User Guide for DrayTek models including: Vigor2765 Series 35b fast Security Router, Vigor2765 Series, 35b fast Security Router, fast Security Router, Security Router, Router

Vigor2765

drayteker

– DrayTek


File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

DrayTek QS Vigor2765 PT
i

série Vigor2765 Router Guia de Instalação Rápida
(para modelo RF)
Versão: 1.2 Versão de Firmware: V4.0.5 (Para actualizações, visite o site da DrayTek)
Data: Julho 1, 2020
ii

Informações sobre Direitos de Propriedade Intelectual (IPR)

Direitos de Autor
Marcas Registadas

© Todos os direitos reservados. Esta publicação contém informações protegidas por direitos de autor. Nenhuma parte pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma sem a permissão por escrito dos detentores dos direitos de autor.
As seguintes marcas comerciais são usadas neste documento:  Microsoft é uma marca registadas da Microsoft Corp.  Windows, Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP, Vista, 7, 8 e Explorer são
marcas registadas da Microsoft Corp.  Apple e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc.  Outros produtos podem ser marcas comerciais ou registadas pelos seus
respectivos fabricantes.

Instruções de Segurança e Aprovação

Instruções de Segurança
Garantia

 Leia o guia de instalação por completo antes de configurar o router.  O router é um equipamento electrónico complexo que só pode ser
reparado por pessoal autorizado e qualificado. Não tente abrir ou reparar o router sozinho.  Não coloque o router num local húmido, por exemplo numa casa de banho.  Não empilhe os router's.  O router deve ser usado num local protegido, dentro de uma faixa de temperatura de 0º a +40º graus Celsius.  Não exponha o router directamente à luz solar ou outras fontes de calor. A caixa e os componentes electrónicos podem ficar danificados pela luz solar directa ou por fontes de calor.  Não use o cabo de ligação de rede LAN no exterior de forma a evitar riscos de choque eléctrico.  Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças.  Quando quiser descartar o router, siga os regulamentos locais sobre preservação do meio ambiente.
Garantimos ao utilizador final original (comprador) que o router estará livre de quaisquer defeitos de fabrico ou materiais por um período de dois (2) anos a partir da data de compra do revendedor. Guarde o recibo de compra em local seguro, pois serve como prova da data de compra. Durante o período de garantia, e mediante prova de compra, se o produto apresentar indícios de falha devido a defeitos de fabrico e/ou de materiais, iremos, a nosso critério, reparar ou substituir os produtos ou componentes defeituosos, sem cobrança de peças ou mão de obra, na medida em que considerarmos necessário, usar o equipamento em condições de utilização adequadas. Qualquer substituição consistirá num produto funcionalmente equivalente novo ou refeito de igual valor e será oferecido exclusivamente a nosso critério. Esta garantia não se aplica se o equipamento for modificado, mal utilizado, adulterado, danificado por uma acção divina ou sujeito a condições de trabalho anormais. A garantia não cobre o software empacotado ou licenciado de outros fabricantes. Defeitos que não afetem significativamente a usabilidade do equipamento não serão cobertos pela garantia. Nós reservamos o direito de actualizar o manual e a documentação online e fazer alterações de tempos em tempos ao conteúdo deste documento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões ou alterações.

i

Declaração de Conformidade

A DrayTek Corporation declara que o equipamento RF da série Vigor2765 está em conformidade com a Directiva 2014/53/EU.

O texto completo da Declaração de Conformidade da EU está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.draytek.com.tw/ftp/Vigor2765/Document/CE/

Fabricante: DrayTek Corp.

Morada:

No. 26, Fu Shing Road, HuKou Township, HsinChu Industrial Park, Hsin-Chu County,

Taiwan 303

Produto:

série Vigor2765

2.4G WLAN 5G WLAN

2412MHz - 2472 MHz, max. TX power: 19.98dBm *1

5160MHz - 5340 MHz, max. TX power: 22 dBm

*2

5480MHz - 5720 MHz, max. TX power: 27 dBm

Requirements in AT/BE/BG/CZ/DZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/ CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/ UK/HR. 5150MHz~5350MHz é apenas para uso indoor.

