User Manual for KEMPPI models including: Zeta W200, Zeta W200X, Welding and Grinding Helmets, Zeta W200 Welding and Grinding Helmets
3 ago 2022 — Introduktion. 1.1 Zeta W200 och W200x. Svetshjälmarna Zeta W200 och W200x har utformats för bågsvetsning (MMA, MIG/MAG, TIG), slipning, bågluftsme-.
Zeta svets- och sliphjälmar - Kemppi
File Info : application/pdf, 10 Pages, 2.56MB
DocumentDocument1922050 R00 Zeta W200 Zeta W200x Operating manual Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d'utilisation Manuale d'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obslugi Manual de utilização Bruksanvisning 1 2 1 4 3 6 7 5 © Kemppi Oy 2022 8 10 9 2 3 11 12 13 14 4 15 5 17 16 18 Zeta W200/W200x SVENSK 1. Introduktion 1.1 Zeta W200 och W200x Svetshjälmarna Zeta W200 och W200x har utformats för bågsvetsning (MMA, MIG/MAG, TIG), slipning, bågluftsmejsling och plasmaskärning. Svetshjälmarna Zeta W200 och W200x skyddar ögon och ansikte. Hjälmarna är utrustade med automatiskt nedbländande svetsglas ADF SA 60Z, och modellen Zeta W200x har även inbyggd LED-arbetsbelysning. 1.2 Om denna bruksanvisning Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen för första gången. Ägna speciell uppmärksamhet åt säkerhetsinstruktionerna. Obs! Förmedlar information av särskild betydelse. Viktigt Varning Beskriver en situation som kan leda till skador på utrustningen eller systemet. Beskriver en potentiellt farlig situation som kan leda till personskador eller dödsfall. 1.3 Friskrivningsklausul Även om alla ansträngningar gjorts för att garantera att informationen i denna manual är korrekt och fullständig, tar vi inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationen för den beskrivna produkten utan föregående meddelande. Kopiering, registrering, reproduktion eller överföring av innehållet i denna manual får endast ske efter förhandsgodkännande av Kemppi. 2. Säkerhet Varning: · Det är absolut förbjudet att använda annat än Kemppimärkta delar och tillbehör i Kemppis utrustning för personligt skydd. Din hälsa kan skadas allvarligt om du inte följer denna säkerhetsbestämmelse. · Vi rekommenderar en användningsperiod på fem (5) år. Användningsperiodens längd beror på olika faktorer som t.ex. användning, rengöring, förvaring och underhåll. Inspektera hjälmen före varje användning. Byt ut skadade eller slitna delar. · Använd alla inställningsfunktioner så att du uppnår maximalt skydd. · Svetsa aldrig med svetsvisiret uppfällt eller utan svetsglas. · Om det automatiska nedbländande svetsglaset (ADF) inte mörknar när bågen tänds, avbryt omedelbart svetsningen. Inspektera ADF-svetsglaset och dess strömtillförsel. Byt ut det vid behov. · Använd alltid svetsglas tillsammans med lämpliga skyddsglas. · Använd aldrig ADF-svetsglas utan inre skyddsglas. · Använd aldrig ett repat eller skadat ADF-svetsglas och glas. · Ämnen som kommer i kontakt med huden kan föror- saka allergiska reaktioner på känsliga individer. · Använd denna produkt i temperaturområdet -5 °C...+55 °C. · Använd inte produkten i omgivningar där det finns explosionsrisk. · Hjälmen skyddar inte mot explosiva anordningar el- ler korrosiva vätskor. · Hjälmen är inte lämplig för processer med lasersvets- ning och oxyacetylen-svetsning/-skärning. · Hjälmen erbjuder skydd mot höghastighetspartiklar endast vid rumstemperatur (EN175 beteckning B) och endast då alla hjälmkomponenter sitter fast på rätt sätt enligt bruksanvisningen. · När du bär glasögon under hjälmen kan dessa fortplanta stötar från höghastighetspartiklar och på så sätt utgöra ett riskmoment. · Den lägre skyddsnivån ska tilldelas hela skyddsutrustningen om märkningens symboler inte är desamma för olika delar av skyddsutrustningen. 