Installation Guide for Maxblue models including: 1016723, 575491, TCZ7003, TZ70003, TCZ7033, 467873, MB-C01, MB-C01 Certified Coffee Filter, Certified Coffee Filter, Coffee Filter, Filter
Maxblue Certified Coffee Filter, Replacement for Brita Intenza, 1016723, 575491, Bosch TCZ7003, TZ70003, TCZ7033, 467873, Fits Siemens, Bosch, Neff, Gaggenau Coffee Maker (4) : Home & Kitchen
Maxblue Certificato TÜV SÜD Filtro Acqua da Caffè, Sostituzione per Siemens EQ 6,9 TZ70003, Brita Intenza 1016723 575491 Bosch TCZ7003 TCZ-7003 TCZ7033 Bosch 12008246 467873, non è Saeco Intenza (3) : Amazon.it: Casa e cucina
File Info : application/pdf, 5 Pages, 1.51MB
DocumentDocumentCoffee Filter Replacement For: Brita® Intenza® Model: MB-C01 Water Filter · Wasserfilter · Waterfilter Filtro Acqua · Filtr Do Wody · Filtre À Eau In accordance with EN 17093; Average Chlorine Reduction 86% Filtration Capacity: 100L Installation instructions Coffee filter replacement for Brita® Intenza® Important The filter was created to become a premium quality alternative for customers who are seeking for a replacement cartridge to be used with coffee makers and other devices employing the Brita Intenza filtering system. To install, simply follow the steps required with the original cartridge; the only difference is that the ''aroma adjustment" has been omitted blending and flow correspond to average usage and consumption and have been embedded in the design. Cartridge preparation Clean your hands carefully before touching the filter. Pull out the cartridge from the plastic wrapper. This enclosure can be recycled along with most other recyclable plastics. Fill a clean bowl with fresh cold water, sink the cartridge under the surface and shake it so that any trapped air inside it is released. Install the cartridge Without removing the water reservoir from the machine, pull out the cap and push the cartridge tightly inside the receiver, until you sense it click-locking in place. Make sure it is sitting firmly and it can't move freely; otherwise, you will experience poor performance. Rinsing and preparation Dislodge the water reservoir from the coffee maker.* Fill the reservoir with fresh, cold water. Re-install the water reservoir into the coffee maker.* Flush the filter. If your model supports the cartridge change/flush function, you can use it now. Otherwise, channel the first full reservoir of water through the filter as ''hot water only", without adding coffee. *Read the manufacturer's manual when needed. Care & maintenance Regularly check the water reservoir to make sure that the cartridge is firmly in place and the filtering process is working seamlessly. Cartridge replacement should take place after 100L of use. If the coffee machine remains unused for more than 15 days, for example while you are out on vacation, it is recommended to change the filter before using it again. Warning: Always remove cartridge prior to descaling the machine Ersatz-Kaffeefilter für Brita® Intenza® Wichtig Die Kartusche ist eine leistung sstarke und preiswerte Ersatzkartusche höchster Qualität für Kaffeemaschinen und andere Geräte, die das Brita Intenza Filtersystem nutzen. Das Einsetzen erfolgt in gleicher Weise, wie bei der Originalkartusche. Auf eine,,Aroma Anpassung" konnte verzichtet werden, da die Kartusche nach durchschnittlichen Verbrauchswerten konzipiert wurde. Vorbereiten der kartusche Reinigen Sie gründlich Ihre Hände bevor Sie die Kartusche aus dem Beutel entnehmen. Öffnen Sie den Polybeutel und entnehmen Sie die Kartusche. Der Polybeutel ist recycelbar und kann in die ,,gelbe Tonne" entsorgt werden. Füllen Sie eine saubere Schüssel mit frischem, kaltem Wasser, tauchen Sie die Kartusche völlig unter und bewegen Sie die Kartusche, um die im Filter befindliche Luft zu entfernen. Einsetzen der kartusche Belassen Sie den Wassertank in der Maschine, heben Sie den Deckel hoch und setzen Sie die Kartusche kräftig in die dafür vorgesehene Stelle ein. Spüren Sie, wie die Kartusche einrastet. Überprüfen Sie den festen Sitz, der Kartusche. Eine zu locker eingerastete Kartusche kann sich negativ auf die Filterleistung auswirken. Spülen und vorbereiten Entnehmen Sie den Wassertank aus der Kaffeemaschine und spülen ihn unter dem Wasserhahn gründlich aus.