User Guide for XTOOL models including: MAXS300, 2AH9Q-MAXS300, SafetyPro AP2 MXA-S300-P01 Smoke Purifier, SafetyPro AP2 MXA-S300-P01, SafetyPro AP2, Smoke Purifier, Purifier

User manual

Makeblock Co., Ltd. MAXS300 2AH9Q-MAXS300 2AH9QMAXS300 maxs300


File Info : application/pdf, 20 Pages, 5.10MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7772260
SafetyProTM AP2

Quick Start Guide

MXA- S300- P01

Kurzanleitung | Guía de inicio rápido | Guide de démarrage rapide | Guida rapida | Korte handleiding | Manual de referência rápida |   |  |  | 

D1.1.5_KD010909000

01

Mmuolrtei-ilnanfogrumaagteiovnersions and To find user guides in multiple languages and more help, please visit
support.xtool.com/article/1647 or scan the QR code.
Mehrsprachige Versionen und weitere Informationen
Falls Sie Benutzerhandbücher in mehreren Sprachen suchen und weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte support.xtool.com/article/1647 oder scannen Sie den QR-Code.
Versiones multilingües y más información
02 Para encontrar guías de usuario en varios idiomas y más ayuda, visite
support.xtool.com/article/1647 o escanee el código QR.

Versions multilingues et informations
complémentaires
Pour trouver des guides de l'utilisateur dans plusieurs langues et accéder à une assistance supplémentaire, veuillez consulter support.xtool.com/article/1647 ou scanner le code QR.

support.xtool.com/article/1647
...
PDFPDFPDPF DF

Versioni multilingue e ulteriori informazioni
Per manuali dell'utente in altre lingue o ulteriore assistenza, visitare support.xtool.com/article/1647 o scansionare il codice QR.
Meertalige versies en meer informatie
Ga voor gebruikershandleidingen in meerdere talen en meer hulp naar support.xtool.com/article/1647 of scan de QR-code.
Versões multi-idiomas e mais informações
Para encontrar manuais do utilizador em idiomas múltiplos e mais ajuda, visite, se faz o favor, support.xtool.com/article/1647 ou leia o código QR.

 support.xtool.com/article/1647 QR

        support.xtool.com/article/1647   QR  .

List of items Meet xTool SafetyProTM AP2 Install xTool SafetyProTM AP2 Use xTool SafetyProTM AP2 Use with XCS Indicator description


 support.xtool.com/article/1647  QR code

 support.xtool.com/article/1647   yuque.com/makeblock-help-center-zh 

Maintenance

01 01 02 07 07 08 08

List of items

1 Install the filters
(1)

Install xTool SafetyProTM AP2
(2)

xTool SafetyProTM AP2

Pipe connector 1

Pipe connector 2

Pipe clamp

Smoke exhaust pipe

Bluetooth dongle

Power cable

SafetyProTM AP2
Quick Start Guide Kurzanleitung | Guía de inicio rápido | Guide de démarrage rapide | Guida rapida | Korte handleiding | Manual de referência rápida |   |  |  | 

SafetyProTM AP2

Quick start guide

Safety Instructions
Sicherheitshinweise | Instrucciones de seguridad | Consignes de sécurité | Istruzioni di sicurezza | Veiligheidsinstructies | Instruções de segurança |  |  |  | 
Safety instructions

Note: The power cable varies according to the region in which the product is delivered.

Meet xTool SafetyProTM AP2

Fault indicator Wireless connection indicator
Power indicator Auto mode indicator

Power button Airflow switch button and level indicators Auto mode button

Air inlet
Power switch
Air outlet Power port

01

Open the door by pulling the handle. (3)

Take out the filters one by one. Do not remove the cyclone above filter 1.
(4)

Take all filters out of their protective bags. (5)

Put filter 5 back first. Ensure that you push it all the way in and that you see the filter alignment line.
(6)

Put the other four filters back in sequence. Ensure that you push them all the way in and that they align with filter 5.
02

2 Connect the smoke exhaust pipe (1) Applicable to xTool S1 and F1 Ultra

(1)

(2)

Note the thread directions.

Smoke exhaust pipe of the machine
Connect the smoke exhaust pipe of the machine to pipe connector 1.
(3)

Rotate the pipe connector counterclockwise to secure the pipe and connector.

(3)

Connect the pipe connector and pipe to the airflow inlet of the purifier.
(3) Applicable to xTool M1, P2, P2S, D1, and D1 Pro

(1)

(2)

Complete

Connect the pipe connector and pipe to the airflow inlet of the purifier.

(2) Applicable to xTool M1 Ultra and F1

(1)

(2)

Complete

Note the thread directions.

Smoke exhaust pipe of the machine
Connect the smoke exhaust pipe of the machine to pipe connector 2.
03

Rotate the pipe connector counterclockwise to secure the pipe and connector.

