Instruction Manual for ReXel models including: 45X, 50X, 90X, 100X, 100M, 130X, 130M, 150X, 150M, 225X, 225M, 300X, 300M, 600X, 600M, 750X, 750M, Optimum AutoFeed 45X, Optimum AutoFeed 45X Automatic Cross Cut Paper Shredder, Automatic Cross Cut Paper Shredder, Cross Cut Paper Shredder, Cut Paper Shredder, Paper Shredder, Shredder

Manuale utente (PDF)

REXEL Optimum Auto Feed , Distruggidocumenti Automatico, 50 Fogli, Taglio a Frammento, Sicurezza P-4, per la Casa e per l’Ufficio, Capacità 20 Litri, Cestino Removibile, 2020050X : Amazon.it: Cancelleria e prodotti per ufficio


File Info : application/pdf, 12 Pages, 2.33MB

B1SXVw4I-0L
Optimum AutoFeed+ 45X Optimum AutoFeed+ 50X Optimum AutoFeed+ 90X Optimum AutoFeed+ 100X Optimum AutoFeed+ 100M Optimum AutoFeed+ 130X Optimum AutoFeed+ 130M Optimum AutoFeed+ 150X Optimum AutoFeed+ 150M Optimum AutoFeed+ 225X Optimum AutoFeed+ 225M Optimum AutoFeed+ 300X Optimum AutoFeed+ 300M Optimum AutoFeed+ 600X Optimum AutoFeed+ 600M Optimum AutoFeed+ 750X Optimum AutoFeed+ 750M

Instruction Manual

start here starten sie hier démarrez ici iniziare qui empieza aquí comece aqui begin hier start her

start her börja här aloita tästä alusta siit sc seit pradti cia rozpocznij tutaj  

    zacnte zde tu zacnite kezdés itt începe aici   buradan balayin
 

Specifications
Model Rexel

Sheets Auto Cut Level

Optimum AutoFeed+ 45X

45

P4

Optimum AutoFeed+ 50X

50

P4

Optimum AutoFeed+ 90X

90

P4

Optimum AutoFeed+ 100X

100

P4

Optimum AutoFeed+ 100M

100

P5

Optimum AutoFeed+ 130X

130

P4

Optimum AutoFeed+ 130M

130

P5

Optimum AutoFeed+ 150X

150

P4

Optimum AutoFeed+ 150M

150

P5

Optimum AutoFeed+ 225X

225

P4

Optimum AutoFeed+ 225M

225

P5

Optimum AutoFeed+ 300X

300

P4

Optimum AutoFeed+ 300M

300

P5

Optimum AutoFeed+ 600X

600

P4

Optimum AutoFeed+ 600M

600

P5

Optimum AutoFeed+ 750X

750

P4

Optimum AutoFeed+ 750M

750

P5

220-240V AC / 50-60Hz

Sheets Manual
6 6 8 8 6 8 6 8 6 10 8 10 8 15 10 20 15

For service addresses, go to www.rexeleurope.com/en-gb/services/service-centres/

Optimum AutoFeed+ 45X Optimum AutoFeed+ 50X Optimum AutoFeed+ 90X Optimum AutoFeed+ 100X Optimum AutoFeed+ 100M Optimum AutoFeed+ 130X Optimum AutoFeed+ 130M Optimum AutoFeed+ 150X Optimum AutoFeed+ 150M Optimum AutoFeed+ 225X Optimum AutoFeed+ 225M Optimum AutoFeed+ 300X Optimum AutoFeed+ 300M Optimum AutoFeed+ 600X Optimum AutoFeed+ 600M Optimum AutoFeed+ 750X Optimum AutoFeed+ 750M

4

8

Bin size

Amperage

12

20

16

20

20

34

24

34

28

34

32

44

36

44

40

44

44

44

48

60 52
60 56
60

60

60

110

64

110

68

140

72

140

76

80

84

88

92

96

100

Operation Switching machine on
Manual shredding
Auto-shredding
Removing jam
Credit card shredding


Please read and keep these important safety instructions
For a full copy of the operating instructions, hints & tips and troubleshooting guide, please visit www.rexeleurope.com/support or www.leitz.com

The following symbol which is found on the product indicates you could be seriously hurt or killed if you open the machine. DO NOT OPEN.

c mWARNING Electrical shock hazard. Do not open. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Warning: Do not touch cutters, beware of sharp edges.

