User Guide for motorola models including: ROKR 500, Wireless Portable Speaker

1. Pairing:

1. Pairing

MODEL: ROKR 500 Frequency Band: 2.402–2.480 GHz Maximum RF power: 4dBm Working temperature: -10oC– 45oC FCC ID: 2ARRB-SS500 IC: 20353-SS500

Manual P329.56X

Motorola ROKR 500 5W högtalare, 10W trådlös laddning, svart | Xindao


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.51MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual P329.56X 9366793c3ac04056a9353a73c089015c ?autoplay=0
MODEL: ROKR 500
Frequency Band: 2.402­2.480 GHz Maximum RF power: 4dBm Working temperature: -10oC­ 45oC FCC ID: 2ARRB-SS500 IC: 20353-SS500

1. Pairing:

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Snelstartgids / Guia de Início Rápido / Guida per il primo utilizzo / Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Snabbstartsguide / Poradnik uytkowania /  /  /    /Hizli Balangiç Kilavuzu /  /     /   /panduan awal cepat /    / gyorsindítási útmutató

Type-C input

EN
 Power On/ Off · Press and hold button 3s to turn ON/OFFand selec "ROKR 500" from phone menu.
· Double-click to enter 2 speaker link mode.  Volume Down
· Short Press to decrease volume; Press and hold it for 2s to play the last track.  Volume Up
· Short press to increase volume; Press and hold for 2s to play the next track.  Play/Pause / Handsfree / BT Disconnect
· Short press to play /pause. · Press and hold for 2s to connect /disconnect bluetooth. · Double press can start to "voice assistant".  Wireless Chargepad · When ROKR 500 is power on ,or in charging with power supply, put your
phone on the product (center the phone with the wireless charging symbol on the product) , can charge your device.  Saving Mode · Saving mode : No any audio input or no function operation after 15 minutes, the main set will be automatic power off.  Single Speaker BT Connection Process · Power on only one speaker. The blue LED will flash when power is on. Wait until you hear the "Pairing" from the speaker. · Select the model of ROKR 500 you have from the BT menu to and pair the speaker to your mobile device. You will hear "Pairing complete" when the speaker is connected.  Two Speaker Linking Process · Power on both speakers to put them into pairing mode. Double click the power button on either speaker to enter link mode.You will hear "Left Channel, Right Channel". · Go to the BT menu on your device and select the model of ROKR 500 that you have , you will hear "Pairing complete" when the speaker is connected · If you previously connected one speaker to your phone, power on the other speaker and after you hear "Pairing" double click the power button to enter link mode."You will hear Left Channel, Right Channel".  Type C Input · 10W Fast Charge Mode: (Using Quick Charge 2.0/3.0 Adapter), power supply for type C input must be use 5V/2A & 9V 2A . · 5W Standard Charge Mode: (Using 5V/2A Adapter) · Do not use 5V/1A charger or computer's USB port to power your wireless charger.

CZ
 Zapnutí/vypnutí · Stisknte a podrzte tlacítko 3S pro zapnutí/vypnutí a vyberte "ROKR 500" z menu telefonu. · Dvojitým kliknutím pejdete do rezimu propojení dvou reproduktor.
 Snízení hlasitosti · Krátké stisknutí pro snízení hlasitosti; Stisknte a podrzte po dobu 2s pro pehrávání poslední stopy.
 Zvýsení hlasitosti · Krátké stisknutí pro zvýsení hlasitosti; Stisknte a podrzte po dobu 2s pro pehrávání dalsí stopy.
 Spustní/pauza/handsfree/odpojení BT · Krátké stisknutí pro pehrávání / pauzu. · Podrzte po dobu 2s pro pipojení / odpojení Bluetooth. · Dvojité stisknutí mze spustit "Hlasového asistenta".
 Bezdrátový nabíjec · Kdyz je ROKR 500 zapnutý nebo se dobíjí zdrojem napájení, polozte telefon na produkt (vycentrujte telefon se symbolem bezdrátového nabíjení na produktu), pak mzete zaízení nabíjet.
 Rezim setení · Rezim setení: Pokud není zádný audio vstup ci funkce po dobu 15 minut v provozu, hlavní sada bude automaticky vypnuta.
 Proces pipojení jednoho reproduktoru BT · Zapnte jen jeden reproduktor. Modré LED svtlo bude blikat, kdyz je napájení zapnuté. Pockejte, nez uslysíte z reproduktoru "Párování. · Vyberte model ROKR 500, který máte, z BT menu a spárujte reproduktor s vasím mobilním zaízením. Uslysíte "Párování dokonceno", kdyz je reproduktor
 Proces pipojení dvou reproduktor BT · Zapnte oba reproduktory a pepnte je do rezimu párování. Dvojitým kliknutím na tlacítko napájení na kterémkoli reproduktoru vstoupíte do rezimu propojení. Uslysíte ,,Levý kanál, pravý kanál". · V zaízení pejdte do nabídky BT a vyberte model ROKR 500, který máte, kdyz je reproduktor pipojen, uslysíte ,,Párování dokonceno". · Pokud jste k telefonu díve pipojili jeden reproduktor, zapnte druhý reproduktor a poté, co uslysíte ,,Párování", dvakrát kliknte na tlacítko napájení a pejdte do rezimu propojení. Uslysíte "Levý kanál, pravý kanál".
 Vstup typu C · 10W rezim rychlého nabíjení: (pouzití adaptéru 2.0/3. pro rychlé nabíjení, zdroj napájení pro vstup typu C musí být pouzitý 5V/2A & 9V 2A. · 5W rezim standardního nabíjení: (pouzití 5V/2A adaptéru) · Nepouzívejte 5V/1A nabíjecku nebo USB port pocítace pro nabíjení vasí bezdrátové nabíjecky.

