User Manual for GIROPES models including: XTI Retail Scale, XTI, Retail Scale, Scale
Butiksvægt – XTI – Kolonne – Kapacitet 15/6 kg - Diamond siden 1985
File Info : application/pdf, 36 Pages, 676.86KB
DocumentDocumentMANUAL DE USUARIO | MANUEL D´UTILISATION | USER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUAL DE USUÁRIO | MANUALE DI ISTRUZIONI XTI ES|FR|EN|DE|PT|IT BÁSCULA COMERCIAL BALANCE COMMERCIALE RETAIL SCALE HANDELSWAAGE BALANÇA COMERCIAL BILANCIA COMMERCIALE V.1.3 22/01/2020 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche dei suoi prodotti al fine di introdurre dei miglioramenti tecnici o di conformarsi alle nuove normative ufficiali. ES 1. ANTES DE SU UTILIZACIÓN 2. ESPECIFICACIONES 3. ALIMENTACIÓN 4. CONSUMO 5. AVISO DE BATERÍA BAJA 6. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAYY TECLADO 7. FUNCIONES BÁSICAS 8. PARÁMETROS 9. MENSAJES DE ERROR 10.GARANTÍA FR 1. AVANT D'UTILISER 2. SPÉCIFICATIONS 3. ALIMENTATION 4. CONSOMMATION 5. AVIS DE BATTERIE FAIBLE 6. DESCRIPTION DE L'ÉCRANET CLAVIER 7. FONCTIONS FONDAMENTALES 8. PARAMÈTRES 9. MESSAGES D'ERREUR 10.GARANTIE EN 1. BEFORE USING 2. SPECIFICATIONS 3. POWER 4. SYSTEM POWER CONSUMPTION 5. LOW POWER WARNING 6. DISPLAYS AND KEYBOARD DESCRIPTION 7. BASIC FUNCTIONS 8. PARAMETERS 9. ERROR MESSAGES 10.WARRANTY 2 XTI 4 4 4 4 4 5 6 6 8 8 9 9 9 9 9 10 11 11 13 13 14 14 14 14 14 15 16 16 18 18 DE 1. VOR DER INBETRIEBNAHME 2. SPEZIFIKATIONEN 3. STROMVERSORGUNG 4. VERBRAUCH 5. INFORMATION ÜBER SCHWACHE BATTERIE 6. BESCHREIBUNG DISPLAY UND TASTATUR 7. GRUNDFUNKTIONEN 8. PARAMETER 9. FEHLERMELDUNGEN 10.GARANTIE PT 1. ANTES DA SUA UTILIZAÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 3. ALIMENTAÇÃO 4. CONSUMO 5. AVISO DE BATERIA BAIXA 6. DESCRIÇÃO DO DISPLAY E TECLADO 7. FUNÇÕES BÁSICAS 8. PARÂMETROS 9. MENSAGENS DE ERRO 10.GARANTIA IT 1. PRIMA DELL'USO 2. SPECIFICHE 3. ALIMENTAZIONE 4. CONSUMO 5. AVVISO DI BATTERIA SCARICA 6. DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLA TASTIERA 7. FUNZIONI DI BASE 8. PARAMETRI 9. MESSAGGIDIERRORE 10.GARANTIA XTI 19 19 19 19 19 20 21 21 23 23 24 24 24 24 24 25 26 26 28 28 29 29 29 29 29 30 31 31 33 33 3 MANUAL DE USUARIO XTI ES 1. ANTES DE SU UTILIZACIÓN ! Situar la balanza sobre una superficie firme y llana, no exponerla en ambientes con vibraciones, nivelar la balanza utilizando el nivel de burbuja. ! Utilizar una fuente eléctrica independiente, evitar perturbaciones eléctricas. ! No colocar ningún objeto sobre la plataforma en el momento de poner en marcha el indicador. ! Porfavor,permitaquelabalanzaseprecalientedurante2-3minutosantesdesuutilización. ! Evitar cambios de temperatura muy bruscos y corrientes de aire. ! No sobrecargar la balanza, nunca exceder la capacidad máxima. 2. ESPECIFICACIONES XTI Precisión Rango de sensibilidad de la célula carga Nonlinear Voltaje Fracción Conector del display LCD Frecuencia de muestreo Resolución interna Clase III 1.5 ~ 3.0mV/V 0.01%F.S DC:5V 2/5-5/10 Forma de salida de serie 20 veces por segundo (seleccionable) 300000~600000 3. ALIMENTACIÓN Entrada Salida Batería recargable 120~240V 12V/1A 6V/4Ah 4. CONSUMO Consumo normal Consumo con la retroiluminación Duración de la batería: sin la retroiluminación 12mA aproximadamente 36mA aproximadamente 320 horas 5. AVISO DE BATERÍA BAJA · Cuando el voltaje de la batería es inferior a 5.6V, el indicador de batería baja se activa en el display. · Cuando el voltaje de la batería es inferior a 5.5V, el indicador de batería baja parpadea en el display. · Cuando el voltaje de la batería es inferior a 5.4V, la balanza se apaga automáticamente. 4 MANUAL DE USUARIO XTI ES 6. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Y TECLADO Pulsar esta tecla para encender la balanza. Mantener pulsada esta tecla durante 2 segundos para apagar la balanza. Tecla de tara, para sustraer el peso de un recipiente (rango de tara: 100%). Tecla de cantidad, una vez introducido el precio unitario del producto, pulsar esta tecla para introducir la cantidad, seguidamente la balanza calculará el precio total. Tecla de cero, para resetear el peso residual y poner la lectura del display a cero (solo cuando el peso del display sea inferior al +/- 2% de la capacidad máxima de la balanza). Tecla de cambio, para calcular el cambio a devolver al cliente. Tecla C, para borrar el precio unitario. Para introducir PLU's (para más información ver el apartado PLU) Tecla de grupo, para seleccionar entre el grupo P1-P20 y el grupo P21-P40 5 MANUEL D'UTILISATION XTI FR NOTA: las teclas no descritas no tienen función en este equipo. 