User Manual for AMEGAT models including: PA-B3 67W USB C Charger Omnia II 3 Port Fast GaN Charger Block, PA-B3, 67W USB C Charger Omnia II 3 Port Fast GaN Charger Block, 3 Port Fast GaN Charger Block, GaN Charger Block
AMEGAT 67W USB C Charger, Omnia II 3-Port Fast GaN Charger Block, PD3.0 PPS Compact Foldable Wall Charger for MacBook Pro/Air, Dell XPS, iPhone 15 Pro Max/14/13, iPad Pro, Galaxy S23/S22, Steam Deck : Cell Phones & Accessories
USER MANUAL PAQ6710 BENUTZERHANDBUCH | MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO | MANUALE D'USO | INSTRUKCJA UYTKOWNIKA Instrukcja obslugi | | | | Charging Your USB Devices Laden Sie Ihre USB-Geräte auf | Charger vos appareils USB | Cargue sus Dispositivos USB | Caricare i tuoi dispositivi USB | Mengisi Daya Perangkat USB Anda | Ladowanie urzdze USB | | USB | USB | USB Apple, Samsung, Huawei, OPPO, vivo, Xiaomi PD,QC,UFCS Note Notiz | Note | Nota | Nota | Catatan | Notatka | | | | As per AMEGAT's internal laboratory data, this charger achieves a maximum UFCS output of 65W exclusively with compatible devices. Gemäß den internen Labordaten von AMEGAT erreicht dieses Ladegerät ausschließlich mit kompatiblen Geräten eine maximale UFCS-Leistung von 65W. Selon les données du laboratoire interne d'AMEGAT, ce chargeur atteint une sortie UFCS maximale de 65W exclusivement avec des appareils compatibles. Selon les données du laboratoire interne d'AMEGAT, ce chargeur atteint une sortie UFCS maximale de 65W exclusivement avec des appareils compatibles. In base ai dati di laboratorio interni di AMEGAT, questo caricabatterie raggiunge un'uscita UFCS massima di 65W esclusivamente con dispositivi compatibili. Berdasarkan data laboratorium internal AMEGAT, pengisi daya ini mencapai output UFCS maksimum 65W secara eksklusif dengan perangkat yang kompatibel. Zgodnie z wewntrznymi danymi laboratoryjnymi AMEGAT ta ladowarka osiga maksymaln moc wyjciow UFCS wynoszc 65W wylcznie z kompatybilnymi urzdzeniami. AMEGAT 65W UFCS AMEGAT65WUFCS AMEGAT65WUFCS 65 UFCS AMEGAT . Product Care and Precautions Produktpflege und Vorsichtsmaßnahmen Entretien et précautions du produit Cuidados y precauciones del producto Cura e precauzioni del prodotto Perawatan produk dan tindakan pencegahan Pielgnacja produktu i rodki ostronoci Plugs may vary by region. Die Stecker können je nach Region variieren. Les prises peuvent varier selon la région. Los enchufes pueden variar según la región. Le spine possono variare in base alla regione. Steker mungkin berbeda menurut wilayah. Wtyczki mog si róni w zalenoci od regionu. . Keep away from liquids and extreme heat. Von Flüssigkeiten und extremer Hitze fernhalten. Tenir à l'écart des liquides et de la chaleur extrême. Mantenga el producto alejado de líquidos y calor extremo. Tenere lontano da liquidi e calore estremo. . . The body and internal electronic components may break down, leading to an accident such as fire or electric shock. Do not disassemble or modify. Das Gehäuse und die internen elektronischen Komponenten können kaputt gehen, was zu Unfällen wie Feuer oder Stromschlag führen kann. Nicht zerlegen oder modifizieren. Le corps et les composants électroniques internes peuvent tomber en panne, entraînant un accident tel qu'un incendie ou un choc électrique. Ne pas démonter ou modifier. El cuerpo y los componentes electrónicos internos pueden averiarse y provocar un accidente, como un incendio o una descarga eléctrica. No desmonte ni modifique. Il corpo e i componenti elettronici interni potrebbero rompersi, causando incidenti come incendi o scosse elettriche. Non smontare o modificare. Bodi dan komponen elektronik internal dapat rusak, menyebabkan kecelakaan seperti kebakaran atau sengatan listrik. Jangan membongkar atau memodifikasi. Obudowa i wewntrzne elementy elektroniczne mog ulec uszkodzeniu, co moe doprowadzi do wypadku, takiego jak poar lub poraenie prdem. Nie demontowa ani nie modyfikowa. . . When disposing of this product, follow the instructions of each local government and dispose it correctly. Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Produkts die Anweisungen der jeweiligen örtlichen Behörden und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Lors de la mise au rebut de ce produit, suivez les instructions de chaque gouvernement local et jetez-le correctement. Al desechar este producto, siga las instrucciones de cada gobierno local y deséchelo correctamente. Quando si smaltisce questo prodotto, seguire le istruzioni di ciascun governo locale e smaltirlo correttamente. Saat membuang produk ini, ikuti petunjuk dari masing-masing pemerintah setempat dan buang dengan benar. Podczas utylizacji tego produktu naley postpowa zgodnie z instrukcjami wladz lokalnych i prawidlowo go zutylizowa. . This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Warranty & Customer Support Garantie & Kundenservice | Garantie et Service Client | Garantía & Soporte al Cliente | Garanzia & Assistenza ai Clienti | Garansi & Dukungan Pelanggan | Gwarancja i obsluga klienta | | | | & For questions, support, or warranty claims, please contact your seller directly. Bei Fragen, Support oder Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Verkäufer. Pour toute question, assistance ou réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter directement votre vendeur. Para preguntas, soporte o reclamos de garantía, comuníquese directamente con su vendedor. Per domande, assistenza o reclami in garanzia, contatta direttamente il venditore. Untuk pertanyaan, dukungan, atau klaim garansi, hubungi langsung penjual Anda. W przypadku pyta, wsparcia lub roszcze gwarancyjnych skontaktuj si bezporednio ze sprzedawc. . Specifications Spezifikationen | Spécification | Especificaciones | Specificazioni | Spesifikasi | Specyfikacje | | | | Model | Modell | Modèle Modelo | Modello | Model Model | | | PAQ6710 Charging protocols Ladeprotokolle Protocoles de charge Protocolos de carga Protocolli di ricarica Protokol pengisian daya Protokoly ladowania | | Input | Eingang | Entrée Entrada | Ingressi Memasukkan | Wejcie | | | Output | Ausgang | Sortie Salida | Uscita | Keluaran Wyjcie | | | Apple 2.4A, QC3.0, PD3.0, PD2.0, PPS, UFCS, AFC, UFC, SFC, PPS AC 100-240V 50 / 60Hz 1.5A USB-1 / 2 (C) Output: 5V 3A / 9V 3A / 12V 3A / 15V 3A / 20V 3.35A (67W) / 3.3-11V 5A (PPS) USB-3 (A) Output: 5V 3A / 9V 3A / 12V 2.5A / 20V 1.5A (30W Max) USB-1 (C) + USB-2 (C): 45W+20W / 35W+30W / 20W+45W / 3.3-11V 3A (PPS) USB-1 (C) + USB-3 (A): 45W + 18W USB-2 (C) + USB-3 (A): 5V 3A USB-1 (C) + USB-2 (C) + USB-3 (A): 45W + 15W Jauhkan dari cairan dan panas yang ekstrim. Przechowywa z dala od plynów i ekstremalnego ciepla. . Do not leave it in humid, extremely hot or cold place for a long time. Lassen Sie es nicht längere Zeit an einem feuchten, extrem heißen oder kalten Ort liegen. Ne le laissez pas dans un endroit humide, extrêmement chaud ou froid pendant une longue période. No lo deje en un lugar húmedo, extremadamente caliente o frío durante mucho tiempo. Non lasciarlo a lungo in luoghi umidi, estremamente caldi o freddi. Jangan tinggalkan di tempat yang lembab, sangat panas atau dingin untuk waktu yang lama. Nie pozostawiaj go w wilgotnym, bardzo gorcym lub zimnym miejscu przez dluszy czas. . It is normal for the device to heat up slightly when charging. If it gets too hot to operate, stop charging immediately. Es ist normal, dass sich das Gerät beim Laden leicht erwärmt. Wenn es für den Betrieb zu heiß wird, beenden Sie den Ladevorgang sofort. Il est normal que l'appareil chauffe légèrement lors de la charge. S'il devient trop chaud pour fonctionner, arrêtez immédiatement la charge. Es normal que el dispositivo se caliente ligeramente durante la carga. Si hace demasiado calor para operar, deje de cargar inmediatamente. È normale che il dispositivo si riscaldi leggermente durante la ricarica. Se diventa troppo caldo per funzionare, interrompere immediatamente la ricarica. Biasanya perangkat menjadi sedikit panas saat mengisi daya. Jika terlalu panas untuk dioperasikan, segera hentikan pengisian daya. To normalne, e urzdzenie lekko si nagrzewa podczas ladowania. Jeli zrobi si zbyt gorco, aby dziala, natychmiast przerwij ladowanie. Total output Gesamtleistung Sortie totale | Salida total Potenza totale Pengeluaran tota Calkowita produkcja | | 67W Max Dimensions | Maße Dimensions | Dimensiones Dimensioni | Ukuran Wymiary | | | 69 x 34 x 40mm / 2.72" x 1.34" x 1.57" Weight | Gewicht | Poids Peso | Peso | Berat | Waga | | | 120g / 4.23ozAdobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator(R) 17.0