Instruction Manual for REED models including: R1640, 2A8GT-R1640, 2A8GTR1640, R1640 Thermocouple Thermometer, R1640, R1640 Thermometer, R1640 Thermocouple, Thermocouple Thermometer, Thermocouple, Thermometer, Smart Series Thermometer
GLOBAL TEST SUPPLY LLC. R1640 2A8GT-R1640 2A8GTR1640 r1640
File Info : application/pdf, 18 Pages, 5.88MB
DocumentDocumentR1640 Thermomètre à thermocouple Manuel d'utilisation www.REEDInstruments.com R1640-Imposition.indd 1 R1640 Thermocouple Thermometer Instruction Manual www.REEDInstruments.com 2022-12-02 10:42 AM Table of Contents Introduction .................................................................................................3 Product Quality............................................................................................3 Safety ..........................................................................................................3 Features.......................................................................................................4 Included.......................................................................................................4 Specification .......................................................................................... 5-6 FCC Compliance Statement .......................................................................6 ISED Regulatory Compliance Statement ....................................................6 Instrument Description ................................................................................7 Display Description .....................................................................................8 REED Smart Series App..............................................................................9 App Features ....................................................................................... 9 Operating Instructions ..........................................................................10-11 Power ON/OFF.................................................................................. 10 Backlight ........................................................................................... 10 Establishing Bluetooth® Connection ................................................ 10 Connecting Thermocouples.............................................................. 10 Measuring Temperature Procedure .................................................. 11 Enabling/Disabling Data Hold............................................................ 11 Enabling/Disabling Auto Power OFF ................................................. 11 Battery Replacement.................................................................................12 Applications...............................................................................................12 Accessories and Replacement Parts ........................................................13 Product Care .............................................................................................13 Product Warranty ......................................................................................14 Product Disposal and Recycling ...............................................................14 Product Support........................................................................................14 www.REEDInstruments.com 2 R1640-Imposition.indd 2 Table des matières Introduction ................................................................................................ 3 Qualité du produit....................................................................................... 3 Sécurité ...................................................................................................... 3 Caractéristiques ......................................................................................... 4 Comprend .................................................................................................. 4 Spécification ..........................................................................................5-6 Déclaration de conformité de la FCC ......................................................... 6 Déclaration de conformité de la ISDE ........................................................ 6 Description de l'instrument ........................................................................ 7 Description de l'affichag ........................................................................... 8 Application REED Smart Series ................................................................. 9 Caractéristiques de l'application............................................................ 9 Mode d'emploi ....................................................................................10-11 Marche/Arrêt ........................................................................................ 