Instruction Manual for SCARLETT models including: SC-HB42F73, Food Processor Blender, SC-HB42F73 Food Processor Blender, Processor Blender, Blender
Блендер Scarlett SCHB42F73, 600 мл, 1000 Вт, 1 скоростей, Черный купить в Кишиневе, Молдове в магазине Bomba
Купить Блендер Scarlett SC-HB42F73 в Украине, Львов, Киев, Запорожжья
File Info : application/pdf, 36 Pages, 730.17KB
DocumentDocumentSC-HB42F73 INSTRUCTION MANUAL GB RUS UA KZ EST LV LT H RO PL FOOD PROCESSOR-BLENDER.................................................................... 4 - ....................................................... 7 - ........................................................... 10 - ............................................................ 14 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER .......................................................................... 18 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ....................................................... 21 VIRTUVS KOMBAINAS-MAISYTUVAS..................................................... 24 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............................................................... 27 PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ...................................................... 30 ROBOT KUHENNY BLENDER ....................................................................... 33 www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com GB DESCRIPTION 1. Motor unit 2. Pulse button 3. Turbo button 4. Bowl (600 ml) 5. Bowl drive shaft 6. Crushing knife 7. Whisk stick 8. Hand blender 9. Accessory adapter 10. Measuring cup UA 1. 2. 3. 4. (600 ml) 5. 6. 7. 8. , 9. 10. IM022 RUS 1. 2. / 3. «» 4. (600 ) 5. 6. 7. 8. - 9. 10. KZ 1. 2. 3. 4. (600 ml) 5. 6. 7. 8. 9. 10. EST KIRJELDUS 1. Mootoriosa 2. Impulssreziimi nupud 3. Turbo nupud 4. Anum (600 ml) 5. Anuma ajamiosa 6. Viilutamistera 7. Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 8. Sisselaaditav blender 9. Otsaku üleminekuosa. 10. Mõõtenõu LT APRASYMAS 1. Korpusas su varikliu 2. Impulso rezimo mygtukai 3. Turbo rezimo mygtukai 4. Maisto ruosimo indas (600 ml) 5. Indo pavara 6. Smulkinimo peilis 7. Skyst produkt maisymo ir plakimo antgalis 8. Rankinis maisytuvas 9. Antgalio tarpin 10. Matavimo indas LV APRAKSTS 1. Motora daa 2. Impulsu rezma pogas 3. Turbo rezma pogas 4. Kauss (600 ml) 5. Kausa pievads 6. Nazis sasmalcinsanai 7. Uzgalis sidro produktu putosanai un samaissanai 8. Rokas blenderis 9. Preja uzliktnim 10. Mrtrauks H LEÍRÁS 1. Motorház 2. Impulzus üzemmód gombok 3. Turbo üzemmód gombok 4. Csésze (600 ml) 5. A csésze meghajtója 6. Aprító kés 7. Felver és folyékony élelmiszert kever tartozék 8. Merül blender 9. Rátét-összekapcsoló elem 10. Mérpohár RO DETALII PRODUS 1. Partea motorului 2. Modul cu impulsuri 3. Modul cu turbo 4. Vas (600 ml) 5. Mecanism de acionare pentru vas 6. Cuit pentru mrunire 7. Duz pentru agitare i amestecare a produselor lichide 8. Blender de alimentare 9. Adaptor pentru duze 10. Pahar gradat PL BUDOWA WYROBU 1. Cz silnikowa 2. Przyciski impulsowego 3. Przyciski turbo 4. Misa (600 ml) 5. Napd misy 6. Nó do rozdrabniania 7. Kocówka do ubijania i mieszania produktów plynnych 8. Blender rczny 9. Adapter do kocówki 10. Kubek mierniczy www.scarlett.ru 2 SC-HB42F73 IM022 220- 240 V ~ 50 Hz ll Nominal Power 400 W 400 Max. Power 1000 W . 1000 370 1.2 / 1.3 kg mm 50 50 www.scarlett.ru 3 SC-HB42F73 IM022 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these operating instructions carefully before connecting your blender to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use. Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your house. Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and commercial use, and also for use in: kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places farm houses hotels, motels, rest homes and other similar places by residents. Do not use outdoors or in damp area. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. www.scarlett.ru 4 SC-HB42F73 IM022 In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger. Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. When you have finished, before extracting the products and tips, unplug the appliance and wait until the motor. WARNING:The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! WARNING: It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating time. Never place hot ingredients into the bowl(> 70 ºC). Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center. If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production. PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe the outside of the motor base with moist tissue. It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with water. IMMERSION BLENDER This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. Place the immersion blender on the motor base. To prevent splashing, immerse the blender into products to be blended prior to switching it. CHOPPING BLADE / MINI-CHOPPER Mini-chopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese, majority of nuts, dried fruits. Hard products, such as meat, onion, carrots, need to be cut before processing. Nutshells must be removed, meat must be separated from bones and tendons. The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products, such as coffee grains, nutmegs, cereals. Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the top plastic area only! Place the blade on the central finger in the jar. Add ingredients into the jar. Cover the jar with the drive. Place the motor base into the jar drive until tightened. While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar with the other hand. When finished, remove the motor base first. Then remove the jar drive. Remove the blade carefully. At this point you may remove chopped ingredients from the jar. www.scarlett.ru 5 SC-HB42F73 IM022 ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading. Insert the accessory into adapter and place them on the motor base. Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed. OPERATION Make sure you have assembled the unit completely and in a proper way. Plug the unit to power supply. The blender is equipped with "TURBO" mode. Press and hold TURBO button to increase the power in maximum. To return to normal speed, release the button. PULSE MODE Press and hold the pulse button. The unit will operate while the button is held pressed. FOOD MAXIMUM QUANTITY MAXIMUM TIME, sec Almonds 100g 15 Boiled eggs 200g 10 Breadcrumbs 20g 15 Garlic 150g Pulse Gruyere 100g 15 Ham 200g 15 Hazelnuts 100g 15 Ice cream 200g 20 Light Batter 0.4 L 15 Onions 200g Pulse Parsley 30g 10 Pepper 0.2 L 30 Shallots 200g Pulse Spice 0.2 L 30 Steak 150-200g 15 Walnuts 100g 15 Ice 200g Pulse NOTE: continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute, rest time between operation must be at least 4 minutes. It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating. CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance. Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine. Wipe the housing with a damp cloth. Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents. STORAGE Be sure that the appliance is unplugged. Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. Keep the appliance in a dry clean place. The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units battery's should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru 6 SC-HB42F73 IM022 RUS . , , . , . . , : , ; ; , , . . , , . , . , , , . ( ) , , www.scarlett.ru 7 SC-HB42F73 IM022 , . , , . . . . . , . , , , . , . , . . , , , . : . ! : . . (> 70 ºC). - . . 0ºC, 2 . , , . www.scarlett.ru 8 SC-HB42F73 IM022 / , , XX.XXXX, «XX» , «XXXX» . . , . . - -, , , . , . , . / - - , , , . , , , , . , . , , , , . ! ! ! . . . . , . . . . / , , . . , . . . , . . "TURBO". TURBO, . , . , . / () 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 www.scarlett.ru 9 SC-HB42F73 IM022 200 20 0,4 15 200 30 10 0,2 30 - 200 0,2 30 150 200 15 100 15 200 : 1 ., 4 . . . ( ) , . . . , . , . . . , / , . . . , . UA ! SCARLETT . SCARLETT , . SCARLETT , , 25 . , , . , . , , , . www.scarlett.ru 10 SC-HB42F73 IM022 i , ' . . , : , ; ; , , . . , . , . ( ) , , , . , , , ' . . . . . , . www.scarlett.ru 11 SC-HB42F73 IM022 , , , . , . , . , , , . : , ' . : . . (> 70 ºC). - . . 0ºC, 2 . , , . / , XX.XXXX, «XX» , «XXXX» . . . ' . - . -, , , . , , . / - - , , , . , ', , , . , ' . , , , , . ! ! ! . . . www.scarlett.ru 12 SC-HB42F73 IM022 , . , ' . ' . . . / , , . . , . , . . , . ` . "TURBO". TURBO, . . , . / ' () 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0,4 15 200 30 10 0,2 30 - 200 0,2 30 150 200 15 100 15 200 : 1 ., 4- . - . . ( ), . . ' . , . www.scarlett.ru 13 SC-HB42F73 IM022 , . . . , / , , , . . . ' , . KZ ! SCARLETT . , SCARLETT . SCARLETT , 25 . , . . , . , . . - , - : , ; ; , , . www.scarlett.ru 14 SC-HB42F73 IM022 . , . . , - , ( ) , . , - , , . . . . - . , , . . , . , - , . : , . www.scarlett.ru 15 SC-HB42F73 IM022 : - . . - (> 70 ºC). . . 0ºC- , 2 . , . () , - , XX.XXXX , «XX» , «XXXX» . , . . . , , - , . , . / , , , . , , , . , . , , , . ! ! ! . . . , . . . . . / , , . . , - . . . . www.scarlett.ru 16 SC-HB42F73 IM022 . "TURBO" (8- ). TURBO . . , . / () 100 15 200 10 20 15 150 - 200 15 100 15 200 20 4 5 - 0,4 15 200 - 30 10 0,2 30 200 - 0,2 30 150 200 15 100 15 200 - : 1 , 4 . - . , . ( ) - , . - . . , . . . . , / . . . www.scarlett.ru 17 SC-HB42F73 IM022 . EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist. Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks: kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades; talumajades; klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. Ärge kasutage seadet väljas. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata. Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. Seadmeid tohivad kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud, samuti inimesed, kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid on instrueeritud seadmeid ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. See ei tohi lapsed seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle toitejuhe laste käeulatusest eemal. www.scarlett.ru 18 SC-HB42F73 IM022 Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal. Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas. Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult! TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega. Ärge pange kuumi köögikombain (> 70 ºC) blenderi sisse. Necentieties patstvgi labot ierci vai nomaint jebkdas detaas. Ierces bojjuma gadjum dodieties uz tuvko Servisa centru. Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage hoolikalt. Mootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga. On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega. SAUBLENDER Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks, samuti erinevate kokteilide segamiseks. Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse. TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS / MINIPEENESTI Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade, juustu, enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks. Suured toiduained nagu liha, juust, sibul ja porgand tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata. Pähklitelt eemaldada koored, liha eemaldada luudest ja kõhredest. Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks, samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade, muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks. Tähelepanu! Peenestamisnoa terad on väga teravad! Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast! Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti. Asetage mahutisse toiduained. Katke mahuti ajamiga. Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa, teisega mahutit, kuni toiduained on peenestatud. www.scarlett.ru 19 SC-HB42F73 IM022 Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti mootoriosa. Siis eemaldage mahuti ajam. Võtke ettevaatlikult välja peenestamisnuga. Alles pärast seda võtke mahutist peenestatud toiduained. OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS / SEGAMISEKS Kasutage otsikut koore, munavalge või erinevate magustoitude vahustamiseks. Mitte mingil juhul ärge kasutage seda tiheda taina segamiseks. Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis ühendage see mootoriosaga. Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse. Alustage tööd madala kiirusega. KASUTAMINE Veenduge, et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud. Ühendage seade vooluvõrku. Blenderil on reziim TURBO. Vajutage nupp TURBO alla ja hoidke see all, et võimsust maksimaalselt suurendada. Tavalisele reziimile tagasiminekuks vabastage nupp. IMPULSSREZIIM Vajutage alla impulssreziimi nupp ja hoidke seda all. Blender töötab nii kauni nupp on alla vajutatud. Toiduaine Maksimaalne mass / maht Katkestamata töötlemise maksimaalne aeg (s) Mandlid 100 g 15 Keedetud munad 200 g 10 Riivsai 20 g 15 Kyyslauk 150 g Kiired vajutused Sink 200 g 15 Pähklid 100 g 15 Jäätis 200 g 20 Jää 4 või 5 kuubikut Kiired vajutused Kerge tainas 0,4 l 15 Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g 10 Pipar 0,2 l 30 Sibul-shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0,2 l 30 Steik 150 200 g 15 Kreeka pähkel 100 g 15 Jää 200 g Kiired vajutused MÄRKUS: Protsessor ei tohi pidevalt töötada üle 1 minuti, paus lülituste vahel peab olema vähemalt 4 minutit. Keelatud on võtta lahti mis tahes osa, kui blender töötab. PUHASTAMINE JA HOOLDUS Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust. Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel kuivatage pehme kuiva rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat. Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga. Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid. HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. www.scarlett.ru 20 SC-HB42F73 IM022 Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole. Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. LV LIETOSANAS INSTRUKCIJA DROSBAS NOTEIKUMI Pirms ierces ekspluatcijas uzmangi izlasiet doto lietosanas instrukciju, lai izvairtos no bojjumu radsanas lietosanas laik. Pirms pirmreizjs ieslgsanas prbaudiet, vai ierces tehniskie raksturojumi, kas nordti uz uzlmes, atbilst elektrotkla parametriem. Nepareiza ierces lietosana var radt ts bojjumus, materilus zaudjumus un lietotja veselbas kaitjumus. Ierce paredzta izmantosanai tikai sadzves vajadzbm. Ierce nav paredzta rpnieciskai vai komercilai izmantosanai, k ar izmantosanai: veikalu personla virtuves zons, birojos un cits razosanas telps; lauksaimnieku mjs; klientiem viesncs, moteos, pansiontos un ldzgs apmesans viets. Neizmantot rpus telpm, k ar paaugstinta mitruma apstkos. Vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla pirms trsanas un ja Js to nelietojat. Lai izvairtos no elektrostrvas trieciena un uzliesmosanas, neievietojiet ierci den un citos sidrumos. Ierce nav paredzta izmantosanai personm (ieskaitot brnus) ar pazemintm fiziskm, sensoriskm vai intelektulm spjm, k ar personm bez dzves pieredzes vai zinsanm, ja vias nekontrol vai nav instrujusi ierces lietosan persona, kura atbild par viu drosbu. Ierces drkst izmantot personas ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai ar pieredzes un zinsanu trkumu, ja ts ir tikusas instrutas par ierces drosu lietosanu un izprot ar to saisttos riskus. www.scarlett.ru 21 SC-HB42F73 IM022 So ierci nedrkst lietot brniem. Glabjiet ierci un ts vadu brniem nepieejam viet. Brni ir jkontrol, lai nepieautu splsanos ar ierci.Neaujiet brniem splties ar ierci. Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierces piegdes komplekt. Barosanas vada bojjuma gadjum, drosbas pc, t nomaia juztic razotjam, servisa dienestam vai analoiskam kvalifictam personlam Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klt asm malm un karstm virsmm. Nevelciet, neprgrieziet un ne uz k neuztiniet elektrovadu. Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkdos sidrumos un mazgt to ar deni vai trauku mazgjam masn. UZMANBU: Griezjasmei ir oti asi un bstami. Esiet ar tiem sevisi piesardzgi! UZMANBU: Aizliegts prpildt ierci vai izmantot to bez produktiem. Neprsniedziet pieaujamo neprtrauktas darbbas laiku. Nelieciet procesor karstus produktus (> 70 ºC). Necentieties patstvgi labot ierci vai nomaint jebkdas detaas. Ierces bojjuma gadjum dodieties uz tuvko Servisa centru. Ja izstrdjums kdu laiku ir atradies temperatr zem 0ºC, pirms ieslgsanas tas ir jpatur istabas apstkos ne mazk k 2 stundas. Razotjs patur sev tiesbas bez papildu brdinjuma ieviest izstrdjuma konstrukcij nelielas izmaias, kas btiski neietekm t drosbu, darbspju un funkcionalitti. Izgatavosanas datums ir nordts uz izstrdjuma un/vai iepakojuma, k ar pavaddokumentos, formt XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavosanas mnesis, nkamie cetri XXXX izgatavosanas gads. SAGATAVOSANA DARBAM Pirms pirmreizjs lietosanas nomazgjiet visas noemams daas ar siltu deni un mazgsanas ldzekli un rpgi nozvjiet. Korpusu no rpuses noslaukiet ar mkstu, samitrintu lupatiu. Aizliegts mrkt motora dau jebkuros sidrumos un mazgt to ar deni. GREMDJAMS BLENDERIS Blenderis ir ideli piemrots biezezupu, dazdu mrcu un brnu barbas pagatavosanai, dazdu kokteiu sajauksanai. Lai maisjums neizsktos, pirms ieslgsanas iegremdjiet blenderi sajaucamos produktos. NAZIS PRODUKTU SASMALCINSANAI / MINI SMALCINTJS Mini smalcintjs ir ideli piemrots zaumu un drzeu, siera, lielks daas riekstu veidu, zvtu augu sasmalcinsanai. Lieli produkti, tdi k gaa, siers, spoli, burkni, ieprieks ir jsagriez. Rieksti jatbrvo no caulas, gaa jatdala no kauliem un cpslm. Smalcintjs nav piemrots ledus skaldsanai, oti cietu produktu, tdu k kafijas pupias, muskatrieksts, graudaugi, smalcinsanai. Uzmanbu! Smalcinsanas naza asmens ir oti ass! Turiet tikai aiz augsjs plastmasas daas! Uzlieciet smalcinsanas nazi uz trauka centrlo stieni. www.scarlett.ru 22 SC-HB42F73 IM022 Ielieciet trauk produktus. Traukam uzlieciet virs trauka pievadu. Smalcinsanas proces ar vienu roku turiet motora dau, ar otru smalcinsanas uzlikta trauku. Pc izmantosanas pirmm krtm atvienojiet motora dau. Tlk atvienojiet trauka pievadu. Piesardzgi izemiet smalcinsanas nazi. Tikai pc tam izemiet no trauka sasmalcintos produktus. UZLIKTNIS SIDRU PRODUKTU PUTOSANAI / SAJAUKSANAI Izmantojiet putosanas uzliktni putukrjuma, olbaltumu, dazdu desertu putosanai. Nekd gadjum neizmantojiet so uzliktni cietas mklas mcsanai. Ievietojiet putosanas uzliktni prej, tad uzliktni ar preju savienojiet ar motora dau. Pirms skt darbu iegremdjiet putosanas uzliktni trauk ar putosanai paredztajiem produktiem. Sciet darbu, izvloties mazu trumu. DARBBA Prliecinieties, ka