Loosen the pipe clamp (3)

Smoke exhaust pipe of the machine
(4)
Tighten the pipe clamp 04

(5)

4 Connect to a power supply

Connect the pipe connector and pipe to the airflow inlet of the purifier.

3 (Optional) Connect the smoke exhaust pipe at outlet
Perform this step if you need to exhaust the smoke of the purifier to outdoors.

(1)

(2)

Complete

Note the thread directions.

Connect the smoke exhaust pipe included in the package to pipe connector 1.
(3)

Rotate the pipe connector counterclockwise to secure the pipe and connector.

5 Set up wireless connection
A wireless connection can be established only with xTool S1, M1 Ultra, P2S, and F1 Ultra.

Complete

 Insert the Bluetooth dongle into the extension port of the xTool machine. The preceding figure is for reference only.
 After the Bluetooth dongle is connected, the connection between the purifier and the xTool machine is automatically established. The machine device settings on XCS display information about the purifier. For more details, see "Use with XCS."

05

06

Use xTool SafetyProTM AP2

In AUTO mode, the purifier adjusts the airflow level based on processing materials. You can also press

to

switch between the four levels.

Note that AUTO mode is available only for xTool S1, M1 Ultra, F1 Ultra, and P2S.

Use with XCS

Download XCS

Use xTool SafetyProTM AP2 on XCS

support.xtool.com/article/1646 07

Indicator description

Indicator

Indicator status

Power indicator

Solid blue

Wireless connection indicator

Blinking blue Solid blue

Fault indicator

Solid red

A Auto mode indicator

Solid blue

Device status
Connected to power Connecting to the machine ... Connected to the machine  Motor blocked  Purifier door not closed Working in AUTO mode

Maintenance
1 Replace the filters
When a filter is reaching its end of life, XCS prompts you to purchase a new one for replacement. For steps about how to replace a filter, see "Install the filters."
You must disconnect the power cable before replacing any filter.
2 Clean the cyclone
Generally, you need to clean the cyclone every 3 to 6 months. Alternatively, you can check the condition of the cyclone through the windows at the top of the purifier, and clean the cyclone as needed.

Purifier windows (1) Remove the cyclone
You must disconnect the power cable before removing the cyclone.

08

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

NFC Coil

(7)

09

(2) Clean the cyclone

(1)

(2)

Spray with degreaser.

(3)

(4)

Soak in water for approximately 10 minutes.
(3) Install the cyclone back After the cyclone trays have dried, install them back in place. (1)

Wash with running water. (2)

Align the notches as illustrated.
10

(3)

(4)

Note the direction of the cover.

(5)

(6)

11

SafetyProTM AP2

D1.1.4_KD010910000

Safety Instructions
Sicherheitshinweise | Instrucciones de seguridad | Consignes de sécurité | Istruzioni di sicurezza | Veiligheidsinstructies | Instruções de segurança |  |  |  | 

English

01

Deutsch

03

Español

05

Français

07

Italiano

09

Nederlands

11

Português

13



15



17



18



19

EN
Statement
Thank you for choosing xTool products!
If you use the product for the first time, read carefully all the accompanying materials of the product to improve your experience with it. If you do not use the product according to the instructions and requirements of the Manual, or mis-operate the product due to misunderstanding, etc., the Company shall bear no responsibility for any loss resulting therefrom.
The Company has collated the content of the Manual rigorously and carefully, but errors or omissions may remain.
The Company is committed to continuously improving product functions and service quality, and therefore reserves the right to change any product or software described in the Manual and the content of the Manual at any time.
The Manual is intended to help you use the product properly and does not include any description of hardware and software configuration. For product configuration, refer to the related contract (if any) and packing list, or consult your distributor. Images in the Manual are for reference only and the actual product may vary.
Protected by copyright laws and regulations, the Manual shall not be reproduced or transcribed in any way, or be transmitted on any wired or wireless network in any manner, or be translated into any language, or be modified in any way, such as content, image, or layout modification, without the prior written authorization of the Company.
The Company is committed to continuously improving the product and related materials. The product and the Manual are subject to change, and updates can be found at xtool.com.
Declaration of conformity
Hereby, Makeblock Co., Ltd., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive RED 2014/53/EU and the RoHS directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863.
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC radiation exposure statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. 01