SK
 Zapnutie/vypnutie · Stlacte a podrzte tlacidlo 3S pre zapnutie/vypnutie a vyberte "ROKR 500" z menu telefónu. · Dvojitým kliknutím prejdete do rezimu prepojenia dvoch reproduktorov.
 Znízenie hlasitosti · Krátke stlacenie pre znízenie hlasitosti; Stlacte a podrzte po dobu 2s pre prehrávanie poslednej stopy.
 Zvýsenie hlasitosti · Krátke stlacenie pre zvýsenie hlasitosti; Stlacte a podrzte po dobu 2s pre prehrávanie alsej stopy.
 spustenie/pauza/handsfree/odpojenie BT · Krátke stlacenie pre prehrávanie/pauzu. · Stlacte a podrzte po dobu 2s pre pripojenie/odpojenie Bluetooth. · Dvojité stlacenie môze spusi "Hlasového asistenta".
 Bezdrôtový nabíjac · Ke je ROKR 500 zapnutý alebo sa dobíja zdrojom napájania, polozte telefón na produkt (vycentrujte telefón so symbolom bezdrôtového nabíjania na produkte), potom môzete zariadenie nabíja.
 Resim setrenia · Rezim setrenia: Ak nie je ziadny audio vstup ci funkcia po dobu 15 minút v prevádzke, hlavná sada bude automaticky vypnutá."
 Proces pripojenia jedného reproduktora BT · Zapnite len jeden reproduktor. Modré LED svetlo bude blika, ke je napájanie zapnuté. Pockajte, nez budete pocu z reproduktoru "Párovanie". · Vyberte model ROKR 500, ktorý máte, z BT menu a spárujte reproduktor s vasím mobilným zariadením. Budete poci "Párovanie dokoncené", ke je reproduktor pripojený.
 Proces pripojenia dvoch reproduktorov BT · Zapnite oba reproduktory a prepnite ich do rezimu párovania. Dvojitým kliknutím na tlacidlo napájania na ktoromkovek reproduktore vstúpite do rezimu prepojenia. Budete pocu "avý kanál, pravý kanál". · V zariadení prejdite do ponuky BT a vyberte model ROKR 500, ktorý máte, ke je reproduktor pripojený, budete pocu "Párovanie dokoncené". · Ak ste k telefónu skôr pripojili jeden reproduktor, zapnite druhý reproduktor a potom, co pocujete "Párovanie", dvakrát kliknite na tlacidlo napájania a prejdite do rezimu prepojenia. Budete pocu "avý kanál, pravý kanál".
 Vstup typu C · 10W rezim rýchleho nabíjania: (pouzitie adaptéra 2.0/3.0 Pre rýchle nabíjanie, zdroj napájania pre vstup typu C musí by pouzitý 5V/2A & 9V 2A. · 5W rezim standardného nabíjania: (pouzitie 5V/2A adaptéra) · Nepouzívajte 5V/1A nabíjacku alebo USB port pocítaca pre nabíjanie vasej bezdrôtovej nabíjacky.

DA
 Strøm tænd/sluk · Tryk og hold 3S knappen nede for at tænde / slukke og vælge "ROKR 500" i telefon-menuen. · Dobbeltklik for at indtaste 2 højtaler link-tilstand.
 Lydstyrke ned · Kort tryk for at skrue ned for lydstyrken; Tryk og hold den kanppen nede i 2 sekunder for at afspille det sidste nummer.
 Lydstyrke op · Kort tryk på knappen for at skrue op for lydstyrken; Tryk og hold knappen nede i ca. 2 sek for at afspille det næste nummer.
 Afspil/pause/Håndfri/BT-afbrydelse · Kort tryk for at afspille/pause. · Tryk og hold kanppen nede i ca. 2 sek for at oprette forbindelse eller frakoble Bluetooth. · Dobbelttryk for at starte "Stemmeassistent".
 Trådløs opladning · Når ROKR 500 er tændt eller oplades med strømforsyning, skal du sætte din telefon på produktet (centrere telefonen med det trådløse opladningssymbol på produktet), kan oplade din enhed.
 Strømbesparende tilstand · Sparetilstand: Hvis der ingen lydindgang eller ingen funktion er efter 15 minutter, hovedsættet slukkes automatisk. "
 Enkelt-højttaler BT-forbindelsesproces · Tænd kun for en højttaler. Den blå LED blinker, når enheden er tændt. Vent, indtil du her hører "Parring" fra højttaleren. · Vælg modellen på din ROKR 500 fra BT-menuen og parre højttaleren til din mobile enhed. Du hører ""Parring fuldført"", når højttaleren er tilsluttet.
 To højttaler forbindelsesproces · Kraft på begge højtalere til at sætte dem i parringstilstand.Dobbeltklik på knappen for hver højtaler for at indtaste linkMode.vil høre 8220; venstre kanal, højre kanal 8221. · Gå til BT- menuen på din enhed og vælg modellen af ROKR 500 som du har,vil du høre 8220; Pairing komplet 8221; når taleren er tilsluttet. · Hvis du tidligere har forbundet en taler til din telefon, strøm på den anden taler og efter du hører 8220; Pairing 8221; dobbeltklik på knappen for at indtaste linktilstand. 8220; Du vil høre venstre kanal, højre kanal 8221.
 Indtast type C · 10W Hurtigt opladning: (Ved hjælp af Quick Charge 2.0/3.0 Adapter) skal strømforsyningen til type C-indgang bruge 5V/2A & 9V 2A. · 5W standardopladningstilstand: (Brug af 5V/2A-adapter) · Brug ikke 5V/1A-oplader eller computerens USB-port til at tænde din trådløse oplader.

ES
 Encender/ Apagar · Mantenga presionado el botón 3S para ENCENDER / APAGAR y seleccione "ROKR 500 " del menú del teléfono. · Haga doble clic para ingresar al modo de enlace de las dos bocinas.
 Bajar volumen · Presione brevemente para bajar el volumen; Manténgalo presionado durante 2 segundos para reproducir la última pista.
 Subir volumen · Presione brevemente para aumentar el volumen; Mantenga presionado durante 2s para reproducir la siguiente pista.
 Reproducir/Pausa/Manos libres/Desconectar BT · Presione brevemente para reproducir / pausar. · Mantenga presionado durante 2 segundos para conectar / desconectar el Bluetooth. · Presione dos veces para activar el "Asistente de voz".
 Base de carga inalámbrica · Cuando la bocina ROKR 500 está encendida, o al cargar con una fuente de alimentación, coloque su teléfono en el producto (centre el teléfono con el símbolo de carga inalámbrica en el producto), puede cargar su dispositivo.
 Modo de ahooro · Modo de ahorro de energía: De no haber ninguna conexión de audio o alguna otra operación después de 15 minutos, el set principal se apagará.
 Proceso de conexión BT de un solo altavoz · Encienda solo un altavoz. El LED azul parpadeará cuando esté encendido. Espere hasta que escuche "Sincronizando" del altavoz. · Seleccione el modelo de ROKR 500 que tiene del menú BT y sincronice el altavoz con su dispositivo móvil. Escuchará "Sincronización completa" cuando el altavoz esté conectado.
 Proceso de sincronización de dos bocinas · Encienda ambas bocinas para ponerlas en modo de sincronización. Haga doble clic en el botón de encendido en cualquiera de las bocinas para ingresar al modo de enlace. Escuchará "Canal izquierdo, Canal derecho". · Vaya al menú BT en su dispositivo y seleccione el modelo de ROKR 500 que tenga, escuchará "Sincronización completa" cuando la bocina esté conectada · Si anteriormente conectó una bocina a su teléfono, encienda la otra bocina y después de escuchar "Sincronización", haga doble clic en el botón de encendido para ingresar al modo de enlace. "Escuchará el canal izquierdo, el canal derecho".
 Entrada tipo C · Modo de carga rápida de 10 W: (con el adaptador de carga rápida 2.0/3.0), la fuente de alimentación para la entrada de tipo C debe ser de 5V/2A y 9V 2A. · Modo de carga estándar de 5W: (usando un adaptador de 5V/2A) · No use un cargador de 5V/1A o el puerto USB de la computadora para alimentar su cargador inalámbrico.

