not need any particular maintenance. However, occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.

13.

Technical Specifications
transmitter channels ............................................................................................ 4 control signal............................................................................................. 2.4 GHz material .......................................................................... plastic and electronic parts power supply
quadcopter ..................................... rechargeable 3.7 V, 500 mAh lithium-polymer ...................................................................... (incl., spare battery: RCQC1/SP1) transmitter ............................................................. 4 x 1.5 V AA/LR6C (not incl.) charging time ........................................................................................ 45-60 min. flying time ................................................................................................6-8 min. control range.............................................................................................. ± 50 m charging mode ......................................................................... via USB cable (incl.) state of assembly ........................................................................ ready-to-fly (RTF) transmitter mode ........................................................................................ mode 2 quadcopter dimensions ..................................................................... 32 x 32 x 8 cm SD card ................................................................................ max. 32 GB (not incl.)

V. 01 ­ 11/07/2016

11

©Velleman nv

RCQC3
options & spare parts spare battery for quadcopter ............................................................ RCQC1/SP1 4 blades ......................................................................................... RCQC1/SP2 4 blade protectors ........................................................................... RCQC1/SP3 USB charging cable.......................................................................... RCQC1/SP4 4 spare motors (2x L + 2x R) ........................................................... RCQC1/SP5
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [RCQC3] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

V. 01 ­ 11/07/2016

12

©Velleman nv

RCQC3
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen jonger dan 14 jaar en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.

Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.

 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
 Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
 Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
 De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
 Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) ­ van welke aard dan ook (financieel, fysisch...) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.

V. 01 ­ 11/07/2016

13

©Velleman nv

RCQC3
 We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product uiterlijk
verschillen van de afbeeldingen. De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
 Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.  Gebruik dit toestel enkel op een wettelijk toegelaten terrein voor radiogestuurd vliegen en zonder
interferentie van radiosignalen.
 Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
 Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

4. Eigenschappen
 6-assige quadcopter geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis (zorg voor voldoende vliegruimte)  met FPV (first person view): wifi-camera 720P (1280*720) met ingebouwde SD-kaartlezer  u kunt het toestel besturen via de gratis app op uw smartphone  geschikt voor: Android® - iOS®  verschillende vliegbewegingen: omhoog-omlaag, voorwaarts-achterwaarts, links-rechts draaien,
zijwaarts naar links/rechts, zweven, 3D-flips, intelligente besturing (Headless Mode), 360° looping
 modi: vliegen, One Key Return, foto maken/video opnemen, wifi live video-overdracht  stabiel, gemakkelijk te besturen  dankzij de 2.4 GHz-technologie kunnen meerdere quadcopters tegelijk vliegen zonder storing  Lipo-accu (oplaadbaar via meegeleverde USB-kabel)  aanbevolen leeftijd: 14+  Belangrijk: Leef de lokale wetgeving zorgvuldig na.  meegeleverd:
o quadcopter
o 4-kanaalszender
o 3.7 V 500 mAh Lipo-accu (voor quadcopter)
o USB-laadkabel
o wifi-camera
o smartphonehouder
o 4 reservepropellers
o meertalige handleiding met montage- en vlieginstructies

5. Functies van de afstandsbediening

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

1 antenne

7

2 indicator

8

3 hoge/lage snelheidsmodus

9

4 3D-knop

10

5 gashendel (versnellen - roteren)

11

6 stuurhendel

12

(links-rechts-voorwaarts-

achterwaarts)

NVT. trimhendel (vooruit - achteruit) schakelaar intelligente besturing trimhendel (versnellen-roteren) aan/uit-schakelaar display

V. 01 ­ 11/07/2016

14

©Velleman nv

6. Afstandsbediening 6.1 Batterijen plaatsen

RCQC3

1. Gebruik een schroevendraaier om de schroef aan de achterkant van de afstandsbediening te verwijderen. Open de batterijklep.
2. Plaats 4 AA-batterijen (niet meegeleverd) volgens de polariteitsaanduidingen.
3. Sluit het batterijdeksel en draai de schroef vast.

6.2

Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Display van de afstandsbediening

01 afstellen zijwaarts vliegen naar rechts/links (modus 1) of roteren naar rechts/links (modus 2) --> staat in het midden bij inschakeling
02 afstellen vooruit/achteruit vliegen --> staat in het midden bij inschakeling
03 afstellen roteren naar rechts/links (modus 1) of zijwaarts vliegen naar rechts/links (modus 2) --> staat in het midden bij inschakeling
04 weergave versnellen links/rechts --> minimumwaarde bij inschakeling
05 weergave vooruit vliegen --> staat in het midden bij inschakeling
06 weergave achteruit vliegen --> staat in het midden bij inschakeling
07 weergave zijwaarts vliegen naar links --> staat in het midden bij inschakeling
08 weergave zijwaarts vliegen naar rechts --> staat in het midden bij inschakeling
09 weergave roteren naar links --> minimumwaarde bij inschakeling; hoe hoger de waarde, hoe sneller de quadcopter zal roteren
10 weergave roteren naar rechts --> minimumwaarde bij inschakeling; hoe hoger de waarde, hoe sneller de quadcopter zal roteren

V. 01 ­ 11/07/2016

15

©Velleman nv

RCQC3 11 weergave snelheidsmodus
--> druk op knop A om tussen de snelle (H) en langzame (L) modus te schakelen 12 weergave batterijstatus 13 weergave standaardmodus 14 weergave radiosignaal
7. De vlucht voorbereiden 7.1 De batterij opladen
1. Schakel de quadcopter uit. Verwijder de batterijklep om het batterijvak te openen. 2. Ontkoppel de aarding van de batterij en verwijder de batterij uit de quadcopter. 3. Koppel de batterij aan de meegeleverde USB-kabel en sluit aan op een ingeschakelde USB-uitgang.
De led schakelt in wanneer de batterij volledig opgeladen is. Ontkoppel de batterij van de USBuitgang. Schuif de batterij in de quadcopter, sluit aan op de voedingsingang en sluit het batterijvak.
7.2 Het landingsgestel en de propellerbeschermers monteren
1. Plaats het landingsgestel onderaan de quadcopter en bevestig met de schroeven. 2. Plaats een propellerbeschermer op elke arm en bevestig met de schroef.
7.3 De afstandsbediening en quadcopter synchroniseren

Als u dat nog niet hebt gedaan, plaats de opgeladen batterij in de quadcopter. Plaats
ook batterijen in de afstandsbediening.

Schakel de quadcopter in door de on/off-knop in de ON-positie te schuiven. Plaats de
quadcopter op een horizontaal oppervlak.

V. 01 ­ 11/07/2016

16

©Velleman nv

RCQC3

Duw de gashendel helemaal naar voren.

Schakel de afstandsbediening in door de on/off-knop in de ON-positie te schuiven. De
synchronisatie is voltooid wanneer de afstandsbediening 2 maal piept en de
oriëntatieleds constant oplichten.

Als de synchronisatie is mislukt - als de oriëntatieleds blijven knipperen - of als de quadcopter onbestuurbaar is, schakel zowel de quadcopter als de afstandsbediening uit en herhaal de synchronisatieprocedure.
Als de oriëntatieleds langzaam knipperen, herlaad de batterij van de quadcopter.

8. De quadcopter besturen
Basisbewegingen Zweven

Vooruit en achteruit vliegen

Duw de gashendel naar voren of naar achter om hoger of lager te vliegen.
Naar links en naar rechts draaien

Duw de stuurhendel naar voren of naar achter om vooruit of achteruit te vliegen.
Zijwaarts vliegen

Duw de gashendel naar links of naar rechts om naar links of naar rechts te draaien.

Duw de stuurhendel naar links of naar rechts om naar links of naar rechts te hellen.

8.2 Intelligente besturing
In deze modus reageert de quadcopter op de stuurbewegingen, ongeacht de positie van het toestel. Dit is een handige functie voor het geval u niet kunt zien waar de quadcopter naartoe gericht is. Deze functie maakt het moeilijker om te leren vliegen in 3D-modus.

Duw de schakelaar voor intelligente besturing/automatisch terugvliegen naar links om de functie te activeren.

V. 01 ­ 11/07/2016

17

©Velleman nv

RCQC3
8.3 Leren vliegen
De quadcopter is een vliegtoestel dat snel reageert en slechts kleine stuurbewegingen nodig heeft om het te besturen. Leer eerst langzaam vliegen en schakel pas over naar een hogere vliegsnelheid wanneer u voldoende ervaring hebt met vliegen. Het neerstorten van de quadcopter kan ernstige letsels en/of onherroepelijke schade veroorzaken aan het toestel en de omliggende voorwerpen.
Daarom is het zeer belangrijk om eerst te oefenen en voldoende vlieguren te maken om uw vliegvaardigheden te verbeteren. Laat de quadcopter langzaam opstijgen en zweven tot 50 - 60 cm boven de grond. Laat de quadcopter voorzichtig landen.
Probeer vervolgens de quadcopter naar links/rechts en vooruit/achteruit te laten vliegen.
Herhaal deze oefeningen tot u ze goed onder de knie hebt.
8.4 De quadcopter in de lucht gooien
Dankzij de ingebouwde gyroscoop kunt u de quadcopter ongeveer 3 m in de lucht gooien en de gashendel onmiddellijk naar voren duwen. De quadcopter stabiliseert zich automatisch in de lucht en zweeft.
8.5 3D-vlucht
Eenmaal u de basisbewegingen onder de knie hebt en voldoende vlieguren hebt opgebouwd, kunt u enkele spectaculaire stunts uitvoeren!
Zo kan de quadcopter in 3D-modus vliegen of tollen. Ga als volgt te werk: 1. Laat de quadcopter stabiel zweven op min. 3 m hoogte. 2. Druk op de 3D-knop. Beweeg de stuurhendel naar links, naar rechts, voorwaarts of achterwaarts. 3. U hebt nu een perfecte looping van 360° naar links, naar rechts, voorwaarts of achterwaarts
gemaakt.
Gebruik de 3D-vliegmodus enkel met volledig opgeladen batterijen in de quadcopter en de afstandsbediening, en in een open ruimte zonder obstakels.
9. De camerafunctie
9.1 De camera voorbereiden
1. Sluit de camera aan op de quadcopter. 2. Schakel de quadcopter in. Als de led van de camera rood knippert en groen wordt, dan is de camera
gebruiksklaar. Als de led rood oplicht en daarna uitschakelt, controleer of er een SD-kaart in de camera is geplaatst of als de gebruikte SD-kaart beschadigd is.
9.2 De smartphone voorbereiden
Scan de onderstaande QR-code om de app te downloaden:

iOS®

Android®

Na de installatie van de app, ga naar het configuratiemenu van uw toestel en selecteer de optie 'wifi'.

Schakel de quadcopter in. De quadcopter verschijnt in de lijst (WiFi-720P-XXXXXX). Selecteer de code van de quadcopter om verbinding te maken. De verbinding wordt gemaakt van zodra de code wordt ingegeven.

V. 01 ­ 11/07/2016

18

©Velleman nv

RCQC3

Ga naar het hoofdscherm van uw smartphone terug en selecteer de app (Drone 720P). De app wordt geopend. Druk op het vraagteken-icoon (linkerhoek) om het helpmenu weer te geven (enkel in het Engels) of het weergave-icoon voor live-beelden.

9.3 Foto's maken en video's opnemen
1. Plaats de SD-kaart in de camera. 2. Schakel de quadcopter in. 3. Zorg ervoor dat de smartphone met het wifi-netwerk verbonden is en start de app. 4. Klik op de foto-knop om een foto te nemen. Klik op de video-knop om een video op te nemen. De
foto/video wordt automatisch op de SD-kaart en de smartphone opgeslagen.
Opmerking Er is een kleine vertraging tussen de werkelijkheid en de weergave van het beeld op het scherm. Dit is normaal. De software-afbeeldingen dienen uitsluitend ter illustratie (Android®). De lay-out kan, afhankelijk van het besturingssysteem, van de afbeeldingen afwijken. De iOS®-versie is gelijkaardig aan het bovenstaande voorbeeld.

V. 01 ­ 11/07/2016

19

©Velleman nv

10. Andere functies

RCQC3

Bescherming tegen lage batterijspanning De propellers stoppen automatisch bij een laag batterijniveau.

Bescherming tegen overstroom
Wanneer de propellers van de quadcopter blokkeren, schakelt het systeem automatisch de stroomtoevoer naar de propellers uit. Na een stroomuitval veroorzaakt door een overstroom moet u de quadcopter en de afstandsbediening opnieuw synchroniseren.

Resetfunctie

Schakel de quadcopter in. Wacht tot de oriëntatieleds langzaam knipperen.

Houd de gashendel naar beneden gedrukt.