10 Rétroéclairage...................................................................................... 10 Établissement de la connexion BluetoothMD ........................................ 10 Connexion des thermocouples ............................................................ 10 Procédure de mesure de la température ............................................. 11 Activation/désactivation de la fonction de maintien des données....... 11 Activer/désactiver la mise hors tension automatique........................... 12 Remplacement des piles.......................................................................... 12 Applications.............................................................................................. 12 Accessoires et pièces de rechange.......................................................... 13 Entretien du produit.................................................................................. 13 Garantie du produit .................................................................................. 14 Mise au rebut et recyclage du produit...................................................... 14 Service après-vente.................................................................................. 14 2 www.REEDInstruments.com 2022-12-02 10:42 AM Introduction Merci d'avoir acheté cet thermomètre à thermocouple REED R1640, BluetoothMD Smart Series. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable Qualité du produit Ce produit a été fabriqué dans une installation certifiée ISO9001 et a été calibré au cours du processus de fabrication afin de épondre aux caractéristiques de produit énoncées. Pour obtenir un certificat d calibration, veuillez communiquer avec le distributeur REED ou tout autre centre de service autorisé. Veuillez noter que des frais additionnels sont exigibles pour ce service. Sécurité · Ne jamais tenter de réparer ou de modifier vot e instrument. Le démontage de ce produit peut entraîner des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie du fabricant. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service autorisé. · Avertissement de champ magnétique; veuillez garder une distance minimale de 10 cm (4 pouces) entre le stimulateur cardiaque et l'appareil de mesure. 3 R1640-Imposition.indd 3 www.REEDInstruments.com Introduction Thank you for purchasing your REED R1640 Thermocouple Thermometer, Bluetooth® Smart Series. Please read the following instructions carefully before using your instrument. By following the steps outlined in this manual your meter will provide years of reliable service. Product Quality This product has been manufactured in an ISO9001 facility and has been calibrated during the manufacturing process to meet stated product specifications. If a certificate of calibration is equired, please contact the nearest authorized REED distributor or authorized Service Center. Please note an additional fee for this service will apply. Safety · Never attempt to repair or modify your instrument. Dismantling your product, other than for the purpose of replacing batteries, may cause damage that will not be covered under the manufacturer's warranty. Servicing should only be provided by an authorized service center. · Magnetic field wa ning; please keep a minimum distance of 4 inches (10cm) between pacemaker and meter. www.REEDInstruments.com 3 2022-12-02 10:42 AM R1640-Imposition.indd 4 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 4 Features · Displays 2 temperature measurements simultaneously · Easy to operate, designed for one hand operation · Integrated display provides flexibility for use without mobile devic · Magnetic backing allows instrument to be mounted to metallic surfaces · Data Hold function · User selectable °F , or °C · Low battery indicator and auto shut off · Tripod mount for long-term monitoring When used with REED Smart Series App: · Real-time data logger · User selectable sampling rate from 1 to 120 seconds · Bluetooth® 5.0 provides connectivity to instruments up to 246' (75m) away · Connect, measure and datalog up to 6 instruments, simultaneously · Easy setup with automatic app integration for compatible REED Smart Series instruments · Export data via Excel or PDF and create custom reports that can be emailed from mobile device Included · Thermocouple Thermometer · 2 x Beaded Wire Probes · 4 x AAA Batteries Caractéristiques · Affiche simultanément 2 mesu es de température · Facile à utiliser, conçu pour un fonctionnement à une seule main · L'écran intégré offre une flexibilité d'utilisation sans appa eil mobile · L'endos magnétique permet de monter l'instrument sur des surfaces métalliques · Fonction de maintien