Instruction Manual for BRESSER models including: 8880810 A9U000, 8880810 GCK000, 8880810 XYZ000, 8880810 A9U000 Children s Wall clock, Children s Wall clock, Wall clock, clock

Manual de utilizare Ceas de perete educational Bresser Junior 8880810

Ceas de perete educational Bresser Junior 8880810XYZ000 - spy-shop.ro


File Info : application/pdf, 16 Pages, 1.57MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual de utilizare Ceas de perete educational Bresser Junior 8880810
Kinder-Wanduhr Children`s Wall clock
Horloge murale · Orologio da parete · Reloj de pared

Art. No. 8880810 A9U000 8880810 GCK000 8880810 XYZ000

DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d'emploi IT Istruzioni per l'uso ES Instrucciones de uso

Fig. 1
(A)

Art. No.:

Art. No.:

Art. No.:

8880810 A9U000 8880810 GCK000 8880810 XYZ000

DE BEDIENUNGSANLEITUNG............................... 3 GB INSTRUCTION MANUAL................................. 5 FR MODE D'EMPLOI ........................................... 7 IT ISTRUZIONI PER L'USO .................................. 9 ES INSTRUCCIONES DE USO ..............................11
GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE GARANTIE ET SERVICE / GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA............................13

Fig. 2

B

C e
d
f

h g
Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. Batteries not included with purchase. Piles non incluses à la livraison. Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega.
2

ZU DIESER ANLEITUNG

lich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus DE

Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Ge- dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!

rätes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie

Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!

EN FR

diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Modell ist in den nachfolgend aufgeführten Modellvarianten erhältlich. Die Funktionalitäten und technischen Daten sind identisch, sie unterscheiden sich nur im Design/in der Farbgebung.

IT ES

Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung.

8880810 A9U000: grün 8880810 GCK000: orange

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

8880810 XYZ000: teal

Garantie / Warranty

ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, Beschädigung der Batterien und Bauteile führen.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschied-

LIEFERUMFANG (Fig. 1) Wanduhr (A), Bedienungsanleitung
Erforderliche Batterien: 1 x 1.5V Batterie (Size AA/LR6). Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.
TEILEÜBERSICHT
Wanduhr 1. Ziffernblatt 2. Uhrzeiger (Sekunden) 3. Uhrzeiger (Stunden) 4. Uhrzeiger (Minuten) 5. Aufhängevorrichtung 6. Batteriefach 7. Einstellrad
INBETRIEBNAHME/STROMVERSORGUNG
1. Setzen Sie eine Batterie (1.5V, AA/LR6) in das Batteriefach (6) ein.
2. Drehen Sie am Einstellrad (7) bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
MONTAGE/POSITIONIERUNG
HINWEIS! Achten Sie stets auf eine sichere Montage bzw. einen sicheren Stand. Ein Herunterfallen des Geräts kann zu schweren Schäden führen, für die der Hersteller keine Garantie übernimmt!
Die Wanduhr lässt sich über die Aufhängevorrichtung (5) an der Wand montieren.
REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!

3

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemä-
ßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.

EG-Konformitätserklärung Eine ,,Konformitätserklärung" in Überein-
stimmung mit den anwendbaren Richtli-
nien und entsprechenden Normen ist
von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/8880810000000/CE/ 8880810000000_CE.pdf

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, ,,Cd" steht für Cadmium, ,,Hg" steht für Quecksilber und ,,Pb" steht für Blei.

4

ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL

GENERAL INFORMATION

DE

These operating instructions are to be consid- This item is available in the following variants. The

ered a component of the device. Please read functions and technical data are the same. They EN

the safety instructions and the operating instruc- only differ in its design/in its colour.

FR

tions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the

8880810 A9U000: green 8880810 GCK000: orange 8880810 XYZ000: teal

IT ES

product.

SCOPE OF DELIVERY (Fig. 1)

This product is intended only for private use.

Wall clock (A), instruction manual

Required batteries: 1 x 1.5V battery (Size AA/LR6)

GENERAL WARNINGS

Batteries not included with purchase.

