Instructions for VALBERG models including: VC 5050 3CM W 701T Freestanding Cooker, VC 5050 3CM W 701T, Freestanding Cooker, Cooker
Cuisinière vitrocéramique VALBERG VC 5050 3CM W 701T - Electro Dépôt
Cuisinière vitrocéramique VALBERG VC 5050 3CM W 701T - Electro Dépôt
File Info : application/pdf, 52 Pages, 1.58MB
DocumentDocumentWARRANTY CONDITION This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault EN resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance. *upon presentation of the sales receipt. CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre FR toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL FRANCE Made in Türkiye 05/2024 - V1 2/2 Freestanding cooker Cuisinière pose libre 990604 - VC 5050 3CM W 701T INSTRUCTIONS FOR USE CONSIGNES D'UTILISATION .....................02 .....................24 6 7 1 2 3 4 5 8 A Thank you! Thank you for choosing this VALBERG product. Selected, tested and recommended by ELECTRO DEPOT, VALBERG brand products are easy to use, reliable and known for their impeccable quality. With this appliance, you can be sure of complete satisfaction every time you use it. Welcome to ELECTRO DEPOT. Visit our website: www.electrodepot.fr 2 EN A OTavbelrevioefwconf tehnetsappliance A Preview of the appliance B Using the appliance Features of the product Installation and preparation for use Using the appliance C Useful information Cleaning and maintenance Troubleshooting and transport 3 EN A Preview of the appliance Features of the Product IMPORTANT Product specifications vary and your appliance may look different from those that appear in the figures below. List of components 1 Hob 2 Control panel 3 Oven door handle 4 Oven door 5 Adjustable feet Control panel 6 Function control 7 Oven temperature control 8 Hob control 4 EN B Using the appliance Installation and preparation for use WARNING This appliance must be fitted by an authorised professional or qualified technician in accordance with the instructions in this manual and the applicable installation standards. · Improper installation shall invalidate the warranty and may result in damage or injury for which the manufacturer cannot be held responsible. · Before fitting, make sure that the local power supply conditions (voltage and current frequency and/or type and pressure of the gas) and the settings of the appliance are compatible. The setting conditions for this appliance are shown on the label. · The laws, regulations, decrees and standards applicable in the country of installation must be observed (safety regulations, recycling in accordance with regulations, etc.). · If the product contains guides for the removable racks (wire racks) and the user manual includes recipes like yoghurt, the wire racks must be removed and the oven must operate using the set cooking mode. Information on removing the wire rack is included in the CLEANING AND MAINTENANCE section. Instructions for the installer General instructions · After removing the packaging from the appliance and its accessories, check the appliance for damage. If the appliance appears to be damaged, do not use it and immediately contact an authorised professional or qualified technician. · Check that there are no combustible or flammable objects or materials, e.g. curtains, oil, cloth, etc., in the immediate vicinity. · The worktop and furniture units surrounding the appliance must be able to withstand temperatures of over 100°C. · This appliance must not be fitted directly above a dishwasher, refrigerator, freezer, washing machine or tumble dryer. · The appliance can be fitted next to a furniture unit, provided that the height of the unit does not exceed the height of the hob in the installation area. 5 EN B Using the appliance Cooker installation · If the kitchen units are higher than the hob, there must be a gap of at least 10 cm between the units and the sides of the appliance so that air can flow freely in between. · If an extractor fan or cupboard is to be fitted above the appliance, the safety distance between the hob and the cupboard or extractor fan must respect the gap shown on the diagram below. A (mm) Unit B (mm) Extractor fan C (mm) D (mm) 420 650/700 Product width 50 A B C D 6 EN B Using the appliance Electrical connection and safety WARNING This appliance must be connected to the power supply by an authorised professional or qualified technician in accordance with the instructions in this manual and the applicable installation standards. WARNING The appliance must be earthed. · Before connecting to the mains, check that the rated voltage of the