7. FUNCIONES BÁSICAS 7.1 FUNCIÓN DE TARA Colocar un recipiente sobre el plato y pulsar la tecla , el peso del recipiente será automáticamente absorbido. Colocar el producto en el interior del recipiente para conocer su peso neto. 7.2 SELECCIÓN DE PLU'S Pulsar la tecla cionado. para seleccionar el grupo de PLU, grupo 1 (P1 P20) y grupo 2 (P21 P40). El display indicará el grupo selec- 7.3 INTRODUCCIÓN DE PLU'S Introducir el precio unitario del articulo y pulsar la tecla , seguidamente seleccionar una de las 20 PLU directas (P1 P20), el precio unitario será memorizado en la PLU seleccionada. Para cambiar el precio unitario de una PLU, repetir el mismo procedimiento. 7.4 CAMBIO A DEVOLVER Pulsar la tecla , seguidamente introducir el valor del importe entregado por el cliente, la balanza calculará automáticamente el cambio a devolver al cliente. Por ejemplo: El precio total de la venta asciende a 15 Euros y el cliente nos entrega 20 Euros. Pulsar esta tecla e introducir 20 Euro, el display Precio Unitario mostrará el cambio a devolver al cliente, 5 Euros. 8. PARÁMETROS 8.1 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS La balanza dispone de tres menús: + Para acceder al menú de usuario (UF). + Para realizar un Test de Display. + Para la visualización del voltaje de la batería y los puntos internos (AD). 6 8.2 ESQUEMA PARÁMETROS + Acceso al menú de usuario (UF). MANUEL D'UTILISATION XTI FR UF1 UF2 UF3 UF4 bLit rS232 bAUd ModE Tecla 0 Tecla 1 Para apagar el retroiluminado de la pantalla. Para seleccionar el retroiluminado automático de pantalla. Tecla 0 Tecla 1 Tecla 2 Tecla 3 Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6 Tecla 7 Tecla 8 Tecla 9 Teclas 1+0 Teclas 1+1 Teclas 1+2 nonE - sin seleccionar ningún protocolo. TPU_A - para seleccionar el protocolo TPV0 tipo A. TPU_b - para seleccionar el protocolo TPV0 tipo B. TPU_2A - para seleccionar el protocolo TPV-2A. TPU_2B para seleccionar el protocolo TPV-2B. TPU_4 para seleccionar el protocolo TPV-4 (Berkel). TPU_7 para seleccionar el protocolo TPV-7 (Samsung). TEdC1 para seleccionar el protocolo TED-C1 (CAS). tiSA_A para seleccionar el protocolo TISA-A. tiSA_S para seleccionar el protocolo TISA-S. toLEdo para seleccionar el protocolo Toledo. nCiECr para seleccionar el protocolo NCI-ECR. nCiGEn para seleccionar el protocolo NCI-General. Teclas 0 a 4 Con las teclas de 0 a 4 seleccionaremos los Baudios: 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 respectivamente. Teclas 0 a 3 Con las teclas de 0 a 3 seleccionaremos el modo de envío del protocolo TPV0: TrAn0 (A Petición del PC), TrAn1C (Modo Continuo Trama-A), TrAn1M (Modo Continuo TramaB) y TrAn2 (Modo Manual) respectivamente. El resto de protocolos funcionan siempre a petición según se detalla en el documento correspondiente. PARA PASAR DE UN MENÚ "UF" A OTRO, LAS TECLAS DE y NOS PERMITIRAN MOVERNOS HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA RESPECTIVAMENTE. 7 MANUEL D'UTILISATION XTI FR 9. MENSAJES DE ERROR MENSAJES Err H Err l Err hhhhhh ----- DESCRIPCIÓN El cero inicial es demasiado alto (más del 10% de la capacidad máxima) El cero inicial es demasiado bajo (menos del 10% de la capacidad máxima) Valor interno inestable. Sobrecarga, excedida la capacidad máxima de la balanza + 9d. Excedido el precio total 99999. 10. GARANTÍA Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de materiales, por un período de un año, a partir de la fecha de entrega. Durante este período, GIROPÈS SL, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido, sobrecarga, o no haber seguido las recomendaciones descritas en este manual. La garantía no cubre los gastos de envío necesarios para la reparación de la balanza. 8 MANUEL D'UTILISATION XTI FR 1. AVANT D'UTILISER ! Placerlabalancesurunesurfaceplane,fermeetnepasexposerdansdesenvironnementsavecvibrations.Nivelerlabalanceen utilisant le niveau de bulle. ! Utiliser une source électrique indépendante et éviter les perturbations électriques. ! Ne placer aucun objet sur le plateau au moment de mettre en marche l'indicateur. ! Avantd´utiliserlabalance,laisseruntempsde2à3minutespourlapréchauffer. ! Éviter les changements de température très soudains et les courants d'air. ! Ne pas surcharger la balance et ne jamais dépasser la capacité maximale. 2. SPÉCIFICATIONS XTI Précision Range de sensibilité du capteur Non linéaire Clase III 1.5 ~ 3.0mV/V 0.01%F.S Voltage DC:5V Division 2/5-5/10 Connectivité de l'écran LCD Forme de sortie en série Frecuencia de muestreo 20 fois par seconde (éligible) Resolución interna 300000~600000 3. ALIMENTATION Entrée Sortie Batterie rechargeable 120~240V 12V/1A 6V/4Ah 4. CONSOMMATION Consommation normale Consommation avec l'éclairage de l'écran Durée de la batterie, sans l'éclairage de l'écran 12mA approx. 36mA approx. 