Instruction Manual for inELS models including: RFTI-10B Wireless Temperature Sensor, RFTI-10B, Wireless Temperature Sensor, Temperature Sensor, Sensor
File Info : application/pdf, 2 Pages, 960.13KB
DocumentDocumentRFTI-10B EN Temperature sensor CZ Teplotní senzor Characteristics / Charakteristika · The temperature sensor measures the temperature by internal sensor, which it sends in regular intervals to the system unit. Option of connecting an external sensor to the terminals THERM. · The temperature sensor can be used in one of two ways: - For displaying the measured temperature (from a garage, balcony, cellar, garden) on the display of the system unit or in the application. - For measuring temperature, which it sends to the system unit, which may control the heating circuit based on the set temperature program (electric underfloor heating, air conditioning, boiler, etc.). · These can be combined with system units: smart RF box eLAN-RF or touch unit RF Touch. · It measures temperature in a range of -20 - 50 °C and sends it to the system unit in regular 5-min. intervals. It sends a signal upon sudden temperature change within 1 min. · Battery power (3 V / 1x CR2477 - included in supply) with battery life of around 1 year based on frequency of use. · The temperature sensor can be placed anywhere thanks to battery power. · Range up to 160 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit, use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2 that support this feature. · Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control. · External sensor TC (0 ..+70 °C) or TZ (-40 ..+125 °C) for length of 0.11 m, 3 m, 6 m, 12 m. Assembly / Montáz mounting in an installation box montáz do instalacní krabice 02-57/2015 Rev.3 · Teplotní senzor mí teplotu interním senzorem, kterou v pravidelných intervalech posílá do systémového prvku. Moznost pipojení externího senzoru na svorky THERM. · Teplotní senzor lze pouzít dvma zpsoby: - Pro zobrazení namené teploty (z garáze, balkonu, sklepu, zahrady) na displeji systémového prvku nebo v aplikaci. - Pro mení teploty, kterou zasílá do systémového prvku, který na základ nastaveného teplotního programu mze ovládat topný okruh (elektrické podlahové vytápní, klimatizaci, kotel apod.). · Lze je kombinovat se systémovými prvky: chytrou RF krabickou eLAN-RF a dotykovou jednotkou RF Touch. · Mí teplotu v rozsahu -20 .. + 50 °C a posílá ji do systémového prvku v pravidelných 5min. intervalech. Pi náhlé zmn teploty vysle signál do 1 min. · Bateriové napájení (3 V / 1x CR2477 - soucástí balení) s zivotností cca 1 rok dle cetnosti uzívání. · Díky bateriovému napájení je umístnní teplotního senzoru libovolné. · Dosah az 160 m (na volném prostranství), v pípad nedostatecného signálu mezi ovladacem a prvkem pouzijte opakovac signálu RFRP-20 nebo prvky s protokolem RFIO2, které tuto funkci podporují. · Komunikacní frekvence s obousmrným protokolem iNELS RF Control. · Externí sensor TC (0 ..+70 °C) nebo TZ (-40 ..+125 °C) o délce 0.11 m, 3 m, 6 m, 12 m. °C Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture. The temperature actuator should not be located near windows or heating equipment, etc., which could affect the internal temperature sensor. Nevystavujte prudkým teplotním zmnám, pímému slunecnímu záení a nadmrné vlhkosti. Teplotní prvek umístte tak, aby nebyly v blízkosti oken nebo topných zaízení apod., která by mohla ovlivovat interní teplotní senzor. Radio frequency signal penetration through various construction materials / Prostup radiofrekvencních signál rznými stavebními materiály RFRP-20 RF Touch 60 - 90 % brick walls cihlové zdi 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % wooden structures with plaster boards reinforced concrete metal partitions devné konstrukce se sádrokart. vyztuzený beton kovové pepázky deskami 80- 90 % common glass bzné sklo Insertion and replacement of a battery / Vlození a výmna baterie 1 Using a screwdriver, carefully remove the rear cover. 2 Pomocí sroubováku opatrn vycvaknte zadní kryt. Carefully remove the device from the box. 3 Vytáhnte pístroj z krabicky. Slide the CR2477 battery into the battery holder. Observe the polarity. Baterii CR2477 zasute do drzáku baterie. Pozor na polaritu. + CR2477 4 Insert the device into the box. 5 Vlozte pístroj do krabicky. Snap on the rear cover. Nacvaknte zadní kryt. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Ceská republika | e-mail: elko@elkoep.cz 1/2 EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609 Made in Czech Republic www.elkoep.com RFTI-10B EN Temperature sensor CZ Teplotní senzor 02-57/2015 Rev.3 Indication / Indikace internal sensor / interní sensor terminal board / Terminal board - connection for an external temperature sensor. Svorkovnice - pipojení pro externí teplotní sensor. LED - indication of transmission of an RF signal. LED - indikace penosu RF signálu. svorkovnice LED Programming with the RF control unit RF Touch (eLAN-RF) / Programování se systémovým prvkem RF Touch (eLAN-RF) Description of function / Popis funkce RFTI-10B measures the temperature with both an internal and external sensor, and sends data in regular intervals to the RF Touch (eLAN-RF). RFTI-10B mí teplotu interním a externím senzorem a posílá údaje v pravidelných intervalech do RF Touch (eLAN-RF). address / adresa Programming / Programování An address listed on the front of the actuator is used for programming and controlling a temperature actuator by RF Touch (eLAN-RF). Pro programování a ovládání teplotního senzoru systémovým prvkem RF Touch (eLAN-RF) slouzí adresa, uvedená na pední stran senzoru. xxxxxx Safe handling / Bezpecná manipulace s pístrojem When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the components of the device. Pi manipulaci s prvkem bez krabicky je dlezité zabránit kontaktu s tekutinami. Prvek nikdy nepokládejte na vodivé podlozky a pedmty, nedotýkejte se zbytecn soucástek na prvku. Technical parameters / Technické parametry Supply voltage: Battery life: Transmission indication / function: Temperature measurement: Napájecí naptí: Zivotnost baterie: Indikace penosu / funkce: Vstup pro mení teploty: Temp. measurement range and accuracy: Rozsah a pesnos mení teploty: Transmitter frequency: Frekvence: Signal transmission method: Zpsob penosu signálu: Range in free space: Dosah na volném prostranství: Other data Dalsí údaje Operating temperature: Pracovní teplota: Operating position: Pracovní poloha: Mounting: Upevnní: Protection: Krytí: Contamination degree: Stupe znecistní: Dimensions: Rozmry: Weight: Hmotnost: Related standards: Související normy: Attention: When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units. Between the individual commands must be an interval of at least 1s. Warning Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch parts of the device that are energized life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door transmissivity of RF signal is then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control. 1 x 3V battery / baterie CR 2477 1 year / rok red / cervená LED 1x internal NTC thermistor, 1x external TZ/TC temperature sensor input / 1x interní termistor NTC, 1x vstup na externí teplotní senzor TZ/TC -20 ... +50°C ; 0.5 °C in the range / z rozsahu 866 MHz, 868 MHz, 916 MHz unidirectionally addressed message / jednosmrn adresovaná zpráva up to / az 160 m -10 ... +50 °C any / libovolná glued, free-standing / lepením, voln IP30 2 49 x 49 x 13 mm 45 g EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000 Coll. (Directive 1999/EC) / EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 smrnice RTTE, NVc.426/2000Sb (smrnice 1999/ES) Upozornní: Pi instalaci systému iNELS RF Control musí být dodrzená minimální vzdálenost mezi jednotlivými prvky 1 cm. Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimáln 1s. Varování Návod na pouzití je urcen pro montáz a pro uzivatele zaízení. Návod je vzdy soucástí balení. Instalaci a pipojení mohou provádt pouze pracovníci s píslusnou odbornou kvalifikací, pi dodrzení vsech platných pedpis, kteí se dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na pedchozím zpsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poskození, deformace, nefunkcnosti nebo chybjící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem ci jeho cástmi se musí po ukoncení zivotnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Ped zahájením instalace se ujistte, ze vsechny vodice, pipojené díly ci svorky jsou bez naptí. Pi montázi a údrzb je nutné dodrzovat bezpecnostní pedpisy, normy, smrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými zaízeními. Nedotýkejte se cástí prvku, které jsou pod naptím - nebezpecí ohrození zivota. Z dvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístní RF prvk v budov, kde se bude instalace provádt. RF Control je urcen pouze pro montáz do vnitních prostor. Prvky nejsou urceny pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvadc a do plastových rozvadc s kovovými dvemi - znemozní se tím prostupnost radiofrekvencního signálu. RF Control se nedoporucuje pro ovládání pístroj zajisujících zivotní funkce nebo pro ovládání rizikových zaízení jako jsou nap. cerpadla, el. topidla bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvencní penos mze být zastínn pekázkou, rusen, baterie vysílace mze být vybita ap. a tím mze být dálkové ovládání znemoznno. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Ceská republika | e-mail: elko@elkoep.cz 2/2 EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609 Made in Czech Republic www.elkoep.com