NL
 Inschakelen / uitschakelen · Houd de knop 3 sec ingedrukt om om AAN / UIT te zetten en selecteer "ROKR 500" in het telefoonmenu. · Dubbelklik om naar de 2 speaker verbindingsmodus te gaan.
 Volume verminderen · "Hou kort ingedrukt om het volume te verlagen; Hou 2 seconden ingedrukt om de laatste nummer af te spelen."
 Volume omhoog · "Hou de toets kort ingedrukt om het volume te verhogen; Hou de toets 2 seconden ingedrukt om het volgende nummer af te spelen."
 Play / pauze / Handsfree / BT verbreken · Hou de toets kort ingedrukt om te Spelen/ Pauze. · Houd 2 seconden ingedrukt om de Bluetooth verbinding aan/uit te schakelen. · Druk twee keer om de "Stem Assistent" te activeren.
 Draadloos oplaadpad · Wanneer de ROKR 500 is ingeschakeld of tijdens het opladen met de adapter, plaatst u uw telefoon op het product (de telefoon met het symbool voor draadloos opladen op het product centreren), en uw apparaat kan worden opgeladen.
 Energiebesparende modus · Energiebesparende modus: Als er geen audio-ingang of functie in werking is na 15 minuten, zal de hoofdset automatisch uitgeschakeld worden.
 BT koppelingsproces met één luidspreker · Schakel slechts één luidspreker in. De blauwe LED knippert wanneer de stroom is ingeschakeld. Wacht tot je hier het "koppelen" hoort uit de luidspreker. · Selecteer het ROKR 500 model uit het BT menu en koppel de luidspreker aan uw mobiele apparaat. U hoort "Koppelen voltooid" wanneer de luidspreker is aangesloten.
 Koppelingsproces met twee luidsprekers · Zet beide luidsprekers aan om ze in de verbindingsmodus te zetten. Dubbelklik op de aan / uit-knop van één van beide luidsprekers om de linkmodus te openen. U hoort "Linkerkanaal, Rechterkanaal". · Ga naar het BT menu op uw apparaat en selecteer het model van de ROKR 500 dat u hebt, u zult "Koppelen voltooid"" horen wanneer de luidspreker is aangesloten. · Als u eerder één luidspreker op uw telefoon heeft aangesloten, zet u de andere luidspreker aan en nadat u 'Koppelen' heeft gehoord, dubbelklikt u op de aan / uit-knop om de linkmodus te openen. U hoort "linkerkanaal, het rechterkanaal".
 Type C input · 10W snellaadmodus: (met behulp van Quick Charge 2.0/3.0-adapter), voeding voor type C invoer moet 5V/2A en 9V 2A zijn. · 5W standaard oplaadmodus: (met 5V/2A adapter) · Gebruik geen 5V/1A oplader of de USB poort van de computer om uw draadloze oplader van stroom te voorzien.

PT
 Energia ligado / desligado · Pressione e segure o botão 3S para ON/OFF e selecione "ROKR 500" no menu do telefone. · Clique duas vezes para entrar no modo de emparelhamento de 2 alto-falantes.
 Reduzir Volume · Pressione brevemente para diminuir o volume; Pressione e segure por 2s para tocar a última faixa
 Aumentar volume · Pressione brevemente para aumentar o volume; Pressione e segure por 2s para tocar a próxima faixa.
 Reproduzir / Pausar / Sem mão / BT desconectado · Pressione brevemente para dar Play/Pause. · Pressione e segure por 2s para conectar/desconectar o Bluetooth. · Pressionar duplamente pode iniciar o "Assistente de Voz".
 Carredor Rápido Sem Fio Quando o ROKR 500 estiver ligado ou enquanto estiver carregando, coloque o telefone sobre o produto (centralize o telefone com o símbolo de recarga sem fio) para poder carregar seu dispositivo. Modo de Economia
· Modo de economia: nenhuma entrada de áudio ou nenhuma operação após 15 minutos, o aparelho principal será desligado automaticamente.
 Processo de conexão BT de alto-falante individual · Ligue apenas um alto-falante. O LED azul piscará quando o equipamento estiver ligado. Aguarde até ouvir a mensagem "Pairing" do alto-falante. · Selecione o modelo do ROKR 500 que você possui no menu BT e emparelhe o alto-falante ao seu dispositivo móvel. Você ouvirá "Pairing complete" quando o alto-falante estiver conectado.
 Processo de pareamento de ambos alto-falantes · Ligue os dois alto-falantes para colocá-los no modo de emparelhamento. Clique duas vezes no botão ON/OFF nos alto-falantes para entrar no modo de emparelhamento. Você ouvirá "Canal esquerdo, canal direito". · Vá para o menu BT no seu dispositivo e selecione o modelo do ROKR 500 que você possui, você ouvirá "Pairing complete" quando o alto-falante estiver conectado. · Se você conectou anteriormente um alto-falante ao telefone, ligue o outro altofalante e depois de ouvir "Pairing", clique duas vezes no botão ON/OFF para entrar no modo de emparelhamento. Você ouvirá "canal esquerdo, o canal direito"
 Entrada tipo C · Modo de carga rápida 10W: (Usando o Carregador 2.0/3.0 de Carga Rápida), entrada de energia tipo C precisa ser de 5V/2A & 9V 2A. · Modo de carga padrão 5W: (Usando um carregador 5V/2A) · Não use um carregador 5V/1A ou a entrada de USB do seu computador para carregar o Carregador sem Fio.

