User Manual for PHILIPS models including: SPK7507B, 5000 Series Wireless Optical Mouse, Wireless Optical Mouse, Wireless Mouse, Optical Mouse, SPK7507B, Mouse

SPK7507 QSG multilingual 20210803

Rob Rood

Quick start guide PDF file, 8.2 MB 10 January 2022

Visit the support page for your Philips Wireless mouse SPK7507B/00


File Info : application/pdf, 1 Pages, 8.15MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

spk7507b 00 qsg aze
Mouse
5000 Series
SPK7507B

Function Overview
1 2 3 4 5

6

Connection Guide

1

2

7 8 9
3

User manual
Uzivatelská pírucka | Cesko Pehled funkcí
1. Rolovací kolecko 2. Levé a pravé tlacítko 3. Bocní tlacítka vped / vzad 4. Tlacítko DPI 5. Indikátor vybité baterie 6. Bezdrátový pijímac 7. Optický senzor 8. Vypínac ON / OFF 9. Kryt baterie Prvodce pipojením 1. Odsute dvíka prostoru pro baterie. 2. Sejmte izolacní fólii baterie. Zapnte hlavní vypínac. 3. Vyjmte pijímac a zavete dvíka baterie. 4. Pipojte pijímac k USB portu pocítace. Obsah balení 1. Bezdrátová mys 2. Bezdrátový pijímac 3. Uzivatelská pírucka a dlezité informace 4. 1 * AA baterie (uvnit mysi) Pozadavky na systém 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 nebo novjsí; Android 3.2 a vyssí; Mac OS 10.5 a vyssí; Technické specifikace 1. Pipojení: bezdrátové pipojení 2,4 GHz 2. Bezdrátová efektivní vzdálenost: 15 m 3. Pocet tlacítek: 6 4. Zivotnost tlacítek mysi: 3 miliony stisknutí kláves 5. Rozlisení: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Napájení: 1 *AA baterie Philips 7. Rozhraní: USB bezdrátový pijímac 8. Rozmry produktu: 117 * 75 * 39 mm 9. Hmotnost produktu: 97 g Odstraování problém 1. Ujistte se, ze je bezdrátový pijímac USB produktu správn zapojen do USB portu pocítace. 2. Ujistte se, ze pocítac spluje minimální systémové pozadavky. 3. Pokud vzdálenost mezi výrobkem a pijímacem pesahuje efektivní dosah, zmensete vzdálenost pro lepsí výkon. Pokud nemzete problém vyesit, zkuste najít esení na webových stránkách spolecnosti Philips nebo u nejblizsího prodejce. Produkt nerozebírejte násilím. Pozornost 1. Fotoelektrická technologie dokáze správn detekovat pohyb mysi na vtsin povrch. Nepouzívejte mys na zádném reflexním, prhledném nebo nerovném povrchu. 2. K cistní produktu pouzijte suchý a mkký hadík. 3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte. 4. Produkt nerozebírejte násilím. 5. Nesmrujte svtlo ze spodní cásti mysi do vasich ocí. 6. Chrate ped destm, sluncem nebo ohnm. 7. Nesplachujte pímo vodou.
05
Benutzerhandbuch | Deutsch Funktionsübersicht
1. Scrollrad 2. Linke und rechte Taste 3. Vorwärts- / Rückwärts-Seitentasten 4. DPI-Taste 5. Anzeige für niedrigen Batteriestand 6. Drahtloser Empfänger 7. Optischer Sensor 8. Ein / Aus Schalter 9. Batterietür Verbindungshandbuch 1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg. 2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein. 3. Nehmen Sie den Empfänger heraus und schließen Sie die Batterieabdeckung. 4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs. Verpackungsinhalt 1. Kabellose Maus 2. Drahtloser Empfänger 3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen 4. 1 * AA-Batterie (in der Maus) System Anforderungen 1. 1 * USB-Anschluss 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 oder höher Android 3.2 und höher; Mac OS 10.5 und höher; Technische Spezifikationen 1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos 2. Drahtlos Effektive Entfernung: 15m 3. Anzahl der Tasten: 6 4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge 5. Auflösung: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie 7. Schnittstelle: USB-Funkempfänger 8. Produktabmessung: 117 * 75 * 39 mm 9. Produktgewicht: 97g Fehlerbehebung 1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempfänger des Produkts richtig an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist. 2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt. 3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empfänger einen effektiven Bereich überschreitet, verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu erzielen. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu finden. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. Beachtung 1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten Oberflächen korrekt erfassen. Verwenden Sie die Maus nicht auf reflektierenden, transparenten oder unebenen Oberflächen. 2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen. 3. Das Produkt nicht falten oder biegen. 4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. 5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen. 6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen. 7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
10