des données · Sélectionnable par l'utilisateur °C ou °F · Indicateur de batterie faible et arrêt automatique · Support de trépied pour surveillance à long terme Lorsqu'utilisé avec l'application REED Smart Series: · Enregistreur de données en temps réel · Fréquence d'échantillonnage sélectionnable par l'utilisateur de 1 à 120 secondes · La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité aux instruments jusqu'à une distance de 75m (246') · Connectez, mesurez et enregistrez simultanément jusqu'à six instruments · Configuration facile grâce à l'intégration automatique de l'application pour les instruments compatibles avec les REED Smart Series · Exportez les données au moyen d'Excel ou de PDF et créez des rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un appareil mobile Comprend · Thermomètre à thermocouple · 2 x sondes à fils perlé · Piles www.REEDInstruments.com 4 R1640-Imposition.indd 5 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 5 continued... Max # of Connected Devices: 6 Bluetooth® Range: Up to 246' (75m) Connectivity: Bluetooth® 5.0 (sampling time dependent) Battery Life: Approx. 50 hours Power Supply: 4 x AAA Batteries Low Battery Indicator: Yes Magnetic Backing: Yes Tripod Mountable: Yes Auto Shut-off: Yes (adjustable) Overrange Indicator: Yes Customizable Sampling Rate: Yes Specifications Gamme de mesures: Précision: Résolution: Type de thermomètre: Entrées de température: Affichage Taille de l'affichage Affichage étroéclairé: Fonction de maintien des données: Capacités d'enregistrement de données: Horloge en temps réel et horodatage: Taux d'échantillonnage personnalisable: Indicateur de dépassement supérieur: Arrêt automatique: Trépied montable: Support magnétique: Indicateur de piles faibles: Alimentation: Durée de vie de la pile: Connectivité: Gamme BluetoothMD: -200 à 1 372°C (-328 à 2 501°F) >-100°C (-148°F): ±0.05% rdg. + 1°C (1.8°F) <-100°C (-148°F): ±1.5°C (2.7°F) *(Testé à 23±5°C) 0.1°C/°F Contact (type K) 2 Écran ACL multiligne nématique torsadée noire améliorée (Enhanced Black Twisted Nematic, EBTN) 34mm (1.3") Oui Oui Oui (avec l'application Smart Series) Oui (avec l'application Smart Series) Oui Oui Oui (réglable) Oui Oui Oui 4 piles de AAA Environ 50 heures (selon le temps d'échantillonnage) BluetoothMD 5.0 Jusqu'à 75m (246') suite... Real-Time Clock and Date Stamp: Yes (with Smart Series App) Datalogging Capabilities: Yes (with Smart Series App) Data Hold: Yes Backlit Display: Yes Display Size: 1.3" (34mm) Multi-Line Enhanced Black Twisted Nematic (EBTN) LCD Display: Temperature Inputs: 2 Thermometer Type: Contact (Type-K) Resolution: 0.1°F/°C >-148°F (-100°C): ±0.05% rdg. + 1.8°F (1°C) <-148°F (-100°C): ± 2.7°F (1.5°C) *(Tested at 23±5°C) Accuracy: Measuring Range: -328 to 2501°F (-200 to 1372°C) Specifications www.REEDInstruments.com 5 R1640-Imposition.indd 6 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 6 Nombre maximal d'appareils connectés: 6 Logiciel: Application REED Smart Series (iOS et Android) Langues prises en charge par l'application: Anglais, français Certifications du p oduit: CE, UKCA, FCC, IC ID Altitude d'utilisation maximale: 2 000m (6 561') Température de fonctionnement: 0 à 50°C (32 à 122°F) Température de stockage: -10 à 50°C (14 à 122°F) Plage d'humidité de fonctionnement: 10 à 90 % Plage d'humidité de stockage: 10 à 90 % Dimensions: 163 x 38 x 25mm (6.4 x 1.5 x 1") Poids: 95g (3.3oz) Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ces appareils ne doivent pas causer d'interférence nuisible. (2) Ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Déclaration de conformité de la ISDE L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique (ISDE) Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire d'interférences (2) Cet appareil doit accepter tout type d'interférences, notamment les interférences pouvant provoquer une utilisation non désirée de l'appareil. Software: App Supported Languages: Product Certifications Maximum Operating Altitude: Operating Temperature: Storage Temperature: Operating Humidity Range: Storage Humidity Range: Dimensions: Weight: REED Smart Series App (iOS and Android) English, French CE, UKCA, FCC, IC ID 6561' (2000m) 32 to 122°F (0 to 50°C) 14 to 122°F (-10 to 50°C) 10 to 90% 10 to 90% 6.4 x 1.5 x 1" (163 x 38 x 25mm) 3.3oz (95g) www.REEDInstruments.com 6 7 5. Vis de fixation de t épied 6. Verrou du couvercle à pile 7. Couvercle à pile R1640-Imposition.indd 7 www.REEDInstruments.com Description de l'instrument 1. Prises d'entrée de thermocouple 2. Affichage AC 3. Bouton d'alimentation / maintien des données 4. Témoin de statut de voyant BluetoothMD Instrument Description 1. Thermocouple Input Jacks 2. LCD Display 3. POWER/HOLD Button 4. Bluetooth® Status Indicator