320 heures 5. AVIS DE BATTERIE FAIBLE · Lorsque le voltage de la batterie est inférieur à 5.6V, l'indicateur de batterie faible est active dans le display. · Lorsque le voltage de la batterie est inférieur à 5.5V, l'indicateur de batterie faible est intermitent dans le display. · Lorsque le voltage de la batterie est inférieur à 5.4V, la balance s'éteint automatiquement. 9 MANUEL D'UTILISATION XTI FR 6. DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ET CLAVIER Appuyer sur cette touche pour connecter la balance. Maintenir appuyée cette touche pendant 2 secondes pour éteindre la balance. Touche de tare, pour enlever le poids d'un récipient ou d'un objet. (Range de tare: 100%) Touche de quantité. Une fois introduit le prix unitaire du produit, appuyer sur cette touche pour introduire la quantité. Ensuite, la balance calcule le prix total. Touchede zéro, appuyer surcette touchepour que lalecture del'écran reste à zéro (seulementquandle poids de l'écran est inférieur à +/- 2% de la capacité maximale de la balance) Touche de change, pour calculer le montant à rendre au client. Touche C, pour effacer les valeurs du prix unitaire. Touche PLU, pour enregistrer le prix du produit dans une PLU. Touche de groupe, pour sélectionner entre le groupe P1-P20 et le groupe P21-P40. 10 MANUEL D'UTILISATION XTI FR NOTE: Les touches sans description n'ont pas aucune fonction dans cette équipe. 7. FONCTIONS FONDAMENTALES 7.1 FONCTION DE TARE Mettre un récipient sur le plateau de la balance et appuyer sur la touche récipient pour connaître son poids net. , pour soustraire son poids. Mettre le produit dans le 7.2 SÉLECTION DE PLU'S Appuyer sur la touche groupe sélectionné. pour sélectionner le groupe de PLU, groupe 1 (P1 P20) et groupe 2 (P21 P40). L'écran affichera le 7.3 INTRODUCTION DES PLU Introduire le prix unitaire du produit et appuyer sur la touche unitaire est mémorisé dans la PLU sélectionnée. . Ensuite, sélectionner la PLU directe souhaitée (P01 P20), le prix Pour changer le prix unitaire d´une PLU, répéter la même procédure. 7.4 MONTANT À RENDRE AU CLIENT Appuyer sur la touche rembourser au client. , et introduire le montant de l'argent remis par le client. La balance calcule automatiquement le montant à Parexemple: Lemontant total de la vente est de 15 Euros et le client donne 20 Euros, appuyer sur cette touche et introduire 20 Euros, l'écran Unit Price affichera 5 Euros, montant à rendre au client. 8. PARAMÈTRES 8.1 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES La balance comprend trois menus: + Pour accéder au menu utilisateur (UF). + Pour effectuer un test du display. + Pour l'affichage de la tension de la batterie et des points internes (AD). 11 8.2 SCHÉMA DES PARAMÈTRES + Accès au menu utilisateur (UF). MANUEL D'UTILISATION XTI FR UF1 bLit UF2 rS232 UF3 bAUd UF4 ModE Clé 0 Clé 1 Pour désactiver le rétroéclairage de l'écran. Pour sélectionner le rétroéclairage automatique de l'écran. Clé 0 Clé 1 Clé 2 Clé 3 Clé 4 Clé 5 Clé 6 Clé 7 Clé 8 Clé 9 Clés 1+0 Clés 1+1 Clés 1+2 nonE - aucun protocole sélectionné. TPU_A - pour sélectionner le protocole TPV0 type A. TPU_b - pour sélectionner le protocole TPV0 type B. TPU_2A - pour sélectionner le protocole TPV-2A. TPU_2B pour sélectionner le protocole TPV-2B. TPU_4 pour sélectionner le protocole TPV-4 (Berkel). TPU_7 pour sélectionner le protocole TPV7(Samsung). TEdC1 pour sélectionner le protocole TED-C1 (CAS). tiSA_A pour sélectionner le protocole TISA-A. tiSA_S pour sélectionner le protocole TISA-S. toLEdo pour sélectionner le protocole Toledo. nCiECr pour sélectionner le protocole NCI-ECR. nCiGEn pour sélectionner le protocole NCI-General. Clés 0 à 4 Avec les touches 0 à 4, nous sélectionnerons le Baud: 1200, 2400, 4800, 9600 et 19200 respectivement. Clés 0 à 3 Avec les touches 0 à 3, nous sélectionnerons le mode d'envoi du protocole TPV0: TrAn0 (à la demande du PC), TrAn1C (mode continu Frame-A), TrAn1M (mode continu Frame-B) et TrAn2 (mode Manual) respectivement. Les autres protocoles fonctionnent toujours sur demande, comme indiqué dans le document correspondant. POUR PASSER D'UN MENU «UF» À UN AUTRE, AVEC LES CLÉS ET NOUS POURRONS DÉPLACER À GAUCHE OU À DROITE RESPECTIVEMENT. 12 MANUEL D'UTILISATION XTI FR 9. MESSAGES D'ERREUR MESSAGE Err H Err l Err DESCRIPTION Le zéro initial est trop élevé (plus de 10% de la capacité maximale). Le zéro initial est trop faible (moins de 10% de la capacité maximale). Valeur interne instable. hhhhhh Surcharge, la capacité maximale de la balance a été dépassée + 9d. ----- Dépasse le prix total de 99999. 10. GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant 1 an partir de la date de livraison. Durant cette période, GIROPÈS SL. se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n'inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge ou par le non respect des recommandations décrites dans ce manuel. La garantie ne couvre pas les frais d'envois nécessaires à la réparation de la balance. 