IT
 Accensione/spegnimento" · Tenere premuto il tasto 3S per attivare/disattivare e selezionare "ROKR 500" dal menu del telefono. · Fare doppio clic per accedere alla modalità di collegamento 2 altoparlanti.
 Volume giù · Premere brevemente per diminuire il volume; Penere premuto per 2 secondi per riprodurre l'ultima traccia."
 Volume su · Premere brevemente per aumentare il volume; Tenere premuto per 2 secondi per riprodurre la traccia successiva.
 riproduzione/pausa/vivavoce/disconnessione BT · Premere brevemente per riprodurre/mettere in pausa. · Tenere premuto per 2 secondi per connettere/disconnettere Bluetooth. · Premere due volte per attivare la funzione "Assistenza Vocale".
 Chargepad wireless · Quando ROKR 500 è acceso o in carica con l'alimentatore, posizionare il telefono sul prodotto (centrare il telefono con il simbolo di ricarica wireless sul prodotto), è possibile caricare il dispositivo.
 Modalità di salvataggio · Modalità di risparmio energia: Se non ci sono connessioni audio o altre operazioni dopo 15 minuti, l'apparecchio principale si spegnerà automaticamente.
 Processo di connessione BT a altoparlante singolo · Attiva solo un altoparlante. Il LED blu lampeggerà quando il dispositivo è acceso. Attendi fino a quando "Pairing" non viene emesso dall'altoparlante. Seleziona il modello ROKR 500 che visualizzi nel menu BT e associa l'altoparlante al tuo dispositivo mobile. Si sentirà "Pairing complete" quando l'altoparlante è collegato.
 Processo di collegamento a due altoparlanti · Accendi entrambi gli altoparlanti per metterli in modalità accoppiamento. Fai doppio clic sul pulsante di accensione su entrambi gli altoparlanti per accedere alla modalità collegamento. Sentirai "Canale sinistro, Canale destro". · Vai al menu BT sul tuo dispositivo e seleziona il modello di ROKR 500 che hai, sentirai "Pairing complete" quando l'altoparlante è collegato. · Se in precedenza hai collegato un altoparlante al telefono, accendi l'altro altoparlante e dopo aver sentito "Abbinamento" fai doppio clic sul pulsante di accensione per accedere alla modalità di collegamento. "Sentirai il canale sinistro, il canale destro".
 Ingresso di tipo C. · Modalità di ricarica rapida da 10 W: (utilizzando l'adattatore di ricarica rapida 2.0/3.0), l'alimentazione per l'ingresso di tipo C deve essere a 5V/2A e 9V 2A. · Modalità di ricarica standard da 5 W: (utilizzando l'adattatore 5V/2A) · Non utilizzare il caricabatterie 5V/1A o la porta USB del computer per alimentare il caricabatterie wireless.

RU
  /  ·       3- ,   /     «ROKR 500»   . ·  ,       .
   · ,   ;    2 ,    .
   ·    ;    2 ,    .
 // /Bluetooth  ·   /. ·    2 ,  / Bluetooth. ·    « ».
    ·   ROKR 500      ,    , (         ),   .
   ·    : "   15          - ,      .
    Bluetooth  ·    . LED   . ,    «»  . ·   SonicSub Bleutooth       .    « »,    .
     ·   ,      .        ,     .   « ,  ». ·    Bluetooth       ROKR 500,   ,   « ». ·        ,   ,   ,    «»,    ,     .   « ,  ».
  -C ·    10W: (     2.0/3.0),   type C   5V /2A  9V 2A . ·    5W: (   5V/2A) ·    5V / 1A  USB  ,     .

DE
 Einschalten / Ausschalten · Halten Sie die Taste 3 Sek. gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten, und wählen Sie "ROKR 500" aus dem Telefonmenü. · Doppelklick, um den Link-Modus für 2 Lautsprecher aufzurufen.
 Lautstärke verringern · Kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern; Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den letzten Titel abzuspielen.
 Lautstärke erhöhen · Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um den nächsten Titel abzuspielen.
 Wiedergabe / Pause / Freisprechen / BT trennen · Kurz drücken zum Abspielen / Pause. · Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um mit Bluetooth zu verbinden oder es zu trennen. · Doppelklick startet den "Voice Assistant".
 Wireless Ladepad · Wenn ROKR 500 eingeschaltet ist oder wenn Sie mit Stromversorgung aufladen, setzen Sie Ihr Telefon auf das Produkt (zentrieren Sie das Telefon mit dem Symbol für das kabellose Laden auf dem Produkt), um Ihr Gerät aufzuladen.
 Energiesparmodus · Speichermodus: Keine Audioeingabe oder keine Funktionsoperation nach 15 Minuten, das Hauptgerät wird automatisch ausgeschaltet.
 BT-Verbindungsprozess für einen Lautsprecher · Schalten Sie nur einen Lautsprecher ein. Die blaue LED blinkt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Warten Sie, bis Sie hier das ,,Pairing" vom Lautsprecher hören. · Wählen Sie das Modell Ihres ROKR 500 aus dem BT-Menü aus und verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Mobilgerät. Sie hören ,,Pairing complete", wenn der Lautsprecher verbunden ist.
 Verbindungsprozess mit zwei Lautsprechern · Schalten Sie beide Lautsprecher ein, um sie in den Pairing-Modus zu versetzen. Doppelklick auf den Ein- / Ausschalter eines der Lautsprecher, um den Verbindungsmodus aufzurufen. Sie hören ,,Linker Kanal, rechter Kanal". · Gehen Sie zum BT-Menü auf Ihrem Gerät und wählen Sie das Modell des ROKR 500 aus. Wenn der Lautsprecher angeschlossen ist, wird ,,Pairing abgeschlossen" angezeigt. · Wenn Sie zuvor einen Lautsprecher mit Ihr Telefon verbunden haben, schalten Sie den anderen Lautsprecher ein und nachdem Sie "Pairing" gehört haben, doppelklick auf den Netzschalter, um den Verbindungsmodus aufzurufen. "Sie hören den linken Kanal, den rechten Kanal".
 Typ-C Eingang · 10-W-Schnelllademodus: (Verwenden des Schnellladeadapters 2.0/3.0) Die Stromversorgung für den Typ C-Eingang muss mit 5V/2A und 9V 2A erfolgen. · 5W Standard-Lademodus: (mit 5V/2A Adapter) · Verwenden Sie kein 5-V/1A-Ladegerät oder den USB-Anschluss des Computers, um Ihr drahtloses Ladegerät mit Strom zu versorgen.