EN
ISED Statement
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada License exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. The minimum distance from body to use the device is 20cm. Le présent appareil est conforme Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d'intensité de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l'exposition aux radiofréquences et compliance d'acquérir les informations correspondantes. La distance minimale du corps à utiliser le dispositif est de 20cm.
Safety first (important)
Read the following warnings and suggestions carefully:  Do not use the smoke purifier in places where the temperature is high (over 60¥), fire or explosion is likely to happen, or there is liquid and oil.  Ensure that earthing is done before operation.  Only professionals can open the rear panel to examine or repair the purifier as the voltage inside it reaches 310V.  Do not move any filter or cyclone during operation.  Do not touch the rotating impeller with hands or other objects.  To clean or maintain this product, disconnect the power supply first.  Ensure that the purifier operates in the specified voltage range (subject to the power information labelled on the machine). Turn off the purifier and disconnect it from the power supply when the voltage is unstable.  The operating humidity ranges from 40% to 80%. Do not use the machine out of this humidity range. Otherwise, the filters may fail to work soon and the interior circuit may be damaged.  The filters come with protective packaging. Remove the packaging before use. Filters are disposable and do not wash and then reuse them. Purchase filters from Makeblock for replacement regularly.  Place filters in the purifier before operation. Without filters, smoke or dust particles may enter the van and control system and thus damage them. When this happens, you have to fix it at your own expense.  Stop using the purifier when filters are heavily blocked. Otherwise, the purifier may become less durable and even be damaged. Regularly clean and maintain it, and routinely change filters to ensure the proper operation of the purifier.  Ensure that all the filters are set properly before operation. When the filters are blocked, poor at filtering or fail to work, purchase filters from Makeblock to replace them.
Maximum RF transmit power: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm
After-sales services
For technical support, contact us at support@xtool.com. For more information about after-sales services, visit support.xtool.com.
02

DE
Erklärung
Vielen Dank, dass Sie sich für xTool-Produkte entschieden haben! Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig das gesamte Begleitmaterial des Produkts durch. Wenn Sie das Produkt nicht gemäß den Anweisungen und Anforderungen des Handbuchs verwenden oder das Produkt fehlerhaft betreiben, übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung für daraus resultierende Schäden. Das Unternehmen hat den Inhalt des Handbuchs sorgfältig und gewissenhaft zusammengestellt, aber es können Fehler oder Auslassungen bestehen. Das Unternehmen ist bestrebt, die Produktfunktionen und die Servicequalität ständig zu verbessern, und behält sich daher das Recht vor, die im Handbuch beschriebenen Produkte oder Software sowie den Inhalt des Handbuchs jederzeit zu ändern. Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Produkt richtig zu benutzen und enthält keine Beschreibung der Hardware- und Softwarekonfiguration. Für die Produktkonfiguration lesen Sie bitte den zugehörigen Vertrag (falls vorhanden) und die Packliste oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Die Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens des Unternehmens darf die Anleitung weder auf irgendeine Weise reproduziert, umgeschrieben, auf irgendeine Weise über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk übertragen oder in irgendeine Sprache übersetzt werden, noch dürfen irgendwelche Änderungen daran vorgenommen werden, beispielsweise in Bezug auf Inhalt, Abbildungen oder Layout. Das Unternehmen hat es sich zur Aufgabe gemacht, das Produkt und die damit verbundenen Materialien stetig zu verbessern. Das Produkt und die Gebrauchsanleitung können verändert werden. Aktualisierungen sind unter xtool.com zu finden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Makeblock Co., Ltd., dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie RED 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863 einhält.
03

DE
Sicherheit geht vor (wichtig)
Lesen Sie die folgenden Warnhinweise und Empfehlungen sorgfältig durch:  Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten mit hohen Temperaturen (Umgebungstemperatur über 60 ¥), an entzündlichen Orten, an explosiven Orten, an Orten mit Flüssigkeiten und an Orten mit Ölschmutz.  Bei Verwendung muss die Stromleitung geerdet werden.  Die interne Spannung des Produkts ist bis zu 310 V. Nichtfachleute dürfen die Rückplatte zur Inspektion oder Wartung nicht öffnen.  Während das System in Betrieb ist, darf kein Filter oder Zyklon entfernt oder eingesetzt werden.  Berühren Sie das rotierende Antriebsrad nicht mit den Händen oder anderen Gegenständen.  Zum Reinigen oder Warten dieses Produkts, trennen Sie zunächst die Stromversorgung.  Bitte verwenden Sie die Maschine innerhalb des angegebenen Spannungsbereichs, abhängig von der auf dem Produkt angegebenen Leistung. Wenn die Umgebungsspannung instabil ist, schalten Sie bitte das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker der Maschine ab. Bitte verwenden Sie es dann, wenn die Spannung stabil ist.  Bitte verwenden Sie die Maschine innerhalb des angegebenen Umgebungsfeuchtigkeitsbereichs (40 % bis 80 %). Übermäßige Feuchtigkeit kann dazu führen, dass das Filterelement schnell verbraucht wird und die interne Schaltkreise der Maschine beschädigt werden.  Die Filter werden in einer Schutzverpackung geliefert. Entfernen Sie die Verpackung vor Gebrauch. Es handelt sich hierbei um Wegwerffilter, die Sie weder waschen noch wiederverwenden dürfen. Kaufen Sie regelmäßig Ersatzfilter von MakeBlock.  Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn nicht alle Filterkartuschen installiert sind. Wenn das Filterelement verstopft ist, die Saugleistung verringert wird oder ausfällt, ersetzen Sie bitte die Original-Filterkartuschen.  Verwenden Sie die Maschine nicht weiter, wenn die Filterkartuschen stark verstopft sind. Andernfalls wird die Lebensdauer der Maschine verkürzt und die Maschine kann beschädigt werden. Die Maschine sollte regelmäßig gereinigt und gewartet werden und die Filterkartuschen sollten regelmäßig ersetzt werden, um sicherzustellen, dass die Maschine in gutem Zustand funktioniert.
 Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn nicht alle Filterkartuschen installiert sind. Wenn die Filterkartuschen verstopft sind, die Saugleistung verringert wird oder ausfällt, ersetzen Sie bitte die Original-Filterkartuschen.
Maximale RF-Sendeleistung: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm
Kundendienst
Für technische Unterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter support@xtool.com. Weitere Informationen über Kundendienstleistungen finden Sie unter support.xtool.com.
04

