User Manual for DELTACO models including: ARM-0310 Height-Adjustable Desk Stand, ARM-0310, Height-Adjustable Desk Stand, Adjustable Desk Stand, Desk Stand, Stand

ARM-0310(LDT41-T01) manual A6

Download

DELTACO Højdejusterbart skrivebordsstativ med roterende fod, 17-32 ", sort


File Info : application/pdf, 12 Pages, 2.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ARM 0310manualA6
OFFICE

ARM-0310
DESK STAND
For 17"-32" displays

A NORDIC BRAND

DAN Brugermanual DEU Benutzerhandbuchl ENG User manual EST Kasutusjuhend FIN Käyttöopas FRA Manuel d'utilisation HUN Felhasználói kézikönyv

LAV Lietosanas pamcba LIT Naudojimo instrukcija NLD Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL Instrukcja obslugi SPA Manual del usuario SWE Användarmanual

B (x1)

C (x1)

D (x1)

M-A (x4) M4x12

A (x1)

E (x1)

F (x1)

G (x2) M8x20

H (x4) M4x6

I (x1) M4x8

J (x1) M6x20

K (x1) 5mm

L (x1) 6mm

M-B (x4) M5x12
M-C (x4) D5

1

A

2 D H

A NORDIC BRAND
G L
B
E I

C

F

J

3

M-A M-B
M-C

3mm

4

A NORDIC BRAND
M-A M-C M-B

K

DAN

DEU

A NORDIC BRAND

1. Læs hele brugsanvisningen inden du begynder installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne, bedes du kontakte din forhandler for hjælp.
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er tungere end den anbefalede vægt kan medføre ustabilitet, hvilket kan medføre til mulig skade.
3. Beslaget skal fastgøres som angivet i monteringsvejledningen. Forkert installation kan medføre alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes. Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret person.
5. Sørg for at monteringsfladen sikkert understøtter udstyrets samlede vægt og alt vedhæftede hardware og komponenter.
6. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke at overspænde monteringsskruerne.
7. Dette produkt indeholder små genstande, der kan udgøre en kvælningsfare ved indtagelse. Opbevar disse genstande væk fra børn.
8. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Brug af dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og personskade.
9. Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i overensstemmelse med komponentens tjekliste inden installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler, hvor du købte produktet.
10.Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan forekomme.
11.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3. måned) at monteringen er sikret korrekt og beslaget er sikker at bruge.

1. Lesen Sie bitte vollständig die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit den Installations-und Montagearbeiten beginnen. Wenn Sie irgendwelche Fragen bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder Sicherheitswarnungen haben sollten, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
2. Achtung: Anwendung mit schwereren Geräten als vorgesehen, kann zu Instabilität und somit zu Beschädigungen führen.
3. Das Produkt muss wie in der Montageanleitung angegeben angebracht werden. Eine unsachgemäße Installation kann zu schweren Verletzungen führen.
4. Es müssen eine Fangvorrichtung und sachgemäßes Werkzeug verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur vom qualifizierten Fachpersonal montiert werden.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Auflagefläche das gesamte Gewicht von Equipment, Hardware und Zubehörteilen sicher halten kann.
6. Verwenden Sie die Montageschrauben und ziehen Sie die Montageschrauben nicht zu fest.
7. Dieses Produkt enthält Kleinteile bei Verschlucken derer Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
8. Dieses Produkt ist nur für Einsatz in Innenräume konzipiert. Anwendung dieses Produkts im Freien kann zu einem Defekt des Produktes oder zu
Personenschäden führen. 9. Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle für die
Installation erforderlichen Zubehörteile laut der Prüfliste erhalten haben. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sein sollten, kontaktieren Sie bitte Deltaco oder Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 10.Achtung: überschreiten Sie bitte nicht das maximale Gewicht. Ernsthafte Verletzungen oder Sachschäden können die Folge sein!
11.Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob das Produkt sicher zu verwenden ist.

ENG

EST

A NORDIC BRAND

1. Read the entire instruction manual before you start

1. Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi

installation and assembly. If you have any questions

kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste

regarding any of the instructions or warnings, please

suhtes küsimusi, pöörduge abi saamiseks müüja poole.

contact your retailer for assistance.

