Nokia T10 Manual del Usuario

Edición 2025-09-12 es-MX

Tabla de contenidos

Esta sección lista los contenidos del manual. Por favor, consulte las páginas correspondientes para más detalles.

1. Acerca de este Manual del usuario

Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro de su dispositivo y de la batería, lea la Información de las secciones “Para su seguridad” y “Seguridad del producto” en el Manual del usuario impreso, o en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para averiguar cómo comenzar a utilizar su nuevo dispositivo, lea el Manual del usuario impreso.

2. Introducción

Teclas y partes

La tableta Nokia T10 está diseñada con varios componentes clave para su funcionamiento.

Diagrama de la tableta Nokia T10 mostrando la ubicación de los siguientes elementos:
  1. Conector USB
  2. Micrófono
  3. Altavoz
  4. Cámara frontal
  5. Sensor de luz
  6. Teclas de volumen
  7. Flash
  8. Cámara
  9. Tecla de encender/apagar y bloquear
  10. Conector para auriculares
  11. Altavoz
  12. Ranura para tarjetas SIM y de memoria (modelos TA-1457, TA-1462, TA-1503, TA-1512), ranura para tarjeta de memoria (modelo TA-1472)

Este manual del usuario corresponde a los siguientes modelos: TA-1457, TA-1462, TA-1472, TA-1503, TA-1512.

Es posible que algunos de los accesorios mencionados en este manual del usuario, como el cargador, los auriculares o el cable de datos, se vendan por separado.

Piezas y conectores, magnetismo

No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los aprobados para este dispositivo.

Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito u otras tarjetas con banda magnética cerca del dispositivo por períodos prolongados, ya que las tarjetas pueden dañarse.

Insertar las tarjetas SIM y de memoria

Para modelos TA-1457, TA-1462, TA-1503, TA-1512:

Diagrama que ilustra la inserción de tarjetas nano-SIM y microSD en la bandeja de la tableta Nokia T10. Se muestran las ranuras para nano-SIM y microSD.
  1. Abra la bandeja de la tarjeta SIM: inserte la herramienta especial en el orificio y extraiga la bandeja.
  2. Coloque la tarjeta nano-SIM en la ranura SIM con el área de contacto hacia abajo.
  3. Si tiene una tarjeta de memoria, colóquela en la ranura destinada a estas.
  4. Vuelva a insertar la bandeja en la ranura.

Para modelo TA-1472 (tarjeta de memoria):

Diagrama que ilustra la inserción de una tarjeta microSD en la bandeja de la tableta Nokia T10 (modelo TA-1472).
  1. Abra la bandeja de la tarjeta de memoria: inserte la herramienta especial en el orificio y extraiga la bandeja.
  2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria en la bandeja.
  3. Vuelva a insertar la bandeja en la ranura.

Importante: No retire la tarjeta de memoria cuando la esté utilizando una aplicación. Esto puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la tarjeta.

Sugerencia: Use una tarjeta de memoria microSD rápida, de hasta 512 GB y de un fabricante conocido.

Cargar la tableta

Cargar la batería:

Diagrama que muestra un conector USB-C (correcto) y un conector tachado con una X (incorrecto), indicando el método de carga correcto.
  1. Conecte un cargador compatible al tomacorriente.
  2. Conecte el cable a la tableta.

La tableta es compatible con los cables USB-C. También puede cargar la tableta desde una computadora con un cable USB, pero esto puede demorar más tiempo.

Si la batería está completamente descargada, el indicador de carga puede tardar varios minutos en encenderse.

Encender y configurar la tableta

Encender la tableta

  1. Para encender la tableta, mantenga presionada la tecla de encender/apagar hasta que la tableta se inicie.
  2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Bloquear y desbloquear la tableta

Bloquear las teclas y la pantalla

Para bloquear las teclas y la pantalla, presione la tecla de encender/apagar.

Desbloquear las teclas y la pantalla

Presione la tecla encender/apagar y deslice hacia arriba la pantalla. Si se le pide, proporcione credenciales adicionales.

Usar la pantalla táctil

Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use lápices verdaderos, plumas ni otros objetos punzantes en la pantalla táctil.

Pulsar y mantener presionado para arrastrar un elemento

Diagrama que muestra una mano tocando y manteniendo presionado un elemento en una cuadrícula, para arrastrarlo.

Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.

Deslizar

Diagrama que muestra una mano deslizando el dedo sobre una cuadrícula, indicando la acción de deslizar.

Coloque su dedo en la pantalla y deslízalo en la dirección que desea.

Deslizarse por una lista o un menú largos

Diagrama que muestra una mano deslizando el dedo rápidamente hacia arriba y abajo sobre una lista de elementos, indicando el desplazamiento largo.

Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego, levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.

Acercar o alejar una imagen

Diagrama que muestra dos manos pellizcando para alejar una imagen y separando los dedos para acercar una imagen.

Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos o júntelos.

Bloquear la orientación de la pantalla

La pantalla gira automáticamente cuando la tableta gira en 90 grados.

Para fijar la pantalla en modo de retrato, deslice el dedo hacia abajo desde el borde superior de la pantalla y presione Girar automáticamente ▶️ Desactivar.

Navegar con gestos

Para activar el uso de navegación mediante gestos, presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Gestos ▶️ Navegación del sistema ▶️ Navegación mediante gestos.

Navegar con las teclas

Para activar las teclas de navegación, presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Gestos ▶️ Navegación del sistema ▶️ Navegación mediante 3 botones.

3. Conceptos básicos

Control de volumen

Cambiar el volumen

Para cambiar el volumen de la tableta durante una llamada, presione las teclas de volumen.

No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los aprobados para este dispositivo.

Cambiar el volumen para multimedia y aplicaciones

  1. Presione una tecla de volumen para ver la barra de nivel de volumen.
  2. Presione ....
  3. Arrastre el control deslizante en las barras de nivel de volumen hacia la izquierda o la derecha.
  4. Presione LISTO.

Configurar la tableta en silencio

  1. Presione una tecla de volumen.
  2. Presione ⚙️ ▶️ ?.

Corrección de texto automática

Usar las sugerencias de palabras del teclado

La tableta sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarlo a escribir rápidamente y con mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los idiomas.

Cuando empieza a escribir, la tableta le sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para ver más opciones sugeridas.

? Sugerencia: Si la palabra sugerida está en negrita, la tableta automáticamente la utiliza para reemplazar la palabra que escribió. Si la palabra no está correcta, manténgala presionada para ver más sugerencias.

Si no quiere que el teclado le sugiera palabras mientras escribe, desactive la corrección de texto. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Idiomas y entrada ▶️ Teclado en pantalla. Seleccione el teclado que usa normalmente. Presione Corrección de texto y desactive los métodos de corrección de texto que no quiera usar.

Corregir una palabra

Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.

Desactivar el corrector ortográfico

Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Idiomas y entrada ▶️ Corrector ortográfico y desactive Usar corrector ortográfico.

Duración de la batería

Puede realizar algunos pasos para que la tableta ahorre energía.

Prolongar la duración de la batería

Para ahorrar energía:

  1. Siempre cargue la batería completamente.
  2. Silencie los sonidos innecesarios como, por ejemplo, los sonidos asociados a la pantalla táctil. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sonido y seleccione los sonidos que quiera conservar.
  3. Use audífonos con cable, en lugar del altavoz.
  4. Configure la pantalla para que se apague después de unos instantes. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Pantalla ▶️ Suspender pantalla y seleccione el tiempo.
  5. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Pantalla ▶️ Nivel de brillo. Para ajustar el brillo, arrastre el control deslizante de nivel de brillo. Asegúrese de que la opción de Brillo automático esté desactivada.
  6. Detenga la ejecución de las aplicaciones en segundo plano.
  7. Use los servicios de ubicación de manera selectiva: desactive los servicios de ubicación cuando no los necesite. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Ubicación y desactive Usar ubicación.
  8. Use las conexiones de redes de manera selectiva: Active Bluetooth solamente cuando lo vaya a usar. Detenga la búsqueda de redes inalámbricas disponibles cuando no las necesite. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Red e Internet ▶️ Internet y desactive Wi-Fi.

Accesibilidad

Puede cambiar diversas configuraciones para simplificar el uso de la tableta.

Agrandar el texto en la pantalla

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Accesibilidad ▶️ Texto y pantalla.
  2. Presione Tamaño de letra y presione el control deslizante del tamaño de letra hasta alcanzar el tamaño del texto deseado.

