Owner's Manual for GE APPLIANCES models including: XPIOX3SCSS, XPIOX3BCBT, XPIOX3BCBT Opal 2.0 Ice Maker Machine, Opal 2.0 Ice Maker Machine, Ice Maker Machine
GE GE Profile
File Info : application/pdf, 60 Pages, 2.39MB
DocumentDocumentOPAL 2.0 ICE MAKER SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . .6 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 DISPLAY SETTINGS . . . . . . . . . . . . . .9 MAKING ICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DRAINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 WATER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SIDE TANK ACCESSORY . . . . . . . 11 TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . 14 ICE MAKER PRODUCT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 19 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . 20 OWNER'S MANUAL XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT ENGLISH/FRANÇAIS Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. ESPAÑOL Para consultar una versión en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000029 Rev. 5 04-23 GEA TM THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we're happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. The Good IceTM 2 49-9000029 Rev. 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING 7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXU\ZKHQXVLQJ\RXU2SDOIROORZ these basic safety precautions. 'RQRWXQGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV product must be properly grounded. 'RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115 9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSO\WKDWLVSURSHUO\JURXQGHG in accordance with the National Electric Code and local codes and ordinances. 'XHWRSRWHQWLDOVDIHW\KD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV ZHVWURQJO\DGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG +RZHYHULI\RXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO\ QHFHVVDU\WKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGW\SHDSSOLDQFH H[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJW\SHSOXJDQGWKDWWKH electrical rating of the cord be 15 Amperes (minimum) and 120 Volts. 7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ accordance with the installation instructions before it is XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO\'RQRWXVH outdoors. 'RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV product. 'RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH maker. They could seriously injure themselves. 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\LWFDQQRWEHSXOOHGRQE\ FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\WKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWK hot surfaces. 'RQRWRSHUDWHLIDQ\FRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJ is damaged. 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQQRWLQ use. 'RQRWLPPHUVHDQ\SDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU 'RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV 'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLI\RUUHSODFHDQ\ part of your product. 8VHWKLVSURGXFWRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG in this user manual. 'RQRWXVHDQ\DFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGE\WKH manufacturer. :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. 6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGE\IDFWRU\DXWKRUL]HGVHUYLFH personnel and component parts shall be replaced with PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRURI XQNQRZQTXDOLW\ CAUTION To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions. 'RQRWUHPRYHDQ\VDIHW\ZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ labels from your ice maker. /LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH and install the ice maker in order to prevent injury. Refrigerant and Foam Disposal 'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance. WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental compatibility. However, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage. 1. When handling, installing, and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. 6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HGVHUYLFH SHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV 'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. 4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ 5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or VFUDSHU'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG LQVWUXPHQWDVLWPD\SXQFWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH flammable refrigerant tubing behind it. 'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH compartment of the appliance. 'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVW\RXUDSSOLDQFH READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-9000029 Rev. 5 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH 1 H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO XWLOLVDWLRQ G XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO XWLOLVH]SDVj O H[WpULHXU 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes. 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LO Q HVWSDVXWLOLVp 1 LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO HDX 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG XWLOLVDWLRQ 1 XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO LQVWDOODWLRQHWGHO XWLOLVDWLRQGH O DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW 1HUDQJH]QLQ XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj SUR[LPLWpGHFHSURGXLW 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV \WHQLURXV \DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW / HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV GHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW 1 XWLOLVH]SDVG HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX le produit. 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV Élimination du réfrigérant et de la mousse -HWHUO DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[G LVRODWLRQXWLOLVpV QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVG pOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUO pOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ GXIOXLGHIULJRULJqQH /¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW 0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU l'environnement. 1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO 3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULO\DULVTXHGHSHUFHUOD GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH GHUULqUHHOOH 1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXUGHFHWDSSDUHLO 1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 4 49-9000029 Rev. 5 Parts Included 2SDO,FH0DNHU %DVH 6LGH7DQN 6LGH7DQN&OLS 49-9000029 Rev. 5 OPAL Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1. DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power 2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the 'Clean' button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2. 3. Water will begin circulating and the 'Cleaning' indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the 'Cleaning' indicator light will turn off. 4. When the 'Cleaning' indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4. Figure 1 Water Reservoir Fill Line Figure 2 Clean Hold 3 Sec Light Power Figure 3 Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA 4XLFN6WDUW*XLGH ,FH6FRRS ,FH%LQ 'ULS7UD\ 5 Getting Started Installation Requirements CAUTION Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order to prevent injury. 3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV'RQRWXVH ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ your ice maker outdoors. DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG) 3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHOVXUIDFH that is able to support the total weight when full of water. (QVXUHDPLQLPXPRIWKUHHLQFKHVFOHDUDQFH around the side and back walls of the ice maker for proper air circulation. 'RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV ovens or cooktops. 'RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW Prepare Opal For Use &DUHIXOO\UHPRYHSDFNLQJPDWHULDO'RQRWXVHVKDUS WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV (QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQ\LWHPLV missing, please contact 3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and plug it in. ,QVWDOOGULSWUD\E\VOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI2SDO The tray slots should align with the front feet of Opal. 6DQLWL]HDQGULQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH minutes before first use. NOTICE 6RPHW\SHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJKWR FDXVHGDPDJHWR\RXU2SDOWRS VDSSHDUDQFH Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power 6 49-9000029 Rev. 5 Care and Cleaning To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing SURSHUO\GHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKO\UHFRPPHQGHG Descaling is recommended for removing hard mineral GHSRVLWVDQGVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHU\ZHHNV depending on water hardness. SanitizingLVUHFRPPHQGHGRQHSHUZHHN,IXVLQJWDS water, cleaning schedule may need to be adjusted based on hardness of water. +DUGHUZDWHUPD\UHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJRU switching to distilled water is suggested. To clean the H[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQXVHD soft cloth dampened with soapy water to gently clean the H[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKDVRIWFORWK'RQRWXVHVRDSWR clean the reservoir. Use a soft cloth moistened with water. WARNING &KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV WARNING Unplug the product before cleaning by hand, and when not in use. System Descaling / Sanitizing Procedure 7RFOHDQ2SDO VLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH IROORZLQJVWHSV 1. Unplug Opal. 5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH UHVHUYRLU VVFUHHQHGLQWDNHFDS6HH)LJXUH 'UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV 4. Descaling: )LOOUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUXSWRWKH0D[)LOO/LQH or use the Opal Cleaning Kit and follow instructions provided. Sanitizing: &UHDWHDVROXWLRQE\ILOOLQJWKHZDWHUWRWKH0D[)LOO/LQH and then adding one teaspoon of bleach. 5. Pour solution into water reservoir, up to the fill line VKRZQ6HHILJXUH 3OXJLQ2SDODQGKROGWKH &OHDQ EXWWRQIRUVHFRQGV WRLQLWLDWHWKHFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH :DWHUZLOOEHJLQFLUFXODWLQJDQGWKH &OHDQLQJ LQGLFDWRU ZLOOOLJKWXSRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLWWRFRQILUP WKHXQLWLVQRZLQFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH$IWHU WKUHHPLQXWHVWKHZDWHUZLOOVWRSDQGWKH &OHDQLQJ indicator light will turn off. NOTE: 'RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU 8. Descaling: run the clean cycle up to 3 times and then let the unit sit for 18 hours and soak. While the unit is soaking, dip a cloth in the solution and wipe the inner walls. Use a cotton swab to clean any cracks. When you are done, rinse the cloth with clean water and wipe 2SDODJDLQWRUHPRYHDQ\FOHDQLQJVROXWLRQ5HSHDW process for very heavy scale deposits. Sanitizing: once the Cleaning indicator turns off, promptly drain the Opal. DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power )LJXUH Water 5HVHUYRLU)LOO /LQH )LJXUH Clean Hold 3 Sec Light Power )LJXUH Making Ice Add Water Defrosting Cleaning )LJXUH 49-9000029 Rev. 5 7 Care and Cleaning System Descaling / Sanitizing Procedure (continued) 8. Continued · 6HWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQWKHLFHFKXWHRYHUQLJKW WRIXUWKHUGLVVROYHDQ\PLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH below. )LJXUH )LJXUH Pull to the left to unhook )LJXUH · Clean the sensors with vinegar and wipe clean with ZDWHU6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFHORFDWLRQRI the sensors. Appearance may vary based on model. :KHQWKH &OHDQLQJ LQGLFDWRUOLJKWWXUQVRIIGUDLQWKH Opal. 10. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. 6HHILJXUH 11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG 5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHO\ GUDLQ6HHILJXUH 2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV 7RULQVHDGGILYHFXSVRIIUHVKZDWHUWRWKHZDWHU UHVHUYRLUDQGSUHVVWKH &OHDQ EXWWRQWRLQLWLDWHD VHFRQGFOHDQLQJF\FOH7RH[LWWKHFOHDQLQJF\FOH DWDQ\WLPHSUHVVDQGKROGWKH &OHDQ EXWWRQIRU seconds. 5HSHDWVWHSWZRPRUHWLPHVDGGLQJIUHVKZDWHUWR the reservoir each time (you may continue to repeat the rinse cycle, for as many times as you like). 5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH 17. When complete, fill unit with fresh water and press the 3RZHU EXWWRQWRVWDUWPDNLQJLFH6HHILJXUH 8 )LJXUH )LJXUH )LJXUH 5HSODFHGUDLQWXEHV )LJXUH Clean Hold 3 Sec Light Power )LJXUH 49-9000029 Rev. 5 Care and Cleaning Cleaning the Bin and Tray To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a soft cloth dampened with soapy water. 5LQVHWKRURXJKO\'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals. The drip tray should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDS\ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHVXUIDFH'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals. Understanding the display Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power Power The Power button, when pressed, will begin the ice making process. When pressed, while ON, will turn the ice PDNHUR Light 7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLHUHQWPRGHV21',02)) Toggle between the three modes by pressing the light button until you reach your desired lighting mode. Clean The cleaning cycle is initiated by pressing and holding the &OHDQ EXWWRQIRUWKUHHVHFRQGV 'HVFDOH1RWL¿FDWLRQ $IWHUKRXUVRILFHPDNLQJWKH &OHDQLQJ LQGLFDWRU ZLOOÀDVKWRDOHUWWKHXVHUWKDWDGHVFDOHF\FOHLVQHHGHG )ODVKLQJZLOOVWRSRQFHWKHF\FOHKDVEHHQFRPSOHWHG Defrosting ,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH SURGXFWLRQWKHQWKH'HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KH unit will run a rinse cycle to defrost the ice maker and then start making ice again. Indicator Lights 7KHIRXULQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW GLVSOD\WKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I $GG:DWHU LV highlighted, your unit needs more water before it can cycle to make ice or clean. WiFi 8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU\6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV can connect to their Opal and control it from their Android RUL3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOO FRQ¿UPDVXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWR FRQQHFW2SDO,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ 49-9000029 Rev. 5 Making Ice with Opal 2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV 5HPRYHLFHELQ )LOOUHVHUYRLUZLWKSRWDEOHVDIHWRGULQNZDWHUXSWR WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ JUDLQVSHUJDOORQ'RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQ\OLTXLG H[FHSWZDWHU8VLQJDQ\OLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULV misuse and will void your warranty. 3. Plug the ice maker into a grounded outlet. 4. Touch the Power button to start the ice maker. The LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS 0DNLQJ,FH WR confirm that unit has begun to make ice. 0D[¿OOOLQH 2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHV,WZLOO continue to make ice until the bin is full, or it runs out of water. To continue making ice, just add more water. :DWHU5HVHUYRLU Draining Opal :HUHFRPPHQGGUDLQLQJ\RXU2SDOZKHQ <RXSXWLWDZD\RUDQ\WLPHLW VEHLQJUHORFDWHG 2. You turn it off for more than a few days. (i.e. vacation) Water Filter 3. You are not using much ice. Continuous recirculation of PHOWZDWHUPD\DIIHFWWDVWH)RUEHVWUHVXOWVGUDLQ\RXU Opal. 7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDW*($SSOLDQFHVDQGLV NOTE: 5HPRYH\RXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO the only water filter compatible with Opal. Please follow the the screened intake cap prior to cleaning your Opal. installation instructions included with your filter. 6LGH9LHZ )URQW9LHZ Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power :DWHU)LOWHU :DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH 10 49-9000029 Rev. 5 Side Tank Accessory NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ the illustration below. + DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5HPRYH2SDO 6LGH7DQN¶VFDSDQGZDVKWKHFDSDQGUXEEHUYDOYHZLWK ZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS7KH6LGH7DQNEDVHFDQEH washed by disconnecting the hose and adding a small DPRXQWRIVRDS\ZDWHUWRLW6FUXEDVQHHGHGDQGULQVH thoroughly. The rinse water should drain out the port in the back. 5LQVHWKHFDSUXEEHUYDOYHWDQNDQGWKHEDVHZHOOWR remove any residual soap (see illustration). 6LGH7DQN Cap and Valve DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE DISHWASHER. 8 QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ tubes and drain the water from the reservoir. & RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH Tank's base. 4. Make sure drain tube (A) is connected to the black hanger and installed on the back of Opal. 0 DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS %A Unplug this GUDLQWXEH% from the black hanger and connect this tube to the 6LGH7DQN 3OXJGUDLQWXEH% into the side tank here. 3 ODFH2SDO6LGH7DQNRQWKHULJKWRUOHIWKDQGVLGHRIWKHWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQNDWWDFKPHQW slide the shorter side of the attachment under the unit, near the front of the unit. The attachment will slide into a slot on WKHERWWRPRIWKHXQLW2QFHWKLVLVSODFHGWKHVLGHWDQNFDQVOLGHRQWRWKHRSSRVLWHDWWDFKPHQW6HH¿JXUHVEHORZDQG RQQH[WSDJH NOTE: Care should be taken to connect the correct tube to the Opal Side Tank. Tube (B) should always be connected to the Side Tank whether it is installed on the left or right side of the Opal Nugget Ice Maker. It is LPSRUWDQWWRPDNHVXUHWKHWXEHLVO\LQJÀDWRWKHUZLVHZDWHUPD\QRWÀRZIURPWKHVLGHWDQNLQWRWKHLFHPDNHU 7XEH% attached to the side tank 7XEH% attached to the side tank 49-9000029 Rev. 5 11 Side Tank Accessory 6. Continued. 6LGHWDQNFOLS 6LGHWDQNFOLS 6LGHWDQN clip area %RWWRPYLHZ %RWWRPYLHZ 6LGHWDQNFOLS 6LGHWDQN 5HPRYH2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUIURPLWVEDVH 8 QVFUHZ2SDO6LGH7DQN¶VFDSIURPWKHUHVHUYRLU) LOOWKHFOHDUUHVHUYRLUZLWKZDWHU 5 HSODFH2SDO6LGH7DQN¶VFDS(QVXUHWKHFDSLVFOHDQZKHQLQVWDOOLQJ & DUHIXOO\ÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW ,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOO\GXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU NOTE: ,IZDWHUGRHVQRWDSSHDUWRÀRZLQWRWKHLFHPDNHUSOHDVHFKHFNIRUWKHIROORZLQJ 7 KHUHPD\EHEXEEOHVLQWXEH%FRQQHFWLQJWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO 7XEH%LVQRWO\LQJÀDW ,IHLWKHURIWKHDERYHLVVXHVDUHSUHVHQWDGMXVWWXEH%WRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ )LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG 3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH 12 49-9000029 Rev. 5 Side Tank Accessory WARNING To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety precautions: Unplug the product before cleaning by hand and when not in use. ' RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU RIXQNQRZQTXDOLW\ 8 VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQNDV ¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\ 'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU & KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG unit may be heavy. 6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW manner may result in overturning risk. 0 DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN ( QVXUHWKDW2SDO6LGH7DQNLVLQVWDOOHGRQDOHYHOVXUIDFH WKDWZLOOEHVWDEOHHYHQZKHQ2SDO6LGH7DQNLVIXOO 0 DNHVXUHWKHFDSRIWKH6LGH7DQNUHPDLQVFOHDQGXULQJ ¿OOLQJDQGRSHUDWLRQ+DQGVVKRXOGEHZDVKHGDQGFOHDQ prior to opening and closing the cap. Use and Care Cleaning the Side Tank 5 HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS 2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ 5 HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK dish soap and warm water as needed. Ensure the cap is FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJE\KDQG Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO drain any water in either unit. Proper Installation and Location 7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH 2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH VDPHOHYHOVXUIDFHDV\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU'RQRW HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRU\RXU2SDOPD\RYHUÀRZ To Remove Mineral Deposits: 0L[WZRTXDUWVRIZDWHUZLWKWZRTXDUWVRIZKLWHYLQHJDU 25XVHWKH2SDO&OHDQLQJ.LW Clean any visible mineral buildup or deposits with this VROXWLRQ,IGHSRVLWVDUHSUHVHQWLQWKHWDQN¿OOWKHWDQN ZLWKWKLVVROXWLRQDQGOHWVRDN%HVXUHWRGUDLQDQGULQVH WKHWDQNWKRURXJKO\DIWHUFOHDQLQJ6WXEERUQGHSRVLWVPD\ UHTXLUHPRUHWKDQRQHWUHDWPHQW Side Tank Troubleshooting ,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH 0DNHU There may be bubbles in the tube connecting the side tank WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWO\LQJÀDW7U\DGMXVWLQJWKH WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW typically will not need further adjusting. 49-9000029 Rev. 5 13 Normal Operating Sounds <RXUQHZLFHPDNHUPD\PDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what may be creating them. : +,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQ\RXPD\QRWLFHWKH condenser fan spinning. % 8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPD\EHGU\ DQGVOLJKWO\QRLV\2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH UHGXFHVVLJQL¿FDQWO\ 5 $77/(5DWWOLQJQRLVHVPD\EHSURGXFHGIURPWKH ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH VLJQL¿FDQWO\RQFHWKHUHIULJHUDQWV\VWHPKDVVWDELOL]HG * 85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVKXWVRWKHUH PD\EHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ + 807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ toned humming sound while it is running. & /,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV WKH\LPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\ 6 48($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD\ VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH mechanisms. The defost cycle is automatic, and may WDNHPLQXWHV'XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOO\UHTXLUHV white vinegar cleaning to remove internal mineral scale buildup. WiFi Connect SmartHQ <RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L communication card is built into the product allowing it to FRPPXQLFDWHZLWK\RXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV Please visit geappliances.com/ge/connectedappliances/ to learn more about connected appliance IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SS VZLOO ZRUNZLWK\RXU6PDUW3KRQH 14 49-9000029 Rev. 5 Regulatory Module Instruction 7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV been granted modular approval for mobile applications. 7KHPRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE\)&&,&%OXHWRRWK 6,*DQGFRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFW description is as follows. 3 URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU & RQWDLQV)&&,'=.-:&$7$ & RQWDLQV,&$:&$7$ RF Exposure Information 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG § 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices. (b) )RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOO\PDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFH VUDGLDWLQJVWUXFWXUHV DQGWKHERG\RIWKHXVHURUQHDUE\SHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSK\VLFDOO\ secured at one location and is not able to be easily moved to another location while transmitting. Transmitting devices GHVLJQHGWREHXVHGE\FRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLO\UHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKH\PHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW (d) (4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPD\QRWDOORZ HDV\FODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ sible for determining minimum distances for compliance for the intended use and installation of the device based on HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLW\ZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH § 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices. (b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW WKH5)VRXUFH VUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERG\RIWKHXVHU )XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV SURYLGHGLQYDULRXV.'%3XEOLFDWLRQVDQG 447498 5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV 616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV FCC Part 15 Information (COMPLIANCE INFORMATION) 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV Operation is subject to the following two conditions. 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. D7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWR2(0LQVWDOODWLRQ21/< E7KDW2(0LQWHJUDWRUVDUHUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKDWWKHHQGXVHUKDVQRPDQXDOLQVWUXFWLRQVWRUHPRYHRULQVWDOO module. F7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWRLQVWDOODWLRQLQPRELOHRU¿[HGDSSOLFDWLRQVDFFRUGLQJWR3DUWE G7KDWVHSDUDWHDSSURYDOLVUHTXLUHGIRUDOORWKHURSHUDWLQJFRQ¿JXUDWLRQVLQFOXGLQJSRUWDEOH FRQ¿JXUDWLRQVZLWKUHVSHFWWR3DUWDQGGLHUHQWDQWHQQDFRQ¿JXUDWLRQV H7KDWJUDQWHHVKDOOSURYLGHJXLGDQFHWRWKHKRVWPDQXIDFWXUHUIRUFRPSOLDQFHZLWK3DUWVXESDUW%UHTXLUHPHQWV 49-9000029 Rev. 5 15 Regulatory Module Instruction FCC Part 15 Information (cont.) (INFORMATION TO USER) NOTE: 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR SDUWRIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQD UHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQG XVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWR UDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\ WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG &RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS CAUTION &KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH XVHU¶VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW FCC Part 15 Information 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU\&DQDGD¶VOLFHQVHH[HPSW566V2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&& 5DGLR)UHTXHQF\5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure Compliance of Radiocommunication Apparatus (All Frequency Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHU\ORZ5)HQHUJ\ZKLFKLV GHHPHGWRFRPSO\ZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ 16 49-9000029 Rev. 5 Ice Maker Product Specifications 'HVFULSWLRQRISURGXFW Model 9ROWDJH)UHTXHQF\ Current ,FHVWRUDJHFDSDFLW\ ,FHPDNLQJUDWH 'LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW ,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN Operating environment Weight (when empty) Portable nugget ice maker ;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs 38 lbs per day / 1.6 lb per hour* [[ 3 in )) 37.6 lbs NOTE:Technical data and performance information provided for reference only. 6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQ\RXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ 7KHDFWXDOTXDQWLW\RILFHSURGXFHGZLOOYDU\ZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV Note: Products containing refrigerants 7KLVSURGXFWFRQWDLQVDUHIULJHUDQWZKLFKXQGHU)HGHUDO/DZPXVWEHUHPRYHGSULRUWRSURGXFWGLVSRVDO,I\RXDUH disposing this, or any refrigeration product, check with your local waste company for guidance. 49-9000029 Rev. 5 17 Notes 18 49-9000029 Rev. 5 GE Appliances Limited Warranty GEAppliances.com Please have your serial number and your model number available when calling for service. &DOO*(&$5(6IRUVHUYLFHTXHVWLRQV For the Period of: One Year )URPWKHGDWHRIWKH original purchase GE Appliances Covers ,IWKHLFHPDNHUIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-year warranty, GE Appliances will either repair your product or replace your product with a new or remanufactured product, or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion. What GE Appliances Will Not Cover: )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRU 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV other than the intended purpose or used commercially. or acts of God. 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers. ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH defects with this appliance. 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES <RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHG warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. )RU86&XVWRPHUV7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQ WKH86$ 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 For Customers in Canada: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJ RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGD,QKRPHZDUUDQWVHUYLFHZLOOEHSURYLGHGLQ DUHDVZKHUHLWLVDYDLODEOHDQGGHHPHGUHDVRQDEOHE\0DEHWRSURYLGH)RUH[WHQGHGZDUUDQW\LQIRUPDWLRQYLVLW geappliances.ca/purchase-extended-warranty Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6 6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH date is needed to obtain service under the warranty. 49-9000029 Rev. 5 Consumer Support Service and Registration 5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. 5HJLVWHU\RXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW ,Q&DQDGDservice.geappliances.ca/servicio/en_CA/ Contact Us ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact ,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG_%XUOLQJWRQ21 //&GEAppliances.ca/en/contact-us 20 49-9000029 Rev. 5 MACHINE À GLAÇONS OPAL 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT DÉMARRER . . . . . . . . . .5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . .6 COMPRENDRE L'AFFICHAGE . . .8 PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L'OPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 VIDANGE DE L'OPAL . . . . . . . . . . . .9 FILTRE À EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 RÉSERVOIR LATÉRAL . . . . . . . . . . 10 CONSEILS DE DÉPANNAGE. . . . 13 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS. . . . . . . . . . 16 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . 19 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR. . . . . . . . . . 20 MANUEL D'UTILISATION XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT FRANÇAIS Transcrivez les numéros de modèle et de série ici : # de modèle _____________ # de série _______________ Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-9000029 Rev. 5 04-23 GEA TM NOUS VOUS REMERCIONS D'INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. The Good IceTM 2 49-9000029 Rev. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH 1 H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW règlements locaux en vigueur. 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes. 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ et fiche inclus, est endommagé. 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LO Q HVWSDVXWLOLVp (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO XWLOLVDWLRQ G XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO XWLOLVH]SDVj O H[WpULHXU 1HUDQJH]QLQ XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj proximité de ce produit. 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV \WHQLURXV \DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW 1 XWLOLVH]SDVG HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp douteuse sur le plan microbiologique. 1 LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO HDX 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH pièce quelconque de ce produit. 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG XWLOLVDWLRQ 1 XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO LQVWDOODWLRQHWGHO XWLOLVDWLRQGH O DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW / HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV de rechange autorisées par le fabricant.l. ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit. 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH prévenir les blessures. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène. /¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH autorisées par le fabricant. 3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour l'environnement. 4. N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil. 3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle. 6. N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil. 7. N'utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur. LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 49-9000029 Rev. 5 3 Pièces incluses PDFKLQHjJODoRQVRSDOH la base 5pVHUYRLUODWpUDO clip de réservoir latéral FXLOOqUHjJODFH EDFjJODFH 4 OPAL Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1. DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power 2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the 'Clean' button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2. 