(*1: para modelo WLAN 2.4G; *2: para modelo WLAN 5G) Este produto foi desenhado para redes DSL e WLAN 2.4GHz / 5GHz para toda a região da CE.

Informação Regulatória

Declaração de Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Part 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projectados para permitir protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência usando um dos seguintes métodos:
 Reoriente ou reposicione a antena receptora.
 Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
 Ligue o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
 Consulte o revendedor ou um técnico experiente de Rádio/TV para obter ajuda.
Este equipamento está em conformidade com a Part 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e
(2) Este equipamento pode aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada.

ii

Importador

Nome Morada Código Postal
Contacto

Optivisus

Av. Óscar Monteiro Torres, 4

1000-219 Lisboa

E-mail draytek@visus.pt

Tel.

21 791 07 87

Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilização do equipamento. Declaração de Exposição à Radiação: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e seu corpo.
A antena/transmissor devem ser mantidos a pelo menos 20 cm de distância do corpo humano.

*A fonte de alimentação externa usada para cada produto depende do modelo.

A Manufacturer B Address
C Model identifier
D Input voltage E Input AC frequency
Output voltage DC F Output current G Output power H Average active
efficiency I Efficiency at low load
10% J No-load power
consumption

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CWT

CWT

CWT

CWT

CWT

APD

APD

APD

APD

No. 222, Sec. No. 222, Sec. No. 222, Sec. No. 222, Sec. No. 222, Sec. No.5, Lane 83, No.5, Lane 83, No.5, Lane 83, No.5, Lane 83,

2, Nankan 2, Nankan 2, Nankan 2, Nankan 2, Nankan Lung-Sou St., Lung-Sou St., Lung-Sou St., Lung-Sou St.,

Rd., Lujhu Rd., Lujhu Rd., Lujhu Rd., Lujhu Rd., Lujhu Taoyuan City Taoyuan City Taoyuan City Taoyuan City

Township, Township, Township, Township, Township, 330, Taiwan 330, Taiwan 330, Taiwan 330, Taiwan

Taoyuan

Taoyuan

Taoyuan

Taoyuan

Taoyuan

County 338, County 338, County 338, County 338, County 338,

Taiwan

Taiwan

Taiwan

Taiwan

Taiwan

2ABB012F UK 2ABB018F UK 2ABL024F UK 2ABL030F UK 2ABN036F UK WA-12M12FG WB-18D12FG WA-24Q12FG WA-36A12FG

2ABB012F EU 2ABB018F EU 2ABL024F EU 2ABL030F EU 2ABN036F EU WA-12M12FK WB-18D12FK WA-24Q12FK WA-36A12FK

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

100~240V

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

12.0V

1.0A

1.5A

2.0A

2.5A

3.0A

1.0A

1.5A

2.0A

3.0A

12.0W

18.0W

24.0W

30.0W

36.0W

12.0W

18.0W

24.0W

36.0W

84.9%

86.2%

87.6%

87.8%

89.8%

83.7%

85.4%

88.6%

88.2%

73.6%

78.0%

81.3%

83.3%

83.7%

74.5%

80.5%

86.4%

85.4%

0.07W

0.07W

0.07W

0.07W

0.07W

0.07W

0.10W

0.07W

0.10W

Informações sobre fonte de alimentação externa (Adaptador de Alimentação). Para obter mais informações, visite www.draytek.com.

iii

Índice
1. Introdução ............................................................................................................. 1 2. Conteúdo da Caixa ............................................................................................... 2 3. Explicação do Painel ............................................................................................ 3 4. Instalação de Hardware........................................................................................ 7
4.1 Ligação à Rede .......................................................................................................................... 7 4.2 Instalação em Parede ................................................................................................................ 8
5. Configuração via Web .......................................................................................... 9 6. Apoio ao Cliente ................................................................................................. 14
Registe o seu Router.........................................................................Erro! Marcador não definido. Actualizações de Firmware e Ferramentas.......................................Erro! Marcador não definido.
iv