* Füllen Sie den Wassertank mit sauberem, kaltem Wasser. und setzen ihn wieder vorsichtig in die Kaffeemaschine ein.* Spülen Sie die neu eingesetzte Kartusche, indem Sie den Kartuschenwechsel/Spülvorgang Ihrer Kaffeemaschine* durchführen. Bei Kaffeemaschinen ohne Spülfunktion, lassen Sie den ersten vollen Tank als ,,heißes Wasser" durchlaufen (ohne Kaffee). *Sehen Sie gegebenenfalls in den Herstellerangaben nach. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob die Kartusche noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen, dass das Wasser nach wie vor effektiv gefiltert wird. Tauschen Sie die Kartusche alle 100L aus. Sollte die Kaffeemaschine länger als 2 Wochen nicht verwendet werden (beispielsweise während eines Urlaubs), empfehlen wir, die Filterkartusche vor erneuter Verwendung der Maschine zu ersetzen. Warnung: Achten sie immer darauf, die kartusche vor dem entkalken zu entfernen. Filtre à café de remplacement pour Brita® Intenza® Important La a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange de très grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que pour les autres appareils utilisant le système de filtration Brita Intenza. L'installation est la même que pour la cartouche d'origine. Cependant, il n'y a pas d'« ajustement d'arômes » puisque lors de la conception du filtre, le mélange et le flux ont été calculés sur la base d'une utilisation et consommation moyenne. Préparation de la cartouche Lavez- vous soigneusement les mains avant de toucher le filtre. Enlevez la cartouche de son emballage. Celui-ci est totalement recyclable et peut être déposé avec les autres déchets ménagers en plastique. Utilisez un récipient propre et remplissez-le d'eau fraîche. Plongez- y la cartouche et secouez- la afin d'évacuer l'air du filtre. Mise en place de la cartouche Enlevez le réservoir d'eau de la cafetière et videz toute l'eau restante. S'il y en a une, enlevez votre vieille cartouche en tirant vers le haut. Mettez la nouvelle cartouche dans le fond du réservoir. Le clic de fermeture garantit la bonne installation de la cartouche. Veillez à ce que la cartouche soit bien mise en place dans le joint torique et sans mouvement. Une cartouche mal ajustée affecterait sa performance de manière défavorable. Rinçage et préparation Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et propre. Repositionnez le réservoir d'eau dans la cafetière.* Rincez le filtre, soit en suivant les instructions de rinçage de votre cafetière,* OU pour les machines qui n'ont pas cette fonctionnalité, en faisant couler de « l'eau chaude uniquement » (sans y mettre de café) lors du premier cycle de réservoir d'eau. *Reportez- vous aux instructions du fabricant si nécessaire. Entretien Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d'eau. Assurez-vous que la cartouche soit bien mise en place et que la filtration fonctionne correctement. Procédez au remplacement la cartouche toutes ou toutes les 100L. Si vous n'avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines (par exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de remplacer le filtre avant d'utiliser à nouveau votre machine. Mise en garde - Avant de procéder au détartrage de l'appareil, assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées. Filtro da Caffè sostitutivo per Brita® Intenza® Importante Il filtro è stato creato per off rire ai clienti una cartuccia di ricambio di alta qualità compatibile con le macchine da caffè e gli altri elettrodomestici che utilizzano il sistema di filtraggio Brita