3. Water will begin circulating and the 'Cleaning' indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the 'Cleaning' indicator light will turn off. 4. When the 'Cleaning' indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4. Figure 1 Water Reservoir Fill Line Figure 2 Clean Hold 3 Sec Light Power Figure 3 Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA Guide de démarrage rapide bac de récupération 49-9000029 Rev. 5 Comment démarrer Exigences d'installation ATTENTION Risque lié à la manipulation d'un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures. /HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU /HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH surface plane et de niveau qui soit capable de VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLG HDX ,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF XQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHHQWUH)HW)& HW& 1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU telles que fours ou tables de cuisson. $VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH WURLVSRXFHVFPDXWRXUGHVSDURLVODWpUDOHV HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH circulation d'air. 1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[ rayons directs du soleil. Préparation de l'Opal avant l'utilisation 5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH]SDV d'outils coupants qui peuvent endommager le contenu de la boîte. $ VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV 6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1.866.907.6718. 3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH plane et de niveau et branchez-la. ,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW s'aligner sur les pieds frontaux de l'Opal. 'pVLQIHFWH]HWULQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHF de l'eau claire durant 5 minutes avant la première utilisation. AVIS Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager l'apparence du dessus de l'Opal. 49-9000029 Rev. 5 5 Entretien et nettoyage 3RXUJDUGHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWO¶DSSDUHQFHGHYRWUH Opal, nous recommandons de nettoyer/désinfecter celle-ci au moins une fois par semaine. 3RXUQHWWR\HUO¶H[WpULHXUGHODPDFKLQHjJODoRQVGpEUDQFKH] la puis utilisez un linge doux imbibé d'eau savonneuse pour QHWWR\HUGpOLFDWHPHQWOHVVXUIDFHVH[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGH d'un linge doux. On peut nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable DYHFXQQHWWR\DQWSRXUDFLHULQR[\GDEOHGXFRPPHUFH8WLOLVH] XQLTXHPHQWXQQHWWR\DQWOLTXLGHH[HPSWG DEUDVLIHWIURWWH]GDQV ODGLUHFWLRQGHVOLJQHVGHEURVVHjO DLGHG XQHpSRQJHGRXFHHW KXPLGH1 XWLOLVH]SDVGHFLUHGHSURGXLWVjSROLUGHVROYDQWV RXDXWUHVSURGXLWVFKLPLTXHVSRXUpOHFWURPpQDJHUVVXUO DFLHU inoxydable. N'utilisez pas de savon pour nettoyer le réservoir. 8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEpG HDX AVERTISSEMENT 5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV FKLPLTXHV/RUVGXQHWWR\DJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV XQHQGURLWELHQYHQWLOpHWpYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHF d'autres nettoyants domestiques. AVERTISSEMENT 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH QHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVp Procédure de détartrage/désinfection du système Pour nettoyer les composants internes de l'Opal, suivez les pWDSHVVXLYDQWHV 'pEUDQFKH]O¶2SDO 5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDUOH capuchon d'admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1. 9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV GpWDLOOpHV 4. En cas de détartrage, remplissez le réservoir avec du YLQDLJUHEODQFMXVTX jODOLJQH0D[)LOORXXWLOLVH]ODWURXVVH de nettoyage Opal et suivez instructions fournies. Afin de désinfecter, FUpH]XQHVROXWLRQHQUHPSOLVVDQWO HDX MXVTX jODOLJQH0D[)LOOSXLVHQDMRXWDQWXQHFXLOOqUHjFDIp G HDXGH-DYHO 9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUG HDXMXVTX jODOLJQHGH remplissage indiquée.Voir figure 2. 6. %UDQFKH]2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ &OHDQ SHQGDQW secondes pour lancer le processus de nettoyage. Voir figure 3. / HDXFRPPHQFHUDjFLUFXOHUHWO LQGLFDWHXU©1HWWR\DJHª V DOOXPHUDVXUOHF{WpJDXFKHGHO DSSDUHLOSRXUFRQILUPHU TXHO DSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQFRXUVGHQHWWR\DJH9RLU ILJXUH$XERXWGHWURLVPLQXWHVO HDXV DUUrWHUDHWOHYR\DQW &OHDQLQJ V pWHLQGUD REMARQUE1 XWLOLVH]SDVGHVDYRQSRXUQHWWR\HUOH UpVHUYRLUG HDX 8. DétartrageH[pFXWH]OHF\FOHGHQHWWR\DJHMXVTX j IRLVSXLVODLVVH]O DSSDUHLOUHSRVHUSHQGDQWKHXUHVHW WUHPSHU3HQGDQWTXHO DSSDUHLOWUHPSHWUHPSH]XQFKLIIRQ GDQVODVROXWLRQHWHVVX\H]OHVSDURLVLQWpULHXUHV8WLOLVH] XQFRWRQWLJHSRXUQHWWR\HUOHVILVVXUHV/RUVTXHYRXVDYH] WHUPLQpULQFH]OHFKLIIRQjO HDXFODLUHHWHVVX\H]jQRXYHDX 2SDOSRXUpOLPLQHUWRXWHVROXWLRQGHQHWWR\DJH5pSpWH]OH SURFHVVXVSRXUOHVGpS{WVGHWDUWUHWUqVORXUGV DésinfectionXQHIRLVTXHO LQGLFDWHXUGHQHWWR\DJHV pWHLQW YLGDQJH]UDSLGHPHQWO 2SDO DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power Figure 1 (DX/LJQH de remplissage du réservoir Figure 2 Clean Hold 3 Sec Light Power Figure 3 Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Figure 4 6 49-9000029 Rev. 5 Entretien et nettoyage Procédure de détartrage/désinfection du système (suite) 6XLWH · Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la goulotte jJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUHGDYDQWDJHWRXWH accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous. Figure 5 Figure 6 Figure 7 Tirez vers la gauche pour décrocher · Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez DYHFGHO HDX9RLUOHVILJXUHVHWSRXUUpIpUHQFHU O HPSODFHPHQWGHVFDSWHXUV/ DSSDUHQFHSHXWYDULHU selon le modèle. /RUVTXHOHYR\DQW©&OHDQLQJªV¶pWHLQWYLGDQJH]O 2SDO 10' pFURFKH]OHKDXWGHVWX\DX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l'appareil. Voir la figure 8. 11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau TXLVHWURXYHSOXVEDVTXHOHQLYHDXGHODPDFKLQHjJODoRQV Voyez les figures 9 et 10. 5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]O HDXV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW Voir la figure 10. 8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV bouchons. 3RXUULQFH]$MRXWH]FLQTWDVVHVG HDXIUDvFKHGDQVOH UpVHUYRLUG HDXHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ&OHDQSRXUODQFHU un deuxième cycle de nettoyage. Pour quitter le cycle de QHWWR\DJHjWRXWPRPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQGXUDQW secondes. 5pSpWH]O pWDSHGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHO HDX IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH] FRQWLQXHUjUpSpWHUOHF\FOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLVTXH YRXVVRXKDLWH] 5HSODFH]OHVWX\DX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUODILJXUH /RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpUHPSOLVVH]O¶DSSDUHLODYHFGHO¶HDX IUDvFKHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUFRPPHQFHUj SURGXLUHGHVJODoRQV Voir la figure 12. 49-9000029 Rev. 5 Figure 8 Figure 9 Figure 10 5HPSODFHUOHVWXEHVGHYLGDQJH Figure 11 Clean Light Power Hold 3 Sec Figure 12 7 Entretien et nettoyage Nettoyage du bac et du plateau 3RXUQHWWR\HUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWR\H]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]j IRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV /HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVX\pMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHVGpS{WV3RXU nettoyer le plateau d'égouttage, retirez-le de l'Opal et utilisez un ligne doux imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer délicatement la VXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV Comprendre l'affichage Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Power /HERXWRQG DOLPHQWDWLRQORUVTX LOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH SURFHVVXVGHIDEULFDWLRQGHJODFH/DPDFKLQHjJODoRQVV pWHLQdra s'il est enfoncé de nouveau. Light /DIRQFWLRQG pFODLUDJHDWURLVPRGHVGLpUHQWV21',02))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQG pFODLUDJHMXVTX j FHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGHG pFODLUDJHVRXKDLWp Clean /HF\FOHGHQHWWR\DJHHVWODQFpHQDSSX\DQWHWHQPDLQWHQDQWOH ERXWRQ©&OHDQªSHQGDQWWURLVVHFRQGHV Avis de détartrage $SUqVKHXUHVGHIDEULFDWLRQGHJODFHOHYR\DQW&OHDQFOLgnote pour avertir l'utilisateur qu'un cycle de détartrage est nécesVDLUH/HFOLJQRWHPHQWV¶DUUrWHXQHIRLVOHF\FOHWHUPLQp Clean Light Power Hold 3 Sec Dégivrage 6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV¿QHWXQH IDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYR\DQW'HIURVWLQJGpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQF\FOHGHULQoDJHSRXUGpJLYUHU ODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUHSRXUIDEULTXHUGHODJODFHj nouveau. Signaux lumineux /HVTXDWUHYR\DQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHO XQLWp DFKHQWO pWDWDFWXHOGHO RSDOH6L©$MRXWHUGHO HDXªHVWHQ VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVG HDXDYDQWGH pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer. WiFi (QXWLOLVDQWO DSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU $QGURLGRXL3KRQH/HYR\DQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjO DSSOLFDtion WiFi. 8 49-9000029 Rev. 5 Produire des glaçons avec l'Opal 8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]ODjO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV 5HWLUH]OHEDFjJODoRQV 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHO HDXSRWDEOHVUHSRXU ERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJHPD[LPDO/D GXUHWpGHO HDXGRLWrWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ1H remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que de l'eau. /¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUHTXHGHO HDXSRWDEOHFRQVWLWXH une mauvaise utilisation et annulera la garantie. %UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjODWHUUH $SSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQHj JODoRQV/HYR\DQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHV DOOXPHSRXU FRQILUPHUTXHO DSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHVJODoRQV /¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQVj PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶jFHTXH OHEDFVRLWSOHLQRXTX¶HOOHPDQTXHG¶HDX3RXUFRQWLQXHUj SURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGHO HDX /LJQHGH remplissage max 5pVHUYRLUG HDX Vidange de l'Opal 1RXVUHFRPPDQGRQVGHYLGDQJHUO¶2SDOORUVTXH YRXVODUDQJH]RXjFKDTXHIRLVTX¶HOOHHVWLQVWDOOpHDLOOHXUV YRXVO¶pWHLJQH]GXUDQWSOXVGHTXHOTXHVMRXUVYDFDQFHVHWF YRXVQ¶XWLOLVH]SDVEHDXFRXSGHJODoRQV/DUHFLUFXODWLRQ continuelle d'eau de fonte peut changer le goût. Pour les meilleurs résultats, vidanger votre Opal. Filtre à eau /HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHW LOHVWOHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH] suivre les instructions d'installation incluses avec votre filtre. 