Agrandar los elementos en la pantalla

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Accesibilidad ▶️ Texto y pantalla.
  2. Presione Tamaño de pantalla y presione el control deslizante del tamaño de pantalla hasta alcanzar el tamaño deseado.

4. Proteger la tableta

Proteger la tableta mediante el bloqueo de pantalla

Puede configurar que la tableta exija una autenticación para desbloquear la pantalla.

Configurar un bloqueo de pantalla

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Seguridad ▶️ Bloqueo de pantalla.
  2. Elija el tipo de bloqueo y siga las instrucciones que aparecen en la tableta.

Proteger la tableta con su cara

Configurar la autenticación facial

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Seguridad ▶️ Bloqueo de cara.
  2. Seleccione el método de desbloqueo alternativo que quiera usar para la pantalla de bloqueo y siga las instrucciones que se muestran en la tableta.

Mantenga los ojos abiertos y asegúrese de que su cara esté completamente visible y que no quede cubierta por ningún objeto, como gafas de sol o un sombrero.

ℹ️ Nota: El uso de la cara para desbloquear la tableta es menos seguro que un código PIN o un patrón. Alguien o algo de apariencia similar a la suya puede desbloquear la tableta. Es posible que el bloqueo de cara no funcione correctamente a contraluz o en un ambiente demasiado oscuro o luminoso.

Desbloquear la tableta con su cara

Para desbloquear la tableta, simplemente encienda la pantalla y mire la cámara frontal.

Si se produce un error en el reconocimiento facial y no puede usar ningún método de inicio de sesión alternativo para recuperar o restablecer la tableta, tendrá que llevarla al servicio técnico. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales de la tableta pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para la tableta o con el distribuidor del dispositivo.

5. Cámara

Aspectos básicos de la cámara

Tomar una foto

Tome fotos espectaculares: capture los mejores momentos en su álbum de fotos.

  1. Presione ? Cámara.
  2. Encuadre la imagen y enfoque.
  3. Presione .

Tomar un autorretrato

  1. Presione ? Cámara ▶️ ? para cambiar a la cámara frontal.
  2. Presione .

Tomar fotos con un temporizador

  1. Presione ? Cámara.
  2. Presione ⏱️ y seleccione el tiempo.
  3. Presione .

Grabar un video

  1. Presione ? Cámara.
  2. Para cambiar al modo de grabación de video, presione ▶️ Video.
  3. Presione ? para empezar a grabar.
  4. Para detener la grabación, presione ⏹️.
  5. Para volver al modo de cámara, presione ? Foto.

Sus fotos y videos

Ver fotos y videos en la tableta.

Presione ?️ Fotos.

Compartir fotos y videos

  1. Presione ?️ Fotos, presione la foto que desee compartir y luego ?.
  2. Seleccione cómo quiere compartir la foto o el video.

6. Internet y conexiones

Activar Wi-Fi

Encender Wi-Fi

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Red e Internet ▶️ Internet.
  2. Active ? Wi-Fi.
  3. Seleccione la conexión que quiera usar.

La conexión Wi-Fi está activa cuando aparece ? en la barra de estado en la parte superior de la pantalla.

Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce el riesgo de que otros accedan a sus datos.

Explorar la Web

Buscar en Internet

  1. Presione ? Chrome.
  2. Escriba una palabra de búsqueda o una dirección web en el campo de búsqueda.
  3. Presione ➡️ o seleccione uno de los resultados propuestos.

Usar la tableta para conectar su computadora a Internet

Use su conexión de datos móviles para acceder a Internet con su computadora u otro dispositivo.

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Red e Internet ▶️ Zona Wi-Fi/Compartir conexión.
  2. Encienda Zona Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles a través de Wi-Fi, Zona móvil por USB para usar una conexión USB, Zona móvil por Bluetooth para usar Bluetooth o Zona móvil por Ethernet para usar una conexión mediante un cable USB Ethernet.

El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de datos. Para obtener más información acerca de la disponibilidad y los costos, comuníquese con su proveedor de servicios de red.

