
Owner's Manual for BLAUPUNKT models including: PB50LED Party Box Speaker, PB50LED, Party Box Speaker, Box Speaker
Głośnik Party Box PB50LED - Blaupunkt
5 nov 2024 — will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
File Info : application/pdf, 110 Pages, 8.27MB
DocumentDocumentPB50LED
Bluetooth PartyBox with Karaoke
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure.
Important Notes
Y
This safety and operating instruction should be retained for future reference.
Y
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.
Y
Do not install the product in the following areas:
Y
Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
Y
On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
Y
Blocking ventilation or in a dusty area.
Y
Areas where there is constant vibration.
Y
Humid or moist places.
Y
Do not place near candles or other naked flames.
Y
Operate the product only as instructed in this manual.
Y
Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected.
Y
Plug-in the USB stick directly or use an USB-extension cable which is not longer than 25 cm.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to
qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.
2.
Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference.
3.
Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4.
Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5.
Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6.
Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent
to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company.
7.
Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is fully inserted into the
wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped
with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug
will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply
cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety
approval appropriate to the country of use.
8.
Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or
pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point
where they exit from the product.
9.
Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or
electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface.
Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing
or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar).
1
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible. 26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C. 27. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just
switch off and reconnect again, or move the product to another location. 28. Battery
a. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. b. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. c. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or
damage to the apparatus: . Install all batteries correctly, + and as marked on the apparatus. . Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.) . Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ERP2 (Energy Related Products) note This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and office equipment.After 30 minutes without any audio input, the device will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction manual to resume the operation.
Important note: This device is equipped with an energy saving mode: if no signal is given during 30 minutes the device will switch automatically into standby mode in order to save energy (ERP 2 standard). Please note that low volume setting in the audio source may be recognized as "no audio signal": this will affect the capability of signal detection from the device and can also originate an automatic switch into standby mode. If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the volume setting on the audio source player (MP3 player, etc.), in order to resume playback. Please contact the local service center if the problem remains.
WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while. 2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power
supply.
2
5. The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit.
6. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust. 8. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you
place the unit on a dry, stable surface. 9. Do not place this unit close to a strong magnetic field. 10. Do not place the unit on a amplifier or receiver. 11. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components. 12. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on
the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. 13. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. 14. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never pull on the cord. 15. Depending on the electromagnetic waves used by a television broadcast, if a TV is turned on near this unit while it is also on, lines might appear on the TV screen. Neither this unit nor the TV is malfunctioning. If you see such lines, keep this unit well away from the TV set. 16. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable. 17. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
NOTICE
Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com. Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. If there is a crossed-out bin symbol on your device, it means that the product is covered by the provisions of European Directive 2012/19/EU. Based on this, please follow local regulations and familiarize yourself with the requirements for your local electrical and electronic waste collection system and, in the case of this product, comply with them.
DO NOT DISPOSAL THIS PRODUCT WITH YOUR HOUSEHOLD WASTE! THIS PRODUCT CONTAINS HAZARDOUS SUBSTANCES, MIXTURES AND COMPONENTS WHICH, IF UNAUTHORIZED, CAN BE A SOURCE OF POTENTIAL EFFECTS ON THE NATURAL ENVIRONMENT AND HUMAN HEALTH! Correct disposal of the used product will prevent negative effects on the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
3
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, lnc. and any use of such marks by us is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Control panel
1-Power on/off ;
2,3- Previous & Next;
4-Volume control;
5- Wired microphone1 input;
6-Menu button (press it repeatedly to switch setting for Treble/bass/echo/microphone treble/microphone bass)
7-Disco light;
8-Play/pause;
9-Mode;
10- Wired microphone 2 input;
11-USB port;
12- microSD slot;
13- AUX IN jack;
14- Handle;
15- Mute;
16- Tweeter;
17-Woofer;
18- AC power outlet;
19- Display;
20- Bass reflex pipe;
21- Microphone volume knob;
22- Battery charge LED indicator;
4
Remote controller 1- Power button; 2- Disco light button; 3- Digits button; 4- Mode button; 5,7 Echo +/- button; 6,20- Volume +/- button; 8,18-Previous & next, Channel -/+ button; 9- Repeat button ( repeat one/repeat all/ random); 10 - EQ(flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- treble+/- button; 13- Mute button; 14- Microphone volume +/- button; 15- Microphone priority button; 16,22- Bass +/- button; 17- Play/pause button; 19, 21 - Folder +/-button; 23 - +10 button;
Power connection: Please check if the power source correspond to the rating voltage spec, which locates on the rear panel of unit. If it does not match, please consult to your dealer or service center. Insert the female terminal of power cord into the AC outlet, and then connect the power plug with the wall-mount socket in order to get the power source. Battery power charging: the unit built-in rechargeable battery which allow to playback the music without AC power connection. When the battery is charging, the charging LED will show in red color which locates on the top panel. The charging LED will turn to green after fully charged. The battery will be also charged even you power off the unit but with available AC power source. The charging time of battery is 5~6hours, and 3~8hours for playback time depends on the playing volume level. The unit will power off automatically in case of lower battery power, please recharge it for playback. Important notes: In standby mode( short press the power button on top panel or by remote controller), there will start to charge the unit automatically after 15minutes due to eco design. In case you need urgent charge, please long press the power button(power off ) the unit. The unit can be charged stantaneously while music playing. Battery use: 1. When the battery is out of power or the battery is low, please charge it as soon as possible. If it is not charged for a long time, the battery's internal storage capacity will be reduced, which will make it unable to be fully charged or shortened operation time. 2. If the battery needs to be replaced, please contact with your local Blaupunkt after sales service. 3. Do not charge the battery for more than 24 hours. Over-discharging or overcharging shortens the life of the battery. Repeated charging and discharging affect the battery life as well as the playback time. Playing time cannot be guaranteed under all conditions. Variable battery life cannot be the basis for a warranty claim.
8-hour battery playtime obtained with the following settings:
Source: Bluetooth
Volume level: 10
Lighting: Off
Equalizer Mode: Flat, Bass & Treble Settings: 0
Remote control battery installation
Open up the battery door and insert 2 x AAA dry battery(include) into the compartment; please make sure the polarity of
battery will aim and correspond to the positive and negative silkscreen-printed symbol in the compartment. Then close the
battery door.
5
Notes: a. The best working distance of remote control is within 5 meters without any obstacle in between. Please aim to the remote control sensor locates on the front of unit during operation. b. The sensitivity of remote control will become weak when the battery power exhausted. Please replace it with fresh one for operation. c. Please take out the battery in case of none-operation in a long time. d. Please dispose the battery in an environment friendly way. Please reference the local government requirement for the detail.
General operation 1. Power on/off: : long press(2seconds) power button on top panel to power on/off the unit. Short press the power button on top panel or by remote controller to standby on or off the unit. We suggest to power off the unit completely if no operation for a long term. 2. Play source selection: Press the mode button on the top panel, or mode button from remote controller can switch the play source between FM/Bluetooth/Line in/USB/microSD. 3. Volume adjustment: Turn the main volume knob on the top panel, or press VOL+/- button from remote control can increase or decrease the output volume level. 4. Treble & bass adjustment: short press the menu button on top panel first, rotate the volume knob to adjust the treble level, and the relevant digit will show on display. Meanwhile, the output sound will change simultaneously. Press the button again skip to bass adjustment. There can achieve same function by press the treble +/- and bass +/- button from remote controller. 5. Sound silence: press the MUTE from top panel or remote control can make the sound in silence; press it again to resume the sound output. 6. Preset EQ: press the EQ button repeatedly from remote controller can switch the preset equalizer between FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Play/pause: press the button to pause the music, and press it again to resume the playback in Bluetooth/USB/microSD mode. 8. Repeat & Random: press the repeat button to switch the music playback in repeat one/repeat all/random mode 9. Disco light: press the light button repeatedly can switch the disco light between 6 types effect, and turn off light. 10. Digits and +10 button: press the digit button to select the track in USB/microSD mode; or switch preset station in FM mode. Press +10 button for track fast selection. 11. Previous/next: short press it to switch the previous or next track in Bluetooth/USB/microSD mode. 12. Menu button operation: this is a multiple function button, press it repeatedly to switch setting for Treble/bass /echo/microphone treble/microphone bass; then rotate the volume knob immediately can adjust the relevant level; Wait for a while can quit the setting. (Display information: TE= main output treble, BS= main output bass, CU=microphone volume, EC= echo, T= microphone treble, B=microphone bass) 13. Folder +/-: In case there have more than two music folders in USB or microSD card, short press the folder + or folder button from remote controller can skip and select the track by folder.
FM radio operation Before start the FM radio listening, please try to move the unit next to the window or other location in order to better FM signal. The unit built-in an internal antenna for FM reception. 1. Auto scan and preset radio station (All-in-one): short press the play/pause button on top panel or remote controller to auto scan and save the available radio station. The unit will auto play the first preset station after finished scanning. ( max supported preset station:40) 2. Preset station picking up: in radio mode, press the next/previous button on top panel or remote control to pick up and play the last and next preset station. You also can fast pick up the preset station by key-in the number via digits button from remote controller. 3. Manual tune: press and hold the previous/next button 2 seconds to scan the available station in upward or downward frequency, and auto play the station; key-in the radio station's frequency number by digits button from remote controller and wait for a while, and the unit will skip and play the relevant station directly.
Important note: the voice of broadcasting station may get worse during charging due to interference; you can try to remove charging and turn off the disco light for better listening.
USB/microSD playback operation The product includes USB/microSD playback function which can decode and playback the music from a USB/microSD storage device. Before start the operation, please copy the MP3/WMA format music into the device; and insert the device into the unit first, because the USB/miscroSD mode is only available when the device plugged on unit successfully. Then the unit will detect and play the inside MP3/WMA music automatically. Track selection: short press the next/previous button to select next and previous track; press and hold the button for fastforwarding and rewinding the playing music, and resume to normal playback after release the button. In USB/microSD mode, you can achieve the play/pause, mute, repeat, EQ, treble/bass, +10 function etc. Please reference the operation from the general operation part on this manual. Notes: a. Connect the USB stick by a USB extension cable for playback is not recommended which may produce noise or intermittent sound due to audio data loss during transfer. b. Decode and playback all MP3/WMA/WAV format music is not guaranteed. c. The max supported storage device is up to 32GB. d. Some different device and brand may take a little long time to playback; please kindly note this is not mal-function.
6
Bluetooth operation This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from other Bluetooth device (like smart phone, tablet etc). 1. Press the mode button repeatedly to enter Bluetooth mode, and the Bluetooth symbol will flare on display which means the unit is ready to pair. 2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please reference your device manual for operation), then check the available Bluetooth device on the list. Select " BP PB50LED" for pairing, and the Bluetooth symbol will stable on display after paired successful. 3. Select and play the music from your Bluetooth device, then the sound will come out from the speaker. 4. Press the previous/next button can select last and next track during playing. 5. In Bluetooth mode, you can achieve play/pause, mute, treble and bass adjustment etc. function. Please reference the operation from the general operation part on this manual. Notices: a. All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design and brand. b. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between. c. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time. d. In case of an incoming phone call during Bluetooth playback; the music will stop temporary, and resume to playback after end the phone call.