Intenza. Nonostante l'installazione venga effettuata nello stesso modo di quella della cartuccia originale, questo filtro è stato progettato per calcolare la miscelazione e il flusso in base all'utilizzo medio, dunque non è presente la regolazione dell'aroma. Come preparare la cartuccia Lavarsi le mani prima di maneggiare il filtro. Rimuovere il filtro dal sacchetto di plastica (l'imballaggio è riciclabile e può essere smaltito insieme agli altri materiali plastici per la casa). Riempire una ciotola pulita con acqua fredda ed immergervi la cartuccia; scuotere delicatamente il filtro per liberare l'aria intrappolata al suo interno. La cartuccia è pronta per essere installata. Come installare la cartuccia Mantenendo il serbatoio dell'acqua sempre montato nella macchina, rimuovere il coperchio e inserire la cartuccia nel suo supporto. Quando la cartuccia sarà ben ferma nel supporto si sentirà un click; assicurarsi che non siano possibili movimenti dato che questi potrebbero impedirne un funzionamento ottimale. Preparazione per l'uso dopo l'inserimento Rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla macchina del caffè e riempirlo con acqua pulita e fredda. Rimontare il serbatoio nella macchina e utilizzare la procedura di risciacquo della macchina per risciacquare il filtro. Se la macchina del caffè non presenta questa opzione, risciacquare il filtro erogando solo acqua calda nella macchina, senza utilizzare caffè. *Si prega di fare riferimento alle istruzioni del produttore per rimuovere e reinserire il serbatoio. Consigli per la manutenzione Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 100L. Se la macchina non è stata utilizzata per un periodo di due settimane, si consiglia di sostituire il filtro prima dell'uso. Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel serbatoio per consentire le migliori prestazioni. Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima della decalcificazione dell'apparecchio Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik Brita® Intenza® Wane Wklad filtra zostal opracowany tak aby zaoferowa klientom wysokiej jakoci zamiennik wkladu filtra do ekspresów do kawy i innych urzdze wykorzystujacych system filtrowania Brita Intenza. Jego instalacja jest taka sama jak oryginalnego wkladu filtra. Przygotowanie wkladu filtra Zanim przystpisz do czynnoci zwizanych z obslug filtra, dokladnie umyj rce. Kady filtr jest umieszczony w opakowaniu foliowym, które naley usun. Opakowanie to podlega recyklingowi i moe by wyrzucane z reszt domowych odpadów plastikowych. Zanurz wklad filtra w pojemniku wypelnionym wie, zimn wod, nastpnie wstrznij filtr w celu usunicia znajdujacych si w filtrze pcherzyków po wietrza. Monta wkladu filtra Pozostaw zbiornik wody zamocowany w ekspresie, zdejmij pokrywk i umie wklad filtra tak, by byl mocno przymocowany douchwytu. Podczas wkladania filtra powinno by wyczuwalne kliknicie i zablokowanie jego pozycji. Upewnij si, e wklad filtra jest ciasno zamocowany i nie ma luzów, Niepoprawne zamocowanie wkladu filtra moe niekorzystnie wplyn na jego dzialanie. Plukanie i przygotowanie Wyjmij zbiornik wody z urzdzenia do kawy*. Napelnij zbiornik zimn, czyst wod. Zamie zbiornik wody w ekspresie do kawy*. Uruchamiajc w ekspresie do kawy* procedure wymiany/plukania filtra, przeklucz filtr, w przypadku urzdze bez tej funkcji, poprzez zuycie jednego calego zbiornika wody jako,,sama gorca woda" (bez kawy). *Jeli to konieczne sprawd instrukcje producenta. Konserwacja Zaleca si czasami sprawdanie zbiornika wody, w celu upewnienia si e wklad filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega prawidlowo. Wklad filtra naley wymienia co 100L . Jeli ekspres nie byl uywany dluej ni dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca si wymiane filtra przed ponownym uyciem ekspresu. Ostrzeenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze naley upewni si, e wklad filtra jest