FR
 Marche / arrêt · Appuyez sur le bouton 3S et maintenez-le enfoncé pour allumer / éteindre et sélectionnez ROKR 500 dans le menu du téléphone. · Double-cliquez pour entrer en mode d'appairage de 2 haut-parleurs. "
 Baisser le volume · Appuyez brièvement pour baisser le volume; Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour lire la dernière piste.
 Monter le volume · Appuyer rapidement pour augmenter le volume; Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour lire la piste suivante.
 lecture / pause / mains libres / déconnexion BT · Appuyez brièvement pour lire / mettre en pause. · Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour connecter / déconnecter Bluetooth. · Une double pression peut commencer " l'Assistant vocal ".
 Chargepad sans fil · Lorsque le ROKR 500 est sous tension ou en charge avec l'alimentation, placez votre téléphone sur le produit (centrez le téléphone avec le symbole de charge sans fil sur le produit), vous pouvez charger votre appareil.
 Mode de sauvegarde · Mode d'économie: S'il n'y a aucune entrée audio ou aucune opération de fonction après 15 minutes; l'appareil sera automatiquement mis hors tension.
 Processus de connexion BT à haut-parleur unique · Mettez sous tension un seul haut-parleur. Le voyant bleu clignotera quand il est allumé. Attendez d'entendre "Couplage" du haut-parleur. · Sélectionnez le modèle ROKR 500 Sub que vous avez sur votre appareil mobile. Vous entendrez "Appariement terminé" lorsque le haut-parleur est
 Processus de liaison de deux haut-parleurs · Allumez les deux haut-parleurs pour les mettre en mode d'appairage. Doublecliquez sur le bouton d'alimentation sur l'un des haut-parleurs pour passer en mode de liaison. Vous entendrez «Canal gauche, Canal droit». · Allez dans le menu BT de votre appareil et sélectionnez le modèle de ROKR 500 que vous avez, vous entendrez «Pairing complete» lorsque le haut-parleur est connecté. · Si vous avez précédemment connecté un haut-parleur à votre téléphone, allumez l'autre haut-parleur et après avoir entendu «Pairing», double-cliquez sur le bouton d'alimentation pour passer en mode de liaison. Vous entendrez «le canal gauche, le canal droit».
 Entrée de type C · Mode de charge rapide 10W: (en utilisant l'adaptateur Quick Charge 2.0/3.0), l'alimentation pour l'entrée de type C doit être utilisée 5V/2A et 9V 2A. · Mode de charge standard 5W: (avec un adaptateur 5V/2A) · N'utilisez pas de chargeur 5V/1A ou le port USB de l'ordinateur pour alimenter votre chargeur sans fil.

SE
 Ström på/av · Håll knappen 3S intryckt för att slå PÅ/AV och välj "ROKR 500" från telefonmenyn. · Dubbelklicka för att gå till två högtalarläge.
 Sänk volymen · Ett kort tryck för att sänka volymen; Håll intryckt i 2 sekunder för att spela det sista spåret.
 Höj volymen · Ett kort tryck för att öka volymen; Håll intryckt i 2 sekunder för att spela nästa spår.
 spela/pausa/handsfree/LV-frånkoppling · Ett kort tryck för att spela/pausa. · Håll intryckt i 2 sekunder för att ansluta/koppla bort Bluetooth. · Dubbeltryckning för att starta "Voice Assistant"
 Trådlös Chargepad · När ROKR 500 slås på eller laddas med ström, placera din telefon på produkten (centrera telefonen med den trådlösa laddningssymbolen på produkten), du kan ladda din enhet.
 Spara läge · Sparningsläge: Ingen ljudingång eller funktion efter 15 minuter; enheten stängs automatiskt av.
 BT-anslutningsprocess med en enda högtalare · Slå på en högtalare. Den blå lysdioden blinkar när strömmen är på. Vänta tills du hör "Pairing" från högtalaren. · Välj den modell för ROKR 500 du har från BT-menyn för att koppla högtalaren till din mobila enhet. Du hör "Pairing complete" när högtalaren är ansluten.
 Parning av två högtalare · Ha ström till båda högtalarna för att sätta dem i parningsläge. Dubbelklicka på strömbrytaren på vardera högtalaren för att gå in i länkläge. Du kommer att höra "Left Channel, Right Channel". · Gå till BT-menyn på din enhet och välj den modell för ROKR 500 som du har, kommer du att höra "Pairing complete" när högtalaren är ansluten.
· Om du tidigare har anslutit en högtalare till din telefon, slå på den andra högtalaren, och efter att du hör "Pairing" dubbelklickar du på strömknappen för att gå till länkläge. Du kommer att höra "Left Channel, Right Channel".
 Typ C-ingång · 10W snabbladdningsläge: (Använd snabbladdning 2.0/3.0-adapter), strömförsörjning för typ C-ingång, måste användas 5V/2A och 9V 2A. · 5W standardladdningsläge: (med 5V/2A-adapter) · Använd inte 5V/1A-laddare eller datorns USB-port för att driva din trådlösa laddare."

PL
 Zasilanie wlczone/wylczone · Nacinij i przytrzymaj przycisk 3S, aby wlczy/wylczy urzdzenie i wybierz ,,ROKR 500" z menu telefonu. · Kliknij dwa razy, aby wej w tryb lczenia 2 gloników.
 Zmniejsz dwik · Nacinij krótko, aby zmniejszy glono; Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby odtworzy ostatni utwór.
 Zwiksz dwik · Nacinij krótko, aby zwikszy glono; Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby odtworzy nastpny utwór.
 odtwarzaj/zatrzymaj/bez rk/rozlcz BT · Nacinij krótko, aby odtworzy / zatrzyma. · Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby nawiza / zakoczy polczenie Bluetooth. · Podwójne przycinicie moe spowodowa uruchomienie ,,Asystenta glosowego".
 Bezprzewodowa podkladka ladujca · Gdy urzdzenie ROKR 500 bdzie wlczone lub podczas ladowania go za pomoc zasilacza, umieci na nim telefon (wyrodkuj telefonu wzgldem symbolu ladowania bezprzewodowego na produkcie), aby móc naladowa swoje urzdzenie.
 Tryb oszczdzania baterii · Tryb oszczdzania: Brak dwiku lub aktywnej funkcji po 15 minutach, glówny zestaw zostanie automatycznie wylczony.
 Proces lczenia jednego glonika BT · Wlcz tylko jeden glonik. Niebieska dioda LED bdzie miga, gdy zasilanie zostanie wlczone. Zaczekaj, a uslyszysz komunikat parowania z glonika. · Wybierz posiadany model ROKR 500 z menu BT i sparuj glonik ze swoim urzdzeniem mobilnym. Uslyszysz komunikat zakoczenia parowania, gdy glonik zostanie polczony.
 Proces parowania dwóch gloników · Wlcz oba gloniki, aby ustawi je w tryb parowania. Podwójne nacinicie przycisku zasilania na kadym z gloników spowoduje przejcie w tryb lczenia. Uslyszysz komunikat "Left Channel, Right Channel". · Przejd do menu BT na swoim urzdzeniu i wybierz model ROKR 500, który posiadasz,. Gdy glonik zostanie podlczony, uslyszysz komunikat ,,Pairing complete". · Jeli wczeniej jeden glonik zostal podlczony przez Ciebie do telefonu, wlcz drugi, a po uslyszeniu komunikatu ,,Pairing complete" nacinij dwukrotnie przycisk zasilania, aby przej w tryb lczenia. Uslyszysz komunikat ,,Left Channel, Right Channel".
 Zasilanie typu C · Tryb szybkiego ladowania 10 W: (przy uyciu adaptera Quick Charge 2.0/3.0), naley uywa zasilacza dla wejcia typu C 5V/2A i 9V 2A . · Standardowy tryb ladowania 5 W: (przy uyciu adaptera 5 V/2 A) · Do zasilania ladowarki bezprzewodowej nie naley uywa ladowarki 5 V/1A ani portu USB komputera.