Schakel de afstandsbediening in. De leds branden continu.

Plaats de quadcopter op een horizontaal oppervlak. Duw de gas- en stuurhendels naar
de rechterbenedenhoek tot de leds snel knipperen. Laat de hendels los. Het resetten is
voltooid wanneer de leds continu branden. Volg de bovenstaande stappen om de
afstandsbediening en de quadcopter opnieuw te synchroniseren.

V. 01 ­ 11/07/2016

20

©Velleman nv

RCQC3
De rotorbladen fijnafstellen U kunt de rotorbladen fijnafstellen als deze niet met dezelfde snelheid draaien. Ga als volgt te werk:

Druk op de trimhendel voor het afstellen van de beweging voorwaarts-achterwaarts.

Druk op de trimhendel voor het afstellen van de beweging versnellen - draaien.

Schakel de quadcopter en de afstandsbediening uit en opnieuw in. De rotorbladen zijn gesynchroniseerd. Herhaal deze stappen als dit niet het geval is.

11. Problemen en oplossingen
De quadcopter reageert niet.
 De batterij van de quadcopter is onvoldoende opgeladen. Laad de batterij op.  De batterijen van de afstandsbediening zijn onvoldoende opgeladen. Plaats of vervang de
batterijen.
 De bandbreedtes van de afstandsbediening en de quadcopter komen niet overeen. Kies
dezelfde bandbreedte voor de afstandsbediening en de quadcopter, door de afstandsbediening en de quadcopter te resetten en te synchroniseren. De quadcopter reageert traag of is moeilijk te besturen.
 De batterij van de quadcopter is onvoldoende opgeladen. Laad de batterij op.  De batterijen van de afstandsbediening zijn onvoldoende opgeladen. Plaats of vervang de
batterijen.
 De quadcopter is buiten bereik van de afstandsbediening. Laat de quadcopter niet te ver van
de afstandsbediening vliegen. Het bereik hangt af van de omgeving en de omliggende voorwerpen.

12. Reiniging en onderhoud
Het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Maak af en toe proper met een vochtige doek, om er als nieuw te laten uitzien. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.

13.

Technische specificaties
kanalen ..............................................................................................................4 stuursignaal .............................................................................................. 2.4 GHz materiaal ......................................................... plastic en elektronische componenten voeding
quadcopter .................................................................. 3.7 V 500 mAh LiPo-accu ........................................................... (meegelev., reservebatterij: RCQC1/SP1) zender ......................................................... 4 x 1.5 V AA/LR6C (niet meegelev.) laadduur ................................................................................................ 45-60 min vliegtijd .....................................................................................................6-8 min bereik........................................................................................................ ± 50 m laadmodus ...................................................................... via USB-kabel (meegelev.) systeem ..................................................................................... ready-to-fly (RTF) zendmodus .............................................................................................. modus 2 afmetingen quadcopter ..................................................................... 32 x 32 x 8 cm SD-kaart......................................................................max. 32 GB (niet meegelev.)

V. 01 ­ 11/07/2016

21

©Velleman nv

RCQC3
optioneel reservebatterij voor quadcopter ........................................................ RCQC1/SP1 4 propellers .................................................................................... RCQC1/SP2 4 propellerbeschermers.................................................................... RCQC1/SP3 USB-laadkabel ................................................................................ RCQC1/SP4 4 reservemotoren (2x L + 2x R) ........................................................ RCQC1/SP5
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
R&TTE-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type toestel [RCQC3] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

V. 01 ­ 11/07/2016

22

©Velleman nv

RCQC3
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants âgés de moins de 14 ans et des personnes non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants âgés de moins de 14 ans pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.

NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.

Protéger l'appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l'opération.

 Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
 Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
 N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
 La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
 Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels,
imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

V. 01 ­ 11/07/2016

23

©Velleman nv

RCQC3
 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer
légèrement des images affichées. Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
 Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée des tiers.  Utiliser l'appareil uniquement dans une zone où le vol télécommandé est légal, sans risque
d'interférences.
 Ne pas brancher immédiatement l'appareil après exposition à des variations de température. Afin
d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante.
 Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

4. Caractéristiques
 quadricoptère (drone) avec gyroscope à 6 axes, convient à une utilisation intérieure et extérieure
(s'assurer d'avoir suffisamment d'espace de vol)
 avec système FPV (First Person View) : caméra Wi-Fi 720P (1280*720) avec lecteur de carte SD
intégré et système FPV
 il est possible de contrôler l'appareil avec votre smartphone grâce à l'application gratuite  adapté à : Android® - iOS®  différents mouvements : vers le haut/vers le bas, vers l'avant/vers l'arrière, tourner vers la
gauche/droite, vol de côté, vol stationnaire, vol acrobatique (flips & rolls), orientation automatique (Headless Mode), rotation 360°
 modes : voler, retour automatique (One Key Return), faire des photos/enregistrer vidéo,
transmission d'images en direct par Wi-Fi
 stable, facile à piloter  la technologie 2.4 GHz élimine les interférences avec d'autres appareils  accu Li-po (rechargeable par câble USB inclus)  âge conseillé : 14+  Important : Toujours respecter les lois et la réglementation en vigueur lors de l'utilisation.  inclus :
o quadricoptère
o émetteur à 4 canaux
o accu Li-po 3.7 V 500 mAh (pour quadricoptère)
o câble de charge USB
o caméra Wi-Fi
o support pour smartphone
o 4 hélices de rechange
o mode d'emploi multilingue avec instructions de montage et de vol

5. Description télécommande

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

1 antenne

7

2 indicateur

8

3 sélecteur de vitesse

9

4 sélecteur de mode 3D

10

5 manette des gaz (accélérateur -

11

rotation)

6 manette de commande

12

(gauche-droite-avancer-reculer)

N/A levier de trim (avancer - reculer) sélecteur de mode contrôle d'orientation intelligent levier de trim (accélérer - tourner) interrupteur on/off
afficheur

V. 01 ­ 11/07/2016

24

©Velleman nv

6. Télécommande 6.1 Installer les piles

RCQC3

1. Utiliser un tournevis pour retirer la vis sur la partie arrière de la télécommande. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérer 4 piles type AA (non incl.) en respectant la polarité.
3. Refermer le compartiment à piles et serrer la vis.

6.2

Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
Afficheur de la télécommande

01 réglage fin du vol latéral à droite/gauche (mode 1) ou rotation droite/gauche (mode 2) --> en position centrale à l'allumage
02 réglage fin du vol vers l'avant/l'arrière --> en position centrale à l'allumage
03 réglage fin de rotation à droite/gauche (mode 1) ou vol latéral à droite/gauche (mode 2) --> en position centrale à l'allumage
04 affichage gaz à gauche/droite --> valeur minimale à l'allumage
05 affichage voler vers l'avant --> en position centrale à l'allumage
06 affichage voler vers l'arrière --> en position centrale à l'allumage
07 affichage vol latéral à gauche --> en position centrale à l'allumage
08 affichage vol latéral à droite --> en position centrale à l'allumage
09 affichage rotation à gauche --> valeur minimale à l'allumage ; plus haute la valeur, plus vite le quadricoptère tournera
10 affichage rotation à droite --> valeur minimale à l'allumage ; plus haute la valeur, plus vite le quadricoptère tournera

V. 01 ­ 11/07/2016

25

©Velleman nv

RCQC3 11 affichage mode de vitesse
--> appuyer sur bouton A pour basculer entre le mode haute vitesse (H) et mode basse vitesse (L). 12 indicateur du niveau de batterie 13 affichage mode par défaut 14 affichage du signal radio
7. Préparer le vol 7.1 Charger la batterie
1. Eteindre le quadricoptère. Faire glisser le couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir. 2. Déconnecter le câble de batterie et retirer la batterie du quadricoptère. 3. Connecter la batterie au câble USB inclus et connecter à un port USB activé. La LED s'allume lorsque
la batterie est complètement chargée. Déconnecter la batterie de la sortie USB. Faire glisser la batterie dans le quadricoptère, connecter à l'entrée d'alimentation et fermer le compartiment à piles.
7.2 Monter le train d'atterrissage et les protecteurs d'hélice
1. Placer le train d'atterrissage sur la partie inférieure du quadricoptère et fixer avec les vis. 2. Placer un protecteur d'hélice sur chaque bras et fixer avec la vis.
7.3 Synchroniser la télécommande et le quadricoptère

Si vous ne l'avez pas encore fait, installer la batterie chargée dans le quadricoptère. Insérer également les piles dans la télécommande.

Allumer le quadricoptère en faisant glisser l'interrupteur on/off en position ON. Placer le
quadricoptère sur une surface plane.

V. 01 ­ 11/07/2016

26

©Velleman nv

RCQC3

Pousser la manette des gaz complètement vers le bas.

Allumer la télécommande en faisant glisser l'interrupteur on/off en position ON. La synchronisation est complétée lorsque la
télécommande émet deux bips sonores et les
LEDs d'orientation s'allument en continu.

Si la synchronisation a échouée - si les LEDs d'orientation clignotent en continu - ou si le quadricoptère est hors de contrôle, éteindre le quadricoptère et la télécommande et effectuer à nouveau la procédure de synchronisation.
Si les LEDs d'orientation clignotent lentement, recharger la batterie du quadricoptère.

8. Piloter le quadricoptère

Manoeuvres de base Monter et descendre le quadricoptère

Voler vers l'avant et l'arrière

Pousser la manette des gaz vers le haut ou le bas pour piloter le quadricoptère vers le haut
ou le bas.
Tourner vers la gauche et la droite

Pousser la manette de commande vers le haut ou le bas pour piloter le quadricoptère vers l'avant ou l'arrière.
Vol latéral

Pousser la manette des gaz vers la gauche ou la droite pour piloter le quadricoptère vers la
gauche ou la droite.

Pousser la manette de commande vers la gauche ou la droite pour incliner le
quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.

8.2 Mode d'orientation intelligent
Pas la peine de savoir dans quelle direction il est orienté, le quadricoptère suit les mouvements de la manette. Il s'agit d'une fonction pratique lorsque vous pilotez à la limite de votre vue. Toutefois, la fonction pourrait rendre le vol 3D plus difficile.
Pousser le sélecteur pour le contrôle d'orientation intelligent/retour automatique vers la gauche, pour activer la fonction.

V. 01 ­ 11/07/2016

27

©Velleman nv

RCQC3
8.3 Apprendre à voler
Le quadricoptère est un aéronef à réaction rapide que vous pouvez facilement contrôler par de légers mouvements de manette. Maîtriser le quadricoptère d'abord en mode de basse vitesse et basculer en mode de haute vitesse uniquement lorsque vous avez acquis suffisamment d'expérience. Les chutes peuvent causer des blessures et des dommages irréparables au quadricoptère et aux objets environnants.
Il est donc important de se familiariser avec le fonctionnement et de réaliser suffisamment d'heures de vol pour améliorer progressivement vos aptitudes de vol. Faire décoller lentement le quadricoptère et essayer de le maintenir en vol stationnaire à 50 - 60 cm au-dessus du sol. Faire atterrir le quadricoptère délicatement.
L'étape suivante est de piloter le quadricoptère vers la gauche/droite et vers l'avant/l'arrière.
Répéter ces exercices jusqu'à ce que vous les maîtrisiez.
8.4 Lancer le quadricoptère dans l'air
Grâce au gyroscope intégré, il est possible de lancer le quadricoptère environ 3 m dans l'air et de pousser immédiatement la manette des gaz vers le haut. Le quadricoptère se stabilise automatiquement dans l'air et flotte.
8.5 Vol 3D
Lorsque vous maîtrisez les manoeuvres de base et vous avez réalisé suffisamment d'heures de vol, vous pouvez effectuer des vols acrobatiques !
Par exemple le vol 3D ou faire des tonneaux. Procéder comme suit : 1. Maintenir le quadricoptère en position stationnaire à une hauteur constante d'au moins de 3 m. 2. Appuyer sur le sélecteur de mode 3D. Déplacer la manette de commande vers la gauche, la droite,
vers l'avant ou l'arrière. 3. Maintenant vous avez effectué une rotation de 360° parfaite vers la gauche ou la droite, selon le
mouvement de la manette de commande !
N'utiliser que le vol 3D si les batteries du quadricoptère et de la télécommande sont complètement chargées, et dans un environnement sans obstacles.
9. La fonction caméra
9.1 Préparer la caméra
1. Connecter la caméra au quadricoptère. 2. Allumer le quadricoptère. Si la LED de la caméra clignote rouge et s'allume vert, la caméra est prête
à l'emploi. Si la LED s'allume rouge et s'éteint, vérifier qu'une carte SD est insérée dans la caméra ou si la carte SD insérée est défaillante.
9.2 Préparer le smartphone
Pour télécharger l'application, scanner le code QR ci-dessous :

iOS®

Android®

Après l'installation de l'application, sélectionner le menu de configuration de l'appareil et sélectionner l'option 'Wi-Fi'.