ierce ir pilngi un piencgi salikta. Pievienojiet ierci elektrotklam. Blenderim ir rezms "TURBO". Piespiediet un turiet pogu TURBO, lai maksimli palielintu jaudu. Lai atgrieztos normlaj rezm, atlaidiet pogu. IMPULSU REZMS Piespiediet un turiet impulsu rezma pogu blenderis strds tik ilgi, kamr bs nospiesta s poga. Apstrdjamais produkts Maksiml masa / apjoms Maksimlais neprtrauktas apstrdes laiks (sek) Mandeles 100 g 15 Vrtas olas 200 g 10 Rvmaize 20 g 15 iploki 150 g siem piespiedieniem Siis 200 g 15 Rieksti 100 g 15 Saldjums 200 g 20 Ledus 4 vai 5 kubiki siem piespiedieniem Viegla mkla 0,4 l 15 Spoli 200 g siem piespiedieniem Ptersi 30 g 10 Pipari 0,2 l 30 Salotes spoli 200 g siem piespiedieniem Piedevas 0,2 l 30 Steiks 150 200 g 15 Valrieksti 100 g 15 Ledus 200 g siem piespiedieniem PIEZME: Procesora neprtrauktas darbbas laiks nedrkst prsniegt 1 min., bet prtraukums starp ieslgsanm nedrkst bt mazks par 4 min. Aizliegts noemt jebkdus piederumus blendera darbbas laik. TRSANA UN KOPSANA Pc darba pabeigsanas izsldziet ierci un atvienojiet to no elektrotkla. Uzreiz (ilgi nemrcjot) nomazgjiet visas noemams daas ar siltu ziepjdeni, pc tam noslaukiet ar sausu tru dvieli. Sim mrim neizmantojiet trauku mazgjamo masnu. Korpusu noslaukiet ar mkstu mitru lupatiu. Neizmantojiet cietus skus, abrazvos un agresvos trsanas ldzekus. GLABSANA Pirms glabsanas prliecinieties, ka ierce ir atvienota no elektrotkla. Izpildiet sadaas TRSANA UN KOPSANA prasbas. Glabjiet ierci saus un tr viet. www.scarlett.ru 23 SC-HB42F73 IM022 Sis simbols uz izstrdjuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozm, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrdjumus nedrkst izmest kop ar parastajiem sadzves atkritumiem. Tie ir jnodod specializtajos pieemsanas punktos. Lai iegtu papildu informciju par esosajm atkritumu savksanas sistmm, vrsieties vietj pasvaldb. Pareiza utilizcija paldzs saglabt vrtgus resursus un novrst iespjamo negatvo ietekmi uz cilvku veselbu un apkrtjs vides stvokli, kas var rasties nepareizas rkosans ar atkritumiem rezultt. LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONS Prietaiso gedimams isvengti pries pirmj naudojim atidziai perskaitykite si instrukcij. Pries pirmj naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos technins gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Js galite j sugadinti, patirti nuostoli arba pakenkti savo sveikatai. Prietaisas nra skirtas pramoninms ir komercinms reikmms, taip pat naudoti: parduotuvi, biur ir kit gamybini patalp personalo virtuvi zonose; kinink namuose; klientams ligoninse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukstam drgnumo lygiui. Pries valydami prietais arba jo nesinaudodami visada isjunkite j is elektros tinklo. Siekdami isvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso vanden bei kitus skyscius. Prietaisas nra skirtas naudoti fizin, jutimin ar protin negali turintiems asmenims (skaitant vaikus) ar patirties ir zini neturintiems asmenims, jei j nepriziri ar j dl eksploatavimo neinstruktuoja uz prietaiso saug atsakingas asmuo. Prietaisu gali naudotis ribot fizini, jutimini ar protini gali asmenys ar patirtie ir zini neturintys asmenys, jei jie buvo supazindinti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta su jo naudojimu susijusius pavojus. www.scarlett.ru 24 SC-HB42F73 IM022 Sis prietaisas turi bti naudojamas vaikais. Laikykite prietais ir jo laid laikykite maziems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikus reikia prizirti, kad jie nezaist prietaisu. Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu. Nenaudokite neeinanci prietaiso komplekt reikmen. Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pazeistas. Pazeist maitinimo laid, siekiant isvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, technins prieziros tarnyba ar kvalifikuotas personalas. Pasirpinkite, kad maitinimo laidas neliest astri krast ir karst pavirsi. Netraukite uz maitinimo laido, nepersukinkite ir nevyniokite jo. Baig darb pries isimdami produktus ir antgalius isjunkite prietais is elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiskai sustos. SPJIMAS:Antgaliui nuimti paspauskite mygtuk antgaliams atjungti. SPJIMAS: draudziama perpilti tais ar naudoti j be sudtini dali. Nevirsykite nuolatins eksploatacijos trukms. Nedkite virtuvs kombain karst ingredient (> 70 ºC). Nebandykite savarankiskai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali. Atsiradus gedimams kreipkits artimiausi Serviso centr. Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas zemesnje nei 0 ºC temperatroje, pries jungdami prietais palaikykite j kambario temperatroje ne maziau kaip 2 valandas. Gamintojas pasilieka teis be atskiro perspjimo nezymiai keisti renginio konstrukcij issaugant jo saugum, funkcionalum bei esmines savybes. Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuots, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai ,,XX" zymi pagaminimo mnes, o toliau einantys keturi simboliai ,,XXX" zymi pagaminimo metus. PRIES PIRMJ NAUDOJIM Pries pirmj naudojim isplaukite visas nuimamas detales siltu vandeniu su plovimo priemone ir kruopsciai isdziovinkite. Korpus su varikliu nusluostykite minkstu drgnu skudurliu is isors. Draudziama nardinti korpus bet kok skyst ir plauti j vandeniu. KOTINIS MAISYTUVAS Maisytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms, vairiems padazams bei vaik maistui pagaminti. Kad misinys neissipilt, pries jungdami plaktuv merkite j sumaisomus produktus. PRODUKT SMULKINIMO PEILIS / MINI-SMULKINTUVAS Mini-smulkintuvas idealiai tinka zolelms bei darzovms, sriui, daigeliui riesut rsi, dziovintiems vaisiams smulkinti. Didelius produkt gabaliukus (pav., ms, sr, morkas, svognus) reikia is pradzi supjaustyti. Riesutus reikia nulupti, is msos isimti kaulus bei sausgysles. Maisytuvas neskirtas malti led, smulkinti labai kietus produktus (pav., kavos pupeles, muskato riesutus, sklas). Dmesio! Smulkinimo peilis yra labai astrus! Laikykite peil tik uz virsutins plastikins dalies! Pastatykite smulkinimo peil ant centrinio indo kaiscio. kraukite ind produktus. Uzdenkite ind jo pavara. dkite varikl indo pavar ir pasukite kol pasigirs spragteljimas. Prietaisui veikiant viena ranka laikykite varikl, o kita