TC

  / 

·  3  / "ROKR 500" ·  2    ·  2 

  ·  2 

  /  /  /  ·  /  ·  2  /  · ""Voice Assistant

 

·

 ROKR 500  

  · 15 

  ·   LED  Paring  ·  ROKR 500   Pairing complete

  ·  "Left Channel, Right Channel"

·

 ROKR 500 "Pairing complete"

· "Pairing"

"Left Channel, Right Channel"

"

 Type C  · 10W  2.0/3.0 type C  5V /2A  9V 2A · 5W  5V/2A  ·  5V / 1A  USB 

SC

  / 

·  3  / "ROKR 500" ·  2    ·  2 

  ·  2 

  /  /  /  ·  /  . ·  2  /  · Voice Assistant

 

·

 ROKR 500 

  · 15 

  ·  LED "Paring"  ·  ROKR 500   "Pairing complete"

  ·  "Left Channel, Right Channel"

·

 ROKR 500 "Pairing complete"

· "Pairing"

"Left Channel, Right Channel"



 Type C  · 10W  2.0/3.0 type C  5V /2A  9V 2A · 5W  5V/2A  ·  5V / 1A  USB 

UA
  /  ·      3- ,   /     «ROKR 500»   . ·  ,       .
   · ,   ;    2 ,    .
   ·    ;    2 ,    .
  /  /  ' / Bluetooth  ·   /. ·    2 ,  / Bluetooth. ·    « ».
    ·   ROKR 500      ,    , (         ),   .
   ·    : "  15     ,     - ,      ".
    Bluetooth  ·    .  LED    . ,    «»  . ·    ROKR 500   Bleutooth        .    « »,    .
     ·   ,      .      -  ,     '.   « ,  ». ·    Bluetooth       ROKR 500,   ,   « ». ·        ,   ,   ,    «»,    ,     '.   « ,  ».
 ' -C ·    10W: (     2.0/3.0),   type C   5V/2A  9V 2A. ·    5W: (   5V/2A) ·    5V/1A  USB  ',     .

AR

 / 

. /  3    ROKR 500

  

.       ·

   

.             ·

   

.             ·

 / / / 

. /    · . /      ·
. ""     ·

   

  ROKR 500

    (         · .     )  

  

.      15         :  ·

  ROKR 500

      .       .    ·
.  " "     ·  .         
."   " 

   

            .       · .   " 

.        · ROKR 500      .   " "  . 

." "        · ."    "  .        

   

  (2.0/3.0    ) : 10    · .2/5        
.5 2/5  ) :   ) · .          1/5    ·

TR
 Güç açik / kapali · AÇMAK / KAPAMAK için 3S dümesine basili tutun ve telefon menüsünden " ROKR 500 "ü seçin. Çift tiklayarak 2 hoparlör balanti moduna geçin.
 Sesi kis · Ses seviyesini azaltmak için kisa basin; son parçaya geçmek için 2 sn. basili tutun.
 Sesi aç · Ses seviyesini artirmak için kisa basin; sonraki parçaya geçmek için 2 sn basili tutun.
 oynat / duraklat / Eller serbest / BT balantisini kesme · Balatmak/Duraklatmak için kisa basin , Bluetooth balantisi kurmak/kesmek için 2 sn. basili tutun Çift basmak ""Sesli Asistan""i balatir."
 Kablosuz arj cihazi · ROKR 500 açikken, arj olurken, cihazinizi kablosuz arj edebilmek için, telefonunuzu ürüne yerletirin (ürünü kablosuz arj simgesiyle ortalayin).
 Enerji tasarrufu modu · Enerji tasarrufu modu : 15 dakika süresince herhangi bir ses girii veya ilem olmamasi durumunda, ana set otomatik olarak kapanacaktir.
 Tek Hoparlör BT Balanti Süreci · Sadece bir hoparlörü açin. Cihaz açik konumdayken mavi LED yanip söner. Hoparlörden "Eleme (Pairing)" uyarisi duyana kadar bekleyin. · Hoparlörü mobil cihaziniz ile eletirmek için BT menüsünden sahip olduunuz ROKR 500 modelini seçin. Hoparlör balandiinda "Eleme tamamlandi (Pairing complete)" uyarisini duyacaksiniz.
 ki Hoparlör Balanti Süreci · Eletirme modu için, her iki hoparlörü de açin. Balanti modu için her iki hoparlördeki güç dümesine çift tiklayin. "Sol Kanal, Sa Kana (Left Channel, Right Channell)" ibaresini duyacaksiniz. · Cihazinizdaki BT menüsünü açin ve ROKR 500 ü seçin, hoparlör balandiinda "Eletirme tamamlandi (Pairing complete)" ifadesini duyarsiniz. Telefonunuza · daha önce bir hoparlör baladiysaniz, dier hoparlörü açin ve "Eletirme (Pairing)" ibaresini duyduktan sonra balanti moduna girmek için güç dümesine çift tiklayin. "Sol Kanal, Sa Kanal (Left Channel, Right Channel) duyacaksiniz".
 Tip (Type) C giri · 10W Hizli arj Modu: (Hizli arj için 2.0/3.0 Adaptörü kullanir), Type-C giri için 5V/2A ve 9V 2A adaptör kullanilmalidir. · 5W Standart arj Modu: (5V/2A Adaptör Kullanarak) · Kablosuz arj cihazinizda 5V/1A arj aleti veya bilgisayarin USB çikiini kullanmayin.