Bluetooth TWS( True wireless stereo) Playing: The speaker includes T WS function via Bluetooth. In case of you have two units on hand, and switch to Bluetooth mode. At first time playing, you need choose one of the speaker as a master, Then long press(3 seconds) the mode button on top panel to pair with another speaker. There will have a short notice sound come out from speaker after TWS paired successfully. The display shows " SLAU" in stable state which is the slave speaker, and " BLUE" flare on the display of master one. Then you can start the Bluetooth pairing and operation as usual. But the sound will output from both speakers. At first time TWS pairing, there may have some " sa sa sa..." short noise from the speaker which is not malfunction. In TWS playback mode, the main control will be achieve on the master speaker side. Some functions are not available on slave speaker, please kindly note that is not malfunction. If you turn off the master speaker, the TWS playing will stop. In case you standby off/on, power off/on the speaker, you have to long press (3 seconds) the mode button for TWS re-pairing. Long press the mode button again can quit the TWS playback mode.
Line in/AUX IN/MP3 link operation In order to wire connect and playback the music with other player or amplifier, please follow up below operation. Using the audio cable (include)connect the AUX IN jack on the top panel of unit, and the another terminal connect with lineout or headphone jack of outsourcing player like MP3, CD,DVD, Mixer etc. audio device. Select the music and play it on the outsourcing player, then the sound will output from the speaker. In line-in playback mode, the main control is on the outsourcing player side. But you also can control the volume, mute the sound and adjust treble & bass etc. on the speaker side.
Karaoke Open the battery door of wireless microphone(included), insert 2pcs AA size dry battery (not include)according to the engraved positive and negative polarity symbol inside of the battery compartment, then close the battery door of microphone. Push the switch to on position in order to power on the microphone, The speaker will pair with the wireless microphone automatically after a few seconds. Adjust the microphone output volume level properly on top panel, then we can start to sing. The unit also includes wired microphone input jack, plug on the wired microphone(not include) into the 6.5mm jack, then turn on the microphone for singing. Tips: a. Microphone volume/echo/treble/bass setting: turn the microphone volume knob on top panel can adjust the microphone output level;short press the menu button repeatedly on top panel can switch the setting for Treble/bass/echo/microphone treble/microphone bass; then rotate the volume knob immediately can adjust the relevant level; Wait for a while can quit the setting. (Display information: TE= main output treble, BS= main output bass, CU=microphone volume, EC= echo, T= microphone treble, B=microphone bass) ) b. There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume/treble/bass/echo to high level due to overloading and distortion on microphone. This is not mal-function. So please turn and increase these settings slowly, and turn it back or turn off microphone for retrying in case of such big noise faced. c. You can use the karaoke function and listen the music at same time; in case that you need increase the Karaoke volume and decrease the background music, you can try to adjust the separate microphone volume and main volume knob. d. Please turn off the microphone when you put it next to speaker, otherwise there will cause huge noise. e. There have a mute switch on the wireless microphone that can make the microphone output in silence in case of you selected. f. There have microphone priority function in this model. If you activate the function from remote controller , the karaoke voice will output from speaker in priority (cover the background music); and resume to background music output automatically after you singing finished. g. It allows to sing the wireless and wired microphone at same time. h. Wireless microphone suggestion setting: microphone volume = 14; microphone treble = 10; microphone bass = 8; echo = 5. (Reference only)
7
Trouble shooting 1. The speaker cannot turn on. a. Please check if the power connection is correct. 2. No sound output. a. Please try to adjust the volume knob, and check the play source. b. please contact service center for support if the issue remained. 3. Sound distortion. a. Please try to adjust and play the music at a lower volume level. b. Check the status of treble/bass setting. 4. Background noise on FM station. a.try to move the unit in other place for better reception. b. scan and switch to other station for listening. Specification Power source: AC 110-240V, 50/60 Hz.
DC battery power: 7,4V/4500mAh. FM frequency: 87.5-108.0 MHz. USB rating: 5V, 500mA, 2.0 versions, supported up to 32GB storage device. MicroSD card: supported up to 32GB storage device. USB/microSD card support music format: MP3, WMA, WAV(not guarantee all such file). Bluetooth: V5.0, within 10 meters for operation. RMS output power: 2 x 20W. Microphone: 2 x 6.5cm input, wired microphone connection.
1 x wireless microphone( Frequency: 208.8MHz, power source: 2 x 1.5V,AA). Power consumption: 40W. Standby power consumption: <0.5W. (The above spec may update without priority notice.)
8
Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa
PRZESTROGA
ZAGROENIE PORAENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERA
Przestroga: Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem, nie wolno demontowa pokrywy ani tylnej czci urzdzenia. Wewntrz urzdzenia nie znajduj si elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez uytkownika. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Objanienie symboli graficznych: Symbol blyskawicy zakoczonej strzalk umieszczonej w trójkcie równobocznym ostrzega uytkownika przed nieizolowanym,,niebezpiecznym napiciem" w obrbie obudowy urzdzenia, które moe osign wielko groc poraeniem prdem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkcie równobocznym ostrzega uytkownika, e w tym momencie przedstawione s wane informacje dotyczce obslugi i konserwacji sprztu w dokumentacji, dolczonej do urzdzenia.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystpieniem do obslugi urzdzenia, aby zapozna si z jego funkcjami i wykorzysta je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to dlugotrwal, bezawaryjn obslug urzdzenia i przyjemno z uytkowania.
Wane informacje
Y
Naley zachowa instrukcj obslugi oraz informacje dotyczce bezpieczestwa w celu wykorzystania ich w przyszloci.
Y
Nie naley dopuszcza do tego, aby na urzdzenie kapala lub wylewala si ciecz. Nie wolno te uywa go w wilgotnych
miejscach, jak np. lazienka.
Y
Nie wolno instalowa tego urzdzenia w nastpujcych miejscach:
Y
Wystawionych na bezporednie dzialanie promieni slonecznych lub w pobliu grzejników.
Y
Kla go na wierzchu innego sprztu stereofonicznego który wydziela cieplo.
Y
Blokujc wentylacj lub w zapylonym miejscu.
Y
W miejscach naraonych na cigle drgania.
Y
W miejscach o wysokiej wilgotnoci.
Y
Nie wolno stawia urzdzenia w pobliu wiec lub otwartego ognia.
Y
Urzdzenia mona uywa wylcznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Y
Przed pierwszym wlczeniem zasilania naley upewni si, e zasilacz zostal prawidlowo podlczony.
Y
Pami USB podlcza si bezporednio lub przy uyciu przedluacza USB o dlugoci do 25 cm
Ze wzgldów bezpieczestwa nie naley demontowa obudów ani uzyskiwa dostpu do wntrza urzdzenia. Urzdzenie
powinno by naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkrca urzdzenia ani otwiera jego obudowy, gdy wewntrz nie ma adnych czci, które moglyby by
naprawiane przez uytkownika. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Przeczyta instrukcje -- przed korzystaniem z urzdzenia naley przeczyta calo instrukcji obslugi oraz informacje o
bezpieczestwie. 2. Zachowa instrukcje -- naley zachowa instrukcje uytkowania i obslugi w celu wykorzystania ich w przyszloci. 3. Przestrzega ostrzee -- naley postpowa zgodnie z wszystkimi ostrzeeniami zamieszczonymi na urzdzeniu oraz
zgodnie z instrukcj obslugi. 4. Przestrzega instrukcji -- naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi oraz wskazówkami dla uytkownika. 5. Instalacja -- naley ustawi urzdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. 6. ródla zasilania urzdzenie powinno by zasilane wylcznie ze ródel o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu
zasilania. Jeeli uytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktowa si ze sprzedawc urzdzenia lub lokalnym dostawc energii elektrycznej. 7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania -- urzdzenie nie musi by uziemione. Naley upewni si, e wtyczka jest do koca wloona do gniazdka sieciowego lub przedluacza, aby nie dopuci do odslonicia bolców lub styków. Niektóre wersje urzdzenia mog by wyposaone w spolaryzowan wtyczk prdu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). T wtyczk mona wloy do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczajca. Jeli nie mona wloy wtyczki do gniazda, naley spróbowa j odwróci. Jeli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, naley zleci elektrykowi jego wymian. Nie wolno zdejmowa zabezpiecze z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta si z przedluacza lub kabla zasilania
innego ni dostarczony razem z urzdzeniem, powinny mie wlaciwe wtyczki oraz atest bezpieczestwa wymagany w danym kraju. 8. Zabezpieczenie kabla zasilania -- kable zasilania naley poprowadzi w taki sposób, aby nie mona bylo po nich chodzi, przycisn lub przyci postawionymi przedmiotami. Zwróci szczególn uwag na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable s wyprowadzone z urzdzenia. 9. Przecianie -- nie wolno przecia gniazdek ciennych, przedluaczy i rozdzielaczy elektrycznych, poniewa grozi to wybuchem poaru lub poraeniem prdem elektrycznym. 10. Wentylacja -- urzdzenie musi by poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawia urzdzenia na lóku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywa urzdzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.
9
11. Cieplo -- nie ustawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urzdze (równie wzmacniacze) wytwarzajcych cieplo. Nie stawia na urzdzeniu zapalonych wiec i innych ródel otwartego ognia.
12. Woda i wilgo -- aby zmniejszy zagroenie poarem lub poraeniem elektrycznym, nie wolno naraa urzdzenia na bezporednie dzialanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w lazience. Nie uywa niniejszego urzdzenia w pobliu wody, na przyklad obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliu basenu (lub w podobnych miejscach).
13. Przedmioty i ciecze w urzdzeniu -- nie naley wciska jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urzdzenia, poniewa mog one zetkn si z punktami niebezpiecznego napicia i podzespolami, co moe wywola poar lub poraenie prdem. Pod adnym pozorem nie naley rozlewa jakichkolwiek cieczy na powierzchni urzdzenia. Nie wolno kla na wierzchu urzdzenia przedmiotów zawierajcych ciecze.
14. Czyszczenie -- naley zawsze odlczy urzdzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem. Kurz dookola glonika mona usun such szmatk. Jeli do czyszczenia ma by uyty aerozol, nie naley kierowa rozpylanego strumienia bezporednio na urzdzenie, ale na szmatk. Naley uwaa, aby nie uszkodzi jednostek napdowych.
15. Wyposaenie dodatkowe -- nie wolno uywa akcesoriów, które nie s dopuszczone przez producenta, gdy mog stwarza zagroenie.
16. Akcesoria -- nie wolno ustawia urzdzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku czy stole. Urzdzenie moe ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodowa powane obraenia u dziecka lub osoby doroslej. Naley uywa wylcznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stolów okrelonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z urzdzeniem. Monta urzdzenia naley przeprowadza zgodnie z instrukcjami producenta, przy uyciu zestawu montaowego zalecanego przez producenta.