Warning: Moving parts hazard, keep hands away from rollers whilst in operation.
·Please read all the safety information and the instructions; the manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will be voided.
·Only use the unit for its intended purpose.
·The unit must only be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit.
·Unit should be connected to a socket outlet near the equipment that is easily accessible.
·Do not connect multiple adaptors or use with an extension cable.
·Do not attempt to service or repair the unit yourself.
·If recycling, separate paper and credit card shreds.
·Do not use this unit if the cable or plug have been damaged.
·Care should be taken when moving equipment to avoid any unlevelled surfaces.
·The device is intended for use indoors. Never use outdoors.
·Keep the device away from moisture.
·Be vigilant at all times, and always be careful what you are doing. Do not use electrical equipment if you are lacking in concentration or awareness, or are under the influence of drugs, alcohol or medication. Even a moment of inattentiveness can lead to serious injuries when using electrical equipment.
·Do not attempt to open, modify or repair the device. Do not drop, puncture, break or expose to high pressure.
·Alterations to the device and technical modifications are not permitted.
·Check the device and cable (and if applicable, the adapter) for any damage before use. If there is any visible damage, a strong odour, or excessive overheating of components, unplug all the components immediately and stop using the device.
·Shredder must be disconnected from power source if not used for an extended period of time.
·Do not use spray cleaners or spray lubricants as these may present a risk of flash fire.
·Never bypass the safety interlock (strictly forbidden and dangerous, especially when unit is connected to a power source).
·Do not lean on the shredder door; this may damage the door and will not be covered by your warranty.
·Failure to follow these instructions could result in damage/injury and will invalidate your guarantee.
4

Warning symbols
Warning symbols Keep loose jewellery clear Ties and loose clothing hazard Keep long hair clear Do not reach into opening This equipment is not intended for use by children No aerosols. Do not use spray cleaners or lubricants, as these may present a risk of flash fire. Max sheet capacity No CDs No heavy duty staples above 26mm Warning: moving parts
Hopper filling symbols
Maximum sheet level Warning: no heavy duty staples above 26mm Warning: no more than 25 sheets stapled together Warning: no bound documents Warning: no multiple folded sheets Warning: no paperclips above 32mm Warning: no plastic sheets Warning: no unopened mail Warning: no magazines Warning: no paper or card above 200gsm

Icon

Type

Models Button / indication & action
Auto-start and stand-by button (press one time)

Control Buttons

Manual reverse button (hold down)

Manual forward run button (hold down)

Ready indication

Status Indicators All Models

Over heating indication (Allow to cool)
Overloaded / Jam indication (Reduce sheet / remove jam)
Bin full indication (open door (45X lift off head) and empty the bin)
Door open or shredder head removed indication (close door firmly or replace head on bin)
Hopper locked indication (unlock by entering 4 digit combination)
Hopper locking security combination button 1
Hopper locking security combination button 2
Hopper locking security combination button 3
Hopper locking security combination button 4

Hooper Locking combination buttons
300 sheets upwards

Operation
1. Unpack the product.
2. Connect the shredder to mains supply.
3. Ensure the ON/OFF button on the back of the machine is in the ON position, which will illuminate the blue standby symbol .
4. To load the shredder, simply lift the loading door handle to open the loading door and insert documents. You can open the door further to 90 degrees for easier access if required. Load up to MAX sheets at a time into the feed chamber. Do not fill above the MAX level, this could damage the shredder.
5. The shredder will start the shredding cycle automatically ONLY after closing the loading door.
If there is still paper in the AutoFeed chamber after first attempt, open and re-close the paper loading door a second time.