appliance (marked on the nameplate of the appliance) corresponds to the voltage of the power supply. The rated voltage of the power cable must also be at least equal to the nominal voltage of the appliance (also stated on the appliance's rating plate). · When fitting, be sure to use appropriately insulated cables. An incorrect connection can damage the appliance. If the power cable is damaged and needs to be replaced, this should be done by a qualified person. · Do not use adapters, power strips or extension cords. · The power cable should be kept away from the hot parts of the appliance and should not be bent or crushed. Failure to do so may result in damage to the cable and cause a short circuit. · If the appliance is not connected to the mains supply by a plug, fit a multi-pole isolator (with a contact spacing of at least 3 mm) in accordance with the safety regulations. · This appliance is designed for a 220-240 V~.380-415 3N~ power supply. If your power supply is different, contact an authorised professional or qualified electrician. · The power cable (H05VV-F) must be long enough to connect to the appliance. · This fused disconnect switch must be easily accessible once the appliance is installed. · Check that all connections are properly tightened. · Attach the power cable to the terminal block and close the cover. 7 EN B Using the appliance · The junction box connection is placed on the junction box. N PE 45 3 21 L3 L2 L1 N PE 45 3 21 L Anti-tip kit 1 2 Screw (x1) Anti-tip device (x1) (for wall mounting) 3 Wall plug (x1) The documentation bag contains an anti-tip kit. Fasten the anti-tip device (1) to the wall using the screw (2) and the wall plug (3), in accordance with the dimensions in the illustration and table below. Adjust the height of the anti-tip device so that it is aligned with the groove on the cooker, then tighten the screw (2). Push the appliance towards the wall, making sure that the anti-tip device fits into the groove at the back of the appliance. A Wall Anti-tip system B 8 EN B Using the appliance Product dimensions (width X depth X height) (cm) 60 x 60 x 90 (double cavity oven) 50 x 60 x 90 (double cavity oven) 90 x 60 x 85 60 x 60 x 90 60 x 60 x 85 50 x 60 x 90 50 x 60 x 85 50 x 50 x 90 50 x 50 x 85 A (mm) B (mm) 297.5 52 247.5 52 430 107 309.5 112 309.5 64 247.5 112 247.5 64 247.5 112 247.5 64 Adjusting the feet The product rests on adjustable feet. For safe operation, it is important to check that the appliance is stable. Check that the appliance is level before you start cooking. To raise the appliance, turn the feet anti-clockwise. To lower the appliance, turn the feet clockwise. The height of the appliance can be increased by up to 30mm by adjusting the feet. The appliance is very heavy and we recommend that it should be handled by at least two people. Never pull the appliance. 9 EN B Using the appliance Using the appliance Hob controls Heating element The heating element is controlled by a 6-position button. The heating element is controlled by the corresponding controller, which must be set to the required setting. Beside each controller is a symbol that indicates which element is controlled by the controller. The on/off indicator light on the control panel indicates whether one of the heating elements is in use. Button position 0 1 2-3 4-5-6 Function Off position Keep warm position Low heat position Cook, sear and boil position IMPORTANT The direction of rotation of the button varies depending on the product's characteristics. Double and oval cooking zone (if available) The double and oval cooking zone is composed of two cooking zones. To activate the outer part of a double/oval element, turn the button to the position. The two exterior zones light up. To deactivate the outer part of a double/oval element, turn the button to the Off position. The two exterior zones switch off. Residual heat indicator (if available) After using the hob, some of the heat will remain stored up in the ceramic surface. This is the residual heat. If the residual heat level is above +60°C, the residual heat indicator of the cooking zone concerned will light up. 10 EN B Using the appliance If the power supply to the hob is cut off while the residual heat indicator light is on, the warning light will flash when the power is restored. The display flashes until the residual heat has dropped or one of the cooking zones is activated. Tips and advice IMPORTANT When the heating elements are set to the highest levels, the hot zones may switch on and off. This is because of a safety system that prevents the