2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega kasutamise

2. Caution: Usage together with products heavier than

tulemuseks võib olla ebastabiilsus, mis võib põhjustada

the rated weight may result in instability which can

võimalikke vigastusi.

cause possible injury.

3. Toode tuleb kinnitada paigaldusjuhistes määratud viisil.

3. Must be attached as specified in assembly instructions.

Ebaõige paigaldamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

Improper installation may result in serious injury.

4. Kasutada tuleb ohutusvarustust ja õigeid tööriistu. Seda

4. Safety gear and proper tools must be used. This product

toodet tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud

should only be installed by a qualified person.

professionaalid.

5. Make sure that the supporting surface will safely support 5. Veenduge, et tugipind suudab ohutult kanda varustuse

the combined weight of the equipment and all attached

ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide

hardware and components.

kombineeritud kaalu.

6. Use the mounting screws provided and do not over

6. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge

tighten the mounting screws.

paigalduskruvisid üle pingutage.

7. This product contains small items that could be a choking 7. See toode sisaldab väikesi esemeid, mis võivad

hazard if swallowed. Keep these items away from children. neelamisel osutuda lämbumisohuks. Hoidke need

8. This product is intended for indoor use only. Using this

esemed lastest eemal.

product outdoors could lead to product failure and

8. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes

personal injury.

kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes

9. Important: Ensure that you have received all parts

võib põhjustada toote rikke ja kehavigastusi.

according to the component checklist prior to installation. 9. Tähtis: Veenduge enne paigaldamist komponentide

If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the

kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui mõni

retailer where you purchased the product.

osa on puudu või vigane, võtke ühendust Deltaco või

10.Caution: Do not exceed the marked max weight. Serious

müüjaga, kellelt te toote ostsite.

injury or property damage may occur!

10.Ettevaatust: Ärge ületage märgitud maks. kaalu. Vastasel

11.Check that it is secure and safe to use, at regular

juhul võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või varakahjustus!

intervals (at least every three months).

11.Kontrollige korrapäraste intervallide järel (vähemalt iga

kolme kuu järel), et toode on kindel ja seda on ohutu

kasutada.

FIN

FRA

A NORDIC BRAND

1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2. Varoitus: Teline saattaa mennä epävakaaksi, jos siihen kiinnittää liian painavan esineen. Tämä saattaa johtaa henkilövahinkoihin.
3. Tuote tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti. Jos se otetaan käyttöön virheellisellä tavalla, seurauksena saattaa olla aineellinen vahinko tai vakava henkilövahinko.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja ja suojavarusteita. Tuotteen saa asentaa ainoastaan asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television kokonaispainon. Painoon lasketaan kuuluvaksi kaikki komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
6. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle. 7. Tuote sisältä pieniä osia, joiden nieleminen aiheuttaa
tukehtumisvaaran. Pidä nämä osat poissa lasten ulottuvilta. 8. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Jos tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. 9. Tärkeää: Ennen kuin alat asentaa tuotetta, varmista että pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat. Jos osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään. 10.Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa. Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja. 11.Varmista säännöllisesti, että tuote on vakaasti paikallaan ja sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä vähintään kolmen kuukauden välein.

1. Lisez le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'installation et le montage. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance.
2. Attention: L'utilisation avec des produits plus lourds que le poids nominal peut entraîner de l'instabilité pouvant causer des blessures.
3. Le produit doit être fixé conformément aux instructions de montage. Une mauvaise installation peut entraîner des blessures graves.
4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que par une personne qualifiée.
5. Assurez-vous que la surface d'appui supportera en toute sécurité le poids total de l'équipement et de tous les composants et matériels attachés.
6. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas trop les vis de montage.
7. Ce produit contient de petits objets qui pourraient constituer un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Gardez ces pièces loin des enfants.
8. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des blessures corporelles.
9. Important: Vérifiez que vous avez reçu toutes les pièces conformément à la liste de contrôle des composants avant l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
10.Attention: Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Des blessures graves ou des dommages matériels peuvent survenir!
11.Vérifiez que le produit est sécurisé et sûr à utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).

