Instruction Manual for hansgrohe models including: 28545000HG, RAINDANCE S 100 AIR 3 Jet Hand Shower, RAINDANCE S 100, RAINDANCE Hand Shower, S 100 Hand Shower, AIR 3 Jet Hand Shower, Jet Hand Shower, AIR 3 Hand Shower, Hand Shower, Shower
Hansgrohe RAINDANCE S 100 AIR 3jet Ruční sprcha DN15 s "žabím" nástavcem, chrom 28545000HG
File Info : application/pdf, 20 Pages, 2.81MB
DocumentDocumentDE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obslugi / Instrukcja montau 6 CS Návod k pouzití / Montázní návod 6 SK Návod na pouzitie / Montázny návod 7 ZH / 7 RU / 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanim kilavuzu / Montaj kilavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instruciuni de montare 11 EL / 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montazo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietosanas pamcba / Montzas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montazu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG / 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR / 16 Raindance Froggy 28545000 0-3 Deutsch Français Sicherheitshinweise Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen nicht unbeaufsichtigt das Duschsystem benutzen. Personen die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Duschsystem nicht benutzen. Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Körper eingehalten werden. Die Brause darf nur zur Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecke eingesetzt werden. Montagehinweise · Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Technische Daten Betriebsdruck: Empfohlener Betriebsdruck: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: Symbolerklärung Maße (siehe Seite 17) max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Consignes de sécurité Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche. Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps La douchette ne doit servir qu'a se doucher, à se nettoyer et à pratiquer une hygiène corporelle. Instructions pour le montage · Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l'usage de la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie. Informations techniques Pression de service autorisée: Pression de service conseillée: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Description du symbole Dimensions (voir page 17) Durchflussdiagramm (siehe Seite 17) Prüfzeichen (siehe Seite 17) Bedienung (siehe Seite 20) Reinigung (siehe Seite 19) und beiliegende Broschüre Serviceteile (siehe Seite 18) Diagramme du débit (voir pages 17) Classification acoustique et débit (voir pages 17) Instructions de service (voir page 20) Nettoyage (voir pages 19) et brochure ci-jointe Pièces détachées (voir pages 18) Montage siehe 2 Seite 18 Montage voir pages 18 English Italiano Safety Notes Not suitable for children under 3 years of age. Children as well as adults with physical, mental and/ or sensoric impairments must not use this shower system without proper supervision. Persons under the influence of alcohol or drugs are prohibited from using this shower system. Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you. The shower may only be used for bathing, hygiene and body cleansing purposes. Installation Instructions · The mesh washer must be insert to protect the overhead shower against incoming dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims. Technical Data Operating pressure: Recommended operating pressure: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Indicazioni sulla sicurezza Non indicato per bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/osensoriali devono utilizzare il sistema della doccia solo sotto la supervisione di unaa persona responsabile. Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente. La doccia deve essere impiegata solo per il bagno e utilizzo igienico e pulizia del corpo. Istruzioni per il montaggio · Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell'acqua, deve essere inserito il filtro nell'impugnatura della doccia stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/o danneggiare parti della doccia; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni. Dati tecnici Pressione d'uso: Pressione d'uso consigliata: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Symbol description Dimensions (see page 17) Descrizione simbolo Ingombri (vedi pagg. 17) Flow diagram (see page 17) Test certificate (see page 17) Diagramma flusso (vedi pagg. 17) Segno di verifica (vedi pagg. 17) Operation (see page 20) Procedura (vedi pagg. 20) Cleaning (see page 19) and enclosed brochure Spare parts (see page 18) Pulitura (vedi pagg. 19) e brochure allegata Parti di ricambio (vedi pagg. 18) Assembly see page 18 Montaggio vedi pagg. 18 3 Español Nederlands Indicaciones de seguridad No adecuado para niños menores de 3 años. Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas. Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte. Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo. La roseta de ducha solo debe utilizarse para fines de baño, higiene y limpieza corporal. Indicaciones para el montaje · La junta de filtración que se suministra con la ducha mural evita que las partículas de suciedad procedentes de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe. Datos técnicos Presión en servicio: Presión recomendada en servicio: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Descripción de símbolos Dimensiones (ver página 17) Veiligheidsinstructies Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken. Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden. De douche uitsluitend toepassen in badkamers ten behoeve van lichaamsreiniging. Montage-instructies · Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden en/of de hoofddouche beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk. Technische gegevens Werkdruk: max. Aanbevolen werkdruk: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Symboolbeschrijving Maten (zie blz. 17) Diagrama de circulación (ver página 17) Marca de verificación (ver página 17) Manejo (ver página 20) Doorstroomdiagram (zie blz. 17) Keurmerk (zie blz. 17) Bediening (zie blz. 20) Limpiar (ver página 19) y folleto anexo Repuestos (ver página 18) Reinigen (zie blz. 19) en bijgevoegde brochure Service onderdelen (zie blz. 18) Montaje ver página 4 18 Montage zie blz. 18 Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Ikke egnet til børn under 3 år. Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsninger må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indflydelse af alkohol eller narkotika må ikke bruge brusersystemet. Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår. Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks. øjne) skal undgås. Der skal være en tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen. Bruseren må kun bruges til at bruse, til hygiejne og rengøring af kroppen. Monteringsanvisninger · Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i bruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens funktionsdele. Tekniske data Driftstryk: Anbefalet driftstryk: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Symbolbeskrivelse Målene (se s. 17) Avisos de segurança Não adequado para crianças com idade inferior a 3 anos. Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob a influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche. Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o corpo. O chuveiro só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal. Avisos de montagem · O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e resíduos rovenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia. Dados Técnicos Pressão de funcionamento: Pressão de func. recomendada: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Descrição do símbolo Medidas (ver página 17) Doorstroomdiagram (se s. 17) Fluxograma (ver página 17) Godkendelse (se s. 17) Brugsanvisning (se s. 20) Marca de controlo (ver página 17) Funcionamento (ver página 20) Rengøring (se s. 19) og vedlagt brochure Reservedele (se s. 18) Montering se s. 18 Limpeza (ver página 19) e brochura em anexo Peças de substituição (ver página 18) Montagem ver página 18 5 Polski Cesky Wskazówki bezpieczestwa Nie nadaje si dla dzieci w wieku poniej 3 lat. Zarówno dzieci, jak i doroli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki. Osoby znajdujce si pod wplywem alkoholu lub narkotyków nie mog korzysta z prysznica. Aby unikn zranie, takich jak zgniecenia czy przecicia, podczas montau naley nosi rkawice. Naley unika kontaktu strumienia wyplywajcego z glowicy z wraliwymi czciami ciala (np. oczami). Naley zachowywa odpowiedni odleglo pomidzy glowic a cialem. Prysznic moe by uywany tylko do kpieli, higieny i czyszczenia ciala. Wskazówki montaowe · Znajdujce si przy prysznicu sitko musi zosta zainstalowane, aby zatrzyma zanieczyszczenia z instalacji. Przedostajce si zanieczyszczenia mog mie ujemny wplyw na dzialanie i/lub prowadzi do usterek w dzialaniu elementów prysznica. Za powstale z tego tytulu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialnoci. Dane techniczne Cinienie robocze: Zalecane cinienie robocze: (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorcej: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Opis symbolu Wymiary (patrz strona 17) Bezpecnostní pokyny Není vhodné pro dti mladsí 3 let. Dti a dosplé osoby s tlesným, dusevním a / nebo smyslovým postizením nesmí sprchový systém pouzívat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesmí sprchový systém pouzívat. Pro zabránní ezným zranním a pohmozdninám je nutné pi montázi nosit rukavice. Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsk sprchy s mkkými cástmi tla (nap. ocima). Je nutné dodrzovat dostatecný odstup mezi sprchou a tlem. Sprcha smí být pouzívána pouze za úcelem koupání a tlesné hygieny. Pokyny k montázi · Do pívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko, aby zachycovalo necistoty vyplavené z vodovodní sít. Vyplavené necistoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poskození. Na takto vzniké skody se nevztahuje záruka firmy Hansgrohe. Technické údaje Provozní tlak: Doporucený provozní tlak: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Popis symbol Rozmìry (viz strana 17) Schemat przeplywu (patrz strona 17) Znak jakoci (patrz strona 17) Diagram prtoku (viz strana 17) Zkusební znacka (viz strana 17) Obsluga (patrz strona 20) Ovládání (viz strana 20) Czyszczenie (patrz strona 19) i dolczona broszura Czci serwisowe (patrz strona 18) Monta patrz 6 strona 18 Cistní (viz strana 19) a pilozená brozura Servisní díly (viz strana 18) Montáz viz strana 18 Slovensky Bezpecnostné pokyny Nie je vhodné pre deti do 3 rokov. Sprchovací systém nesmú bez dozoru pouzíva deti, ako aj dospelé osoby s telesným, dusevným a/alebo zmyslovým postihnutím. Sprchovací systém nesmú pouzíva ani osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog. Pri montázi musíte nosi rukavice, aby ste predisli pomliazdeninám a rezným poraneniam. Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúca sprchy s citlivými miestami tela (napr. oci). Dodrziavajte dostatocnú vzdialenos medzi sprchou a telom. Sprcha sa smie pouzíva len na úcely kúpania a telesnej hygieny. Pokyny pre montáz · Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo necistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené necistoty môzou ovlivnit` funkciu sprchy, alebo spôsobit` jej poskodenie. Na takto vzniknuté skody sa nevzt`ahuje záruka firmy Hansgrohe. Technické údaje Prevádzkový tlak: Doporucený prevádzkový tlak: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C 3 / · / (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa 60°C Popis symbolov Rozmery (vi strana 17) ( 17 ) Diagram prietoku (vi strana 17) ( 17) Osvedcenie o skúske (vi strana 17) Obsluha (vi strana 20) ( 17) ( 20 ) Cistní (vi strana 19) a prilozená brozúra Servisné diely (vi strana 18) ( 19) ( 18 ) Montáz vi strana 18 18 7 Magyar 3 . , , / . . . (, ). . . · , . / , Hansgrohe . : . 0,6 : 0,1 - 0,4 (1 = 10 bar = 147 PSI) : . 60°C (. . 17) Biztonsági utasítások 3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos vagy érzékelésben korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a zuhanyrendszert. Alkohol és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a zuhanyrendszert. A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyt kell viselni. Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelel távolságot a zuhanyfej és a test között. A zuhanyt csak fürd- higiéniai- és testtisztítási célra szabad használni. Szerelési utasítások · A kézi zuhanyhoz csomagolt szrtömítést be kell szerelni a vízhálózatból származó szennyezdések kiküszöbölésére. A beáramló szennyezdések akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit. Az ezekbl adódó károkért a Hansgrohe nem felel. Mszaki adatok Üzemi nyomás: Ajánlott üzemi nyomás: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hmérséklet: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Szimbólumok leírása Méretet (lásd a 17. oldalon) (. . 17) (. . 17) (. . 20) Átfolyási diagramm (lásd a oldalon 17) Vizsgajel (lásd a oldalon 17) Használat (lásd a 20. oldalon) (. . 19) (. . 18) Tisztítás (lásd a oldalon 19) és mellékelt brossúrával Tartozékok (lásd a 18. oldalon) . . 18 8 Szerelés lásd a oldalon 18 Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa käyttää suihkujärjestelmää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henkilöt eivät saa käyttää suihkujärjestelmää. Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien (esim. silmien) kanssa on vältettävä.Suihkun ja vartalon välissä on oltava riittävä väli. Suihkua saa käyttää vain kylpy-, hygienia ja kehonpuhdistustarkoituksiin. Asennusohjeet · Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asennettava paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista. Tekniset tiedot Käyttöpaine: Suositeltu käyttöpaine: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Säkerhetsanvisningar Passar inte till barn under 3 år. Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte använda duschsystemet ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller droger får inte använda duschsystemet. Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen. Duschen får bar användas till dusch-, bad- och personlig hygien. Monteringsanvisningar · Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts från ledningsnätet tränger in. Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta. Tekniska data Driftstryck: Rek. driftstryck: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Merkin kuvaus Mitat (katso sivu 17) Simbolio aprasymas Måtten (se sidan 17) Virtausdiagrammi (katso sivu 17) Koestusmerkki (katso sivu 17) Pralaidumo diagrama (se sidan 17) Testsigill (se sidan 17) Käyttö (katso sivu 20) Hantering (se sidan 20) Puhdistus (katso sivu 19) ja oheinen esite Varaosat (katso sivu 18) Rengöring (se sidan 19) och medföljande broschyr Reservdelar (se sidan 18) Asennus katso sivu 18 Montering se sidan 18 9 Lietuviskai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Netinka jaunesniems nei trej met vaikams. Duso sistema uzdrausta naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Duso sistema taip pat uzdrausta naudotis asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotik. Apsaugai nuo uzspaudimo ir sipjovimo montavimo metu mvkite pirstines. Btina vengti duso vandens srovs kontakto su jautriomis kno vietomis (pvz., akimis). Todl btina laikytis tinkamu atstumu nuo duso. Duso galva naudojama tik maudymosi, higieniniais ir kno svarinimo tikslais. Montavimo instrukcija · Tinklelis, kuris yra rank dusass pakuotje, privalo bti statytas, kad bt apsaugota nuo isors nesvarum. Nesvarumai gali pakenkti rank dusass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rank dusass funkcines dalis. Tokiu atveju ,,"Hansgrohe"" atsakomybs neprisiima. Techniniai duomenys Darbinis slgis: ne daugiau kaip 0,6 MPa Rekomenduojamas slgis: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karsto vandens temperatra: ne daugiau kaip 60°C Sigurnosne upute Nije za djecu mlau od 3 godine. Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti sustavom tusa bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju se koristiti sustavom tusa. Prilikom montaze se radi sprjecavanja prignjecenja i posjekotina moraju nositi rukavice. Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tusa s osjetljivim dijelovima tijela (npr. ocima). Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tusa. Tus se smije primjenjivati samo za kupanje, tusiranje i osobnu higijenu. Upute za montazu · Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljavstine. Za eventualna osteenja uzrokovana prljavstinom proizvoac Hansgrohe nije odgovoran. Tehnicki podatci Najvei dopusteni tlak: Preporuceni tlak: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vrue vode: tlak 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa tlak 60°C Simbolio aprasymas Ismatavimai (zr. psl. 17) Opis simbola Mjere (pogledaj stranicu 17) Pralaidumo diagrama (zr. psl. 17) Bandymo pazyma (zr. psl. 17) Eksploatacija (zr. psl. 20) Dijagram protoka (pogledaj stranicu 17) Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 17) Upotreba (pogledaj stranicu 20) Valymas (zr. psl. 19) ir pridedama brosira Atsargins dalys (zr. psl. 18) Montavimas zr. psl. 10 18 Cisenje (pogledaj stranicu 19) i prilozena brosura Rezervni djelovi (pogledaj stranicu 18) Sastavljanje pogledaj stranicu 18 Türkçe Român Güvenlik uyarilari 3 yaindan küçük çocuklar için uygun deildir. Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetikinler gözetimsiz olarak du sistemini kullanmamalidirlar. Alkol veya uyuturucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamalidir. Montaj esnasinda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalari önlemek için eldiven kullanilmalidir. Püskürtme baliklarinin hassas organlara temasi (örn. gözler) önlenmelidir. Püskürtücü ile beden arasinda yeterli mesafe birakilmalidir. Su püskürtücü yalnizca banyo, hijyen ve yikanma amaçlari için kullanilabilir. Montaj açiklamalari · El duu kafasina eklenmi olan süzgeç contasi, boru ebekesinden sizan kirlerin önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. çeri sizan bu kirler duun fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duun fonksiyon parçalari üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz. Teknik bilgiler letme basinci: Tavsiye edilen iletme basinci: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sicak su sicaklii: azami 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa azami 60°C Instruciuni de siguran Contraindicat copiilor mai mici de trei ani. Copiii i adulii cu dizabiliti corporale, mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupravegheai. De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de ctre persoane, care se afl sub influena alcoolului sau a drogurilor. La montare utilizai mnui pentru evitarea contuziunilor i tierii mâinilor. Evitai contactul jetului de ap cu prile de corp sensibile (de ex. ochii). inei duul la o distan corespunztoare de corp. Duul poate fi utilizat doar în scopuri de splare, igienizare i de întreinere a igienei corporale. Instruciuni de montare · Montai garnitura de filtru livrat împreun cu captul de du de mân pentru evitarea ptrunderii impuritilor din reeaua de alimentare. Impuritile ptrunse pot influena funcionarea aparatului i/sau provoca deteriorarea captului de du. Garania nu acoper aceste daune. Date tehnice Presiune de funcionare: Presiune de funcionare recomandat: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa max. 60°C Simge açiklamasi Ölçüleri (Bakiniz sayfa 17) Descrierea simbolurilor Dimensiuni (vezi pag. 17) Aki diyagrami (bakiniz sayfa 17) Diagrama de debit (vezi pag. 17) Kontrol iareti (bakiniz sayfa 17) Kullanimi (Bakiniz sayfa 20) Certificat de testare (vezi pag. 17) Utilizare (vezi pag. 20) Temizleme (bakiniz sayfa 19) ve birlikte verilen broür Yedek Parçalar (Bakiniz sayfa 18) Curare (vezi pag. 19) i broura alturat Piese de schimb (vezi pag. 18) Montaji bakiniz sayfa 18 Montare vezi pag. 18 11 Slovenski 3 . , / . . (.. ) . . , . · , . / (). Hansgrohe. : : (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) : 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa 60°C (. 17) Varnostna opozorila Ni primerno za otroke do 3. leta starosti. Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, dusevnimi in/ali senzoricnimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati sistema za prhanje. Osebe, ki so pod vplivom alkohola ali drog, sistema za prhanje ne smejo uporabljati. Pri montazi je treba nositi rokavice, da se preprecijo poskodbe zaradi zmeckanja ali urezov. Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps Prha se sme uporabljati le z namenom vzdrzevanja higiene oziroma umivanja kopalnice in telesa. Navodila za montazo · Filter, ki je prilozen rocni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zascitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poskoduje dele rocne prhe. Za tako nastalo skodo Hansgrohe ne odgovarja. Tehnicni podatki Delovni tlak: Priporoceni delovni tlak: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Opis simbola Mere (glejte stran 17) (. 17) Diagram pretoka (glejte stran 17) (. 17) Preskusni znak (glejte stran 17) (. 20) Upravljanje (glejte stran 20) (. 19) ( . 18 ) Ciscenje (glejte stran 19) in prilozena brosura Rezervni deli (glejte stran 18) 12 . 18 Montaza glejte stran 18 Estonia Latvian Ohutusjuhised Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi dusisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad isikud ei tohi dusisüsteemi kasutada. Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid. Dusi veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke dusi ja keha vahele piisav vahe. Dussi tohib kasutada ainult vanniskäimiseks, hügieeniks ja keha pesemiseks. Paigaldamisjuhised · Kaitsmaks dussi torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dusiga kaasasolev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda dusi detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta. Tehnilised andmed Töörõhk Soovitatav töörõhk: (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Drosbas nordes Nav piemrots brniem zem 3 gadu vecuma. Brni, k ar pieaugusie ar fiziskiem, gargiem un / vai sensoriskiem ierobezojumiem nedrkst lietot so dusas sistmu bez uzraudzbas. Personas, kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid, nedrkst lietot so dusas sistmu. Montzas laik, lai izvairtos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciesams nst cimdus. Nepieciesams izvairties no dusas strklas tiesa kontakta ar jutgm ermea dam (piem., acm). Nepieciesams ievrot pietiekosu attlumu starp dusu un ermeni. Dusu