1. Introdução
A série DrayTek Vigor2765 é um router ADSL (VDSL2 35b / G.Fast) com recurso a rede sem fios WLAN (2.4 GHz / 5 GHz) que é adequado para clientes que desejam velocidade. Com alto desempenho de performance e conectividade de banda larga protegida pelo router Vigor, pode usar simultaneamente aplicações intensivas, como conteúdo multimédia de alta definição, música online, streaming de filmes e partilha de ficheiros.
O router Vigor suporta túneis VPN usando protocolos avançados como IPSec/PPTP com AES/3DES para criptografia e MD5/SHA-1 para autenticação. Permite gestão centralizada para vários pontos de acesso, o router Vigor pode definir um perfil Wireless com antecedência e aplicar ao ponto de acesso de forma fácil e conveniente. Além disso, o router Vigor suporta duas interfaces USB para ligar impressora USB para partilhar na rede, ou dispositivo de armazenamento USB para partilçhar ficheiros, ou Modem USB 3G/4G para efeitos de Backup para acesso à Internet.
1

2. Conteúdo da Caixa
Verifique o conteúdo da caixa. Se houver algo em falta ou danificado, entre em contacto imediatamente com a DrayTek ou o revendedor.

Router Vigor2765

Guia de Instalação Rápida, Antenas

Cabo RJ-45 (Ethernet)

Cabo RJ-11 para RJ-11 (Annex A)

Cabo RJ-11 para RJ-45 (Annex B)

Cabo RJ-45 para RJ-45 (Annex B)

O tipo de adaptador de energia depende do país em que o router será instalado.

* O consumo máximo de energia é de 17~23 Watt.

Adaptador de Energia tipo-UK

Adaptador de Energia tipo-EU

Adaptador de Energia tipo-USA/Taiwan

Adaptador de Energia tipo-AU/NZ

Nota

Importante: Remova a película protectora antes de usar para

garantir a correcta ventilação.

2

3. Explicação do Painel
Para Vigor2765ac, Vigor2766ac

LED
(Actividad e)
(DSL)
(Wireless LAN On/Off/WPS)
(Wireless LAN On/Off/WPS)
~ (LAN1/2/3/4)
(USB)

Estado
A Piscar Desligado

Laranja

Ligado A Piscar

Verde

Ligado A Piscar

Ligado (Verde)

A Piscar (Verde)

A Piscar (Laranja)

Desligado Ligado (Verde) A Piscar (Verde)

A Piscar (Laranja)

Ligado A Piscar Desligado Ligado A Piscar

Explicação O router está ligado e a funcionar normalmente. O router está desligado.
O link DSL está activo, aguardando a ligação com a Internet. Lentamente: A linha ADSL está pronta. Rapidamente: a linha ADSL está a ser estabelecida
A ligação DSL foi estabelecida e está pronta para utilização.
Dados estão a ser transmitidos pela ligação DSL.
A ligação Wireless está pronta a difundir. Dados estão a ser transmitidos por Wireless. Pisca num ciclo de 1 segundo durante dois minutos : A função WPS está activa. A ligação Wireless está desligada. A ligação Wireless está pronta a difundir. Dados estão a ser transmitidos por Wireless. Pisca num ciclo de 1 segundo durante dois minutos : A função WPS está activa. A porta LAN está ligada.
Dados estão a ser transmitidos pela porta LAN.
A porta LAN está desligada.
Dispositivo USB ligado e pronto para utilização. Dados estão a ser transmitidos

3

Interface WLAN ON/OFF/WPS
Factory Reset
USB1~USB2 P1~P4 DSL I/O PWR

Descrição
 Pressione o botão durante 2 segundos. Quando a função de Wireless estiver ligada, o LED verde ficará aceso.
 Pressione o botão durante 2 segundos para desligar a função de Wireless. Quando a função de Wireless estiver desligada, o LED ficará desligado.
 Quando a função de WPS é activada pela interface Web, pressione este botão por mais de 2 segundos para esperar que o dispositivo cliente Wireless faça a ligação de rede através de WPS.
Restaurar as configurações padrão de fábrica. Procedimento: Ligue o router (ACT LED está a piscar). Pressione o orifício e mantenha por mais de 5 segundos. Quando verificar que o LED ACT começa a piscar mais rápido do que o normal, solte o orifício. Em seguida, o router será reiniciado com a configuração padrão de fábrica.
Interface para um dispositivo USB (para Modem USB 3G/4G ou impressora).
Interfaces Ethernet para dispositivos de rede local.
Interface ADSL para acesso à Internet.
Botão de Alimentação.
Conector para Adaptador de Energia.