BLUETOOTH®

Conectarse a un dispositivo Bluetooth

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Dispositivos conectados ▶️ Preferencias de conexión ▶️ Bluetooth.
  2. Active ? Usar Bluetooth.
  3. Asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido. Es posible que deba iniciar el proceso de sincronización desde el otro dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.
  4. Presione Sincronizar dispositivo nuevo y presione el dispositivo con el que desee sincronizar en la lista de dispositivos Bluetooth descubiertos.
  5. Deberá introducir un código. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.

Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no hace falta que se encuentren en una línea visual directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth deben estar a menos de 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a las interferencias de obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos.

Los dispositivos sincronizados pueden conectarse a la tableta cuando Bluetooth está activado. Otros dispositivos pueden detectar la tableta solo si la vista de configuración de Bluetooth está abierta.

No sincronice con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos le envíen. Así podrá proteger la tableta contra los contenidos peligrosos.

Compartir contenido mediante Bluetooth

Si desea compartir sus fotos u otros contenidos con un amigo, envíelos al dispositivo de su amigo a través de Bluetooth.

Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras usa auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro dispositivo.

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Dispositivos conectados ▶️ Preferencias de conexión ▶️ Bluetooth.
  2. Asegúrese de que Bluetooth esté encendido en ambos dispositivos y que los dispositivos estén visibles entre sí.
  3. Vaya al contenido que quiera enviar y presione ? ▶️ Bluetooth.
  4. En la lista de dispositivos Bluetooth encontrados, presione el dispositivo de su amigo.
  5. Si el otro dispositivo necesita un código de acceso, escriba o acéptelo y, luego, presione SINCRONIZAR.

El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.

Eliminar una sincronización

Si ya no tiene el dispositivo con el que sincronizó la tableta, puede eliminar la sincronización.

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Dispositivos conectados ▶️ Dispositivos conectados previamente.
  2. Presione ⚙️, ubicado junto al nombre del dispositivo.
  3. Presione OLVIDAR.

VPN

Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN para fines personales.

Comuníquese con el administrador de TI de su empresa para obtener detalles de la configuración de VPN, o revise el sitio web del servicio VPN para obtener información adicional.

Usar una conexión de VPN segura

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Red e Internet ▶️ VPN.
  2. Para agregar un perfil de VPN, presione .
  3. Introduzca los datos del perfil, con la información que le indique el administrador de TI de su empresa o el servicio de VPN.

Editar un perfil de VPN

  1. Presione ⚙️, que se encuentra junto a un nombre de perfil.
  2. Cambie la información según sea necesario.

Eliminar un perfil de VPN

  1. Presione ⚙️, que se encuentra junto a un nombre de perfil.
  2. Presione OLVIDAR.

7. Organizar el día

FECHA Y HORA

Configurar fecha y hora

Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Fecha y hora.

Actualizar fecha y hora automáticamente

Puede programar la tableta para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma automática. Actualizaciones automáticas es un servicio de red y puede que no esté disponible, dependiendo de la región o el proveedor de servicios de red.

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Fecha y hora.
  2. Active Establecer la hora automáticamente.
  3. Active Usar ubicación para establecer la zona horaria.

Cambiar el reloj al formato de 24 horas

Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Fecha y hora y active Usar formato de 24 horas.

RELOJ DESPERTADOR

Configurar una alarma

  1. Presione Reloj ▶️ Alarma.
  2. Para agregar una alarma, presione .
  3. Seleccione la hora y los minutos y presione Aceptar. Para configurar la alarma de modo que se repita en determinadas fechas, presione los días correspondientes de la semana.

Apagar una alarma

Cuando suene la alarma, deslice la alarma hacia la derecha.

7. Calendario

Administrar calendarios

Presione ? Calendario ▶️ y seleccione qué tipo de calendario quiere ver.

Añadir un evento

  1. En Calendario, presione .
  2. Escriba los detalles que quiera y establezca la hora.
  3. Para repetir un evento determinados días, presione No se repite y seleccione la frecuencia con la que quiere repetir el evento.
  4. Para configurar un recordatorio, presione Agregar notificación, fije la hora y presione Listo.
  5. Presione ? Guardar.

? Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento que desea y ✏️, y edite los detalles que desee.