Attention: If required you can now lock the loading door by entering a 4 digit code (see Locking the Paper Loading Door section). 6. If you only have a few sheets to shred, you can use the manual feed slot, provided the auto feed chamber is empty. 7. Insert paper to be shredded into the feed area. The shredder will detect the paper and start automatically. 8. If the shredder is left in auto mode for more than 2 minutes without being used, the shredder will automatically turn back to sleep mode in order to save power. 9. The shredder will automatically `wake up' from sleep mode when paper is inserted into the shred mouth or you open the loading door. There is no need to press the Auto button .
Locking the paper loading door
For additional security the paper loading door can be locked during the shredding of confidential material. To lock shredder: 1. Place documents in tray. Close paper loading door. 2. Press any 4 digits. REMEMBER YOUR CODE! Shredder unlocks automatically when: · 4 digit code is re-entered. · Shredding is complete. · Shredder is inactive for 30 minutes (but documents remain in
tray)
Bin full
The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol is illuminated. You should empty the bin. · Pull open the bin slowly to empty. · Push the empty bin back into place and press the auto button to
resume shredding. In the 45X the shredder head will be lifted off when the bin is full and this will stop the shredder. Remove the head, empty the bin and place the head back on ensuring it is the correct way around to continue. The 600 or 750 sheet machines can be used with plastic bags (2020175B)
Over heating
If the AutoFeed shredder is used continuously without pausing, it may overheat and the cool down indicator will flash red . Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer illuminate. If the shredder needs to cool down while shredding, no action is needed. The shredder will automatically restart shredding paper once it has cooled down after periods of continuous use. All you need to do is ensure paper is loaded into the chamber and the bin is empty when the machine is cooling down.
5

Optimum AutoFeed shredding capability
CAN shred the following:
· Stapled paper, 25mm within the corner · 26/6 and 24/6 or smaller staples · Small sized paper
· Paperclipped paper, 25mm within the corner · Capable of shredding small/medium paperclips
(max. wire thickness = 0.9 mm) · >80/100gsm paper

· A3 folded in half max. 2 sheets · 300 sheets · 80 gsm paper
- A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 single sheet folded in half to make A4

CAN shred (through the manual feed slot):

Thick paper or card <200gsm

Glossy paper or a sheet covered with print on both sides.

Multiple folded sheets (A3 sheets folded in half).

CANNOT shred the following:
Heavy duty staples. Check the staple leg length is not greater than 6mm.

Large clips. Check the length of the paperclip is not longer than 32mm.

Plastic sheets, laminated documents, plastic folders.

Bulldog clips

Bound documents

Magazines or other documents bound by multiple staples or clips.

Adhesive labels.

No aerosols

No Oil, only oil sheets

CDs & DVDs

Lubrication of the shredder
Only use Rexel Oil Sheets (2101948 & 2101949) to lubricate. ACCO Brands accepts no liability for product performance or safety when other types of lubricants are used on any part(s) of this machine. Rexel recommend using an oil sheet after the bin has been emptied three times (and every three bin emptying after this). Insert the oil sheet into the manual feed slot and NOT in the auto-feed chamber. Using an oil sheet in the auto-feed chamber will contaminate the feed rollers preventing the auto-feed mechanism shredding. Follow the maintenance instructions if the rollers become contaminated.
6

Maintenance
The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performance.
The auto-start infrared sensor, located in the paper feed entryslot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the shredder off at the rear of the machine and carefully clean the sensor using a cotton-swab.
Serviceable machines
(for 300 sheet and above) We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Rexel service engineer ­ see www.rexeleurope.com/ support for enquiries about maintenance contracts.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
· At the end of its useful life, your product is considered to be WEEE. As such, it is important to note that WEEE is not to be disposed of as unsorted municipal waste. It is to be collected separately such that it can be disassembled so its components and materials can be recycled, re-used, and recovered (burned for energy content in the production of electricity).
· Public collection points have been set up by municipalities for the collection of WEEE, free of charge to you.
· Please return your WEEE to the collection facility nearest your home or office.
· If you have difficulty locating a collection facility, the retailer that sold you the product should accept your WEEE.
· If you are no longer in contact with your retailer, please contact ACCO for assistance with this matter.
· Recycling of WEEE is geared toward protecting the environment, protecting human health, preserving raw materials, improving sustainable development, and ensuring a better supply of commodities in the European Union. This will be achieved by retrieving valuable secondary raw materials and reducing the disposal of waste. You can contribute to the success of these goals by returning your WEEE to a collection facility.
· Your product is marked with the WEEE symbol (wheelie bin with an X through it). This symbol is to inform you that the WEEE is not to be disposed of as unsorted municipal waste.