usunity. Filtro de café de repuesto para Brita® Intenza® Importante El fue creado para convertir se en una alternativa de calidad premium para los clientes que buscan un cartucho de reemplazo para ser utilizado en cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtración Brita Intenza. Para instalarlo, basta con seguir los pasos necesarios del cartucho original; la única diferencia es que el "cambio de aroma" se ha omitido - la mezcla y el flujo se corresponden al uso y consumo medio y se han incorporado en el diseño del filtro Preparación del cartucho Lávese las manos cuidadosamente antes de tocar el filtro. Saque el cartucho de la envoltura de plástico. Este precinto se puede reciclar junto con la mayoría de otros plásticos. Llenar un recipiente limpio con agua fría, introducir el cartucho en el agua y agitar de forma que el aire atrapado en su interior se libere. Instalación del cartucho Sin retirar el depósito de agua de la máquina, saque la tapa y coloque el cartucho en su sitio y presione firmemente el cartucho dentro del receptor, hasta que haga clic y quede encajado en su lugar. Asegúrese de que está colocado con firmeza y no se puede mover libremente; de lo contrario, el rendimiento será deficiente. Enjuague y preparación Extraer el depósito de agua de la máquina de café*. Llenar el depósito con agua fresca y fría Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina de café* Lave el filtro. Si su modelo tiene la función de cambio de cartucho, se puede utilizar ahora. De lo contrario, haga pasar el primer depósito lleno de agua a través del filtro "sólo con agua caliente", sin agregar café. *Lea el manual del fabricante cuando sea necesario. Cuidados y mantenimiento Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse de que el cartucho está colocado firmemente en su lugar y que el proceso de filtración está funcionando sin problemas. Sustituir el cartucho después de 100L de uso. Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15 días, por ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se recomienda cambiar el filtro antes de volver a utilizarla. Advertencia: Retirar los cartuchos antes de descalcificar la maquina Szrpatron Brita® Intenza® helyettesítésére Fontos! Az arra lett tervezve, hogy cs úcsminség cserepatronként használható legyen olyan kávégépeknél és egyéb eszközöknél, amelyekbe a Brita Intenza szrrendszer lett beépítve. Ugyanúgy szerelhet be, mint az eredeti patron, azonban nem található benne ,,aroma-szabályozás", mivel a szr megtervezésekor a keverés és az áramlás az átlagos használat és fogyasztás alapján lett kiszámítva. A patron elkészítése Mieltt kézbe venné a patront, alaposan mosson kezet. Vegye ki a patront a manyag tasakból. Ez a csomagolás újrahasznosítható, és a háztartási manyag hulladékokkal együtt kidobható. Merítse a patront friss, hideg vízzel feltöltött edénybe, majd rázza meg, hogy kieressze a szrbe beszorult levegt. A patron rögzítése A víztartályt a gépben hagyva távolítsa el a fedelet, majd helyezze be a szrpatront szorosan a tartály aljába. Éreznie kell, ahogy a patron bepattan a helyére. Gyzdjön meg arról, hogy a szrpatron szorosan illeszkedik-e, nem mozog-e szabadon, mivel a rosszul rögzített patron ront a szr teljesítményén. Átöblítés és elkészítés Vegye ki a víztartályt a kávégépbl.* Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel. Illessze vissza a víztartályt a kávégépbe.* Öblítse át a szrt a kávégépe* szrpatroncsere/öblítési programja szerint, VAGY az ilyen funkcióval nem rendelkez gépek esetében az els tartályfeltöltés,,csak forró vizes" (kávé nélküli) adagolásával. *Szükség esetén olvassa el a gyártó utasításait. Karbantartás Szemrevételezéssel rendszeresen ellenrizze a víztartályt, hogy a szrpatron megfelelen rögzítve helyezkedik-e el, és a szrés hatékonyan mködik-e. A szrpatront 100L cserélje attól függen. Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni), javasolt lecserélni a szrt az újraindítás eltt. Figyelem! Mindig távolítsa el a szrpatront, mieltt vízkmentesíti a készüléket Koffiefilter ter vervanging van Brita® Intenza® Belangrijk Filterpatroon is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van koffiemachines en andere apparaten die het Brita Intenza Plus filtersysteem hebben, een ander filterpatroon van topkwaliteit aan te bieden. De installatie is identiek aan die van het oorspronkelijke filterpatroon, echter is er geen 'aroma- aanpassing'. De samenstelling en waterstroom zijn op basis van consumptie en gemiddelde gebruik tijdens het ontwerp van de filter berekend. Voorbereiden van het filterpatroon Was uw handen grondig voordat u aan de behandeling van de filter begint. Verwijder de filter uit de plasticzak, deze verpakking is recyclebaar en kunt u afvoeren zoals de gewoonlijke huishoudelijke plastic. Gebruik een schone kom gevuld met schoon en koud water, dompel de filter onder en schud opgesloten lucht uit de filter. Plaats het filterpatroon Verwijder het reservoir uit de koffiemachine en giet het overgebleven water weg. Verwijder de oude filter voor hem omhoog te trekken. Schuif de filter in de bodem van het reservoir. U voelt de filter op zijn plaats klikken. Zorg ervoor dat de filter stevig vast zit en er geen ruimte is. Een slecht geplaatste filter heeft een negatieve invloed op de prestaties. Spoelen en voorbereiden Vul het waterreservoir met schoon en koud water. Plaats het waterreservoir terug in de koffiemachine. Spoel de filter, dit kunt u doen door de wijzigen/spoel optie op de koffiemachine te gebruiken of voor machines zonder deze optie, door de machine door te spoelen met een met een reservoir met enkel heet water. *Zie de instructie van de fabrikant waar nodig. Onderhoud Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat de filter goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt. Vervang de filter om de 100L. Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee weken (zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter vervangt voordat u de machine weer gebruikt. Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden verwijderd voordat er sprake is van ontkalking. Náhrada kávového filtru pro "Brita® Intenza®" Dlezité Je produkt, který byl vytvoen pro to, aby se stal alternativou té nejvyssí kvality pro zákazníky, kteí hledají náhradní zásobník k pouzití v kávovarech a jiných produktech, které pouzívají filtracní systém Brita Intenza Pi instalaci stací následovat kroky uvedené v originálním manuálu nyní pouzívaného zásobníku. Rozdíl je jen te, ze se vynechala funkce "úprava aroma". Píprava zásobníku Ped tím, nez se filtru dotknete, si poádn umyjte ruce. Vytáhnte zásobník z plastového obalu. Tento obal mze být, stejn jako vtsina dalsích plastových komponent, recyklován. Naplte cistou mísu studenou vodou, ponote zásobník pod hladinu a poádn s ním zatepejte. Je nutné, aby se ze zásobníku dostal vsechen vzduch, který se v nm mohl nahromadit. Instalace zásobníku Vytáhnte víko a zásobník tlacte dovnit, aniz byste vyjmuli zásobník na vodu, dokud neuslysíte cvaknutí zásobníku. Ujistte se, ze zásobník sedí pevn a nelze jej lehce vyjmout. Oplachování a píprava Z kávovaru vyjmte zásobník na vodu. Zásobník na vodu naplte cistou, studenou vodou. Zásobník na vodu optovn vlozte do kávovaru.