17. Przenoszenie urzdzenia -- urzdzenie umieszczone na wózku naley przesuwa bardzo ostronie. Gwaltowne zatrzymanie, zbyt dua sila lub nierówne powierzchnie mog spowodowa przewrócenie wózka wraz z urzdzeniem.
18. Okres nieuywania urzdzenia -- kabel zasilania urzdzenia naley odlczy od gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas.
19. Serwisowanie nie naley próbowa wlasnorcznego przegldania urzdzenia. Otwieranie pokrywy moe spowodowa kontakt z niebezpiecznym napiciem i narazi uytkownika na inne niebezpieczestwa. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
20. Gdy urzdzenie nie jest uywane, naley odlczy jego wtyczk zasilania od gniazdka sieciowego. Gdy urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania, znajduje si w trybie czuwania i nie jest calkowicie wylczone.
21. Czci zamienne -- przy wymianie czci naley sprawdzi, czy pracownik serwisu uyl czci zamiennych zalecanych przez producenta lub te czy czci s identyczne jak cz oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone czci grozi wybuchem poaru, poraeniem prdem elektrycznym lub innymi niebezpieczestwami.
22. Glówne bezpieczniki -- aby zabezpieczy w sposób cigly urzdzenie przed poarem, naley uywa bezpieczników wlaciwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym zakresie napicia s zaznaczone na urzdzeniu.
23. Nie wolno zwiksza glonoci przy sluchaniu czci utworu o malej glonoci lub przy braku wejciowego sygnalu audio. W innym wypadku moe doj do uszkodzenia glonika przy gwaltownym wzrocie natenia sygnalu.
24. Jedynym sposobem calkowitego odlczenia urzdzenia od ródla zasilania jest odlczenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urzdzenia. Gniazdko sieciowe lub wejcie kabla zasilania do urzdzenia musz by zawsze dostpne w trakcie uywania produktu.
25. Urzdzenie powinno si ustawi w pobliu gniazdka sieciowego lub przedluacza i w taki sposób, aby zawsze bylo dostpne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urzdzenia wynosi 35°C. 27. Wskazówki dotyczce wyladowa elektrostatycznych -- jeli dzialanie urzdzenia jest zaklócone
wyladowaniami elektrostatycznymi, naley go wylczy i ponownie wlczy lub przenie urzdzenie w inne miejsce. 28. Bateria a. Baterie nie mog by naraone na dzialanie nadmiernego ciepla, jak np. promieni slonecznych, ognia itp. b. Podczas utylizacji baterii naley zwróci uwag na aspekty ochrony rodowiska. c. Przestroga dotyczca uywania baterii: aby nie dopuci do rozszczelnienia baterii, które moe spowodowa obraenia ciala bd uszkodzenie urzdzenia: . Podczas wkladania baterii zwróci uwag na jej polaryzacj (+ i -). , Nie wolno jednoczenie uywa rónych baterii -- starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd. , Naley wyj baterie z urzdzenia, gdy nie bdzie ono uywane przez dluszy czas.
Uwaga dotyczca ERP2 (urzdze zwizanych z energi) Niniejsze urzdzenie z ekoprojektem spelnia wymagania etapu 2 Rozporzdzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzajcego dyrektyw 2009/125/WE dotyczc poboru energii przez wylczone i znajdujce si w trybie czuwania urzdzenia elektroniczne do zastosowa biurowych i domowych. Po uplyniciu 30 minut bez wejciowego sygnalu audio urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego dzialania mona znale w instrukcji obslugi.
10
Wane informacje: Niniejsze urzdzenie jest wyposaone w funkcj trybu oszczdzania energii: jeli w cigu 15 minut nie jest podawany do niego aden sygnal wejciowy, urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczdzania energii (norma ERP 2). Naley zauway, e ustawienie niskiego poziomu glonoci w ródle sygnalu audio moe zosta rozpoznane jako stan,,braku sygnalu audio": moe to mie wplyw na zdolno wykrywania sygnalu z urzdzenia oraz spowodowa automatycznie przejcie w tryb czuwania. W takim wypadku naley przywróci transmisj sygnalu audio lub zwikszy poziom glonoci w ródle sygnalu audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeli problem nie ustpi, prosimy o kontakt z lokalnym serwisem. OSTRZEENIE Urzdzenie nie powinno by uywane przez osoby (w tym dzieci) o obnionej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby z niewystarczajc wiedz i dowiadczeniem, jeli nie znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo i nie zostaly poinstruowane jak bezpiecznie uywa urzdzenia. Obecno osób doroslych jest wymagana, jeli urzdzenie obsluguj dzieci; pozwoli to zapewni bezpieczne korzystanie z urzdzenia. 1. Nie wolno pozostawi pracujcego urzdzenia bez nadzoru! Naley wylcza urzdzenie, gdy nie jest ono uywane, nawet
przez krótk chwil. 2. Urzdzenia nie wolno obslugiwa za porednictwem zewntrznego zegara z ukladem czasowym ani za pomoc
oddzielnego ukladu ze zdalnym sterowaniem. 3. Aby unikn zagroenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymian powinien wykona producent,
autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadajca odpowiednie kwalifikacje. 4. Przed przystpieniem do obslugi urzdzenia naley sprawdzi, czy jego napicie odpowiada napiciu wystpujcemu w
lokalnej sieci zasilajcej. 5. Nie wolno zakrywa otworów wentylacyjnych urzdzenia np. gazetami, obrusem, zaslonami itp. Naley upewni si, e nad
urzdzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z kadej jego strony -- co najmniej 5 cm. 6. Nie naley dopuszcza do tego, aby na urzdzenie kapala lub wylewala si ciecz, ani nie naley stawia na nim przedmiotów
wypelnionych cieczami, takich jak wazony. 7. Aby unikn poaru lub poraenia prdem elektrycznym, naley chroni urzdzenie przed gorcymi miejscami, dzialaniem
deszczu, wilgoci i pylu. 8. Nie wolno ustawia urzdzenia w pobliu jakichkolwiek ródel wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów plywackich.
Urzdzenie naley ustawi na równym i stabilnym podlou. 9. Nie wolno naraa urzdzenia na silne pole magnetyczne. 10. Nie wolno stawia urzdzenia bezporednio na wzmacniaczu lub amplitunerze. 11. Nie wolno stawia urzdzenia w wilgotnym miejscu, gdy wilgo ma szkodliwy wplyw na podzespoly elektryczne. 12. Po wniesieniu urzdzenia z zimnego do cieplego miejsca lub do wilgotnego miejsca moe doj do kondensacji wilgoci na
soczewce wewntrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urzdzenie nie bdzie dziala prawidlowo. Naley pozostawi wlczone urzdzenie na okolo jedn godzin, aby umoliwi odparowanie wilgoci. 13. Nie wolno czyci urzdzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdy mog one zniszczy lakier obudowy. Urzdzenie wyciera si czyst, such lub nieznacznie zwilon ciereczk. 14. Podczas wycigania wtyczki z gniazdka ciennego naley zawsze cign za wtyczk, nigdy za kabel zasilania. 15. Gdy wlczone urzdzenie jest uywane w pobliu wlczonego telewizora, moe to by ródlem zaklóce obrazu w postaci linii na ekranie. Zaley to od pasma fal transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidlowego dzialania urzdzenia ani telewizora Jeli s widoczne takie linie, naley odsun urzdzenie od telewizora. 16. Wtyczka sieciowa jest uywana do odlczania napicia zasilajcego i powinna by zawsze dostpna. 17. Aby nie dopuci do ewentualnej utraty sluchu, nie wolno slucha glono muzyki przez dluszy czas.
11
UWAGA Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. owiadcza, e to urzdzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Peln deklaracj zgodnoci mona uzyska na stronie www.blaupunkt.com w zakladce produktu. Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
Produkt zostal wyprodukowany z wysokiej jakoci materialów i podzespolów, które mona podda recyklingowi i ponownie uy.
Jeli na urzdzeniu znajduje si znak przekrelonego kosza na mieci, oznacza to, e produkt jest objty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Na jej podstawie naley postpowa zgodnie z lokalnymi przepisami i zapozna si z wymaganiami dotyczcymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych i w przypadku tego produktu, zastosowa si do nich. NIE WOLNO WYRZUCA TEGO PRODUKTU RAZEM ZE ZWYKLYMI ODPADAMI DOMOWYMI! NINIEJSZY PRODUKT ZAWIERA NIEBEZPIECZNE: SUBSTANCJE, MIESZANINY I CZCI SKLADOWE, KTÓRE ZUTYLIZOWANE W NIEDOZWOLONY SPOSÓB, MOG BY RÓDLEM POTENCJALNYCH SKUTKÓW DLA RODOWISKA NATURALNEGO ORAZ ZDROWIA LUDZKIEGO! Prawidlowe usunicie zuytego produktu, zapobiegnie negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urzdzenie jest wyposaone w baterie objte dyrektyw europejsk 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzuca razem z odpadami gospodarstwa domowego. Naley zapozna si z lokalnymi przepisami dotyczcymi oddzielnej zbiórki baterii, poniewa prawidlowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbdne elementy. Doloono wszelkich stara, aby trzy materialy skladowe opakowania byly latwe do oddzielenia: karton (pudelko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewntrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urzdzenie wyprodukowano z materialów, które mona podda recyklingowi i uy ponownie po ich demontau przez wyspecjalizowan firm. Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji materialów opakowaniowych, zuytych baterii i niepotrzebnych urzdze. Nagrywanie i odtwarzanie materialów moe wymaga uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
Wlacicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Uycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe nale do odpowiednich wlacicieli.