4
01
Brugermanual | Dansk Funktionsoversigt
1. Rullehjul 2. Venstre og højre knap 3. Knapper fremad / bagud 4. DPI-knap 5. Indikator for lavt batteriniveau 6. Trådløs modtager 7. Optisk sensor 8. ON / OFF-kontakt 9. Batteridør Forbindelsesvejledning 1. Skub batteridækslet væk. 2. Træk batteriets isoleringsfilm af. Tænd for afbryderen. 3. Tag modtageren ud, og luk batteridækslet. 4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc. Emballageindhold 1. Trådløs mus 2. Trådløs modtager 3. Brugermanual og vigtige oplysninger 4. 1 * AA batteri (inde i musen) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Tekniske specifikationer 1. Forbindelse: 2,4 GHz trådløs 2. Trådløs effektiv afstand: 15 m 3. Antal knapper: 6 4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk 5. Opløsning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri 7. Interface: USB trådløs modtager 8. Produktdimension: 117 * 75 * 39mm 9. Produktvægt: 97 g Fejlfinding 1. Sørg for, at den trådløse USB-modtager af produktet er sat korrekt i USB-porten på computeren. 2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet. 3. Hvis afstanden mellem produktet og modtageren overstiger et effektivt interval, skal du reducere afstanden for bedre ydelse. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at finde løsningen fra Philips 'websted eller nærmeste forhandler. Demonter ikke produktet med magt. Opmærksomhed 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de fleste overflader. Brug ikke musen på reflekterende, gennemsigtige eller ujævne overflader. 2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet. 3. Produktet må ikke foldes eller bøjes. 4. Demonter ikke produktet med magt. 5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne. 6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden. 7. Skyl ikke direkte med vand.
06
  |   
1.   2.     3.    /  4.  DPI 5.    6.   7.   8.   /  9.     1.     . 2.     .    . 3.         . 4.      USB  .   1.   2.   3.      4. 1 *  AA (  )   1. 1 *  USB 2. MicrosoftWindows 7 , Windows 8 , Windows 10    Android 3.2    . MacOS 10.5  .   1. :  2.4GHz 2.   : 15 3.  : 6 4.   : 3   5. : 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. : 1 *  AAPhilips 7. :   USB 8.  : 117 * 75 * 39mm 9.  : 97g   1.      USB        USB  . 2.         . 3.             ,      .       ,          Philips      .      .  1.              .      ,    . 2.          . 3.      . 4.      . 5.             . 6.          . 7.     .
11

User manual | English Function overview
1. Scroll wheel 2. Left and right buttons 3. Forward/backward side buttons 4. DPI button 5. Low battery indicator 6. Wireless receiver 7. Optical sensor 8. ON/OFF switch 9. Battery door Connection guide 1. Push the battery door away. 2. Pull off the battery insulating film. Turn on the power switch. 3. Take out the receiver and close the battery door. 4. Plug the receiver into the USB port of a PC. Packaging contents 1. Wireless mouse 2. Wireless receiver 3. User manual and important information 4. 1*AA battery (inside mouse) System requirement 1. 1*USB port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 and above; Technical specifications 1. Connectivity: 2.4GHz wireless 2. Wireless Effective distance: 15m 3. Number of buttons: 6 4. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes 5. Resolution: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Power supply: 1*AA Philips battery 7. Interface: USB wireless receiver 8. Product dimension: 117*75*39mm 9. Product weight: 97g Trouble shooting 1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged into the USB port of the computer. 2. Make sure the computer meets the minimum system requirement. 3. If the distance between the product and the receiver exceeds an effective range, please reduce the distance for better performance. If you can't solve the problem, please try to find the solution from Philips website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force. Attention 1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most surfaces. Do not use the mouse on any reflective, transparent or uneven surfaces. 2. Please use dry and soft cloth to clean the product. 3. Do not fold or bend the product. 4. Do not disassemble the product by force. 5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes. 6. Do not get in the rain or in the sun or fire. 7. Do not flush directly with water.
02
Gebruikershandleiding | Nederlands Functieoverzicht
1. Scrollwiel 2. Links en rechts knoppen 3. Vooruit / achteruit zijknoppen 4. DPI-knop 5. Lage batterij-indicator 6. Draadloze ontvanger 7. Optische sensor 8. AAN / UIT-schakelaar 9. Batterijklep Verbindingsgids 1. Duw de batterijklep weg. 2. Trek de isolatiefilm van de batterij eraf. Zet de aan / uit-schakelaar aan. 3. Haal de ontvanger eruit en sluit de batterijklep. 4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc. Inhoud verpakking 1. Draadloze muis 2. Draadloze ontvanger 3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie 4. 1 * AA-batterij (in muis) Systeemvereiste 1. 1 * usb-poort 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 of hoger Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5 en hoger; Technische specificaties 1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos 2. Draadloos Effectieve afstand: 15 m 3. Aantal knoppen: 6 4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen 5. Resolutie: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Voeding: 1 * AA Philips-batterij 7. Interface: draadloze USB-ontvanger 8. Productafmetingen: 117 * 75 * 39 mm 9. Gewicht van het product: 97 g Probleemoplossen 1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is aangesloten op de USB-poort van de computer. 2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten. 3. Als de afstand tussen het product en de ontvanger een effectief bereik overschrijdt, verklein dan de afstand voor betere prestaties. Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de Philips-website of de dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met geweld. Aandacht 1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste oppervlakken correct detecteren. Gebruik de muis niet op reflecterende, transparante of oneffen oppervlakken. 2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen. 3. Vouw of buig het product niet. 4. Demonteer het product niet met geweld. 5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen. 6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur. 7. Spoel niet direct met water.
07
Felhasználóikézikönyv | Magyar Funkció áttekintés
1. Gördítõ kerék 2. Bal és jobb gomb 3. Elre / hátra gombok 4. DPI gomb 5. Az akkumulátor lemerülésének jelzje 6. Vezeték nélküli vev 7. Optikai érzékel 8. BE / KI kapcsoló 9. Akkumulátor ajtaja Csatlakozási útmutató 1. Tolja el az akkumulátor ajtaját. 2. Húzza le az akkumulátor szigetel fóliáját. Kapcsolja be a fkapcsolót. 3. Vegye ki a vevt és csukja be az elemtartó ajtaját. 4. Csatlakoztassa a vevt a számítógép USB-portjához. A csomagolás tartalma 1. Vezetéknélküli egér 2. Vezeték nélküli vev 3. Felhasználói kézikönyv és fontos információk 4. 1 * AA elem (bels egér) Rendszerkövetelmény 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 vagy újabb Android 3.2 és újabb; Mac OS 10.5 és újabb; Mszaki adatok 1. Csatlakozás: 2,4 GHz-es vezeték nélküli 2. Vezeték nélküli tényleges távolság: 15m 3. Gombok száma: 6 4. Egérgombok élettartama: 3 millió billentyleütés 5. Felbontás: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Tápellátás: 1 * AA Philips akkumulátor 7. Interfész: USB vezeték nélküli vev 8. A termék mérete: 117 * 75 * 39 mm 9. A termék súlya: 97g Hibaelhárítás 1. Ellenrizze, hogy a termék USB vezeték nélküli vevje megfelelen csatlakozik-e a számítógép USB-portjához. 2. Ellenrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális követelményeinek. 3. Ha a termék és a vev közötti távolság meghaladja az effektív tartományt, a jobb teljesítmény érdekében csökkentse a távolságot. Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a Philips webhelyén vagy a legközelebbi kereskednél. Kérjük, ne bontsa szét erszakkal a terméket. Figyelem 1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb felületen. Ne használja az egeret fényvisszaver, átlátszó vagy egyenetlen felületeken. 2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket. 3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket. 4. Ne szerelje szét a terméket erszakkal. 5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére. 6. Ne kerüljön esbe, napsütésbe vagy tzbe. 7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
12