* Opláchnte filtr. Pokud vás model podporuje funkci procistní filtru, pouzijte ji. Pokud Vás model takovou funkci nemá, stací nechat vsechnu napustnou vodu protéci filtrem ve funkci "pouze horká voda", aniz byste pidali kávu. *Pokud je poteba, pectte si instrukce od výrobce. Údrzba Pravideln kontrolujte zásobník na vodu. Ujistte se pi kazdé kontrole, ze vse sedí tak, jak má. Zásobník byste mli vymnit po 100L pouzití. Pokud se kávovar nevyuzívá po dobu delsí nez 15 dn, napíklad pokud jste na dovolené, doporucuje se po návratu ped dalsím pouzitím vymnit filtr. Kavos filtro pakeitimo kaset ,,Brita® Intenza®" renginiams Svarbu Buvo sukurtos tam, kad ta pt auksciausios kokybs alternatyva klientams, kurie iesko kuo pakeisti kasetes kavos aparatuose ir kituose renginiuose, naudojanciuose ,,Brita Intenza" filtravimo sistem. Nordami dti filtr, tiesiog vadovaukits tokiais paciais zingsniais, kurie taikomi originaliai kasetei. Vienintelis skirtumas yra tas, kad buvo praleistas ,,aromato reguliavimas" - maisymas ir tiekimo srautas atitinka vidutin naudojimo ir suvartojimo lyg, ir buvo integruotas filtro konstrukcij. Kasets paruosimas Kruopsciai nusiplaukite rankas pries liesdami filtr. Isimkite kaset is plastikins pakuots. Ji gali bti perdirbta kartu su daugeliu kit perdirbam plastiko gamini. Pripildykite svar dubenl svariu saltu vandeniu, jame panardinkite kaset ir papurtykite, kad bt isleistas bet koks viduje uzsiliks oras. Kasets djimas Neis imdami vandens rezervuaro is aparato, istraukite dangtel ir tvirtai stumkite kaset jos viet, kol pajusite, kad ji uzsifiksavo. sitikinkite, kad kaset djote tinkamai ir ji negali laisvai judti. Kitu atveju, pajusite nasumo sumazjim. Plovimas ir paruosimas Isimkite vandens rezervuar is kavos aparato.* Pripildykite rezervuar glu, saltu vandeniu dkite vandens rezervuar atgal kavos aparat.* Praplaukite filtr. Jeigu js modelis palaiko kasets pakeitimo/isplovimo funkcij, dabar galite ja pasinaudoti. Kitu atveju, praleiskite vis, vandens rezervuare esant, vanden pro filtr, pasirink funkcij,,tik karstas vanduo", neddami kavos. *Jei reikia, skaitykite gamintojo vartotojo instrukcij. Priezira ir techninis aptarnavimas Reguliariai tikrinkite vandens rezervuar, kad sitikintumte, jog kaset tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas veikia sklandziai. Zásobník by ste mali vymeni po kazdých 100L pouzitie. Jeigu kavos aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dien, pavyzdziui, jums atostogaujant, rekomenduojama pries tolimesn naudojim pakeisti filtr. Náhrada kávového filtru pre "Brita® Intenza®" Dôlezité Je produkt, ktorý bol vytvorený pre to, aby sa stal alternatívou tej najvyssej kvality pre zákazníkov, ktorí hadajú náhradný zásobník na pouzitie v kávovaroch a iných produktoch, ktoré pouzívajú filtracný systém Brita Intenza. Príprava zásobníka Pred tým, nez sa filtra dotknete, si poriadne umyte ruky. Vytiahnite zásobník z plastového obalu. Tento obal môze by, rovnako ako väcsina alsích plastových komponentov, recyklovaný. Naplte cistou misu studenou vodou, ponorte zásobník pod hladinu a poriadne s ním zatrepte. Je nutné, aby sa zo zásobníka dostal vsetok vzduch, ktorý sa v om mohol nahromadi. Instalácia zásobníka Musíte vytiahnu viecko a zásobník tlaci dovnútra, bez toho aby ste vymenili zásobník na vodu, kým nebudete pocu cvaknutie zásobníka. Uistite sa, ze zásobník sedí pevne a nemozno ho ahko vybra. Oplachovanie a príprava Z kávovaru vyjmete zásobník na vodu Zásobník na vodu naplte cistou, studenou vodou Zásobník na vodu opätovne vlozte do kávovaru* Opláchnite filter. Ak vás model podporuje funkciu precistenie filtra, pouzite ju. Ak Vás model takúto fukciu nemá, stací necha vsetku vodu pretiec filtrom vo funkcii "iba horúca voda", bez toho aby ste pridali kávu. *Ak je potreba, precítajte si instrukcie od výrobca Údrzba Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri kazdej kontrole, ze vsetko sedí tak ako má. Zásobník by ste mali vymeni po kazdých 100L pouzitie. Ak sa kávovar nevyuzíva po dobu dlhsiu ako 15 dní, napríklad ak ste na dovolenke, odporúca sa po návrate pred alsím pouzitím vymeni filter. Varování: Ped odvápnním kávovaru vzdy odstrate zásobníky spjimas: Pries atlikdami aparato nukalkinim visada isimkite kasetes Varovanie: Pred odvápnním kávovaru vzdy odstráte zásobníky Kaffefilterbyte för Brita® Intenza® Viktigt Filtret skapades för att vara ett alternativ av högsta kvalitet för kunder som söker en ersättningspatron som ska användas