4

Para Vigor2765Vac

LED
(Actividad e)
(DSL)
(Wireless LAN On/Off/WPS)
(Wireless LAN On/Off/WPS)
~ (LAN1/2/3/4)
(USB)

Estado
A Piscar Desligado

Laranja

Ligado A Piscar

Verde

Ligado A Piscar

Ligado

Desligado A Piscar Ligado (Verde) A Piscar (Verde)

A Piscar (Laranja)

Desligado Ligado (Verde) A Piscar (Verde)

A Piscar (Laranja)

Ligado A Piscar
Desligado

Ligado A Piscar

Explicação O router está ligado e a funcionar normalmente. O router está desligado.
O link DSL está activo, aguardando a ligação com a Internet. Lentamente: A linha ADSL está pronta. Rapidamente: a linha ADSL está a ser estabelecida
A ligação DSL foi estabelecida e está pronta para utilização.
Dados estão a ser transmitidos pela ligação DSL.
O telefone ligado nesta porta está fora do descanso.
O telefone ligado nesta porta está no descanso. A receber chamada telefónica. A ligação Wireless está pronta a difundir. Dados estão a ser transmitidos por Wireless. Pisca num ciclo de 1 segundo durante dois minutos : A função WPS está activa. A ligação Wireless está desligada. A ligação Wireless está pronta a difundir. Dados estão a ser transmitidos por Wireless. Pisca num ciclo de 1 segundo durante dois minutos : A função WPS está activa. A porta LAN está ligada. Dados estão a ser transmitidos pela porta LAN. A porta LAN está desligada.
Dispositivo USB ligado e pronto para utilização. Dados estão a ser transmitidos

5

Interface WLAN ON/OFF/WPS
Factory Reset
USB1~USB2 P1~P4 DSL Phone2/Phone1 I/O PWR

Descrição
Pressione o botão durante 2 segundos. Quando a função de Wireless estiver ligada, o LED verde ficará aceso.
 Pressione o botão durante 2 segundos para desligar a função de Wireless. Quando a função de Wireless estiver desligada, o LED ficará desligado.
 Quando a função de WPS é activada pela interface Web, pressione este botão por mais de 2 segundos para esperar que o dispositivo cliente Wireless faça a ligação de rede através de WPS.
Restaurar as configurações padrão de fábrica. Procedimento: Ligue o router (ACT LED está a piscar). Pressione o orifício e mantenha por mais de 5 segundos. Quando verificar que o LED ACT começa a piscar mais rápido do que o normal, solte o orifício. Em seguida, o router será reiniciado com a configuração padrão de fábrica.
Interface para um dispositivo USB (para Modem USB 3G/4G ou impressora).
Interfaces Ethernet para dispositivos de rede local.
Interface ADSL para acesso à Internet.
Interface para telefone analógico (VoIP).
Botão de Alimentação.
Conector para Adaptador de Energia.

6

4. Instalação de Hardware
Esta secção irá guiá-lo para instalar fisicamente o router e definir as configurações do router via Web Browser. Antes de começar a configurar o router, deve ligar os seus dispositivos correctamente.
4.1 Ligação à Rede
1. Ligue a interface DSL ao splitter (ou microfiltro) ADSL externo com um cabo de linha ADSL.
2. Ligue ao seu computador com um cabo RJ-45. 3. Ligue as Antenas no router. 4. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação à porta de alimentação
deste dispositivo. Conecte a outra extremidade à tomada eléctrica da parede. 5. Ligue o router. 6. Verifique os LEDs de alimentação, DSL e LAN para garantir as ligações de rede.
(Para obter informações detalhadas sobre o estado dos LEDs, consulte a seção 3. Explicação do Painel)
7

4.2 Instalação em Parede
O router Vigor2765 tem ranhuras de montagem do tipo orifício de fechadura na parte inferior. 1. É fornecido um modelo para instalação na caixa do router Vigor, de forma a
permitir a correcta colocação dos parafusos na parede. 2. Coloque o modelo na parede e faça os furos de acordo com as instruções
recomendadas. 3. Ajuste os parafusos na parede usando o tipo de bucha apropriado.

