User Guide for MAYTAG models including: W11755424A Washing Machine, W11755424A, Washing Machine, Machine

CYCLE GUIDE

pirms 8 dienām — CYCLE GUIDE. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in.

Maytag 3.8 Cu. Ft. Top Load Washer with Deep Fill in White Cycle Guide

Maytag MVW4005SWH MVW4005SW 883049924403

Maytag 3.8 Cu. Ft. White Agitator Top Load Washer with Deep Fill | B & B Appliance


File Info : application/pdf, 5 Pages, 568.60KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ef832c3f-f7ab-4cbf-be1e-b40d84d9177d
CYCLE GUIDE
For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in bold. Not all cycles and options are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. NOTE: All rinses are cold.
NOTE: Spin speed is integrated into the cycle and cannot be selected or modified. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance's Safety and Operating Instructions or in the "Safety Instructions" Section, before operating this appliance.

Items to Wash:
Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans

Cycle:
Heavy Duty

Heavily soiled white Whites

fabrics

Whites

with Soak

Large items such as sheets, sleeping bags, small comforters, jackets, small washable rugs

Bulky Items

Cottons, linens, and Normal mixed loads

Bright or darkly colored fabrics and mixed loads

Colors Colors with Soak

Machine-wash silks, Delicates hand-wash fabrics

Small loads, polyester, permanent press

Quick Wash

Swimsuits and items Rinse &

requiring rinsing

Spin

without detergent

Hand-washed items Drain &

or dripping-wet

Spin

items

No clothes in washer

Clean Washer with affresh®

Temperature: Spin Speed:

Hot Warm Cool Cold Tap Cold

High

Hot Warm Cool Cold Tap Cold

High

Hot

Low

Warm

Cool

Cold

Tap Cold

Hot Warm Cool Cold Tap Cold
Hot Warm Cool Cold Tap Cold
Hot Warm Cool Cold Tap Cold
Hot Warm Cool Cold Tap Cold
Cold Rinse Only

High High Low High High

N/A

High

Hot

Low

Warm

Cool

Cold

Tap Cold

Description:
Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. Water-level sensing process may take longer for some items than for others because they will absorb more water than other fabric types.
This cycle, when used with chlorine bleach, improves whitening of soiled white fabrics. To enhance cleaning, select Whites with Soak, which automatically adds about 10 minutes of soak time after the fill phase, and then automatically runs the Whites cycle.
Use this cycle to wash large items such as jackets and small comforters. The washer will fill with enough water to wet down the load before the wash portion of the cycle begins and uses a higher water level than other cycles. Use this cycle after reinstalling your washer; see the "Reinstalling/Using Washer Again" section of your Owner's Manual for more information. Use this cycle for normally soiled cottons and mixed loads.
Use this cycle to wash darks and colors, including mixed loads and activewear. To enhance cleaning, select Colors with Soak, which automatically adds about 10 minutes of soak time after the fill phase and then automatically runs the Colors cycle.
Use this cycle to wash lightly soiled items indicating "Machine Washable Silks" or "Gentle" cycle on the care label. Place small items in mesh garment bags before washing. This cycle uses a higher, preset water level.
Use this cycle to wash small, lightly soiled loads of two or three items that are needed in a hurry.
Combines a rinse and high-speed spin for loads requiring an additional rinse cycle. Use this cycle to complete a load after power interruption or for loads that require rinsing only.
This cycle use a spin to shorten drying times for heavy fabrics or special-care items washed by hand. Use this cycle to drain washer after canceling a cycle or completing a cycle after a power failure.
Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean. This cycle uses a higher water level. Use with affresh® Washer Cleaner tablet or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of your washer. This cycle should not be interrupted. See "Washer Care" in the "Washer Maintenance and Care section" of your Owner's Manual. IMPORTANT: Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with affresh® cycle. Use this cycle with an empty wash tub.

12

Normal cycle is recommended for washing normally soiled cotton or linen clothes. This clothes washer's government energy certification was based on the Normal cycle with all wash temperature selections and water fill levels offered in the cycle. It was tested as a User Adjustable Automatic Water Fill Control System clothes washer. The settings as shipped are Normal cycle, Warm wash and Deep Fill OFF.
NOTE: If you are using fabric softener, be sure to select one of the following Rinse Option settings: Deep Fill Rinse, Deep Fill Rinse with Extra Rinse, Auto, Auto with Extra Rinse.

WARNING
Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.

Helpful Tips:
 For best performance, use HE detergent when washing bulky items.
 Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items.
 Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up lint from towels, rugs, and chenille fabrics.
 Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor, reduce wrinkling, and prevent rusting of metal hooks, zippers, and snaps.

NOTES:
 Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments.
 The washer will not start or fill with the lid open.

Wash Temp Description

Suggested Fabrics

Hot

Some cold water is added Whites and pastels

to save energy. This will Durable items

be cooler than your hot Heavy soils

water heater setting.