   |    
1.    2.     3.    /  4. DPI  5.     6.   7.   8.    /  9.       1.    . 2.     .    . 3.       . 4.    USB   .    1.   2.   3.       4. 1 * AA  (  )   1. 1 * USB  2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10  -   Android 3.2  -  ; MacOS 10.5  - ;   1. : 2.4GHz  2.   : 15  3.  : 6 4.     : 3     5. : 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. : 1 * AA  Philips 7. : USB   8.   : 117 * 75 * 39  9.   : 97g    1.  ,  USB         USB   . 2.  ,       . 3.         , ,    - .      , ,         Philips   - . ,    .  1.            .     ,    . 2. ,         . 3.      . 4.    . 5.          . 6.    ,    . 7.     .
03
Käyttöohje | Suomi Toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä 2. Vasen ja oikea painike 3. Eteen / taakse sivupainikkeet 4. DPI-painike 5. Akun heikon varauksen ilmaisin 6. Langaton vastaanotin 7. Optinen anturi 8. PÄÄLLE / POIS-kytkin 9. Akun luukku Yhteysopas 1. Työnnä akkukotelon kansi pois. 2. Vedä pariston eristekalvo irti. Kytke virta virtakytkimestä. 3. Ota vastaanotin ulos ja sulje paristokotelon kansi. 4. Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin. Pakkauksen sisältö 1. Langaton hiiri 2. Langaton vastaanotin 3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot 4. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä) Järjestelmävaatimus 1. 1 * USB-portti 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 tai uudempi , Android 3.2 tai uudempi; Mac OS 10.5 ja uudemmat; Tekniset tiedot 1. Yhteydet: 2,4 GHz langaton 2. Langaton tehollinen etäisyys: 15 m 3. Painikkeiden lukumäärä: 6 4. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset 5. Resoluutio: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Virtalähde: 1 * AA-Philips-paristo 7. Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin 8. Tuotteen mitat: 117 * 75 * 39 mm 9. Tuotteen paino: 97g Ongelmien karttoittaminen 1. Varmista, että tuotteen langaton USB-vastaanotin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin. 2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset. 3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen, pienennä etäisyyttä paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla. Huomio 1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla. 2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa. 3. Älä taita tai taivuta tuotetta. 4. Älä pura tuotetta voimalla. 5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin. 6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen. 7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
08
Manuale utente | Italiano Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento 2. Pulsanti sinistro e destro 3. Pulsanti laterali avanti / indietro 4. Pulsante DPI 5. Indicatore di batteria scarica 6. Ricevitore wireless 7. Sensore ottico 8. Interruttore ON / OFF 9. Sportello della batteria Guida alla connessione 1. Spingere via lo sportello della batteria. 2. Rimuovere la pellicola isolante della batteria. Accendi l'interruttore di alimentazione. 3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria. 4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC. Contenuto della confezione 1. Mouse senza fili 2. Ricevitore wireless 3. Manuale dell'utente e informazioni importanti 4. 1 * batteria AA (all'interno del mouse) Requisito del sistema 1. 1 * porta USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 o versioni successive  Android 3.2 e versioni successive; Mac OS 10.5 e versioni successive; Specifiche tecniche 1. Connettività: wireless a 2,4 GHz 2. Wireless distanza effettiva: 15 m 3. Numero di pulsanti: 6 4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute 5. Risoluzione: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Alimentazione: 1 batteria AA Philips 7. Interfaccia: ricevitore wireless USB 8. Dimensioni del prodotto: 117 * 75 * 39 mm 9. Peso del prodotto: 97 g Risoluzione dei problemi 1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia collegato correttamente alla porta USB del computer. 2. Verificare che il computer soddisfi i requisiti minimi di sistema. 3. Se la distanza tra il prodotto e il ricevitore supera una portata effettiva, ridurre la distanza per ottenere prestazioni migliori. Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web Philips o dal rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la forza. Attenzione 1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse sulla maggior parte delle superfici. Non utilizzare il mouse su superfici riflettenti, trasparenti o irregolari. 2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto. 3. Non piegare o piegare il prodotto. 4. Non smontare il prodotto con la forza. 5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi. 6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco. 7. Non risciacquare direttamente con acqua.
13