Allumer le quadricoptère. Le quadricoptère s'affiche dans la liste (WiFi-720P-XXXXXX). Sélectionner le code du quadricoptère pour établir la connexion. La connexion est établie dès que le code est saisi.

V. 01 ­ 11/07/2016

28

©Velleman nv

RCQC3

Retourner à l'écran principal du smartphone et sélectionner sur l'application (Drone 720P). L'application s'ouvre. Sélectionner l'icône en forme d'un point d'interrogation (coin gauche) pour afficher le menu d'aide (anglais uniquement) ou l'icône d'affichage pour aller à l'affichage en direct.

9.3 Prendre des photos et enregistrer une vidéo
1. Insérer la carte SD dans la caméra. 2. Allumer le quadricoptère. 3. S'assurer que le smartphone est connecté au réseau Wi-Fi et lancer l'application. 4. Cliquer sur le bouton photo pour prendre une photo. Cliquer sur le bouton vidéo pour enregistrer
une vidéo. La photo/vidéo est sauvegardée automatiquement sur la carte SD et le smartphone.
Remarque Il y a un léger décalage entre la réalité et l'image à l'écran. Ceci est normal. Les images logicielles ne sont fournies qu'à titre indicatif (Android®). L'apparence peut différer des images. Cela dépend du système d'exploitation utilisé. La version iOS® est similaire à l'exemple cidessus.

V. 01 ­ 11/07/2016

29

©Velleman nv

10. Autres fonctions

RCQC3

Protection contre la faible puissance Les hélices s'arrêtent automatiquement lorsque la puissance de la batterie est insuffisante.

Protection contre les surintensités
Lorsque les hélices du quadricoptère se bloquent, le système coupe automatiquement l'alimentation vers les hélices. En cas d'une coupure d'alimentation due à la surintensité, synchroniser à nouveau la télécommande et le quadricoptère.

Fonction de réinitialisation

Allumer le quadricoptère. Attendre jusqu'à ce que les LEDs clignotent lentement.

Pousser la manette des gaz complètement vers le bas.

Allumer la télécommande. Les LEDs s'allument en continu.

Placer le quadricoptère sur une surface plane. Pousser les manettes des gaz et de
commande vers le bas à droite, jusqu'à ce que les LEDs clignotent rapidement. Relâcher les manettes. La réinitialisation est complétée lorsque les LEDs s'allument en continu. Synchroniser à nouveau la télécommande et le quadricoptère (voir ci-dessus).

V. 01 ­ 11/07/2016

30

©Velleman nv

RCQC3
Réglage fin des rotors Il est possible d'effectuer un réglage fin si les rotors ne tournent pas à la même vitesse. Procéder comme suit :

Enfoncer le levier de trim pour le mouvement vers l'avant - l'arrière.

Enfoncer le levier de trim pour le mouvement accélérer - roter.

Eteindre le quadricoptère et la télécommande et rallumer. Les rotors sont synchronisés. Si ce n'est pas le cas, répéter ces étapes.

11. Problèmes et solutions
Le quadricoptère ne réagit pas.
 La batterie du quadricoptère n'est pas suffisamment chargée. Charger la batterie.  Les piles de la télécommande ne sont pas suffisamment chargées. Charger ou remplacer les piles.  Les bandes passantes de la télécommande et du quadricoptère ne correspondent pas. Choisir
la même bande passante pour la télécommande et le quadricoptère en réinitialisant et en synchronisant la télécommande et le quadricoptère. Le quadricoptère réagit lentement ou est difficile à piloter.
 La batterie du quadricoptère n'est pas suffisamment chargée. Charger la batterie.  Les piles de la télécommande ne sont pas suffisamment chargées. Charger ou remplacer les piles.  Le quadricoptère est hors de portée de la télécommande. Ne pas faire voler le quadricoptère
trop loin de la télécommande. La portée dépend de l'environnement et des objets environnants.

12. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.

13.

Spécifications techniques
canaux ............................................................................................................... 4 signal de contrôle....................................................................................... 2.4 GHz matériau ......................................................... plastique et composants électroniques alimentation
quadricoptère ............................................................. accu Li-po 3.7 V 500 mAh .................................................................(incl., pile de rechange : RCQC1/SP1) émetteur ..................................................... 4 x pile AA/LR6C de 1.5 V (non incl.) temps de charge .................................................................................... 45-60 min. temps de vol .............................................................................................6-8 min. portée ....................................................................................................... ± 50 m mode de charge........................................................................par câble USB (incl.) système ....................................................................prêt à voler (ready to fly, RTF) mode d'émetteur ........................................................................................ mode 2 dimensions quadricoptère ................................................................. 32 x 32 x 8 cm carte SD ...............................................................................max. 32 Go (non incl.)

V. 01 ­ 11/07/2016

31

©Velleman nv

RCQC3
optionnel batterie de rechange pour quadricoptère ............................................ RCQC1/SP1 4 hélices ........................................................................................ RCQC1/SP2 4 protecteurs d'hélice ...................................................................... RCQC1/SP3 câble de charge USB ........................................................................ RCQC1/SP4 4 moteurs de rechange (2x gauche + 2x droite) ................................. RCQC1/SP5
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Déclaration de conformité R&TTE Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement [RCQC3] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
© DROITS D'AUTEUR Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

V. 01 ­ 11/07/2016

32

©Velleman nv

RCQC3
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños menores de 14 años.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Para proteger a los niños menores de 14 años de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.

NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.

Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.

 Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
 Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
 Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
 Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o
indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
 Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las imágenes. Las imágenes son

V. 01 ­ 11/07/2016

33

©Velleman nv

RCQC3
meramente ilustrativas.
 Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros.  Utilice el aparato sólo en áreas donde pueda volar con control remoto o zonas libres de
interferencias.
 No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
 Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Características
 cuadricóptero con sistema de giroscopio de 6 ejes, apto para el uso en interiores y exteriores  con sistema FPV (first person view/Vista en Primera Persona): cámara WiFi 720P (1280*720) con
lector de tarjetas SD incorporado y sistema FPV
 es posible controlar el aparato con su smartphone gracias a la app gratuita  apto para: Android® - iOS®  diferentes movimientos: hacia arriba/hacia abajo, hacia adelante/hacia atrás, girar hacia la
izquierda/derecha, volar hacia los lados izquierda/derecha, planear, maniobras 3D (flips & rolls), orientación automática (Headless Mode), hacer piruetas 360°
 modos: volar, retorno automático tan sólo apretando una tecla (One Key Return), hacer foto/grabar
vídeo, transmisión de imágenes en directo por wifi
 estable, fácil manejo  la tecnología 2.4 GHz impide las interferencias con otros aparatos  batería Li-Poli (recargable por cable USB incluido)  edad recomendada: 14+  Importante: Respete siempre las leyes y normas al utilizar este aparato.  incluye:
o cuadricóptero
o transmisor de 4 canales
o batería Li-Poli (recargable por cable USB incluido)
o cable de carga USB
o cámara WiFi
o soporte de teléfono móvil
o 4 hélices de recambio
o manual del usuario multilingüe con instrucciones de montaje y vuelo

5. Descripción del mando a distancia

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1 antena

7

2 indicador

8

3 interruptor para aumentar/disminuir la

9

velocidad

4 interruptor para el vuelo 3D

10

5 joystick izquierdo (acelerar - rotar)

11

6 joystick derecho

12

(hacia la izquierda - hacia la derecha -

hacia adelante - hacia atrás)

no aplicable botón de ajuste fino (hacia adelante hacia atrás) interruptor para la orientación automática (Headless Mode) botón de ajuste fino (acelerar - rotar) interruptor ON/OFF pantalla

V. 01 ­ 11/07/2016

34

©Velleman nv

6. Mando a distancia 6.1 Colocar las pilas

RCQC3

1. Quite el tornillo de la parte trasera del control remoto con un destornillador. Abra el compartimiento de pilas
2. Introduzca cuatro pilas AA (no incl.). Controle la polaridad.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas y atornille el tornillo.

6.2

Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Pantalla del control remoto

01 ajuste fino del vuelo lateral hacia la derecha/izquierda (modo 1) o rotación hacia la derecha/izquierda (modo 2) --> centrado al activar el aparato
02 ajuste fino del vuelo hacia adelante/atrás --> centrado al activar el aparato
03 ajuste fino de la rotación hacia la derecha/izquierda (modo 1) o lateral hacia la derecha/izquierda (modo 2) --> centrado al activar el aparato
04 indicador de joystick izquierda/derecha --> valor mínimo al activar el aparato
05 indicador de vuelo hacia adelante --> centrado al activar el aparato
06 indicador de vuelo hacia atrás --> centrado al activar el aparato
07 indicador de vuelo lateral hacia la izquierda --> centrado al activar el aparato
08 indicador de vuelo lateral hacia la derecha --> centrado al activar el aparato
09 indicador de rotación hacia la izquierda --> valor mínimo al activar el aparato; cuanto mayor sea el valor, más rápido rotará el cuadricóptero
10 indicador de rotación hacia la derecha --> valor mínimo al activar el aparato; cuanto mayor sea el valor, más rápido rotará el cuadricóptero

V. 01 ­ 11/07/2016

35

©Velleman nv

RCQC3 11 indicador de velocidad
--> pulse botón A para conmutar entre el modo de alta velocidad (H) y el modo de baja velocidad (L) 12 indicador de batería baja 13 indicador de modo por defecto 14 indicación de señal de radio
7. Preparar el vuelo 7.1 Cargar la batería
1. Asegúrese de que el cuadricóptero esté desactivado. Quite la tapa del compartimiento de pilas. 2. Desconecte el cable de la batería y quite la batería del cuadricóptero. 3. Conecte la batería al cable USB incluido y conecte a un puerto USB activado. El LED se encenderá
en cuanto la batería esté completamente cargada. Desconecte la batería del puerto USB, introduzca la batería en el cuadricóptero, conéctela a la entrada de alimentación y cierre el compartimiento de pilas.
7.2 Instalar las patas de aterrizaje y los protectores para las hélices
1. Ponga las patas de aterrizaje en la parte inferior del cuadricóptero y fije con los tornillos. 2. Ponga un protector para hélices en cada brazo y fíjelos con un tornillo.
7.3 Sincronizar el control remoto y el cuadricóptero

Si no fuera el caso, introduzca la batería cargada en el cuadricóptero. Instale también
las pilas en el control remoto.

Active el cuadricóptero al poner el interruptor ON/OFF en la posición ON. Ponga el
cuadricóptero en una superficie plana.

V. 01 ­ 11/07/2016

36

©Velleman nv

RCQC3

Mueva el joystick completamente hacia abajo.

Active el control remoto al poner el interruptor ON/OFF en la posición ON. La sincronización habrá terminado en cuanto el control remoto emita dos tonos y los LEDs de
orientación del cuadricóptero sigan constantemente iluminados.

Si no se ha efectuado correctamente la sincronización ­ si los LEDs de orientación siguen parpadeando o si no puede controlar el cuadricóptero, desactívelo y el control remoto también. Luego, vuelva a iniciar el procedimiento de sincronización.
Si los LEDs de orientación parpadean lentamente, recargue las pilas del cuadricóptero.

8. Volar con el cuadricóptero
Maniobras básicas Despegar y aterrizar

Volar hacia adelante y hacia atrás

Mueva el joystick izquierdo hacia arriba o hacia abajo y el cuadricóptero despegará o
aterrizará.
Girar hacia la izquierda y la derecha

Mueva el joystick derecho hacia arriba o hacia abajo y el cuadricóptero volará hacia adelante
o hacia atrás.
Vuelo lateral

Mueva el joystick izquierdo hacia la izquierda o la derecha y el cuadricóptero girará hacia la izquierda o a la derecha.

Mueva el joystick derecho hacia la izquierda o la derecha y el cuadricóptero se inclinará y volará hacia la izquierda o a la derecha

8.2 El modo de control inteligente de orientación
En el modo de control inteligente de orientación, el cuadricóptero seguirá los movimientos del joystick, sea cual sea su orientación. Esta función es muy práctica si no puedes ver la dirección del cuadricóptero. Sin embargo, esto podría afectar a su capacidad de aprender el vuelo 3D.

