User Manual for PAW PATROL models including: 99104RX2G41, PQN99104RX2G41, 6054623 RC Vehicle, 6054623, RC Vehicle, Vehicle

PAW1186-RC CHASE-T99104 0001 20148968 GML 0B R1-3-29 v2

User Manual

Spin Master Toys Far East Ltd. 99104TX2G4 PQN99104TX2G4 PQN99104TX2G4 99104tx2g4

Spin Master Toys Far East Ltd. 99104RX2G41 PQN99104RX2G41 PQN99104RX2G41 99104rx2g41


File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.37MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7374606
e Requires 5 x 1.5V AAA(LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs must be removed for recycling and proper disposal. When this product has reached the end of its useful life, it should not be disposed of with other household waste. EU legislation for Electrical and Electronic Equipment and Batteries, requires these to be separately collected so that they can be treated using the best available recovery

equipamentos elétricos e eletrônicos e pilhas e baterias determina que tais itens sejam recolhidos em separado para posterior tratamento, usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos!

resursele necesare pentru produse noi i se va evita ocuparea de spaiu în groapa de gunoi. V rugm s v facei datoria civic nearuncând acest produs împreun cu deeurile menajere! Simbolul ,,coului de gunoi cu roi" indic faptul c acest produs ar trebui s fie colectat ca ,,deeu de echipamente electrice i electronice". Putei returna un produs vechi la magazin atunci când cumprai unul nou similar. Pentru alte opiuni, v rugm s contactai consiliul local.

and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. f Fonctionne avec 5 piles AAA(LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent

O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal. r    5    AAA(LR03)   1,5  (   ).              .           .          

g  5  1,5 V AAA(LR03) ( ).              .         ,          .                ,       ,              .                       

être retirées afin d'être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin  ,     ,    ,          

de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. La législation de l'UE sur      .              .

les équipements électriques et électroniques, les piles et les batteries exige que ceux-ci soient        ,       ,      

collectés séparément afin d'être éliminés selon les meilleures techniques de récupération et      ,     ,    !            

de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux,                "    ".  

et permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. .   ,   .             .   

Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux   ,            ,       .

produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle

     .          .      

C Potrebne su 5 AAA(LR03) baterije od 1,5 V (ne isporucuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju se ukloniti radi recikliranja i pravilnog odlaganja. Kad proizvodu istekne rok

sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune. E Funciona con 5 pilas AAA(LR03) de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías deben

,     . P Wymagane s 5 baterie 1,5 V AAA(LR03) (niedolczone). Baterie oraz akumulatory po wyjciu z produktu naley podda recyklingowi lub zutylizowa zgodnie z zaleceniami. Gdy skoczy si okres uytkowania produktu, nie naley go utylizowa wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej dotyczcymi sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego

trajanja, ne smije se odloziti s ostalim kuanskim otpadom. U skladu s EU propisima o elektricnoj i elektronickoj opremi te baterijama proizvod se mora zasebno odloziti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspolozivih tehnika za oporabu i recikliranje. To e smanjiti stetan utjecaj na okolis i zdravlje ljudi putem zagaenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na

ser retiradas para reciclarse y desecharse de manera apropiada. Cuando este producto alcance oraz baterii, produkty te naley zbiera osobno w celu przetworzenia ich z uyciem najlepszych smetliste. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod zavrsi u komunalnom

el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa de la UE para dostpnych metod odzysku i recyklingu. Zmniejszy to negatywny wplyw na rodowisko otpadu. Simbol kante za smee znaci da se proizvod treba prikupiti kao ,,otpadna elektricna

pilas, baterías y aparatos eléctricos y electrónicos exige que se recojan de forma separada naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skaenia gleby i wód niebezpiecznymi i elektronicna oprema". Stari proizvod mozete vratiti trgovcu pri kupovini slicnog novog

para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. substancjami, ograniczy ilo zasobów potrzebnych do produkcji nowych urzdze i nie proizvoda. Informacije o ostalim mogunostima zatrazite od lokalne uprave.