Light 5. Tripod Mounting Screw 6. Battery Cover Lock 7. Battery Cover www.REEDInstruments.com 7 2022-12-02 10:42 AM Display Description 1. T1 (Channel 1) & T2 (Channel 2) Thermocouple Input Indicators 2. Temperature Measurement Value for T2 Thermocouple 3. Temperature Unit of Measure 4. Temperature Measurement Value for T1 Thermocouple 5. Data Hold Indicator 6. Thermocouple Type Indicator 7. Bluetooth® Indicator 8. Low Battery Indicator www.REEDInstruments.com 8 R1640-Imposition.indd 8 8 5. Indicateur de maintien des données 6. Indicateur de type thermocouple 7. Indicateur BluetoothMD 8. Indicateur de piles faibles www.REEDInstruments.com Description de l'affichage 1. Indicateurs d'entrée de thermocouple T1 (voie 1) et T2 (voie 2) 2. Valeur de mesure de température pour thermocouple T2 3. Unité de mesure de la température 4. Valeur de mesure de température pour thermocouple T1 2022-12-02 10:42 AM R1640-Imposition.indd 9 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 9 Full specifications and Operating System compatibility can be found on the product page at www.REEDInstruments.com/r1640. If you have specific questions related to your application and/or questions related to software setup and functionality, please contact the nearest authorized distributor or Customer Service at info@reedinstruments.com or 1-877-849-2127. Application REED Smart Series La série d'instruments Smart Series de REED peut être connectée sans fil à votre téléphone intelligent ou à votre tablette. Toutes les données de mesure sont transmises par BluetoothMD à l'application gratuite REED Smart Series. L'application permet également aux utilisateurs de générer des rapports et d'envoyer des informations par courriel directement à partir de votre appareil mobile. Caractéristiques de l'application: · La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité aux instruments jusqu'à une distance de 75m (246') · Connectez, mesurez et enregistrez simultanément jusqu'à six instruments · Configuration facile avec intégration automatique de l'application (appariement BluetoothMD non requis) · Toutes les données de mesure sont affichées sous 12:00 forme de lectures d'instruments, de tableaux ou de graphiques · Enregistrer les données en format PDF ou Excel · Créer des rapports personnalisés qui peuvent être enregistrés sur un appareil mobile ou envoyée par courriel Pour en savoir plus et télécharger l'application REED Smart Series à partir de Google Playstore (Android) ou de l'App Store d'Apple (iOS), visitez www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries. Vous pouvez également rechercher l'application REED Smart Series directement à partir de votre appareil. To learn more and download the REED Smart Series App from the Google Playstore (Android) or Apple App Store (iOS), visit www.REEDInstruments.com/smartseries. You can also search for the "REED Smart Series" app directly from your device. mobile device or sent by email · Create custom reports that can be saved on a · Save data in PDF or Excel Format readings, tables, or graphs · Measurement data is displayed as instrument 12:00 (Bluetooth® pairing not required) · Easy setup with automatic app integration · Connect, measure and datalog up to 6 instruments, simultaneously 246' (75m) away · Bluetooth® 5.0 provides connectivity to instruments up to App Features: REED Smart Series App REED Smart Series instruments can be connected wirelessly to your smartphone or tablet. All measurement data is transmitted via Bluetooth® to the free REED Smart Series app. The app allows users to analyze data, generate reports and send information by email directly from a mobile device. Les spécifications complètes et la compatibilité de système d'exploitation se trouvent sur la page de produit, à l'adresse www.REEDInstruments.com/cafr/r1640. Si vous avez des questions particulières concernant votre application et/ou des questions concernant la configuration et les fonctionnalités du logiciel, communiquez avec le distributeur autorisé le plus près ou le service à la clientèle par courriel à l'adresse info@reedinstruments.com ou par téléphone au 1-877-849-2127. www.REEDInstruments.com 9 R1640-Imposition.indd 10 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 10 continued... Operating Instructions Power ON/OFF Turn the meter ON by holding down the POWER button for approximately 2 seconds. To turn the meter OFF, press and hold the POWER button for approximately 4 seconds. Backlight After powering the meter ON, the LCD Backlight will turn on automatically. In order to preserve battery power, the LCD will turn off after approximately 15 seconds. To turn the screen back on, press the POWER button. Establishing Bluetooth® Connection 1. In order to establish Bluetooth® connection, the REED Smart Series App must be installed on your mobile device. 