HUN

LAV

A NORDIC BRAND

1. A felszerelés és összeállítás megkezdése eltt olvassa el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy
figyelmeztetések bármelyikével kapcsolatban kérdése merül fel, kérjük, segítségért forduljon a forgalmazóhoz. 2. Vigyázat: A névleges súlynál nehezebb termékekkel való használat instabilitást okozhat, ami sérüléshez vezethet. 3. A terméket az üzembe helyezési utasításoknak megfelelen kell csatlakoztatni. A nem megfelel üzembe helyezés súlyos sérülést okozhat. 4. Biztonsági felszerelést és megfelel szerszámokat kell használni. A terméket kizárólag képzett személy
szerelheti fel.
5. Gyzdjön meg róla, hogy a tartófelület alkalmas-e a berendezés, valamint a hozzá csatlakozó összes eszköz és részegység együttes súlyának biztonságos megtartására.
6. A mellékelt rögzítcsavarokat használja, és ne húzza meg ket túl szorosan.
7. A termék kis méret elemeket is tartalmaz, amelyek lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az elemeket tartsa gyermekektl távol.
8. A terméket beltéri használatra tervezték. A termék kültéri használata a termék meghibásodásához és személyi sérüléshez vezethet.
9. Fontos: Felszerelés eltt gyzdjön meg róla, hogy a részegységek ellenrzlistájában szerepl összes alkatrészt megkapta-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy meghibásodott, forduljon a Deltacóhoz vagy ahhoz a forgalmazóhoz, akitl a terméket megvásárolta.
10.Vigyázat:Ne lépje túl a megjelölt maximális súlyt. Ez súlyos sérülést vagy vagyoni kárt okozhat!
11.Rendszeres idközönként (legalább háromhavonta) ellenrizze, hogy a termék biztonságosan üzemel, és balesetveszély-mentesen használható.

1. Pirms uzstdsanas un montzas izlasiet visu lietosanas instrukciju. Ja jums rodas jautjumi par kdu no nordjumiem vai brdinjumiem, ldzu, sazinieties ar savu mazumtirgotju, lai saemtu paldzbu.
2. Uzmanbu: ja statn tiek ievietoti prieksmeti, kas prsniedz instrukcij nordto svaru, tas var zaudt stabilitti, un var tikt gtas traumas.
3. Prece jpievieno saska ar montzas nordjumiem. Nepareiza uzstdsana var radt nopietnu ievainojumu.
4. Uzstdot statni, ir jizmanto drosbas aprkojums un piemroti instrumenti. To vajadztu uzstdt profesionlim.
5. Prliecinieties, ka virsma, pie kuras tiks piestiprints statnis, sps drosi noturt k stata, t taj ievietots aparatras un piederumu svaru.
6. Uzstdsanai izmantojiet komplekt ietilpstoss montzas skrves, bet prk ciesi ts nepievelciet.
7. Saj izstrdjum ietilpst nelielas detaas; ja ts tiek nortas, cilvks var nosmakt. Glabjiet ss detaas brniem nepieejam viet.
8. So izstrdjumu paredzts uzstdt tikai iekstelps. Uzstdot to r, tas var tikt sabojts, un cilvki var gt traumas.
9. Svargi: pirms uzstdsanas prbaudiet, vai komplekt ietilpst visas kontrollap nordts detaas. Ja kda detaa trkst vai ir bojta, sazinieties ar Deltaco vai mazumtirgotju, pie kura js iegdjties so izstrdjumu.
10.Uzmanbu: neprsniedziet nordto maksimlo svaru. To prsniedzot, varat sabojt pasumu vai gt nopietnu traumu!
11.Regulri (vismaz reizi trs mnesos) prbaudiet, vai prece ir nostiprinta un drosa lietosanai.