Eliminar una cita

  1. Presione el evento.
  2. Presione ?️ ▶️ Eliminar.

8. Mapas

ENCONTRAR LUGARES Y OBTENER INDICACIONES

Buscar un lugar

Google Maps lo ayuda a buscar ubicaciones y negocios específicos.

  1. Presione ?️ Mapas.
  2. Escriba palabras de búsqueda, como una dirección o el nombre de un lugar, en la barra de búsqueda.
  3. Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas a medida que escribe o presione ? para buscar.

La ubicación aparece en el mapa. Si no se encuentran resultados, asegúrese de que la palabra esté escrita correctamente.

Ver su ubicación actual

Presione ?️ Mapas ▶️ ?.

Obtener indicaciones para llegar a un lugar

  1. Presione ?️ Mapas y escriba el lugar de destino en la barra de búsqueda.
  2. Presione ? Indicaciones. El icono resaltado muestra el modo de transporte, por ejemplo ?. Para cambiar el modo, seleccione el nuevo modo debajo de la barra de búsqueda.
  3. Si quiere que el punto de partida no esté en su ubicación actual, presione Su ubicación y busque un punto de partida nuevo.
  4. Presione ▶️ Iniciar para iniciar la navegación.

9. Aplicaciones, actualizaciones y copias de seguridad

DESCARGAR APLICACIONES DE GOOGLE PLAY

Agregar una cuenta de Google a la tableta

Para usar los servicios de Google Play, tiene que agregar una cuenta de Google a la tableta.

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Contraseñas y cuentas ▶️ Agregar cuenta ▶️ Google.
  2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y presione ➡️ Siguiente, o bien, para crear una cuenta nueva, presione Crear cuenta.
  3. Siga las instrucciones que se muestran en la tableta.

Añadir un método de pago

Algunos de los contenidos disponibles en Google Play pueden estar sujetos a cobros. Para añadir un método de pago, presione ? Play Store, presione el logotipo de Google en el campo de búsqueda y luego presione Pagos y suscripciones. Asegúrese siempre de tener el permiso del propietario del método de pago cuando compre contenidos en Google Play.

Descargar aplicaciones

  1. Presione ? Play Store.
  2. Presione la barra de búsqueda para buscar aplicaciones o seleccione aplicaciones en las recomendaciones.
  3. En la descripción de la aplicación, presione ⬇️ Instalar para descargar e instalar la aplicación.

Para ver las aplicaciones que tiene, vaya a la pantalla de inicio y deslice desde la parte inferior de la pantalla.

ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA TABLETA

Instalar las actualizaciones disponibles

Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Actualización del sistema ▶️ Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles.

Cuando la tableta le notifique que hay una actualización disponible, simplemente siga las instrucciones que aparecen en la tableta. Si la tableta se está quedando con poca memoria, es posible que tenga que trasladar sus fotos y otros elementos a la tarjeta de memoria.

Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.

Antes de iniciar la actualización, conecte su teléfono a un cargador o asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente, y conéctese a una red Wi-Fi, ya que los paquetes de actualización pueden usar muchos datos móviles.

COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS

La función de copia de seguridad de la tableta sirve para garantizar la seguridad de sus datos. Se realizará una copia de seguridad remota de los datos de su dispositivo (como las contraseñas de Wi-Fi) y los datos de las aplicaciones (como las configuraciones y los archivos almacenados por las aplicaciones).

Activar la copia de seguridad automática

Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Copia de seguridad y active la copia de seguridad.

RESTABLECER CONFIGURACIÓN ORIGINAL Y ELIMINAR CONTENIDO PRIVADO

Restablecer la tableta

  1. Presione ⚙️ Configuración ▶️ Sistema ▶️ Restablecer opciones ▶️ Borrar todos los datos (restablecer configuración de fábrica).
  2. Siga las instrucciones que aparecen en la tableta.

10. Información del producto y de seguridad

PARA SU SEGURIDAD

Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.

APAGAR EN ÁREAS RESTRINGIDAS

⚠️ Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencia o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustible, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en áreas restringidas.

LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO

? Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.

INTERFERENCIA

? Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría afectar el rendimiento.

SERVICIO AUTORIZADO

? Solo personal autorizado puede instalar o reparar este producto.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

? Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo. No conecte productos incompatibles.

MANTENER EL DISPOSITIVO SECO

? Si el dispositivo es resistente al agua, remítase a la clasificación IP para obtener información más detallada.