3. Delar 1 2 3 4 5 1. Spänn- och justerratt för öppning/stängning 2. Knapp för slipläge (klar sikt) 3. LED-arbetsbelysning (endast modellen W200x) 4. Knapp för att lossa skyddsglaset 5. Skyddsglas 6. Automatiskt nedbländande svetsglas (ADF SA 60Z) 7. Inre skyddsglas 8. Huvudband, justerbart 9. Svettband, tvättbart 10. Litium-batterienhet för LED-arbetsbelysning (endast modellen W200x) 11. ADF: Inställning av täthetsgrad 12. ADF: Justering av känslighet 13. ADF: Justering av fördröjning 14. ADF: Val av driftläge (Cut/Grind/Weld) 15. ADF: Batterianslutning 16. ADF-batteri och batterihållare 17. Skjutreglage för avstånd (anslut huvudbandet till hjälmen och ställ in avståndet mellan hjälmen och ansiktet) 18. Justering av svetsglasets vinkel. 4 © Kemppi Oy 2022 SVENSK 4. Användning av hjälmfunktionerna 4.1 Ta i bruk 6 1. Justera in hjälmen så att den passar ditt huvud: A. Använd toppbanden för att ställa in hur långt ner hjälmen ska sitta (a). B. Använd avståndsreglaget för att ändra avståndet mellan hjälmen och ditt ansikte (b). Se till att hjälmen sitter bekvämt så nära ditt ansikte som möjligt och att båda sidor sitter på samma avstånd. C. Vrid vredet baktill för att dra åt och säkra huvudbandet (c). 2. Justera hjälmens öppnings-/stängningsmoment vid behov (d). 3. Vrid justerratten för att vinkla svetsglaset uppåt eller nedåt (e). 4.2 Använda arbetsbelysning (W200x) 7 Hjälmen Zeta W200x har LED-arbetsbelysning som drivs av en uppladdningsbart litiumbatteri som sitter på nackbandet. 1. Tryck på batterienhetens batteritestknapp om du vill kontrollera batterinivån. 2. När batteriet behöver laddas tar du bort den från hjälmen och laddar batteriet med hjälp av enhetens USB-C-anslutning och laddningskabel (laddare medföljer inte produkten). 3. Sätt in batteriet i huvudbandets batterihållare och anslut LED-arbetslampans kabel till den. 4. Använd omkopplaren för OFF/AUTO/ON för att tända och släcka lampan. AUTO-läget släcker lamporna när det är ljust (t.ex. under svetsning) och tänder dem sedan igen. Viktigt! Använd aldrig ett skadat batteri. LED-lampans batteriet är inte vattentätt. Undvik exponering för extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand och damm. Var uppmärksam på batteriet under laddning. Avbryt laddningen omedelbart om batteriet blir varmt, ryker eller har synliga deformationer under laddning. 4.3 Användning av snabbslipläge 8 Hjälmen Zeta W200/W200x har ett automatiskt nedbländande svetsglas (ADF SA 60Z) som kan ställas in på slipläge även genom att ett långt tryck på svets-/sliplägesknappen på sidan av hjälmen. En kort knapptryckning är allt som krävs för att återgå till svetsläge. 5. Utbyte av delar 5.1 Ta bort huvudbandet 5 1. Tryck in och håll avståndsreglaget intryckt (17). 2. Skjut huvudbandskopplingen framåt, ut ur avståndsreglaget. 5.2 Montering av huvudbandet 5 1. Placera huvudbandskopplingen framför avståndsreglaget (17). 2. Tryck ner justerknappen medan du skjuter huvudbandskopplingen genom distansjusteringsdonet. 3. Skjut in huvudbandskopplingen på plats så att justeringsstiftet låses fast i ett av spåren i huvudbandskopplingen. 4. Justera hjälmens avstånd från ansiktet. 5.3 Byte av det yttre skyddsglaset 2 1. Ta bort det yttre skyddsglaset genom att trycka på låsknappen till höger och dra ut skyddsglaset. 2. Sätt dit det yttre skyddsglaset genom att först placera det på det vänstra fästet och sedan snäppa den högra sidan på plats. Obs! Se till att båda sidorna är korrekt inriktade och på plats. 5.4 Byte av det inre skyddsglaset 9 1. Ta bort ADF-enhetens inre skyddsglas genom att dra ut glasets nederdel något och skjuta ut glaset underifrån. 2. Sätt dit det inre skyddsglaset genom att skjuta upp glaset i spåren på ADF-glaset. Se till att plattan snäpper på plats ordentligt. 6. Underhåll Inspektera hjälmen efter varje användning. Byt ut slitna eller skadade delar. 6.1 Rengöring · Rengör skyddsglaset med en ljummen tvålvattenlösning och en mjuk trasa. · Torka vid behov av svetsglaset med en mjuk, ren trasa. · Ta bort och tvätta svettbandet vid behov. 7. Matarverk tillbehör Förvara Zeta-hjälmen i ett utrymme där temperaturen ligger mellan -20 °C och +50 °C och den relativa luftfuktigheten är < 80 % (RF). Förvara och transportera hjälmen och tillbehören i originalförpackningen. 