JA
  on/off · 3S  ON/OFF "ROKR 500 "   · 2 
  · 2  
  · 2 
  /  /  ·  /  · Bluetooth  / 2  · 
  · ROKR 500  (  )
  · 15  
  BT  ·  LED  "" ·   BT   "  "  
 2  ·   ·  BT  ROKR 500   ""  ·  "  "  " , " · C  · 10W  : (  2.0/3.0  ), type C  5V /2A & 9V 2A  · 5W  : (5V/2A  ) ·  5V / 1A  USB  

KO
   /  · 3S    /   "ROKR 500" . ·  -  2     .
   ·     ;    2    .
   ·     ;    2    .
  /  /  /BT  ·  /    . ·   /   2    . ·   ""      .
   · ROKR 500        ,     (        ),     .
   ·   : 15         ,     .
   BT   ·     .    LED   .  "Pairing(  )"     . · BT   ROKR 500         .   "Pairing complete(   )"   .
     ·        .            . "Left Channel, Right Channel(   ,    )"   . ·  BT     ROKR 500   .   "Pairing complete(   )"   . ·     ,     "Pairing(   )"          . "Left Channel, Right Channel(   ,   )"   .
  C  · 10W    : (   2.0/3.0   ),  C      5V/2A & 9V 2A    . · 5W    : (5V/2A   ) · 5V/1A   USB        .

<This page has been intentionally left blank>

<This page has been intentionally left blank>

ID
 Menyala/Mati · Tekan dan tahan tombol selama 3 detik untuk menyalakan/mematikan dan pilih "ROKR 500" dari menu ponsel. · Klik dua kali untuk masuk ke mode tautan 2 speaker.
 Menurunkan volume · Tekan singkat untuk menurunkan volume; tekan dan tahan selama 2 detik untuk memainkan track terakhir.
 Menaikkan volume · Tekan singkat untuk menaikkan volume; tekan dan tahan selama 2 detik untuk memainkan track berikutnya.
 mainkan/jeda/hands-free/memutus sambungan BT · Tekan singkat untuk memainkan/menjeda. · Tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyambungkan/melepas sambungan Bluetooth. · Menekan dua kali akan memulai Voice Assistant.
 Charge-pad Nirkabel · Ketika ROKR 500 dinyalakan atau diisi ulang dengan catu daya, letakkan ponsel Anda di atas produk (sejajarkan ponsel dengan simbol pengisian daya nirkabel pada produk). Tindakan ini dapat mengisi daya perangkat Anda.
 Mode hemat daya · Mode hemat daya: Jika tidak ada input audio atau operasi fungsi apa pun setelah 15 menit, set utama akan mati secara otomatis.
 Proses Koneksi Speaker BT Tunggal · Nyalakan satu speaker saja. LED biru akan berkedip ketika daya menyala. Tunggu hingga Anda mendengar "Menyandingkan" dari speaker. · Pilih model ROKR 500 yang Anda miliki dari menu BT untuk menyandingkan speaker dengan perangkat seluler Anda. Anda akan mendengar "Penyandingan selesai" saat speaker terhubung.
 Proses Penautan Dua Speaker · Nyalakan kedua speaker untuk menempatkannya ke mode penyandingan. Klik tombol daya pada salah satu speaker sebanyak dua kali untuk masuk ke mode tautan. Anda akan mendengar "Saluran Kiri, Saluran Kanan". · Buka menu BT di perangkat Anda dan pilih model ROKR 500 yang Anda miliki. Anda akan mendengar "Penyandingan selesai" ketika speaker terhubung. Jika · sebelumnya Anda sudah menghubungkan satu speaker ke ponsel, nyalakan speaker lainnya. Setelah Anda mendengar "Menyandingkan", klik tombol daya dua kali untuk masuk ke mode tautan. "Anda akan mendengar Saluran Kiri, Saluran Kanan".
 Input Tipe C · Mode Pengisian Cepat 10W: (Menggunakan Adaptor Pengisian Cepat 2.0/3.0), catu daya untuk input tipe C harus menggunakan 5V/2A & 9V 2A. · Mode Pengisian Standar 5W: (Menggunakan Adaptor 5V/2A) · Jangan gunakan pengisi daya 5V/1A atau port USB komputer untuk memberi daya pada pengisi daya nirkabel Anda.

HU
 Bekapcsolás / kikapcsolás · Nyomd meg és tartsd lenyomva a 3S gombot a Bekapcsoláshoz / Kikapcsoláshoz, majd a telefon menüjében válaszd ki a "ROKR 500" elemet. · Dupla kattintással lépj be a 2 hangszórón kapcsolódási üzemmódba.
 Hanger csökkentése · Röviden nyomd meg a hanger csökkentéséhez; 2 másodpercig tartsd lenyomva az utolsó msorszám lejátszásához.
 Hanger növelése · Röviden nyomd meg a hanger növeléséhez; tartsd lenyomva 2 másodpercig a következ szám lejátszásához.
 lejátszás / szünet / kihangosító / BT leválasztás · Röviden nyomd meg a lejátszáshoz / szünethez. · 2 másodpercig tartsd lenyomva a Bluetooth csatlakoztatásához / leválasztásához. · Dupla lenyomással elindíthatod a " Voice Assistant (hangvezérlés) szolgáltatást".
 Vezeték nélküli töltpad · Amikor a ROKR 500 bekapcsolt állapotban, vagy töltés alatt van, akkor helyezd a telefonod a termékre (helyezd a telefont a terméken jelölt, vezeték nélküli töltés szimbólumra), így feltöltheted eszközöd.
 Energiatakarékos üzemmód · Takarékos üzemmód: ha nincs audio bemenet vagy nincs egy funkció sem aktiválva, akkor 15 perc után, a fkészülék automatikusan kikapcsol.
 Egy hangszóró csatlakoztatása folyamatban · Csak egy hangszóró bekapcsolása. A LED kéken villog, amikor a készülék be van kapcsolva. Várd meg, amíg megszólal a Pairing" (Párosítás) üzenet a hangszórón. · A BT menübl válaszd ki a ROKR 500 modelljét, majd párosítsd a hangszórót a mobil eszközöddel. A ,,Pairing complete" (Párosítás befejezdött) üzenetet fogod hallani.
 Két hangszóró kapcsolódása folyamatban · Mindkét hangszóró bekapcsolála és párosítása. A párosítási üzemmódba való belépéshez kattints duplán az egyik hangszóró bekapcsoló gombjára. · Nyisd meg a készülék BT menüt, majd válaszd ki a ROKR 500 modelljét, a hangszóró csatlakoztatásakor a ,,Pairing complete" ( aA párosítás befejezdött) üzenetet fogod hallani. · Ha korábban már csatlakoztattad az egyik hangszórót a telefonhoz, akkor kapcsold be a másik hangszórót, és miután meghallod a ,,Pairing"(Párosítás) üzenetet, kattints duplán a bekapcsoló gombra a kapcsolódási üzemmódba való belépéshez.
 C típusú bemenet · 10 W-os gyors töltés mód: (a Gyorstölt 2.0/3.0 adapter használatával), a C típusú bemenet tápegységének 5V/2A és 9V 2A-nak kell lennie. · 5 W-os szabványos töltési mód: (5V/2A adapter használatával) · Ne használj 5V/1A töltt vagy a számítógép USB portját a vezeték nélküli tölt energiaellátásához.

