User Guide for cardo models including: ER28, ER28 Packtalk Edge 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, Packtalk Edge 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, 2nd Generation Dynamic Mesh Intercom System, Dynamic Mesh Intercom System, Mesh Intercom System, Intercom System, System
Cardo Systems, LTD ER28 PACKTALK EDGE, PACKTALK CUSTOM, PACKTALK NEO, PACKTALK EDGEPHONES, PACKTALK PRO Q95ER28 Q95ER28 er28
Cardo Systems, LTD ER28 Q95ER28 Q95ER28 er28
File Info : application/pdf, 26 Pages, 4.39MB
DocumentDocumentcommunication in motion 5.2 EDGE POCKET GUIDE EN/DE/FR/IT DYNAMIC MESH COMMUNICATION CONNECT APP Cardo Connect App Table of Contents | Inhaltsverzeichnis | Table des matières | Sommario 1-2 Getting Started | Erste Schritte | Démarrage | Iniziared 3 Cardo Connect App 4 General | Allgemein | Fonctions générales | Generale 5-6 Radio 7 Music | Musik | Musique | Musica 8 Switch Source | Quelle wechseln | Changer de source | Cambia sorgente 9 Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata 10 DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC Advanced Features | Erweiterte Funktionen | Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate 11 Music Sharing | Musik teilen | Partage de musique | Condivisione della musica 12 DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC 13 Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata 14 GPS Pairing | GPS-Kopplung | Appairage GPS | GPS Pairing 15 Universal Bluetooth intercom | Universelles Bluetooth-Kommunikationssystem | Intercom Bluetooth universel | Interfono Bluetooth universale 16 Reboot | Neustart | Redémarrer | Riavvia 17-20 Voice Commands - Always On! | Sprachbefehle immer an! | Commandes vocales - Toujours activé ! | Comandi vocali: sempre attivi! Getting Started | Erste Schritte | Démarrage | Iniziared Media | Medium | Media| Elementi multimediali| Mobile | Handy| Téléphone | Telefono | Control Wheel | Steuerwalze | Molette | Rotella di controllo | Intercom| Gegensprechanlage | Intercom | Interfono LED Indicator | LED-Anzeige | Voyant LED | LIndicatore LED | USB Charging | USB-Laden | Chargement USB | Ricarica USB | 2 Sec. Press & Hold | Gedrückt halten | Appuyez & Maintenez | x1 Number of Taps | Anzahl der Tipps | Nombre de clics | Tieni premuto Tap Numero di tocchi 1| On / Off | Ein / Aus | On / Off | Acceso/Spento 2 Sec Phone Pairing | Telefon-Kopplung | Appairage au téléphone | Abbinamento telefono 5 Sec LED Red & Blue | LED Rot und Blau | LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu PACKTALK EDGE |2 Cardo Connect App Download | Download | Télécharger | Scarica R Register | Registrieren | S'enregistrer | Registrati Choose Language | Sprache auswählen | Choisir langue | Scegli la lingua Update Software | Update Software | Actualisation du logiciel | Aggiornamento software 3| General | Allgemein | Fonctions générales | Generale Volume Up | Lautstärke erhöhen | Augmenter le volume | Alza il volume Volume Down | Lautstärke verringern | Baisser le volume | Abbassa il volume Mute / Unmute Microphone | Mikrofon stumm-/einschalten | Activer/désactiver le micro | Disattiva/Riattiva microfono x1 Tap Voice Assistant | Sprachassistent | Assistant vocal | Assistente vocale x1 Tap Hey Siri Google Assistant |4 Radio Set Presets | Voreinstellungen festlegen | Définir les préréglages | Imposta stazioni 1 2 On | Ein | On | Acceso x2 Tap Off | Aus | Off | Spento x1 Tap 5| Next Preset | Nächte Voreinstellung | Préréglage suivant | Stazione successiva x1 Tap Previous Preset | Frühere Voreinstellung | Préréglage précédent | Stazione precedente x2 Tap Start Scan | Suchlauf starten | Commencer la recherche | Inizia scansione x3 Tap Stop Scan | Suchlauf beenden | Arrêter la recherche | Interrompi scansionen x1 Tap |6 Music | Musik | Musique | Musica Play | Abspielen | Marche | Riproduci x1 Tap Pause | Pause | Pause | Pausa x1 Tap Next | Weiter | Suivant | Successiva x1 Tap Previous | Zurück | Précédent | Precedente x2 Tap 7| Switch Source | Quelle wechseln | Changer de source | Cambia sorgente Music to Radio | Musik zu Radio | Musique vers radio | Da musica a radio 2 Sec Radio to Music | Radio zu Musik | Radio vers musique | Da radio a musica 2 Sec |8 Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata Answer | Antwortenr | Répondre | Rispondi x1 Tap Ignore | Ignorieren | Ignorer | Ignora End Call | Anruf beenden | Raccrocher | Termina chiamata x1 Tap Redial | Wahl wiederholen | Recomposer le numéro | Ricomponi 2 Sec 9| DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC Grouping | Gruppierung | Regroupement | Raggruppamento 5 Sec LED Red & Green | LED Rot und Grün | LED Rouge & Vert | LED rosso e verde Grouping Success | Gruppierungserfolg | Regroupement réussi | Raggruppamento riuscito LED Purple | LED Lila | LED violet | LED viola Mute / Unmute Group | Gruppe stumm-/einschalten | Activer/désactiver le groupe | Attiva/Disattiva l'audio del gruppo 2 Sec Share Call | Anruf teilen | Partager l'appel | Condividi chiamata 2 Sec |10 Advanced Features | Erweiterte Funktionen | Music Sharing | Musik teilen | Partage de musique | Condivisione della musica Set Sharing Partner | Freigabepartner festlegen | Définir le partenaire de partage | Imposta partner di condivisione 1 2 3 4 Start / Stop Sharing | Freigabe starten/beenden | Démarrer/Arrêter le partage | Avvia/Arresta condivisione | 2 Sec 11| Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate DMC Intercom | DMC-Sprechanlage | Intercom DMC | Interfono DMC Set Private Chat Partner | Privatchat-Partner festlegen | Définir un partenaire de chat privé | Imposta partner di chat privata | 1 2 Start / Stop Private Chat | Privaten Chat starten/stoppen | Démarrer/arrêter le chat privé | Avvia/Arresta chat privata | x1 Tap Add Bluetooth passenger | Bluetooth-Beifahrer hinzufügen | + Ajouter un passager Bluetooth | Aggiungi passeggero Bluetooth 1 2 3 Start / Stop Passenger | Fahrgast starten/stoppen | Démarrer/Arrêter le passager | Avvia/Arresta passeggero | x3 Tap |12 Advanced Features | Erweiterte Funktionen | Phone Call | Telefongespräch | Appel téléphonique | Telefonata Set Speed Dial | Kurzwahl einstellen | Définir la numérotation abrégée | Imposta selezione rapida 1 2 3 Call Speed Dial | Kurzwahl anwählen | Appel numérotation rapide | Chiama composizione veloce x2 Tap 13| Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate GPS Pairing | GPS-Kopplung | Appairage GPS | GPS Pairing 1 Step 1 | Schritt 1 | Étape 1 | Passo 1 5 Sec LED Red & Blue | LED Rot und Grün | LED Rouge & Bleu | LED rosso e blu 2 Step 2 | Schritt 2 | Étape 2 | Passo 2 x1 Tap LED Red & Green | LED Rot und Grün | LED Rouge & Vert | LED rosso e verde 3 Step 3 | Schritt 3 | Étape 3 | Passo 3 PACKTALK EDGE GPS |14 Advanced Features | Erweiterte Funktionen | Universal Bluetooth intercom | Universelles BluetoothKommunikationssystem | Intercom Bluetooth universel | Interfono Bluetooth universale Bluetooth Intercom Pairing | Bluetooth-Sprechanlagekopplung | Couplage de l'intercom Bluetooth | Accoppiamento interfono Bluetooth 1 2 3 Start / Stop Intercom | Sprechanlage starten/stoppen | Démarrer/Arrêter l'interphone | Avvia/Arresta interfono Rider A | Fahrer A | Pilote A | Pilota A x1 Tap Start / Stop Intercom | Sprechanlage starten/stoppen | Démarrer/Arrêter l'interphone | Avvia/Arresta interfono Rider B | Fahrer B | Pilote B | Pilota B x2 Tap 15| Fonctionnalités avancées | Funzionalità avanzate Reboot | Neustart | Redémarrer | Riavvia 10 Sec Factory Reset | Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Réinitialisation des paramètres d'usine | Ripristino delle impostazioni di fabbrica 10 Sec |16 Voice Commands - Always On! E English 17| · Answer · Ignore · "Hey Cardo, end call" · "Hey Cardo, speed dial" · "Hey Cardo, redial number" · "Hey Cardo, music on" · "Hey Cardo, music off" · "Hey Cardo, next track" · "Hey Cardo, previous track" · "Hey Cardo, share music" · "Hey Cardo, radio on" · "Hey Cardo, radio off " · "Hey Cardo, next station" · "Hey Cardo, previous station" · "Hey Cardo, call intercom" · "Hey Cardo, end intercom" · "Hey Siri" · "OK Google" · "Hey Cardo, volume up" · "Hey Cardo, volume down" · "Hey Cardo, mute audio" · "Hey Cardo, unmute audio" · "Hey Cardo, mute microphone" · "Hey Cardo, unmute microphone" · "Hey Cardo, battery status" *For Bluetooth intercom only Sprachbefehle immer an! D Deutsch · Antworten · Ignorieren · "Hey Cardo, anruf beenden " · "Hey Cardo, kurzwahl " · "Hey Cardo, wahlwiederholung " · "Hey Cardo, musik an " · "Hey Cardo, musik aus " · "Hey Cardo, titel vor" · "Hey Cardo, titel zurück" · "Hey Cardo, musik teilen" · "Hey Cardo, radio an " · "Hey Cardo, radio aus " · "Hey Cardo, sender vor" · "Hey Cardo, sender zurück" · "Hey Cardo, interkom start " · "Hey Cardo, Interkom stop" · "Hey Siri" · "Okay Google" · "Hey Cardo, lauter" · "Hey Cardo, leiser" · "Hey Cardo, stumm ein" · "Hey Cardo, stumm aus" · "Hey Cardo, Mikrofon stumm schalten" · "Hey Cardo, Mikrofon einschalten" · "Hey Cardo, Akkustatus" *Nur für Bluetooth-Sprechanlage |18 Commandes vocales - Toujours activé ! F Français 19| · Réponds · Ignore · "Hey Cardo, raccroche" · "Hey Cardo, numéro favori " · "Hey Cardo, rappelle le numéro" · "Hey Cardo, allume la musique " · "Hey Cardo, éteins la musique" · "Hey Cardo, morceau suivant" · "Hey Cardo, morceau précédent" · "Hey Cardo, partage la musique" · "Hey Cardo, allume la radio" · "Hey Cardo, éteins la radio" · "Hey Cardo, station suivante" · "Hey Cardo, station précédente" · "Hey Cardo, appelle l'intercom" · "Hey Cardo, quitte l'intercom" · "Dis Siri" · "Ok Google" · "Hey Cardo, augmente le volume" · "Hey Cardo, baisse le volume" · "Hey Cardo, coupe le son" · "Hey Cardo, active le son" · "Hey Cardo, coupe le micro" · "Hey Cardo, active le micro" · "Hey Cardo, niveau de batterie " *Pour l'interphone Bluetooth uniquement Comandi vocali: sempre attivi! I Italiano · Pronto · Ignora · "Ciao Cardo, termina chiamata" · "Ciao Cardo, selezione rapida" · "Ciao Cardo, ricomponi il numero" · "Ciao Cardo, accendi la musica" · "Ciao Cardo, spegni la musica" · "Ciao Cardo, traccia successiva" · "Ciao Cardo, traccia precedente" · "Ciao Cardo, condividi musica" · "Ciao Cardo, accendi la radio" · "Ciao Cardo, spegni la radio" · "Ciao Cardo, stazione successiva" · "Ciao Cardo, stazione precedente" · "Ciao Cardo, chiama interfono" · "Ciao Cardo, termina interfono" · "Ehi Siri" · "Okay Google" · "Ciao Cardo, alza il volume" · "Ciao Cardo, abbassa il volume" · "Ciao Cardo, silenzia audio" · "Ciao Cardo, riattiva audio" · "Ciao Cardo, disattiva microfono" · "Ciao Cardo, riattiva microfono" · "Ciao Cardo, livello della batteria" *Solo per interfono Bluetooth |20 communication in motion cardosystems.com Cardo Connect App Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02 Measurements booklet close 90mm booklet open 180mm 180mm 180mm pins TYPE APPROVAL P/N MAN00584 DESCRIPTION POCKET GUIDE FILE NAME MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02 LANGUAGE EN/DE/FR/IT PRODUCT TYPE MATERIAL PRINTING PROCESS SECONDARY PROCESS ATTACHED FILES MEASUREMENT CLIENTS/ DISTRIBUTOR SPECIAL REQUIREMENT REVISION A02 MANUAL P2 C4+4 90gr glossy art paper folded - Booklet with pins COLOR: CMYK 1. GRAPHIC FILE - PDF OPEN :180mm*180mm , CLOSE: 90mm -180mm DESCRIPTION FINAL DATE 29.08.2021 NAME Guy Rev Change Description draft first version A01 add content A02 change some content and add 2 pages Date 13.5.2021 22.07.2021 29.08.2021 Approved by almog guy Katy/ilia