Guarantee
· Operation of this machine is guaranteed for two years within the date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee.
· Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing sale of goods.
· This guarantee does not apply to Australian customers--see warranty on page 104.

7

Leggere e conservare queste importanti avvertenze di sicurezza.

Per visionare il testo completo delle istruzioni per l'uso, i dati di contatto per l'assistenza tecnica, consigli e suggerimenti e la guida alla risoluzione dei problemi, visitare il sito www.rexeleurope.com/support oppure www.leitz.com

Il seguente simbolo riportato sul prodotto segnala la possibilità di subire gravi lesioni, anche mortali, in caso di apertura della macchina. NON APRIRE.

c mATTENZIONE Pericolo di scarica elettrica. Non aprire. Non vi è alcun componente riparabile da parte dell'utente all'interno della macchina. Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato.

ATTENZIONE: Non toccare i coltelli di taglio. Fare attenzione a bordi taglienti.
ATTENZIONE: Pericolo generato da parti mobili. Tenere lontane le mani dai rulli durante il funzionamento.

·Leggere tutte le istruzioni e avvertenze di sicurezza. Il produttore non è responsabile in caso di danni materiali o lesioni personali dovuti all'incorretto uso del distruggidocumenti o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In tale evenienza, la garanzia sarà invalidata.
·Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata.
·L'unità deve essere collegata solo a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina.
·L'unità deve essere collegata a una presa elettrica posta nelle sue vicinanze e facilmente accessibile.
·Non collegare l'unità a un adattatore multiplo o utilizzare una prolunga.
·Non tentare di effettuare personalmente interventi di manutenzione o riparazione.
·Qualora si desideri riciclare la carta, separarla dai frammenti delle carte di credito.
·Non usare la macchina con il cavo di alimentazione o la spina danneggiati.
·Quando si sposta il distruggidocumenti fare attenzione a evitare superfici irregolari.
·La macchina è stata progettata solamente per l'uso in locali interni. Non utilizzare il distruggidocumenti in ambienti esterni.
·Tenere il dispositivo lontano dall'umidità.
·Prestare sempre la massima attenzione e cautela durante l'uso della macchina. Non utilizzare dispositivi elettrici in caso di mancanza di concentrazione o di consapevolezza oppure sotto l'influenza di droghe, alcol o farmaci. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, anche un solo istante di disattenzione può causare gravi infortuni e lesioni.
·Non tentare di aprire o modificare il distruggidocumenti o di effettuare interventi di manutenzione o riparazioni. Evitare di far cadere, forare o rompere il distruggidocumenti o di esporlo a pressioni elevate.
·Non è consentito effettuare alterazioni alla macchina o apportarvi modifiche tecniche.
·Prima dell'uso, assicurarsi che l'unità e il cavo (e, se del caso, l'adattatore) non presentino danni. In caso di danni visibili, un forte odore o un eccessivo surriscaldamento dei componenti, scollegare immediatamente tutti i componenti e interrompere l'uso del distruggidocumenti.
·Il distruggidocumenti va scollegato dalla fonte di alimentazione quando non se ne prevede l'uso per un periodo di tempo prolungato.
·Non usare detergenti o lubrificanti spray in quanto possono produrre fiammate.
·Non bypassare mai il dispositivo di interblocco (assolutamente vietato e pericoloso, in particolare quando l'unità è collegata a una fonte di alimentazione).
·Non appoggiarsi allo sportello del distruggidocumenti in quanto è possibile danneggiarlo e non sarà coperto dalla garanzia.
·La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni/ lesioni e invaliderà la garanzia.
16