13 USER'S MANUAL XTI EN 1. BEFORE USING ! Place this product on a firm and smooth place, don't place it in vibration or shaking, use bench for use on four only adjust foot, adjust the balance using the bubble level. ! Use independent source, avoid other electrical disturbance. ! Don't put any object on the platter when turn on the balance. ! Please, turn on 2-3 minutes before using. ! Avoid temperature change too large and air flow strenuous sites. ! Don't overload the balance, don't exceed the maximal capacity. 2. SPECIFICATIONS XTI Accuracy Clase III Loadcell sensitivity range 1.5 ~ 3.0mV/V Nonlinear 0.01%F.S System working voltage DC:5V Division 2/5-5/10 Large LCD display connector Sampling serial output way Sample rate 20 times per second (can select) Internal resolution 300000~600000 3. POWER Input Output Rechargeable battery 120~240V 12V/1A 6V/4Ah 4. SYSTEM POWER CONSUMPTION Main system power consumption Main system power consumption (with backlight) Battery life, none backlight about 12mA about 36mA about 320 hours 5. LOW POWER WARNING · When the battery voltage is below 5.6V, the low power indicator on the LCD display will light up. · When the battery voltage is below 5.5V, the low power indicator on the LCD display will start to flash. · When the battery voltage is below 5.4V, the scale will turn off. 14 6. DISPLAYS AND KEYBOARD DESCRIPTION USER'S MANUAL XTI EN Press this key to turn on the balance. Press and hold this key for 2 seconds to turn off the balance. Tare key, to subtract the weight of a container (tare range: full capacity). Quantity key, after a unit price has been entered, press this key then enter how many pieces and the total price will be calculated. Zero key, to reset the residual weight back to zero (only when the display weight is less than +/- 2% of the max. capacity). Change key, to calculate the change for customer. Clear key, to clear unit price. Price look up key, to save unit price (for detail refer to "save the price look up). Group key: to switch between P1-P20 and P21-P40. 15 USER'S MANUAL XTI EN NOTA: Not description keys has function on this device. 7. BASIC FUNCTIONS 7.1 TARE FUNCTION Place a container on the pan and press the object as its net weight. key, the weight of container will be deducted. After a tare you will be able to weigh any 7.2 PRICE LOOK UP (PLU) Press the selected. key to select between PLU group 1 (P01 P20) and PLU group 2 (P21 P40). The display will light up the group 7.3 SAVE THE PRICE LOOK UP (PLU) Enter the desired unit price and press the the appointed number. key, then press one of the 20 PLU memories (P1 P20), the unit price will be saved in To change save unit price, just repeat the same steps. 7.4 PAYMENT CHANGE Press the key , and enter the payment amount, the scale will automatically calculate the charge for customer. Example: The total price is 15 Euro, press this key and enter 20 Euro, on the Unit Price window will be displayed 5 Euro as the change for customer. 8. PARAMETERS 8.1 PARAMETERS SETTING The scale has three menus: + To access the user menu (UF). + To do a display test. + For the display of battery voltage and internal points (AD). 16 USER'S MANUAL XTI EN 8.2 PARAMETERS SCHEME + Access to the user menu (UF). UF1 UF2 UF3 UF4 bLit rS232 bAUd ModE Key 0 Key 1 To turn off the screen backlight. To select automatic screen backlight. Key 0 Key 1 Key 2 Key 3 Key 4 Key 5 Key 6 Key 7 Key 8 Key 9 Keys 1+0 Keys 1+1 Keys 1+2 nonE - Without selecting any protocol. TPU_A - to select the TPV0 type A protocol. TPU_b - to select the TPV0 type B protocol. TPU_2A - to select the TPV-2A protocol. TPU_2B to select the TPV-2B protocol. TPU_4 to select the TPV-4 (Berkel) protocol. TPU_7 to select the TPV-7 protocol (Samsung). TEdC1 to select the TED-C1 (CAS) protocol. tiSA_A to select the TISA-A protocol. tiSA_S to select the TISA-S protocol. toLEdo to select the Toledo protocol. nCiECr to select the NCI-ECR protocol. nCiGEn to select the NCI-General protocol. Keys 0 to 4 With the 0 to 4 keys we will select the Baud: 1200, 2400, 4800, 9600 and 19200 respectively. Keys 0 to 3 With the keys 0 to 3 we will select the sending mode of the TPV0 protocol: TrAn0 (At the request of the PC), TrAn1C (Continuous Frame-A Mode), TrAn1M (Continuous Frame-B Mode) and TrAn2 (Manual Mode) respectively. The rest of the protocols always work upon request as detailed in the corresponding document. TO GO FROM A "UF" MENU TO ANOTHER, THE KEYS OF and TOWARDS THE LEFT OR RIGHT RESPECTIVELY. WE WILL SERVE TO MOVE 17 USER'S MANUAL XTI EN 9. ERROR MESSAGES MESSAGE Err H Err l Err hhhhhh ----- DESCRIPTION lnitial zero too high (over 10% of max. cap). Initial zero too low (less than 10% of max. cap). Unstable internal value. Overload, over the max. capacity + 9d. Total price exceeded 999999. 