PIEZAS DE VIDRIO

⚠️ El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.

PROTECCIÓN DE AUDICIÓN

? Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados. Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.

SAR

? Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se lo usa en su posición normal en el oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 0,2 pulgadas (5 mm) del cuerpo. Los valores SAR máximos específicos se pueden encontrar en la sección Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario. Para obtener más información, visite www.sar-tick.com.

Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. Tenga presente que los dispositivos móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.

SERVICIOS DE REDES Y COSTOS

El uso de algunas características y servicios, o la descarga de contenido, incluidos algunos artículos gratuitos, requieren una conexión de red. Esto podría implicar la transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos adicionales por el uso de datos. También puede ser necesario que se suscriba a algunas funciones.

Solo puede usar el dispositivo en las redes GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 1/2/5/8; LTE 1/3/5/7/8/20/28/38/40. Debe estar suscrito a un proveedor de servicios.

CUIDADO DEL DISPOSITIVO

Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.

Durante el funcionamiento prolongado, es posible que el dispositivo se caliente. En la mayoría de los casos, esto es normal. Para evitar el calentamiento, el dispositivo puede disminuir la velocidad automáticamente, oscurecer la pantalla durante una videollamada, cerrar aplicaciones, desactivar la carga y, de ser necesario, apagarse. Si el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al centro de servicio técnico autorizado más cercano.

RECICLAR

♻️ Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.

También puede reciclar la caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región. Cuando colabora y entrega todos estos materiales en uno de los sitios de recolección disponibles, está contribuyendo con el cuidado del medioambiente y con la salud de las generaciones futuras.

Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias gubernamentales competentes.

SÍMBOLO DEL CONTENEDOR DE BASURA TACHADO

??️ El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto, la batería, el material informativo o el embalaje le recuerdan que todos los productos eléctricos y electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección diferentes al final de su vida útil. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos: recíclelos. Para obtener información sobre el punto de reciclaje más cercano, consulte a la autoridad de desechos local.

INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Y EL CARGADOR

Información de la batería y del cargador

Para comprobar si se puede o no extraer la batería de la tableta, consulte la guía de Inicio.

Dispositivos con batería extraíble: Use el dispositivo solo con una batería recargable original. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por gastarse. Cuando la duración en modo de espera se reduzca significativamente, cambie la batería.

Dispositivos con una batería no extraíble: No intente retirar la batería, puesto que puede dañar el dispositivo. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por gastarse. Cuando la duración en modo de espera se reduzca significativamente, lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.

Cargue el dispositivo con un cargador compatible. El tipo de enchufe del cargador puede variar. El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo.

Información de seguridad de la batería y del cargador

Una vez que el dispositivo esté cargado, desenchufe el cargador del dispositivo y de la toma de corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe superar las 12 horas. Si se deja sin usar, una batería completamente cargada se descargará con el paso del tiempo.

Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Para un rendimiento óptimo, mantenga siempre la batería entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Cuando un dispositivo tiene la batería muy fría o caliente, puede dejar de funcionar temporalmente. Tenga en cuenta que la batería puede agotarse rápidamente cuando está expuesta a temperaturas frías y que puede perder tanta energía, que el dispositivo se apaga en cuestión de minutos. Cuando se encuentre al aire libre a bajas temperaturas, mantenga caliente el dispositivo.

Obedezca las normativas locales. Recicle siempre cuando sea posible. No la deseche junto con la basura domiciliaria.

No exponga la batería a presiones atmosféricas extremadamente bajas ni la deje a una temperatura extremadamente alta (por ejemplo, desechándola en un fuego), ya que eso puede provocar que la batería explote o filtre líquidos o gases inflamables.

No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe la batería de ningún modo. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.

No modifique la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si se dañan.

Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos podrían generar riesgo de incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador está dañado, llévelo a un centro de servicios o al distribuidor del dispositivo antes de continuar usándolo. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. Use el cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Cuando el cargador no viene incluido en el paquete de ventas, cargue el dispositivo mediante el cable de datos (incluido) y un adaptador de corriente USB (puede venderse por separado).