glass from overheating. This is normal at high temperatures, will not damage the hob and only extend cooking times very slightly. WARNING · Never use the hob without any cookware on the cooking zone. · Only use flat-bottomed pans with a thick base. · Check that the bottom of the cookware is completely dry before placing them on the hob. · When the cooking zone is on, it is important to check that the cookware is centred on the zone. · To save energy, do not use cookware with a different diameter from that of the cooking zone used. 11 EN B Using the appliance Pan with rounded bottom Pan is too small Pan is incorrectly positioned WARNING · Do not use cookware with a rough base, as it may damage the ceramic surface. · If possible, always use a lid with the cookware. · During use, the temperature of the accessible surfaces may be high. Keep children and pets away from the hob during use and until it has cooled down completely after use. · If there is a crack on the hob, turn it off immediately and get it replaced by an authorised technician. 12 EN B Using the appliance Oven controls Function control Turn the button to the symbol of the function you want. For the details of the different functions, refer to "Oven functions". Oven temperature control Once the cooking function is selected, turn this button to adjust the temperature. The oven temperature light turns on whenever the thermostat is working to heat the oven or maintain it at the required temperature setting. Oven functions * The functions of your oven may differ depending on the model of your appliance. · Natural convection function: The temperature light and oven indicator light will come on and the top and bottom heating elements will start to heat up. The Natural Convection function generates heat and cooks food evenly. It is ideal for pastries, cakes, pasta bakes, lasagne and pizza. It is recommended to preheat the oven for 10 minutes and to use only one level at a time in this mode. · Bottom heat function: The temperature light and oven warning lights come on, and the lower heating element begins to heat up. The Bottom Heat function is ideal for warming up pizzas with the heat coming from the bottom of the oven. This function is suitable for warming up dishes, but not for cooking. 13 EN B Using the appliance · Top heat function: The temperature light and oven indicator light come on, and the top element starts to heat up. The heat coming from the top element cooks the top of the food in the oven. This function is ideal for browning food that has already been cooked and for heating up food. Hob Function Dishes Puff pastry Cake Cookies Beef stew Chicken min. 1- 2 170-190 35-45 1- 2 170-190 30-40 1- 2 170-190 30-40 2 175-200 40-50 1- 2 200 45-60 Static 14 EN B Using the appliance Accessories Shallow tray The shallow tray is used for pastries like quiche, etc. To position the tray properly in the cavity, place it on any rail and push it to the back. Wire rack The wire mesh is used for grilling or preparing food in other containers. WARNING Correctly place the oven rack in the oven cavity by pushing it all the way in. 15 EN C Useful information Cleaning and maintenance Cleaning WARNING Turn off the appliance and let it cool down before cleaning. General instructions · Check that the cleaning products are suitable and recommended by the manufacturer before using them on the appliance. · Use particle-free cream or liquid cleaners. Do not use caustic (corrosive) creams, abrasive cleaning powders, wire scrubbers or rough objects, as they may damage the surface of the cooker. WARNING Do not use cleaners that contain particles, as they can scratch the glass as well as the enamelled or painted parts of the appliance. · If some liquid gets spilled, clean it up immediately to avoid damaging the parts. WARNING Do not use a steam cleaner to clean the appliance. 16 EN C Useful information Cleaning the inside of the oven · Preferably clean the inside of the enamelled oven when it is hot. · Wipe the oven with a soft cloth soaked in soapy water after use. Wipe the oven again with a damp cloth, then dry it. · Occasionally, you may need to use a liquid cleaner to completely clean the oven. Cleaning the ceramic glass Ceramic glass can bear the weight of heavy cookware but can break if hit by blunt objects. WARNING Ceramic hob - If the surface is cracked, to avoid any risk of an electric shock, turn off the appliance and contact the maintenance department. · Use cream or liquid cleaners to clean the ceramic glass, then rinse and dry thoroughly with a dry cloth. WARNING Do not use cleaning materials for steel products, as they could damage the glass. · Spilled sugary food should be cleaned up immediately after the glass has cooled down. · Dust on the surface should be cleaned using a damp cloth. · Changes in the colour of the ceramic glass do not affect the structure or durability of the ceramic material and are not the result of a change in the material. 