LIT

NLD

A NORDIC BRAND

1. Perskaitykite vis instrukcij vadov pries praddami montuoti ir surinkti gamin. Iskilus klausim dl instrukcij ar spjim, prasome kreiptis patarimo  pardavj.
2. Dmesio: gaminio naudojimas kartu su gaminiais, sunkesniais uz nurodyt svor, gali sukelti nestabilum, kuris gali padaryti zalos.
3. Gaminys turi bti pritvirtintas taip, kaip nurodyta surinkimo instrukcijoje. Netinkamai sumontavus, kyla
pavojus stipriai susizeisti. 4. Btina naudoti apsaugos rang ir tinkamus rankius.
S gamin turt pritvirtinti tik specialistai. 5. sitikinkite, kad atraminis pavirsius saugiai islaikys
bendr rangos ir vis prijungt rengini bei sudtini dali svor. 6. Naudokite pridedamus pritvirtinimo varztus ir stenkits j neperverzti. 7. Sio gaminio sudtyje yra smulki dali, kurios gali sukelti paspringimo ar nurijimo pavoj. Laikykite sias gaminio dalis atokiai nuo vaik. 8. Sis gaminys skirtas naudoti tik patalp viduje. Sio gaminio naudojimas lauke gali pazeisti gamin ar sukelti suzalojim. 9. Svarbu: remdamiesi gaminio sudtini dali kontroliniu srasu, pries tvirtindami gamin sitikinkite, kad gavote visas gaminio sudtines dalis. Jei gaminio dali trksta arba jos yra sugadintos, kreipkits  bendrov ,,Deltaco" arba parduotuv, kurioje s gamin sigijote. 10.Dmesio: nevirsykite nurodyto didziausio svorio. Tai gali sukelti rimt suzalojim ar pazeisti gamin! 11.Reguliariai (bent kas tris mnesius) patikrinkite, ar gaminys tvirtai laikosi, ir ar j naudoti yra saugu.

1. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u begint met de installatie en montage.Als u vragen heeft betreffende de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw verkoper.
2. Let op: Als u dit product gebruikt voor producten die zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan dit leiden tot instabiliteit die mogelijk letsel kan veroorzaken.
3. Het product wordt aangebracht zoals in de montagehandleiding is aangegeven. De onjuiste installatie
kan tot een ernstige verwonding leiden. 4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste gereedschappen
moeten worden gebruikt.Dit product mag alleen worden gemonteerd door een gekwalificeerde vakman. 5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak het
gecombineerde gewicht van de eenheid en alle aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
6. Gebruik de meegeleverde bevestigingsschroeven en draai de bevestigingsschroeven niet te strak aan.
7. Dit product bevat kleine voorwerpen die bij inslikken een verstikkingsgevaar kunnen zijn.Houd deze voorwerpen uit de buurt van kinderen.
8. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.Gebruik buitenshuis kan leiden tot product mankementen en lichamelijk letsel.
9. Belangrijk: Zorg ervoor dat u alle onderdelen hebt ontvangen volgens de componenten controlelijst vóór
de montage.Als er onderdelen ontbreken of defect zijn, neem dan contact op met Deltaco of de winkel waar u het product hebt gekocht. 10.Let op: Het aangegeven maximale gewicht niet overschrijden.Dit kan leiden tot ernstig letsel of materiële
schade!
11.Controleer regelmatig (ten minste elke drie maanden) of
het product goed bevestigd en veilig voor gebruik is.

NOR

POL

A NORDIC BRAND

1. Les hele bruksanvisningen innen du begynner med installasjon og montering. Om du har noen spørsmål angående noen av instruksjonene eller advarslene, kontakt din lokaleforhandler for å få hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt maks vekt kan føre til ustabilitet og usikkerhet som kan forårsake eventuelle personskader.
3. Må festes i henhold til monteringsinstruksjonene. Feilaktig installasjon kan føre til alvorlige skader.
4. Sikkerhetsutstyr og rett verktøy må brukes. Dette produktetfår kun installeres av en kvalifisert person.
5. Pass på at monteringsflaten kan sikkert støtte den totale vekten av utstyr og tilhørende maskinvare og komponenter.
6. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene for hardt.
7. Dette produktet inneholder små objekter som kan utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse objektene unna barn.
8. Dette produktet er ment for innendørsbruk. Om dette produktet blir brukt utendørs kan det føre til produktfeil og personskader.
9. Viktig: Pass på at du har fått alle delene i henhold til komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
10.Advarsel:Overstig ikke den oppmerkte maksvekten. Alvorlige personskader eller materielle skader kan oppstå!
11.Kontroller at dener sikkert og trygt å bruke regelmessig (minst hvert kvartal).