5 Zeta W200/W200x SVENSK 8. Tekniska data Svetshjälm Överensstämmer med standarder: Typinspekterad av: Tillverkare: Drifttemperatur: Rekommenderad relativ luftfuktighet på arbetsplatsen: Förvaringstemperatur: Material: Vikt: LED-arbetsbelysning Battericelltyp: Laddningskontakttyp: Batteriets livslängd: Batteriets laddningstemperatur: Svetsglas, ADF Typ av svetsglas: Drifttemperaturområde: Förvaringstemperatur: Tillverkare: ADF, omslagstid ADF, ljusstatus: ADF UV/IR-skydd: Batteri, utbytbart: Material: Zeta W200/W200x Föreskrift 2016/425 EN 175:1997-08, Personligt skydd. Utrustning för skydd av ögon och ansikte under svetsning och liknande processer. EN 166:2002-04, Personligt ögonskydd, specifikationer AS/NZS 1337.1:2010 AS/NZS 1338.1:2012 ECS European Certification Service GmbH. Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Tyskland. Anmält organ nr 1883. UKCA; SGS United Kingdom Limited, Rossmore Business Park Ellesmere Port South Wirral Cheshire CH65 3EN. Godkänt organ nr 0120 SAI Global Certification Services Pty Limited. 680 George Street, Sydney NSW 2000, GPO Box 5420 Sydney NSW 2001, Australien. Kemppi Oy PL 13, Kempinkatu 1, 15801 Lahti, Finland -5 till +55 °C < 80 % RF -20 till +50 °C Plast: PA, PP, PC, ABS, POM Svettband material 100% bomull, skumplastvaddering Zeta W200: 517 g, Zeta W200x: 658 g Endast Zeta W200x Litium 3,65 V, 4 Ah, 14,6 Wh, laddningsbart USB-C 8 timmar 0 till +45 °C ADF SA 60Z Automatiskt nedbländande, fabriksinstallerat 5 ... +55 °C <80 % Rh 20 ... +50 °C <80 % Rh Kemppi Oy PL 13, Kempinkatu 1, 15801 Lahti, Finland 0,1 ms Täthetsgrad 2.5 Skydd hela tiden 1 x CR2450 Plast: PA, PC, glas 6 © Kemppi Oy 2022 SVENSK 9. Hjälm- och glasmärkning T.ex. 2,5/8-12 KMP 1/1/1/1/379 2.5 8 12 KMP 1 B CE UKCA EN 175 EN 166 Skalnummer i ljust tillstånd Ljusaste skalnummer i mörkt tillstånd Skalnummer i mörkast tillstånd Identifiering av tillverkaren Optisk klass Symbol för mekanisk hållfasthet CE-märkning (Europeisk överensstämmelse) UKCA-märkning (brittisk överensstämmelse) Standardreferens Standardreferens 10. Artikelnummer Benämning Huvudband Svettband, 2 st. Vadderat komfortband, 5 st. Skyddsglas, 5 st. Inre skyddsglas, 5 st. Batterienhet för 200 x LED-lampa ADF SA 60Z automatiskt nedbländande svetsglas Hållare för förstoringsglas Förstoringsglas 1,0x Förstoringsglas 1,5x Förstoringsglas 2,0x Förstoringsglas 2,5x Hjälmväska, liten Universalt halsskydd Artikelnummer SP009023 SP9873018 SP013231 SP022579 SP023221 SP022617 SP9873076 SP023179 9873260 9873261 9873262 9873263 SP023780 SP015579 7 Zeta W200/W200x 6 7 © Kemppi Oy 2022 OFF AUTO ON 9 Zeta W200/W200x 15 A 20 A 30 A 40 A 60 A 80 A 100 A 125 A 150 A 175 A 200 A 225 A 250 A 275 A 300 A 350 A 400 A 450 A 500 A 550 A 600 A MMA (E-Hand) 9 10 11 12 13 14 15 MIG, Ss 10 11 12 13 14 15 MIG, AI 10 11 12 13 14 15 MAG, CO2 10 11 12 13 14 TIG 9 10 11 12 13 14 15 Gouging 10 11 12 13 14 15 Plasma cutting 11 12 13 Welding helmet weight Svejsehjelmens vægt Gewicht der Schweißerschutzmaske Peso de la máscara de soldadura Hitsauskypärän paino Poids du masque de soudage Peso del casco per saldatura Gewicht lashelm Sveisemaskevekt Masa przylbicy Peso da máscara de soldagem Svetshjälmens vikt See information supplied by the RPD manufacturer Se oplysningerne fra RPD-producenten Siehe die vom RPD-Hersteller bereitgestellten Informationen Véase la información suministrada por el fabricante de la unidad RPD Katso hengityksensuojaimen valmistajan toimittamat tiedot Voir les informations fournies par le fabricant du RPD Vedere le informazioni fornite dal produttore RPD Zie de informatie die is verstrekt door de RPD-fabrikant Se informasjon som leveres av RPD-tilvirker Patrz informacje podane przez producenta zaworu Veja as informações fornecidas pelo fabricante do RPD . , Se information från RPD-tillverkaren RPD Declarations of Conformity Overensstemmelseserklæringer Konformitätserklärungen Declaraciones de conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutuksia Déclarations de conformité Dichiarazioni di conformità Verklaringen van overeenstemming Samsvarserklæringer Deklaracje zgodnoci Declarações de conformidade Försäkran om överensstämmelse userdoc.kemppi.com