17 EN C Useful information The colour of the ceramic glass can change for various reasons: 1. Food getting spilled and not being cleaned from the surface. 2. Using non-recommended dishes on the hob, which wear the surface down. 3. Using non-recommended cleaning materials. Cleaning the glass parts · Clean the glass parts of the appliance regularly. · Use a window cleaning product to clean the inside and outside of the glass parts, then rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the enamelled parts · Clean the enamelled parts of the appliance regularly. · Wipe the enamelled parts using a soft cloth dipped in soapy water. Then wipe them again with a damp cloth and dry them. WARNING · Do not wash the enamelled parts while they are still hot, after cooking. · Do not leave vinegar, coffee, milk, salt, water, lemon or tomato juice on the enamelled parts for long periods of time. 18 EN C Useful information Cleaning the stainless steel parts (if applicable) · Clean the stainless steel parts of the appliance regularly. · Wipe the stainless steel parts using a soft cloth dipped in soapy water. Then, dry them carefully using a dry cloth. WARNING · Do not wash the stainless steel parts while they are still hot, after cooking. · Do not leave vinegar, coffee, milk, salt, water, lemon or tomato juice on the stainless steel parts for long periods of time. Removing the oven door Before cleaning the glass of the oven door, the internal glass must be removed as follows: 1. Open the oven door. 2. Fully open the saddle support (a) (with a screwdriver) until it stops. a 19 EN C Useful information 3. Close the door until it is almost fully closed and remove it by pulling it towards you. Maintenance WARNING This appliance should be maintained by an authorised person or qualified technician. Replacing the oven light WARNING Turn off the appliance and let it cool down before cleaning. · Remove the glass cover, then remove the bulb. · Insert the new bulb (resistant to 300°C) to replace the one you removed (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14). · Replace the glass cover. The oven is now ready to operate. · This product contains a light source with an energy efficiency rating of G. · The light source cannot be replaced by the end user. After-sales servicing is required. · The included light source cannot be used for other applications. 20 EN C Useful information Light source replaceable by a professional WARNING The light is made exclusively for use in household cooking appliances. It is not suitable for lighting up a room. 21 EN C Useful information Troubleshooting and transport Troubleshooting WARNING If the problem persists with the appliance after following these basic repairs, contact an authorised professional or qualified technician. Problem Possible cause Solution The hob or cooking zones cannot be switched on. There is no power. · Check the fuse for the appliance in the fuse box. · Check that the power supply is not cut by trying to turn on other electronic appliances. The oven does not The power supply switch on. is cut. · Check that the power supply is connected. Also check that the other kitchen appliances are working. No heat is generated or the oven does not preheat. The oven temperature setting is incorrect. The oven door is open. · Check that the oven temperature control is set correctly. Uneven cooking in the oven. The trays/racks are incorrectly positioned. · Check recommended temperatures and shelf height. · Do not open the door frequently unless the food being cooked needs to be turned. Opening the door too often causes the temperature in the oven to drop, which can affect the cooking results. The oven light is not working. The bulb does not work. The power supply is cut or disconnected. · Replace the bulb according to the instructions. · Check the power supply is connected to the mains socket. The oven fan (if present) is noisy. The oven trays/ racks vibrate. · Check that the oven is level. · Check that no trays/racks or dishes are vibrating or touching the rear panel of the oven. 22 EN C Useful information Transport · If the appliance has to be moved, pack it in its original packaging and cardboard box. Follow the transport guidelines indicated on the packaging. Fasten moving parts to the appliance using adhesive tap to prevent any damage during transport. · If the original packaging is not available, prepare a cardboard box to protect the appliance from external hazards (especially the external surfaces). 