V. 01 ­ 11/07/2016

37

©Velleman nv

RCQC3
Mueva el interruptor para el modo de control inteligente de orientación/retorno automático hacia la izquierda para activar la función.
8.3 Entrenamiento de vuelo
El cuadricóptero es un aeroplano que reacciona de manera rápida. Por tanto, haga movimientos suaves con el joystick para manejarlo. Primero, aprenda a hacer volar el cuadricóptero en el modo de baja velocidad. Utilice sólo el modo de alta velocidad cuando tenga suficiente experiencia. Un cuadricóptero que se estrella puede causar lesiones y dañar el aeroplano y otros objetos.
Por ello, es muy importante entrenarse suficientemente para aumentar sus habilitadas de vuelo. Despegue lentamente y haga planear el cuadricóptero unos 50 a 60 cm por encima del suelo. Aterrice lentamente.
Luego, intente mover el cuadricóptero hacia la izquierda/derecha y hacia adelante/atrás.
Repita estos ejercicios hasta que los domine perfectamente.
8.4 Lanzar el cuadricóptero en el aire
Gracias al giroscopio interno, puede lanzar el cuadricóptero unos 3 m en el aire. Luego, mueva el joystick inmediatamente hacia arriba y manténgalo en esta posición. El cuadricóptero se estabilizará automáticamente y planeará.
8.5 Vuelo 3D
¡Si domina las maniobras básicas y si tiene suficientes horas de vuelo, puede empezar a efectuar unas acrobacias aéreas!
Una de estas acrobacias aéreas es el vuelo 3D o la pirueta. Proceda de la siguiente manera: 1. Sigue planeando en una altura de mín. 3 m. 2. Pulse el botón 3D. Mueva el joystick hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia adelante o atrás. 3. Ahora efectuará una perfecta pirueta de 360° hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia adelante o
hacia atrás dependiendo del movimiento del joystick.
Utilice el vuelo 3D sólo si las baterías del cuadricóptero y del control remoto estén completamente cargadas. Efectúe la pirueta sólo en una área abierta sin obstáculos.
9. La cámara
9.1 Preparar la cámara
1. Asegúrese de que la cámara este conectada al cuadricóptero. 2. Active el cuadricóptero. Si el LED dentro de la cámara parpadea en rojo y se vuelve verde, está lista
para su uso. Si el LED siga iluminado en rojo y luego se apaga, controle si la cámara incluye una tarjeta SD o si la tarjeta SD es defectuosa.
9.2 Preparar el smartphone
Para descargar la app, escanee el siguiente código QR:

iOS®

Android®

Después de haber instalado la app, seleccione el menú de configuración del aparato y seleccione la opción 'WiFi'.

Active el cuadricóptero. El cuadricóptero aparecerá en la lista (WiFi-720P-XXXXXX). Seleccione el código del cuadricóptero para hacer la conexión. El cuadricóptero se conecta en cuanto pulse el código.

V. 01 ­ 11/07/2016

38

©Velleman nv

RCQC3

Vuelva a la pantalla principal del smartphone y seleccione la app (Drone 720P). La app se abrirá. Seleccione el icono en forma de un signo de interrogación (esquina izquierda) para visualizar el menú de ayuda (sólo en inglés) o el icono de reproducción para ir a la visualización en directo.

9.3 Sacar fotos y grabar vídeos
1. Introduzca la tarjeta SD en la cámara. 2. Active el cuadricóptero. 3. Asegúrese de que el smartphone esté conectado a WiFi e inicie la app. 4. Pulse el botón de foto para hacer una foto. Pulse el botón de vídeo para grabar un vídeo. La
imagen/el vídeo se guardará automáticamente en la tarjeta SD y el smartphone.
Observación Las imágenes pueden tardar en visualizarse en el smartphone. Es normal Las imágenes del software son meramente ilustrativas (Android®). El layout puede diferir del de las imágenes. Esto depende del sistema operativo utilizado. La versión iOS® es similar al ejemplo utilizado.

V. 01 ­ 11/07/2016

39

©Velleman nv

10. Otras funciones

RCQC3

Protección de batería baja En caso de batería baja, las hélices se desactivarán automáticamente.

protección de sobrecorriente
Si las hélices se atascan, el cuadricóptero se desactivará automáticamente. Después de una desactivación causada por sobrecorriente tendrá que volver a sincronizar el control remoto y el cuadricóptero.

Función de reinicio

Active el cuadricóptero. Espere hasta que los LEDs de orientación parpadeen lentamente.

Mueva el joystick completamente hacia abajo y manténgalo en esta posición.

Active el control remoto. Los LEDs sigan constantemente iluminados.

Ponga el cuadricóptero en una superficie plana. Mueva el joystick izquierdo y el joystick
derecho hacia la esquina inferior derecha hasta que los LEDs parpadeen rápidamente. Suelte los joysticks. Está terminado el reinicio
en cuanto los LEDs sigan constantemente iluminados. Vuelva a sincronizar el control remoto y el cuadricóptero como se describe
arriba.

V. 01 ­ 11/07/2016

40

©Velleman nv

RCQC3
Ajuste fino de los rotores En el caso improbable que los rotores no giran con la misma velocidad, es posible efectuar un ajuste fino de los rotores. Proceda de la siguiente manera:

Pulse el botón de ajuste fino para el movimiento hacia adelante - hacia atrás.

Pulse el botón de ajuste fino para el movimiento acelerar-rotar.

Desactive el cuadricóptero y el control remoto y vuelva a activarlos. Ahora, los rotores están sincronizados. Si no fuera el caso, repita estos pasos

11. Solución de problemas
El cuadricóptero no reacciona.
 La batería del cuadricóptero está agotada. Cargue la batería.  Las pilas del control remoto están agotadas. Cargue o reemplace las pilas.  El ancho de banda del control remoto no coincida con el del cuadricóptero. Seleccione el
mismo ancho de banda para el control remoto y el cuadricóptero reiniciando y sincronizando tanto el control remoto como el cuadricóptero. El cuadricóptero reacciona lentamente o es difícil de controlar.
 La batería del cuadricóptero está agotada. Cargue la batería.  Las pilas del control remoto están agotadas. Cargue o reemplace las pilas.  El cuadricóptero está fuera del rango del control remoto. No sobrepase con el cuadricóptero el
rango del control remoto. El rango depende del ambiente y los obstáculos.

12. Limpieza y mantenimiento
El cuadricóptero no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.

13.

Especificaciones
canales de transmisión .........................................................................................4 señal de control ......................................................................................... 2.4 GHz material ............................................................. plástico y componentes electrónicos alimentación
cuadricóptero......................................................... batería Li-Poli 3.7 V 500 mAh .............................................................(incl., batería de recambio: RCQC1/SP1) transmisor...........................................................................4 x pila AA de 1.5 V tiempo de carga..................................................................................... 45-60 min. tiempo de vuelo .........................................................................................6-8 min. alcance ...................................................................................................... ± 50 m modo de carga ........................................................................ con cable USB (incl.) modelo ................................................................ listo para volar (ready to fly, RFT) modo de transmisión ................................................................................... modo 2 dimensiones del cuadricóptero ........................................................... 32 x 32 x 8 cm tarjeta SD .............................................................................. máx. 32 GB (no incl.)

V. 01 ­ 11/07/2016

41

©Velleman nv

RCQC3
opciones & piezas de recambio batería de recambio para el cuadricóptero .......................................... RCQC1/SP1 4 hélices ........................................................................................ RCQC1/SP2 4 protectores para las hélices ........................................................... RCQC1/SP3 cable de carga USB.......................................................................... RCQC1/SP4 4 motores de recambio (2x izquierda + 2x derecha) ............................ RCQC1/SP5
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [RCQC3] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

V. 01 ­ 11/07/2016

42

©Velleman nv

RCQC3
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder unter 14 Jahren und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Lassen Sie Kinder unter 14 Jahren beim Spielen niemals unbeaufsichtigt.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen.

Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.

 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
 Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
 Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
 Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden
irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht

V. 01 ­ 11/07/2016

43

©Velleman nv

RCQC3
werden, haftbar gemacht werden.
 Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen. Die Abbildungen
dienen nur zur Illustration.
 Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die
Intimsphäre aller
 Verwenden Sie das Gerät nur in einer störungsfreien Zone wo man mit dem Gerät fliegen darf.  Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Eigenschaften
 Quadrokopter mit 6-Achsen-Gyrosystem, eignet sich für den Innen- und Außenbereich  Live-Videoübertragung (FPV): WiFi-Kamera 720P (1280*720) mit integriertem SD-Kartenleser  das Gerät lässt sich über die kostenlose App auf einem Smartphone fernsteuern  geeignet für: Android® - iOS®  verschiedene Flugbewegungen: aufwärts-abwärts, vorwärts-rückwärts, links-rechts drehen, seitwärts
nach links/rechts, schweben, 3D Flips & Rolls, automatische Orientierung (Headless Mode), 360° Überschlag
 Modi: Fliegen, One Key Return, Photo machen/Video aufnehmen, Wifi Live-Videoübertragung  stabil, einfach zu bedienen  dank der 2.4 GHz-Technologie können verschiedene Quadrokopter ohne Interferenzen miteinander
fliegen
 LiPo-Akku (über das mitgelieferte USB-Kabel wiederaufladbar)  empfohlenes Alter: 14+  Wichtig: Respektieren Sie immer die örtlichen Regeln und Vorschriften wenn Sie das Gerät
verwenden.
 Lieferumfang:
o Quadrokopter
o 4-Kanal-Sender
o 3.7 V 500 mAh LiPo-Akku (für Quadrokopter)
o USB-Ladekabel
o WiFi-Kamera
o Halterung für Mobiltelefon
o 4 Ersatzpropeller
o mehrsprachige Bedienungsanleitung mit Montage- und Flughinweise

5. Funktionen der Fernsteuerung

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.

1 Antenne

7

2 Anzeige

8

3 Knopf, um den langsamen und den

9

schnellen Modus einzustellen

4 3D-Flip-Knopf

10

5 Gashebel (beschleunigen ­ drehen)

11

6 Richtungshebel

12

(nach links ­ nach rechts ­ vorwärts -

rückwärts)

nicht zutreffend Taste zum Feineinstellen der Bewegung vorwärts - rückwärts
Taste für die automatische Orientierung (Headless Mode)
Taste zum Feineinstellen der Bewegung beschleunigen ­ drehen EIN/AUS-Schalter
Display

V. 01 ­ 11/07/2016

44

©Velleman nv

6. Fernsteuerung 6.1 Batterien einlegen

RCQC3

1. Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite der Fernsteuerung mit einem Schraubendreher. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie vier AA-Batterien (nicht mitgeliefert) polungsrichtig ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach und schrauben Sie die Schraube fest.

6.2

Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Display der Fernsteuerung

01 Trimmung seitwärts fliegen links/rechts (Modus 1) oder links/rechts drehen (Modus 2) --> auf Mittelposition beim Einschalten
02 Trimmung vorwärts-rückwärts fliegen --> auf Mittelposition beim Einschalten
03 Trimmung links/rechts drehen (Modus 1) oder seitwärts fliegen links/rechts (Modus 2) --> auf Mittelposition beim Einschalten
04 Anzeige Hebel links/rechts --> Mindestwert beim Einschalten
05 Anzeige vorwärts --> auf Mittelposition beim Einschalten
06 Anzeige rückwärts --> auf Mittelposition beim Einschalten
07 Anzeige seitwärts links --> auf Mittelposition beim Einschalten
08 Anzeige seitwärts rechts --> auf Mittelposition beim Einschalten
09 Anzeige Rotation links --> Mindestwert beim Einschalten; Je höher der Wert, desto schneller dreht der Quadrokopter
10 Anzeige Rotation rechts --> Mindestwert beim Einschalten; Je höher der Wert, desto schneller dreht der Quadrokopter
11 Geschwindigkeitsanzeige --> Drücken Sie die Taste A, um zwischen den schnellen Modus (H) und den langsamen Modus (L) zu schalten

V. 01 ­ 11/07/2016

45

©Velleman nv

12 Batterie-Anzeige 13 Standardmodus- Anzeige 14 Anzeige Funksignal
7. Flugvorbereitung 7.1 Den Akku laden.

RCQC3

1. Vergewissern Sie sich davon, dass der Quadrokopter ausgeschaltet ist. Entfernen Sie den Batteriedeckel des Batteriefachs.
2. Trennen Sie das Batteriekabel und entnehmen Sie den Akku aus dem Quadrokopter. 3. Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten USB-Kabel und stecken Sie in einen eingeschalteten
USB-Port. Die LED leuchtet wenn der Akku voll geladen ist. Trennen Sie den Akku vom USB-Port, stecken Sie den Akku in den Quadrokopter und verbinden Sie mit dem Stromeingang und schließen Sie das Batteriefach.
7.2 Das Landegestell und die Propellerschutz befestigen

1. Befestigen Sie das Landegestell an der Unterseite des Quadrokopters und schrauben Sie die Schrauben fest.
2. Befestigen Sie einen Propellerschutz an jedem Arm und schrauben Sie die Schrauben fest.
7.3 Bindung zwischen der Fernsteuerung und dem Quadrokopter herstellen

Legen Sie den aufgeladenen Akku in den Quadrokopter ein. Legen Sie auch die Batterien in der Fernbedienung ein.
V. 01 ­ 11/07/2016

Schalten Sie den Quadrokopter ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter auf ON stellen. Stellen
Sie den Quadrokopter auf einen ebenen Untergrund.