Nota

O diâmetro recomendado da broca é de 6,5mm (1/4").

4. Ao concluir este procedimento, o router ficará montado na parede com firmeza.

8

5. Configuração via Web

Para acesso à Internet, conclua a seguinte configuração básica após a instalação de hardware.
O Quick Start Wizard permite uma configuração rápida/fácil para acesso à Internet. Pode aceder directamente ao Quick Start Wizard via Web Browser.
1. Certifique-se de que o seu PC está ligado correctamente ao router.

Nota

Pode simplesmente configurar o seu computador para obter um endereço IP dinamicamente do router ou configurar um endereço IP no computador de forma a estar na mesma sub-rede que o endereço IP de fábrica do router Vigor (192.168.1.1). Para obter informações detalhadas, consulte a secção de "Trouble Shooting" do Guia de Utilizador.

2. Abra um Web Browser no seu PC e digite http://192.168.1.1. Uma janela pop-up será aberta solicitando o nome de utilizador e password. Digite "admin/admin" como Username/Password e clique em Login.

9

3. Agora a Página Inicial do router será apresentada. Clique em Wizards>>Quick Start Wizard.

Nota

A Página Inicial poderá ser ligeiramente diferente, dependendo do modelo de Router usado.

4. A primeira página do Quick Start Wizard é inserir uma password de Login. Após digitar a password, clique em Next.

10

Na página seguinte, seleccione o tipo de Interface WAN usado para acesso à Internet. Se for interface DSL, escolha WAN1; se for Ethernet-WAN, escolha WAN2; se for modem USB 3G/LTE, escolha WAN3. Em seguida clique em Next para a próxima etapa. Cada interface WAN exibirá uma página de configuração diferente. Neste caso, vamos usar a WAN1 (ADSL) como exemplo.
Clique em Next para ir para a página seguinte. Deve seleccionar o tipo de acesso à Internet apropriado de acordo com as informações do seu ISP. Por exemplo, deve selecionar o modo PPPoE se o ISP fornecer a interface PPPoE. Em seguida, clique em Next para ir para a página seguinte. PPPoE/PPPoA 1. Escolha WAN1 como interface WAN e clique no botão Next; para ir para a
página seguinte.
11

2. Depois de terminar as configurações acima, basta clicar no botão Next.
3. Insira o Nome de Utilizador/Password fornecidos pelo seu ISP. Em seguida clique em Next para visualizar um resumo da configuração efectuada.
4. Clique em Finish. Será apresentada uma página de Quick Start Wizard Setup OK!!!. Em seguida, o estado de Sistema será mostrado.
5. Agora pode navegar na Internet.
12

MPoA / Static or Dynamic IP 1. Escolha WAN1 como interface WAN e clique no botão Next; para ir para a
página seguinte.
2. Insira as informações de Endereço IP / Máscara / Gateway fornecidas originalmente pelo seu ISP. Em seguida, clique em Next para visualizar o resumo da configuração efectuada.
3. Clique em Finish. Será apresentada uma página de Quick Start Wizard Setup OK!!!. Em seguida, o estado de Sistema será mostrado.
4. Agora pode navegar na Internet.
13

6. Apoio ao Cliente
Se o router não funcionar correctamente depois de muitas tentativas, entre em contacto com o revendedor para obter ajuda. Para qualquer dúvida, sinta-se à vontade para enviar um e-mail para draytek@visus.pt.
Registe o seu Router
O Registo do seu Router é recomendado. Pode registar o seu router no seguinte link : http://www.draytek.com.
Actualizações de Firmware e Ferramentas
Devido à evolução contínua da tecnologia DrayTek, todos os router´s são actualizados regularmente. Consulte o site da DrayTek para obter mais informações sobre os firmwares mais recentes, ferramentas e documentos. http://www.draytek.com
14



References

Microsoft Office Microsoft Office