Simboli di avvertimento
Simboli di avvertimento
Tenere lontano catenine e braccialetti
Tenere lontano cravatte e abiti larghi
Tenere lontano capelli lunghi
Non infilare le mani nell'imboccatura Questa macchina non è destinata all'utilizzo da parte di bambini Non utilizzare bombolette spray. Non usare detergenti o lubrificanti spray in quanto possono produrre fiammate. Capacità di taglio
Niente CD Niente punti extra-lunghi di oltre 26 mm
Avvertenza: parti mobili
Simboli di avvertimento nel comparto di alimentazione automatica
Indicazione numero max. di fogli
Avvertenza: niente punti extra-lunghi di oltre 26 mm
Avvertenza: non oltre 25 fogli pinzati insieme
Avvertenza: niente documenti rilegati
Avvertenza: non sono consentiti fogli multipli ripiegati
Avvertenza: niente graffette di oltre 32 mm Avvertenza: niente fogli di plastica Avvertenza: niente buste chiuse con corrispondenza all'interno Avvertenza: niente riviste
Avvertenza: niente carta o cartoncino di oltre 200 gm2

Tasti di comando

Icona

Tipo

Modelli Tasti/indicatori e intervento
Tasto avviamento automatico e modalità standby (unica pressione)
Tasto reverse manuale (mantener premuto)

Tasto funzionamento in avanti manuale (mantener premuto)

Indicatore di pronto macchina

Indicatori di stato Tutti i modelli

Tasti per bloccare lo sportello di caricamento
300 fogli od oltre

Indicatore di surriscaldamento (far raffreddare il distruggidocumenti)
Indicatore di sovraccarico / Indicatore di inceppamento (ridurre il numero di fogli / eliminare l'inceppamento)
Indicatore di cestino pieno (aprire lo sportello e svuotare il cestino. 45X - sollevare la testa del distruggidocumenti e svuotare il cestino)
Indicatore di sportello aperto o di testa del distruggidocumenti rimossa (chiudere bene lo sportello o rimettere la testa del distruggidocumenti)
Indicatore di blocco dello sportello di caricamento (sbloccare inserendo la combinazione di 4 numeri)
Blocco dello sportello di caricamento - combinazione di sicurezza, tasto 1
Blocco dello sportello di caricamento - combinazione di sicurezza, tasto 2
Blocco dello sportello di caricamento - combinazione di sicurezza, tasto 3
Blocco dello sportello di caricamento - combinazione di sicurezza, tasto 4
Funzionamento
1. Estrarre il distruggidocumenti dalla confezione. 2. Collegare il distruggidocumenti alla rete di alimentazione. 3. Controllare che il tasto di accensione/spegnimento sul retro
dell'unità sia nella posizione "ON" (acceso). Si illuminerà il simbolo blu di standby . 4. Per caricare il distruggidocumenti, sollevare semplicemente l'impugnatura dello sportello di caricamento per aprire lo sportello e inserire i documenti. Se necessario è possibile portare manualmente l'apertura dello sportello fino a 90°. Inserire i fogli nel comparto di alimentazione automatica assicurandosi di non superare ogni volta il numero massimo consentito. Non inserire i fogli oltre il livello "MAX" in quanto ciò potrebbe danneggiare il distruggidocumenti.