9XHGHF{Wp REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOp et réinstallez le capuchon d'admission grillagé avant de nettoyer votre Opal. Vue de face Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power )LOWUHjHDX /H¿OWUHjHDXV HQFOHQFKHHQSODFH 49-9000029 Rev. 5 9 Réservoir Latéral 5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU l'illustration ci-dessous. /DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH GRX[5HWLUH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDOHWODYH]OH capuchon et la valve en caoutchouc avec de l'eau et un savon jYDLVVHOOHGRX[2QSHXWODYHUODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDOHQ GpFRQQHFWDQWOHWX\DXHWHQDMRXWDQWXQHSHWLWHTXDQWLWpG HDX VDYRQQHXVHGDQVODEDVH)URWWH]DXEHVRLQHWULQFH]jIRQG / HDXGHULQoDJHGRLWVHYLGDQJHUSDUO¶RUL¿FHjO¶DUULqUH 5LQFH]ELHQOHFDSXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU O¶LOOXVWUDWLRQ NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVEVAISSELLE. Bouchon de réservoir latéral et valve 'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHVWX\DX[ de vidange et vidangez l'eau du réservoir. &RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD base du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX support noir et installé sur l'arrière de l'Opal. $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU 3ODFH]OHUpVHUYRLUODWpUDOVXUOHF{WpGURLWRXJDXFKHGHOD PDFKLQHjJODoRQV2SDO¬O DLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU ODWpUDOIDLWHVJOLVVHUOHF{WpOHSOXVFRXUWGHO¶DWWDFKHVRXV O DSSDUHLOSUqVGHO DYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV XQHIHQWHDXEDVGHO DSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH le réservoir latéral peut glisser sur l'attache opposée. Voyez les LOOXVWUDWLRQVFLGHVVRXVHWjODSDJHVXLYDQWH B$ 'pEUDQFKH] ce tube de YLGDQJH%GX support noir et connectez ce tube au réservoir latéral. Branchez le tube de vidange B dans le réservoir latéral ici. 5(0$548(,OIDXWSRUWHUDWWHQWLRQjFRQQHFWHUOHERQWX\DXGHYLGDQJHVXUOHUpVHUYRLUODWpUDO/HWX\DXGHYLGDQJH% doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu'il soit installé sur le côté droit ou gauche de la machine à glaçons Opal. Il est important de s'assurer que le tube repose à plat, sinon l'eau ne peut pas s'écouler du réservoir latéral vers la machine à glaçons. Tube B attaché au réservoir latéral Tube B attaché au réservoir latéral 10 49-9000029 Rev. 5 Réservoir Latéral $FRQWLQXp Clip de réservoir latéral Clip de réservoir latéral vue de dessous Zone de clip du réservoir latéral vue de dessous clip de réservoir latéral réservoir latéral 5HWLUH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHVDEDVH 'pYLVVH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDX 5HSODFH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUHDYDQWGHOHUHSODFHU 5HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHO HDX REMARQUE : 6LO¶HDXQHVHPEOHSDVFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHjJODoRQVYHXLOOH]YpUL¿HUOHVpOpPHQWVVXLYDQWV ,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXGHYLGDQJH%TXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDO /HWX\DX%QHUHSRVHSDVjSODW 6LO¶XQHRXO¶DXWUHGHVVLWXDWLRQVFLGHVVXVHVWSUpVHQWHDMXVWH]OHWX\DX%SRXUSHUPHWWUHjO HDXGHFLUFXOHU 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO %UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV 49-9000029 Rev. 5 11 Réservoir Latéral AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX ORUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVp 1 XWLOLVH]SDVGHO HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH qualité douteuse sur le plan microbiologique. 8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQ du réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. 1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUH que de l'eau. 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU latéral car il est lourd une fois rempli. /HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHj JODoRQVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQ /¶LQVWDOODWLRQGXUpVHUYRLUODWpUDOG¶XQHPDQLqUHGLIIpUHQWH peut poser un risque de renversement. $VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVW débranchée lors de la vidange ou de l'installation du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHUpVHUYRLUODWpUDOHVWLQVWDOOpVXU une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein. $VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO reste SURSUHSHQGDQWOHUHPSOLVVDJHHWOHIRQFWLRQQHPHQW/HV mains doivent être lavées et propres avant l'ouverture et la fermeture du capuchon. Utilisation et entretien Nettoyage du réservoir latéral 5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO 6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU latéral, retournez la base pour la vidanger. 5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLU ODWpUDODYHFGXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDX EHVRLQ$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUHDSUqV VRQUHWUDLWHWVDUpLQVWDOODWLRQjODPDLQ $VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDX avant de retirer les tuyaux de vidange car l'eau de l'Opal ou du réservoir latéral va se vidanger. Installation et position appropriées /HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOH GHYDQWGHODPDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLW UHSRVHUVXUODPrPHVXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHj JODoRQV1¶pOHYH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDOFDUO¶2SDOSRXUUDLW déborder. Pour retirer les dépôts minéraux : 0pODQJH]GHX[OLWUHVG HDXDYHFGHX[OLWUHVGHYLQDLJUH28 utilisez la trousse de nettoyage Opal. 1HWWR\H]WRXWGpS{WPLQpUDOYLVLEOHDYHFFHWWHVROXWLRQ 6LGHVGpS{WVVRQWSUpVHQWVGDQVOHUpVHUYRLUUHPSOLVVH] FHOOHFLDYHFODVROXWLRQHWODLVVH]WUHPSHU$VVXUH]YRXV GHYLGDQJHUHWULQFHUOHUpVHUYRLUjIRQGDSUqVOHQHWWR\DJH /HVGpS{WVUpFDOFLWUDQWVSHXYHQWGHPDQGHUSOXVG¶XQ traitement. Dépannage du réservoir latéral 6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQH jJODoRQV ,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXTXLFRQQHFWHOH UpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDORXOHWX\DXQHUHSRVHSDVjSODW $MXVWH]OHWX\DXSRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLV TXHO¶HDXFRPPHQFHjFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXV QpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWX\DXGDYDQWDJH 12 49-9000029 Rev. 5 Sons de fonctionnement normaux 9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQV TXLQHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQW QRUPDX[/HVVXUIDFHVGXUHVWHOOHVTXHSODQFKHUVPXUV HWFRPSWRLUVSHXYHQWDPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWH décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. 5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner. %285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVH met en marche la première fois, elle peut être sèche et OpJqUHPHQWEUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLW s'amenuisera. &/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpV par la circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s'amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé. * $5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUH VXLWHjO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOH système s'arrête. 9 520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU ,OSURGXLWXQYURPELVVHPHQWGHIDLEOHWRQDOLWpORUVTX¶LO fonctionne. & /,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHj PHVXUHTX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQV produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond du EDFjJODoRQV¬PHVXUHTXHOHEDFVHUHPSOLWFHEUXLW s'amenuise considérablement. * 5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpH HOOHSHXWFRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFH V¶DFFXPXOHDXWRXUGHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGH GpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHWSHXWSUHQGUHj minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas. Connexion WiFi SmartHQ 9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW intégrée au produit lui permettant de communiquer avec YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH Veuillez visiter geappliances.com/ge/connected-appliances/ pour en savoir plus sur les fonctionnalités des appareils connectés HWSRXUVDYRLUTXHOOHVDSSOLFDWLRQVG DSSDUHLOVFRQQHFWpV fonctionneront avec votre téléphone intelligent. 49-9000029 Rev. 5 13 Dispositions réglementaires concernant le module /HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH FRPPHVXLW 1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO ,GHQWLILFDWLRQ)&&=.-:&$7$ ,GHQWLILFDWLRQ,&$:&$7$ Informations sur l'exposition aux radiofréquences Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ § 2.1091 Évaluation de l'exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles. (b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLUXQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQG DXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHV HWOHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp'DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLI HVWSK\VLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTX LOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVV LOV UpSRQGHQWjO H[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV (d) 'DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVG XWLOLVDWLRQG XQGLVSRVLWLI SHXYHQWUHQGUHGLFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW'DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQWOD UHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUO XWLOLVDWLRQSUpYXHHWO LQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQFWLRQ GHO pYDOXDWLRQGXGpELWG DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV approprié. § 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices. (b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRUWDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD RXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU 'HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH RXSURIHVVLRQQHOVRXFRQWU{OpVVRQWIRXUQLHVGDQVGLYHUVHVSXEOLFDWLRQVGHODEDVHGHFRQQDLVVDQFHVHW 4474983URFpGXUHVG H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVG DXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV 616217 &RQVLGpUDWLRQVG pYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV Informations sur la partie 15 de la FCC (INFORMATIONS DE CONFORMITÉ) &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&& /¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW &HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH D&HPRGXOHHVWOLPLWpjO LQVWDOODWLRQGHPDWpULHOG RULJLQH81,48(0(17 E,OLQFRPEHDX[LQWpJUDWHXUVGHPDWpULHOG¶RULJLQHGHV DVVXUHUTXHO XWLOLVDWHXU¿QDOQ DSDVG LQVWUXFWLRQVPDQXHOOHVSRXUUHWLUHURX installer le module. F&HPRGXOHHVWOLPLWpjO LQVWDOODWLRQGDQVGHVDSSOLFDWLRQVPRELOHVRX¿[HVFRQIRUPpPHQWjODSDUWLHE G8QHDSSUREDWLRQGLVWLQFWHHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVDXWUHVFRQ¿JXUDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW\FRPSULVOHVFRQ¿JXUDWLRQV SRUWDEOHVHQUHJDUGGHODSDUWLHHWOHVGLpUHQWHVFRQ¿JXUDWLRQVG DQWHQQH H/HWLWXODLUHGRLWIRXUQLUDXIDEULFDQWK{WHGHVGLUHFWLYHVVXUODFRQIRUPLWpDX[H[LJHQFHVGHODVRXVSDUWLH%GHODSDUWLH 14 49-9000029 Rev. 5 Dispositions réglementaires concernant le module (suite) Informations sur la partie 15 de la FCC (suite) (INFORMATION TO USER) REMARQUE : &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD SDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWGp¿QLHVD¿QG DVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHQXLVLEOHGDQV XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHVUDGLRIUpTXHQFHVTXLHQFDVG XQHLQVWDOODWLRQHUURQpH RXG XQHXWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVSHXYHQWFDXVHUXQEURXLOODJHQXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLOQ \ DDXFXQHJDUDQWLHTX XQEURXLOODJHQXLVLEOHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWFDXVHXQEURXLOODJH nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est FRQVHLOOpjO XWLOLVDWHXUG HVVD\HUGHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWO XQHRXO DXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV 5pRULHQWHURXGpSODFHUO DQWHQQHGHUpFHSWLRQ $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU %UDQFKHUO pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHG XQFLUFXLWTXLGLqUHGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp &RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLUGHO DLGH ATTENTION /HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUO DXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOH GURLWGHO XWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW Informations sur la partie 15 de la FCC &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[QRUPHV&15H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QGXVWULH&DQDGD/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[ deux conditions suivantes. &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHHW &HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJH\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOHGHO¶DSSDUHLO &HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVG H[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV GHOD)&&HQPDWLqUHG H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHG H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWG DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6 49-9000029 Rev. 5 15 Spécifications De La Machine À Glaçons 'HVFULSWLRQGXSURGXLW Modelé Tension/Fréquence ,QWHQVLWp Capacité de stockage de glace Taux de production de glace 'LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW 'pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH Température de fonctionnement 3RLGVYLGH 0DFKLQHjJODoRQVSRUWDEOH ;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] $ 3.0 lbs OESDUMRXUOESDUKHXUH 13.43 x 17.5 x 16.5 3 in 55°F - 90°F 37.6 lbs REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement. /HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQVOHV plus précises. /DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV Remarque : Produits contenant des réfrigérants &HSURGXLWFRQWLHQWXQUpIULJpUDQWTXLHQYHUWXGHODORLIpGpUDOHGRLWrWUHUHWLUpDYDQWODPLVHDXUHEXWGXSURGXLW6LYRXVPHWWH]FH produit au rebut ou un autre qui contient aussi du réfrigérant, consultez les autorités locales de gestion des déchets pour la procéGXUHjVXLYUH 16 49-9000029 Rev. 5 Notes 49-9000029 Rev. 5 17 Notes 18 49-9000029 Rev. 5 Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances GEAppliances.com 9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWG HIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH] le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service. Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an 6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH ¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH initial GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX remboursement de son prix d'achat. Ce que GE Appliances ne garantie pas: /DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV ou autres que celles prévues. /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW GHVGLVMRQFWHXUV /HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ /HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV 7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH inondation ou une autre catastrophe naturelle. /HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU G pYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES 9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQO pFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLH OLPLWpH7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQ jXQXVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL Clients des États-Unis : &HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpV UHODWLYHPHQWjXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV &HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV &HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWV DFFRPSDJQHUG DXWUHV droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l'organisme GHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW Garant : GE Appliances, une compagnie Haier Louisville, KY 40225 Pour les clients au Canada: &HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXURULJLQDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXLYDQW SRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGDSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD/HVHUYLFHGHPDQGDWjGRPLFLOHVHUD IRXUQLGDQVOHV]RQHVRLOHVWGLVSRQLEOHHWMXJpUDLVRQQDEOHSDU0DEH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH prolongée, visitez geappliances.ca/purchase-extended-warranty Garant&DQDGD0&&RPPHUFLDO%XUOLQJWRQ2QWDULR/5% %URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJDrantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original. 49-9000029 Rev. 5 19 Soutien Au Consommateur Service et enregistrement (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. (QUHJLVWUH]YRWUHpOHFWURPpQDJHUVXU*($SSOLDQFHVFRPUHJLVWHURXYLVLWH]P\RSDOVHUYLFHFRPSRXUVRXPHWWUHXQH requête de service. $X&DQDGDservice.geappliances.ca/servicio/en_CA/ Communiquez avec nous 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH*($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV\ FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j $X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< *($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW $X&DQDGD'LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG_ %XUOLQJWRQ21//&*($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV 20 49-9000029 Rev. 5 HIELO EN PEPITAS DE OPAL 2.0 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PARTES INCLUIDAS. . . . . . . . . . . . . .4 PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . .5 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .6 COMPRENSIÓN DE LA PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 FABRICACIÓN DE HIELO CON LA OPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DRENAJE DE LA OPAL . . . . . . . . . .9 FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . 13 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 19 SERVICIO AL CONSUMIDOR . . 20 MANUAL DEL PROPIETARIO XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT ESPAÑOL Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad. E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-9000029 Rev. 5 04-23 GEA TM GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. The Good IceTM 2 49-9000029 Rev. 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad: 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra. 1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG\ORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV locales. 'HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUD\TXH la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y 120 volts. (VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGH acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso. (VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV 1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH producto. 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves. &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo. &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD contacto con superficies calientes. (YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOX\HQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH se encuentran dañados. 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso. 1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre la Garantía, consulte la página 13. 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU cualquier pieza del producto. 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKD\DQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO fabricante. $OPRYHULQVWDODU\XWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante. (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el fabricante. 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida. PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad: 1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO producto de la máquina de hielo. 5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad. 1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante. 2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante 3. 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV )HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura. 4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada libres de obstrucción. 5. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante inflamable detrás de éste. 6. 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH almacenamiento de comida del electrodoméstico. 7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX refrigerador. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-9000029 Rev. 5 3 Partes Incluidas máquina de hielo opal la base Tanque lateral 4 Clip de tanque lateral Cuchara de hielo Cubo de hielo OPAL Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1. DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power 2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the 'Clean' button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2. 3. Water will begin circulating and the 'Cleaning' indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the 'Cleaning' indicator light will turn off. 4. When the 'Cleaning' indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4. Figure 1 Water Reservoir Fill Line Figure 2 Clean Hold 3 Sec Light Power Figure 3 Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA Guía de inicio rápido Bandeja de goteo 49-9000029 Rev. 5 Puesta en marcha Requisitos de instalación PRECAUCIÓN Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones. (VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQHQLQWHULRU1R ,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD XVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDVH[WHULRUHV temperatura ambiente de entre 55° y 90°. (VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQDVXSHUILFLHSODQD y nivelada, capaz de soportar el peso total cuando esté lleno de agua. $VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGHWUHVSXOJDGDV (3") sobre los laterales y las paredes traseras de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación de aire adecuada. 1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHVFRPR hornos o superficies de cocción. 1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX]GHOVRO Preparación de la Opal para su uso 5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH herramientas puntiagudas que puedan dañar los contenidos de la caja. 2. Asegúrese de que todos los componentes estén presentes. En caso de faltar un ítem, por favor comuníquese a 1.866.907.6718. 3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre una superficie plana y nivelada y enchufe la misma. ,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPDGHEDMRGHO H[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGHODEDQGHMDVH deberán alinear con el pie frontal de la Opal. 'HVLQIHFWH\HQMXDJXHODPiTXLQDGHKLHORFRQDJXDFRUULHQWH durante cinco minutos antes de su primer uso. AVISO Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete podrán generar un nivel de calor que ocasione daños sobre el aspecto de la parte superior de la Opal. Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power 49-9000029 Rev. 5 5 Cuidado y limpieza $¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVHPDQWHQJDIUHVFR y que la Opal tenga un gran aspecto, le recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez por semana. 