De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.

spowoduje zwikszenia przestrzeni skladowania odpadów. Zadbaj o rodowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiajcy przekrelony ,,kosz na mieci na kólkach" oznacza, e produkt naley przekazywa do punktów zbiórki ,,zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego". Zuyte urzdzenie mona przekaza sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach mona uzyska od przedstawiciela lokalnych wladz. c Vyzaduje 5 baterie typu AAA(LR03) 1,5 V (nejsou soucástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je nutné vyjmout a ádn recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosazení konce

B  5 x 1,5 V AAA(LR03)  (  ).             .         ,          .                ,        -      .                   ,   ,

d Benötigt 5 x 1,5-V-Batterien AAA(LR03) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus müssen uzitecné zivotnosti by se tento produkt neml likvidovat spolecn s bzným odpadem z      ,      

entfernt und recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu domácnosti. Legislativa EU týkající se elektrických a elektronických zaízení a baterií vyzaduje  . ,  ,       

gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die EU-Vorschriften über jejich oddlený sbr, aby je bylo mozné zpracovat podle nejlepsích dostupných technik      !   "  " , 

Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie Batterien sehen vor, dass diese separat entsorgt werden, obnovy a recyklace. Tím se snízí dopad na zivotní prostedí a lidské zdraví zpsobený       "     ".

damit sie so weit wie möglich recycelt werden können. Dadurch lässt sich die Menge an znecistním pdy a vody nebezpecnými látkami, snízí se mnozství zdroj potebných na         ,   

umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser výrobu nových produkt a zmensí se objem odpadu. Zajistte, aby se tento produkt nedostal  .        .

in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung. n Vereist 5 AAA(LR03) batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's moeten

do komunálního odpadu! Symbol ,,popelnice" znamená, ze by se ml produkt likvidovat jako ,,elektrický a elektronický odpad". Starý produkt mzete vrátit v prodejn, kde budete kupovat nový podobný produkt. Dalsí moznosti vám sdlí místní úady. s Vyzaduje 5 batérie typu AAA(LR03) 1,5 V (nie je súcas balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia vybra na recykláciu a nálezitú likvidáciu. Ke tento produkt dosiahne koniec svojej zivotnosti, nemal by sa likvidova s iným odpadom z domácnosti. Právne predpisy EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach a batériách vyzadujú, aby sa odpad z nich zbieral oddelene a mohol sa tak spracova pomocou najlepsích dostupných techník

l Zahtevane baterije: 5 × 1,5 V AAA(LR03) (ni prilozeno). Baterije ali baterijske sklope je treba odstraniti za ustrezno recikliranje ali odlaganje med odpadke. Ko ta izdelek doseze konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odloziti med druge gospodinjske odpadke. V skladu z zakonodajo EU o elektricni in elektronski opremi ter baterijah je treba izdelke zbirati loceno, da se lahko obdelajo z najboljsimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjsal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnazevanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanjsala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprecila dodatna obremenitev odlagalisc. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne

worden verwijderd voor recycling en correct worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na zivotné prostredie a zdravie udí odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odloziti kot "odpadno

van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikovek nebezpecnými látkami, znízi sa tým elektricno in elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega

weggegooid. Volgens de EU-wetgeving voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur mnozstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov a usetrí sa tým priestor vrnete trgovcu. Za druge moznosti se obrnite na lokalno skupnost.

en Batterijen moeten deze afzonderlijk worden ingezameld zodat deze kunnen worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente. i Richiede 5 pile AAA(LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere rimosse per essere riciclate e smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto

v skládkach. Prispejte k ochrane zivotného prostredia tým, ze tento produkt nebudete likvidova s komunálnym odpadom! Symbol ,,smetného kosa na kolieskach" znamená, ze produkt sa má likvidova ako ,,odpad z elektrických a elektronických zariadení". Starý produkt môzete vráti maloobchodnému predajcovi, ke si kúpite podobný nový. Informácie o alsích moznostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy. h 5 db 1,5 V-os AAA(LR03) elem szükséges hozzá (nem tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat el kell távolítani az újrahasznosítás vagy a megfelel ártalmatlanítás érdekében. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezésekre és az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó uniós jogszabály elírja az elkülönített gyjtésüket, így a kezelésük a lehet legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre

t 5 adet 1,5 V AAA(LR03) pil ile kullanilir (ayri satilir). Pil ve pil paketleri geri dönütürülmek ve doru ekilde atilmak için çikarilmalidir. Bu ürün, kullanim süresinin sonuna geldiinde dier günlük ev atiklariyla birlikte çöpe atilmamalidir. Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Pillere yönelik AB yönetmelii gereince, mümkün olan en iyi kurtarma ve geri dönütürme teknikleriyle ilenebilmeleri için Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Piller ayri ayri toplanmalidir. Böylece, zararli maddelerin toprak ve su kirliliine yol açmasiyla çevreye ve insan saliina olan etkisi minimuma iner, yeni ürünler üretmek için gereken kaynak miktari azalir ve çöp alanlarinin bo yere dolmasi önlenir. Lütfen bu ürünün belediye atik koluna dahil olmasini engelleyerek çevre temizliine katkida bulunun. "Tekerlekli çöp kutusu" simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanmasi gerektii anlamina gelir. Benzeri yeni bir ürün alirken, eski ürününüzü perakende saticiniza geri götürebilirsiniz. Dier seçenekler için belediye meclisinizle iletiime geçin.

separatamente dagli altri rifiuti, come previsto dalla normativa dell'UE sulle pile e le apparecchiature gyakorolt hatása, valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erforrások

elettriche ed elettroniche. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei mennyisége, illetve elkerülhetvé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja

componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyjtbe történ helyezését! A ,,kerekes

elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di kuka" szimbólum azt jelenti, hogy a begyjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az ,,elektromos nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta és elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja

differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento a kereskednek. További lehetségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.

e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi R Necesit 5 x baterii AAA(LR03) de 1,5 V (neincluse). Bateriile sau pachetele de baterii

sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. trebuie îndeprtate pentru reciclare i eliminate în mod corespunztor. Când acest produs

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni a ajuns la sfâritul duratei sale de via, acesta nu trebuie aruncat împreun cu deeurile

amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).

menajere. Legislaia UE privind echipamentele electrice i electronice i bateriile impun

p Requer 5 pilhas AAA(LR03) de 1,5 V (não inclusas). As pilhas ou baterias devem ser colectarea separat a acestora astfel încât s poat fi tratate cu cele mai bune tehnici de

enviadas para reciclagem e descarte adequado. Quando este produto alcançar o fim da sua recuperare i reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului i

vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. A legislação da UE para sntii oamenilor, prin contaminarea solului i apei cu substane periculoase, se vor reduce

5

e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: · Reorient or relocate the receiving antenna · Increase the separation between the toy and the radio or the TV · Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user's authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit fcc.spinmaster.com CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference.(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :· Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice · Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision · Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com. Déclaration CANADIENNE classe B : L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
eFrequency Band(s): 2 407 - 2 477 MHz / Maximum radio frequency power transmitted: < 10 dBm fBande(s) de fréquence : 2 407 - 2 477 MHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise : < 10 dBm EBandas de frecuencia: 2 407 - 2 477 MHz / Potencia máxima de radioa afrecuencia transmitida: < 10 dBm dFrequenzband/-bänder: 2 407 - 2 477 MHz / Max.Sendeleistung: < 10 dBm nFrequentieband(en): 2 407 - 2 477 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: < 10 dB iBande di frequenza: 2 407 - 2 477 MHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 10 dBm pBanda(s) de frequência: 2 407 - 2 477 MHz / Potência máxima de radiofrequência transmitida: < 10 dBm rna : 2 407 - 2 477 M / M   P-: < 10  PZakres czestotliwoci: 2 407 - 2 477 MHz / Maksymalna moc przesylana na czstotliwoci radiowej: < 10 dBm cKmitoctová pásma: 2 407 - 2 477 MHz / Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný v kmitoctovém pásmu: < 10 dBm sFrekvencné pásma: 2 407 - 2 477 MHz / Maximálny výkon prenásaného vysokofrekvencného signálu: < 10 dBm hFrekvenciasáv(ok): 2 407 - 2 477 MHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelersség: < 10 dBm RBand(benzi) de frecvent: 2 407 - 2 477 MHz / Puterea maxim a frecventei radio transmise: < 10 dBm gZ : 2 407 - 2 477 MHz / M    : < 10 dBm CFrekvencijski pojasevi: 2 407 - 2 477 MHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: < 10 dBm Bec() (): 2 407 - 2 477 MHz / Nca aa aca c: < 10 dBm lFrekvencni pasovi: 2 407 - 2 477 MHz / Najvecja prenesena radiofrekvencna energija: < 10 dBm tFrekans Bantlari: 2 407 - 2 477 MHz / Aktarilan maksimum radyo frekansi gücü: < 10 dBm
WWW.SPINMASTER.COM
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência. r        ,        .   . :   ., 225   , , O 5 32  18006228339 P Zachowa niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby byly potrzebne w przyszloci. c Ulozte si tyto informace, adresy a telefonní císla pro budoucí pouzití. s Tieto informácie, adresy a telefónne císla si uchovajte na alsie pouzitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot rizze meg késbbi használatra. R Pstrai aceste informaii, adresele i numerele de telefon pentru consultare ulterioar. g    ,         . C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za budue potrebe. B   ,       . l Shranite te informacije, naslove in telefonske stevilke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarini daha sonra kullanmak üzere saklayin.
6