ES

Declaración

iBienvenido al uso de los productos xTool!
Si está utilizando este producto por primera vez, lea cuidadosamente todo el material que lo acompaña para mejorar la experiencia con el producto. Si no utiliza este producto de acuerdo con las instrucciones y requisitos del Manual u opera el producto de manera errónea, etc., la empresa no se hará responsable de ningún daño.
La empresa ha cotejado el contenido del manual de manera rigurosa; sin embargo, pueden llegar a quedar algunos errores u omisiones.
La empresa se compromete a seguir mejorando las funciones de sus productos y la calidad de sus servicios y, por lo tanto, se reserva el derecho de cambiar cualquier producto o software descrito en el Manual, así como también el contenido del Manual en cualquier momento.
La función de este Manual es la de ayudarlo a utilizar este producto de manera apropiada y no incluye ninguna descripción de la configuración del hardware o software. Para ver la configuración del producto, revise el contrato relacionado (si existe) y la lista de embalaje, o consulte al distribuidor. Las imágenes en el Manual son únicamente de referencia y pueden variar con respecto al producto real.
El manual está protegido por las leyes y reglamentos sobre derechos de autor y no podrá reproducirse ni transcribirse en ningún modo, ni transmitirse por ninguna red alámbrica o inalámbrica de ninguna forma, ni traducirse a ningún idioma, ni modificarse en modo alguno en su contenido, imagen o maquetación, sin la autorización previa por escrito de la empresa.
La empresa se compromete a mejorar de forma continua el producto y los materiales relacionados. El producto y el manual están sujetos a modificaciones, y las actualizaciones están disponibles en xtool.com.

Declaración de conformidad
Makeblock Co. Ltd. declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/UE y la directiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.

Primero la seguridad (importante)

ES

Lea las siguientes advertencias y sugerencias con atención.
 No utilice este producto en lugares de alta temperatura (temperatura ambiente superior a 60¥), inflamables, explosivos, líquidos o aceitosos.
 El cable de alimentación debe estar conectado a tierra durante su uso.
 El voltaje interno del producto es de hasta 310V, por lo que no se debe abrir el panel trasero para su inspección o mantenimiento.
 No mueva ningún filtro o ciclón durante la operación.
 No toque el impulsor giratorio con las manos u otros objetos.
 Desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o mantener este producto.
 Por favor, utilice la máquina dentro del rango de voltaje especificado, según la potencia indicada en la máquina. Si observa que la tensión es inestable, apague la máquina y desenchúfela de la red eléctrica y espere hasta que la tensión se estabilice.
 Por favor, utilice la máquina dentro del rango de humedad ambiental especificado (40% a 80%). Los niveles de humedad elevados pueden provocar un rápido fallo del cartucho del filtro y dañar los circuitos internos de la máquina.
 Los filtros vienen con embalaje protector. Retire el embalaje antes del uso. Los filtros son desechables, no los lave para reutilizarlos. Compre filtros de Makeblock para sustituirlos regularmente.
 Coloque los filtros en el purificador antes de ponerlo en funcionamiento. Sin filtros, pueden entrar partículas de humo o polvo en la furgoneta y en el sistema de control y dañarlos. Cuando esto ocurra, tendrá que arreglarlo por su cuenta.
 No utilice la máquina si los filtros están muy obstruidos, ya que esto acortará la vida útil de la máquina e incluso puede causar daños. La máquina debe ser limpiada y revisada regularmente y los filtros deben ser reemplazados regularmente para asegurar que la máquina funcione en buenas condiciones.
 No utilice la máquina si no están instaladas todas las capas de filtro. Si los filtros están obstruidos, la potencia de aspiración disminuye o falla, reemplace los filtros originales.