Korisnicki prirucnik | Croatian Pregled funkcija
1. Kotaci za pomicanje 2. Lijevi i desni gumb 3. Bocni gumbi za naprijed / natrag 4. DPI gumb 5. Indikator prazne baterije 6. Bezicni prijemnik 7. Opticki senzor 8. Prekidac ON / OFF 9. Vrata baterije Vodic za povezivanje 1. Odgurnite poklopac baterije. 2. Skinite izolacijski film s baterije. Ukljucite prekidac napajanja. 3. Izvadite prijamnik i zatvorite vratasca baterije. 4. Prikljucite prijamnik u USB prikljucak racunala. Sadrzaj pakiranja 1. Bezicni mis 2. Bezicni prijemnik 3. Korisnicki prirucnik i vazne informacije 4. 1 * AA baterija (unutar misa) Zahtjev sustava 1. 1 * USB prikljucak 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 ili noviji Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i noviji; Tehnicke specifikacije 1. Povezivost: 2,4 GHz bezicno 2. Efektivna udaljenost bezicne veze: 15 m 3. Broj gumba: 6 4. Zivotni vijek tipki misa: 3 milijuna pritisaka tipki 5. Rezolucija: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Napajanje: 1 * AA Philips baterija 7. Sucelje: USB bezicni prijamnik 8. Dimenzija proizvoda: 117 * 75 * 39mm 9. Tezina proizvoda: 97g Rjesavanje problema 1. Provjerite je li USB bezicni prijamnik proizvoda ispravno prikljucen u USB prikljucak racunala. 2. Provjerite zadovoljava li racunalo minimalni sistemski zahtjev. 3. Ako udaljenost izmeu proizvoda i prijemnika prelazi ucinkoviti domet, smanjite udaljenost radi boljih performansi. Ako ne mozete rijesiti problem, pokusajte ga pronai s web mjesta Philipsa ili najblizeg prodavaca. Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu. Paznja 1. Fotoelektricna tehnologija moze ispravno otkriti kretanje misa na veini povrsina. Nemojte koristiti mis na bilo kojim reflektirajuim, prozirnim ili neravnim povrsinama. 2. Za cisenje proizvoda koristite suhu i meku krpu. 3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod. 4. Nemojte rastavljati proizvod na silu. 5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna misa na vase oci. 6. Ne dolazite na kisu ili na sunce ili vatru. 7. Ne ispirati izravno vodom.
04
Manuel utilisateur | Français Aperçu des fonctions
1. Roue de la souris 2. Boutons gauche et droit 3. Boutons latéraux avant / arrière 4. Bouton DPI 5. Indicateur de batterie faible 6. Récepteur sans fil 7. Capteur optique 8. Interrupteur MARCHE / ARRÊT 9. Porte de la batterie Guide de connexion 1. Poussez le couvercle du compartiment à piles. 2. Retirez le film isolant de la batterie. Allumez l'interrupteur d'alimentation. 3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC. Contenu de l'emballage 1. Souris sans fil 2. Récepteur sans fil 3. Manuel d'utilisation et informations importantes 4. 1 * pile AA (à l'intérieur de la souris) Exigence du système 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou version ultérieure , Android 3.2 et supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur; Spécifications techniques 1. Connectivité: sans fil 2,4 GHz 2. Distance efficace sans fil: 15 m 3. Nombre de boutons: 6 4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes 5. Résolution: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Alimentation: 1 * pile AA Philips 7. Interface: récepteur sans fil USB 8. Dimension du produit: 117 * 75 * 39mm 9. Poids du produit: 97g Dépannage 1. Assurez-vous que le récepteur sans fil USB du produit est correctement branché sur le port USB de l'ordinateur. 2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la configuration système minimale requise. 3. Si la distance entre le produit et le récepteur dépasse une portée effective, veuillez réduire la distance pour de meilleures performances. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le produit de force. Attention 1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement de la souris sur la plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces réfléchissantes, transparentes ou inégales. 2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit. 3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit. 4. Ne démontez pas le produit de force. 5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux. 6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu. 7. Ne pas rincer directement avec de l'eau.
09
Brukerhåndbok | Norsk Funksjonsoversikt
1. Rullehjul 2. Venstre og høyre knapp 3. Knapper forover / bakover 4. DPI-knapp 5. Indikator for lavt batterinivå 6. Trådløs mottaker 7. Optisk sensor 8. PÅ / AV-bryter 9. Batteridør Tilkoblingsguide 1. Skyv batteriluken bort. 2. Trekk av batteriets isolasjonsfilm. Slå på strømbryteren. 3. Ta ut mottakeren og lukk batteridekselet. 4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC. Emballasjens innhold 1. Trådløs mus 2. Trådløs mottaker 3. Brukerhåndbok og viktig informasjon 4. 1 * AA-batteri (inne i musen) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Tekniske spesifikasjoner 1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs 2. Trådløs effektiv avstand: 15m 3. Antall knapper: 6 4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk 5. Oppløsning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri 7. Grensesnitt: USB trådløs mottaker 8. Produktdimensjon: 117 * 75 * 39mm 9. Produktvekt: 97g Feilsøking 1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottakeren til produktet er riktig koblet til USB-porten på datamaskinen. 2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet. 3. Hvis avstanden mellom produktet og mottakeren overstiger et effektivt område, må du redusere avstanden for bedre ytelse. Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å finne løsningen fra Philips-nettstedet eller nærmeste forhandler. Ikke demonter produktet med makt. Merk følgende 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage musebevegelser på de fleste overflater. Ikke bruk musen på reflekterende, gjennomsiktige eller ujevne overflater. 2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet. 3. Ikke brett eller bøy produktet. 4. Ikke demonter produktet med makt. 5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine. 6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden. 7. Ikke skyll direkte med vann.
14