10. WARRANTY This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the delivery date. During this period, GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale. This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse, overloading or improper installation contrary to the recommendations described in this manual. This warranty does not cover shipping costs for the reparation of the balance. 18 BEDIENUNGSANLEITUNG XTI DE 1. VOR DER INBETRIEBNAHME ! Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Oberfläche. Stellen Sie die Waage nicht an erschütterungsanfälligen Orten auf. Nivellieren Sie die Waage mit Hilfe einer Wasserwaage. ! Verwenden Sie eine unabhängige Stromquelle, um Strömstörungen zu vermeiden. ! Platzieren Sie keinen Gegenstand auf der Wägeplatte, wenn die Anzeige in Betrieb genommen wird. ! Lassen Sie die Waage vor der Benutzung für 2-3 Minuten vorwärmen. ! Vermeiden Sie plötzliche Temperaturschwankungen und Luftströme. ! Überladen Sie die Waage nicht und überschreiten Sie nie die Höchstlast. 2. SPEZIFIKATIONEN XTI Präzision Sensibilitätsbereich der Wägezelle Nonlinear Spannung Fraktion Anschluss LCD-Display Stichprobenfrequenz Interne Auflösung Klasse III 1.5 ~ 3.0mV/V 0.01%F.S DC:5V 2/5-5/10 Ausgangstyp in Reihe 20 pro Sekunde (wählbar) 300000~600000 3. STROMVERSORGUNG Eingang Ausgang Akku 120~240V 12V/1A 6V/4Ah 4. VERBRAUCH Normalverbrauch Consumo con la retroiluminación Lebensdauer des Akkus: ohne Hintergrundbeleuchtung ungefähr 12 mA ungefähr 36 mA 320 Stunden 5. INFORMATION ÜBER SCHWACHE BATTERIE · Wenn die Spannung der Batterie unter 5.6 V liegt, erscheint die Anzeige für schwache Batterie im Display. · Wenn die Spannung der Batterie unter 5.5 V liegt, blinkt die Anzeige für schwache Batterie im Display auf. · Wenn die Spannung der Batterie unter 5.4 V liegt, schaltet sich die Waage automatisch aus. 19 BEDIENUNGSANLEITUNG XTI DE 6. BESCHREIBUNG DISPLAY UNDTASTATUR Drücken Sie diese Taste, um die Waage einzuschalten. Halten Sie diese Taste für 2 Sekunden gedrückt, um die Waage auszuschalten Tare-Taste, für das Abziehen eines Behältergewichts (Tare-Bereich: 100 %). Mengen-Taste. Wurde der Einheitspreis des Produkts eingegeben, drücken Sie diese Taste, um die Menge einzugeben. Anschließend berechnet die Waage den Gesamtpreis. Null-Taste, um das Restgewicht zurückzusetzen und die Displayanzeige auf null zu setzen (nur wenn das Gewicht im Display kleiner als +/- 2 % der Höchstlast der Waage ist). Änderungstaste, um das Wechselgeld für den Kunden zu berechnen. Taste CE, um den Stückpreis zu löschen. Um PLU`s einzugeben (für mehr Information siehe Abschnitt PLU) Gruppentaste, um zwischen den Gruppen P1-P20 und P21-P40 zu wählen. 20 MANUAL DE USUÁRIO XTI PT HINWEIS: Die unbeschrifteten Tasten haben keine Funktion. 7. GRUNDFUNKTIONEN 7.1 TARA-FUNKTION Platzieren Sie einen Behälter auf der Wägeplatte und drücken Sie die Taste . Das Gewicht des Behälters wird automatisch , übernommen. Platzieren Sie das Produkt im Behälter , um das Nettogewicht zu ermitteln. 7.2 AUSWAHL DER PLU`S Drücken Sie die Taste um die PLU-Gruppe auszuwählen. Gruppe 1 (P1 - P20) und Gruppe 2 (P21 - P40). Das Display zeigt die ausgewählte Gruppe an. 7.3 EINGABE VON PLU`S Geben Sie den Stückpreis des Artikels ein und drücken Sie die Taste Anschließend wählen Sie direkt eine der 20 PLU aus (P1 P20). Der Stückpreis wird im gewählten PLU gespeichert. Um den Stückpreis einer PLU zu ändern, wiederholen Sie den Vorgang. 7.4 WECHSELGELD DrückenSiedieTaste , Anschließend geben Sie den vom Kunden bezahlten Kaufpreis ein. Die Waage berechnet automatisch das herauszugebende Wechselgeld. Zum Beispiel: Der Gesamtverkaufspreis beträgt 15 Euro und der Kunde gibt Ihnen 20 Euro. Drücken Sie diese Taste und geben Sie 20 Euro ein. Im Display erscheint das Wechselgeld für den Kunden, 5 Euro. 8. PARAMETER 8.1 KONFIGURATION DER PARAMETER Die Waage hat drei Menüs: + Zugriff auf das Benutzermenü (UF). + So führen Sie einen Anzeigetest durch. + Zur Anzeige von Batteriespannung und internen Punkten (AD). 