Potencia máxima de transmisión RF: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm

Servicio de posventa
Para soporte técnico, contáctese con nosotros a través de support@xtool.com. Para más información acerca de los servicios posventa, visite support.xtool.com.

05

06

Déclaration
FR Bienvenue sur les produits xTool ! En cas de première utilisation du produit, lisez attentivement tous les documents d'accompagnement du produit afin d'améliorer votre expérience avec celui-ci. La société ne sera pas responsable des pertes qui résulteront d'une utilisation incorrecte du produit selon les instructions et les exigences du manuel, ou d'une mauvaise utilisation du produit en raison d'un malentendu de votre part. La société a rassemblé le contenu du manuel avec rigueur et attention, mais il est possible qu'il subsiste des erreurs ou des omissions. La société s'engage à améliorer continuellement les fonctions des produits et la qualité du service, et se réserve donc le droit de modification de tout produit ou logiciel décrit dans le manuel et le contenu du manuel à tout moment. Le manuel est destiné à vous aider à utiliser le produit correctement et ne comprend aucune description de la configuration matérielle et logicielle. Reportez-vous au contrat correspondant (le cas échéant) et à la liste de colisage pour la configuration du produit, ou consultez votre distributeur. Les images du manuel sont fournies à titre de référence uniquement et le produit réel peut varier. Protégé par les lois et réglementations sur le droit d'auteur, le manuel ne doit pas être reproduit ou transcrit de quelque manière que ce soit, ni transmis sur un réseau avec ou sans fil de quelque manière que ce soit, ni traduit dans quelque langue que ce soit, ni modifié de quelque manière que ce soit, notamment en ce qui concerne le contenu, les images ou la mise en page, sans l'autorisation écrite préalable de la société. La Société s'engage à améliorer en permanence le produit et les matériaux associés. Le produit et le Manuel sont soumis à modification, et les mises à jour sont disponibles à l'adresse xtool.com.
Déclaration de conformité
Makeblock Co., Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive Directive RED 2014/53/UE et de la directive RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.
07

La sécurité d'abord (Important)

Lire attentivement les avertissements et suggestions suivants:

FR

 N'utilisez pas ce produit dans des zones à haute température (température ambiante supérieure à 60¥), inflammables, explosives, liquides et huilées.

 La ligne d'alimentation doit être mise à la terre lors de son utilisation.

 La tension interne du produit est jusqu'à 310V. Les non-professionnels n'ouvrent pas le panneau arrière pour l'inspection ou la réparation.

 Ne pas déplacer ou installer l'élément filtrant ou le cyclone lorsque le produit est en fonctionnement.

 Ne touchez pas la turbine en rotation avec vos mains ou d'autres objets.

 Coupez l'alimentation avant de nettoyer ou de maintenir ce produit.

 Veuillez utiliser la machine dans la plage de tension spécifiée, en fonction de la puissance indiquée sur le corps de la machine. Si vous constatez que la tension dans votre environnement est instable, veuillez éteindre la machine et la débrancher du secteur et attendre que la tension soit stable.

 Veuillez utiliser la machine dans la plage d'humidité ambiante spécifiée (40 % à 80 %). Une humidité excessive peut entraîner une défaillance rapide de l'élément filtrant et endommager les circuits internes de la machine.

 Les filtres sont livrés avec un emballage de protection. Enlevez l'emballage avant utilisation. Les filtres sont jetables. Ne les lavez pas et ne les réutilisez pas. Achetez des filtres auprès de Makeblock pour les remplacer régulièrement.

 Les filtres doivent être placés avant de faire fonctionner la machine. L'inhalation directe de fumées ou de particules de poussière peut endommager le ventilateur et le système de contrôle. La panne de la machine qui en résulte devra être réparée à vos frais, ce qui entraînera des pertes plus importantes.

 Ne continuez pas à utiliser la machine si les filtres sont fortement bloqués, car cela réduirait la durée de vie de la machine et pourrait même l'endommager. La machine doit être nettoyée et entretenue régulièrement, et les filtres doivent être remplacés régulièrement pour garantir le bon fonctionnement de la machine.

 Ne réduisez pas le nombre de couches de filtres dans la machine. Si les filtres sont bloqués et que la puissance d'aspiration diminue ou échoue, remplacez les filtres par ceux d'origine en usine.

Puissance d'émission RF maximale: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm

Kundendienst
Für technische Unterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter support@xtool.com. Weitere Informationen über Kundendienstleistungen finden Sie unter support.xtool.com.