Puede cargar el dispositivo con cables y adaptadores de corriente de otros proveedores que sean compatibles con USB 2.0 o posterior, con las regulaciones nacionales aplicables y los estándares de seguridad internacionales y regionales. Es posible que otros adaptadores no cumplan con las normas de seguridad aplicables y la carga con dichos adaptadores podría suponer un riesgo de pérdida de propiedad o lesiones personales.

Para desconectar un cargador o un accesorio, sujete y tire del conector, no del cable.

Además, lo siguiente aplica si el dispositivo tiene una batería extraíble:

NIÑOS PEQUEÑOS

El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.

AUDICIÓN

⚠️ Advertencia: Cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.

Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con los audífonos.

PROTEGER EL DISPOSITIVO CONTRA CONTENIDO PELIGROSO

El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las siguientes precauciones:

VEHÍCULOS

Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado o de instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al fabricante del vehículo o su equipo. Solo personal autorizado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén montados correctamente y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. No coloque el dispositivo o los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire.

ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS

Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos, por ejemplo, cerca de surtidores de gasolina. Las chispas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones o la muerte. Preste atención a las restricciones en áreas con combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con ambientes potencialmente explosivos pueden no estar claramente marcadas. Estas son áreas donde generalmente se le aconseja que apague el motor, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas. Consulte a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede usar de manera segura en las inmediaciones.

INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (ÍNDICE SAR)

Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia), recomendado por las normas internacionales de la organización científica independiente ICNIRP. Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Estas normas de exposición se basan en la Tasa Específica de Absorción (Specific Absorption Rate, SAR), la cual es una expresión de la cantidad de potencia de radiofrecuencia (RF) depositada en la cabeza o en el cuerpo cuando transmite el dispositivo. El límite de la SAR de la ICNIRP para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg promedio en 10 gramos de tejido corporal.

Los ensayos de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en las posiciones de uso estándar, con una transmisión en el máximo nivel de potencia certificado y en todas las bandas de frecuencia.

Consulte el valor SAR máximo del dispositivo en www.hmd.com/sar.

Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8 pulgadas (1,5 centímetros) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.

Para enviar datos o mensajes, se requiere una buena conexión a la red. El envío puede quedar suspendido hasta que se encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las distancias de separación hasta que el envío se haya realizado.

Durante el uso general, los valores de SAR normalmente están muy por debajo de los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, por motivos de eficiencia del sistema y para minimizar las interferencias en la red, la energía con la que opera el dispositivo disminuye automáticamente cuando no se necesita la energía máxima para realizar una llamada. A menor energía, menor es el valor de SAR.

Los modelos del dispositivo tienen versiones diferentes y más de un valor. Se pueden realizar cambios de diseño y componentes con el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores SAR.

Para obtener más información, visite www.sar-tick.com. Tenga presente que los dispositivos móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha indicado que la información científica actual no indica la necesidad de tomar ninguna precaución especial al usar dispositivos móviles. Si le interesa reducir la exposición, se recomienda que limite el uso o que utilice un kit de manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y del cuerpo. Para obtener más información, explicaciones y discusiones sobre la exposición a la radiofrecuencia, visite el sitio web de la OMS en www.who.int/peh-emf/en.

ACERCA DE LA ADMINISTRACIÓN DE DERECHOS DIGITALES

Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro contenido.

DERECHOS DE AUTOR Y OTROS AVISOS

Derechos de autor y otros avisos

La disponibilidad de algunos productos, características, aplicaciones y servicios descritos en esta guía puede variar según la región y requerir activación, registro, conectividad de red y/o Internet y un plan de servicio apropiado. Comuníquese con su proveedor de servicios o distribuidor para obtener más información. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su uso contrario a la ley.

El contenido de este documento se provee "tal como está". A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin determinado. HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo en cualquier momento sin aviso previo.

Hasta el máximo alcance permitido por la ley pertinente, bajo ninguna circunstancia HMD Global ni ninguno de sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o ingresos debido a daños especiales, incidentales, emergentes o indirectos, independientemente de su causa.

Se prohíbe la reproducción, transferencia o distribución de parte o todo el contenido de este documento de cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito de HMD Global. HMD Global cuenta con una política de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.

HMD Global no hace ninguna declaración, proporciona una garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, el contenido o el soporte para el usuario final de las aplicaciones de terceros que se proporcionan con el dispositivo. Al usar una aplicación, reconoce que la aplicación se provee tal como está.