46

©Velleman nv

RCQC3

Halten Sie den Hebel ganz nach unten gedrückt.

Schalten Sie die Fernsteuerung ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter auf ON stellen. Die Bindung war erfolgreich wenn die Fernsteuerung zwei Mal piepst und die
Orientierungs-LEDs kontinuierlich leuchten.

War die Bindung nicht erfolgreich - die Orientierungs-LEDs bleiben blinken - oder wenn der Quadrokopter außer Bereich ist, schalten Sie den Quadrokopter und die Fernsteuerung dann aus und führen Sie das Bindungsverfahren erneut durch.
Blinken die Orientierungs-LEDs langsam, laden Sie dann den Akku des Quadrokopters auf.

8. Fliegen
Basismanöver Steigen und sinken

Vor- und rückwärts fliegen

Drücken Sie den Gashebel nach oben oder nach unten, um zu steigen oder zu sinken.
Nach links und rechts drehen

Drücken Sie den Richtungshebel nach oben oder nach unten, um vor- oder rückwärts
fliegen zu lassen.
Seitwärts fliegen

Drücken Sie den Gashebel nach links oder nach rechts, um den Quadrokopter nach links
oder nach rechts drehen zu lassen.

Drücken Sie den Richtungshebel nach links oder nach rechts schwenken zu lassen.

8.2 Intelligenter Steuermodus
Im intelligenten Steuermodus folgt der Cuadcopter den Bewegungen des Hebels, ungeachtet seiner Richtung. Dies ist eine praktische Funktion wenn Sie die Richtung des Quadrokopters nicht sehen können. Diese Funktion kann die 3D-Flugfähigkeit aber beeinträchtigen.

Drücken Sie den Schalter für den intelligenten Steuermodus/ automatischen Rückflug nach links um die Funktion zu aktivieren.

V. 01 ­ 11/07/2016

47

©Velleman nv

RCQC3
8.3 Flugtraining
Der Quadrokopter ist ein schnell reagierendes Fluggerät. Zum Manövrieren brauchen Sie den Hebel deshalb nur leicht zu bewegen. Starten Sie den Quadrokopter im langsamen Modus und beginnen Sie mit dem schnellen Modus erst, wenn Sie über genügend Flugerfahrung verfügen. Ein Absturz des Quadrokopters kann zu Verletzungen und Beschädigungen am Fluggerät führen.
Üben Sie deshalb zuerst und sammeln Sie genügend Erfahrung, um Ihre Flugkünste allmählich zu erhöhen. Lassen Sie den Quadrokopter langsam steigen und lassen Sie ihn 50 bis 60 cm über dem Boden schweben. Landen Sie vorsichtig.
Bewegen Sie nun den Quadrokopter nach links/rechts und vor-/rückwärts.
Wiederholen Sie diesen Übungen bis Sie diese völlig beherrschen.
8.4 Den Cuadcopter in die Luft katapultieren
Dank des internen Gyroskops, können Sie den Quadrokopter etwa 3 m in die Luft katapultieren und sofort den Gashebel nach oben drücken und gedrückt halten. Der Quadrokopter wird sich automatisch stabilisieren und schweben.
8.5 3D-Flip
Nachdem Sie die Basismöver völlig beherrschen und genügend Erfahrung gesammelt haben, können Sie mit spektakulärer Luftakrobatik starten.
Eine dieser Künste ist der 3D-Flip oder Überschlag Gehen Sie wie folgt vor: 1. Lassen Sie den Quadrokopter in einer Höhe von mindestens 3 m schweben. 2. Drücken Sie den 3D-Flip-Knopf. Bewegen Sie den Richtungshebel nach links, nach rechts, vor- oder
rückwärts. 3. Sie haben nun einen perfekten Überschlag von 360° nach links, nach rechts, vorwärts oder
rückwärts gemacht.
Machen Sie nur einen 3D-Flip wenn die Batterien des Quadrokopters und der Fernsteuerung völlig geladen sind und suchen Sie sich immer einen geeigneten Platz mit viel Platz zum fliegen, ohne Gegenstände und Hindernisse.
9. Die Kamera-Funktion
9.1 Die Kamera vorbereiten
1. Beachten Sie, dass die Kamera mit dem Quadrokopter verbunden ist. 2. Schalten Sie den Quadrokopter ein. Blinkt die LED innerhalb der Kamera rot und danach grün, dann
ist die Kamera gebrauchsfertig. Leuchtet die LED rot und erlischt sie danach, überprüfen Sie dann, ob Sie eine SD-Karte eingelegt haben oder, ob Die SD-Karte defekt ist.
9.2 Das Smartphone vorbereiten
Scannen Sie folgenden QR-Code, um die App herunterzuladen:

iOS®

Android®

Wechseln Sie nach dem Herunterladen in das Konfigurationsmenü des Gerätes und wählen Sie die Option 'WiFi' aus.

Schalten Sie den Quadkopter ein. Der Quadrokopter erscheint in der Liste (WiFi-720P-XXXXXX). Drücken Sie den Code des Quadrokopters, um die Verbindung zu machen. Die Verbindung wird beim Drucken des Codes sofort gemacht.

V. 01 ­ 11/07/2016

48

©Velleman nv

RCQC3
Gehen Sie zum Hauptbildschirm des Smartphones zurück und wählen Sie die App (Drone 720P). Die App wird geöffnet. Drücken Sie auf die Fragezeichen-Ikone (Ecke links), um das Hilfemenü anzuzeigen (nur auf Englisch) oder die Wiedergabe-Ikone für Live-Bilder.

9.3 Fotos machen und Videos aufnehmen
1. Stecken Sie die SD-Karte in die Kamera. 2. Schalten Sie den Quadrokopter ein. 3. Beachten Sie, dass der Smartphone mit WiFi verbunden ist und starten Sie die App. 4. Drücken Sie den Foto-Schalter, um ein Photo zu machen. Drücken Sie den Video-Schalter, um ein
Video aufzunehmen. Das Bild/Video wird automatisch auf der SD-Karte und dem Smartphone gespeichert.
Bemerkung Es kann ein bisschen dauern, bis die Abbildungen auf dem Smartphone erscheinen. Das ist normal. Die Software-Abbildungen dienen nur zur Illustration. (Android®). Das Layout kann, abhängig vom verwendeten Betriebssystem, von den Abbildungen abweichen. Die iOS® -Version ähnelt sich dem verwendeten Beispiel.

V. 01 ­ 11/07/2016

49

©Velleman nv

10. Andere Funktionen

RCQC3

Niederspannungsschutz Die Propeller stoppen automatisch bei schwachem Akku.

Überstromschutz
Werden Sie Propeller von einem Gegenstand gestoppt, dann schaltet sich das System automatisch aus. Nach einem Stromausfall verursacht durch einen Überstrom müssen Sie den Quadrokopter und die Fernsteuerung erneut binden.

Reset-Funktion

Schalten Sie den Quadrokopter ein. Warten Sie bis die Orientierungs-LEDs langsam blinken.

Halten Sie den Gashebel vollständig nach unten gedrückt.

Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Die LEDs leuchten nun kontinuierlich.

Stellen Sie den Quadrokopter auf einen ebenen Untergrund. Drücken Sie den Gasund den Steuerungshebel ganz nach unten rechts bis die LEDs schnell blinken. Lassen Sie die Hebel los. Sie haben den Quadrokopter
erfolgreich auf Werkseinstellungen zurückgesetzt wenn die LEDs kontinuierlich leuchten. Binden Sie den Quadrokopter und
die Fernsteuerung erneut.

V. 01 ­ 11/07/2016

50

©Velleman nv

RCQC3
Die Rotoren feineinstellen In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Rotoren nicht mit derselben Geschwindigkeit drehen, können Sie diese feineinstellen. Gehen Sie wie folgt vor:

Drücken Sie die Taste zum Feineinstellen der Bewegung vorwärts - rückwärts.

Drücken Sie die Taste zum Feineinstellen der Bewegung beschleunigen - drehen.

Desaktivieren Sie den Quadrokopter und die Fernsteuerung und schalten Sie beide danach wieder ein. Die Rotoren sind nun synchronisiert. Ist dies nicht der Fall, so wiederholen Sie diese Schritte.
11. Problemlösung
Der Quadrokopter reagiert nicht.
 Der Akku des Quadrokopters ist nicht genügend aufgeladen. Laden Sie den Akku.  Die Batterien der Fernsteuerung sind nicht genügend aufgeladen. Laden oder wechseln Sie die
Batterien.
 Die Bandbreite der Fernsteuerung und des Quadrokopters stimmen nicht überein. Wählen Sie
dieselbe Bandbreite für die Fernsteuerung und den Quadrokopter, indem Sie beide auf Werkseinstellungen zurücksetzen und synchronisieren. Der Quadrokopter reagiert langsam oder lässt sich schwerig manövrieren.
 Der Akku des Quadrokopters ist nicht genügend aufgeladen. Laden Sie den Akku.  Die Batterien der Fernsteuerung sind nicht genügend aufgeladen. Laden oder wechseln Sie die
Batterien.
 Der Quadrokopter befindet sich außer Reichweite der Fernsteuerung. Entfernen Sie den
Quadrokopter nicht zu viel von der Fernsteuerung. Die Reichweite hängt von der Umgebung und die Hindernisse ab.

12. Reinigung und Wartung
Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Reinigen Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
13. Technische Daten
Kanäle ................................................................................................................ 4 Steuersignal .............................................................................................. 2.4 GHz Material ................................................... Kunststoff und elektronische Komponenten Stromversorgung
Quadrokopter ..............................................................3.7 V 500 mAh LiPo-Akku .............................................................. (mitgeliefert., Ersatzakku: RCQC1/SP1) Sender......................................... 4 x 1.5 V AA/LR6C -Batterie (nicht mitgeliefert) Ladezeit................................................................................................ 45-60 min. Flugzeit ....................................................................................................6-8 min. Reichweite ................................................................................................. ± 50 m Lademodus ................................................................. über USB-Kabel (mitgeliefert) Ausbaustufe ................................................................. flugfertig (ready to fly, RFT) Sendemodus ............................................................................................. Modus 2 Abmessungen des Quadrokopters ...................................................... 32 x 32 x 8 cm SD-Karte ..................................................................max. 32 GB (nicht mitgeliefert)

V. 01 ­ 11/07/2016

51

©Velleman nv

RCQC3
Option & Ersatzteile Ersatzakku für Quadrokopter ............................................................ RCQC1/SP1 4 Propeller...................................................................................... RCQC1/SP2 4 x Propeller-Schutz ........................................................................ RCQC1/SP3 USB-Ladekabel ............................................................................... RCQC1/SP4 4 Ersatzmotoren (2x L + 2x R).......................................................... RCQC1/SP5
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

V. 01 ­ 11/07/2016

52

©Velleman nv

RCQC3
INSTRUKCJA OBSLUGI
1. Wstp
Przeznaczona dla mieszkaców Unii Europejskiej. Wane informacje dotyczce rodowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzdzeniu bd opakowaniu wskazuje, e utylizacja produktu moe by szkodliwa dla rodowiska. Nie naley wyrzuca urzdzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, naley je przekaza specjalistycznej firmie zajmujcej si recyklingiem. Niniejsze urzdzenie naley zwróci dystrybutorowi lub lokalnej firmie wiadczcej uslugi recyklingu. Przestrzega lokalnych zasad dotyczcych rodowiska W razie wtpliwoci naley skontaktowa si z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizacj odpadów. Dzikujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie si z instrukcj obslugi przed uyciem urzdzenia. Jeeli urzdzenie zostalo uszkodzone podczas transportu, nie naley montowa ani uywa urzdzenia, lecz skontaktowa si ze sprzedawc.
2. Instrukcje bezpieczestwa

Chroni urzdzenie przed dziemi w wieku poniej 14 lat i nieupowanionymi uytkownikami.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnociach fizycznych, zmyslowych bd umyslowych, jak równie nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia lub wiedzy, o ile nie znajduj si one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczestwo lub jeli zostaly przez te osoby pouczone na temat sposobu uycia urzdzenia. Dzieci w wieku poniej 14 lat winny znajdowa si pod nadzorem, aby upewni si, e urzdzenie nie jest stosowane do zabawy.