12
Dzikujemy za zakup naszego urzdzenia. Przed przystpieniem do obslugi naley dokladnie przeczyta i zapozna si z niniejsz instrukcj. Prosimy zachowa instrukcj w celu póniejszego wykorzystania. Panel sterowania
1-Przelcznik wlczania / wylczania;
2,3- Poprzedni / nastpny;
4- Sterowanie glonoci;
5-Wejcie dla mikrofonu przewodowego 1 ;
6- Przycisk menu (nacinij go kilkukrotnie, aby przej do ustawie basu/sopranu oraz echa, basu i sopranu mikrofonu)
7- Owietlenie disco; 8- Odtwarzanie / pauza; 9-Przycisk wyboru ródla ; 10-Wejcie dla mikrofonu przewodowego 2
11- Port USB;
12- Gniazdo microSD;
13- Wejcie AUX IN;
14- Rczka;
15- Wyciszenie;
16- Glonik wysokotonowy;
17- Glonik srednio-niskotonowy;
18-Gniazdo przewodu zasilania AC ;
19- Wywietlacz;
20- Port Bass-Reflex;
21- Pokrtlo do regulacji poziomu glonoci mikrofonu;
22- Ledowy wskanik ladowania akumulatora;
13
Pilot zdalnego sterowania 1 - Przycisk zasilania; 2- Przycisk wlczania/wylczania owietlenia disco; 3 - Przyciski numeryczne; 4 - Przycisk trybu odtwarzania ; 5,7 Przyciski regulacji Echo +/-; 6,20- Przyciski do regulacji glonoci +/-; 8,18-Poprzedni i nastpny, przycisk kanal - / +; 9-Przycisk funkcji powtarzania ( powtarzanie pojedyczego utworu/powtarzanie caloci/ odtwarzanie losowe); 10 -Equalizer EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- Przyciski do regulacji wysokich tonów +/-; 13- Przycisk wyciszenia; 14-Przyciski do regulacji glonoci mikrofonu +/-; 15- Przycisk priorytetu mikrofonu; 16,22- Przyciski do regulacji niskich tonów +/-; 17- Odtwarzanie / pauza; 19, 21 Przycisk zmiany folderu; 23 Przycisk +10;
Podlczenie zasilania: Prosz sprawdzi, czy ródlo zasilania odpowiada specyfikacji napicia znamionowego, która znajduje si na tylnym panelu urzdzenia. Jeli si nie zgadza, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub centrum serwisowym. Wló esk wtyczk kabla zasilajcego do gniazdka w urzdzeniu, a nastpnie podlcz wtyczk kabla zasilajcego do gniazda ciennego w celu uzyskania ródla zasilania. Ladowanie akumulatora: wbudowany akumulator umoliwia odtwarzanie muzyki bez podlczenia do prdu. Gdy akumulator jest ladowany, dioda LED ladowania, która znajduje si na górnym panelu, bdzie si wieci na kolor czerwony. Po pelnym naladowaniu wskanik zmieni kolor na zielony. Akumulator bdzie ladowany nawet po wylczeniu urzdzenia, ale przy dostpnym ródle zasilania prdem zmiennym. Czas ladowania akumulatora wynosi okolo 5~6 godzin,, a czas odtwarzania 3~8 godzin, w zalenoci od poziomu glonoci odtwarzania. Urzdzenie wylczy si automatycznie w przypadku rozladowania akumulatora, naley go naladowa w celu dalszego odtwarzania. Uwaga: W trybie gotowoci (krótkie nacinicie przycisku zasilania na panelu górnym lub za pomoc pilota) rozpocznie si automatyczne ladowanie urzdzenia po 15 minutach ze wzgldu na wymogi eko projektu. W celu pilnego ladowania, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania (wylcz urzdzenie). Urzdzenie moe by ladowane w sposób cigly podczas odtwarzania muzyki. Eksploatacja akumulatora: 1. Gdy akumulator jest rozladowany lub bliski rozladowaniu, naley go jak najszybciej naladowa. Jeli nie jest ladowany przez dluszy czas, jego wewntrzna pojemno zostanie zmniejszona, co uniemoliwi pelne naladowanie lub skróci czas pracy. 2. W przypadku koniecznoci wymiany akumulatora prosimy o kontakt z lokalnym serwisem Blaupunkt. 3. Nie laduj akumulatora dluej ni 24 godziny. Nadmierne rozladowanie lub przeladowanie skraca ywotno akumulatora. Wielokrotne ladowanie i rozladowywanie wplywa na ywotno akumulatora oraz czas odtwarzania. Nie mona zagwarantowa takiego samego czasu odtwarzania w trakcie eksploatacji akumulatora. Zmienna ywotno akumulatora nie moe by podstaw do roszcze gwarancyjnych.
Podany czas odtwarzania 8 h na zasilaniu bateryjnym zostal uzyskany przy nastpujcych ustawieniach:
ródlo odtwarzania: Bluetooth
Poziom glonoci: 10
Owietlenie: wylczone Tryb equalizera: Flat
Ustawienia bass&treble: 0
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Otwórz pokryw komory baterii i wló 2 baterie typu AAA ( w zestawie); Upewnij si, e uklad baterii bdzie zgodny z
symbolami pozytywnej i negatywnej polaryzacji nadrukowanymi w komorze. Nastpnie zamknij pokryw baterii.
Uwagi:
a. Najlepsza odleglo robocza pilota wynosi 5 metrów bez adnych przeszkód. Podczas uywania czujnik pilota zdalnego
sterowania naley skierowa na przedni czci urzdzenia.
b. Czulo pilota bdzie stawala si slabsza wraz z wyczerpywaniem baterii. Zuyte baterie naley wymieni na nowe.
c. Wyjmij baterie w przypadku nieuywania urzdzenia przez dluszy czas.
d. Baterie naley wyrzuca w sposób przyjazny dla rodowiska. W tym celu naley zapozna si z wymaganiami wladz
lokalnych.
14
Obsluga ogólna 1. Wlczanie / wylczanie: Dlugie nacinicie (2 sekundy) przycisku zasilania na górnym panelu, pozwala wlczy/wylczy urzdzenie. Krótkie nacinicie przycisku zasilania na panelu górnym lub za pomoc pilota, pozwala przelczy urzdzenie w tryb gotowoci. Sugerujemy calkowite wylczenie urzdzenia w przypadku braku dzialania przez dluszy czas. 2. Wybór ródla odtwarzania: Nacinij przycisk wyboru ródla na panelu górnym lub przycisk trybu odtwarzania na pilocie zdalnego sterowania, aby przelaczy ródlo odtwarzania pomidzy FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD.. 3. Regulacja glonoci: Obró pokrtlo sterowania glonoci na górnym panelu lub nacinij przycisk VOL +/- na pilocie, aby zwikszy lub zmniejszy poziom glonoci. 4. Regulacja tonów wysokich i niskich: najpierw krótko nacinij przycisk menu na górnym panelu, obró pokrtlo glonoci, aby wyregulowa poziom tonów wysokich, na wywietlaczu pojawi si odpowiednia cyfra informujca o poziomie tonów wysokich. Ponownie nacinij przycisk menu, aby przej do regulacji basów. T sam funkcj mona osign, naciskajc przycisk tonów wysokich/niskich +/- na pilocie zdalnego sterowania. 5. Wyciszenie dwiku: wcinicie przycisku MUTE na górnym panelu lub pilocie zdalnego sterowania powoduje wyciszenie dwiku; Ponowne nacinicie tego przycisku przywraca dwik do ustawionego wczeniej poziomu. 6. Korektor EQ: nacinij kilkakrotnie przycisk EQ na pilocie , aby przelczy tryb korektora pomidzy ustawieniami: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Odtwarzanie / wstrzymywanie: nacinij przycisk odtwarzanie/pauza, aby wstrzyma lub wznowi odtwarzanie muzyki w trybie Bluetooth / USB/microSD. 8. Powtarzanie i odtwarzanie losowe: Naciskaj przycisk powtarzania, aby przelczy odtwarzanie muzyki w trybie powtarzania jednego utworu/powtarzania caloci/odtwarzania losowego. 9. Owietlenie: kilkakrotnie nacinij przycisk owietlenia, aby przelcza tryb owietlenia pomidzy omioma efektami lub je wylczy. 10. Przyciski numeryczne i przycisk +10: nacinij przyciski numeryczne, aby wybra konkretny numer utworu w trybie odtwarzania USB/microSD; lub przelcz numer zaprogramowanej stacji radiowej w trybie FM. Nacinij przycisk +10, aby szybko wybra utwór o 10 numerów wyszy. 11. Poprzedni/nastepny: krótko nacinij wybrany przycisk, aby przelczy poprzedni lub nastpny utwór w trybie odtwarzania Bluetooth/USB/microSD. 12. Obsluga przycisku menu: jest to przycisk wielofunkcyjny, nacinij go wielokrotnie, aby przelczy ustawienie sopran/bas/echo mikrofonu/sopran mikrofonu/bas mikrofonu; nastpnie natychmiast obró pokrtlo glonoci, aby wyregulowa odpowiedni poziom; Poczekaj chwil, aby wyj z ustawie. (Informacje na wywietlaczu: TE= sopran, BS= bas, EC= echo, T= sopran mikrofonu, B=bas mikrofonu) 13. Folder +/-: W przypadku, gdy na pamici USB lub karcie microSD znajduj si wicej ni dwa foldery muzyczne, nacinij krótko przycisk folder + lub folder na pilocie zdalnego sterowania, aby wybra utwór z wybranego folderu.
Obsluga radia FM Przed rozpoczciem sluchania radia FM naley przenie urzdzenie obok okna w celu lepszego odbioru sygnalu FM. Urzdzenie posiada wbudowan anten wewntrzn do odbioru FM. 1. Automatyczne skanowanie i programowanie stacji radiowych (tryb automatyczny): Krótko nacinij przycisk odtwarzania / pauzy na panelu górnym lub pilocie, aby automatycznie skanowa i zapisywa dostpne stacje radiowe. Po zakoczeniu skanowania urzdzenie rozpocznie automatyczne odtwarzanie pierwszej zaprogramowanej stacji. (Maksymalna obslugiwana ilo zaprogramowanych stacji: 40) 2. Wybór stacji radiowych: w trybie radia nacinij przycisk nastpny / poprzedni na panelu górnym lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybra i odtworzy poprzedni lub kolejn zaprogramowan stacj. Moesz równie szybko wybra zaprogramowan stacj, wprowadzajc jej numer za pomoc przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. 3. Strojenie rczne: wprowad numer czstotliwoci stacji radiowej za pomoc przycisków numerycznych na pilocie i poczekaj chwil, urzdzenie wybierze i odtworzy rzdan stacj radiow.; nacinij i przytrzymaj przycisk poprzedni / nastpny przez 2 sekundy, aby zeskanowa dostpn stacj w gór lub w dól pasma i automatycznie odtworzy stacj.
Uwaga: Podczas ladowania akumulatora mog wystpowa znieksztalcenia dwiku w trakcie odbioru stacji radiowych. Na wypadek wystpienia takich znieksztalce, zalecamy wybór innego ródla dwiku podczas ladowania.
Odtwarzanie USB/microSD Urzdzenie posiada funkcj odtwarzania USB/microSD, która moe dekodowa i odtwarza muzyk z przenonych pamici USB/microSD. Przed rozpoczciem odtwarzania skopiuj muzyk MP3/WMA na przenon pami USB/microSD; Wló pami USB/SD do urzdzenia, poniewa tryb odtwarzania USB/microSD jest dostpny tylko wtedy, gdy pami USB/microSD zostanie prawidlowo podlczona. Nastpnie urzdzenie automatycznie wykryje i odtworzy muzyk MP3/WMA. Wybór utworu: krótko nacinij przycisk poprzedni/nastpny, aby wybra poprzedni lub nastpny utwór; Nacinij i przytrzymaj przycisk slucy do przewijania, aby przewin do przodu aktualnie odtwarzany utwór, zwolnij przycisk aby dalej odtwarza utwór. W trybie USB/microSD dostpne s nastpujce funkcje: odtwarzanie / pauza, wyciszenie, powtarzanie,+10 korektor dwiku, regulacja wysokie / niskie tony itp. Szczególy znajduj si w punkcie "Obsluga ogólna" niniejszej instrukcji. Uwagi: a. Nie zaleca si podlczania pamici USB za pomoc przedluaczy USB, poniewa moe mie to negatywny wplyw na jako odtwarzania i powodowa halas lub przerywany dwik spowodowany utrat danych audio podczas przesylania plików. b. Nie mona zagwarantowa dekodowania i odtwarzania wszystkich utworów w formacie MP3/WMA/WAV. c. Urzdzenie obsluguje pamici USB/microSD o maksymalnej pojemnoci 32GB d. Automatyczne odtworzenie niektórych pamici USB/microSD, ze wzgldu na typ i producenta, moe zaj troch wicej czasu; Naley pamita, e nie jest to usterka.