1. Prosimy o przeczytanie calej instrukcji przed rozpoczciem instalacji i montau. W przypadku jakichkolwiek pyta odnonie instrukcji lub ostrzee prosimy o kontakt ze sprzedawc detalicznym.
2. Ostrzeenie: Uywanie produktu wraz z produktami ciszymi w stosunku do oszacowanej wagi moe spowodowa niestabilno, która moe wyrzdzi ewentualn szkod.
3. Produkt musi by zamocowany zgodnie z instrukcj montaow. Nieprawidlowy monta moe by powodem powanych obrae.
4. Naley uy rodków bezpieczestwa oraz odpowiednich narzdzi. Produkt powinien by zamontowany jedynie przez wykwalifikowany personel.
5. Upewnij si, e powierzchnia podpierajca stanowi bezpieczne podparcie dla lcznej masy sprztu, sprztu komputerowego i komponentów.
6. Uyj rub mocujcych bdcych w zestawie oraz nie przekr rub mocujcych.
7. Produkt zawiera drobne przedmioty, które mog by przyczyn zadlawienia w razie polknicia. Trzymaj niniejsze przedmioty z dala od dzieci.
8. Produkt jest przeznaczony do uycia jedynie wewntrz pomieszczenia. Uywanie tego produktu na zewntrz moe doprowadzi do uszkodzenia produktu oraz obrae ciala.
9. Wane: Przed rozpoczciem montau sprawd, czy zestaw zawiera wszystkie czci wymienione na licie komponentów. Brakujce lub wadliwe czci zglo Deltaco lub sprzedawcy detalicznemu, u którego nabyle produkt.
10.Ostrzeenie: Nie przekraczaj zaznaczonej masy maksymalnej. Przekroczenie moe doprowadzi do powanych obrae ciala lub uszkodzenia mienia!
11.Regularnie sprawdzaj, czy produkt jest zabezpieczony i bezpieczny do uycia (co najmniej raz na trzy miesice).

SPA

SWE

A NORDIC BRAND

1. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con
respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, comuníquese con su distribuidor. 2. Precaución: el uso para aparatos más pesados que el peso nominal puede provocar inestabilidad y causar lesiones. 3. El producto debe ser instalado como se indica en las instrucciones de montaje. La instalación incorrecta
puede provocar lesiones graves. 4. Para su instalación debe utilizar equipos de seguridad
y herramientas adecuadas. Este producto solo debe ser instalado por una persona capacitada.
5. Asegúrese de que la superficie soportará de manera
segura el peso del soporte junto con el equipo y todos
sus componentes.
6. Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete
demasiado. 7. Este producto contiene elementos pequeños que si se
tragan podrían causar asfixia. Mantenga estos elementos fuera del alcance de los niños. 8. Este producto está destinado solo para uso interior. El uso del producto al aire libre puede provocar fallos en el producto y causar lesiones. 9. Importante: antes de la instalación asegúrese de haber recibido todas las piezas según la lista de componentes. Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese
con Deltaco o el minorista donde compró el producto. 10.Precaución: No exceda el peso máximo indicado. ¡Esto
puede producir lesiones graves o daños a la propiedad! 11.Compruebe regularmente (al menos cada tres meses)
que tanto el producto como su uso son seguros.

1. Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med installation och montering. Om du har några frågor angående någon av de instruktioner eller varningar, kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre än den uppmärkta vikten kan leda till instabilitet som kan orsaka eventuella personskador.
3. Skall fästas i enlighet med monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan leda till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas. Denna produkt får endast installeras av kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande hårdvara och komponenter.
6. Använd skruvarna som följer med i förpackningen och skruva inte skruvarna för hårt.
7. Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra en kvävningsrisk vid förtäring. Håll dessa objekt borta från barn.
8. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Om denna produkt används utomhus kan det leda till produktfel och personskador.
9. Viktigt: Se till att du har fått alla delar före installationen. Om några delar saknas eller är felaktiga, kontakta Deltaco eller återförsäljaren där du köpte produkten.
10.Varning: Överstig inte den uppmärkta maxvikten. Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!
11.Kontrollera att den är trygg och säker att använda med jämna mellanrum (minst var tredje månad).

DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator CC 23.0 (Windows)