Chroni urzdzenie przed deszczem, wilgoci, rozpryskami i ciekajcymi cieczami.

NIE WOLNO rozkrca ani otwiera urzdzenia. W urzdzeniu nie wystpuj czci, które mog by serwisowane przez uytkownika. W sprawie serwisowania i/lub czci zamiennych naley zwróci si do autoryzowanego sprzedawcy.
Uwaga: Nie przebija ani nie wrzuca baterii do ognia, poniewa mog eksplodowa. Nie ladowa baterii, które nie s akumulatorkami (alkaliczne). Usuwa baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie naley chroni przed dziemi.
3. Informacje ogólne
Prosz zapozna si z informacjami w czci Uslugi i gwarancja jakoci Velleman® na kocu niniejszej instrukcji.

Chroni urzdzenie przed pylem i zbyt wysok temperatur.

Chroni urzdzenie przed wstrzsami i uytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obslugi urzdzenia unika stosowania sily.

 Przed rozpoczciem pracy z urzdzeniem naley zapozna si z jego funkcjami.  Wprowadzanie zmian w urzdzeniu jest zabronione ze wzgldów bezpieczestwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez uytkownika nie podlegaj gwarancji.
 Urzdzenia naley uywa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. Uywanie urzdzenia niezgodnie z
przeznaczeniem spowoduje uniewanienie gwarancji.
 Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnoci za wynikle uszkodzenia ani problemy.
 Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponosz odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody

V. 01 ­ 11/07/2016

53

©Velleman nv

RCQC3
(nadzwyczajne, przypadkowe lub porednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikajce z posiadania, uytkowania lub awarii niniejszego produktu.
 Ze wzgldu na stale udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygld produktu moe róni si od
przedstawionego na zdjciach. Zdjcia produktu przedstawiono wylcznie dla celów pogldowych.
 Nie uywa produktu do celów naruszajcych przepisy dotyczce prywatnoci ani do dziala
niezgodnych z prawem.
 Niniejszy produkt moe by uywany wylcznie w miejscach, w których dozwolone jest korzystanie
ze zdalnie sterowanych obiektów latajcych, i w których nie wystpuj zaklócenia radiowe.
 Nie wlcza urzdzenia tu po tym, jak zostalo naraone na zmiany temperatury. Chroni urzdzenie
przed uszkodzeniem, pozostawiajc je wylczone do momentu osignicia temperatury pokojowej.
 Zachowa niniejsz instrukcj na przyszlo.

4. Cechy
 quadcopter z 6-osiowym yroskopem do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze (naley
zapewni wystarczajc przestrze do lotu)
 FPV (widok z perspektywy pierwszej osoby): kamera live wifi 720P (1280*720) z wbudowanym
czytnikiem kart SD
 do sterowania urzdzeniem wymagany jest smartfon z bezplatn aplikacj  wspierane mobilne systemy operacyjne: Android® - iOS®  moliwo wykonywania rónych ruchów: góra-dól, przód/tyl, skrt w lewo-prawo, lot w bok
lewo/prawo, zawis w powietrzu, przewroty i beczki 3D, tryb headless easy, ewolucje 360°
 tryb latania, powrót jednym przyciskiem, wykonywanie zdj/filmów, transmisja wideo na ywo przez
wifi
 stabilny, latwy w sterowaniu  technologia 2,4 GHz redukujca zaklócenia, gdy w powietrzu jednoczenie znajduje si klika dronów  wysokowydajny akumulator litowo-polimerowy (ladowanie za porednictwem dolczonego kabla USB)  zalecany wiek: 14+  Wane: Podczas stosowania urzdzenia naley przestrzega lokalnych zasad i przepisów.  zestaw obejmuje:
o quadcopter
o 4-kanalowy cyfrowy nadajnik proporcjonalny
o akumulator litowo-polimerowy 3,7 V; 500 mAh (do quadcoptera)
o kabel ladowania USB
o kamera wifi
o uchwyt na urzdzenie mobilne
o 4 zapasowe lopaty
o wielojzyczny podrcznik uytkowania wraz z instrukcj montau i latania

5. Funkcje pilota zdalnego sterowania
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1 antena 2 wskanik
3 przelcznik wysokiej/niskiej prdkoci 4 przelcznik przewrotek 3D
5 lewy drek sterowania wznoszeniem (przyspieszanie-obrót)
6 prawy drek sterowy (w lewo-w prawo-do przodu-do tylu)

7 nd 8 przelcznik precyzyjnej regulacji lotu
do przodu-do tylu 9 przelcznik trybu headless 10 przelcznik precyzyjnej regulacji
przyspieszenia-obrotu 11 przelcznik wl./wyl.
12 wywietlacz

V. 01 ­ 11/07/2016

54

©Velleman nv

RCQC3
6. Aparatura zdalnego sterowania 6.1 Instalacja baterii

1. rubokrtem wykrci rub z tylu aparatury zdalnego sterowania. Otworzy pokryw gniazda baterii.
2. Wloy 4 baterie AA (brak w zestawie), zachowujc wskazan biegunowo.
3. Zamkn pokryw baterii i dokrci rub.

6.2

Uwaga: Nie przebija ani nie wrzuca baterii do ognia, poniewa mog eksplodowa. Nie ladowa baterii, które nie s akumulatorkami (alkaliczne). Usuwa baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie naley chroni przed dziemi.
Objanienie ekranu aparatury zdalnego sterowania

01 korektor lotu na boki (tryb 1) lub obrotu w prawo/lewo (tryb 2)
--> pozycja wyjciowa na rodku 02 korektor lotu do przodu i do tylu
--> pozycja wyjciowa na rodku 03 korektor obrotu w prawo/lewo (tryb 1) lub lotu na boki (tryb 2)
--> pozycja wyjciowa na rodku 04 wskanik prdkoci wznoszenia prawy/lewy
--> pozycja wyjciowa na minimum 05 wskanik prdkoci lotu do przodu
--> pozycja wyjciowa na rodku 06 wskanik prdkoci lotu do tylu
--> pozycja wyjciowa na rodku 07 wskanik prdkoci lotu w lewo
--> pozycja wyjciowa na rodku 08 wskanik prdkoci lotu w prawo
--> pozycja wyjciowa na rodku 09 wskanik skrtu w lewo
--> pozycja wyjciowa na minimum; im wysza warto, tym szybciej quadcopter bdzie si obraca 10 wskanik skrtu w prawo --> pozycja wyjciowa na minimum; im wysza warto, tym szybciej quadcopter bdzie si obraca

V. 01 ­ 11/07/2016

55

©Velleman nv

RCQC3 11 wskanik prdkoci
--> nacisn przycisk A, aby przelcza si pomidzy trybem wysokiej prdkoci (H) i niskiej prdkoci (L) 12 wskanik poziomu naladowania akumulatora 13 wskanik domylnego trybu 14 wskazanie sygnalu radiowego
7. Przygotowanie do lotu 7.1 Ladowanie akumulatora
1. Upewni si, e quadcopter jest wylczony. Otworzy pokryw gniazda akumulatora. 2. Odlczy przewód od akumulatora i wyj go z quadcoptera. 3. Podlczy akumulator do dolczonego przewodu USB, a nastpnie przewód do zasilanego wyjcia
USB. Kontrolka LED zganie, gdy akumulator bdzie w pelni naladowany. Odlczy akumulator od wyjcia USB, wloy do quadcoptera, podlczy zasilanie i zamkn pokryw.
7.2 Monta ploz do ldowania i oslon migiel
1. Umieci plozy pod quadcopterem i przykrci rubami. 2. Umieci jedn oslon migla na kadym ramieniu i przykrci rub.
7.3 Synchronizowanie nadajnika z quadcopterem.

Zamontowa naladowany akumulator, o ile nie zostalo to jeszcze zrobione. Zamontowa baterie w aparaturze zdalnego sterowania.

Uruchomi quadcopter, przelczajc przelcznik wl.-wyl. w pozycj ,,ON". Umieci
quadcopter na plaskiej powierzchni.

V. 01 ­ 11/07/2016

56

©Velleman nv

RCQC3

Przesun drek wznoszenia maksymalnie do dolu i przytrzyma.

Wlczy aparatur zdalnego sterowania, przesuwajc przelcznik wl.-wyl. w pozycj
,,ON". Synchronizacja koczy si, gdy aparatura zdalnego sterowania wyda
podwójny sygnal dwikowy, a diody LED poloenia quadcoptera bd wieci wiatlem
ciglym.

Jeeli synchronizacja nie powiodla si - diody caly czas migaj - lub jeeli sterowanie quadcopterem jest niemoliwe, wylczy quadcopter i nadajnik, a nastpnie rozpocz ponownie procedur synchronizacji.
Jeeli diody migaj powoli, naley naladowa akumulator quadcoptera.

8. Latanie

Podstawowe manewry Wznoszenie i opadanie

Lot w przód i w tyl

Wychyli drek wznoszenia w gór lub w dól, aby quadcopter wzniósl si lub opadl.
Skrcanie w lewo i w prawo

Wychyli prawy drek w gór lub w dól, aby quadcopter polecial do przodu lub do tylu.
Lot na boki

Wychyli drek wznoszenia w lewo lub w prawo, aby quadcopter polecial w lewo lub w
prawo.

Wychyli prawy drek sterowy w lewo lub w prawo, aby przechyli quadcopter w lewo lub
w prawo

8.2 Tryb headless
Tryb headless polega na tym, e quadcopter leci w kierunku wychylenia drka niezalenie od swojej orientacji. Jest to praktyczne, jeeli nie wiadomo, w któr stron jest zwrócony quadcopter. Tym niemniej, nie pomaga to w nauce przewrotek 3D.

Aby uruchomi t funkcj, naley ustawi przelcznik trybu headless/ RTL w lewo.

V. 01 ­ 11/07/2016

57

©Velleman nv

RCQC3
8.3 wiczenie lotu
Quadcopter reaguje szybko nawet na niewielkie wychylenie drków. Zaleca si opanowa sterowanie w trybie niskiej prdkoci i dopiero wtedy przelczy na prdko wysok. Naley pamita, e jeeli quadcopter si rozbije, moe spowodowa obraenia ciala, zniszczy znajdujce si w pobliu przedmioty i sam ulec zniszczeniu.
Bardzo wane jest wic wiczenie i spdzenie wystarczajcej liczby "godzin w powietrzu", aby doskonali swoje umiejtnoci. Powoli wznie quadcopter i spróbowa ustawi go na wysokoci 50-60 cm nad ziemi. Ostronie wyldowa.
Kolejnym krokiem jest przemieszczenie quadcoptera w lewo/prawo i do przodu/tylu.
Powtarza te wiczenia do momentu ich opanowania.
8.4 Katapultowanie quadcoptera w powietrze.
Dziki wewntrznemu yroskopowi mona wyrzuci quadcopter na 3 m w powietrze, a nastpnie natychmiast wychyli i przytrzyma drek wznoszenia w górze. Quadcopter automatycznie si ustabilizuje i zacznie si unosi nad ziemi.
8.5 Przewrotki 3D
Po calkowitym opanowaniu podstawowych manewrów i wylataniu wystarczajcej iloci godzin mona zabra si za spektakularne ewolucje!
Nale do nich np. przewrotki 3D. W tym celu: 1. Quadcopter musi unosi si na wysokoci co najmniej 3 m 2. Wcisn przycisk przewrotek 3D. Wychyli drek sterowy w lewo, w prawo, do przodu lub tylu. 3. Spowoduje to wykonanie pelnego przewrotu 360° (w lewo lub w prawo, w zalenoci od ustawienia
drka sterowego)!
Funkcji tej naley uywa wylcznie na otwartej przestrzeni bez adnych przeszkód, gdy quadcopter jest calkowicie naladowany, a w aparaturze zdalnego sterowania znajduj si nowe baterie.
9. Funkcja kamery
9.1 Przygotowanie kamery
1. Upewni si, e kamera jest podlczona do quadcoptera. 2. Uruchomi quadcopter. Jeeli dioda LED kamery mignie na czerwono i zmieni kolor na zielony,
kamera jest gotowa do uycia. Jeeli dioda zapali si na czerwono, a nastpnie si wylczy, sprawdzi czy wloono kart SD (lub czy karta nie jest uszkodzona).
9.2 Przygotowanie smartfona.
Aby pobra aplikacje na urzdzenie, naley zeskanowa poniszy kod QR:

iOS®

Android®

Po zainstalowaniu aplikacji naley przej do menu konfiguracji urzdzenia i dotkn opcji "wifi".
Na tym etapie naley uruchomi quadcopter. Quadcopter pojawi si na licie (WiFi-720P-XXXXXX). Dotkn kodu quadcoptera, aby nawiza polczenie. Polczenie ustanawiane jest bezporednio po zaznaczeniu kodu.