Instrukcja obslugi | Polski Przegld funkcji
1. Kólko przewijania 2. Lewy i prawy przycisk 3. Przyciski boczne do przodu / do tylu 4. Przycisk DPI 5. Wskanik niskiego poziomu baterii 6. Bezprzewodowy odbiornik 7. Czujnik optyczny 8. Przelcznik wlcz / wylcz 9. Drzwiczki baterii Przewodnik polcze 1. Odsu pokryw baterii. 2. Zdejmij foli izolacyjn baterii. Wlcz wylcznik zasilania. 3. Wyjmij odbiornik i zamknij komor baterii. 4. Podlcz odbiornik do portu USB komputera. Zawarto opakowania 1. Bezprzewodowa mysz 2. Bezprzewodowy odbiornik 3. Instrukcja obslugi i wane informacje 4. 1 * bateria AA (wewntrz myszy) Wymagania systemowe 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 lub nowszy Android 3.2 i nowszy; Mac OS 10.5 i nowsze; Specyfikacja techniczna 1. Lczno: bezprzewodowa 2,4 GHz 2. Efektywna odleglo bezprzewodowa: 15 m 3. Liczba przycisków: 6 4. ywotno przycisków myszy: 3 miliony nacini klawiszy 5. Rozdzielczo: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Zasilanie: 1 * bateria AA Philips 7. Interfejs: bezprzewodowy odbiornik USB 8. Wymiar produktu: 117 * 75 * 39 mm 9. Waga produktu: 97g Rozwizywanie problemów 1. Upewnij si, e bezprzewodowy odbiornik USB produktu jest prawidlowo podlczony do portu USB komputera. 2. Upewnij si, e komputer spelnia minimalne wymagania systemowe. 3. Jeli odleglo midzy produktem a odbiornikiem przekracza efektywny zasig, zmniejsz odleglo, aby uzyska lepsz wydajno. Jeli nie moesz rozwiza problemu, spróbuj znale rozwizanie w witrynie internetowej firmy Philips lub w najbliszym sklepie. Prosimy nie demontowa produktu na sil. Uwaga 1. Technologia fotoelektryczna moe prawidlowo wykrywa ruch myszy na wikszoci powierzchni. Nie uywaj myszy na odblaskowych, przezroczystych lub nierównych powierzchniach. 2. Do czyszczenia produktu uywaj suchej i mikkiej szmatki. 3. Nie skladaj ani nie zginaj produktu. 4. Nie naley demontowa produktu na sil. 5. Nie kieruj wiatla ze spodu myszy na oczy. 6. Nie wystawiaj na deszcz, sloce ani ogie. 7. Nie splukiwa bezporednio wod.
15
Návod na pouzitie | Slovenscina Prehad funkcií
1. Rolovacie koliesko 2. avé a pravé tlacidlo 3. Bocné tlacidlá vpred / vzad 4. Tlacidlo DPI 5. Indikátor slabej batérie 6. Bezdrôtový prijímac 7. Optický senzor 8. Zapnuté/vypnú vypínac 9. Dvere batérie Prírucka spojenia 1. Zatlacte dvierka batérie prec. 2. Stiahnite izolacnú fóliu batérie. Zapnite hlavný vypínac. 3. Vyberte prijímac a zatvorte dvierka batérie. 4. Zapojte prijímac do USB portu pocítaca. Obsah balenia 1. Bezdrôtová mys 2. Bezdrôtový prijímac 3. Pouzívateská prírucka a dôlezité informácie 4. 1 * AA batéria (vo vnútri mysi) Systémové poziadavky 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 alebo novsí Android 3.2 a novsí; Mac OS 10.5 a novsí; Technické specifikácie 1. Pripojitenos: bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz 2. Bezdrôtová efektívna vzdialenos: 15 m 3. Pocet tlacidiel: 6 4. Zivotnos tlacidiel mysi: 3 milióny stlacení klávesov 5. Rozlísenie: 1 600 DPI 6. Napájanie: 1 * AA batéria Philips 7. Rozhranie: bezdrôtový prijímac USB 8. Rozmer produktu: 117 * 75 * 39 mm 9. Hmotnos produktu: 97g Riesenie problémov 1. Uistite sa, ze bezdrôtový prijímac USB produktu je správne zapojený do USB portu pocítaca. 2. Skontrolujte, ci pocítac spa minimálne systémové poziadavky. 3. Ak vzdialenos medzi produktom a prijímacom presahuje efektívny rozsah, znízte vzdialenos pre lepsí výkon. Ak problém nedokázete vyriesi, pokúste sa ho nájs na webovej stránke spolocnosti Philips alebo u najblizsieho predajcu. Produkt nerozoberajte násilím. Pozor 1. Fotoelektrická technológia dokáze správne detekova pohyb mysi na väcsine povrchov. Nepouzívajte mys na ziadnom reflexnom, priehadnom alebo nerovnom povrchu. 2. Na cistenie produktu pouzívajte suchú a mäkkú handricku. 3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte. 4. Výrobok nerozoberajte násilím. 5. Nesmerujte svetlo zo spodnej casti mysi do vasich ocí. 6. Chráte pred dazom, slnkom alebo ohom. 7. Nesplachujte priamo vodou.
20
2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in relation to this product. Specifications are subject to change without notice. Made in China Register your product and get support at: www.philips.com/welcome