15
Dzialanie Bluetooth Ten produkt posiada funkcj Bluetooth, która umoliwia bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z innego urzdzenia Bluetooth (takiego jak smartfon, tablet itp.). 1. Nacinij przycisk wyboru ródla, aby wej w tryb Bluetooth, a symbol Bluetooth bdzie migal na wywietlaczu, co oznacza, e urzdzenie jest gotowe do parowania. 2. Wlcz funkcj Bluetooth w urzdzeniu zewntrznym i wyszukaj dostpne urzdzenie (zapoznaj si z instrukcj obslugi urzdzenia zewntrznego), a nastpnie sprawd dostpne urzdzenie Bluetooth na licie. Wybierz "BP PB50LED" do
polczenia, a symbol Bluetooth bdzie wiecil si stale na wywietlaczu po pomylnym sparowaniu. 3. Wybierz i odtwórz muzyk z zewntrznego urzdzenia Bluetooth, a nastpnie dwik zostanie odtworzony za pomoc glonika w niniejszym urzdzeniu. 4. Nacinij przycisk poprzedni / nastpny, aby wybra ostatni i nastpny utwór podczas odtwarzania. 5. W trybie Bluetooth mona uzyska funkcj odtwarzania / pauzy, wyciszania, korekcji dwiku, korekcji tonów wysokich i niskich. Szczególy znajduj si w punkcie,,Obsluga ogólna" niniejszej instrukcji. Uwagi: a. Nie mona zagwarantowa poprawnego polczenia si ze wszystkimi urzdzeniami Bluetooth ze wzgldu na odmienne projekty i marki. b. Odleglo robocza Bluetooth wynosi 10 metrów bez adnych przeszkód. c. Urzdzenie moe parowa si i pracowa z jednym urzdzeniem Bluetooth jednoczenie. d. W przypadku polczenia przychodzcego podczas odtwarzania Bluetooth; Muzyka zatrzyma si na chwil i wznowi odtwarzanie po zakoczeniu rozmowy telefonicznej.
Funkcja bezprzewodowego stereo Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Glonik posiada funkcj bezprzewodowego stereo TWS podczas odtwarzania Bluetooth. Funkcja dostpna jest dla dwóch gloników przelczonych w tryb Bluetooth. Podczas pierwszego uruchomienia funkcji bezprzewodowego stereo naley wybra jeden z dwóch gloników jako jednostk glówn. Nastpnie naley dlugo nacisn (3 sekundy) przycisk,,mode" na jego górnym panelu, aby sparowa glonik glówny z drugim dostpnym glonikiem. Po pomylnym sparowaniu TWS z glonika zostanie wyemitowany krótki dwik. Wywietlacz glonika podrzdnego bdzie wywietlal stale komunikat,,SLAU" a na wywietlaczu glonika glównego komunikat "BLUE" bedzie migal. Nastpnie mona rozpocz parowanie i obslug Bluetooth a dwik bedzie emitowany jednoczenie z obu gloników. Przy pierwszym parowaniu TWS z gloników mog by emitowane krótkie dwiki,,sa sa sa...", co nie jest usterk. W trybie odtwarzania TWS wszelkie regulacje bd dostepne w gloniku glównym. Niektóre funkcje nie s dostpne w gloniku podrzdnym, prosz zauway, e nie jest to usterka. Jeli glonik glówny zostanie wylczony, odtwarzanie TWS zostanie zatrzymane. W przypadku wylczenia/wlczenia trybu czuwania, wylczenia/wlczenia glonika, naley dlugo nacisn (3 sekundy) przycisk trybu odtwarzania, aby ponownie sparowa gloniki w trybie TWS. Ponowne dlugie nacinicie przycisku trybu odtwarzania rozlaczy sparowane w trybie TWS gloniki.
Praca w trybie AUX IN Aby podlczy i odtwarza muzyk z innego odtwarzacza lub urzdzenia, naley postpowa wedlug poniszej instrukcji: Korzystajc z kabla audio, (w zestawie)naley polczy gniazdo AUX IN na górnym panelu urzdzenia z wyjciem liniowym lub gniazdem sluchawkowym odtwarzacza, takiego jak np. odtwarzacz MP3, CD, DVD, mikser itp. Nastpnie naley wybra i odtworzy muzyk na zewntrznym odtwarzaczu, a dwik zostanie odtworzony za pomoc niniejszego urzdzenia. W trybie AUX-IN glówn kontrol nad odtwarzaniem sprawuje odtwarzacz zewntrzny . W niniejszym urzdzeniu moesz kontrolowa glono, wyciszy dwik i wyregulowa poziom basów i sopranów.
Karaoke
Otwórz pokryw baterii mikrofonu bezprzewodowego (w zestawie), wló 2 szt. suchych baterii w rozmiarze AA (brak w
zestawie) zgodnie z wygrawerowanym symbolem biegunowoci dodatniej i ujemnej w komorze baterii, a nastpnie zamknij
pokryw baterii mikrofonu. Ustaw przelcznik w pozycji wlczenia, aby wlczy mikrofon. Po kilku sekundach glonik
automatycznie sparuje si z mikrofonem bezprzewodowym. Ustaw odpowiedni poziom glonoci wyjciowej mikrofonu na
górnym panelu, a nastpnie zacznij piewa. Urzdzenie zawiera równie gniazdo wejciowe dla mikrofonu przewodowego,
wló wtyczk przewodowego mikrofonu (brak w zestawie) do gniazda 6,5 mm, a nastpnie wlcz mikrofon w celu piewania.
Porady:
a. Ustawianie glosnoci mikrofonu/echa/tonów wysokich mikrofonu/tonów niskich mikrofonu: obró pokrtlo glonoci
mikrofonu na górnym panelu, aby wyregulowa poziom wyjciowy mikrofonu; nacinij wielokrotnie przycisk menu, aby
przelczy ustawienie sopran/bas/echo mikrofonu/sopran mikrofonu/bas mikrofonu ; nastpnie natychmiast obró pokrtlo
glonoci, aby wyregulowa odpowiedni poziom; Poczekaj chwil, aby wyj z ustawie. (Informacje na wywietlaczu: TE=
poziom sopranu, BS= poziom basu, CU= glono mikrofonu, EC= echo, T= tony wysokie mikrofonu, B= tony niskie mikrofonu)
b. Glonik moe emitowa glony halas lub znieksztalcenia w momencie, gdy poziom glonoci, ustawienia basów i sopranów
lub funkcja echa ustawione s na zbyt wysokim poziomie. To nie jest usterka. Naley zmniejszy poziom powyszych ustawie
a nastpnie wlczy lub wylczy mikrofon.
c. Moesz korzysta z funkcji karaoke i jednoczenie slucha muzyki; w razie potrzeby zwiksz glono Karaoke i
wyreguluj poziom muzyki w tle, moesz spróbowa wyregulowa glono oddzielnego mikrofonu i poziom glonoci
ogólnej.
d. Wylcz mikrofon, umieszczajc go obok glonika, w przeciwnym razie wystpi ogromny halas.
e. Na obudowie mikrofonu bezprzewodowego znajduje si przelcznik wyciszania, który moe wyciszy dwik mikrofonu.
f. W tym modelu istnieje funkcja priorytetu mikrofonu. Jeli aktywujesz t funkcj z pilota , dwik mikrofonu bdzie
odtwarzany z glonika w pierwszej kolejnoci (podklad muzyczny zostanie wyciszony); odtwarzanie muzyki
w tle, po zakoczeniu uywania mikrofonu, zostanie wznowione automatycznie.
g. Moliwe jest jednoczesne korzystanie z mikrofonu bezprzewodowego i przewodowego.
h. Sugerowane ustawienia mikrofonu bezprzewodowego: glono mikrofonu = 14; wysokie tony mikrofonu = 10; bas
mikrofonu = 8; echo = 5.
16
Rozwizywanie problemów 1. Glonik nie moe si wlczy. a. Sprawd, czy podlczenie zasilania jest prawidlowe. 2. Brak dwiku. a. Spróbuj wyregulowa pokrtlo glonoci i sprawdzi ródlo odtwarzania. b. Skontaktuj si z centrum serwisowym, jeli problem pozostanie. 3. Znieksztalcenia dwiku. a. Spróbuj dostosowa i odtworzy muzyk z niszym poziomem glonoci. b. Sprawd stan regulacji tonów wysokich / niskich. 4. Szum podczas sluchania stacji FM. a. Przenie urzdzenie w inne miejsce w celu lepszego odbioru. b. Wlcz ponowne skanowanie lub zmie stacj na inn. Specyfikacja ródlo zasilania: AC 110-240V, 50/60 Hz. Zasilanie z akumulatora: 7,4V/4500mAh. Czstotliwo FM: 87,5-108,0 MHz. Zlcze USB: 5V, 500mA, wersja 2.0, obslugiwane pamici masowe do 32 GB. Karta MicroSD: obslugiwane noniki do 32 GB. USB / karty MicroSD obsluguj format muzyczny: MP3, WMA,WAV (nie gwarantuje si odtwarzania wszystkich tego typu plików) Bluetooth: V5,0, odleglo robocza do 10m Moc wyjciowa RMS: 2 x 20W. Mikrofon: wejcie 2 x 6,5 mm, podlczenie mikrofonu przewodowego. 1 x mikrofon bezprzewodowy (czstotliwo: 208,8 MHz, ródlo zasilania: 2 x 1,5 V, AA) Pobór mocy: 40W Pobór mocy w trybie gotowoci: <0.5W. (Powysza specyfikacja moe ulec zmianie bez uprzedzenia.)
17
DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNNÍ NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT
Upozornní: Chcete-li snízit riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraujte kryt nebo zadní cást zaízení. Uvnit nejsou zádné prvky urcené pro opravu uzivatelem. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá pouze kvalifikovaný servisní personál.
Vysvtlení grafických symbol: Symbol blesku se sipkou umístn v trojúhelníku upozoruje uzivatele na pítomnost neizolovaného "nebezpecného naptí " v prostoru krytu zaízení, které mze dosáhnout velikost hrozící nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykicníku uvnit rovnostranného trojúhelníku upozoruje uzivatele, ze v této cásti jsou popsány dlezité informace tykající se provozu a údrzby zaízení v dokumentaci dodané se zaízením.