08

Dichiarazione
Benvenuti all'utilizzo dei prodotti xTool! IT Se utilizzi il prodotto per la prima volta, leggi attentamente tutti i documenti forniti per un'espe-
rienza migliore. Se non si utilizza il prodotto secondo le istruzioni e i requisiti del manuale, o se si utilizza il prodotto in modo errato a causa di incomprensioni, ecc., la azienda non puo' assumersi alcuna responsabilità per eventuali perdite derivate.
La azienda ha redatto questo Manuale con rigore e attenzione, ma possono comunque essere presenti errori o omissioni.
La azienda si impegna a migliorare continuamente le funzioni del prodotto e la qualità del servizio, e pertanto si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto o software descritto nel Manuale e il contenuto dello stesso in qualsiasi momento.
Il Manuale ha lo scopo di aiutare l'utente a utilizzare correttamente il prodotto e non include alcuna descrizione della configurazione hardware e software. Per la configurazione del prodotto, fare riferimento al relativo contratto (se presente) e all'elenco di imballaggio oppure rivolgersi al distributore. Le immagini nel Manuale sono solo di riferimento e il prodotto reale può variare.
Secondo le leggi e le norme sul diritto d'autore, non è consentito riprodurre o trascrivere il manuale in nessun modo, né trasferirlo in nessuna forma in una rete via cavo o wireless, né tradurlo in qualsiasi lingua, né modificarlo in alcun modo, ad esempio nel contenuto, nelle immagini o nel layout senza previa autorizzazione scritta dell'azienda.
L'azienda si impegna a migliorare continuamente il prodotto e i materiali connessi. Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche, gli aggiornamenti sono riportati all'indirizzo xtool.com.
Dichiarazione di conformità
la Makeblock Co., Ltd., con la presente dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti alla direttiva RED 2014/53/UE e della direttiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.

La sicurezza prima di tutto (importante)

Leggere attentamente le seguenti avvertenze e suggerimenti:

 Non utilizzare questo prodotto in luoghi ad alta temperatura (la temperatura ambiente supera

IT

60 ¥), infiammabile, esplosiva, liquido e macchia di olio.

 Quando è in uso, la linea di alimentazione deve essere collegata a terra.

 La tensione interna del prodotto è fino a 310V, non è consentito al personale non professionaledi aprire il piano posteriore per ispezione o manutenzione.

 Non spostare o posizionare l'elemento filtro o il ciclone quando il prodotto è in funzione.

 Non toccare il girante rotante con mani o altri oggetti.

 Interrompite l'alimentazione elettrica prima di pulire o manutenere questo prodotto.

 Si prega di utilizzare la macchina all'interno della gamma di tensione specificato, e soggetto alla potenza marcata sul corpo della macchina. In caso di tensione ambientale instabile, spegnere la macchina e staccare la spina dell'apparecchiatura, usare dopo che la tensione è stabile.

 Si prega di utilizzare la macchina all'interno della gamma di umidità ambientale specificato (40% 80%). L'umidità troppo elevata può facilmente danneggiare l'elemento filtro e causare danni al circuito interno della macchina.

 I filtri sono dotati di imballaggio di protezione. Rimuovere l'imballaggio prima dell'uso. I filtri sono monouso e non possono essere lavati e riutilizzati. Acquistare regolarmente filtri da Makeblock per la sostituzione.

 Posizionare l'elemento filtro prima del funzionamento della macchina. L'inalazione diretta di fumi o particelle di polvere danneggia il ventilatore e il sistema di controllo. Il conseguente guasto della macchina deve essere riparato a proprie spese, che causerà maggiori perdite.

 Non continuare ad usare la macchina quando l'elemento filtro è seriamente bloccato, altrimenti la vita di servizio della macchina sarà accorciata e anche la macchina sarà danneggiata. La macchina deve essere pulita e mantenuta regolarmente e l'elemento filtro deve essere sostituito regolarmente per garantire che la macchina funzioni in buone condizioni.

 Non ridurre il numero di strati degli elementi filtri della macchina. Quando gli elementi filtri sono bloccati, l'aspirazione diventa piccola o non funziona, si prega di sostituire gli elementi filtri dalla fabbrica originale.

Maximum RF transmit power: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm

Servizi post-vendita
Per assistenza tecnica, contattateci per email: support@xtool.com. Per ulteriori informazioni sui servizi post-vendita, visitare support.xtool.com.