23 EN A Merci ! Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont simples d'utilisation, tout en offrant des performances fiables et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous êtes assuré(e) que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr 24 FR A ATapbelreçudedseml'aptipèareresil A Aperçu de l'appareil Caractéristiques du produit B Utilisation de l'appareil Installation et préparation à l'utilisation Utilisation de l'appareil C Informations pratiques Nettoyage et maintenance Dépannage et transport 25 FR A Aperçu de l'appareil Caractéristiques du produit IMPORTANT Les caractéristiques du produit varient et l'apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1 Plan de cuisson 2 Bandeau de commande 3 Poignée de la porte du four 4 Porte du four 5 Pieds réglables Bandeau de commande 6 Manette de fonction 7 Manette thermostat du four 8 Manette de la table de cuisson 26 FR B Utilisation de l'appareil Installation et préparation à l'utilisation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur. · Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. · Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil figurent sur l'étiquette. · Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.). · Si le produit contient des guides de grilles amovibles (grilles métalliques) et que le manuel d'utilisation comprend des recettes comme le yaourt, les grilles métalliques doivent être retirées et le four doit fonctionner en utilisant le mode de cuisson défini. Des informations sur le retrait de la grille métallique sont incluses dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Instructions destinées à l'installateur Instructions générales · Après avoir retiré les matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immédiatement un professionnel agréé ou un technicien qualifié. · Vérifier qu'aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate. · Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100 °C. · Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lave vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge. · L'appareil peut être placé près d'un meuble, à condition que dans la zone d'installation de l'appareil, la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur du plan de cuisson. 27 FR B Utilisation de l'appareil Installation de la cuisinière · Si les meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se trouver à au moins 10 cm des côtés de l'appareil afin de permettre la circulation de l'air. · Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à celle présentée sur la figure ci-dessous. A (mm) Meuble B (mm) Hotte C (mm) D (mm) 420 650/700 Largeur du produit 50 A B C D 28 FR B Utilisation de l'appareil Branchement électrique et sécurité AVERTISSEMENT Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur. AVERTISSEMENT L'appareil doit être branché à la terre. · Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le câble d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil). · Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre appareil. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération. · Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique. · Le cordon d'alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l'appareil et ne doit pas être plié ni écrasé. À défaut, le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court- circuit. · Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité. · Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220-240 V~.380- 415 3N~. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. · Le câble d'alimentation (H05VV-F) doit être assez long pour pouvoir être branché sur l'appareil. · Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé. · Vérifier que tous les branchements sont bien serrés. 