Manual do usuário | Português Visão geral da função
1. Roda de rolagem 2. Botões esquerdo e direito 3. Botões laterais para frente / para trás 4. Botão DPI 5. Indicador de bateria fraca 6. Receptor sem fio 7. Sensor óptico 8. Chave ON / OFF 9. Porta da bateria Guia de Conexão 1. Empurre a porta da bateria para longe. 2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga. 3. Retire o receptor e feche a porta da bateria. 4. Conecte o receptor à porta USB de um PC. Conteúdo da embalagem 1. Mouse sem-fio 2. Receptor sem fio 3. Manual do usuário e informações importantes 4. 1 * pilha AA (dentro do mouse) Requisitos do sistema 1. 1 * porta USB 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou posterior Android 3.2 e superior; Mac OS 10.5 e superior; Especificações técnicas 1. Conectividade: 2,4 GHz sem fio 2. Distância efetiva sem fio: 15m 3. Número de botões: 6 4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla 5. Resolução: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Fonte de alimentação: 1 * pilha AA Philips 7. Interface: receptor USB sem fio 8. Dimensão do produto: 117 * 75 * 39 mm 9. Peso do produto: 97g Solução de problemas 1. Certifique-se de que o receptor sem fio USB do produto esteja conectado corretamente à porta USB do computador. 2. Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema. 3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva, reduza a distância para um melhor desempenho. Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da Philips ou no revendedor mais próximo. Não desmonte o produto à força. Atenção 1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse na maioria das superfícies. Não use o mouse em superfícies reflexivas, transparentes ou irregulares. 2. Use um pano seco e macio para limpar o produto. 3. Não dobre nem dobre o produto. 4. Não desmonte o produto à força. 5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos. 6. Não fique na chuva, no sol ou no fogo. 7. Não lave diretamente com água.
16
Uporabniski prirocnik | Slovencina Pregled funkcij
1. Drsno kolo 2. Levi in desni gumb 3. Stranski gumbi naprej / nazaj 4. Gumb DPI 5. Indikator prazne baterije 6. Brezzicni sprejemnik 7. Opticni senzor 8. Stikalo za vklop / izklop 9. Vrata akumulatorja Prirocnik za povezavo 1. Potisnite vratca baterije. 2. Odstranite izolacijski film z akumulatorja. Vklopite stikalo za vklop. 3. Izvlecite sprejemnik in zaprite vrata akumulatorja. 4. Prikljucite sprejemnik v vrata USB racunalnika. Vsebina embalaze 1. Brezzicna miska 2. Brezzicni sprejemnik 3. Uporabniski prirocnik in pomembne informacije 4. 1 * AA baterija (znotraj miske) Sistemska zahteva 1. 1 * vrata USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 ali novejsi Android 3.2 in novejsi; Mac OS 10.5 in novejsi; Tehnicne specifikacije 1. Povezljivost: 2,4 GHz brezzicno 2. Efektivna razdalja brezzicnega omrezja: 15 m 3. Stevilo gumbov: 6 4. Zivljenjska doba gumbov miske: 3 milijone pritiskov tipk 5. Locljivost: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Napajanje: 1 * AA Philips baterija 7. Vmesnik: brezzicni sprejemnik USB 8. Dimenzija izdelka: 117 * 75 * 39 mm 9. Teza izdelka: 97g Odpravljanje tezav 1. Prepricajte se, da je brezzicni USB-sprejemnik izdelka pravilno prikljucen v vrata USB racunalnika. 2. Prepricajte se, da racunalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve. 3. Ce razdalja med izdelkom in sprejemnikom presega dejansko obmocje, prosimo, zmanjsajte razdaljo za boljse delovanje. Ce tezave ne morete resiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri najblizjem prodajalcu. Izdelka ne razstavljajte na silo. Pozor 1. Fotoelektricna tehnologija lahko pravilno zazna gibanje miske na vecini povrsin. Miske ne uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih povrsinah. 2. Za ciscenje izdelka uporabite suho in mehko krpo. 3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte. 4. Izdelka ne razstavljajte na silo. 5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miske na vase oci. 6. Ne pridete v dez, sonce ali ogenj. 7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
21
  |   
1.   2.     3.    /  4.  DPI 5.     6.   7.   8.   /  9.      1.   . 2.     .   . 3.      . 4.    USB- .   1.   2.   3.      4. 1 *  AA ( )   1. 1 * USB- 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10    Android 3.2  ; MacOS 10.5  ;   1. : 2,4    2.    ': 15  3.  : 6 4.    : 3    5.  : 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6.  : 1 *  PhilipsAA 7. :   USB 8.  : 117 * 75 * 39  9.  : 97   1. ,    USB     USB- '. 2. ,  '    . 3.         ,  ,     .      ,     - Philips    .  ,    .  1.          .     ,    . 2.       ' . 3.      . 4.    . 5.          . 6.    ,    . 7.    .
25