09

10

Verklaring
Welkom bij xTool producten! Als u het product voor de eerste keer gebruikt, lees dan zorgvuldig alle begeleidende materialen van het product om uw ervaring met het product te verbeteren. Als u het product niet volgens de NL instructies en eisen van de handleiding gebruikt, of het product verkeerd gebruikt door een misverstand, etc., zal het Bedrijf geen verantwoordelijkheid dragen voor enig verlies dat hieruit voortvloeit. Het Bedrijf heeft de inhoud van de handleiding zorgvuldig verzameld, maar er kunnen fouten of omissies in voorkomen. Het Bedrijf streeft naar een voortdurende verbetering van de productfuncties en de kwaliteit van de service, en behoudt zich daarom het recht voor om elk product of software beschreven in de Handleiding en de inhoud van de Handleiding op elk moment te wijzigen. De handleiding is bedoeld om u te helpen het product correct te gebruiken en bevat geen beschrijving van de hardware- en softwareconfiguratie. Raadpleeg voor de productconfiguratie het (eventuele) bijbehorende contract en de paklijst, of neem contact op met uw distributeur. Afbeeldingen in de handleiding dienen alleen ter referentie en het werkelijke product kan afwijken. Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd en mag, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf, op geen enkele wijze worden gereproduceerd of getranscribeerd. Tevens mag deze niet worden verzonden via een bekabeld of draadloos netwerk, naar enige taal worden vertaald, en deze mag op geen enkele wijze waar het bijvoorbeeld de content, afbeeldingen of lay-out betreft, worden gewijzigd. Het bedrijf streeft naar voortdurende verbetering van het product en de bijbehorende materialen. Het product en de handleiding kunnen worden gewijzigd en updates vindt u bij xtool.com.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Makeblock Co., Ltd., dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863.
11

Veiligheid eerst (belangrijk)

Lees de volgende waarschuwingen en suggesties aandachtig:

 Gebruik dit product niet in hoge temperatuur (omgevingstemperatuur meer dan 60¥),

ontvlambare, explosieve, vloeibare en olieachtige plaatsen.

NL

 De stroomkabel moet geaard zijn tijdens het gebruik.

 Het interne voltage van het product is maar liefst 310V, niet-professionals mogen het achterpaneel niet openen voor inspectie of onderhoud.

 Wanneer het product in werking is, mag u het filterelement of de ciclone niet oppakken of neerleggen.

 Raak de draaiende waaier niet aan met uw handen of andere voorwerpen.

 Sluit de stroomtoevoer af voordat u dit product reinigt of onderhoudt.

 Gebruik het apparaat binnen het aangegeven spanningsbereik, met inachtneming van het vermogen dat op de behuizing is aangegeven. Als u merkt dat de omgevingsspanning onstabiel is, schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het stopcontact; gebruik het apparaat pas als de spanning stabiel is.

 Gebruik het apparaat binnen het aangegeven bereik van de omgevingsvochtigheid (40%~80%). Een te hoge luchtvochtigheid kan ertoe leiden dat het filterelement snel defect raakt en dat het interne circuit van het apparaat beschadigd raakt.

 De filters worden geleverd in een beschermende verpakking. De verpakking voor gebruik verwijderen. Filters zijn wegwerpfilters. Ze zijn niet wasbaar en herbruikbaar. Schaf ter vervanging regelmatig filters van Makeblock aan.

 Het filterelement moet geplaatst worden voordat de machine draait. Het rechtstreeks inademen van oliedampen of stofdeeltjes zal de ventilator en het besturingssysteem beschadigen. De hieruit voortvloeiende machinebreuk moet op eigen kosten worden gerepareerd, hetgeen tot grotere verliezen zal leiden.

 Blijf de machine niet gebruiken wanneer het filterelement ernstig verstopt is, anders zal dit de levensduur van de machine verkorten en zelfs schade aan de machine veroorzaken. De machine moet regelmatig worden gereinigd en onderhouden, en het filterelement moet regelmatig worden vervangen om ervoor te zorgen dat de machine in goede staat blijft.

 Verminder het aantal lagen van het filterelement van de machine niet. Wanneer het filterelement verstopt is, de afzuigkracht vermindert of uitvalt, dient u het originele filterelement te vervangen.

Maximaal RF-zendvermogen: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm

Dienst na verkoop
Voor technische ondersteuning kunt u contact met ons opnemen via support@xtool.com. Voor meer informatie over de dienst na verkoop, bezoek support.xtool.com.