2+

e CONTENTS f CONTENU E CONTENIDO d INHALT

n INHOUD i CONTENUTO p CONTEÚDO r  

P ZAWARTO c OBSAH s OBSAH h TARTALOM

R CONINUT g  C SADRZAJ B 

l VSEBINA t ÇNDEKLER

TM

©Spin Master Ltd.TMPAW PATROL and all related titles, logos, characters; and SPIN MASTER logo are trademarks of Spin Master Ltd. Used under license. All rights reserved. TMNickelodeon and all related titles and logos are trademarks of Viacom International Inc. / ©Spin Master Ltd. TMPAW PATROL et tous les titres, logos et personnages connexes, ainsi que le logo SPIN MASTER, sont des marques de commerce de Spin Master Ltd. Utilisées sous licence. Tous droits réservés. TMNickelodeon et tous les titres et logos connexes sont des marques de commerce de Viacom International Inc. Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221 Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL Spin Master Australia Pty Ltd, Level 9, 205 Pacific Hwy, St Leonards, NSW 2065;  1800 316 982 Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK :  «  », ,  117638  . 2, - «»,  ,10 . .: 8 800 301 38 22 Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8, Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48 Atención al cliente: 800 9530147 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA /    / ÇN'DE ÜRETLMTR
T99104_0001_20148968_GML_0B_R1

5x

AAA

(LR03)

1.5 1,5

V V

1

e BATTERY REPLACEMENT f REMPLACEMENT DES PILES E CAMBIO DE LAS PILAS d AUSWECHSELN DER BATTERIE n DE BATTERIJEN VERVANGEN i SOSTITUZIONE DELLE PILE p TROCA DAS PILHAS/BATERIAS r    P WYMIANA BATERII c VÝMNA BATERIÍ s VÝMENA BATÉRIE h ELEMCSERE R ÎNLOCUIREA BATERIEI g   C ZAMJENA BATERIJA B    l ZAMENJAVA BATERIJ t PLLER DETRME

recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile

Baterie s przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany musz dokonywa osoby dorosle. Baterie umieszcza si w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+/-). Zuyte baterie naley niezwlocznie wyj z zabawki. Baterie trzeba podda prawidlowej utylizacji. W razie dluszej przerwy w uytkowaniu baterie naley wyj. Konieczne jest uywanie wylcznie

dobja az elemeket tzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböz típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthet elem). Nem ajánlott újratölthet elemeket használni az esetlegesen fellép csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthet elemeket csak felntt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhet-újratölthet

iste ili odgovarajue vrste. NEMOJTE paliti iskoristene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE mijesati stare i nove baterije ni razlicite vrste baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporucuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod moze slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije

e LET'S PLAY f COMMENT JOUER E CÓMO JUGAR d SPIELEN n SPELEN i COME GIOCARE p VAMOS BRINCAR r   P POBAWMY SI c PRBH HRY s HRA h A JÁTÉK MENETE R HAI S NE JUCM g   C ZAIGRAJMO B   l ZACNIMO Z IGRO t HAYD OYNAYALIM

verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto.

supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di

juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare

cause cortocircuitos en las terminales de corriente.

i terminali delle pile.

d EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Batteriefachabdeckung mit einem p COMO COLOCAR AS BATERIAS: 1. Abra a tampa do compartimento

Schraubenzieher öffnen. 2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, das baterias com uma chave de fenda. 2. Se houver baterias usadas, retire-as

diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO

Gegenständen entfernen oder einlegen. 3. Neue Batterien unter Beachtung retire ou coloque baterias com qualquer acessório pontiagudo ou metálico.

des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 4. 3. Instale baterias novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do

Batteriefachabdeckung wieder anbringen. 5. Örtliche Gesetze und compartimento das baterias. 4. Coloque de novo a porta do compartimento

Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien com cuidado. 5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de

e HOW TO INSTALL BATTERIES: 1. Open the battery door with a screwdriver.2. beachten.

reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.

If usebatteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS BATERIAS: Baterias são

one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das objetos pequenos. A troca das baterias deve ser realizada por adultos.

tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de baterias. Retire

battery compartment. 4. Replace battery door securely. 5. Check your local laws aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß as baterias descarregadas do brinquedo. Descarte corretamente as baterias

and regulations for correct recycling and/or battery disposal.

entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur usadas. Retire as baterias para armazenamento prolongado. Recomenda-se

BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte que sejam usadas apenas baterias iguais ou similares. NÃO incinere as

of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie baterias usadas. NÃO jogue as baterias no fogo, pois podem explodir ou

compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene vazar. NÃO misture baterias novas com usadas, tampouco misture tipos

batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the Batterietypen (z. B. Al kali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen de baterias diferentes (baterias alcalinas/regulares/ recarregáveis, por same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, exemplo). Não é recomendável usar baterias recarregáveis, pois podem

used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur reduzir o desempenho. Baterias recarregáveis devem ser carregadas

leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis e

alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommenddue Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO

to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT recarregue baterias não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito

under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed kurzschließen.

nos terminais do produto.

from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable n DE BATTERIJEN PLAATSEN : 1. Open het batterijdeksel met een r   : 1.   

batteries.DNOT short-circuit the supply terminals.

schroevendraaier. 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit     . 2.   

f INSTALLATION DES PILES : 1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du de unit door één kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats      (  ), 

compartiment des piles. 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Plaats     .   

tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan        

extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le de binnenkant van het batterijvak. 4. Sluit het vak af met het batterijdeksel. . 3.      ,

schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 4. Bien refermer le compartiment 5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de   (+/-). 4.    . 5.

des piles. 5. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination juiste wijze te recyclen of af te voeren.

      , 

des piles.

.VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN:     /   .

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door      

petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in :     

le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg .      .

toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de   (+/-),     .

du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen       . 

ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden    .   ,

zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spala zuytych baterii. NIE wrzuca baterii do ognia, poniewa moe to spowodowa ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE uywa starych baterii z nowymi ani nie stosowa jednoczenie rónych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwyklymi lub akumulatorami). Uywanie akumulatorów jest niewskazane ze wzgldu na moliwe obnienie wydajnoci. Akumulatory mona ladowa wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. Wymienne akumulatory przed ladowaniem naley wyj z zabawki. NIE ladowa baterii do jednorazowego uytku. NIE dopuszcza do zwarcia styków baterii. c VLOZENÍ BATERIÍ: 1. Pomocí sroubováku otevete dvíka baterií. 2. Jestlize se zde nacházejí pouzité baterie, vyndejte je z jednotky postupným vytahováním za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástroj. 3. Nové baterie vkládejte podle schématu polarity (+/-) uvnit oddílu pro baterie. 4. Pevn nasate dvíka baterií zpt na místo. 5. Seznamte se s místními zákony a pedpisy ohledn správné recyklace ci likvidace baterií. BATERIE ­ BEZPECNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné pedmty. Výmnu baterií musí provádt dosplé osoby. ite se schématem polarity (+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie okamzit vyndejte z hracky. Pouzité baterie ádn zlikvidujte. Pi delsím skladování vyndejte baterie. Doporucujeme pouzívat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Pouzité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protoze baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUZÍVEJTE ZÁROVE staré a nové baterie ani rzné typy baterií (nap. alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Pouzití dobíjecích baterií není doporuceno, protoze mze být pícinou nizsího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dosplého. Ped dobíjením je nutné vymnitelné dobíjecí baterie z hracky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s INSTALÁCIA BATÉRIÍ: 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovacom. 2. Ak sú prítomné pouzité batérie, odstráte ich z jednotky tak, ze kazdú batériu vytiahnete za jeden koniec. NEODSTRAUJTE ani nevkladajte batérie pomocou ostrého alebo kovového predmetu. 3. Vlozte nové batérie do priestoru pre batérie, ako je zobrazené na diagrame polarity (+/­). 4. Pevne znova nasate dvierka batérií. 5. Pozrite si miestne predpisy a nariadenia o správnej recyklácii alebo likvidácii batérií.
BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé súcasti. Výmenu batérií musí vykona dospelá osoba. Postupujte poda diagramu polarity (+/­) v priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráte z hracky. Pouzité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Pouzíva sa majú len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúcané batérie. NESPAUJTE pouzité batérie. Batérie NEHÁDZTE do oha, keze môzu