2. When the App is open and the meter is powered on, the meter will automatically attempt to establish connection with the App. Until the connection is established, the Bluetooth® status indicator light will flash blue 3. When connection is successful the Bluetooth® status indicator remains blue and the the current readings are automatically displayed in the App. REED Smart Series meters feature Bluetooth® 5.0 connectivity which does not require meters to be paired with the device. If the App is open and the meter is powered on, a connection will automatically be established. Connecting Thermocouples This meter accepts K-type thermocouples with a mini plug. Mode d'emploi Marche/Arrêt Pour allumer l'appareil de mesure, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Pour arrêter l'appareil de mesure, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenezle enfoncé pendant environ quatre secondes. Rétroéclairage Après avoir mis l'appareil de mesure sous tension, le rétroéclairage de l'écran ACL s'allume automatiquement. Afin de p éserver l'alimentation de la batterie, l'écran ACL s'éteindra après environ 15 secondes. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour remettre l'écran sous tension. Établissement de la connexion BluetoothMD 1. Afin d'établir une connexion Bluetoot MD, l'application REED Smart Series doit être installée sur votre appareil mobile. 2. Lorsque l'application est ouverte et que l'appareil de mesure est sous tension, l'appareil de mesure tentera automatiquement d'établir une connexion avec l'application. Jusqu'à ce que la connexion soit établie, le voyant d'état BluetoothMD clignotera en bleu. 3. Lorsque la connexion est établie, le voyant d'état BluetoothMD reste bleu et les lectures actuelles sont automatiquement affichée dans l'application. Chaque appareil de mesure REED Smart Series est doté de la connectivité BluetoothMD 5.0 qui ne nécessite pas l'appariement des appareils de mesure avec un appareil. Si l'application est ouverte et que l'appareil de mesure est sous tension, une connexion sera automatiquement établie. Connexion des thermocouples Cet appareil de mesure accepte les thermocouples de type K avec mini prise. www.REEDInstruments.com suite... 10 R1640-Imposition.indd 11 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 11 Measuring Temperature Procedure 1. Turn the meter ON. 2. To change the temperature unit of measure, press and hold the POWER for approximately 2 seconds to toggle between °F or °C. 3. If a thermocouple probe is not connected to the meter, the LCD will display "OL". 4. To take a measurement, make direct contact with the surface being tested. 5. The LCD will display the measured temperature value. Enabling/Disabling Data Hold 1. Press the HOLD button to freeze the current reading on the display. 2. Press the HOLD button again to resume normal operation. Enabling/Disabling Auto Power OFF To preserve battery life, the meter is programmed to turn itself off after 30 minutes of inactivity. Note: The Auto Power OFF feature can be disabled through the App. (See REED Smart Series Software Guide located in the "Menu" section of the App for additional details.) For additional information on App features including sampling rate setup, data logging, data analysis, export and report generation please see the REED Smart Series App Software Guide at www.REEDInstruments.com/smartseries Procédure de mesure de la température 1. Allumez l'appareil de mesure. 2. Pour modifier l'unité de mesu e de la température, maintenez le bouton d'alimentation enfoncée pendant environ 2 secondes pour basculer entre °C ou °F. 3. Si une sonde thermocouple n'est pas connectée à l'appareil de mesure, l'écran ACL affichera "OL" 4. Pour prendre une mesure, établissez un contact direct avec la surface testée. 5. L'écran ACL affichera la valeur de températu e mesurée. Activation/désactivation de la fonction de maintien des données 1. Appuyez sur le bouton maintien des données pour geler la lecture actuelle sur l'affichage 2. Appuyez à nouveau sur le bouton maintien des données pour reprendre le fonctionnement normal. Activation/désactivation la mise hors tension automatique Afin de p éserver la charge de la pile, l'appareil de mesure est programmé pour se mettre hors tension au bout de 30 minutes d'inactivité. Remarque: la fonction de mise hors tension automatique peut être désactivée par l'entremise de l'application. (Voir le Guide du logiciel REED Smart Series situé dans la section "Menu" de l'application pour plus de détails.) Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de l'application, y compris la configuration du taux d'échantillonnage, l'enregistrement des données, l'analyse des données, l'exportation et la génération de rapports, veuillez consulter le Guide du logiciel de l'application REED Smart Series à l'adresse www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries www.REEDInstruments.com 11 R1640-Imposition.indd 12 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 12 Remplacement des piles Lorsque l'icône indicatrice de pile faible apparaît sur l'écran ACL, vous devrez remplacer les piles. Pour remplacer les piles, suivez les étapes suivantes: 1. Éteignez l'appareil. 2. Déverrouillez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil de mesure. 3. Retirez le couvercle de la batterie. 4. Remplacez les 4 piles de AAA. 5. Fixez le couvercle de la batterie et verrouillez-le en place. Applications · Médical · Pharmaceutique · Surveillance pour l'environnement · Applications de température industrielle et commerciale · Établissements de recherche et développement et établissements d'enseignement · Services alimentaires Battery Replacement When the low battery icon appears on the LCD display, the batteries will need to be replaced. In order to replace the batteries, proceed with the following steps: 1. Turn off the meter. 2. Unlock the battery compartment located at the back of the meter. 3. Remove the battery cover. 4. Replace the 4 x AAA batteries. 5. Secure the battery cover and lock it in place. Applications · Medical · Pharmaceutical · Environmental monitoring · Industrial and commercial temperature applications · R&D and educational establishments · Food service www.REEDInstruments.com 12 R1640-Imposition.indd 13 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 13 Accessories and Replacement Parts R2920 Type K Surface Probe R2930 Type K Right Angle Surface Probe R2940 Type K Air/Gas Probe R2950 Type K Immersion Probe R2960 Type K Needle Tip Probe R2970 Type K Pipe Clamp Thermocouple Probe R2980 Type K Air Oven/Freezer Thermocouple Probe TP-01 Type K Beaded Wire Probe CA-52A Small Soft Carrying Case R8888 Medium Hard Carrying Case R1500 Tripod Don't see your part listed here? For a complete list of all accessories and replacement parts visit your product page on www.REEDInstruments.com. Product Care To keep your instrument in good working order we recommend the following: · Store your product in a clean, dry place. · Change the battery as needed. · If your instrument isn't being used for a period of one month or longer please remove the battery. · Clean your product and accessories with biodegradable cleaner. Do not spray the cleaner directly on the instrument. Use on external parts only. Accessoires et pièces de rechange R2920 Sonde de surface type K R2930 Sonde de surface à angle droit type K R2940 Sonde pour l'air/gaz type K R2950 Sonde à immersion type K R2960 Sonde à pointe d'aiguille type K R2970 Sonde thermocouple avec pince à tuyau de type K R2980 Sonde de thermocouple pour fours à air/congélateur de type K TP-01 Sonde à fil perlé type K CA-52A Étui de transport souple petit format R8888 Étui rigide moyen format R1500 Trépied Vous ne trouvez pas votre pièce dans la liste ci-jointe? Pour obtenir une liste complète des accessoires et des pièces de rechange, veuillez visiter la page de votre produit à l'adresse www.REEDInstruments.com. Entretien du produit Pour conserver votre instrument en bon état de marche, veuillez suivre les directives suivantes: · Remiser le produit dans un endroit propre et sec. · Remplacer les piles au besoin. · Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus d'un mois, veuillez retirer la pile. · Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur l'instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes. www.REEDInstruments.com 13 R1640-Imposition.indd 14 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com 14 Product Warranty REED Instruments guarantees this instrument to be free of defects in material or workmanship for a period of one (1) year from date of shipment. During the warranty period, REED Instruments will repair or replace, at no charge, products or parts of a product that proves to be defective because of improper material or workmanship, under normal use and maintenance. REED Instruments total liability is limited to repair or replacement of the product. REED Instruments shall not be liable for damages to goods, property, or persons due to improper use or through attempts to utilize the instrument under conditions which exceed the designed capabilities. In order to begin the warranty service process, please contact us by phone at 1-877-849-2127 or by email at info@reedinstruments.com to discuss the claim and determine the appropriate steps to process the warranty. Product Disposal and Recycling Please follow local laws and regulations when