User Guide for cardo models including: ER28, ER28 Packtalk Edge 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, Packtalk Edge 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, Dynamic Mesh Intercom System, Mesh Intercom System, Intercom System, System

UM PACKTALK EDGE

Cardo Systems, LTD ER28 PACKTALK EDGE, PACKTALK CUSTOM, PACKTALK NEO, PACKTALK EDGEPHONES, PACKTALK PRO Q95ER28 Q95ER28 er28

Cardo Systems, LTD ER28 Q95ER28 Q95ER28 er28


File Info : application/pdf, 26 Pages, 4.39MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7357975
communication in motion

5.2

EDGE
POCKET GUIDE EN/DE/FR/IT
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION

CONNECT APP
Cardo Connect App

Table of Contents | Inhaltsverzeichnis | Table des matières | Sommario
1-2 Getting Started | Erste Schritte | Démarrage | Iniziared
3 Cardo Connect App
4 General | Allgemein | Fonctions générales | Generale
5-6 Radio
7 Music | Musik | Musique | Musica
8 Switch Source | Quelle wechseln | Changer de source | Cambia sorgente
9 Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata
10 DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC
Advanced Features | Erweiterte Funktionen | Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate
11 Music Sharing | Musik teilen | Partage de musique | Condivisione della musica
12 DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC
13 Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata
14 GPS Pairing | GPS-Kopplung | Appairage GPS | GPS Pairing
15 Universal Bluetooth intercom | Universelles Bluetooth-Kommunikationssystem | Intercom Bluetooth universel | Interfono Bluetooth universale
16 Reboot | Neustart | Redémarrer | Riavvia
17-20 Voice Commands - Always On! | Sprachbefehle ­ immer an! | Commandes vocales - Toujours activé ! | Comandi vocali: sempre attivi!

Getting Started | Erste Schritte | Démarrage | Iniziared

Media | Medium | Media| Elementi multimediali|

Mobile | Handy| Téléphone | Telefono |

Control Wheel | Steuerwalze | Molette | Rotella di controllo |

Intercom| Gegensprechanlage | Intercom | Interfono

LED Indicator | LED-Anzeige | Voyant LED | LIndicatore LED |

USB Charging | USB-Laden | Chargement USB | Ricarica USB |

2
Sec.

Press & Hold | Gedrückt halten | Appuyez & Maintenez |

x1

Number of Taps | Anzahl der Tipps | Nombre de clics |

Tieni premuto

Tap Numero di tocchi

1|

On / Off | Ein / Aus | On / Off | Acceso/Spento
2
Sec
Phone Pairing | Telefon-Kopplung | Appairage au téléphone | Abbinamento telefono
5
Sec
LED Red & Blue | LED Rot und Blau | LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu
PACKTALK EDGE
|2

Cardo Connect App Download | Download | Télécharger | Scarica
R Register | Registrieren | S'enregistrer | Registrati
Choose Language | Sprache auswählen | Choisir langue | Scegli la lingua
Update Software | Update Software | Actualisation du logiciel | Aggiornamento software
3|

General | Allgemein | Fonctions générales | Generale Volume Up | Lautstärke erhöhen | Augmenter le volume | Alza il volume
Volume Down | Lautstärke verringern | Baisser le volume | Abbassa il volume

Mute / Unmute Microphone | Mikrofon stumm-/einschalten | Activer/désactiver le micro | Disattiva/Riattiva microfono
x1
Tap

Voice Assistant | Sprachassistent | Assistant vocal | Assistente vocale

x1
Tap

Hey Siri

Google Assistant

|4

Radio
Set Presets | Voreinstellungen festlegen | Définir les préréglages | Imposta stazioni

1

2

On | Ein | On | Acceso
x2
Tap Off | Aus | Off | Spento
x1
Tap
5|

Next Preset | Nächte Voreinstellung | Préréglage suivant | Stazione successiva
x1
Tap Previous Preset | Frühere Voreinstellung | Préréglage précédent | Stazione precedente
x2
Tap Start Scan | Suchlauf starten | Commencer la recherche | Inizia scansione
x3
Tap Stop Scan | Suchlauf beenden | Arrêter la recherche | Interrompi scansionen
x1
Tap
|6

Music | Musik | Musique | Musica Play | Abspielen | Marche | Riproduci
x1
Tap Pause | Pause | Pause | Pausa
x1
Tap Next | Weiter | Suivant | Successiva
x1
Tap
Previous | Zurück | Précédent | Precedente
x2
Tap
7|

Switch Source | Quelle wechseln | Changer de source | Cambia sorgente Music to Radio | Musik zu Radio | Musique vers radio | Da musica a radio
2
Sec
Radio to Music | Radio zu Musik | Radio vers musique | Da radio a musica
2
Sec
|8

Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata Answer | Antwortenr | Répondre | Rispondi
x1
Tap Ignore | Ignorieren | Ignorer | Ignora
End Call | Anruf beenden | Raccrocher | Termina chiamata
x1
Tap Redial | Wahl wiederholen | Recomposer le numéro | Ricomponi
2
Sec
9|

DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC
Grouping | Gruppierung | Regroupement | Raggruppamento
5
Sec
LED Red & Green | LED Rot und Grün | LED Rouge & Vert | LED rosso e verde Grouping Success | Gruppierungserfolg | Regroupement réussi | Raggruppamento riuscito
LED Purple | LED Lila | LED violet | LED viola Mute / Unmute Group | Gruppe stumm-/einschalten | Activer/désactiver le groupe | Attiva/Disattiva l'audio del gruppo
2
Sec
Share Call | Anruf teilen | Partager l'appel | Condividi chiamata
2
Sec
|10

Advanced Features | Erweiterte Funktionen |

Music Sharing | Musik teilen | Partage de musique | Condivisione della musica

Set Sharing Partner | Freigabepartner festlegen | Définir le partenaire de partage | Imposta partner di condivisione

1

2

3

4

Start / Stop Sharing | Freigabe starten/beenden | Démarrer/Arrêter le partage | Avvia/Arresta condivisione |
2
Sec
11|

Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate

DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC

Set Private Chat Partner | Privatchat-Partner festlegen | Définir un partenaire de chat privé | Imposta partner di chat privata |

1

2

Start / Stop Private Chat | Privaten Chat starten/stoppen | Démarrer/arrêter le chat privé | Avvia/Arresta chat privata |
x1
Tap

Add Bluetooth passenger | Bluetooth-Beifahrer hinzufügen |
+ Ajouter un passager Bluetooth | Aggiungi passeggero Bluetooth

1

2

3

Start / Stop Passenger | Fahrgast starten/stoppen | Démarrer/Arrêter le passager | Avvia/Arresta passeggero |
x3
Tap

|12

Advanced Features | Erweiterte Funktionen |
Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata Set Speed Dial | Kurzwahl einstellen | Définir la numérotation abrégée | Imposta selezione rapida
1

2

3

Call Speed Dial | Kurzwahl anwählen | Appel numérotation rapide | Chiama composizione veloce
x2
Tap
13|

Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate
GPS Pairing | GPS-Kopplung | Appairage GPS | GPS Pairing
1 Step 1 | Schritt 1 | Étape 1 | Passo 1
5
Sec

LED Red & Blue | LED Rot und Grün | LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu
2 Step 2 | Schritt 2 | Étape 2 | Passo 2
x1
Tap

LED Red & Green | LED Rot und Grün | LED Rouge & Vert | LED rosso e verde
3 Step 3 | Schritt 3 | Étape 3 | Passo 3
PACKTALK EDGE
GPS

|14

Advanced Features | Erweiterte Funktionen |
Universal Bluetooth intercom | Universelles BluetoothKommunikationssystem | Intercom Bluetooth universel | Interfono Bluetooth universale

Bluetooth Intercom Pairing | Bluetooth-Sprechanlagekopplung | Couplage de l'intercom Bluetooth | Accoppiamento interfono Bluetooth

1

2

3

Start / Stop Intercom | Sprechanlage starten/stoppen | Démarrer/Arrêter l'interphone | Avvia/Arresta interfono

Rider A | Fahrer A | Pilote A | Pilota A

x1

Tap

Start / Stop Intercom | Sprechanlage starten/stoppen | Démarrer/Arrêter l'interphone | Avvia/Arresta interfono Rider B | Fahrer B | Pilote B | Pilota B
x2
Tap
15|

Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate
Reboot | Neustart | Redémarrer | Riavvia
10
Sec
Factory Reset | Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Réinitialisation des paramètres d'usine | Ripristino delle impostazioni di fabbrica
10
Sec
|16

Voice Commands - Always On!

E English

17|

· Answer · Ignore · "Hey Cardo, end call" · "Hey Cardo, speed dial" · "Hey Cardo, redial number"
· "Hey Cardo, music on" · "Hey Cardo, music off" · "Hey Cardo, next track" · "Hey Cardo, previous track" · "Hey Cardo, share music"
· "Hey Cardo, radio on" · "Hey Cardo, radio off " · "Hey Cardo, next station" · "Hey Cardo, previous station"
· "Hey Cardo, call intercom" · "Hey Cardo, end intercom"
· "Hey Siri" · "OK Google"
· "Hey Cardo, volume up" · "Hey Cardo, volume down" · "Hey Cardo, mute audio" · "Hey Cardo, unmute audio" · "Hey Cardo, mute microphone" · "Hey Cardo, unmute microphone"
· "Hey Cardo, battery status"
*For Bluetooth intercom only

Sprachbefehle ­ immer an!