21 8.2 PARAMETERSCHEMA + Zugang zum Benutzermenü (UF). MANUAL DE USUÁRIO XTI PT UF1 UF2 UF3 UF4 bLit rS232 bAUd ModE Taste 0 Taste 1 So schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms aus Automatische Hintergrundbeleuchtung auswählen. Taste 0 Taste 1 Taste 2 Taste 3 Taste 4 Taste 5 Taste 6 Taste 7 Taste 8 Taste 9 Tasten 1+0 Tasten 1+1 Tasten 1+2 nonE - Kein protokoll auszuwählen. TPU_A - um das TPV0 Typ A protokoll auszuwählen. TPU_b - um das TPV0 Typ B protokoll auszuwählen. TPU_2A - um das TPV-2A protokoll auszuwählen. TPU_2B um das TPV-2B protokoll auszuwählen. TPU_4 um das TPV-4 (Berkel) protokoll auszuwählen. TPU_7 um das TPV-7(Samsung) protokoll auszuwählen TEdC1 um das TED-C1 (CAS) protokoll auszuwählen. tiSA_A um das TISA-A protokoll auszuwählen. tiSA_S um das TISA-S protokoll auszuwählen. toLEdo um das Toledo protokoll auszuwählen. nCiECr um das NCI-ECR protokoll auszuwählen. nCiGEn um das NCI-Allgemeine protokoll auszuwählen Tasten 0 bis 4 Mit den Tasten 0 bis 4 wählen wir Baud: 1200, 2400, 4800, 9600 und 19200. Tasten 0 bis 3 Mit den Tasten 0 bis 3 wählen wir den Sendemodus des TPV0-Protokolls: TrAn0 (auf Anforderung des PCs), TrAn1C (Continuous Frame-A Modus), TrAn1M (Continuous Frame-B Modus) und TrAn2 (Manual Mode). Die restlichen Protokolle funktionieren immer auf Anfrage, wie im entsprechenden Dokument beschrieben. VON EINEM "UF" MENÜ ZU EINEM ANDEREN GEHEN und WIR WERDEN ERLAUBT, NACH LINKS ODER RECHTS ZU WECHSELN. 22 MANUAL DE USUÁRIO XTI PT 9. FEHLERMELDUNGEN MELDUNGEN BESCHREIBUNG Err H Die Start-Null ist zu hoch (mehr als 10 % der Höchstlast). Err l Die Start-Null ist zu hoch im negative Bereich (dhöher als 10 % der Höchstlast im negative Bereich). Err Interner Wert instabil. Hhhh Überlast, Überschreitung der Höchstlast der Waage + 9d. ----- Überschreitung des Gesamtpreises 99999. 10. GARANTIE Sie erhalten ab Lieferdatum 1 Jahr Garantie auf alle Herstellungs- und Materialfehler. In diesem Zeitraum übernimmt GIROPÈS SL die Reparaturkosten für Waage. Schäden durch unsachgemäße Verwendung, Überlast oder Nichtbefolgen der in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Empfehlungen, sind von der Garantie ausgenommen. Die Versandkosten für die Reparatur der Waage werden nicht von der Garantie abgedeckt. 23 MANUAL DE USUÁRIO XTI PT 1. ANTES DA SUA UTILIZAÇÃO ! Situar a balança em cima de uma superfície firme e plana, não expô-la a ambientes com vibrações, nivelar a balança utilizando o nível de borbulha. ! Utilize uma fonte elétrica independente, evitar perturbações elétricas. ! Não colocar nenhum objeto sobre a plataforma no momento de arrancar o indicador. ! Por favor, permita que a balança aqueça previamente durante 2-3 minutos antes da sua utilização. ! Evitar mudanças de temperatura muito bruscas e correntes de ar. ! Não sobrecarregar a balança, nunca exceder a capacidade máxima. 2. ESPECIFICAÇÕES XTI Precisão Faixa de sensibilidade da célula de carregamento Nonlinear Voltagem Fracção Conector dodisplay LCD Frequência de amostragem Resolução interna Classe III 1.5 ~ 3.0mV/V 0.01%F.S DC:5V 2/5-5/10 Forma de saída de série 20 vezes por segundo (selecionável) 300000~600000 3. ALIMENTAÇÃO Entrada Saída Bateria recarregável 120~240V 12V/1A 6V/4Ah 4. CONSUMO Consumo normal Consumo com a retroiluminação Duração da bateria: sem a retroiluminação Aproximadamente 12mA Aproximadamente 36mA 320 horas 5. AVISO DE BATERIA BAIXA · Quando a voltagem da bateria for inferior a 5.6V, o indicador de bateria baixa, ativando-se no display. · Quando a voltagem da bateria for inferior a 5.5V, o indicador de bateria baixa, pisca no display. · Quando a voltagem da bateria for inferior a 5.4V, a balança apaga automaticamente. 24 6 DESCRIÇÃO DO DISPLAY E TECLADO MANUAL DE USUÁRIO XTI PT Premir esta tecla para acender a balança. Manter a tecla premida durante 2 segundos para apagar o indicador. Tecla de tara, para subtrair o peso de um recipiente (faixa de tara: 100%). Tecla de quantidade, uma vez introduzido o preço unitário do produto, premir esta tecla para introduzir a quantidade, posteriormente a balança irá calcular o preço total. Tecla dezero, parareiniciaropesoresidualepôraleituradodisplayazero(sóquandoopesododisplayfor inferior a +/- 2% da capacidade máxima da balança). Tecla de mudança, para calcular o troco a devolver ao cliente. Tecla C, para eliminar o preço unitário. Para introduzir PLU's (para mais informação ver a secção PLU) Tecla de grupo, para selecionar entre o grupo P1-P20 e o grupo P21-P40 25 MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT NOTA: as teclas não descritas não têm função neste equipamento. 7. FUNÇÕES BÁSICAS 7.1 FUNÇÃO DE TARA Colocar um recipiente sobre o prato ou base e premir a tecla , o peso do recipiente será automaticamente absorvido. Colocar o produto no interior do recipiente para ver o seu peso líquido. 7.2 SELEÇÃO DE PLU'S Premir a tecla para selecionar o grupo de PLU,grupo 1 (P1 P20) e grupo2 (P21 P40). Odisplay indicará o grupo selecionado. 7.3 INTRODUÇÃO DE PLU'S Introduzir o preço unitário do artigo e premir a tecla unitário será memorizado na PLU selecionada. , posteriormente selecionar uma das 20 PLU diretas (P1 P20), o preço Para mudar o preço unitário de uma PLU, repetir o mesmo procedimento. 