med kaffebryggare och andra enheter som använder Brita Intenza-filtreringssystemet. För att installera, följ bara stegen som krävs med originalpatronen; Den enda skillnaden är att "aromjusteringen" har utelämnats blandning och flöde motsvarar genomsnittlig användning och konsumtion och har bäddats in i designen. Förberedelse av patron Rengör händerna noggrant innan du rör vid filtret. Dra ut patronen från plastförpackningen. Denna kapsling kan återvinnas tillsammans med de flesta andra återvinningsbara plaster. Fyll en ren skål med färskt kallt vatten, sänk patronen under ytan och skaka den så att eventuell instängd luft inuti den släpps ut. Installera patronen Utan att ta bort vattenbehållaren från maskinen, dra ut locket och tryck patronen tätt inuti mottagaren tills du känner att den låser fast med ett klick. Se till att den sitter stadigt och att den inte kan röra sig fritt. Annars kommer du att uppleva dålig prestanda. Sköljning och beredning Lossa vattenbehållaren från kaffebryggaren. * Fyll behållaren med färskt, kallt vatten. Installera om vattenbehållaren i kaffebryggaren. Spola filtret. Om din modell stöder patronbytes-/spolningsfunktionen kan du använda den nu. Annars kanaliserar du den första fulla behållaren med vatten genom filtret som "endast varmt vatten", utan att tillsätta kaffe. *Läs tillverkarens manual vid behov. Skötsel & underhåll Kontrollera regelbundet vattenbehållaren för att se till att patronen är ordentligt på plats och att filtreringsprocessen fungerar sömlöst. Byte av patron bör ske efter 100L användning. Om kaffemaskinen förblir oanvänd i mer än 15 dagar, till exempel när du är ute på semester, rekommenderas att du byter filter innan du använder den igen. Varning: Ta alltid bort patronen innan du avkalkar maskinen. BRITA® Intenza ® Kahve Filtresi deiimi Önemli Filtre, kahve makineleri ve BRITA Intenza filtreleme sistemini kullanan dier cihazlarla kullanilmak üzere yedek kartu arayan müteriler için birinci sinif bir alternatif olmak üzere oluturuldu. Kurulum esnasinda, orijinal kartu için gerekli olan adimlari takip etmeniz yeterlidir; aralarindaki tek fark "aroma ayarinin" yapilmami olmasidir. Harmanlama ve aki, ortalama kullanim ve tüketime karilik gelir ve tasarimin içine entegre edilmitir. Kartu hazirlii Filtreye dokunmadan önce ellerinizi dikkatlice temizleyin. Kartuu plastik paketinden çikarin. Bu paket, dier birçok geri dönütürülebilir plastikle birlikte geri dönütürülebilir. Temiz bir kaseyi taze souk suyla doldurun, kartuu yüzeyin altina batirin ve içindeki sikimi havanin çikmasi için sallayin. Kartuun takilmasi Su haznesini makineden çikarmadan kapai diari çekin ve kartuu yerine oturana kadar sikica hazneye itin. Sikica oturduundan ve serbestçe hareket edemediinden emin olun. Aksi takdirde düük performans elde edebilirsiniz. Durulama ve hazirlama Su haznesini kahve makinesinden çikarin. * Hazneyi taze ve souk suyla doldurun. Su haznesini kahve makinesine yeniden takin. Filtreyi temizleyin. Modeliniz kartu deitirme/boaltma ilevini destekliyorsa hemen imdi kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, ilk dolu su haznesini kahve eklemeden "sadece sicak su" olarak filtreden geçirin. *Gerekirse üretici kilavuzunu inceleyin. Bakim ve tamir Kartuun yerine sikica oturduundan ve filtreleme ileminin sorunsuz gerçekletiinden emin olmak için su haznesini periyodik olarak kontrol edin. Kartu deiimi 100L kullanim sonrasinda yapilmalidir. Kahve makinesi 15 günden fazla kullanilmadan kalirsa, örnein tatildeyken, tekrar kullanmadan önce filtrenin deitirilmesi tavsiye edilir. Coffee Filter Uyari: Makinenin kirecini çözmeden önce kartu daima çikarilmalidir. Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd. Tel: 1-888-352-3558 (U.S.) E-mail: service@maxbluefilter.com Add.: No.13, Yishengbai Road Jimo, Qingdao, China Made in China V002Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator(R) 24.0