2. Basic Operation:

BT Pairing BT connect success battery charging full charged TWS speaker connect wireless charging

English (EN ) Blue flash Blue steady white flash (1pcs ) White ON (4pcs in center) white on (on the right side) white on (on top pannel)

BT párování BT pipojení úspsné nabíjení baterie pln nabité Pipojení TWS reproduktoru bezdrátové nabíjení

Czech (CZ) Bliká mode Svítí modrá Bliká bíle 1 (ks) BÍLÁ ZAPNUTÁ (4 ks) bílá zapnutá (na pravé stran)
bílá zapnutá (na horním panelu)

BT párovanie BT pripojenie úspesné nabíjanie batérie plne nabité Pripojenie TWS reproduktora bezdrôtové nabíjanie

Slovak (SK) Bliká namodro Svieti modrá bliká nabielo (1 ks) BIELA ZAPNUTÁ (4 ks) biela zapnutá (na pravej strane)
biela zapnutá (na hornom paneli)

Danish (DA)

BT parring

blåt blink

BT succesfuld tilsluttet

stabil blå

opladning af batteri

hvidt blink (en gang)

fuld opladet

Hvidt TÆNDT (4 stk i midten)

TWS højttaler tilslutning hvidt tændt (på højre side)

trådløs opladning

hvidt tændt (på øverste panel)

Spanish (ES)

Sincronización BT

Flash azul

BT conectado con éxito Azul fijo

Batería cargando

Flash blanco (1pcs)

Carga completa

Blanco ENCENDIDO (4 pcs en el centro)

Altavoz TWS conectado

Blanco encendido (en el lado derecho)

Carga inalámbrica

Blanco encendido (sobre el panel)

Dutch (NL)

BT koppelen

Knippert blauw

BT succesvol verbonden Constant blauw

batterij opladen

Knippert wit (1 stuk)

volledig opgeladen

wit AAN (4 stuks in het midden)

TWS luidspreker verbinding wit AAN (aan de rechterkant)

draadloos opladen

wit AAN (op het top paneel)

Portuguese (PT)

Emparelhamento BT

Pisca em azul

BT conectado com sucesso Azul sólido

carregamento da bateria Pisca em branco

totalmente carregado

Branco LIGADO

Conexão do alto-falante TWS

Branco brilhante (direita)

carregamento sem fio

Branco brilhante (no painel superior)

Italian (IT)

Associa BT

Lampeggia in Blu

Connessione BT avvenuta Blu fisso con successo

Batteria in carica

Lampeggia in bianco

Carica completa

Bianco ON

Connessione TWS speaker Bianco acceso (a destra)

Ricarica senza fili

Bianco acceso (sul pannello superiore)

Russian (RU)

Bluetooth    

Bluetooth   





 

  

 

 

 TWC 

  (  )

 

   (  )

German (DE)

Verbindung mit Bluetooth Blinkt in blau

Bluetooth-Verbindung erfolgreich

Stetig blau

Akku lädt

Blinkt in weiß

Vollständig aufgeladen

Weiß AN

TWS-Lautsprecher verbinden

weiß (auf der rechten Seite)

Kabelloses Laden

weiß an (auf der Oberseite)

French (FR)

Couplage BT

Clignote bleu

Connexion BT réussi

Bleu stable

Batterie en cours de charge Clignote blanc (1 pcs)

complètement chargé

Lumière blanche allumée (4 pcs au centre)

Connexion de haut-parleur blanc allumé (sur le côté droit) TWS

chargement sans fil

blanc allumé (sur le panneau supérieur)

Swedish (SE)

BT-parning

Blinkar i blått

BT har anslutits

Alltid blå

Batteriladdning

Blinkar i vitt

Fulladdad

Vit PÅ

TWS-högtalaranslutning Vit (till höger)

Trådlös laddning

Vit (på översta panelen))

Polish (PL)

Parowanie BT

Dioda miga na niebiesko

Pomylne polczenie BT Dioda wieci si na niebiesko

Ladowanie baterii

Dioda miga si na bialo

W pelni naladowane

Dioda wieci si na bialo

Lczenie glonika TWS

Biala dioda (po prawej stronie)

Ladowanie bezprzewodowe

Biala dioda (na panelu górnym)

     

Traditional Chinese (TC)
  1pcs ) 4pcs )  (   ( 

     

Simplified Chinese (SC)
  1pcs ) 4pcs)  (   ( 

Ukraine (UA)

Bluetooth    

Bluetooth  

  

 

  

 

 

 TWC 

  (  )

 

   (  )

Arabic (AR)
   
 1)      4)  
  )     )  

       
       

Turkish (TR)

BT Eletirme

yanip sönen Mavi

BT balantisi baarili

Mavi sabit

Pil arji

yanip sönen Beyaz (1 kere)

Tam arj oldu

Beyaz AÇIK (ortada 4 adet)

TWS hoparlör balantisi beyaz (sa tarafta)

Kablosuz arj etme

beyaz (üst panelde)

BT  BT    TWS  

Japanese (JA)
    (1  )  ON (  4  )  ON (  )

BT  BT       TWS    

Korean (KO)       (1  )   (  4  )   (  )   (   )

Indonesia (ID)

Penyandingan BT

biru berkedip

BT berhasil tersambung biru stabil

Pengisian daya baterai

putih berkedip (1 lampu)

Daya terisi penuh

putih menyala (4 lampu di tengah)

Speaker TWS tersambung putih menyala (di sisi kanan)

Pengisian daya nirkabel

putih menyala (di panel atas)

Hungarian (HU)

biru berkedip

BT párosítás

biru stabil

BT sikeresen párosítva

putih berkedip (1 lampu) Akkumulátor töltés

putih menyala (4 lampu di Teljes töltöttség tengah)

putih menyala (di sisi kanan)

TWC hangszóró csatlakoztatása

putih menyala (di panel atas)

vezeték nélküli töltés

UK Declaration of Conformity Hereby, MZGW declares that this product is in compliance with the requirements for UKCA marking. The Declaration of Conformity can be obtained at motorolasound.com A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands. Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain Square, Birmingham, B3 3AX, UK.

Global V7



References

Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Adobe PDF Library 15.0