Instructions for JAMARA models including: 413117 LiPo 20 Charger 2S 3S, 413117, LiPo 20 Charger 2S 3S, Charger 2S 3S

413117 Ladegerät PL GB

JAMARA - Manuals


File Info : application/pdf, 2 Pages, 955.67KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

413117 Ladegerät PL GB
No. 413117

Lipo 20 Charger 2S/3S

PL - Instrukcja uytkowania GB - Instruction

Wykluczenie odpowiedzialnoci Firma JAMARA e.K. nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za szkody powstale na samym produkcie bd za jego porednictwem jeeli szkody te wynikaj z nieprawidlowej obslugi bd z niepoprawnego poslugiwania si produktem. Wylcznie klient ponosi calkowit odpowiedzialno za poprawn obslug i poprawne poslugiwanie si produktem: obejmuje to w szczególnoci monta, proces ladowania, uytkowanie a po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapozna si w tym celu z instrukcj obslugi i uytkowania, która zawiera wane informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information and warnings.

Deklaracja zgodnoci Niniejszym firma JAMARA e.K. owiadcza, e produkty, ,,LiPo 20 Charger 2S/3S, No. 413117" jest zgodny z dyrektywami 2014/30/UE, 2014/35/UE oraz 2011/65/UE . Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.jamara-shop.com/Conformity

Certificate of Conformity Hereby JAMARA e.K. declares that the product ,,LiPo 20 Charger 2S/3S, No. 413117" complies with Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.jamara-shop.com/Conformity

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie calej instrukcji obslugi i informacji dotyczcych bezpieczestwa. Uwaga! Ostrzeenia / instrukcje bezpieczestwa musz zosta przeczytane w caloci! Slu one Pastwa bezpieczestwu i mog zapobiec wypadkom / urazom.

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model. Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for our own security and can avoid accidents/injuries.

Dane techniczne:

Napicie wejciowe:

AC 100 - 240V | 50/60Hz | 25W

Napicie wyjciowe:

8,4 V (2S 7,4 V) / 12,6 V (3S 11,1 V)

Typy akumulatorów/ogniw: LiPo / 2S 7,4 V; 3S 11,1 V

Prd ladowania:

1,6 A | 20 W

Technical data:
Input: Output: Battery types/Cells Charging current:

AC 100 - 240V | 50/60Hz | 25W 8,4 V (2S 7,4 V) / 12,6 V (3S 11,1 V) LiPo / 2S 7,4 V; 3S 11,1 V 1,6 A | 20 W

Najwaniejsze cechy: · Zintegrowany balanser ladowania dla 2 do 3 ogniw lipo · Maksymalne bezpieczestwo (nie laduje glboko rozladowanych ogniw) · Prd ladowania do 20 W przy 1,6 A · Automatyczne zatrzymanie ladowania po osigniciu napicia koca ladowania · Obsluguje akumulatory litowo-polimerowe 2S;7.4V i 3S;11.1V ze zlczem XH od 1600mAh w
gór · 2 kolorowe diody LED stanu
Wane uwagi dotyczce przydatnoci akumulatora: Naley upewni si, e uywane s wylcznie akumulatory litowo-polimerowe ze zlczem balansera XH. Tylko one mog by uywane z ladowark. Inne polczenia i typy akumulatorów nie mog by uywane (ryzyko poaru z powodu odwrotnej polaryzacji lub przeladowania).
Sprawd u producenta akumulatora, czy jest on odpowiedni. Tylko akumulatory LiPo o pojemnoci co najmniej 1600 mAh (w przeciwnym razie istnieje ryzyko poaru z powodu nadmiernego prdu ladowania). W przypadku korzystania z akumulatorów o pojemnoci mniejszej ni 1600 mAh, akumulatory musz by zatwierdzone do ladowania prdem 1600 mA (szybkie ladowanie). Naley sprawdzi u producenta akumulatora, czy spelnia on te wymagania.
Do ladowarki mona podlczy tylko jedn bateri na raz. Ladowanie 2 akumulatorów w tym samym czasie NIE jest dozwolone i spowoduje uszkodzenie akumulatora lub ladowarki (ryzyko poaru).

Highlights: · Integrated charge balancer for 2 to 3 lipo cells · Maximum safety (does not charge deeply discharged cells) · Charging current up to 20 Watt at 1.6Ampere · Automatic charge stop when final charge voltage is reached · Supports 2S;7.4V and 3S;11.1V lithium polymer batteries with XH connector from 1600mAh · 2 colored status LED`s
Important notes on the suitability of the battery: Make sure to use only lithium polymer batteries with XH balancer connector. Only these may be used with the charger. Other connections and battery types must not be used (fire hazard due to reverse polarity or overcharging may result).
Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable. Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used (otherwise there is a risk of fire due to excessive charging current). If you use batteries with a capacity below 1600mAh, the batteries must be approved for a charging current of 1600mA (Speedcharging). Please ask the manufacturer of your battery if your battery meets these requirements.
You may only connect one single battery to the charger at a time. Charging 2 batteries at the same time is NOT allowed and will cause damage to the battery or charger (fire hazard).