V. 01 ­ 11/07/2016

58

©Velleman nv

RCQC3

Powróci do ekranu glównego smartfona i dotkn ikony aplikacji (Drone 720P). Aplikacja uruchomi si na ekranie. Dotkn ikon pomocy (znak zapytania) w lewym rogu, aby wywietli menu pomocy aplikacji (wylcznie w jzyku angielskim) lub ikon odtwarzania (play), aby przej do widoku "na ywo".

9.3 Wykonywanie zdj i rejestrowanie filmów video
1. Wloy kart SD do kamery. 2. Uruchomi quadcopter. 3. Sprawdzi, czy smartfon jest podlczony do wifi i uruchomi aplikacj. 4. Klikn przycisk aparatu, aby wykona zdjcie; klikn przycisk kamery, aby zarejestrowa film
video. Zdjcie/film video automatycznie zostanie zapisany na karcie SD i smartfonie.
Uwaga
Obrazy na smartfonie mog pojawia si z niewielkim opónieniem. Jest to normalne. Obrazy oprogramowania slu wylcznie do celów pogldowych (Android®). Uklad moe by róny w zalenoci od uywanego systemu operacyjnego. Wersja iOS® jest podobna do powyszego przykladu.

V. 01 ­ 11/07/2016

59

©Velleman nv

10. Inne funkcje

RCQC3

Ochrona przed rozladowaniem Jeeli akumulator ma za malo mocy, lopaty migla automatycznie si zatrzymaj.
Zabezpieczenie nadprdowe Jeeli lopaty migla ulegn zablokowaniu, system natychmiast odetnie od nich zasilanie. Po tym wydarzeniu konieczna bdzie ponowna synchronizacja quadcoptera z nadajnikiem.
Resetowanie

Uruchomi quadcopter. Poczeka, a diody LED poloenia zaczn powoli miga.

Przesun drek przyspieszenia maksymalnie do dolu i przytrzyma.

Uruchomi nadajnik. Diody powinny zacz wieci wiatlem ciglym.

Umieci quadcopter na plaskiej powierzchni. Wychyli obydwa drki (wznoszenia i
sterowy) w prawy dolny róg i odczeka, a diody zaczn szybko miga. Zwolni drki. Resetowanie zakoczy si, gdy diody zaczn wieci wiatlem ciglym. Naley dokona ponownej synchronizacji aparatury zdalnego
sterowania z quadcopterem, jak opisano
powyej.

V. 01 ­ 11/07/2016

60

©Velleman nv

RCQC3
Precyzyjna regulacja wirników Jeeli wirniki nie obracaj si z t sam prdkoci, cho jest to malo prawdopodobne, istnieje moliwo ich precyzyjnej regulacji. W tym celu:

Wcisn przelcznik precyzyjnej regulacji ruchu do przodu - do tylu.

Wcisn przelcznik precyzyjnej regulacji przyspieszenia - ruchu obrotowego.

Wylczy drona i aparatur zdalnego sterowania, a nastpnie wlczy ponownie. Wirniki powinny by zsynchronizowane. W przeciwnym razie procedur naley powtórzy.

11. Wykrywanie i usuwanie usterek
Brak odpowiedzi z quadcoptera
 Akumulator jest niewystarczajco naladowany. Naladowa akumulator.  Baterie nadajnika s rozladowane. Naladowa lub wymieni baterie.  Pasma aparatury zdalnego sterowania i quadcoptera s niezgodne. Wybra to samo pasmo dla
aparatury zdalnego sterowania i quadcoptera, resetujc i synchronizujc aparatur zdalnego sterowania i quadcopter.
Quadcopter powoli reaguje na polecenia i trudno nim manewrowa.
 Akumulator jest niewystarczajco naladowany. Naladowa akumulator.  Baterie nadajnika s rozladowane. Naladowa lub wymieni baterie.  Quadcopter znajduje si poza zasigiem aparatury zdalnego sterowania. Nie odlatywa
quadcopterem poza zasig. Zasig zaley od rodowiska i otoczenia.

12. Czyszczenie i konserwacja
Quadcopter nie wymaga adnej szczególnej konserwacji. Tym niemniej, co jaki czas naley przetrze urzdzenie wilgotn ciereczk, aby utrzyma je w dobrym stanie. Nie stosowa szorstkich rodków chemicznych, rozpuszczalników czyszczcych ani silnych detergentów.

13.

Specyfikacja techniczna
kanaly nadajnika..................................................................................................4 sygnal sterujcy ........................................................................................ 2,4 GHz material .................................................. tworzywo sztuczne i elementy elektroniczne zasilanie
quadcopter .................................... akumulator litowo-polimerowy 3,7 V, 500 mAh ................................................(w zestawie., zapasowy akumulator: RCQC1/SP1) nadajnik.......................................................4 x 1,5V AA/LR6C (brak w zestawie) czas ladowania ...................................................................................... 45-60 min. czas latania ...............................................................................................6-8 min. zakres kontrolny ......................................................................................... ± 50 m tryb ladowania........................................... za porednictwem kabla USB (w zestawie) stan zloenia .......................................................................... gotowy do lotu (RTF) tryb nadajnika .............................................................................................. tryb 2 wymiary quadcoptera ....................................................................... 32 x 32 x 8 cm karta SD ...................................................................maks. 32 GB (brak w zestawie)

V. 01 ­ 11/07/2016

61

©Velleman nv

RCQC3
elementy opcjonalne i czci zamienne zapasowy akumulator do quadcoptera ............................................... RCQC1/SP1 4 lopaty wirnikowe .......................................................................... RCQC1/SP2 4 oslony lopat migla ....................................................................... RCQC1/SP3 kabel ladowania USB ....................................................................... RCQC1/SP4 4 zapasowe silniki (2x L + 2x P) ........................................................ RCQC1/SP5
Naley uywa wylcznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia lub urazy wynikajce z (niewlaciwego) korzystania z niniejszego urzdzenia. Aby uzyska wicej informacji dotyczcych produktu oraz najnowsz wersj niniejszej instrukcji, naley odwiedzi nasz stron internetow www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obslugi mog ulec zmianie bez wczeniejszego powiadomienia.
Deklaracja zgodnoci R&TTE Firma Velleman NV niniejszym owiadcza, e urzdzenie radiowe typu [RCQC3] jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/EU. Pelna treci deklaracji zgodnoci UE jest dostpna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest wlasnoci firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszelkie prawa s zastrzeone na calym wiecie. adna cz niniejszej instrukcji nie moe by kopiowana, powielana, tlumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nonik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wczeniejszej pisemnej zgody wlaciciela praw autorskich.

V. 01 ­ 11/07/2016

62

©Velleman nv

RCQC3
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha este aparelho fora do alcance de crianças com menos de 14 anos e utilizadores não autorizados.
Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, sensorial ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, unicamente se recebeu uma supervisão ou instruções em relação a utilização do aparelho de uma pessoa responsável da segurança das mesmas. As crianças com menos de 14 anos deverão ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, salpicos e quaisquer líquidos.

NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.

Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.

 Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
 Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
 Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a
garantia completamente.
 Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
 Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos
(extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a

V. 01 ­ 11/07/2016

63

©Velleman nv

RCQC3
partir da posse, uso ou falha do produto.
 Devido às contantes melhorias do produto, o produto actual pode diferir das imagens apresentadas.
As imagens do produto têm apenas uma função ilustrativa.
 Nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou levar a cabo quaisquer atividades
ilegais.
 Use o aparelho apenas em áreas autorizadas para o vôo por controlo remoto e onde não exista
interferência de sinais de rádio.
 Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o
aparelho atinge a temperatura ambiente.
 Guarde este manual para posterior consulta.

4. Características
 quadricoptero giroscópio de 6 eixos para usar no interior e exterior  com visão em primeira pessoa (FPV - first person view) câmara ao vivo wi-fi 720P (1280*720) com
leitor de cartão-SD incorporado
 é necessário um smartphone para controlar o dispositivo com a aplicação gratuita  sistema operativo móvel suportado: Android® - iOS®  suporta vários movimentos: para cima-para baixo, para a frente/para trás, virar à direita-esquerda,
vôo lateral da direta à esquerda, pairar, piruetas 3D, girar 360°
 modo vôo, tecla para regressar, fotos/gravação de vídeo, transmissão de vídeo ao vivo via wi-fi  estáve, fácil de controlar  a tecnologia 2.4 GHz reduz a interferência quando estiverem a voar vários quadricópteros ao mesmo
tempo
 bateria recarregável de lítio-polímero de alto desempenho (carrega através do cabo USB incluído)  idade recomendada: 14+  Importante: Tenha sempre em conta o cumprimento das normas e regulamentos locais ao utilizar
este aparelho.
 inclui:
o quadricóptero
o transmissor proporcional de 4 canais digitais
o bateria lítio-polímero 3.7 V 500 mAh (para quadricóptero)
o cabo USB para carregar
o câmara wi-fi
o suporte para dispositivo móvel
o 4 lâminas suplentes
o manual de utilizador em vários idiomas com instruções para montagem e vôo

5. Descrição do Controlo Remoto
Veja as imagens na página 2 deste manual.
1 antena 2 indicador 3 interruptor para velocidade alta/baixa 4 interruptor para vôo 3D
5 alavanca do acelerador à esquerda (aceleração-rotação)
6 alavanca rotativa direita (esquerda-direita-frente-trás)

7 n/a 8 botão de sintonia fina trás-frente 9 modo sem cabeça 10 botão de sintonia fina aceleração-
rotação 11 interruptor on/off
12 ecrã

V. 01 ­ 11/07/2016

64

©Velleman nv

6. Controlo Remoto 6.1 Colocar as pilhas

RCQC3

1. Use uma chave de fendas para retirar o parafuso na parte de trás do controlo remoto. Abra a tampa do compartimento da pilha.
2. Introduza 4 pilhas do tipo AA (não incluídas) respeitando a polaridade.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.

6.2

Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Descrição do Visor do Controlo Remoto

01 sintonia fina do vôo lateral para a direita/esquerda (modo 1) ou rotão para direita/esquerda (modo 2) --> posição central quando ativado
02 sintonia fina para o vôo para a frente/para trás --> posição central quando ativado
03 sintonia fina da rotação para a direita/esquerda (modo 1) ou vôo lateral para direita/esquerda (modo 2) --> posição central quando ativado
04 indicação da aceleração esquerda/direita --> valor mínimo quando ativado
05 indicação para a frente --> posição central quando ativado
06 indicação para trás --> posição central quando ativado
07 indicação lateral esquerda --> posição central quando ativado
08 indicação lateral direita --> posição central quando ativado
09 indicação de rotação à esquerda --> valor mínimo quando ativado; quanto mais alto o valor, maior a velocidade de rotação do quadricóptero
10 indicação de rotação à direita --> valor mínimo quando ativado; quanto mais alto o valor, maior a velocidade de rotação do quadricóptero

V. 01 ­ 11/07/2016

65

©Velleman nv

RCQC3 11 indicação da velocidade
--> pressione o botão A para alternar entre o modo de alta velocidade (H) e o modo baixa velocidade (L) 12 indicação do estado da bateria 13 indicação do modo por defeito 14 indicação do sinal de rádio
7. Preparação do Vôo 7.1 Carregar a Bateria
1. Certifique-se de que o quadricóptero está desligado. Faça deslizar a tampa da bateria para abrir o compartimento.
2. Desligue o fio da bateria e retire-a do quadricóptero. 3. Ligue a bateria ao cabo USB incluído e ligue o cabo a uma saída USB. O LED ligará assim que a
bateria estiver totalmente carregada. Desligue a bateria da saída USB, coloque a bateria no quadricóptero, ligue-a à entrada de corrente e feche o compartimento.
7.2 Instalar os Patins de Aterragem e os Protetores das Hélices
1. Coloque os patins de aterragem na parte de baixo do quadricóptero e fixe-os com os parafusos. 2. Coloque uma proteção de hélice em cada braço e fixe-a com o parafuso.
7.3 Sincronizar o Controlo Remoto e o Quadricóptero

Caso ainda não o tenha feito, coloque a bateria carregada no seu quadricóptero. Coloque também as pilhas no controlo remoto.

V. 01 ­ 11/07/2016

66

Ligue o seu quadricóptero deslizano o interruptor on-off para a posição "on". Coloque o quadricóptero numa superfície
plana.
©Velleman nv

RCQC3

Empurre e segure a alavanca do acelerador completamente para baixo.

Ligue o controlo remoto deslizando o interruptor on-off para a posição "on". A sincronização estará concluída quando o controlo remoto apitar duas vezes e os LEDs de orientação do quadricóptero acenderem
sem piscar.