Garantie / Warranty

CHOKING HAZARD! Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.
RISK of ELECTRIC SHOCK! This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
RISK of FIRE/EXPLOSION! Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion!
NOTE! Do not immerse the unit in water.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts.
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!

PARTS OVERVIEW
Wall clock (Fig. 2) 1. Dial plate 2. Clock hands (seconds) 3. Clock hands (hours) 4. Clock hands (minutes) 5. Wall mount 6. Battery compartment 7. Setting wheel
GETTING STARTED/POWER SUPPLY 1. Insert one battery (1.5V, AA/LR6) into battery
compartment (6). 2. Turn the setting wheel (7) until the desired time
is set.
MOUNTING/POSITIONING
NOTE! Make sure you have mounted or placed the device in a safe way. Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the manufacturer is not liable.
The wall clock can be mounted on walls with the wall mount (5).
CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning fluid.
Protect the device from dust and moisture. The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.

5

DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card-
board. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
The integrated battery must only be removed for disposal. Opening the device housing can damage the unit. Drain the battery completely before disposal. Remove all the screws in the housing and open the device housing. Remove the connections to the battery and remove it. Cover the open contacts with tape and package the battery in such a way that it cannot shift in the packaging.

EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a ,,Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding
standards. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/8880810000000/CE/ 8880810000000_CE.pdf
UKCA Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a ,,Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the UKCA decla-
ration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/8880810000000/ UKCA/8880810000000_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain

6

A PROPOS DE CE MANUEL

toute sa capacité. N'utilisez pas de batteries de DE

Le présent mode d`emploi doit être considéré marques, de types ou de capacités différentes. Les

comme faisant partie intégrante de l'appareil. batteries doivent être enlevées de l'appareil lorsque EN

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un FR les consignes de sécurité et le mode d'emploi. certain temps !

Conservez celui-ci afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement le cas échéant. En cas de revente ou de cession de l'appareil, le mode d'emploi doit être remis à tout propriétaire ou utilisateur suivant

Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une alimentation électrique inappropriée due à des batteries mal insérées!

IT ES

du produit.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Ce produit est exclusivement destiné pour un Ce modèle est disponible dans les variantes

usage privé.

figurant ci-dessous. Les fonctionnalités et les

données techniques sont identiques. Les modèles

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ne diffèrent que par le design/la couleur.

Garantie / Warranty

RISQUE D'ETOUFFEMENT ! Maintenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D'ETOUFFEMENT !
RISQUE D'ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d'alimentation électrique (batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l'appareil sans surveillance ! L'utilisation de l'appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d'ELECTROCUTION peut exister !
RISQUE D'EXPLOSION / D'INCENDIE ! Ne pas exposer l'appareil à des températures trop élevées. N'utilisez que les batteries conseillées. L'appareil et les batteries ne doivent pas être courtcircuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut déclencher courtscircuits, incendies voire conduire à des explosions !
REMARQUE ! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau.
N'exposez jamais l'appareil à des coups ou à des chocs importants, à la poussière, à des températures élevées constantes ou à de l'humidité extrême. Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements, des courts-circuits ou endommager les piles ou les composants.
Ne pas démonter l'appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l'appareil en réparation.
N`utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de nouvelles batteries disposant de

8880810 A9U000: vert 8880810 GCK000: orange 8880810 XYZ000: sarcelle
VOLUME DE LIVRAISON (Fig. 1) Horloge murale (A), mode d'emploi
Piles nécessaires : 1 pile de 1,5 V (taille AA/LR6) Piles non incluses à la livraison.
APERÇU DES PIÈCES
Horloge murale (Fig. 2) 1. Cadran 2. Aiguilles (secondes) 3. Aiguilles (heures) 4. Aiguilles (minutes) 5. Dispositif de suspension 6. Compartiment à piles 7. Molette
MISE EN SERVICE/ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1. Insérez une pile (1,5V, AA/LR6) dans le logement à pile
2. Tournez la molette (7) jusqu'à obtenir l'heure souhaitée.
MONTAGE/POSITIONNEMENT
REMARQUE ! Assurez-vous toujours que l'horloge est accrochée correctement au mur ou qu'elle est posée de façon sure. Une chute pourrait gravement endommager cet appareil et le fabricant n'assurerait alors aucune garantie !
L'horloge murale peut être montée au mur à l'aide du dispositif de suspension (5).