3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIHHO producto, y luego use una tela suave y húmeda con agua y jabón SDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHV6HTXHFRQ una tela suave. /DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHURLQR[LGDEOH VHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHURLQR[LGDEOH comercialmente disponibles. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del FHSLOORFRQXQDHVSRQMDVXDYH\K~PHGD1RXVHFHUDSDUD electrodomésticos, esmaltes, solventes o químicos sobre el DFHURLQR[LGDEOH1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQD tela suave humedecida con agua. ADVERTENCIA 5LHVJRGH([SRVLFLyQD4XtPLFRVDO limpiar con blanqueador, use el mismo en un área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares hogareños. ADVERTENCIA 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso. Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los siguientes pasos: 'HVHQFKXIHOD2SDO 5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWH\UHHPSODFHHO mismo por la tapa de entrada con malla al depósito. Consulte la figura 1. 'UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDV consulte la página 7). 4. Si va a descalcificar, llene el depósito con vinagre blanco KDVWDOD/tQHDGH/OHQDGR0i[LPRRXVHHO.LWGH/LPSLH]D de la Opal y siga las instrucciones provistas. Para desinfectar, cree una solución llenando el agua hasta ODOtQHD0D[)LOO\OXHJRDJUHJDQGRXQDFXFKDUDGLWDGHOHMtD 5. Vierta la solución en el depósito de agua, hasta la línea de llenado que se muestra.Ver figura 2. (QFKXIH2SDO\PDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQ/LPSLDU durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. Ver figura 3. (ODJXDFRPHQ]DUiDFLUFXODU\HOLQGLFDGRUGH /LPSLH]D VH encenderá en el lado izquierdo de la unidad para confirmar que la unidad está ahora en proceso de limpieza. Vea la ILJXUD'HVSXpVGHWUHVPLQXWRVHODJXDVHGHWHQGUi\OD OX]LQGLFDGRUDGH /LPSLH]D VHDSDJDUi NOTA: 1RXWLOLFHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXD 8. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces y luego deje reposar la unidad durante 18 horas y en remojo. Mientras la unidad está en remojo, sumerja un paño en la solución y limpie las paredes internas. Use un hisopo de algodón para limpiar las grietas. Cuando haya terminado, enjuague el paño con agua limpia y limpie Opal nuevamente SDUDHOLPLQDUFXDOTXLHUVROXFLyQGHOLPSLH]D5HSLWDHO proceso para depósitos de incrustaciones muy pesadas. Desinfectar: una vez que el indicador de limpieza se apague, drene rápidamente el ópalo. 6 DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter Clean Hold 3 Sec Light Power Figura 1 Agua /tQHDGHOOHQDGR de yacimientos Figura 2 Clean Hold 3 Sec Light Power Figura 3 Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Figura 4 49-9000029 Rev. 5 Cuidado y limpieza Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema 8. Continúa · Coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto de hielo durante la noche para disolver aún más cualquier acumulación de minerales. Vea la figura a continuación. Figura 5 Figura 6 Figura 7 Tire hacia la izquierda para desenganchar / LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUH\OtPSLHORVFRQDJXD Consulte las figuras 5, 6 y 7 para conocer la ubicación de UHIHUHQFLDGHORVVHQVRUHV/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDU según el modelo. &XDQGRHOLQGLFDGRUGH/LPSLH]D´VHDSDJXHGUHQHOD2SDO 'HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGHGUHQDMH sobre la parte trasera de la unidad. Consulte la figura 8. /XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQODYDERR balde que se encuentre debajo del nivel de la máquina de hielo. Consulte las figuras 9 y 10. 5HWLUHORVHQFKXIHV\GHMHTXHHODJXDVHGUHQH completamente. Consulte la figura 10. 13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los tapones de drenaje. 14. Para enjuagar: agregue cinco tazas de agua fresca en el GHSyVLWRGHDJXD\SUHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLH]DSDUD iniciar un segundo ciclo de limpieza. Para salir el ciclo de limpieza en cualquier momento, mantenga presionado el ERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUGXUDQWHVHJXQGRV 5HSLWDHOSDVRRWUDVGRVYHFHVDJUHJDQGRDJXDIUHVFD al depósito cada vez. (Puede continuar repitiendo el ciclo de enjuague tantas veces como lo desee). 5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWHWUDVHUD Consulte la figura 11. 17. Una vez completado esto, llene la unidad con agua fresca y SUHVLRQHHOERWyQ³3RZHU´(QFHQGLGRSDUDLQLFLDUODSURGXFFLyQ de hielo. . Consulte la figura 12. 49-9000029 Rev. 5 Figura 8 Figura 9 Figura 10 5HHPSODFHORVWXERVGHGUHQDMH Figura 11 Clean Light Power Hold 3 Sec Figura 12 7 Cuidado y limpieza Limpieza de la papelera y la bandeja Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con agua MDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV /DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUODEDQGHMDGH goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua jabonosa suave para limpiar suavemente la superficie. 6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV Comprensión de la pantalla Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Encendido Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el proceso de producción de hielo. Al presionarlo, mientras se enFXHQWUHHQ21(QFHQGLGRVHDSDJDUiODPiTXLQDGHKLHOR Luz /DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21 ',02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV modos presionando el botón de la luz hasta que alcance el modo de iluminación deseado. Limpieza El ciclo de limpieza se inicia manteniendo presionado el botón &OHDQ´/LPSLH]DGXUDQWHWUHVVHJXQGRV 1RWL¿FDFLyQGH'HVFDOFL¿FDFLyQ /XHJRGHKRUDVGHSURGXFFLyQGHKLHORHOLQGLFDGRU&OHDQ /LPSLDUSDUSDGHDUiD¿QGHDOHUWDUDOXVXDULRGHTXHHVQHFHVDULRXQFLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQ(OSDUSDGHRVHGHWHQGUiXQDYH] que el ciclo se haya completado. Clean Light Power Hold 3 Sec Descongelación Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado y TXHODSURGXFFLyQGHKLHORHVEDMDHQWRQFHVHOLQGLFDGRU'HIURVWLQJ'HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUiXQFLFOR GHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOR\OXHJR comenzará a producir hielo nuevamente. Luces del indicador El cuarto indicador sobre el lado izquierdo de la unidad muestra HOHVWDGRDFWXDOGHOD2SDO6LVHUHVDOWD³$GG:DWHU´$JUHJDU Agua), la unidad necesitará más agua antes de poder realizar el ciclo de producción de hielo o de limpieza. WiFi 8WLOL]DQGRODDSOLFDFLyQPyYLOFRPSOHPHQWDULDGHOD6PDUW+4ORV clientes se podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L 8 49-9000029 Rev. 5 Fabricación de hielo con la Opal 8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGD\FRPSOHWHORVVLJXLHQWHVSDVRV 5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR /OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUDEHEHUKDVWD ODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]DGHODJXDGHEHUiVHU LQIHULRUDJUDQRVSRUJDOyQ1ROOHQHHOGHSyVLWRFRQQLQJ~Q otro líquido que no sea agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable se considerará como uso incorrecto y anulará su garantía. 3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado a tierra. 4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina de hielo. El indicador sobre el lado izquierdo iluminará ³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHODXQLGDG comenzó a producir hielo. PD[UHOOHQDU línea /D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH entre 15 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua. reserva de agua Drenaje de la Opal /HUHFRPHQGDPRVGUHQDUOD2SDOFXDQGR /DJXDUGHRHQFXDOTXLHUPRPHQWRHVTXHVHDUHXELFDGD /DPDQWHQGUiDSDJDGDSRUPiVTXHXQRVSRFRVGtDV3RU ejemplo: vacaciones) 1RHVWpXVDQGRPXFKRKLHOR/DUHFLUFXODFLyQFRQWLQXDGH agua derretida podrá afectar el gusto. Para obtener mejores resultados, drene la Opal. Filtro de Agua El Filtro de Agua de la Opal, disponible en GE Appliances, es el ~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJDODV LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR\ vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar la Opal. Vista lateral Vista frontal Making Ice Add Water Defrosting Cleaning Clean Hold 3 Sec Light Power Filtro de Agua (O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ 49-9000029 Rev. 5 9 Accesorio Del Tanque Lateral NOTA: +D\GRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDV GHGHVDJH$\%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDDEDMR /DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXH\ODYHPDQXDOPHQWHHO 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWH\XQGHWHUJHQWH SDUDSODWRVVXDYH5HWLUHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO y lave la tapa y la válvula de goma con agua y un detergente SDUDSODWRVVXDYH/DEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOVHSRGUi lavar desconectando la manguera y agregando una pequeña cantidad de agua con jabón a ésta. Frote todo lo que sea necesario y enjuague completamente. El agua del enjuague deberá ser drenada a través del puertode la parte trasera. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma, el tanque y la base, a ¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQFRQVXOWHODLOXVWUDFLyQ 12/$9((/7$148(/$7(5$/'(//$9$9$-,//$6 'HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO 'HVHQJDQFKHODVWXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDO\GUHQHHO agua de la reserva. Tapa y válvula laterales del tanque &RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO $VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal. $VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO 7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD &RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGRGHUHFKRR izquierdo de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el lado más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del frente de la unidad. El gancho se deslizará por la ranura sobre la parte inferior de la unidad. Una vez colocado, el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho opuesto. Vea las Figuras a continuación y en la siguiente página. BA 'HVHQFKXIH este tubo de drenaje (B) de la percha negra y conecte este tubo al tanque lateral Conecte el tubo de drenaje B en el tanque lateral aquí. NOTA:6HGHEHUiWHQHUFXLGDGRGHFRQHFWDUODWXEHUtDGHGHVDJHFRUUHFWDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO/DWXEHUtDGHGHVDJH% VLHPSUHGHEHUiHVWDUFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDO\DVHDTXHVHHQFXHQWUHLQVWDODGDGHOODGRL]TXLHUGRRGHOODGRGHUHFKRGHOD Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es importante asegurarse de que el tubo quede apoyado de forma plana, ya que de otro modo es posible que el agua no circule desde el tanque lateral hacia la máquina de hielo. Tubo B unido al tanque lateral Tubo B unido al tanque lateral 10 49-9000029 Rev. 5 Accesorio Del Tanque Lateral 6. Continuado. Clip lateral del tanque Sie clip de tanque Vista inferior Área del clip del tanque lateral Vista inferior clip lateral del tanque clip lateral del tanque 5HWLUHHOGHSyVLWROLPSLRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHVXEDVH 'HVHQURVTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHOGHSyVLWR/OHQHHOGHSyVLWRGHVSHMDGRFRQDJXD 5 HHPSODFHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO$VHJ~UHVHGHTXHODWDSDHVWpOLPSLDDOUHDOL]DUVXLQVWDODFLyQ &RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\FRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DUD FLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO\DSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPDSHULyGLFD durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo. NOTA: Si no se observa la circulación de agua dentro de la máquina de hielo, por favor controle lo siguiente: (VSRVLEOHTXHKD\DEXUEXMDVHQODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHHQFXHQWUDFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO /DWXEHUtD%QRHVWiFRORFDGDGHIRUPDSODQD Si se produjo alguno de los problemas anteriores, ajuste la tubería (B) para permitir la circulación del agua. /OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO 12. Enchufe la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo. 49-9000029 Rev. 5 11 Accesorio Del Tanque Lateral ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHV básicas de seguridad: 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso. 