La descarga de mapas, juegos, música y videos, y la carga de imágenes y videos pueden implicar la transferencia de grandes cantidades de datos. Su proveedor de servicios le puede aplicar cargos por la transmisión de datos. La disponibilidad de algunos productos, servicios y funciones puede variar según la región. Consulte al distribuidor local para obtener más detalles y conocer la disponibilidad de las opciones de idiomas.

Algunas características, funcionalidades y especificaciones del producto dependen de la red y están sujetas a términos, condiciones y cargos adicionales.

Todas las especificaciones, características y otras informaciones del producto entregadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

La Política de Privacidad de HMD Global, disponible en http://www.hmd.com/privacy, se aplica al uso que usted realice del dispositivo.

HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es una marca comercial registrada de Nokia Corporation.

Google y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.

Modo de luz azul reducida

La luz azul es un color en el espectro de luz que es visible para el ojo humano. De todos los colores que percibe el ojo humano (violeta, añil, azul, verde, amarillo, naranja, rojo), el azul tiene la longitud de onda más corta y, por lo tanto, contiene la mayor cantidad de energía. Dado que la luz azul pasa a través de la córnea y el cristalino del ojo antes de llegar a la retina, puede causar picazón y enrojecimiento de los ojos, dolores de cabeza, visión borrosa y sueño precario, por ejemplo. Para limitar y reducir la luz azul, la industria de pantallas ha desarrollado soluciones como el modo de luz azul reducida.

Para activar el modo de luz azul reducida en la tableta, presione ⚙️ Configuración ▶️ Pantalla ▶️ Luz nocturna ▶️ Activar. Si necesita mirar la pantalla de su tableta durante mucho tiempo, tome descansos frecuentes y mire objetos distantes para relajar los ojos.

? OZO

OZO es una marca comercial de Nokia Technologies Oy.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

user-guide-nokia-t10-user-guide hmd.com LuaTeX-1.14.0

Related Documents

Preview Nokia T10 Gebruikershandleiding
Deze uitgebreide gebruikershandleiding biedt gedetailleerde instructies en informatie voor de Nokia T10 tablet, inclusief installatie, functies, camera, internetverbindingen, apps, updates, back-ups en belangrijke veiligheidsinformatie.
Preview Nokia T10 Käyttöopas - Käyttöohjeet ja ominaisuudet
Kattava käyttöopas Nokia T10 -tablettisi käyttöönottoon, perustoimintoihin, asetuksiin, kameran käyttöön, internet-yhteyksiin ja turvallisuustietoihin.
Preview Nokia T10 User Guide: Setup, Features, and Safety Information
Comprehensive user guide for the Nokia T10 tablet, covering setup, basic functions, camera usage, internet connectivity, app management, safety guidelines, and device care. Learn how to get the most out of your Nokia T10.
Preview Nokia T21 User Guide: Setup, Features, Safety, and Operations
Comprehensive user guide for the Nokia T21 tablet, covering setup, basic operations, internet connectivity, camera usage, organization tools, product safety, and advanced features. Includes model information and operational guidance.
Preview Nokia 105 (2022) User Guide - Comprehensive Instructions
This user guide provides detailed instructions for the Nokia 105 (2022) phone, covering setup, usage, personalization, safety information, and troubleshooting. Learn to make calls, send messages, manage contacts, use the radio, clock, calendar, and calculator, and understand product safety guidelines.
Preview Nokia 2 V User Manual: Comprehensive Guide
Detailed user manual for the Nokia 2 V smartphone, covering setup, features, camera, internet connectivity, music, apps, software updates, and security. Learn how to use your Nokia 2 V effectively.
Preview Nokia T21 User Guide: Comprehensive Setup, Features, and Safety Information
This user guide provides detailed instructions for the Nokia T21 tablet, covering initial setup, essential features like camera and internet connectivity, organization tools, and important safety information. Learn to maximize your tablet's functionality and ensure safe usage.
Preview Nokia 105 Classic User Guide - Comprehensive Guide
This user guide provides detailed instructions and safety information for the Nokia 105 Classic phone, covering setup, usage, personalization, and troubleshooting.