ranka laikykite smulkinimo ind. Baigus naudotis prietaisu vis pirma nuimkite varikl. Po to nuimkite indo pavar. Atsargiai isimkite smulkinimo peil. www.scarlett.ru 25 SC-HB42F73 IM022 Ir tik po to perkraukite susmulkintus produktus is smulkinimo indo. SKYST PRODUKT PLAKIMO / MAISYMO ANTGALIS Naudokite plaktuv grietinlei, kiausini baltymams, vairiems desertams suplakti. Draudziama naudoti s antgal kietai teslai maisyti. statykite plakimo antgal tarpin, o tarpin su plakimo antgaliu po to uzfiksuokite ant variklio. Pries jungdami plaktuv, panardinkite j produktus, kitaip misinys issilaistys. Produktus pradkite plakti zemu greiciu. VEIKIMAS sitikinkite, jog maisytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo. junkite prietais elektros tinkl. Maisytuve yra TURBO rezimas. Nordami maksimaliai padidinti maisymo gali, paspauskite ir laikykite s mygtuk paspaustu. Nordami grzti prie normalaus greicio, paleiskite mygtuk TURBO. IMPULSO REZIMAS ( PULSE ) Paspauskite ir laikykite impulso rezimo mygtuk maisytuvas veiks tol, kol sis mygtukas bus paspaustas Apdorojami produktai Maksimali mas/tris Maksimali nepertraukiamo veikimo trukm (sek) Migdolai 100 g 15 Virti kiausiniai 200 g 10 Malti dzivsiai 20 g 15 Cesnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g 15 Riesutai 100 g 15 Ledai 200 g 20 Ledas 4 arba 5 kubeliai Trumpais paspaudimais Tirsta tesla 0,4 l 15 Svognai 200 g Trumpais paspaudimais Petrazols 30 g 10 Pipirai 0,2 l 30 Askaloniniai cesnakai 200 g Trumpais paspaudimais Prieskoniai 0,2 l 30 Kepsnys 150 200 g 15 Graikiniai riesutai 100 g 15 Ledas 200 g Trumpais paspaudimais PASTABA: variklio kaitimui isvengti nepertraukiamas maisytuvo veikimo laikas neturi virsyti 1 minut, o pertrauka tarp jungim turi bti ne trumpesn uz 4 minutes. Maisytuvui veikiant draudziama nuimti nuo jo bet kokias detales. VALYMAS IR PRIEZIRA Baig darb isjunkite prietais ir istraukite jo kistuk is elektros lizdo. Tuojau pat (neuzmirkydami ilgam) isplaukite visas nuimamas dalis siltu vandeniu su plovimo priemone, o po to nusluostykite jas sausu svariu ranksluosciu. Nenaudokite tam ind plovimo masinos. Korpus nusluostykite minkstu drgnu audiniu. Nenaudokite siurksci kempini, sveitimo ir agresyvi valymo priemoni. LAIKYMAS Pries paddami prietais laikymo viet sitikinkite, kad jis yra isjungtas is elektros tinklo. Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEZIRA" skyriaus reikalavimus. Laikykite prietais sausoje svarioje vietoje. Sis simbolis ant gaminio, pakuotje ir (arba) lydincioje dokumentacijoje reiskia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturt bti ismetami (ismestos) kartu su prastinmis buitinmis atliekomis. Juos (jas) reikt atiduoti specializuotiems primimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojancias atliek surinkimo sistemas, kreipkits vietines valdzios institucijas. www.scarlett.ru 26 SC-HB42F73 IM022 Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite verting istekli ir apsaugosite zmoni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio, galincio kilti netinkamai apdorojant atliekas. H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata eltt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. A készülék els használata eltt, ellenrizze egyeznek-e a címkén megjelölt mszaki adatok az elektromos hálózat adataival. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem használható: személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben; farmházakban; szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által. Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt. Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól. Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felels személy által. A készülékeket elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség, illetve megfelel tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek akkor használhatják, amennyiben kioktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról, és tisztában vannak az ebbl ered veszélyekkel. Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak kábelét gyermekektl elzárva kell tartani. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében. www.scarlett.ru 27 SC-HB42F73 IM022 Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva. Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot. A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. Ne húzza, tekerje a vezetéket. Miután elvégezte a munkát mieltt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja meg, amíg teljesen leáll a motor. FIGYELEM: Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot. FIGYELEM: A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos mködési üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig. Ne rakjon a konyhai szeletelgép forró hozzávalót (> 70 ºC). Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºCnál tárolták, bekapcsolása eltt legalább 2 órán belül tartsa szobahmérsékleten. A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrend módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapveten nem befolyásolják a készülék biztonságát, mködképességét, funkcionalitását. A gyártási id XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísér iratokban, ahol az els két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következ «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. MKÖDÉS ELTTI ELKÉSZÜLETEK Els használat eltt mossa meg az összes levehet tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg ket. A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlkendvel. A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos! RÚDMIXER A rúdmixer kiválóan megfelel leves-pürék, különböz szószok és mártások, valamint gyerekételek elkészítésére, különféle koktélok keverésére. Merítse a blendert az elkeverend élelmiszerbe még mieltt bekapcsolná a készüléket, különben a massza kifröccsen a tartályból. APRÍTÓKÉS / INI-APRÍTÓ A mini-aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld fszerek, sajtok, legtöbb diófajták, aszalt gyümölcsök aprítására. A nagyméret élelmiszereket (hús, sajt, hagyma, sárgarépa), aprítás eltt elzleg darabokra kell vágni. A diót megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól. Az aprító nem használható jégkocka darabolására, nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé, szerecsendió, gabonafélék) aprítására. Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek csakis a fels manyag részét fogja meg! Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára. Helyezze az élelmiszert a csészébe. Fedje le a csészét a hajtómvel. Helyezze a motorházat a csésze hajtómjébe kattanásig. Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét. Használat után, elssorban, válassza el a motorházat. Továbbá, válassza el a csésze hajtómvét. Óvatosan vegye ki az aprító kést. Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszertl. HABVER / KEVER RÁTÉT FOLYÉKONY ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA Használja a habvert tejszínhab, tojásfehérje, különböz desszertek veréséhez. Semmi esetre sem használja ezt a rátétet kemény tészta bekavarására. www.scarlett.ru 28 SC-HB42F73 IM022 Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe, továbbá, a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a motorházra. Mködés eltt helyezze a habvert az élelmiszerrel megtöltött csészébe. Kezdje a mveletet alacsony sebességen. MKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve. Áramosítsa a készüléket. A rúdmixer TURBO üzemmódban is mködik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TURBO gombot, hogy maximálisan növelje a sebességet. Normál üzemmódba való visszatérés érdekében engedje el a gombot. PULZÁLÓ ÜZEMMÓD Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot: a rúdmixer mködni fog addig, amíg a gomb le lesz nyomva. Feldolgozandó termék Maximális tömeg / rtartalom Folytonos feldolgozás maximális ideje (másodperc) Mandula 100 g 15 Ftt tojás 200 g 10 Zsemle panírozásra 20 g 15 Fokhagyma 150 g Rövid nyomással Comb 200 g 15 Dió 100 g 15 Fagylalt 200 g 20 Jég 4 vagy 5 kocka Rövid nyomással Könny tészta 0,4 l 15 Hagyma 200 g Rövid nyomással Petrezselyem 30 g 10 Paprika 0,2 l 30 Salot-hagyma 200 Rövid nyomással Fszerek 0,2 l 30 Szték 150 200 g 15 Közönséges dió 100 g 15 Jég 200 g Rövid nyomással MEGJEGYZÉS: A processzor szünet nélküli mködési ideje ne haladja meg az 1 percet, a szünetelési id: legalább 4 perc. A rúdmixer mködése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos! TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. Nyomban (nem áztatva) mossa meg a levehet tartozékokat meleg, szappanos vízben, és törölje meg száraz, tiszta törlkendvel. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben. A készülékházat törölje meg puha nedves törlkendvel. Ne használjon súrolószert, súroló szivacsot és agresszív tisztítószert. TÁROLÁS Tárolás eltt gyzdjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van. Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. Száraz, hvös helyen tárolja. Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísér dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészít információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelel hulladékkezelés segít megrizni az értékes erforrásokat és megelzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelel hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. www.scarlett.ru 29 SC-HB42F73 IM022 RO MANUAL DE UTILIZARE MSURILE DE SIGURAN Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defeciunile în timpul utilizrii. Înainte de prima conectare, verificai dac caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor reelei electrice. Manipularea necorespunztoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale i poate cauza daune sntii utilizatorului. A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnic. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiii casnice. Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrial i comercial, precum i pentru utilizare în: zonele de buctrie pentru personalul din magazine, oficii i alte încperi de producere; ferme; clienii din hoteluri, moteluri, pensiuni i alte spaii de locuit similare. Nu utilizai în exterior sau în condiii de umiditate ridicat. Dac aparatul nu se utilizeaz, deconectai-l de fiecare dat de la reeaua electric. Nu introducei aparatul i cablul de alimentare în ap sau alte lichide. Îns dac acest lucru s-a întâmplat, deconectai imediat aparatul de la sursa de alimentare i înainte de a-l utiliza în continuare, verificai capacitatea de funcionare i sigurana aparatului la specialiti calificai. Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capaciti fizice, senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cunotine, dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabil de sigurana lor. Aparatele pot fi utilizate de persoanele cu capacitai fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau de cei fr experien i cunotine, dac ei au fost instruii privitor la utilizarea în siguran a aparatului i îneleg pericolele aferente. Acest aparat nu trebuie utilizat de ctre copii. Pstrai aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor. Supravegheai copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. Nu lsai aparatul conectat nesupravegheat. www.scarlett.ru 30 SC-HB42F73 IM022 La deconectarea aparatului de la sursa de energie electric, tragei de techer i nu apucai de cablu. Nu lsai niciodat aparatul în funciune fr supraveghere. Pentru a preveni situaiile periculoase, în cazul deteriorrii cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit de productor, centrul de reparaii sau de personalul similar califica. Asigurai-v c cablul de alimentare nu se referea muchii ascuite i suprafee încinse. La deconectarea aparatului de la priz, nu tragei de cablul de alimentare, tragei de fi. Nu i nici c nu . Dup terminarea lucrului, înainte de a extrage produsele i duzele, deconectai aparatul de la reeaua electric i ateptai pân când motorul se oprete complet. ATENIE: Lamele pentru tiere sunt foarte ascuite i pot fi periculoase. Manipulai-le cu mare precauie! ATENIE: Este interzis umplerea excesiv a aparatului sau folosirea acestuia fr alimente. Nu depii timpul maxim admisibil de funcionare neîntrerupt. Nu amestecai în procesor ingredientele fierbini (> 70 ºC). Nu încercai s reparai aparatul desinestttor sau s înlocuii careva piese. În cazul detectrii unor defeciuni, adresai-v celui mai apropiat centru de deservire. Dac produsul a fost pstrat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei, timp