Ped pouzitím pístroje si pectte tento návod, abyste se seznámili s jeho funkcemi a vyuzíli je, jak bylo zamýsleno pro zajistní dlouhé zivotností, bezporuchového provozu zaízení a radosti s pouzívani.
Dlezité informace
Y
Uschovejte tento návod a bezpecnostní informace pro jejich pouzití v budoucnu.
Y
Nedovolte, aby na pístroj kapala nebo se lila tekutina.
Y
Nepouzívejte ve vlhkých místech, jako nap. koupelny.
Y
Neumísujte tento pístroj na následujících místech:
Y
Vystavených pímému slunecnímu záení nebo blízko radiátor.
Y
Na jiná stereofonní zaízení, která generují teplo.
Y
Blokovat vtrání nebo umísovat v prasném prostedí.
Y
V prostorech vystavených otesm.
Y
V prostorech s vysokou vlhkostí.
Y
Neumísujte zaízení v blízkosti oteveného ohn nebo svícky.
Y
Zaízení lze pouzít pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.
Y
Ped prvním zapnutím se ujistte, ze napájení bylo ádn pipojeno.
Y
USB pam se pipojuje pímo nebo pes prodluzovací USB kabel s délkou do 25 cm.
Z bezpecnostních dvod neodstraujte kryty a nesnazte se dostat dovnit zaízení. Pístroj by ml být opravován pouze
kvalifikovaným servisním personálem. Nerozebírejte zaízení ani neotevírejte kryt, protoze uvnit nejsou zádné díly, které
mohou být opraveny vlastními silami. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Pectte si pokyny - ped pouzitím zaízení si pectte celý návod a bezpecnostní informace. 2. Tyto pokyny uschovejte - uschovejte návod k pouzití pro pouzití v budoucnu. 3. Dodrzujte varování - dodrzujte veskerá varování umístné na zaízení a v souladu s pokyny. 4. Dodrzujte pokyny - postupujte podle pokyn a návodu pro uzivatele. 5. Instalace - nastavte zaízení podle pokyn výrobce. 6. Napájecí zdroje - tento produkt by ml být napájen pouze ze zdroj uvedených na oznacení na napájecím kabelu. Pokud si
nejste jisti, jaký typ napájení mate doma, mli byste se obratit na svého prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie. 7. Uzemnní nebo polarizace napájení - zaízení nemusí být uzemnno. Ujistte se, ze je zástrcka zcela zasunuta do zásuvky ve zdi nebo do prodluzovacího kabelu, aby se zabránilo odhalení kolík a kontakt. Nkteré verze zaízení mohou být vybaveny polarizovanou zástrckou AC (s kolíkem). Tuto zástrcku lze zasunout do síové zásuvky pouze jedním zpsobem. Toto je bezpecnostní funkce. Pokud nelze vlozit zástrcku do zásuvky, zkuste ji otocit. Pokud zástrcka stále nepasuje do zásuvky, pozádejte elektrikáe, aby ji vymenil. Neodstraujte zabezpeceni polarizované zástrcky. Pokud pouzíváte prodluzovací kabel nebo kabel jiny nez dodávaný s zarizenim, ml/a byste mít odpovídající zástrcky a bezpecnostní osvdcení pozadované ve vasi zemi. 8. Zajistní napájecího kabelu - napájecí kabely by mly být vedeny tak, aby nikdo po po nich neslapal, nestiskal a aby nedoslo k odíznutí cásti zaízení pedmety umístnými vedle. Vnujte zvlástní pozornost zástrckam, zásuvkam a místam vyznacujícím se tím, ze kabely jsou vyvedeny ven ze zaízení. 9. Petízení - Nepetzujte zásuvky ve zdi, prodluzovací sry a elektrické rozvadce, mze to mít za následek poruchu nebo úraz elektrickým proudem. 10. Vtrání - Pístroj musí být ádn vtran. Nepokládejte výrobek na postel, pohovku, nebo podobný povrch. Nezakrývejte zaízení ubrusy ubrousky, novinami, atd. 11. Teplo - Neumisujte zaízení blízko zdroj tepla jako jsou radiátory, kamna nebo jiné pístroje (vcetn zesilovac), které produkují teplo. Nepokládejte na zaízení zapálené svícky a jiné otevené zdroje ohe. 12. Voda a vlhkost - aby se snízilo riziko poruchy nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pístroj psobení dest, vody a vlhkosti, jako napíklad v saun, nebo v koupeln. Nepouzívejte toto zaízení v blízkosti vody, napíklad u vany, umyvadla, kuchyského dezu nebo prádelní vany, ve vlhkém sklep nebo v blízkosti bazénu (nebo na podobných místech). 13. Objekty a kapaliny v zaízení Nevkládejte objekty pes otvory, protoze mohou pijít do styku s body nebezpecného naptí a komponenty, které mohou zpsobit poruchu nebo úraz elektrickým proudem. Tekutiny by za zádných okolností nemly vniknout na povrch pístroje. Nepokládejte zádné pedmty obsahující kapaliny na horní cást zaízení.
18
14. Cistní ped cistním vzdy odpojte pístroj od elektrické zásuvky. Prach kolem reproduktoru lze odstranit jen suchým hadíkem. Pokud je teba pouzít cistící sprej, nesmrujte postik ne pímo na pístroj, ale na hadík. Dávejte pozor, aby nedoslo k poskození pohonné jednotky
15. Pídavná zaízení - nepouzívejte píslusenství, která nejsou schválena výrobcem, protoze mohou pedstavovat hrozbu. 16. Píslusenství - neumísujte pístroj na nestabilní vozík, stojan, stativ, drzák nebo stl. Pístroj mze spadnout, poskodit se a
zpsobit vázné zranní dtem nebo dosplým. Pouzití pouze s vozíkem, stojanem, trojnozkou, drzákem nebo stolem, stanoveným výrobci nebo prodávaným se zaízením. Instalace zaízení by mla být provedena v souladu s pokyny výrobce, za pouzití montázních sad doporucených výrobcem. 17. Sthování zaízení - zaízení umístné na vozíku pohybujte velmi pecliv. Rychlé zastavení, nadmrné pouzití síly a nerovné povrchy mohou zpsobit pevrácení vozíku se zaízením. 18. Období mimo provoz - napájecí sra musí být odpojena od zásuvky bhem bouky nebo kdy pistroj není pouzíván po dlouhou dobu. 19. Servis - Nepokousejte se o vlastnorucní prohlidky zaízení. Otevení krytu mze zpsobit nebezpecné naptí a vystavit uzivatelé na nebezpecí. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál. 20. Pokud nepouzíváte zaízení, odpojte napájecí kabel od zásuvky ve zdi. Pokud je zaízení pipojeno ke zdroji napájení, je v pohotovostním rezimu a není zcela vylouceno. 21. Náhradní díly - pi výmn díl, zkontrolujte, zda zamstnanec servisu pouzil náhradní díly specifikované výrobcem, nebo díly stejné jako pvodní. Výmna za neschválene díly hrozi poruchou, úrazem elektrickým proudem nebo jinym nebezpecím. 22. Hlavní pojistky pro kontinuální zabezpeceni zaízení ped ohem, pouzijte pojistky správného typu a parametr. Parametry pojistky v rozsahu naptí jsou vyznacené na pístroji. 23. Nezvysujte hlasitost pi poslechu skladby malé hlasitosti nebo v nepítomnosti vstupního zvukového signálu. V opacném pípad mze dojít k poskození reproduktoru pi rychlém zvýsení síly signálu. 24. Jediným zpsobem, odpojení zaízení od zdroje elektrické energie je odpojení napájecího kabelu od elektrické zásuvky nebo od zaízení. Zásuvka nebo vstupní napájecí kabel k zaízení musí být vzdy k dispozici pi pouzívání výrobku. 25. Zaízení by mlo být instalováno v blízkosti elektrické zásuvky nebo prodluzovacky a to takovým zpsobem, aby bylo vzdy k dispozici. 26. Maximální okolní teplota zaízení je 35 ° C 27. Pokyny tykající se elektrostatických výboju - v pípad, ze cinnost zaízení je narusena elektrostatickými výboji, vypnte jej a optovné zapnete nebo pemístíte pístroj do jiného místa. 28. Baterie A. Baterie nesmí být vystaveny nadmrnému teplu, jako je slunecní záení, ohe atd. B. Pi likvidaci baterie, vnujte pozornost environmentálním aspektm. C. Upozornní týkající se pouzívání baterií: aby se zabránilo úniku baterie, coz mze mít za následek zranní nebo poskození zaízení:
. Pi vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+ a -). . Nepouzívejte rzné baterie najednou - staré a nové baterie, standardní a alkalické apod. . Vyjmte baterie z pístroje, kdyz není pouzíván po delsí dobu
Poznámka o ERP2 (zaízení související se spotebou energie) Toto zaízení s ekodesignem je v souladu s pozadavky casti 2 naízení Komise (ES) 1275/2008 ke smrnici 2009/125/ES o spoteb energie kterým se provádí smrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o pozadavky na ekodesign z hlediska spoteby elektrické energie elektrických a elektronických zaízení urcených pro domácnosti a kanceláe v pohotovostním rezimu a ve vypnutém stavu. Po uplynutí 30 minut bez vstupního audio signálu zaízení se automaticky pepne do pohotovostního rezimu. Informace o obnovení normálního provozu lze nalézt v pírucce.
Dlezité informace: Tento pístroj je vybaven rezimem pro úsporu energie: pokud v rámci 15 minut nebude automaticky podán zádný vstupní signál, pístroj pejde do pohotovostního rezimu, aby setil energii (ERP standard 2). Je teba poznamenat, ze nízké nastavení hlasitosti ve zdroji audio signálu mze být rozpoznáno jako stav "bez zvuku", coz mze ovlivnit vasi schopnost detekování signálu ze zaízení a zpsobit automaticky posun do pohotovostniho rezimu. V tomto pípad, obnovte penos zvuku a zvýste hlasitost zdroje zvuku (MP3 pehrávac atd.), pro obnovení pehrávání. Pokud problém petrvává, obrate se na místní servisní stedisko.
VAROVÁNÍ Pístroj by neml být pouzíván osobami (vcetn dtí) s fyzickým, smyslovym nebo mentálním postizením a osobami s nedostatecnými znalostmi a zkusenostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost a nebyly pouceny, jak bezpecn pouzívat zaízení. Pítomnost dosplých je nutná v pípad, ze zaízení obsluhují dti; to umozní zajistní bezpecného provozu zaízení. 1. Nikdy nenechávejte zaízení bzet bez dozoru! Vypnte zaízení, pokud jej nepouzíváte, a to i na krátkou dobu. 2. Neprovozujte pístroj pes externí casovac nebo samostatný systém dálkového ovládání. 3. Aby se zabránilo nebezpecí, v pípad poskození napájecího kabelu výmnu by ml dlat výrobce, autorizovaný
poskytovatel sluzeb nebo jiná osoba, mající píslusné kvalifikace. 4. Ped pouzitím zaízení zkontrolujte, zda naptí odpovídá naptí vyskytujícímu se v místní síti. 5. Nezakrývejte vtrací otvory novinami, ubrusy, záclonami, atd. Ujistte se, ze nad pístrojem je alespo 20 cm volného
prostoru, a z kazde strany - nejmén 5 cm. 6. Nedovolte, aby na pístroj kapaly nebo se lily tekutiny a nepokládejte na nj pedmty naplnné kapalinami, jako napíklad
vázy.