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida. 7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO ya que la unidad llena podrá ser pesada. 1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQDJXD /RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada. $VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOHVWp GHVHQFKXIDGDDOGUHQDUHOGHSyVLWRHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDO de la Opal. $VHJ~UHVHGHTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVHHQFXHQWUH instalado en una superficie nivelada que se mantenga estable FXDQGRHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHVWpOOHQR $VHJ~UHVHGHTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOSHUPDQH]FD limpia durante el llenado y el funcionamiento. El usuario se deberá lavar y secar las manos antes de abrir y cerrar la tapa. (OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHORGH DFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQGHO tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos de volcaduras. Uso y Cuidado Limpieza del Tanque Lateral 5HWLUH\GUHQHHO7DQTXH/DWHUDO 6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH /DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD Opal a fin de drenar el mismo. 5HWLUH\ODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ODYiOYXOD con detergente para platos y agua caliente, según sea necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar y volver a colocar la misma de forma manual. 6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD GHXQODYDERREDOGH\DTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH cualquiera de estas unidades. Instalación y Ubicación Correctas El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el frente de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario DSR\DUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\DTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU Para Eliminar Depósitos Minerales Mezcle dos cuartos de galón de agua con dos cuartos de galón GHYLQDJUH2XVHHO.LWGH/LPSLH]DGHOD2SDO /LPSLHFXDOTXLHUDFXPXODFLyQGHPLQHUDOHVRGHSyVLWRVYLVLEOHV con esta solución. Si se encuentran depósitos presentes en el tanque, llénelo con esta solución y deje el mismo en remojo. Asegúrese de drenar y enjuagar el tanque completamente luego GHODOLPSLH]D/RVGHSyVLWRVGLItFLOHVGHHOLPLQDUSRGUiQUHTXHULU más de un tratamiento. Soluciones de Problemas del Tanque Lateral 6LQRÀX\HDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH Hielo Opal: Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro ajuste. 12 49-9000029 Rev. 5 Sonidos Normales (VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPD\RUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHV\ODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos. 581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH =80%,'2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR que observe que el ventilador del condensador está girando. en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento. 3,7,'2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD 5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO sistema de refrigeración se encuentre estabilizado. *25*27(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante deje de circular. &/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH &+,//,'2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45 PLQXWRV'XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi Configuración WiFi SmartHQ 6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ WiFi. El producto incorpora una tarjeta de comunicación WiFi que le permite comunicarse con su teléfono inteligente para PRQLWRUHRFRQWURO\QRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para obtener más información sobre las funciones de los dispositivos conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos conectados funcionarán con su teléfono inteligente. 49-9000029 Rev. 5 13 Instrucción del Módulo de Regulación (OPyGXOR:L)L%OXHWRRWKLQVWDODGRHQHVWHSURGXFWRSRVHH aprobación modular para aplicaciones móviles. El módulo ha VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*\FXPSOHFRQODV UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD siguiente. 1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO &XHQWDFRQ,'GHOD)&&=.-:&$7$ &XHQWDFRQ,&$:&$7$ Información de Exposición a RF (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5\ Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles. (b) &RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\SDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20 centímetros entre la estructura(s) de radiación de la IXHQWHGH5)\HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover con facilidad a otra ubicación mientras se realiza ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con una computadora personal de escritorio, se consideran dispositivos móviles si cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros. (d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o de escritorio, las posibles condiciones de uso de un GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYR\DVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQ\DVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado. Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles. (b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\JHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR 0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.'%\ 447498 3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)\SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV 616217 &RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRN\WDEOHW Información sobre la Parte 15 de la FCC (INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO) (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHOD1RUPDWLYDGHOD)&& Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes. (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. D(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQGH2(0Ò1,&$0(17( E/RVLQWHJUDGRUHV2(0VRQUHVSRQVDEOHVGHDVHJXUDUTXHHOXVXDULR¿QDOFXHQWHFRQLQVWUXFFLRQHVQRPDQXDOHVSDUDUHWLUDUR instalar el módulo. F(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQHQDSOLFDFLRQHVPyYLOHVR¿MDVGHDFXHUGRDOD3DUWHE G/DDSUREDFLyQVHSDUDGDHVUHTXHULGDSDUDWRGDVODVGHPiVFRQ¿JXUDFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRLQFOX\HQGRFRQ¿JXUDFLRQHV SRUWiWLOHVFRQUHVSHFWRDOD3DUWH\GLIHUHQWHVFRQ¿JXUDFLRQHVGHDQWHQD H(OFHVLRQDULROHEULQGDUiRULHQWDFLyQDOIDEULFDQWHGHOKRVWDQ¿WULyQSDUDHOFXPSOLPLHQWRGHORVUHTXLVLWRVGHOD3DUWH subparte B. 14 49-9000029 Rev. 5 Instrucción del Módulo de Regulación (Cont.) Información sobre la Parte 15 de la FCC (cont.) (INFORMACIÓN PARA EL USUARIO) NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVKDQVLGRGLVHxDGRVSDUDRIUHFHUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQ la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas: 5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor. (QFDVRGHQHFHVLWDUD\XGDFRQVXOWHDOSURYHHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLRR79 PRECAUCIÓN &XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWR podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la Parte 15 de la FCC (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODH[HQFLyQGHOLFHQFLD566VGHOD,QGXVWULDGH&DQDGi6XIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. (VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGR\VLJXHODVSDXWDV GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)\HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH 5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPX\EDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5 49-9000029 Rev. 5 15 (VSHFL¿FDFLRQHVGHO3URGXFWR 'HVFULSFLyQGHOSURGXFWR Modelo 9ROWDMH)UHFXHQFLD Corriente Capacidad de almacenamiento de hielo Promedio de fabricación de hielo 'LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR Espacios libres para la instalación (costados y parte trasera) Ambiente de funcionamiento Peso (cuando está vacía) Máquina de pepitas de hielo portátil ;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs OLEUDVSRUGtDOLEUDVSRUKRUD [[ 3 in 55°F - 90°F 37.6 lbs NOTA: 'DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH /DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGH FODVL¿FDFLyQGHVXPiTXLQDGHKLHOR *La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales. NOTA: Productos que contienen refrigerante (VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQUHIULJHUDQWHTXHGHDFXHUGRFRQOD/H\)HGHUDOGHEHUiVHUHOLPLQDGRDQWHVGHGHVFDUWDUHO producto. Si descartará éste o cualquier producto refrigerante, solicite la orientación de su empresa de residuos local. 16 49-9000029 Rev. 5 Notas 49-9000029 Rev. 5 17 Notas 18 49-9000029 Rev. 5 Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal GEAppliances.com 7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULH\VXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD preguntas de servicio. Por el período de: Un Año A partir de la fecha de la compra original GE Appliances Reemplazará: Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado--para reemplazar partes defectuosas. Qué No Cubrirá GE Appliances: )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD propósitos diferentes al original o uso comercial. 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD 5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR inundaciones o catástrofes naturales. 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos sobre este producto. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS--Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Para clientes de EE. UU .: HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND\+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGH unidades. $OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. 49-9000029 Rev. 5 19 Soporte al Cliente Registre su Electrodoméstico £5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: (Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact (Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us 20 49-9000029 Rev. 5