Manual de utilizare | Român Prezentare general a funciei
1. Rotia de derulare 2. Butoane stânga i dreapta 3. Butoane laterale înainte / înapoi 4. Butonul DPI 5. Indicator de baterie descrcat 6. Receptor wireless 7. Senzor optic 8. Comutator PORNIT / OPRIT 9. Ua bateriei Ghid de conexiune 1. Împingei ua bateriei. 2. Scoatei folia izolatoare a bateriei. Pornii comutatorul de alimentare. 3. Scoatei receptorul i închidei ua bateriei. 4. Conectai receptorul la portul USB al unui computer. Coninutul ambalajului 1. Mouse fara fir 2. Receptor wireless 3. Manual de utilizare i informaii importante 4. 1 * baterie AA (în interiorul mouse-ului) Cerine de sistem 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 sau o versiune ulterioar  Android 3.2 i versiuni ulterioare ; Mac OS 10.5 i versiuni ulterioare; Specificatii tehnice 1. Conectivitate: wireless 2.4GHz 2. Distan efectiv fr fir: 15m 3. Numr de butoane: 6 4. Durata de via a butoanelor mouse-ului: 3 milioane de apsri de taste 5. Rezoluie: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Sursa de alimentare: 1 * baterie AA Philips 7. Interfa: receptor wireless USB 8. Dimensiunea produsului: 117 * 75 * 39 mm 9. Greutatea produsului: 97g Depanare 1. Asigurai-v c receptorul wireless USB al produsului este conectat corect la portul USB al computerului. 2. Asigurai-v c computerul îndeplinete cerinele minime de sistem. 3. Dac distana dintre produs i receptor depete o gam eficient, v rugm s reducei distana pentru o performan mai bun. Dac nu putei rezolva problema, încercai s gsii soluia de pe site-ul Philips sau cel mai apropiat distribuitor. V rugm s nu dezasamblai produsul cu fora. Atenie 1. Tehnologia fotoelectric poate detecta corect micarea mouse-ului pe majoritatea suprafeelor. Nu utilizai mouse-ul pe suprafee reflectorizante, transparente sau inegale. 2. V rugm s folosii o cârp moale i uscat pentru a cura produsul. 3. Nu pliai i nu îndoii produsul. 4. Nu dezasamblai produsul cu fora. 5. Nu direcionai lumina din partea de jos a mouse-ului ctre ochi. 6. Nu intrai în ploaie, în soare sau în foc. 7. Nu splai direct cu ap.
17
Manual de usuario | Español Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento 2. Botones izquierdo y derecho 3. Botones laterales de avance / retroceso 4. Botón DPI 5. Indicador de batería baja 6. Receptor inalámbrico 7. Sensor óptico 8. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 9. Tapa de la batería Guía de conexión 1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera. 2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido. 3. Saque el receptor y cierre la puerta de la batería. 4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC. Contenido del empaque 1. Ratón inalambrico 2. Receptor inalámbrico 3. Manual de usuario e información importante 4. 1 * pila AA (ratón interior) Requisitos del sistema 1. 1 * puerto USB 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 o posterior , Android 3.2 y superior; Mac OS 10.5 y superior; Especificaciones técnicas 1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz 2. Distancia efectiva inalámbrica: 15 m 3. Número de botones: 6 4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones 5. Resolución: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips 7. Interfaz: receptor inalámbrico USB 8. Dimensión del producto: 117 * 75 * 39 mm 9. Peso del producto: 97 g. Solución de problemas 1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté correctamente conectado al puerto USB de la computadora. 2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema. 3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo, reduzca la distancia para un mejor rendimiento. Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de Philips o en el distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza. Atención 1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del mouse en la mayoría de las superficies. No utilice el mouse en superficies reflectantes, transparentes o irregulares. 2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto. 3. No doble ni doble el producto. 4. No desmonte el producto a la fuerza. 5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos. 6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego. 7. No enjuague directamente con agua.
22
|      .1
  .2 /   .3
DPI .4   .5
 .6  .7  /  .8  .9   .   .1 .   .    .2 .     .3 .  USB-    .4    .1  .2    .3 () AA  * 4.1   USB  * 1.1 ; Mac OS 10.5 ; Android 3.2, Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10.2   GHz2.4 :.1 15:  .2 6: .3  3:   .4 DPI 800-1200-1600-2400-3200:.5 AA * 1 : .6 USB  :.7 "39 * 75 * 117: .8  97 : .9   .  USB-       USB-   .1 .    .2 .        ,       .3     .         ,      .         .        .1 .   , .     .2 .    .3 .   .4 .     .5 .     .6 .    .7
26