29 FR B Utilisation de l'appareil · Fixer le câble d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. · Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. N PE 45 3 21 L3 L2 L1 N PE 45 3 21 L Kit antibasculement 1 2 Vis (x1) Dispositif 3 antibasculement (x1) (à fixer au mur) Cheville (x1) Le sac de documentation contient un kit antibasculement. Fixer le dispositif antibasculement (1) sur le mur à l'aide de la vis (2) et de la cheville (3), conformément aux dimensions de l'illustration et du tableau ci-dessous. Régler la hauteur du dispositif antibasculement pour l'aligner sur la rainure de la cuisinière, puis serrer la vis (2). Pousser l'appareil vers le mur en s'assurant que le dispositif antibasculement est inséré dans la rainure à l'arrière de l'appareil. A Mur Dispositif antibasculement B 30 FR B Utilisation de l'appareil Dimensions du produit (largeur X profondeur X hauteur) (cm) 60 x 60 x 90 (four à double cavité) 50 x 60 x 90 (four à double cavité) 90 x 60 x 85 60 x 60 x 90 60 x 60 x 85 50 x 60 x 90 50 x 60 x 85 50 x 50 x 90 50 x 50 x 85 A (mm) B (mm) 297,5 52 247,5 52 430 107 309,5 112 309,5 64 247,5 112 247,5 64 247,5 112 247,5 64 Réglage des pieds Votre produit repose sur des pieds réglables. Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est important de vérifier le bon équilibre de l'appareil. Vérifier que l'appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre appareil, tourner les pieds dans le sens anti-horaire. Pour redescendre votre appareil, tourner les pieds dans le sens horaire. Il est possible d'augmenter la hauteur de l'appareil d'un maximum de 30 mm en réglant les pieds. Le poids de l'appareil est important et nous recommandons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l'appareil. 31 FR B Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Commandes de la table de cuisson Foyer radiant Le foyer radiant est contrôlé par un bouton à 6 positions. Le foyer radiant est contrôlé par la manette correspondante, qui doit être placée sur le réglage souhaité. Près de chaque manette se trouve un symbole qui indique quelle résistance est contrôlée par cette manette. Le voyant marche/arrêt du bandeau de commandes indique si un des foyers radiants est en cours d'utilisation. Position du bouton 0 1 2-3 4-5-6 Fonction Position Off Position Maintien au chaud Position chaleur basse Position cuire, saisir et faire bouillir IMPORTANT La direction de la rotation du bouton varie en fonction des caractéristiques du produit. Zone de cuisson double et ovale (si disponible) La zone de cuisson double et ovale se compose de deux zones de cuisson. Pour activer la partie extérieure d'une résistance double/ovale, tourner le bouton en position . Les deux zones extérieures s'allument. Pour désactiver la partie externe d'une résistance double/ovale, tourner le bouton en position Off. Les deux zones extérieures s'éteignent. Témoin de chaleur résiduelle (si disponible) Après utilisation de la table de cuisson, une certaine quantité de chaleur reste accumulée dans la surface vitrocéramique. Il s'agit de la chaleur résiduelle. Si le niveau de chaleur résiduelle est supérieur à +60 °C, le témoin de chaleur résiduelle de la zone de cuisson qui dépasse cette température s'allume. 32 FR B Utilisation de l'appareil Si l'alimentation électrique de la table de cuisson est coupée alors que le témoin de chaleur résiduelle est allumé, le voyant d'avertissement clignote lorsque l'alimentation est rétablie. L'affichage clignote jusqu'à ce que la chaleur résiduelle ait diminué ou jusqu'à ce qu'une des zones de cuisson soit activée. Astuces et conseils IMPORTANT Lorsque les foyers radiants sont utilisés dans les niveaux les plus élevés, il est possible que les zones chaudes s'allument et s'éteignent. Ceci est dû à un système de sécurité qui empêche la vitre de surchauffer. Ceci est normal à haute température et n'endommage pas la table de cuisson et ne rallonge que très peu les temps de cuisson. AVERTISSEMENT · Ne jamais utiliser la table de cuisson sans placer d'ustensiles sur la zone de cuisson. · Utiliser uniquement des casseroles à fond plat avec une base épaisse. · Vérifier que le dessous des ustensiles est bien sec avant de les placer sur la table de cuisson. · Lorsque la zone de cuisson fonctionne, il est important de vérifier que l'ustensile est bien centré sur la zone. · Afin d'économiser de l'énergie, ne pas utiliser d'ustensiles dont le diamètre est différent de celui du foyer électrique utilisé. 33 FR B Utilisation de l'appareil Fond circulaire de la casserole Casserole trop petite Casserole mal positionnée AVERTISSEMENT · Ne pas utiliser d'ustensiles dont la base est rugueuse, car ils peuvent endommager la surface vitrocéramique. · Si possible, toujours utiliser un couvercle sur les ustensiles. · En cours d'utilisation, la température des surfaces accessibles peut être élevée. Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la table de cuisson pendant son utilisation et jusqu'à ce qu'elle ait entièrement refroidi après utilisation. · En cas de fissure sur le plan de cuisson, l'éteindre immédiatement et le faire remplacer par un technicien agréé. 