5. Il dispositivo inizierà a distruggere automaticamente i documenti SOLO dopo la chiusura dello sportello di caricamento. Se rimangono ancora dei fogli nel comparto di alimentazione automatica dopo il primo tentativo, aprire e chiudere di nuovo lo sportello di caricamento. Attenzione: se necessario è ora possibile bloccare lo sportello di caricamento inserendo un codice a 4 cifre (vedere la sezione Blocco dello sportello di caricamento della carta).
6. Se i fogli da distruggere sono pochi, usare l'imboccatura di alimentazione manuale, a condizione che il comparto di alimentazione automatica sia vuoto.
7. Inserire i fogli da distruggere nell'imboccatura di alimentazione manuale. Il distruggidocumenti rileverà la presenza dei fogli e verrà avviato automaticamente.
8. Se lasciato nella modalità di funzionamento automatico per più di 2 minuti senza essere utilizzato, il distruggidocumenti ritornerà automaticamente alla modalità Sleep per risparmiare corrente.
9. Il distruggidocumenti si "sveglierà" automaticamente dalla modalità Sleep quando vengono inseriti i fogli nell'imboccatura di alimentazione o viene aperto lo sportello di caricamento della carta. Non è necessario premere il tasto di avviamento automatico .
Blocco dello sportello di caricamento della carta
Per garantire maggiore sicurezza, lo sportello di caricamento della carta può essere bloccato durante la distruzione di documenti riservati. Per bloccare il distruggidocumenti: 1. inserire i documenti nel comparto di alimentazione automatica e
chiudere lo sportello di caricamento della carta; 2. inserire un codice a 4 cifre a scelta. RICORDARE IL CODICE
USATO! Lo sportello di caricamento del distruggidocumenti si sblocca automaticamente quando: · viene nuovamente inserito il codice a 4 cifre; · l'operazione di distruzione è stata completata; · il distruggidocumenti è inattivo per 30 minuti (ma nel comparto di
alimentazione automatica rimangono dei documenti).
Cestino pieno
Il distruggidocumenti non funziona se il cestino è pieno e il simbolo di cestino pieno è illuminato. In questo caso è necessario svuotare il cestino. · Estrarre lentamente il cestino da svuotare.. · Inserire nuovamente il cestino vuoto e premere il tasto di
avviamento automatico per riprendere l'operazione di distruzione. Nel modello 45X, la testa del distruggidocumenti si solleverà dal cestino qualora il cestino sia pieno. Tale sollevamento della testa arresterà l'operazione di distruzione della carta. Rimuovere la testa, svuotare il cestino e rimettere la testa assicurando che sia stata posizionata correttamente (non al contrario). Le macchine da 600 o 750 fogli possono essere utilizzate con sacchetti di plastica (2020175B)
17

Supporti che il dispositivo è in grado di distruggere Optimum AutoFeed È in grado di distruggere i tipi di documenti elencati di seguito.

· Documenti pinzati. Punto posizionato a non più di 25 mm dall'angolo.
· Punti 26/6 e 24/6 o più piccoli. · Fogli di piccole dimensioni caricati in posizione centrale.
· Documenti con graffetta. Graffetta posizionata a non più di 25 mm dall'angolo (modello 300M: SOLO attraverso l'imboccatura di alimentazione manuale).
· Graffette piccole/medie (spessore massimo filo metallico = 0,9 mm).) · Carta > 80/100 gm2 (SOLO attraverso l'imboccatura di alimentazione
manuale).

· Fogli formato A3 piegati a metà, max. 2 fogli.s · 300 fogli. · · Fogli da 80 gm2
- A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 foglio singolo piegato a metà per creare
formato A4.

Optimum AutoFeed È in grado di distruggere (attraverso l'imboccatura di alimentazione manuale) i tipi di documenti elencati di seguito.

Carta spessa o cartoncino. <200gsm

Carta lucida o foglio stampato su entrambi i lati.

Fogli multipli ripiegati (ad esempio fogli formato A3 piegati a metà).

Supporti NON ACCETTATI:
Punti extra-lunghi. Verificare che la lunghezza della gamba del punto non sia superiore a 6mm.
Molle fermafogli Bulldog

Graffetta di grandi dimensioni. Verificare che la lunghezza della graffetta non sia superiore a 32mm.
Documenti rilegati

Fogli e buste di plastica, documenti plastificati, cartelline in plastica.
Riviste o altri documenti rilegati con più punti o graffette.

Etichette adesive

Non utilizzare bombolette spray

No Oil, solo fogli di olio

CD e DVD

Surriscaldamento
Se viene utilizzato ininterrottamente senza alcuna pausa, il distruggidocumenti potrebbe surriscaldarsi e, in questo caso, l'indicatore di raffreddamento lampeggerà in rosso. Si prega di lasciar raffreddare il distruggidocumenti. Quando il distruggidocumenti sarà di nuovo pronto per essere usato, l'indicatore di surriscaldamento / raffreddamento si spegnerà. Se il distruggidocumenti deve raffreddarsi durante il ciclo di distruzione della carta, non è richiesto alcun intervento. Il distruggidocumenti inizierà automaticamente a distruggere i fogli una volta raffreddatosi. Durante questa fase di raffreddamento, occorre solo controllare che i fogli siano stati caricati nel comparto di alimentazione automatica e che il cestino sia vuoto.