1. wejcie 100 - 240 V 2. polczenie balansera 2 ogniwa 3. podlczenie balansera 3 ogniw 4. diody LED stanu
4
1. Power Slot 100 - 240 V 2. 2S Balancer 3. 3S Balancer 4. Status LEDs

1

23

25/23

Z wyjtkiem bldów i modyfikacji technicznych. Copyright JAMARA e.K. 2023 Kopiowanie i przedruk, równie we fragmentach, wylcznie za zgod JAMARA e.K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2023 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

1

2

Ladowanie akumulatora 1. Podlcz kabel sieciowy ladowarki do odpowiedniego gniazdka. Diody LED zawiec si
na zielono, sygnalizujc gotowo do ladowania. 2. Podlcz pusty akumulator do ladowarki. Akumulatory 7,4 V 2S do 3-pinowego zlcza lub
akumulatory 11,1 V 3S do zlcza 4-stykowego. Nie uywaj sily i uwaa, aby nie odwróci polaryzacji. Po kilku sekundach diody LED zmieni kolor na czerwony, wskazujc, e ogniwa akumulatora s ladowane. Uwaga!
Podczas podlczania akumulatora 2S tylko pierwsze 2 diody LED (Cell1-2) zmieniaj kolor na czerwony, dioda LED 3 (Ogniwo 3) pozostaje zielona. Po podlczeniu akumulatora 3S wszystkie diody LED (Cell1-3) zmieniaj kolor na czerwony. Gdy tylko ogniwo akumulatora zostanie w pelni naladowane, odpowiednia dioda LED zmieni kolor na zielony. ogniwa s ladowane indywidualnie, moliwe jest, e jedno ogniwo zostanie w pelni naladowane wczeniej ni inne. Akumulator naley zawsze pozostawia podlczony do ladowarki, dopóki ogniwa s w pelni naladowane (kolor zielony), aby umoliwi ladowarce zrównowaenie akumulatora.

Charging a battery 1. Plug the power cord of the charger into a suitable socket. The LEDS light up green and indicate
that the charger is ready for charging.
2. Now connect the empty battery to the charger. 7.4V 2S batteries to the 3 pin connector or 11.1V 3S batteries to the 4 pin connector. Do not use force and pay attention to reverse polarity. The LEDs change to red after a few seconds and indicate that the battery cells are charging. Attention: When connecting a 2S battery, only the first 2 LEDs (Cell1-2) change to red, LED 3 (Cell 3) will remain green. When 3S batteries are connected, all LEDs are red (Cell1-3). As soon as a the battery cell is full, the corresponding LED changes to green. Because the cells are charged individually in a balanced way, it is possible that one cell is fully charged earlier than the others. Always leave the battery on the charger until all connected cells are fully charged (green) to allow the charger to balance your battery

Wykrywanie pelnego akumulatora. Po podlczeniu pelnego akumulatora do ladowarki diody LED zmieni kolor na czerwony na kilka sekund, a nastpnie ponownie zmieni kolor na zielony. Oznacza to, e akumulator jest ju w pelni naladowany.
Wykrywanie uszkodzonego akumulatora. Jeli diody LED pozostaj zielone po podlczeniu pustego akumulatora, oznacza to, e akumulator jest uszkodzony. (defekt ogniwa lub glbokie rozladowanie). W takim przypadku naley natychmiast odlczy akumulator od ladowarki i uy innego akumulatora.

Detecting a full battery. When you connect a full battery to the charger, the LEDs will turn red for a few seconds and then turn green again. This means that the battery is already fully charged.
Detecting a defective battery. If the LEDs remain green when an empty battery is connected, there is a defect in the battery (cell defect or deep discharge). In this case, immediately disconnect the battery from the charger and use another battery.

Instrukcje bezpieczestwa · Ladowanie moe by przeprowadzane wylcznie przez osoby dorosle. · Wylcznie do uytku w pomieszczeniach. · Ladowark naley chroni przed kurzem, brudem, wilgoci i bezporednim
dzialaniem promieni slonecznych. · Po uyciu naley odlczy ladowark od ródla zasilania i wyj podlczone baterie. · Nie naley otwiera ladowarki w celu jej naprawy. Jest to niebezpieczne i utraci
wszelkie prawa gwarancyjne. Aby naprawi ladowark, naley do naszego dzialu serwisowego. · Postpuj zgodnie z instrukcjami producenta akumulatora

Safety Information
· Charging may only be carried out by adults · Only for indoor use. · Never expose the charger to dust, dirt, moisture and direct sun light. · After use always disconnect the charger from the power source and remove any
connected batteries. · Do not open the charger to do repairs. This will void the guarantee and may be
dangerous. If the charger is damaged or faulty, return it to our service department for repairs. · Follow the instructions of the battery manufacturer.

Informacje dotyczce utylizacji Urzdze elektrycznych nie wolno wyrzuca ze mieciami z gospodarstw domowych, lecz naley usuwa je oddzielnie. Uytkownik jest zobowizany­ jeeli jest to moliwe ­ do wycignicia baterii oraz do oddania urzdzenia elektrycznego w komunalnym punkcie zbiórki odpadów. Jeeli na urzdzeniu znajduj si dane osobowe, wtedy naley usun je samodzielnie.

Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must remove them by yourself.

DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia CZ - Servisní centrum | SI - Servisni prodajalec | HR - Servisni centar | HU - Szerviz Keresked
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt, Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de DE - Mooser T-Trade, Thomas Mooser, Bürgermeister-Koch-Str. 32a, DE-82178 Puchheim, Tel +49 (0) 89 17929867, Fax +49 (0) 89 17929869, info@mooser-t-trade.de, www.mooser-t-trade.de EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, info@jamara.com, www.jamara.com CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroska cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si HR - Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia, Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad, info@viva-net.hr, www.viva-net.hr HU - Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary, 1033 Budapest, Hévízi út 3/b, Tel +36 30 664 3835, ugyfelszolgalat@kreativjatek.hu

JAMARA e.K. Inh. Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com  www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777 service@jamara.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.3 (Windows)