Warm

Some cold water may be
added, so this will be cooler than what your previous washer provided.

Bright colors Moderate to light soils

Sort and Prepare Your Laundry
 Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds.
 Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
 Separate heavily soiled items from lightly soiled.
 Separate delicate items from sturdy fabrics.
 Do not dry items if stains remain after washing, because heat can set stains into fabric.
 Treat stains promptly.
 Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and remove non-washable trim and ornaments.
 Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing.

Cool Cold
Tap Cold

Warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.
This is the temperature from your faucet. If your tap cold water is very cold, warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.
This is the temperature from your faucet.

Colors that bleed or fade Light soils
Dark colors that bleed or fade Light soils
Dark colors that bleed or fade Light soils

Manual Soak If you would like to manually soak your garments at any time during the wash portion of the cycle, press START/PAUSE and leave the lid closed. Once your desired soak time has elapsed, press START/PAUSE again to continue the cycle. As long as the lid remains closed, your soak time can be longer than 10 minutes. However, if the lid is opened during the soak and remains open for more than 10 minutes, the water will pump out automatically.

13

GUIDE DES PROGRAMMES
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Les réglages recommandés pour une performance idéale sont indiqués en caractères gras. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Les réglages et les options ne sont pas tous disponibles sur chaque programme. REMARQUE : Tous les rinçages se font à l'eau froide.
REMARQUE : La vitesse d'essorage est intégrée au programme et ne peut être sélectionnée ou modifiée.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ dans les instructions d'utilisation et de sécurité ou dans la section « Instructions de sécurité », avant de faire fonctionner cet appareil.

Articles à laver :
Tissus résistants, articles grand-teint, serviettes, jeans
Tissus blanc très sales
Articles de grande taille comme les draps, les petits duvets, les vestes, les petits tapis lavables

Programme :
Heavy Duty (Service intense)
Whites (Blancs) Whites with Soak (Blancs avec trempage)
Bulky Items (Articles volumineux)

Température : Vitesse d'essorage :

Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)

Élevée

Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)

Élevée

Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)

Basse

Charges de vêtements en coton ou lin et charges mixtes

Normal

Vêtements de couleurs vives ou foncées et charges mixtes

Colors (Couleurs) Colors with Soak (Couleurs avec trempage)

Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main

Delicates (Vêtements délicats)

Petites charges, polyester, pressage permanent

Quick Wash (Lavage rapide)

Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)
Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)
Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)
Hot (Chaude) Warm (Tiède) Cool (Fraîche) Cold (Froide) Tap Cold (Froide du robinet)

Élevée Élevée Basse Élevée

Description :
Utiliser ce programme pour les articles très sales ou résistants. Le processus de détection du niveau d'eau peut ne pas prendre le même temps pour tous les articles, car certains tissus absorbent plus d'eau que d'autres.
Ce programme, lorsqu'il est utilisé avec de l'eau de Javel, améliore le blanchiment des tissus blanc très sales. Pour améliorer le nettoyage, sélectionner Whites with Soak (Blancs avec trempage), ce qui ajoute automatiquement environ 10 minutes de temps de trempage après le remplissage, puis met en marche automatiquement le programme pour les vêtements blancs.
Utiliser ce programme pour laver de gros articles comme des vestes et de petites couettes. La laveuse se remplit de suffisamment d'eau pour mouiller la charge avant que l'étape de lavage du programme ne commence. Elle utilise aussi un niveau d'eau plus élevé que les autres programmes. Utiliser ce programme après avoir réinstallé votre laveuse, consulter la section « Réinstallation/réutilisation de la laveuse » de votre manuel de l'utilisateur pour obtenir plus de renseignements.
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges mixtes présentant un degré de saleté normal.
Utiliser ce programme pour laver les vêtements foncés ou de couleur, incluant les charges mixtes et les vêtements de sport. Pour améliorer le nettoyage, sélectionner Colors with Soak (Couleurs avec trempage), ce qui ajoute automatiquement environ 10 minutes de temps de trempage après le remplissage, puis met en marche automatiquement le programme pour les vêtements de couleur.
Utiliser ce programme pour laver des articles légèrement sales dont l'étiquette de soin indique « Soie lavable en machine » ou « Programme délicat ». Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage. Ce programme utilise un niveau d'eau plus élevé (préréglé).
Utiliser ce programme pour laver de petites charges légèrement sales composées de deux à trois articles dont on a besoin rapidement.