D Deutsch

· Antworten · Ignorieren · "Hey Cardo, anruf beenden " · "Hey Cardo, kurzwahl " · "Hey Cardo, wahlwiederholung "
· "Hey Cardo, musik an " · "Hey Cardo, musik aus " · "Hey Cardo, titel vor" · "Hey Cardo, titel zurück" · "Hey Cardo, musik teilen"
· "Hey Cardo, radio an " · "Hey Cardo, radio aus " · "Hey Cardo, sender vor" · "Hey Cardo, sender zurück"
· "Hey Cardo, interkom start " · "Hey Cardo, Interkom stop"

· "Hey Siri" · "Okay Google"

· "Hey Cardo, lauter" · "Hey Cardo, leiser" · "Hey Cardo, stumm ein" · "Hey Cardo, stumm aus" · "Hey Cardo, Mikrofon stumm schalten" · "Hey Cardo, Mikrofon einschalten"

· "Hey Cardo, Akkustatus"
*Nur für Bluetooth-Sprechanlage

|18

Commandes vocales - Toujours activé !
F Français

19|

· Réponds · Ignore · "Hey Cardo, raccroche" · "Hey Cardo, numéro favori " · "Hey Cardo, rappelle le numéro"
· "Hey Cardo, allume la musique " · "Hey Cardo, éteins la musique" · "Hey Cardo, morceau suivant" · "Hey Cardo, morceau précédent" · "Hey Cardo, partage la musique"
· "Hey Cardo, allume la radio" · "Hey Cardo, éteins la radio" · "Hey Cardo, station suivante" · "Hey Cardo, station précédente"
· "Hey Cardo, appelle l'intercom" · "Hey Cardo, quitte l'intercom"
· "Dis Siri" · "Ok Google"
· "Hey Cardo, augmente le volume" · "Hey Cardo, baisse le volume" · "Hey Cardo, coupe le son" · "Hey Cardo, active le son" · "Hey Cardo, coupe le micro" · "Hey Cardo, active le micro"
· "Hey Cardo, niveau de batterie "
*Pour l'interphone Bluetooth uniquement

Comandi vocali: sempre attivi!
I Italiano

· Pronto · Ignora · "Ciao Cardo, termina chiamata" · "Ciao Cardo, selezione rapida" · "Ciao Cardo, ricomponi il numero"
· "Ciao Cardo, accendi la musica" · "Ciao Cardo, spegni la musica" · "Ciao Cardo, traccia successiva" · "Ciao Cardo, traccia precedente" · "Ciao Cardo, condividi musica"
· "Ciao Cardo, accendi la radio" · "Ciao Cardo, spegni la radio" · "Ciao Cardo, stazione successiva" · "Ciao Cardo, stazione precedente"
· "Ciao Cardo, chiama interfono" · "Ciao Cardo, termina interfono"

· "Ehi Siri" · "Okay Google"

· "Ciao Cardo, alza il volume" · "Ciao Cardo, abbassa il volume" · "Ciao Cardo, silenzia audio" · "Ciao Cardo, riattiva audio" · "Ciao Cardo, disattiva microfono" · "Ciao Cardo, riattiva microfono"

· "Ciao Cardo, livello della batteria"
*Solo per interfono Bluetooth

|20

communication in motion
cardosystems.com
Cardo Connect App
Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support
MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02

Measurements
booklet close
90mm

booklet open
180mm

180mm

180mm

pins

TYPE APPROVAL

P/N

MAN00584

DESCRIPTION

POCKET GUIDE

FILE NAME

MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02

LANGUAGE

EN/DE/FR/IT

PRODUCT TYPE
MATERIAL
PRINTING PROCESS
SECONDARY PROCESS
ATTACHED FILES
MEASUREMENT
CLIENTS/ DISTRIBUTOR
SPECIAL REQUIREMENT REVISION
A02

MANUAL P2 C4+4 90gr glossy art paper folded - Booklet with pins COLOR: CMYK
1. GRAPHIC FILE - PDF OPEN :180mm*180mm , CLOSE: 90mm -180mm
DESCRIPTION FINAL

DATE 29.08.2021

NAME Guy

Rev Change Description draft first version A01 add content A02 change some content and add 2 pages

Date 13.5.2021 22.07.2021 29.08.2021

Approved by almog guy Katy/ilia



References

Adobe InDesign 16.2 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0