de cel puin 2 ore. Productorul îi rezerv dreptul de a introduce fr notificare prealabil mici modificri în construcia produsului, care nu influeneaz semnificativ sigurana, capacitatea de funcionare i performana acestuia. Data producerii este indicat pe produs i/sau ambalaj, precum i în documentaia însoitoare, în format XX.XXXX, unde primele dou cifre "XX" reprezint luna producerii, iar urmtoarele patru cifre "XXXX" reprezint anul producerii. PREGTIREA PENTRU FUNCIONARE Înainte de prima utilizare, splai toate piesele detaabile cu ap cald i detergent i lsai-le s se usuce bine. terge-i exteriorul prii motorului cu o cârp moale i puin umezit. Se interzice introducerea prii motorului în lichide i splarea acestuia cu ap. BLENDER DE ALIMENTARE Blenderul este ideal pentru prepararea supelor - piure, diverselor tipuri de sosuri, precum i alimentelor pentru copii, amestecarea diferitor tipuri de cocktail-uri. Introducei duza în partea motorului pân când se fixeaz printr-un clic. Pentru a evita vrsarea amestecului, înainte de conectare introducei blenderul în produsele amestecate. MINI DISPOZITIV DE MRUNIRE Mini-dispozitivul este ideal pentru mrunirea verdeurilor i legumelor, cacavalului, majoritatea soiurilor de nuci, fructe uscate. Produsele mari, cum ar fi carnea, cacavalul, ceapa, morcovul se recomand a se tia în prealabil. Se va înltura coaja nucilor, se va scoate carnea de pe os i tendoane. Mini-dispozitivul de mrunire nu se recomand pentru mrunirea gheii, mrunirea produselor foarte solide, cum ar fi boabele de cafea, nucoarele, cerealele. Atenie! Lama cuitului pentru mrunire este foarte ascuit! inei doar de partea superioar din plastic! Fixai cuitul pentru tocat pe bolul central al vasului. Introducei produsele în vas. Acoperii vasul cu mecanismul de acionare al vasului. Introducei partea motorului în mecanismul de acionare a vasului pân la fixarea acestuia. În procesul de mrunire cu o mân inei partea motorului, cu cealalt inei vasul. Dup utilizarea,detaai mai întâi partea motorului. www.scarlett.ru 31 SC-HB42F73 IM022 Apoi scoatei mecanismul de acionare a vasului. Îndeprtai cu grij cuitul pentru tocat. Doar dup aceasta scoatei produsele tocate din vasul pentru mrunire. DUZ PENTRU AGITAREA / AMESTECAREA PRODUSELOR LICHIDE Utilizai o corol pentru pentru agitarea frici, albuurilor de ou, diverselor deserturi. În nici un caz nu folosii duza pentru amestecarea aluatului tare. Conectai corola cu adaptorul. Fixai duza pe partea motorului Înainte de începerea lucrului, introducei corola în vas în produsele pentru agitare. Începei lucrul cu vitez redus. MODUL DE FUNCIONARE Asigurai-v c ansamblarea este realizat complet i în modul corespunztor. Conectai dispozitivul la reeaua electric. Apsai i inei apsat butonul modului cu impulsuri - procesorul va funciona atât timp cât butonul este apsat. Produsul prelucrat Masa / volumul maxim Timp maxim admisibil pentru funcionarea neîntrerupt (sec) Migdale 100 g 15 Ou fiert 200 g 10 Pesmei 20 g 15 Usturoi 150 g Prin apsri scurte unc 200 g 15 Nuci 100 g 15 Îngheat 200 g 20 Aluat moale 0,4 l 15 Ceapa 200 g Prin apsri scurte Ptrunjel 30 g 10 Piper 0,2 l 30 Ceap - alot 200 g Prin apsri scurte Condimente 0,2 l 30 Friptur 150 200 g 15 Nuci greceti 100 g 15 ATENIE!: Timpul maxim admisibil de funcionare neîntrerupt a procesorului nu trebuie s depeasc 1 min., iar pauza între conectri nu va fi mai mic de 4 min. Se interzice dezasamblarea accesoriilor în timpul funcionrii procesorului. CURAREA I ÎNTREINEREA Dup utilizare, oprii aparatul i deconectai-l de la reeaua electric. Imediat (fr înmuiere pentru o durat lung de timp), splai toate prile detaabile cu ap cald i spun, apoi tergei-le cu un prosop curat. Nu folosii pentru acestea maina de splat vase. tergei partea motorului cu o cârp moale i puin umezit. Nu folosii burei abrazivi, ageni de curare abrazivi i agresivi. PSTRAREA Înainte de a fi depozitat, asigurai-v c aparatul este deconectat de la reeaua electric. Respectai cerinele de la punctul CURAREA I ÎNTREINEREA. Pstrai aparatul într-un loc curat i uscat. Simbolul dat pe produs, ambalaj i/sau documentele însoitoare înseamn c aparatele electrice i electronice, uzate nu trebuie aruncate împreun cu deeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate. Adresai-v la autoritile locale pentru a obine informaii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deeurilor. Reciclarea corect va contribui la pstrarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sntii oamenilor i a mediului înconjurtor, care ar putea aprea în rezultatul reciclrii incorecte a deeurilor. www.scarlett.ru 32 SC-HB42F73 IM022 PL INSTRUKCJA OBSLUGI RODKI BEZPIECZESTWA Zalecamy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed uruchomieniem urzdzenia, aby unikn awarii podczas uytkowania. Przed pierwszym wlczeniem naley sprawdzi, czy dane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami prdu elektrycznego. Niewlaciwe postpowanie moe spowodowa uszkodzenie wyrobu, wyrzdzi szkod materialn albo spowodowa zagroenie zdrowia uytkownika. Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania w przemyle i w handlu, a take do wykorzystania: w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych; w domach rolników; przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania. Nie uywa na zewntrz pomieszcze lub w warunkach wysokiej wilgotnoci. Zawsze odlczaj zasilanie sieciowe przed montaem, rozbieraniem i czyszczeniem albo gdy urzdzenie nie jest uywane. Aby unikn poraenia prdem elektrycznym lub poaru, nie wolno zanurza czci silnikowej w wod ani innej cieczy oraz nie naley wstawia jej pod strumie wody. Jeli tak si stalo, natychmiast odlcz urzdzenie od ródla zasilania i przed dalszym uyciem zwró si w celu sprawdzenia, czy urzdzenie dziala sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, zmyslowych lub umyslowych albo, w przypadku braku dowiadczenia lub wiedzy, jeli nie znajduj si one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Urzdzenia mog by uywane przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli zostaly poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urzdzenia i rozumiej zwizane z tym niebezpieczestwa. To urzdzenie nie powinno by uywane przez dzieci. Przechowuj urzdzenie i