7

NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant de nettoyer l'appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (enlevez les batteries) !
Ne nettoyez l'appareil que de l'extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin d'éviter d'endommager les parties électroniques.
Protégez l'appareil de la poussière et de l'humidité ! Les batteries doivent être retirées de l'appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un certain temps.

Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes directrices applicables et aux nor-
mes correspondantes. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l'adresse internet suivante: www.bresser.de/download/8880810000000/CE/ 8880810000000_CE.pdf

ELIMINATION Eliminez l'emballage en triant les matériaux. Pour plus d'informations concernant les
règles applicables en matière d'élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l'environnement.

Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/ CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l'environnement.
La batterie rechargeable intégrée ne doit être déposée que si celle-ci doit être éliminée ! En ouvrant le logement de la batterie, l'appareil peut être détruit. Déchargez la batterie entièrement avant de l'éliminer. Desserrez toutes les vis située sur le boîtier et ouvrez le logement de la batterie. Coupez les raccordements de la batterie rechargeable avant de la déposer. Protégez les contacts libres à l'aide d'un ruban adhésif et emballez la batterie rechargeable de façon à ce qu'elle ne bouge plus dans son emballage.

8

INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE

una serie di batterie nuove completamente cariche. DE Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di

Questo manuale d'uso va considerato parte carica diversi. Togliere le batterie dall'apparecchio EN

integrante dell'apparecchio.

nel caso non venga utilizzato per un periodo FR

Prima di usare l'apparecchio, leggere con prolungato!

attenzione le indicazioni di sicurezza e il manuale d'uso. Conservare il manuale d'uso per poterlo utilizzare di nuovo in un secondo momento. Se si vende o

Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell'inserimento erroneo delle batterie.

IT ES

si cede l'apparecchio, consegnare il manuale d'uso ad ogni successivo possessore/utilizzatore del prodotto.

INFORMAZIONI GENERALI Questo modello è disponibile nelle versioni riportate di seguito. Le funzionalità e i dati tecnici

Questo prodotto è destinato esclusivamente sono identici per i modelli, che si distinguono

all'utilizzo privato.

soltanto nel design e nel colore.

Garantie / Warranty

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
RISCHIO DI FOLGORAZIONE! Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (batterie). Non consentire ai bambini di utilizzare l`apparecchio senza supervisione! L'utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE! Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l`apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!
NOTA! Mai immergere l'apparecchio in acqua.

8880810 A9U000: verde 8880810 GCK000: arancione 8880810 XYZ000: alzavola
DOTAZIONE (Fig. 1) Orologio da parete (A), istruzioni per l`uso
Batterie necessarie: 1 batterie da 1,5 V (Size AA/LR6) Batterie non in dotazione.
ELENCO DEI COMPONENTI
Orologio da parete (Fig. 2) 1. Quadrante 2. Lancette (secondi) 3. Lancette (ore) 4. Lancette (minuti) 5. Elementi di fissaggio 6. Vano batteria 7. Rotella di regolazione
MESSA IN FUNZIONE/ALIMENTAZIONE 1. Inserire una batteria (1,5V di tipo AA/LR6) nel
vano batterie (6). 2. Ruotare la rotella di regolazione (7) fino ad
impostare l'ora desiderata.

Non esporre l`apparecchio a urti e vibrazioni violente, polvere, temperature elevate per lunghi periodi o umidità estrema. Si possono causare malfunzionamenti, cortocircuiti, danni alle batterie e ai componenti.
Non smontare l'apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l'apparecchio in riparazione.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sostituire le batterie scariche o usate sempre con

MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO
NOTA! Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e la posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio può subire gravi danni per i quali il produttore non si assume alcuna garanzia!
L'orologio si può montare alla parete con gli appositi elementi di fissaggio (5).

9

PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con la pulizia, staccare l'apparecchio dalla sorgente di corrente (rimuovere le batterie)!
Pulire l'apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici.
Proteggere l'apparecchio dalla polvere e dall'umidità! Togliere le batterie dall'apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato!

Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/8880810000000/CE/ 8880810000000_CE.pdf

SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno
smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l'Agenzia per l'ambiente locale.

Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico.
Rimuovere la batteria integrata solo per smaltirla! L'apparecchio potrebbe subire danni irreparabili a causa dell'apertura del guscio. Prima di smaltire la batteria, farla scaricare completamente. Svitare tutte le viti dell'alloggiamento e aprire il guscio. Staccare i collegamenti dalla batteria ed estrarre la batteria. Chiudere i contatti liberi con nastro adesivo e imballare la batteria in modo che non si muova nell'imballaggio.

10

SOBRE ESTE MANUAL

Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. DE

El presente manual de instrucciones se debe Recambie siempre las pilas agotadas o muy

considerar parte integrante del aparato. Antes usadas por un juego completo de pilas nuevas EN

de utilizar el aparato, lea detenidamente las con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o FR indicaciones de seguridad y el manual de modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad.

instrucciones. Guarde el presente manual de ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a IT

instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más usar durante un periodo prolongado!

ES

tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto.

El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas.

Garantie / Warranty

Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
¡PELIGRO DE AXFISIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!

INFORMACIONES GENERALES Puede adquirir las siguientes variantes de este reloj. La funcionalidad así como los detalles técnicos son idénticos. Los modelos se diferencian sólo por el color.
8880810 A9U000: verde 8880810 GCK000: naranja 8880810 XYZ000: cerceta

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.

CONTENIDO DE LA ENTREGA (Fig. 1) Reloj de pared (A), instrucciones de uso
Se precisan las siguientes pila: 1 pila x 1.5V (tipo AA/LR6) Pilas no incluidas en la entrega.
COMPONENTES

¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡NOTA! No sumerja el dispositivo en el agua.
No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extrema. Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo del dispositivo, a cortocircuitos o a dañar las pilas o algunas de sus piezas.

Reloj de pared (Fig. 2) 1. Esfera 2. Agujas del reloj (segundos) 3. Agujas del reloj (horas) 4. Agujas del reloj (minutos) 5. Colgador 6. Compartimento de las pila 7. Rueda de ajuste
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE 1. Introduzca una pila (1.5V, AA/LR6) en el
compartimento de las pila (6). 2. Gire la rueda de ajuste (7) hasta que quede
ajustada la hora deseada.

No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.

MONTAJE/POSICIONAMIENTO
¡NOTA! Asegúrese de que realiza el montaje en un sitio seguro. Si el dispositivo se cae, pueden causarse daños irreparables para los que el fabricante no asume ninguna responsabilidad!

11

El reloj de pared puede montarse mediante el colgador (5) a la pared.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado.

Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/8880810000000/CE/ 8880810000000_CE.pdf

ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la
eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
La batería integrada solo se puede extraer para su eliminación. La apertura de la tapa de la carcasa puede provocar la destrucción del aparato. Descargue completamente la batería antes de eliminarla. Desenrosque todos los tornillos de la carcasa y abra la tapa de la misma. Desconecte las conexiones de la batería y extráigala. Proteja los contactos descubiertos y empaquete la batería de tal modo que no se mueva dentro de su embalaje.

12

(DE) Garantie & Service

(IT) Garanzia e assistenza

DE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und be- La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decor-

ginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garan- re dalla data dell`acquisto. Le condizioni complete di EN

tiebedingungen und Serviceleistungen können Sie garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito: FR

unter www.bresser.de/garantiebedingungen einse- www.bresser.de/warranty_terms.

IT

hen.

(ES) Garantía y servicio

ES

(EN) Warranty and Service The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guarantee terms and details of our services at

El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía completas y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.

www.bresser.de/warranty_terms.

Garantie / Warranty

(FR) Garantie et Service La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l'achat. Vous pouvez consulter l'intégralité des conditions de garantie et les prestations de service sur:
www.bresser.de/warranty_terms.

SERVICE AND WARRANTY:

www.bresser.de/warranty_terms

13

Contact

Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de
   @BresserEurope

Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Manual_8880810000000_Wallclock_de-en-fr-it-es_BRESSER-JR_v102021a



References

Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Windows)