12

Declaração
Muito obrigado por escolher a xTool!
Se estiver a usar o produto pela primeira vez, leia atentamente todos os materiais que acompanham o produto para melhorar a sua experiência com ele. Se não usar o produto de acordo com as instruções e exigências do Manual, ou operar o produto de forma incorreta devido à má PT compreensão etc., a Empresa não se responsabilizará por qualquer prejuízo resultante. A Empresa compilou o conteúdo do Manual rigorosa e cuidadosamente, mas podem existir erros ou omissões.
A Empresa compromete-se a melhorar continuamente as funções do produto e a qualidade do serviço e, portanto, reserva-se o direito de alterar qualquer produto ou software descrito no Manual e o conteúdo do Manual a qualquer momento.
O Manual destina-se a ajudá-lo a usar o produto corretamente e não inclui qualquer descrição de configuração de hardware e software. Para a configuração do produto, consulte o contrato relacionado (se houver) e a lista da embalagem ou consulte o seu distribuidor. As imagens no Manual são somente para referência e o produto real pode variar.
Protegido pelas leis e regulações de direito de autor, o Manual não deve ser reproduzido ou transcrito de nenhuma forma, ou ser transmitido em nenhuma rede com ou sem fio de qualquer maneira, ou ser traduzido em qualquer idioma, ou ser modificado de qualquer forma, tais como modificação de conteúdo, imagem, ou layout, sem a autorização prévia por escrito da Empresa.
A Empresa está empenhada em melhorar continuamente o produto e os materiais relacionados. O produto e o Manual estão sujeitos a alterações e pode encontrar atualizações em xtool.com.
Declaração de conformidade
Pelo presente, a Makeblock Co., Ltd., declara que este produto está em con ormidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE e da Diretiva RoHS 2011/65/UE & (EU) 2015/863.

Segurança em Primeiro Lugar (Importante)
Leia os avisos e sugestões a seguir atentamente:  Não use este produto em locais de alta temperatura (temperatura ambiente superior a 60¥), inflamáveis, explosivos, líquidos ou oleosos.
 O circuito de alimentação deve ser ligado à terra durante uso. PT
 A tensão interna do produto é de até 310V. É proibido os não-especialistas abram o painel posterior para inspeção ou manutenção.
 Não retire nem coloque o núcleo de filtro ou o ciclone quando o produto estiver em funcionamento.
 Não toque no impulsor rotativo com as mãos ou outros objetos.
 Desligue a alimentação elétrica antes de limpar ou manter este produto.
 Por favor, use a máquina dentro da faixa de tensão especificada, sujeito à potência indicada no corpo da máquina. Se verifica que a tensão está instável, desligue a máquina e retire o plugue de alimentação do dispositivo, use-o depois que a tensão estiver estável.
 Use a máquina dentro da faixa de umidade ambiente especificada (40% a 80%). Os altos níveis de umidade podem causar falha rápida do núcleo de filtro e danificar o circuito interno da máquina.
 Os filtros vem com embalagem protetora. Remova a embalagem antes do uso. Os filtros são descartáveis e não lave-os e reutilize-os. Compre filtros da Makeblock para substituição regularmente.
 Coloque os filtros no purificador antes de operação. Sem filtros, partículas de fumo ou poeira podem entrar no caminhão e no sistema de controle e assim danificá-los. Quando isso acontecer, você terá que consertá-lo a seu custo.
 Para usar o purificador, pare de usá-lo quando os filtros estão gravemente bloqueados. Caso contrário, o purificador pode tornar-se menos durável e até mesmo danificado. Limpe e mantenha regularmente, e troque os filtros regularmente para garantir o funcionamento adequado do purificador.
 Certifique-se de que todos os filtros estejam corretamente configurados antes de operação. Quando os filtros estão bloqueados, não são bons para filtrar ou não funcionam, compre filtros de Makeblock para substituí-los.
Potência máxima de transmissão RF: Bluetooth (2402­2480 MHz) < 20 dBm
Serviços de pós-vendas
Para apoio técnico, entre em contacto connosco através do e-mail support@xtool.com.
Para mais informações sobre o serviço de pós-venda, visite support.xtool.com.

13

14


xTool!    JA           makeblock.com/cn/docs/xtool-jp
15



   
  JA
 VMakeblock 
 
 
 
  
 %% 
  Makeblock
  
   
  Makeblock
RF: Bluetooth ( MHz) <  dBm

support@xtool.com jp@xtool.com
16


xTool  !
 . ,  , .
.
,  . KO  . ()  . .
, , , ,  .
.   xtool.com.
 ()
.
 (  ), ,  .
 .
  V, .
 .
 .
 , .
 , .  , .
 (%~%) .  .
 . .  . Makeblock.
 . ,  . , .
 .  .  .
 .  .
 RF : Bluetooth ( MHz) <  dBm

 support@xtool.com.  support.xtool.com. 17



 xTool 

 









ZHTW

  

  xtool.com




      V         
 %~%   
  
  
 

 ( MHz) <  dBm


 support@xtool.com   support.xtool.com
18



 xTool 
 


 

ZH

 

  

  yuque.com/makeblock-help-center-zh 



 
 
 V
 
 
 
  
 %~%
  
  
  
   19



 
(Pb)



 (Hg)

 (Cd)

 Cr(VI)

 

(PBB)

(PBDE)

PCB









ZH

SJ/T-  ×SJ/T-  "×"



 ( MHz) <  dBm

 yuque.com/makeblock-help-center-zh   QQ   --  

20



References