jego przewód w miejscu niedostpnym dla dzieci. www.scarlett.ru 33 SC-HB42F73 IM022 Dzieci powinny by nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia si z urzdzeniem. Nie zostawiaj wlczonego urzdzenia bez nadzoru. Nie naley uywa akcesoriów, które nie s dolczone do zestawu. Jeeli przewód zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakladzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob. Naley uwaa, aby przewód zasilajcy nie dotykal ostrych krawdzi i gorcych powierzchni. Podczas odlczenia urzdzenia od sieci elektrycznej nie cignij za przewód zasilajcy, trzymaj za wtyczk. Nie cignij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookola niczego. Po zakoczeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i kocówek, naley odlczy urzdzenie od zasilania prdem elektrycznym i poczeka, a silnik calkowicie si zatrzyma. UWAGA: Ostrza tnce s bardzo ostre i niebezpieczne. Naley obchodzi sie z nimi bardzo ostronie! UWAGA: Zabronione jest przepelnianie urzdzenia, jak równie uywanie go bez produktów. Nie naley przekracza dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy. Nie naley umieszcza w misie gorcych skladników (> 70 ºC). Nie naley samodzielnie naprawia ani wymienia adnej czci urzdzenia. W przypadku wykrycia usterek naley skontaktowa si z najbliszym Punktem Serwisowym. Jeli urzdzenie przez jaki czas znajdowalo si w temperaturze poniej 0ºC, przed wlczeniem musi by przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej ni 2 godziny. Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu, które zupelnie nie wplywaj na jego bezpieczestwo, sprawno lub funkcjonalno. Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a take w dokumentacji towyrzyszcej, w formacie XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby ,,XX" to miesic produkcji, nastpne cztery cyfry ,,XXXX" to rok produkcji. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym uyciem umyj wszystkie zdejmowane czci ciepl wod z detergentem i dokladnie osusz. Przetrzyj zewntrzn obudow czci silnikowej mikk, lekko zwilon szmatk. Nie wolno zanurza czci silnikowej w adnych plynach i my j wod. BLENDER RCZNY Blender idealnie nadaje si do gotowania zup przecieranych, rónych sosów, a take ywnoci dla niemowlt, mieszania rónych koktajli. Wló kocówk w cz silnikow i obracaj, a poczuje si kliknicie. Aby unikn rozlewania mieszanki, przed wlczeniem zanurz blender w mieszanych produktach. Ustaw mikser na oko cz, do mocowania obróci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do oporu. NÓ DO ROZDRABNIANIA PRODUKTÓW / MINI ROZDRABNIACZ Mini rozdrabniacz jest idealny do rozdrabniania ziól i warzyw, sera, wikszoci odmian orzechów, suszonych owoców. Due produkty, takie jak miso, ser, cebula, marchew wstpnie naley pokroi. Obra orzechy ze skórki, miso oddzieli od koci i cigien. Rozdrabniacz nie nadaje si do kruszenia lodu, rozdrabniania bardzo twardych produktów, takich jak ziarna kawy, galka muszkatolowa, zbó. Uwaga! Ostrze noa do rozdrabniania jest bardzo ostre! Trzymaj tylko za górn plastikow cz! Zaló nó do rozdrabniania na rodkowy rdze misy. Umie w misce produkty. Przykryj mis napdem misy. W toku rozdrabniania jedn rk trzymaj cz silnikow, natomiast drug mis kocówki do rozdrabniania. Po uyciu w pierwszej kolejnoci odlcz cz silnikow. Naciskajc przyciski z dwóch stron czci silnikowej. www.scarlett.ru 34 SC-HB42F73 IM022 Nastpnie odlcz napd misy. Ostronie wyjmij nó do rozdrabniania. Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia. KOCÓWKA DO UBIJANIA / MIESZANIA PRODUKTÓW PLYNNYCH Uywaj trzepaczki do ubijania mietanki, bialka, rónych deserów. W adnym przypadku nie naley stosowa tej kocówki do mieszania sztywnego ciasta. Wló kocówk do ubijania do podstawy, któr nastpnie naló na cz silnikow. Przed rozpoczciem pracy zanurz trzepaczk w misie z produktami do ubijania. Zacznij prac od niskiej prdkoci. Aby odlczy blender rczny, nacinij jednoczenie przyciski po bokach czci silnikowej. PRACA Upewnij si, e monta zostal wykonany w caloci i w naleyty sposób. Podlcz urzdzenie do sieci elektrycznej. Za pomoc pokrtla ustaw dan prdko. Blender posiada tryb "TURBO". Nacinij i przytrzymaj przycisk TURBO, aby w sposób maksymalny zwikszy moc. Aby powróci do normalnego trybu zwolnij go. TRYB IMPULSOWY Nacinij i przytrzymaj przycisk impulsowy blender bdzie dziala tak dlugo, jak dlugo wcinity jest ten przycisk. Obrabiany produkt Maksymalna/objt Maksymalny czas ciglej obróbki o (s) Migdaly 100 g 15 Jajka gotowane 200 g 10 Bulka tarta 20 g 15 Czosnek 150 g Krótkie nacinicia Szynka 200 g 15 Orzechy 100 g 15 Lody 200 g 20 Lekkie ciasto 0,4 l 15 Cebula 200 g Krótkie nacinicia Pietruszka 30 g 10 Pieprz 0,2 l 30 Cebula szalotka 200 g Krótkie nacinicia Przyprawy 0,2 l 30 Stek 150 200 g 15 Orzech wloski 100 g 15 NOTATKA: Czas ciglej pracy robota nie powinien przekracza 1 min., a przerwa midzy jednym a drugim wlczeniem nie moe by krótsza ni 4 min. Nie wolno zdejmowa adnych czci podczas pracy robota. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po zakoczeniu pracy wylcz urzdzenie oraz odlcz go od ródla zasilania prdem elektrycznym. Od razu (nie namaczajc zbyt dlugo) umyj wszystkie zdejmowane czci ciepl wod z mydlem, potem wytrzyj suchym, czystym rcznikiem. Nie wolno do tego celu uywa zmywarki. Przetrzyj cz silnikow mikk, lekko zwilon szmatk. Nie naley uywa szorstkich gbek, ciernych ani agresywnych rodków czyszczcych. PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij si, e urzdzenie jest odlczone od sieci. Spelniaj wymagania okrelone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Przechowuj urzdzenie w suchym i czystym miejscu. Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dolczonej dokumentacji oznacza, e zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych nie naley wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego. Naley je oddawa do specjalnych punktów odbioru. Aby uzyska wicej informacji na temat istniejcych systemów zbierania odpadów, naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi. Prawidlowa utylizacja pomaga oszczdza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wplywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego, które mog powsta w wyniku niewlaciwego postpowania z odpadami. www.scarlett.ru 35 SC-HB42F73