34 FR B Utilisation de l'appareil Commandes du four Manette de fonction Faire tourner le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitée. Pour les détails des différentes fonctions, se reporter à « Fonctions du four ». Manette thermostat du four Une fois la fonction de cuisson sélectionnée, faire tourner ce bouton pour régler la température. Le voyant du thermostat du four s'allume dès que le thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintenir à température. Fonctions du four * Les fonctions de votre four peuvent différer suivant le modèle de votre produit. · Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s'allument, et les résistances inférieure et supérieure commencent à chauffer. La fonction Convection naturelle génère de la chaleur et garantit une cuisson uniforme des aliments. Elle est idéale pour les pâtisseries, les gâteaux, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n'utiliser qu'un seul niveau à la fois dans ce mode. · Fonction Chaleur de sole : Le voyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s'allument, et la résistance inférieure commence à chauffer. La fonction Chaleur de sole est idéale pour réchauffer les pizzas, la chaleur provenant du bas du four. Cette fonction est adaptée au réchauffement des plats, et non à la cuisson. 35 FR B Utilisation de l'appareil · Fonction Chaleur de voûte : Le voyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s'allument, et la résistance supérieure commence à chauffer. La chaleur émanant de la résistance supérieure cuit le dessus des aliments dans le four. Cette fonction est idéale pour gratiner des aliments déjà cuits et pour réchauffer des aliments. Table de cuisson Fonction Statique Plats Pâte feuilletée Gâteau Cookies Pot-au-feu Poulet min. 1 - 2 170-190 35-45 1 - 2 170-190 30-40 1 - 2 170-190 30-40 2 175-200 40-50 1 - 2 200 45-60 36 FR B Utilisation de l'appareil Accessoires Plateau peu profond Le plateau peu profond est utilisé pour les pâtisseries telles que la quiche, etc. Pour placer correctement le plateau dans la cavité, placez-le sur n'importe quel râtelier et poussez jusqu'au bout. Grillage métallique Le grillage métallique est utilisé lors de la grillade ou de la préparation des aliments dans d'autres récipients. AVERTISSEMENT Placez correctement la grille dans la cavité du four et poussez-la jusqu'au bout. 37 FR C Informations pratiques Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales · Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser sur votre appareil. · Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exempts de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d'objets rugueux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisinière. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pièces émaillées ou peintes de votre appareil. · En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pièces. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil. 38 FR C Informations pratiques Nettoyage de l'intérieur du four · Il est recommandé de nettoyer l'intérieur des fours émaillés de préférence lorsque le four est chaud. · Essuyez le four à l'aide d'un tissu doux trempé au préalable dans de l'eau savonneuse, après utilisation. Essuyez à nouveau le four à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-le. · De façon occasionnelle, vous pourriez avoir besoin d'utiliser un nettoyant liquide pour entièrement nettoyer le four. Nettoyage du verre céramique Le verre céramique peut porter des ustensiles lourds mais peut se casser s'il est heurté par des objets contondants. AVERTISSEMENT Plaque de cuisson en céramique - si la surface est fissurée, pour éviter tout risque d'électrocution, éteignez l'appareil et contactez le service de maintenance. · Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre céramique, puis rincez et séchez soigneusement à l'aide d'un tissu sec. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de matériaux de nettoyage destinés à l'acier, car ils peuvent endommager le verre. 39 FR C Informations pratiques · Les aliments sucrés déversés doivent être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre. · La poussière sur la surface doit être nettoyée à l'aide d'un tissu humide. · Tout changement de couleur du verre céramique n'affecte pas la structure ou la durabilité de la céramique et ne résulte pas d'un changement de matériau. Les changements de couleur du verre céramique peuvent avoir plusieurs raisons : 1. Les aliments déversés n'ont pas été nettoyés sur la surface. 