Lubrificazione del distruggidocumenti
Per lubrificare il distruggidocumenti utilizzare solo fogli di lubrificazione Rexel (2101948 & 2101949). ACCO Brands declina qualsivoglia responsabilità per la prestazione o la sicurezza del prodotto qualora vengano utilizzati altri tipi di lubrificante su qualsiasi parte di questo distruggidocumenti. Rexel consiglia di utilizzare un foglio di lubrificazione dopo tre svuotamenti del cestino (e ogni tre svuotamenti dopo questo). Inserire il foglio di lubrificazione nell'imboccatura di alimentazione manuale e NON nel comparto di alimentazione automatica. L'inserimento di un foglio di lubrificazione nel comparto di alimentazione automatica causa la contaminazione dei rulli impedendo il funzionamento del meccanismo di alimentazione automatica. Se i rulli si sporcano, seguire le istruzioni per la manutenzione.

18

Manutenzione
Nel corso del tempo sui rulli del meccanismo di alimentazione automatica può accumularsi sporco. Pulirli con un panno asciutto per mantenere inalterate le prestazioni del prodotto.
Sul sensore a infrarossi per l'avviamento automatico, situato nell'imboccatura di alimentazione della carta, può a volte accumularsi uno strato di polvere di carta che causa il funzionamento della macchina anche quando non è stato inserito alcun foglio. Spegnere il distruggidocumenti azionando l'interruttore posto sul retro della macchina e pulire con cura il sensore usando un batuffolo di cotone.
Macchine riparabili
(per 300 fogli e oltre) Per questi dispositivi raccomandiamo che vengano effettuati interventi di manutenzione ogni 6-12 mesi da parte di un tecnico Rexel ­ consultare il sito www.rexeleurope.com/support per eventuali richieste di informazioni sui contratti di manutenzione.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
· Al termine della loro vita utile, i prodotti acquistati verranno considerati rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è pertanto importante prendere atto di quanto di seguito riportato.
· I RAEE non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti ma vanno raccolti separatamente in modo tale da essere smontati per consentire il riciclaggio, riutilizzo e recupero (come carburante ai fini del recupero di energia nella produzione di energia elettrica) dei relativi componenti e materiali.
· Punti pubblici di raccolta sono stati predisposti dalle amministrazioni comunali per la raccolta gratuita dei RAEE.
· I RAEE vanno smaltiti presso il centro di raccolta più vicino all'abitazione o all'ufficio dell'utente.
· Qualora si incontrino difficoltà nel trovare un centro di raccolta abilitato al ricevimento dei RAEE, il rivenditore al dettaglio presso cui si è acquistato il prodotto dovrebbe accettare tali rifiuti.
· Nel caso in cui l'utente non si sia più in contatto con il proprio rivenditore, è possibile rivolgersi ad ACCO per ottenere informazioni a riguardo.
· Il riciclaggio dei RAEE è volto a proteggere l'ambiente e la salute umana, salvaguardare le materie prime, migliorare lo sviluppo sostenibile e garantire un migliore approvvigionamento di materie prime nel territorio dell'Unione europea. Tali obiettivi potranno essere conseguiti recuperando materie prime secondarie di valore e riducendo il volume dei rifiuti da smaltire. I consumatori possono contribuire al raggiungimento di questi obiettivi provvedendo a smaltire i propri RAEE presso gli appositi centri di raccolta.
· Sui prodotti acquistati è riportato il simbolo RAEE (cassonetto barrato). Tale simbolo indica che i RAEE non vanno smaltiti come rifiuti urbani misti.

Garanzia
· Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente a uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall'uso improprio o dall'uso per scopi diversi da quelli per cui il prodotto è stato concepito non sono coperti dalla garanzia.
· Sarà necessario fornire una prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da Acco Brands Europe invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale vigente in materia di vendita di beni.
· La presente garanzia non è pertinente per i clienti australiani vedere i dettagli relativi alla garanzia riportati a pagina 104.

19

Ref: Optimum-AutoFeed+ Issue: 1 (07/20)

ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom
www.accobrands.com



References

Adobe InDesign 16.2 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0