  |   
1.   2.     3.    /  4.  DPI 5.     6.   7.   8.   /  9.       1.    . 2.    .   . 3.       . 4.    USB- .   1.   2.   3.      4. 1 *  AA ( )   1. 1 *  USB 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10   Android 3.2   ; MacOS 10.5  ;   1.  :     2,4  2.    : 15  3.  : 6 4.    : 3    5. : 800/1200/1600/2400/3200    6.  : 1 *  PhilipsAA 7. :   USB 8.  : 117 * 75 * 39  9.  : 97    1. ,   USB-     USB- . 2. ,      . 3.         ,     .      ,     - Philips    . ,      .  1.          .     ,    . 2.        . 3.      . 4.      . 5.         . 6.    ,     . 7.   .
18
Användarmanual | Svenska Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet 2. Vänster och höger knapp 3. Knappar framåt / bakåt 4. DPI-knapp 5. Indikator för lågt batterinivå 6. Trådlös mottagare 7. Optisk sensor 8. PÅ / AV-omkopplare 9. Batteriluckan Anslutningsguide 1. Skjut bort batteriluckan. 2. Dra av batteriets isoleringsfilm. Slå på strömbrytaren. 3. Ta ut mottagaren och stäng batteriluckan. 4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator. Förpackningens innehåll 1. Trådlös mus 2. Trådlös mottagare 3. Användarmanual och viktig information 4. 1 * AA-batteri (inuti musen) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller senare , Android 3.2 och senare; Mac OS 10.5 och senare; Tekniska specifikationer 1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst 2. Trådlöst Effektivt avstånd: 15m 3. Antal knappar: 6 4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar 5. Upplösning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Strömförsörjning: 1 * AA Philips-batteri 7. Gränssnitt: USB trådlös mottagare 8. Produktdimension: 117 * 75 * 39mm 9. Produktens vikt: 97 g Felsökning 1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren på produkten är korrekt ansluten till USB-porten på datorn. 2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet. 3. Om avståndet mellan produkten och mottagaren överskrider ett effektivt räckvidd ska du minska avståndet för bättre prestanda. Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips webbplats eller närmaste återförsäljare. Demontera inte produkten med våld. Uppmärksamhet 1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på de flesta ytor. Använd inte musen på reflekterande, transparenta eller ojämna ytor. 2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten. 3. Vik eller böj inte produkten. 4. Demontera inte produkten med våld. 5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon. 6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld. 7. Spola inte direkt med vatten.
23

  | Srb  
1.    2.     3.    /  4.   5.    6.   7.   8.   /  9.      1.   . 2.     .    . 3.      . 4.      .   1.   2.   3.      4. 1 *   ( )   1. 1 *   2.   7  8  10    3.2  ;   10.5  ;   1. :  2,4  2.    : 15 3.  : 6 4.    : 3    5. : 800/1200/1600/2400/3200  6. : 1 *    7. :    8.  : 117 * 75 * 39 9.  : 97   1.              . 2.        . 3.         ,     .      ,            .     .  1.          .       ,    . 2.        . 3.     . 4.     . 5.         . 6.         . 7.    .
19
Kullanim kilavuzu | Türkçe Fonksiyona genel baki
1. Kaydirma tekerlei 2. Sol ve sa dümeler 3. leri / geri yan dümeler 4. DPI dümesi 5. Düük pil göstergesi 6. Kablosuz alici 7. Optik sensör 8. Açma / kapama dümesi 9. Pil kapai Balanti kilavuzu 1. Pil kapaini itin. 2. Pil yalitim filmini çekip çikarin. Güç anahtarini açin. 3. Aliciyi çikarin ve pil kapaini kapatin. 4. Aliciyi bir bilgisayarin USB balanti noktasina takin. Ambalaj çerii 1. Kablosuz fare 2. Kablosuz alici 3. Kullanim kilavuzu ve önemli bilgiler 4. 1 * AA pil (farenin içinde) Sistem gereksinimleri 1. 1 * USB balanti noktasi 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 veya üstü Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5 ve üzeri; Teknik özellikler 1. Balanti: 2.4GHz kablosuz 2. Kablosuz Etkili mesafe: 15m 3. Düme sayisi: 6 4. Fare dümelerinin ömrü: 3 milyon tu vuruu 5. Çözünürlük: 800/1200/1600/2400/3200 DPI 6. Güç kaynai: 1 * AA Philips pil 7. Arayüz: USB kablosuz alici 8. Ürün boyutu: 117 * 75 * 39mm 9. Ürün airlii: 97g Sorun giderme 1. Ürünün USB kablosuz alicisinin bilgisayarin USB balanti noktasina doru ekilde takildiindan emin olun. 2. Bilgisayarin minimum sistem gereksinimini kariladiindan emin olun. 3. Ürün ile alici arasindaki mesafe etkili bir aralii aarsa, daha iyi performans için lütfen mesafeyi azaltin. Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakin saticidan bulmaya çaliin. Lütfen ürünü zorla sökmeyin. Dikkat 1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çou yüzeyde doru ekilde algilayabilir. Fareyi yansitici, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayin. 2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuak bir bez kullanin. 3. Ürünü katlamayin veya bükmeyin. 4. Ürünü zorla sökmeyin. 5. Farenin altindaki iii gözlerinize yöneltmeyin. 6. Yamura, günee veya atee girmeyin. 7. Dorudan suyla yikamayin.
24



References

Adobe PDF library 11.00