25

Articles à laver :
Maillots et articles nécessitant un rinçage sans détergent

Programme :
Rinse & Spin (Rinçage et Essorage)

Température : Cold rinse only (Rinçage à l'eau froide uniquement)

Vitesse d'essorage : Élevée

Articles à laver à la main ou déjà mouillés

Drain & Spin (Vidange et Essorage)

S. O.

Élevée

Pas de vêtements dans la laveuse

Clean

Hot (Chaude)

Washer

Warm (Tiède)

with affresh® Cool (Fraîche)

(Nettoyage Cold (Froide)

de la

Tap Cold

laveuse

(Froide du

avec

robinet)

affresh®)

Basse

Description :
Combine un rinçage et un essorage à haute vitesse pour les charges nécessitant un programme de rinçage supplémentaire. Utiliser ce programme pour terminer une charge après une interruption d'électricité ou pour les charges qui n'ont besoin que d'un rinçage.
Ce programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds ou les articles lavés à la main qui nécessitent un soin spécial. Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse après avoir annulé un programme ou terminé un programme après une coupure de courant.
Utiliser ce programme à l'issue de chaque série de 30 lavages pour que l'intérieur de la laveuse reste frais et propre. Ce programme utilise un niveau d'eau plus élevé. Utiliser une tablette de nettoyant pour laveuse affresh® ou de l'eau de Javel pour nettoyer soigneusement l'intérieur de la laveuse. Ce programme ne doit pas être interrompu. Consulter le point « Entretien de la laveuse » dans la section « Entretien et réparation de la laveuse » de votre manuel de l'utilisateur.
IMPORTANT: Ne pas placer de vêtements ou d'autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with affresh® (Nettoyage de la laveuse avec affresh®). Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide.

Le programme Normal (Normal) est recommandé pour laver des vêtements en coton ou en lin avec un degré de saleté normal. La certification énergétique gouvernementale de cette laveuse est basée sur le programme Normal (Normal) avec toutes les sélections de températures de lavage et de niveaux de remplissage d'eau accessibles dans le programme. La laveuse a été testée en tant que laveuse à linge avec système de commande de remplissage d'eau automatique réglable par l'utilisateur. Les réglages livrés sont : programme
Normal (Normal), lavage Warm (Tiède) et niveau Deep Fill OFF (Grand remplissage DÉSACTIVÉ).
REMARQUE : Si l'on utilise de l'assouplissant pour tissu, s'assurer de sélectionner l'un des réglages de rinçage suivant : Deep Fill & Rinse (Grand remplissage et rinçage), Deep Fill & Rinse avec Extra Rinse (Grand remplissage et rinçage avec rinçage supplémentaire), Auto, Auto with Extra Rinse (Auto avec rinçage supplémentaire).

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie Ne jamais mettre des articles humectés d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Trier et préparer les articles
 Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l'agitateur et de s'y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
 Trier les articles en fonction du programme et de la température d'eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures.
 Séparer les articles très sales des articles peu sales.
 Séparer les articles délicats des tissus résistants.
 Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage, car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu.
 Traiter les taches sans délai.
 Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu, et retirer tout accessoire et ornement non lavables.
 Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s'endommagent encore davantage lors du nettoyage.

26

Conseils utiles :
 Pour une meilleure performance, utiliser un détergent Haute efficacité (HE) pour le lavage des articles volumineux.
 Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l'emmêlement lors du lavage d'articles délicats ou de petits articles.
 Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui retiennent la charpie des articles qui la transmettent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenilles.
 Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour empêcher la formation d'odeurs, réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.

Remarques:
 Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d'endommager les vêtements.
 La laveuse ne démarrera et ne se remplira pas si le couvercle est ouvert.

Wash Temp (température de lavage)

Description

Suggested Fabrics (tissus suggérés)

Hot (très chaude)

De l'eau froide est ajoutée pour économiser de l'énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe-eau pour l'eau chaude de votre domicile.

Blancs et couleurs claires Articles durables Saleté intense

Warm (chaude)

De l'eau froide peut être ajoutée; l'eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente.

Couleurs vives Saleté modérée à légère

Cool (fraîche)

De l'eau chaude est ajoutée pour favoriser l'élimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents.

Couleurs qui déteignent ou s'atténuent Saleté légère

Cold (froide)

Ceci correspond à la température à votre robinet. Si l'eau froide qui coule à votre robinet est très froide, on peut ajouter de l'eau tiède pour aider à éliminer la saleté et faciliter la dissolution du détergent.

Couleurs foncées qui déteignent ou s'atténuent Saleté légère

Tap Cold (froide du robinet)

Ceci correspond à la température à votre robinet.

Couleurs foncées qui déteignent ou s'atténuent Saleté légère

Trempage manuel Pour effectuer un trempage manuel de vos vêtements pendant la partie lavage du programme, appuyer sur le bouton START/ PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) et laisser le couvercle fermé. Une fois la période de trempage souhaitée terminée, appuyer de nouveau sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour poursuivre le programme. Tant que le couvercle reste fermé, la durée de trempage peut être supérieure à 10 minutes. Toutefois, si le couvercle est ouvert pendant le trempage et reste ouvert de plus de 10 minutes, l'eau est pompée et vidangée automatiquement.

W11755424A

®/TM ©2024 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

11/24


PTC Arbortext Editor with Styler PDFlib PDI 9.3.0p1 (C /Win64)