19
7. Aby nedoslo k poruse nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zaízení na horka místa, na dest, vlhkost a prach. 8. Nepokládejte zaízení do blízkosti zdroj vody, jako jsou kohoutky, vany, pracky nebo bazény. Umístte zaízení na plochý
stabilní povrch. 9. Nevystavujte silnému magnetickému poli. 10. Nepokládejte zaízení pímo na zesilovaci nebo pijímaci. 11. Nepokládejte pístroj na vlhka místa, protoze vlhkost poskozuje elektrické soucásti. 12. Penos zaízení z chladného do teplého prostedí nebo do vlhkého prostoru mze vést ke kondenzaci vlhkosti na cocce
uvnit pehrávace. V takové situaci, pístroj nebude pracovat správn. Nechte soucástí v pístroji po dobu jedné hodiny pro odpaování vlhkosti. 13. Necistte zaízení chemickými rozpoustdly, protoze mohou znicit lak skín.Pístroj se cistí cistym, suchym nebo mírn vlhkým hadíkem. 14. Pi odpojování ze zásuvky vzdy tahejte za zástrcku, ne za kabel. 15. Kdyz se zapnutý pístroj pouzívá v blízkosti zapnutého televizoru, mze být zdrojem narusení obrazu v podob car na obrazovce. Kvalita obrazu zálezí na vlnovém pásmu TV vysílání. Tento jev neznamená poruchu zaízení nebo televizoru. Vidíte-li tyto cáry, umístte pístroj do vtsí vzdálenosti od televizoru. 16. Síová zástrcka se pouzívá k odpojení napájení a mla by být vzdy k dispozici. 17. Chcete-li zabránit mozné ztrát sluchu, neposlouchejte hudbu delsí dobu nahlas.
POZOR Prohlásení o shod Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlasuje, ze je toto zaízení v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53 / EU. Prohlásení o shod lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com. Odpovdná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Polsko, Tel: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl
Nase produkty jsou navrzeny a vyrobeny z vysoce kvalitních materiál a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu pouzitelné.
Pokud je na vasem zaízení symbol peskrtnutého kontejneru, znamená to, ze se na produkt vztahují ustanovení evropské smrnice 2012/19/EU. Na základ toho prosím dodrzujte místní pedpisy a seznamte se s pozadavky na místní systém sbru elektrického a elektronického odpadu a v pípad tohoto produktu je dodrzujte. NEVYHAZUJTE TENTO VÝROBEK S DOMÁCÍM ODPADEM! TENTO PRODUKT OBSAHUJE NEBEZPECNÉ LÁTKY, SMSI A SLOZKY, KTERÉ V PÍPAD NEAUTORIZACE MOHOU BÝT ZDROJEM POTENCIÁLNÍCH VLIV NA PÍRODNÍ PROSTEDÍ A LIDSKÉ ZDRAVÍ! Správnou likvidací pouzitého výrobku zabráníte negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví.
20
Výrobek obsahuje baterie podléhající smrnici 2006/66/EC, které nelze vyhazovat do bzného domovního odpadu. Informujte se prosím o místních pravidlech o sbru baterií, nebo správnou likvidací pomzete pedcházet negativním dsledkm pro CESKYzivotní prostedí a lidské zdraví. Informace týkající se zivotního prostedí Výrobek je zabalen pouze v nezbytném obalu pro jeho ochranu. Snahou nasí firmy je, aby byl obalový materiál snadno rozdlitelný na ti materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sácky, ochranné fólie z lehceného plastu). Výrobek se skládá z materiál, které lze recyklovat a znovu pouzít v pípad demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím )místní pedpisy týkající se likvidace obalových materiál, vybitých baterií a starého zaízení. Na nahrávání a pehrávání materiál mze být vyzadován souhlas. Viz Zákon o Copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umlc Sk 1958-1972. Bluetooth® název i logo jsou registrované obchodní známky spolecnosti Bluetooth SIG, Inc. a její pouzití je zatízené licencí. Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastnny jejich vlastníky.
21
Dkujeme za nákup naseho zaízení. Ped zahájením obsluhy je nejprve nutné podrobn pecíst a seznámit se s tímto návodem. Uchovejte návod pro pípadné pouzití v budoucnu. ídící panel
1- Pepínac zapnuto / vypnuto; 2, 3 - Pedchozí/následující;
4 - Ovládání hlasitosti; 5- Vstup pro kabelový mikrofon 1 ;
6 - Tlacítko Menu, (nkolikerým stisknutím se dostanete k nastavení bas / výsek a echa, bas a výsek mikrofonu)
7 - Osvtlení disco; 8 - Pehrávání / pauza;
9 -Tlacítko volby vstupu;
10 - Vstup pro kabelový mikrofon 2;
11 - Port USB;
12 Slot microSD;
13- Vstup AUX IN;
14- Rukoje ;
15- Ztlumení;
16- Výskový reproduktor;
17- Stedobasový reproduktor;
18- Zásuvka napájecího kabelu AC;
19- Displej;
20- Port Bass-Reflex;
21- Otocný knoflík pro nastavení úrovn hlasitosti mikrofonu;
22- LED indikátor nabití baterie;
22
Dálkový ovládac
1 - Tlacítko napájení; 2 - Tlacítko vypnutí/zapnutí osvtlení disco; 3- Císelná tlacítka; 4-Tlacítko zapnutí/vypnutí funkce náhodného pehrávání 5,7 - Tlacítka nastavení Echo +/-; 6,20 - Tlacítka nastavení hlasitosti +/-; 8, 18 - Pedchozí a následující, tlacítko kanál - / +; 9- Tlacítko funkce opakování (opakování jedné skladby/ opakování vsech skladeb / náhodné pehrávání); 10 - Ekvalizér EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12 - Tlacítka nastavení výsek +/-; 13 - Tlacítko ztlumení; 14- Tlacítko nastavení hlasitosti mikrofonu +/-; 15- Tlacítko priority mikrofonu; 16,22 - Tlacítka nastavení bas +/17 - Pehrávání / pauza; 19 - Tlacítko vyhledávání; 19, 21 - Tlacítko zmny slozky; 23 Tlacítko +10;
Pipojení napájení Ovit, zda zdroj napájení odpovídá specifikaci jmenovitého naptí, která se nachází na zadním panelu zaízení. Pokud se neshoduje, je nutné kontaktovat prodejce nebo servisní centrum. Zasunout zenskou zástrcku napájecího kabelu do zásuvky v zaízení, následn, pro získání zdroje napájení, pipojit zástrcku napájecího kabelu do nástnné zásuvky. Nabíjení akumulátoru: vestavný akumulátor umozuje pehrávání hudby bez pipojení k napájecímu zdroji. kontrolní LED nabíjení, která se nachází na horním panelu, bude svítit cervenou barvou. Po úplném nabití se barva indikátoru zmní na zelenou. Akumulátor se bude nabíjet, i kdyz je zaízení vypnuto, ale zstalo pipojeno k napájecímu zdroji. Doba nabíjení akumulátoru je 5~6 hodin a doba pehrávání 3~8 hodiny v závislosti na úrovni hlasitosti pehrávání. V pípad vybití akumulátoru se zaízení automaticky vypne a pro pokracování v pehrávání je nutné ho nabít. Upozornní: V pohotovostním rezimu (krátké stisknutí tlacítka napájení na horním panelu nebo pomocí dálkového ovladace) se zaízení zacne automaticky nabíjet po 15 minutách z dvodu pozadavk na ekologický projekt. V pípad naléhavého nabíjení stisknte a podrzte tlacítko napájení (vypnout zaízení). Zaízení lze nabíjet nepetrzit, bhem pehrávání hudby. Obsluha akumulátoru: 1. Jakmile je akumulátor vybitý nebo tém vybitý, co nejdíve jej nabijte. Pokud není delsí dobu nabitý, snízí se jeho vnitní kapacita, coz zabrání úplnému nabití nebo zkrátí provozní dobu. 2. Pokud je nutné akumulátor vymnit, obrate se na místní servisní stedisko Blaupunkt. 3. Akumulátor nenabíjejte déle nez 24 hodin. nadmrné vybití nebo nadmrné nabití zkracuje zivotnost akumulátoru. Opakované nabíjení a vybíjení ovlivuje zivotnost akumulátoru a dobu pehrávání. Pi pouzití akumulátoru není mozné zarucit stabilní dobu pehrávání. Zmna zivotnosti akumulátoru nemze být základem pro reklamace v rámci záruky.
8 hodinová doba pehrávání na baterie pi následujícím nastavení:
Zdroj: Bluetooth
Úrove hlasitosti: 10
Osvtlení: 1: Vypnuto:
Rezim ekvalizéru: Ploché,
Nastavení bas a výsek: 0
Instalace baterii dálkového ovládace
Otevít kryt prostoru pro baterie a vlozit 2 baterie typu AAA ( jsou soucástí dodávky); Ujistte se, ze umístní baterií se shoduje
se symboly kladné a záporné polarizace vylistovanými v prostoru pro baterie. Následn umístit kryt prostoru pro baterie zpt.
Poznámky:
a. Nejlepsí pracovní vzdálenost ovládace ciní 5 metr bez jakýchkoliv pekázek. Pi pouzití je nutné nasmrovat cidlo ovládace
na pední cást zaízení.
b. Citlivost ovládace bude slábnout spolu se spotebou baterií. Spotebované baterie je nutné vymnit za nové.
c. V pípad, ze zaízení nebudete po delsí dobu pouzívat, baterie vyjmte.
d. Baterie je nutné likvidovat ekologicky setrným zpsobem. Za tímto úcelem se je teba seznámit s pozadavky místní
samosprávy.