Se a sincronização falhar - caso os LEDs de orientação continuem a piscar - ou se o quadricóptero estiver fora de controlo, desligue o quadricóptero e o controlo remoto e inicie o processo de sincronização novamente.
Caso os LEDs de orientação pisquem lentamente então deve recarregar a bateria do quadricóptero.

8. Voar Com o Seu Quadricóptero

Manobras Básicas Pairar em cima e em baixo

Voar para a frente e para trás

Empurre a alavanca do acelerador para cima ou para baixo para que o quadricóptero voe
para cima ou para baixo.
Virar à esquerda e à direita

Empurre a alavanca ciclica para cima ou para baixo para que o quadricópetero ande para a
frente ou para trás.
Vôo lateral

Empurre a alavanca do acelerador para a esquerda ou para a direita para que o
quadricóptero voe para a esquerda ou para a direita.

Empurre a alavanca ciclica para cima ou para baixo para que o quadricópetero ande para a
frente ou para trás.

V. 01 ­ 11/07/2016

67

©Velleman nv

RCQC3
8.2 Modo "Headless"
O modo "headless" significa que, independentemente da orientação do quadricóptero, este obedecerá os seus movimentos com a alavanca. Esta é uma função muito prática caso não consiga ver qual a direção para está virado o quadricóptero. No entanto, isto poderá prejudicar a sua aprendizagem em relação ao vôo 3D.
Empurre o interruptor de modo headless/RTL para a esquerda para ativar a função.
8.3 Treinar o Vôo
O seu quadricóptero é uma aeronave de resposta rápida que requer apenas leves movimentos com a alavanca para ser manobrado. Recomenda-se que comece por praticar manobrando o quadricóptero no modo de baixa velocidade e passar para o modo de alta velocidade quando se sentir suficientemente confiante. Lembre-se que fazer despenhar o seu quadricóptero pode causar danos, danificar a aeronave e os objectos que se encontrem na proximidade.
É por isso muito importante praticar primeiro e acumular "horas de vôo" suficientes para ir melhorando as suas aptidões. Faça levantar o quadricóptero lentamente e fique a pairar 50 a 60 cm acima do chão. Faça o quadricóptero aterrar cuidadosamente.
O passo seguinte é tentar mover o quadricópetro para a esquerda/direita e para a frente/trás.
Repita estes exercícios até se sentir bastante confiante.
8.4 Catapultando o Seu Quadricóptero no Ar
Graças ao giroscópio interno, pode atirar o quadricóptero ao ar cerca de 3 m e de imediato empurrar a alavanca do acelerador para cima, mantendo-a nessa posição. O quadricóptero irá estabilizar automaticamente e ficar a pairar.
8.5 Vôo 3D
A partir do momento em que domine bastante bem as manobras básicas e tenha acumulado horas de vôo suficientes, poderá começar a fazer acrobacias espetaculares!
Uma dessas acrobacias é o vôo 3D ou rotação. Para tal: 1. Mantenha o seu quadricóptero a planar a uma altura constante de no mínimo 3 m. 2. Pressione o botão de vôo 3D. Mova o stick para a esquerda, para a direita, para a frente ou para trás. 3. Conseguirá agora fazer uma rotação perfeita de 360°, para a esquerda ou para a direita consoante
o movimento da alavanca!
Use apenas o botão 3D se a bateria do quadricóptero e as pilhas do controlo remoto estiverem totalmente carregadas, e em espaços abertos sem quaisquer obstáculos.
9. A Função de Câmara
9.1 Preparar a Câmara
1. Verifique se a câmara está ligada ao quadricóptero. 2. Ligue o quadricóptero. Assim que o LED no interior da câmara passar de vermelho a verde a câmara
está pronta a ser usada. Se o LED ficar vermelho e depois apagar, verifique se a câmara tem um cartão SD ou se o cartão inserido tem alguma deficiência.
9.2 Preparar o Smartphone
Para fazer a descarga da aplicação para o seu dispositivo, por favor digite o código QR abaixo:

V. 01 ­ 11/07/2016

iOS®

Android®

68

©Velleman nv

RCQC3
Após ter instalado a aplicação, aceda ao menu de configuração do seu dispositivo e escolha a opção wifi.
Neste momento, ligue o quadicoptero. O quadricoptero aparecerá na lista(WiFi-720P-XXXXXX). Clique no código do quadricoptero para estabelecer a ligação. A conexão será estabelecida assim que indicar o código.

Volte para o ecrã principal do seu smartphone e pressione o ícone da aplicação (Drone 720P). A aplicação serã carregada no ecrã. Carregue no ícone de ajuda (ponto de interrogação) no canto esquerdo, para aceder ao menu de ajuda para aplicações (apenas em Inglês) ou no ícone de reprodução para ir para Imagem ao Vivo.

9.3 Tirar Fotografias e Gravar Vídeo
1. Introduza o cartão SD na câmara. 2. Ligue o quadricóptero. 3. Certifique-se de que o smartphone tem ligação wifi e inicie a aplicação. 4. Clique no botão de fotografia para captar uma imagem; clique no botão de vídeo para começar a
gravar. A fotografia/vídeo será gravada automaticamente tanto no cartão SD como no smartphone.

V. 01 ­ 11/07/2016

69

©Velleman nv

RCQC3
Observação As imagens no smartphone podem ficar sujeitas a um ligeiro retardamento. É absolutamente normal. As imagens de software servem apenas para efeitos ilustrativos (Android®). O layout pode diferir consoante o sistema operativo utilizado. A versão iOS® é semelhante ao exemplo apresentado mais acima.
10. Outras Funções
Proteção Em Caso De Falta de Alimentação As hélices param automaticamente caso a carga da bateria seja insuficiente.
Proteção em caso de sobrecarga Caso as hélices do quadricóptero encravem, o sistema corta automaticamente o fornecimento de energia. O corte de fornecimento de energia devido a sobrecarga implicará nova sincronização do controlo remoto e do quadricóptero.
Função de Reinicialização

Ligue o quadricóptero. Aguarde que os LEDs de orientação passem a piscar lentamente.

Empurre e segure a alavanca do acelerador completamente para baixo.

Ligue o controlo remoto. Os LEDs acendem sem intermitência.

Coloque o quadricóptero numa superfície plana. Empurre o alavanca do acelerador e a alavanca cíclica para o canto inferior direito
até que os LEDs comecem a piscar rapidamente. Liberte as varas. A redefinição foi concluída quando os LEDs acenderem sem piscar. Volte a sincronizar o controlo remoto e
o quadricóptero conforme descrito mais acima.

V. 01 ­ 11/07/2016

70

©Velleman nv

RCQC3
Afinação dos Rotores Pode ajustar os rotores no caso, improvável, de que estes não devam girar à mesma velocidade. Para tal:

Pressione o botão de afinação para o movimento frente-trás.

Pressione o botão de afinação para o movimento aceleração-rotação.

Desligue o drone e o controlo remoto e ligue-os novamente. Os rotores deverão estar sincronizados. Repita se não for o caso.
11. Resolução de problemas

O quadricópetero não tem resposta.
 A bateria do quadricóptero não está suficientemente carregada. Carregue a bateria.
 As pilhas do controlo remoto não têm carga suficiente. Carregue ou substitua as pilhas.  As larguras de banda do controlo remoto e do quadricóptero não correspondem. Escolha a
mesma largura de banda para o controlo remoto e para o quadricoptero reiniciando e sincronizando o controlo remoto e o quadricoptero. O quadricóptero tem resposta lenta ou dificuldade nas manobras.
 A bateria do quadricóptero não está suficientemente carregada. Carregue a bateria.  As pilhas do controlo remoto não têm carga suficiente. Carregue ou substitua as pilhas.
 O quadricóptero está fora do alcance do controlo remoto. Não permita que o quadricóptero se
afaste demasiado do controlo remoto. O alcance depende do meio ambiente e dos objetos existentes na zona envolvente.

12. Limpeza e manutenção

O quadricóptero não necessita de qualquer manutenção especial. No entanto, limpe regularmente a câmara com um pano húmido para que se mantenha como nova. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.

13. Especificações

canais de transmissão .......................................................................................... 4 sinal de controlo ........................................................................................ 2.4 GHz material ............................................................. componentes plásticos e eletrónicos alimentação
quadricóptero ...................... bateria de lítio-polímero 3.7 V, 500 mAh recarregável ................................................................... (incl., bateria suplente RCQC1/SP1) transmissor .....................................................4 pilhas 1.5 V AA/LR6C (não incl.) tempo de carregamento.......................................................................... 45-60 min. tempo de vôo ............................................................................................6-8 min. alcance do controlo ..................................................................................... ± 50 m modo de carregamento ............................................................... via cabo USB (incl.) estado de montagem ............................................. pronto a voar (RTF - ready-tp-fly) modo do transmissor ................................................................................... modo 2 dimensões do quadricóptero .............................................................. 32 x 32 x 8 cm cartão SD..............................................................................máx. 32 GB (não incl.)

V. 01 ­ 11/07/2016

71

©Velleman nv

RCQC3
opções & peças sobressalentes bateria sobressalente para quadricóptero ........................................... RCQC1/SP1 4 lâminas ....................................................................................... RCQC1/SP2 4 proteções para as lâminas ............................................................. RCQC1/SP3 cabo USB para carregar ................................................................... RCQC1/SP4 4 motores suplentes (2x E + 2x D) .................................................... RCQC1/SP5
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Declaração de conformidade R&TTE A Velleman NV declara que o tipo de equipamento de rádio [SCAMSET3] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

V. 01 ­ 11/07/2016

72

©Velleman nv

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): · All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. · Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
· Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc....; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer's instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. · Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. · Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. · Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. · The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article's manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): · Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. · Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
· Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. · Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. · Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. · Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. · Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) : · tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ; · si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans. · sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie. · toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ; · tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ; · une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ; · toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): · Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; · Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. · Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

· Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; · Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. · Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): · Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. · Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
· Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. · Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. · Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. · Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. · Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Velleman ® uslugi i gwarancja jakoci Od czasu zaloenia w 1972, Velleman® zdobyl bogate dowiadczenie w dziedzinie wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelniaj surowe wymagania jakociowe oraz wypelniaj normy i dyrektywy obowizujce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszej jakoci naszych produktów, przechodz one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakoci, zarówno naszego wewntrznego dzialu jakoci jak równie wyspecjalizowanych firm zewntrznych. Pomimo doloenia wszelkich stara czasem mog pojawi si problemy techniczne, prosimy odwola si do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczce gwarancji: · Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj 24-miesicznej gwarancji na wady produkcyjne i materialowe od daty zakupu. · W przypadku, gdy usterka jest niemoliwa do usunicia lub koszt usunicia jest nadmiernie wysoki Velleman ® moe zdecydowa o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwróci zaplacon kwot. Zwrot gotówki moe jednak nastpi z uwzgldnieniem poniszych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystpila w cigu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykulu na nowy, wolny od wad z odplatnoci 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystpila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
· Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezporednie lub porednie szkody spowodowane s dzialaniem czynników rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrzsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnoci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajcych z utraty danych; - produkty konsumenckie, czci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikajcego z normalnego uytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), arówki, paski napdowe, gumowe elementy napdowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z dzialania poaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klski ywiolowej, itp.; - usterka wynika z zaniedba eksploatacyjnych tj. umylne bd nieumylne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materialów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlaciwego obchodzenia si lub niezgodnego uytkowania z instrukcj producenta; - szkody wynikajce z nadmiernego uytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. dzialalno komerycjna, zawodowa lub wspólne uytkowanie przez wiele osób - okres obowizywania gwarancji zostanie obniony do 6 (sze) miesicy; - Szkody wynikajce ze le zabezpieczonej wysylki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan napraw, modyfikacj, przeróbk produktu przez osoby trzecie jak równie bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. · Uszkodzony produkt musi zosta dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposaeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki towaru w opakowaniu innym ni oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na wlaciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem naley dolczy jasny i szczególowy opis jego usterki, wady; · Wskazówka: Aby zaoszczdzi na kosztach i czasie, prosz szczególowo zapozna si z instrukcja obslugi; czy przyczyn wady s okolicznoci techniczne czy te wynikaja wylcznie z nieznajomoci obslugi produktu. W przypadku wysylki sprawnego produktu do serwisu nabywca moe zosta obciony kosztmi obslugi oraz transportu. · W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysylki produktu do i z serwisu. wymienione wyej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powysze postanowienia mog podlega modyfikacji w zalenoci od wyrobu (patrz art obslugi).

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): · qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; · no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
· estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. · qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); · dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; · uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; · qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as

Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu



References

GPL Ghostscript 9.55.0