
Instruction Manual for m ller models including: EA 26.11 pro4, EA 66.11 pro4, EA 76.10 pro4, Astro Dimmer, EA 76.10 pro4 Astro Dimmer, Dimmer
Müller 24223 Astro dimmer Alkalmas fényforrásokhoz: LED-es izzó Tiszta fehér (RAL 9010) | Conrad
Müller 24206 Astro LED-es dimmer Alkalmas fényforrásokhoz: LED-es izzó Fehér | Conrad
Müller 24223 Daylight savings/sunup/sundown dimmer Suitable for light bulbs: LED bulb Pure white (RAL 9010) | Conrad.com
File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.31MB
DocumentDocumentManual EA 26.11 pro4 EA 66.11 pro4 EA 76.10 pro4 cs da de el en es fr it nl no sv EA 76.10 pro4 EA 66.11 pro4 EA 26.11 pro4 Supply voltages Power consumption Suitable type of lamps LED trailing edge Technical data 230 V, 50 Hz 0.5 W EA 76.10 pro4 0.3 W EA 66.11 pro4 0.3 W EA 26.11 pro4 LED lamps 4-150 W Transmission type Time base Quarz accuracy (at 20°C) Ambient temperature Dimensions Type of protection Class of protection Bluetooth 4.2 Quarz ±0.5 sec./day (Quarz accuracy optimized for typical ambient conditions) -25° ... +45°C 84 x 84 x 33.2 mm EA 76.10 pro4 41.4 x 44 x 20 mm EA 66.11 pro4 38 x 38 x 10 mm EA 26.11 pro4 IP 20 to DIN EN 60529 II when installed according to regulations Intended Use The LED-dimmer is a trailing edge dimmer and can be used for switching and dimming of dimmable LED lamps. Operate it in a dry room only! Bestimmungsgemäße Verwendung Der LED-Dimmer ist ein Phasenabschnittdimmer und dient zum Schalten und Dimmen von dimmbaren LED-Lampen. Der Dimmer ist ausschließlich zum Einsatz in trockenen Räumen geeignet. Declaration of conformity Herewith, Hugo Müller GmbH & Co KG declares that these electronical devices comply with Directive 2014/53/EU. For the full text of the EU Declaration of Conformity please visit: www.hugo-mueller.de/en/downloads/declarations-of-conformity/ Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hugo Müller GmbH & Co KG, dass die elektronischen Geräte der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hugo-mueller.de/de/downloads/konformitaetserklaerungen/ cs NEBEZPECÍ: § Zabudování a montáz elektrických pístroj smí provádt pouze odborník. V ostatních pípadech hrozí nebezpecí pozáru a zásahu elektrickým proudem! § Ped montází a demontází odpojte síové naptí! § Pístroj smí být uveden do provozu pouze pod naptím, které je uvedeno na výrobním stítku výrobku! da ADVARSEL: § For at undgå brandfare og risiko for elektriskstød må installation og montage af elektrisk udstyr kun udføres af autoriseret installatør! § !Afbryd netspændingen før montering og afmontering! § Tilslut forsyningsspænding/frekvens som angivet på mærkaten på produktet! de GEFAHR: § Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden! Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages! § Vor Montage und Demontage Netzspannung freischalten! § Nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung und Frequenz anschließen! el : § ! , ! § / , ! § ! en WARNING: § The installation and assembly of electrical equipmentmust be only carried out only by a skilled Person! Otherwise fire danger or danger of an electric shock exists! § Disconnect the mains powersupply prior to installation and/or disassembly! § Connect the supply voltage/frequency as stated on the product! es ADVERTENCIA: § La instalación y montaje de equipos eléctricos debe serllevada a cabo solamente por personal especializado. De lo contrario existe riesgo de fuego o peligro de descargas eléctricas! § ¡Desconecte la tensión de red, antes de proceder al montaje o desmontaje! § Para la conexión del interruptor horario, respetar estrictamente las indicaciones de tensión y de frecuencia que figuran en la etiqueta! fr AVERTISSEMENT: § L´ installation et le montage ne doivent être effectués que par les électriciens! Sinon il y a danger d´incendie ou d´électrocution. § Déconnectez la tension secteur avant tout montage et démontage! § Strictement respecter les indications de tension et de fréquence mentionnées sur la plaque d´identité! it AVVERTIMENTO: § L'installazione ed il montaggio delle apparecchiature elettriche deve essere eseguito da personale esperto! Vi è un pericolo di infiammabilità e shock elettrico! § Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete! § Collegare l'apparecchiatura rispettando le indicazioni di tensione e frequenza indicate sul prodotto! nl WAARSCHUWING: § In verband met brandgevaar of het risico op een elektrische schok dient inbouw en montage uitsluitend door een elektro vakman te geschieden! § Voor montage en demontage eerst de netspanning uitschakelen! § Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje! no ADVARSEL: § Innbygging og montering må kun utføres av autorisert elektroinstallatør! Dersom dette ikke overholdes, er det fare for brann eller elektrisk støt! § Koble fra nettspenningen før montering og demontering! § Koble til kun den spenningen og frekvensen som er angitt på typeskiltet! sv VARNING: § Installation och montering av elektrisk utrustning får endast utföras av behörig person! Annars finns risk för brand eller elektrisk kortslutning! § Före montering och demontering ska nätspänningen frikopplas! § Anslut till endast till den driftspänning och frekvens som finns angivet på produkten! Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen www.hugo-mueller.de BA EA2611pro4 EA6611pro4 EA7610pro4 HM; MULTI -24245- 2022.01V01 EA 76.10 pro4 Connection Mounting N NNL L EA 66.11 pro4 EA 26.11 pro4 N N N N L L L L LN Removable Terminal L N N L Initial Operation mi.puck by Hugo Müller GmbH & Co KG Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen EA 76.10 pro4 Status LED Blue Green Yellow Red Bluetooth-connection is active Pushbutton is active Light is on Error Touch ON / OFF Dimming / Dimming mi.puck For a connection via Bluetooth please activate Bluetooth and the location services EA 66.11 pro4 www.hugo-mueller.de EA 26.11 pro4 BA EA2611pro4 EA6611pro4 EA7610pro4 HM; MULTI -24245- 2022.01V01