drkst izmantot viengi vannosans, higinas un ermea trsanas nolkiem. Nordjumi montzai · Jiemont dusas komplekt esosais filtrs, lai novrstu netrumu ieplsanu no dens vada. Ieskalotie netrumi var trauct dusas funkciju un / vai ar izraist rokas dusas dau bojjumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildbu. Tehniskie dati Darba spiediens: Ieteicamais darba spiediens: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karst dens temperatra: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Sümbolite kirjeldus Mõõtude (vt lk 17) Läbivooludiagramm (vt lk 17) Kontrollsertifikaat (vt lk 17) Kasutamine (vt lk 20) Puhastamine (vt lk 19) ja kaasasolev brosüür Varuosad (vt lk 18) Paigaldamine vt lk 18 Simbolu nozme Izmrus (skat. 17. lpp.) Caurpldes diagramma (skat. lpp. 17) Prbaudes zme (skat. lpp. 17) Lietosana (skat. 20. lpp.) Trsana (skat. lpp. 19) un klt pievienotais buklets Rezerves daas (skat. 18. lpp.) Montza skat. lpp. 18 13 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Nije za decu mlau od 3 godine. Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste sistem tusa bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste sistem tusa. Prilikom montaze se radi sprecavanja prignjecenja i posekotina moraju nositi rukavice. Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tusa sa osetljivim delovima tela (npr. ocima). Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tusa. Tus sme da se koristi samo za kupanje, tusiranje i licnu higijenu. Instrukcije za montazu · Obavezno ugradite mrezicu upakovanu s tusem, cime sprecavate ulazak prljavstine iz vodovoda. Prljavstina moze dovesti do delimicnog ili potpunog osteenja delova tusa. Za eventualna osteenja uzrokovana prljavstinom proizvoac Hansgrohe nije odgovoran. Tehnicki podaci Radni pritisak: Preporuceni radni pritisak: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vrue vode: maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Sikkerhetshenvisninger Ikke egnet for barn under 3 år. Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet. Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks. øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen. Dusjen skal kun brukes for bading, til hygieneformål og til kroppsrengjøring Montagehenvisninger · Silpakningen som er levert med dusjen skal bygges inn for å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Innspylt smuss kan påvirke funksjonen negativt og/ eller kan medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette. Tekniske data Driftstrykk Anbefalt driftstrykk: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Opis simbola Mere (vidi stranu 17) Symbolbeskrivelse Mål (se side 17) Dijagram protoka (vidi stranu 17) Ispitni znak (vidi stranu 17) Gjennomstrømningsdiagram (se side 17) Prøvemerke (se side 17) Rukovanje (vidi stranu 20) Betjening (se side 20) Cisenje (vidi stranu 19) i prilozena brosura Rezervni delovi (vidi stranu 18) Rengjøring (se side 19) og vedlagt brosjyre Servicedeler (se side 18) Montaza vidi 14 stranu 18 Montasje se side 18 Shqip 3 . , , / . , . , . (. ). . , . · , . / , Hansgrohe . : : (1 = 10 bar = 147 PSI) : . 0,6 0,1 - 0,4 . 60°C ( . 17) Udhëzime sigurie E papërshtatshme për fëmijë me moshë më të vogël se 3 vjeç. Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit. Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e mjaftueshme. Dushi duhet të përdoret vetëm për qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së trupit. Udhëzime për montimin · Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet përdorur për të evituar thithjen e papastërtive nga rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë. Të dhëna teknike Presioni gjatë punës Presioni i rekomanduar: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 0,6 MPa 0,1 - 0,4 MPa maks. 60°C Përshkrimi i simbolit Përmasat (shih faqen 17) ( . 17) ( . 17) Diagrami i qarkullimit (shih faqen 17) Shenja e kontrollit (shih faqen 17) ( . 20) Përdorimi (shih faqen 20) ( . 19) ( . 18) Pastrimi (shih faqen 19) dhe broshura bashkëngjitur Pjesë ndërrimi (shih faqen 18) . 18 Montimi shih faqen 18 15 .3 .3 . . . . . . .( ) .( . ) . . . x . x . / / . . 0,6 : 00,,61 - 0,4 : : 0,1 - 0,4 (PSI 147 =: 10 = 1 ) 60°C (PSI 147 =: 10 = 1 ) 60°C : (17 ) (17 ) (17 ) (17 ) (17 ) (17 ) (20 ) (20 ) (19 ) (19 ) (18 ) 1(818 ) 16 18 1. 2. 3. PA-IX 28545000 P-IX 18208/IB DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA NF X X 17 94246000 95659000 18 1 2 3 4 > 1 min. A B 19 A B 1 2 8/2010 9.01017.03 20 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com