elemeket el kell távolítani a játékból a töltés eltt. NE töltse fel a nem újratölthet elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezit. R INSTALAREA BATERIILOR: 1. Deschidei ua compartimentului bateriilor cu ajutorul unei urubelnie. 2. Dac sunt prezente baterii uzate, scoatei-le pe acestea din unitate trgând în sus de captul fiecrei baterii. NU demontai sau instalai bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuite sau metalice. 3. Instalai bateriile noi dup cum indic marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului bateriei. 4. Închidei bine ua compartimentului bateriei. 5. Consultai legile i reglementrile locale pentru reciclarea i/sau eliminarea corect a bateriei. INFORMAII PRIVIND SIGURANA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie s fie efectuat de aduli. Respectai marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndeprtai imediat bateriile descrcate din jucrie. Eliminai bateriile uzate în mod corespunztor. Scoatei bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie s fie utilizate numai baterii de acelai tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardei bateriile uzate. NU aruncai bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizai concomitent baterii vechi i noi sau tipuri diferite de baterii (adic alcaline/ standard/reîncrcabile). Nu este recomandat utilizarea de baterii reîncrcabile, deoarece este posibil reducerea performanelor. Bateriile reîncrcabile trebuie încrcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncrcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucrie înainte de încrcare. NU reîncrcai bateriile nereîncrcabile. NU scurtcircuitai bornele de alimentare.
g  : 1.        . 2.    ,     ,         .          . 3.          (+/-)     . 4.      . 5.              /   .     :     .        .     (+/-)       .        .        .   ,          .         .     . 

punjenja izvaditi iz igracke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti kratki spoj izmeu kontakata za punjenje. B    : 1.        . 2.     ,    ,        .             . 3.   ,        (+/­)    . 4.         . 5.         /   .     :    .         .     (+/­)    .      .      .     .             .    .     ,       .           (.. //).            .           .         ,    .   ,    .     . l NAMESTITEV BATERIJ: 1. Z izvijacem odprite pokrovcek predalcka za baterije. 2. Morebitne rabljene baterije odstranite iz enote, tako da posamezne
baterije pridvignete ob strani. Baterij NE odstranjujte ali namescajte z ostrim ali kovinskim orodjem. 3. Pri namescanju novih baterij upostevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalcku za baterije. 4. Znova trdno namestite pokrovcek predalcka za baterije. 5. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje baterij upostevajte lokalne zakone in predpise. VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti.
Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upostevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalcku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrace. Rabljene baterije pravilno odlozite med odpadke. Baterije odstranite, ce nameravate izdelek shraniti za dalj casa. Uporabljajte samo priporocene ali enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sezigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puscajo. Starih in novih baterij ali razlicnih vrst baterij (npr. alkalnih/obicajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi moznega slabsega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporocljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle

NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT      .  vybuchnú alebo vytiec. NEPOUZÍVAJTE SÚCASNE staré a nové batérie     ,       osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti

des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en       .  alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/    .   

ani rôzne typy batérií (t. j. alkalické/ standardné/nabíjatené batérie). .         iz igrace. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE povzrocite Neodporúca sa pouzíva nabíjatené batérie, pretoze môze dôjs k znízeniu  (.. / /).   kratkega stika na polih baterije.

recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare   .        .   rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties.          les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene    (.. //).

výkonu. Nabíjatené batérie sa majú nabíja len pod dohadom dospelého.         t PLLER TAKMA: 1. Pil kapaini tornavidayla açin. 2. Kullanilmi piller varsa Vyberatené nabíjatené batérie treba pred nabíjaním vybra z hracky.    .      her bir pili ucundan tutarak üniteden çikarin. Pilleri, keskin veya metal araçlar NENABÍJAJTE nenabíjatené batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na      .   kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN. 3. Pil haznesinin içindeki polarite

recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het      .

d'alimentation.

speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad     .  

E INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Abra el compartimento de las pilas con la niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen       . 

ayuda de un destornillador. 2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de contactpunten.

      

de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas i COME INSTALLARE LE PILE: 1. Aprire lo scomparto pile con un   .   

para instalar o extraer las pilas. 3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento cacciavite. 2. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole  .    

correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 4. Cierre da un'estremità. NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o .

bien la tapa del compartimento de las pilas. 5. Consulte la normativa local relatival installare le pile. 3. Inserire le pile nuove con le polarità (+/-) direzionate P WKLADANIE BATERII: 1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomoc

reciclaje y a la eliminación de las pilas.

come indicato. 4. Richiudere correttamente lo scomparto pile. 5. Eliminare rubokrtu. 2. Jeli w komorze znajduj si zuyte baterie, wyjmij je,

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti. podwaajc kad za jeden z koców. Do wyjmowania i wkladania baterii pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di NIE wolno stosowa ostrych narzdzi. 3. Umie nowe baterie w komorze

instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+/-).4.Starannie zamknij drzwiczki

pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre komory baterii. 5. Zapoznaj si z lokalnymi przepisami i zaleceniami desecharsede forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la dovuta prawnymi dotyczcymi prawidlowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.

durante un período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII:

napájacích koncovkách. h AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA: 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét egy csavarhúzóval. 2. Ha használt elemek vannak benne, távolítsa el
ezeket az elemeket a készülékbl úgy, hogy az elemeket egyik végüknél felfelé emeli. Az elemek eltávolításához vagy behelyezéséhez NE használjon éles vagy fémeszközöket. 3. Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási ábrának (+/-) megfelelen. 4. Helyezze vissza biztonságosan az elemtartó fedelét. 5. Ellenrizze az elemek újrahasznosítására és/vagy ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és rendelkezéseket.
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét felnttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a
játékból. Ártalmatlanítsa megfelelen a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal
egyenérték elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE

            .     .     . C KAKO UMETNUTI BATERIJE: 1. Odvijacem otvorite vratasca odjeljka za baterije. 2. Ako se u odjeljku nalaze iskoristene baterije, izvadite ih tako da podignete jedan od krajeva baterije. Za vaenje ili umetanje baterija NEMOJTE upotrebljavati ostre ili metalne alate. 3. Nove baterije umetnite u skladu s oznakom polova (+/-) koja se nalazi u odjeljku za baterije. 4. Pricvrstite vratasca odjeljka za baterije. 5. Informacije o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija potrazite u lokalnim zakonima i propisima. INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-)
u odjeljku za baterije. Ispraznjene baterije odmah izvadite iz igracke. Iskoristene baterije odlozite na odgovarajui nacin. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duze vrijeme. Upotrebljavate samo baterije

emasinda (+/-) gösterilen ekilde yeni pil takin. 4. Pil kapaini sikica kapatin. 5. Doru geri dönüüm ve/veya pillerin atilmasiyla ilgili yerel yasa ve düzenlemelere bakin. PL GÜVENLK BLGLER: Piller küçük nesnelerdir. Piller yetikinler tarafindan deitirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) emasini izleyin. Bitmi pilleri oyuncaktan derhal çikarin.Kullanilmi pilleri uygun bir ekilde atin. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çikarin. Sadece ayni veya edeer türdeki pilleri kullanin. Kullanilmi pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceinden veya akabileceinden pilleri ATETE MHA ETMEYN. Eski ve yeni pilleri veya farkli türdeki (ör. alkalin/standart/arj edilebilir) pilleri BRLKTE KULLANMAYIN. Olasi performans düüklüüne neden olduklari için arj edilebilir pillerin kullanilmasi önerilmez. arj edilebilir piller yalnizca yetikin gözetiminde arj edilmelidir. Deitirilebilir ve arj edilebilir piller, arj edilmeden önce oyuncaktan çikarilmalidir. arj edilebilir olmayan pilleri ARJ ETMEYN. Akim balanti uçlarina kisa devre YAPTIRMAYIN.

2

3

4



References

Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator 27.5 (Macintosh)