disposing or recycling your instrument. Your product contains electronic components and must be disposed of separately from standard waste products. Product Support If you have any questions on your product, please contact your authorized REED distributor or REED Instruments Customer Service by phone at 1-877-849-2127 or by email at info@reedinstruments.com. Please visit www.REEDInstruments.com for the most up-to-date manuals, datasheets, product guides and software. Product specifications subject to change without notice. All rights reserved. Any unauthorized copying or reproduction of this manual is strictly prohibited without prior written permission from REED Instruments. Garantie du produit REED Instruments garantit cet instrument contre tout défaut de matériau ou de main d'oeuvre pour un (1) an à partir de la date d'expédition. Au cours de la période de garantie, REED Instruments réparera ou remplacera sans frais les instruments ou pièces défectueuses en raison d'un matériau non conforme ou d'une erreur de fabrication, dans la mesure où l'instrument a été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier est utilisé dans des conditions qui dépassent ses capacités prévues. Pour obtenir le service de garantie, veuillez communiquer avec nous par téléphone au 1-877-849-2127 ou par courriel à info@reedinstruments.com et nous communiquer votre réclamation afin de déterminer les étapes nécessai es pour honorer la garantie. Mise au rebut et recyclage du produit Veuillez vous conformer aux lois et réglementations de votre région lorsque vous mettez ce produit au rebut ou le recyclez. Ce produit contient des composants électroniques et doit être éliminé séparément des déchets ordinaires. Service après-vente Pour toute question au sujet de ce produit, veuillez communiquer avec votre distributeur REED autorisé ou le service à la clientèle REED Instruments par téléphone au 1-877-849-2127 ou par courriel à info@reedinstruments.com. Pour obtenir la dernière version de la plupart des guides d'utilisation, fiches techniques ou guides de produits, veuillez visiter www.REEDInstruments.com Les caractéristiques de produit peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction de ce guide d'utilisation est strictement défendue sans l'obtention préalable du consentement écrit de REED Instruments. www.REEDInstruments.com 14 15 R1600-Imposition.indd 13 www.REEDInstruments.com FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. FCC RF exposure statement The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. www.REEDInstruments.com 15 2022-12-01 3:08 PM IC statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) IC RF exposure statement The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. Déclaration IC Cet appareil contient un émetteur / récepteur exempt de licence qui répond aux exigences suivantes: Innovation, sciences et développement économique Canada RSS sans licence. Les opérations sont soumises aux deux restrictions suivantesConditions: (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences. (2) L'appareil doit accepter toute interférence, y compris Peut entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES - 003.Citerne ICES - 003 (b) / NMB - 003 (b) Déclaration d'exposition aux radiofréquences IC Produit conforme aux limites d'exposition aux RF portatives canadiennes Convient aux environnements non contrôlés et est sûr dans le fonctionnement prévu Comme décrit dans ce manuel. www.REEDInstruments.com 16 R1600-Imposition.indd 12 16 www.REEDInstruments.com 2022-12-01 3:08 PM R1640-Imposition.indd 15 2022-12-02 10:42 AM www.REEDInstruments.com/smartseries Connect wirelessly to your smartphone or tablet via the REED Smart Series App Bluetooth® 5.0 provides connectivity to instruments up to 246' (75m) away Analyze data and create custom reports that can be saved on a mobile device or sent by email Light Meter Thermocouple Thermometer Vane Anemometer Thermo-Hygrometer Sound Level Meter Anémomètre à hélice Luxmètre Thermo-hygromètre Sonomètre Thermomètre à thermocouple Connectez-vous sans fil à votre téléphone intelligent ou à votre tablette grâce à l'application REED Smart Series La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité aux instruments jusqu'à une distance de 75m (246') Analysez les données et créez des rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un appareil mobile www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries TEST & MEASURE WITH CONFIDENCE Over 200 portable test and measurement instruments Access our Product Catalog www.REEDInstruments.com R1640-Imposition.indd 16 TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits Plus de 200 instruments de test et de mesure portables www.REEDInstruments.com 2022-12-02 10:42 AM