7.4 TROCO A DEVOLVER Premir a tecla , posteriormente introduzir o valor do montante entregue pelo cliente, a balança calculará automaticamente o troco a devolver ao cliente. Por exemplo: O preço total da venda ascende a 15 Euros e o cliente entrega 20 Euros. Premir esta tecla e introduzir 20 Euros, o display Preço Unitário mostrará o troco a devolver ao cliente, 5 Euros. 8. PARÂMETROS 8.1 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS A balança possui três menus: + Para acessar o menu do usuário (UF). + Para executar um teste de exibição. + Para a exibição da tensão da bateria e pontos internos (AD). 26 8.2 ESQUEMA DE PARÂMETROS + Acesso ao menu do usuário (UF). MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT UF1 UF2 UF3 UF4 bLit rS232 bAUd ModE Chave 0 Chave 1 Para desligar a luz de fundo da tela. Para selecionar a luz de fundo automática da tela. Chave 0 Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4 Chave 5 Chave 6 Chave 7 Chave 8 Chave 9 Chaves 1+0 Chaves 1+1 Chaves 1+2 nonE - sem selecionar nenhum protocolo. TPU_A - para selecionar o protocolo TPV0 tipo A. TPU_b - para selecionar o protocolo TPV0 tipo B. TPU_2A - para selecionar o protocolo TPV-2A. TPU_2B para selecionar o protocolo TPV-2B. TPU_4 para selecionar o protocolo TPV-4 (Berkel). TPU_7 para selecionar o protocolo TPV-7 (Samsung). TEdC1 para selecionar o protocolo TED-C1 (CAS). tiSA_A para selecionar o protocolo TISA-A. tiSA_S para selecionar o protocolo TISA-S. toLEdo para selecionar o protocolo Toledo. nCiECr para selecionar o protocolo NCI-ECR. nCiGEn para selecionar o protocolo NCI-Geral. Chaves 0 a 4 Com as teclas de 0 a 4, selecionaremos o Baud: 1200, 2400, 4800, 9600 e 19200, respectivamente. Chaves 0 a 3 Com as teclas 0 a 3, selecionaremos o modo de envio do protocolo TPV0: TrAn0 (a pedido do PC), TrAn1C (modo contínuo de quadro A), TrAn1M (modo contínuo de quadro B) e TrAn2 (modo manual), respectivamente. O restante dos protocolos sempre funciona mediante solicitação, conforme detalhado no documento correspondente. PARA PASSAR DE UM MENU "UF" PARA OUTRO, COM AS CHAVES DE e PODEMOS MOVER PARA A ESQUERDA OU DIREITA RESPECTIVAMENTE. 27 MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT 9. MENSAGENS DE ERRO MENSAGENS: Err H Err l Err hhhhhh ----- DESCRIÇÃO O zero inicial é demasiado alto (mais de 10% da capacidade máxima) O zero inicial é demasiado baixo (menos de 10% da capacidade máxima) Valor interno instável. Sobrecarga, excedida a capacidade máxima da balança + 9d. Excedido o preço total 99999. 10. GARANTIA Esta balança está garantida contra todos os defeitos de fabrico e de materiais, por um período de 1 ano contado a partir da data de entrega. Durante este período, a GIROPÈS SL, será responsável pela reparação da balança. Esta garantia não inclui os danos provocados por utilização indevida, sobrecarga, ou por não ter seguido as recomendações descritas neste manual. A garantia não cobre as despesas de envio necessários para a reparação da balança. 28 MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT 1. PRIMA DELL'USO ! Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile, non esporla ad ambienti con vibrazioni e livellarla utilizzando una livella a bolla. ! Utilizzare una sorgente elettrica indipendente, evitando perturbazioni elettriche. ! Durante l'avvio dell'indicatore, non collocare nessun oggetto sul piatto. ! Prima di utilizzare la bilancia, consentirne il preriscaldamento per 2-3 minuti. ! Evitare bruschi cambi di temperatura e correnti d'aria. ! Non superare mai la capacità massima di carico della bilancia. 2. SPECIFICHE XTI Precisione Intervallo di sensibilità della cella di carico Non lineare Voltaggio Frazione Connettore del display LCD Frequenza di campionamento Risoluzione interna Classe III 1,5~3,0 mV/V 0,01% F.S CC 5V 2/5-5/10 Uscita di serie 20 volte al secondo (selezionabile) 300000~600000 3. ALIMENTAZIONE Ingresso Uscita Batteria ricaricabile 120~240 V 12 V/1 A 6 V/4Ah 4. CONSUMO Consumo normale Consumo con la retroilluminazione Durata della batteria senza retroilluminazione 12 mA ca. 36 mA ca. 320 ore 5. AVVISO DI BATTERIA SCARICA · Quando il voltaggio della batteria è inferiore a 5,6 V, sul display si accende la spia della batteria scarica. · Quando il voltaggio della batteria è inferiore a 5,5 V, sul display lampeggia la spia della batteria scarica. · Quando il voltaggio della batteria è inferiore a 5,4 V, la bilancia si spegne automaticamente. 