2. L'utilisation de plats non recommandés sur la table de cuisson, ce qui érode la surface. 3. L'utilisation de matériaux de nettoyage non recommandés. Nettoyage des pièces en verre · Nettoyez les pièces en verre de votre appareil de façon régulière. · Utilisez un produit pour vitre pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des pièces en verre, puis rincez et séchez- les soigneusement à l'aide d'un tissu sec. Nettoyage des pièces émaillées · Nettoyez les pièces émaillées de votre appareil de façon régulière. · Essuyez les pièces émaillées à l'aide d'un tissu doux trempé dans de l'eau savonneuse. Essuyez-les à nouveau à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-les. AVERTISSEMENT · Évitez de laver les pièces émaillées lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson. · Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces émaillées pendant de longs moments. Nettoyage des pièces en acier inoxydable (le cas échéant) · Nettoyez les pièces en acier inoxydable de votre appareil de façon régulière. · Essuyez les pièces en acier inoxydable à l'aide d'un tissu doux trempé dans de l'eau savonneuse. Ensuite, séchez-les soigneusement à l'aide d'un tissu sec. 40 FR C Informations pratiques AVERTISSEMENT · Évitez de laver les pièces en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson. · Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces en acier inoxydable pendant de longs moments. Démontage de la porte du four Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous devez retirer la vitre interne de la façon suivante : 1. Ouvrez la porte du four. 2. Ouvrez le support de selle (a) (à l'aide d'un tournevis) jusqu'à la butée. a 41 FR C Informations pratiques 3. Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle atteigne la position presque entièrement close et démontez-la en la tirant vers vous. Entretien AVERTISSEMENT L'entretien de cet appareil doit être confié aux personnes agréées ou à un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. · Retirez la lentille en verre, puis démontez l'ampoule. · Insérez la nouvelle ampoule (résistant à 300 °C) pour remplacer celle que vous avez retirée (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14). · Remplacez la lentille en verre. Votre four est désormais prêt à fonctionner. · Le produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. · La source lumineuse ne peut pas être remplacée par l'utilisateur final. Un service après- vente est nécessaire. · La source d'éclairage incluse ne peut pas être utilisée dans d'autres applications. 42 FR C Informations pratiques Source lumineuse remplaçable par un professionnel AVERTISSEMENT Le design de la lampe la destine exclusivement à une utilisation dans les appareils de cuisson à domicile. Elle ne convient pas pour l'éclairage de pièce. 43 FR C Informations pratiques Dépannage et transport Dépannage AVERTISSEMENT Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées. Le four ne s'allume pas. Aucune chaleur n'est produite ou le four ne préchauffe pas. La cuisson est inégale dans le four. L'éclairage du four (si présent) ne fonctionne pas. Le ventilateur du four (si présent) est bruyant. Cause possible Il n'y a pas d'alimentation électrique. L'alimentation électrique est coupée. Le réglage de la température du four est incorrect. La porte du four est laissée ouverte. Les plaques/ grilles sont mal positionnées. L'ampoule ne fonctionne pas. L'alimentation électrique est coupée ou débranchée. Les plaques/grilles du four vibrent. Solution · Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles. · Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareils électroniques. · Vérifier que l'alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent. · Vérifier que la manette de température du four est correctement réglée. · Vérifier le respect des températures et des niveaux recommandés. · Ne pas ouvrir fréquemment la porte sauf si le plat doit être retourné. Une ouverture trop fréquente de la porte fait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson. · Remplacer l'ampoule conformément aux instructions. · Vérifier que l'alimentation électrique est connectée à la prise secteur. · Vérifier que le four est à niveau. · Vérifier qu'aucune plaque/grille et qu'aucun plat à four ne vibre ou ne touche le panneau arrière du four. 44 FR C Informations pratiques Transport · S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport. · En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protéger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs. 45 FRAdobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.5 (Windows)