29 MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT 6. DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLA TASTIERA Per accendere la bilancia, premere questo tasto. Per spegnere la bilancia, tenere premuto questo tasto per 2 secondi. Tasto della tara: per sottrarre il peso di un contenitore (intervallo della tara: 100%). Tasto della quantità: una volta inserito il prezzo unitario del prodotto, premere questo tasto per inserire la quantità, quindi la bilancia calcolerà il prezzo totale. Tasto dello zero: per resettare il peso residuo e azzerare la lettura del display (solo quando il peso visualizzato sul display è inferiore a ±2% della capacità massima della bilancia). Tasto del resto: per calcolare l'importo da restituire al cliente. Tasto C: per cancellare il prezzo unitario. Per inserire i PLU (per ulteriori informazioni, consultare la sezione PLU) Tasto del gruppo: per scegliere tra il gruppo P1-P20 e il gruppo P21-P40. N.B. I tasti che non sono descritti nel presente manuale non hanno alcuna funzione in questo dispositivo. 30 7. FUNZIONI DI BASE MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT 7.1 FUNZIONE DELLA TARA Posizionare un contenitore sul piattodella bilancia e premere il tasto : il pesodel contenitoresarà rilevatoautomaticamente. Peravere il peso netto del prodotto, situarlo all'interno del contenitore. 7.2 SELEZIONE DEI PLU Premere il tasto lezionato. per selezionare il gruppo dei PLU, gruppo 1 (P1-P20) e gruppo 2 (P21-P40). Il display visualizzerà il gruppo se- 7.3 INSERIMENTO DEI PLU Inserire il prezzo unitario dell'articolo e premere il tasto memorizzato nel PLU selezionato. ,quindiselezionareunodei 20 PLUdiretti (P1-P20):il prezzo unitario sarà Per modificare il prezzo unitario di un PLU, ripetere lo stesso procedimento. 7.4 IMPORTO DA RESTITUIRE Premere il tasto , quindi inserire il valore dell'importo consegnato dal cliente: la bilancia calcolerà automaticamente l'importo che gli deve essere restituito. Ad esempio: Il prezzo totale della vendita ammonta a 15 euro e il cliente ci consegna 20 euro. Premere questo tasto e inserire 20 euro: il display Prezzo Unitario visualizzerà l'importo da restituire al cliente, cioè 5 euro. 8. PARAMETRI 8.1 CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI La bilancia ha tre menu: + Per accedere al menu utente (UF). + Per eseguire un test del display. + Per la visualizzazione della tensione della batteria e dei punti interni (AD). 31 8.2 SCHEMA DEI PARAMETRI + Accesso al menu utente (UF). MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT UF1 UF2 UF3 UF4 bLit rS232 bAUd ModE Tasto 0 Tasto 1 Per disattivare la retroilluminazione dello schermo. Per selezionare la retroilluminazione automatica dello schermo. Tasto 0 Tasto 1 Tasto 2 Tasto 3 Tasto 4 Tasto 5 Tasto 6 Tasto 7 Tasto 8 Tasto 9 Tasti 1+0 Tasti 1+1 Tasti 1+2 nonE - senza selezionare alcun protocollo. TPU_A - per selezionare il protocollo TPV0 tipo A. TPU_b - per selezionare il protocollo TPV0 tipo B. TPU_2A - per selezionare il protocollo TPV-2A. TPU_2B per selezionare il protocollo TPV-2B. TPU_4 per selezionare il protocollo TPV-4 (Berkel). TPU_7 per selezionare il protocollo TPV-7 (Samsung). TEdC1 per selezionare il protocollo TED-C1 (CAS). tiSA_A per selezionare il protocollo TISA-A. tiSA_S per selezionare il protocollo TISA-S. toLEdo per selezionare il protocollo Toledo. nCiECr per selezionare il protocollo NCI-ECR. nCiGEn per selezionare il protocollo NCI-Generale. Tasti 0 a 4 Con i tasti da 0 a 4 selezioneremo Baud: rispettivamente 1200, 2400, 4800, 9600 e 19200. Tasti 0 a 3 Con i tasti da 0 a 3 selezioneremo rispettivamente la modalità di invio del protocollo TPV0: TrAn0 (su richiesta del PC), TrAn1C (modalità Frame-A continuo), TrAn1M (modalità Frame-B continuo) e TrAn2 (Modalità manuale). Il resto dei protocolli funziona sempre su richiesta, come indicato nel documento corrispondente. PER PASSARE DA UN MENU "UF" AD UN ALTRO, I TASTI DI e CONSENTERANNO DI SPOSTARSI A SINISTRA O A DESTRA RISPETTIVAMENTE. 32 MANUALE DI ISTRUZIONI XTI IT 9. MESSAGGI DI ERRORE MESSAGGI Err H Err l Err hhhhhh ----- DESCRIZIONE Lo zero iniziale è troppo alto (più del 10% della capacità massima) Lo zero iniziale è troppo basso (meno del 10% della capacità massima) Valore interno instabile. Sovraccarico, superata la capacità massima della bilancia +9d. Superato il prezzo totale 99999. 10. GARANZIA Questa bilancia è coperta da una garanzia contro qualsiasi difetto di fabbricazione e di materiali della durata di un anno a partire dalla data di consegna. Durante questo periodo, GIROPÈS S.L. si farà carico della riparazione del dispositivo. Questa garanzia non include i danni causati da uso improprio, sovraccarico o inosservanza delle raccomandazioni descritte nel presente manuale. La garanzia non copre le spese di spedizione necessarie alla riparazione della bilancia. 33 XTI 34 XTI 35 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211GPL Ghostscript 9.50 Acrobat PDFMaker 19 para Word