23
Vseobecná obsluha 1. Zapnutí / vypnutí: Dlouhým stisknutím (2 sekundy) tlacítka napájení na horním panelu mzete zaízení zapnout/vypnout. Krátkým stisknutím tlacítka napájení na horním panelu nebo pomocí dálkového ovladace pepneme zaízení do pohotovostního rezimu. Pokud nebude pístroj delsí dobu pouzíván, je vhodné jej zcela vypnout. 2. Výbr zdroje pehrávání: Zmácknout tlacítko volby vstupu na hlavním panelu nebo tlacítko rezimu pehrávání na dálkovém ovládání pro pepnutí zdroje pehrávání mezi FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD. 3. Regulace hlasitosti: Otocit ovládací kolecko hlasitosti na vrchním panelu nebo zmácknout tlacítko VOL +/- na ovládaci, pro zvýsení nebo snízení hlasitosti. 4. Nastavení výsek a bas: nejprve krátce stisknte tlacítko menu na horním panelu, otocením ovladace hlasitosti upravte úrove výsek, na displeji se zobrazí píslusné císlo udávající úrove výsek. Optovným stisknutím tlacítka nastavení výsek / bas vstoupíte do nastavení bas. Stejné funkce lze dosáhnout stisknutím tlacítka výsek +/- na dálkovém ovladaci. 5. Ztlumení zvuku: zmácknutí tlacítka MUTE na horním panelu nebo ovládaci zpsobí ztlumení zvuku; Optovné zmácknutí tohoto tlacítka vrací zvuk na díve nastavenou hodnotu. 6. EQ ekvalizér: opakovaným stisknutím tlacítka EQ na dálkovém ovladaci pepínáte rezim ekvalizéru mezi nastaveními: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Pehrávání / pozastavení: pro pozastavení nebo obnovení pehrávání hudby v rezimu Bluetooth / USB/microSD, zmácknout tlacítko pehrávání/pauza. 8. Opakování a náhodné pehrávání: Stisknutím tlacítka opakování pepnete pehrávání hudby v rezimu opakování jedné skladby / opakování vsech skladeb / náhodné pehrávání. 9. Osvtlení: pro pepínání mezi osmi efekty rezimu osvtlení nebo pro jejich vypnutí, je nutné opakovan zmácknout tlacítko osvtlení. 10. Císelná tlacítka a tlacítko +10: stisknutím numerických tlacítek vyberte konkrétní císlo skladby v rezimu pehrávání USB / microSD; nebo pepnte císlo pedvolené rozhlasové stanice v rezimu FM. Stisknutím tlacítka +10 rychle vyberete skladbu o 10 císel vyssí. 11. Pedchozí/následující: krátkým stisknutím vybraného tlacítka pepnete pedchozí nebo následující skladbu v rezimu pehrávání Bluetooth / USB / microSD. 12. Ovládání tlacítka menu: Jedná se o multifunkcní tlacítko, jeho opakovaným stisknutím mzete pepína nastavení Výsky / basy / echo mikrofonu / výsky mikrofonu / basy mikrofonu; potom okamzit otocte knoflíkem hlasitosti pro nastavení píslusné úrovn; Chcete-li nastavení opustit, chvíli pockejte . (informace na displeji: TE = úrove výsek, BS = úrove bas, CU = hlasitost mikrofonu, EC = echo, T = výsky mikrofonu, B = basy mikrofonu) 13. Vyhledávání slozky +/-: Pokud jsou na pamovém zaízení USB nebo kart microSD více nez dv hudební slozky, krátkým stisknutím tlacítka slozka + nebo slozka, zvolte na dálkovém ovladaci slozku a z ní vyberte skladbu.
Obsluha FM rádia Ped zahájením poslechu FM rádia, je pro dosazení lepsího píjmu FM signálu nutné zaízení umístit vedle okna. Zaízení má vestavnou interní anténu pro píjem FM. 1. Automatické skenování a programování rádiových stanic (automatický rezim): Krátkým stisknutím tlacítka pehrávání / pozastavení na horním panelu nebo na dálkovém ovladaci automaticky vyhledáte a ulozíte dostupné rozhlasové stanice. Po ukoncení skenování, zaízení zahájí automatické pehrávání první naprogramované stanice. (Maximální pocet obsluhovaných naprogramovaných stanic: 40) 2. Volba rádiové stanice: pro výbr a pehrávání pedchozí nebo následné naprogramované stanice, je nutné v rezimu rádia zmácknout tlacítko následující / pedchozí na vrchním panelu nebo ovládaci.Pedvolenou stanici mzete rovnz rychle vybrat zadáním jejího císla pomocí numerických tlacítek na dálkovém ovladaci. 3. Manuální ladní: stisknte a pidrzte tlacítko Pedchozí/následující po 2 sekundy, naskenujete tak dostupnou stanici v horní nebo dolní cásti pásma a automaticky mzete stanici pehrávat.Pomocí numerických tlacítek na dálkovém ovládání zadejte císeln frekvenci rozhlasové stanice a chvíli pockejte, pístroj vybere a pustí pozadovanou rozhlasovou stanici.
Upozornní: Bhem nabíjení baterie mze pi píjmu rozhlasových stanic docházet ke zkreslení zvuku. V pípad, ze k takovému zkreslení dojde, doporucujeme pi nabíjení zvolit jiný zdroj zvuku.
USB/microSD pehrávání Zaízení má funkci USB/microSD pehrávání, která mze dekódovat a pehrávat hudbu z penosných USB/microSD pamtí. Ped zahájením pehrávání, zkopírovat hudbu MP3/WMA na penosnou USB/microSD pam; Vlozit USB/microSD pam do zaízení, protoze rezim USB pehrávání je dostupný pouze tehdy, kdyz je USB/microSD pam správn pipojená. Následn zaízení provede automatické rozpoznání a pehraje MP3 hudbu. Volba skladby: pro zvolení pedchozí nebo následující skladby, je teba krátce zmácknout tlacítko pedchozí/následující; Pro posunutí aktuáln pehrávané skladby do pedu, je teba zmácknout a podrzet tlacítko slouzící k petácení, pro dalsí poslech skladby, tlacítko uvolnit. V rezimu USB/microSD jsou dostupné následující funkce: pehrávání / pauza, ztlumení, opakování, korekce zvuku, regulace vysokých / nízkých tón +10 atp. Podrobnosti se nacházejí v bod,,Vseobecná obsluha" tohoto návodu. Poznámky: a. Nedoporucuje se pipojovat USB pamti pomoci USB prodluzovacích kabel, protoze to mze mít negativní vliv na kvalitu pehrávání a zpsobovat hluk nebo perusovaný zvuk, který je zpsobený ztrátou audio dat bhem odesílání soubor. b. Nelze zarucit dekódování a pehrávání vsech skladeb ve formátu MP3/WMA/WAV. c. Zaízení obsluhuje USB/micro pamti s maximálním objemem 32 GB. d. Automatické pehrávání nkterých USB/micro pamti, mze, s ohledem na typ a výrobce, zabrat trochu víc casu; Nesmíme zapomínat, ze nejde o poruchu.
24
Fungování Bluetooth Tento produkt má funkci Bluetooth, která umozuje bezdrátové pehrávání hudby z jiného zaízení Bluetooth (jakým je chytrý telefon, tablet atp.). 1. Opakovan zmácknout tlacítko volby vstupu, pro vstup do rezimu Bluetooth, symbol Bluetooth bude na displeji blikat, coz znamená, ze zaízení je pipraveno ke spárování. 2. Zapnout funkci Bluetooth na vnjsím zaízení a vyhledat dostupná zaízení (seznamte se s návodem pro obsluhu vnjsího zaízení), následn ovit dostupnost zaízení Bluetooth v seznamu. Pro pipojení zvolit "BP PB50LED", symbol Bluetooth bude na displeji po provedeném spárování trvale svítit. 3. Zvolit a pehrát hudbu z vnjsího zaízení Bluetooth, následn dojde k pehrání zvuku pomoci reproduktoru v zaízení. 4. Pro výbr poslední a následující pehrávané skladby, zmácknout tlacítko pedcházející / následující. 5. V rezimu Bluetooth je mozno mít funkci pehrávání / pauzy, ztlumení, korekce zvuku, korekce vysokých a nízkých tón. Podrobnosti se nacházejí v bod,,Vseobecná obsluha" tohoto návodu. Poznámky: a. Nelze zarucit správné propojení se vsemi zaízeními Bluetooth a to s ohledem na odlisné projekty a znacky. b. Pracovní vzdálenosti Bluetooth je 10 metr bez jakýchkoliv pekázek. c. Zaízení se mze spárovat a pracovat s jedním zaízení Bluetooth soucasn. d. V pípad píchozího spojení bhem pehrávání Bluetooth; Hudba se zastaví a bude obnovená po ukoncení telefonického hovoru.
Funkce bezdrátového stereo pipojení Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Reproduktor má pi pehrávání v rezimu Bluetooth funkci bezdrátového stereo píjmu - TWS. Funkce je dostupná pro dva reproduktory pipojené v rezimu Bluetooth. Pi prvním uvedením do provozu bezdrátového stereo píjmu je teba zvolit jeden z reproduktor jako hlavní jednotku. Dále pro spárování hlavního reproduktoru s druhým dostupným reproduktorem po delsí dobu pidrzet stisknuté (3 sekundy) tlacítko ,,mode". Po úspsném spárování TWS se z reproduktoru ozve krátký zvukový signál. Na displeji podízeného reproduktoru se bude trvale zobrazovat,,SLAU" a na displeji hlavního reproduktoru bude blikat komunikát,,BLUE". Poté mzete zahájit párování a obsluhu Bluetooth, a zvuk bude vycházet z obou reproduktor soucasn. Pi prvním párování TWS mohou reproduktory vydávat krátké zvuky,,sa sa sa ...", coz není chyba. V rezimu pehrávání TWS budou vsechny úpravy dostupné z hlavního reproduktoru.Nkteré funkce nejsou k dispozici na vedlejsím reproduktoru, mjte prosím na pamti, ze se nejedná o závadu. Pokud je hlavní reproduktor vypnutý, pehrávání TWS se zastaví. V pípad vypnutí / zapnutí pohotovostního rezimu, vypnutí/ zapnutí reproduktoru, dlouhým stisknutím (3 sekundy) tlacítka rezimu pehrávání znovu spárujte reproduktory v rezimu TWS. Dalsím dlouhým stisknutím tlacítka rezimu pehrávání odpojíte spárované reproduktory v rezimu TWS.
Provoz v rezimu AUX IN Pro pipojení a pehrávání hudby z jiného pehrávace nebo zaízení, je teba postupovat dle tchto instrukcí: Pomocí audio kabelu(je soucástí dodávky) propojit zástrcku AUX IN na horním panelu zaízení s lineárním výstupem nebo zástrckou pro sluchátka pehrávace, jakým je nap. MP3 pehrávac, CD, DVD, mixer atp. Následn je teba vybrat a pehrávat hudbu na vnjsím pehrávaci, zvuk poté bude pehráván pomocí naseho zaízení. V rezimu AUX-IN provádí hlavní kontrolu pehrávání vnjsí pehrávac. Na nasem zaízení je mozno kontrolovat hlasitost, ztlumení zvuku a regulovat úrove bas a výsek.
Karaoke Otevete kryt baterie bezdrátového mikrofonu (je soucástí dodávky), vlozte 2 kusy suchých baterií velikosti AA (nejsou soucástí dodávky) do komory baterií v souladu s vygravírovaným symbolem kladného a záporného pólu a zavete kryt baterií mikrofonu. Pro zapnutí mikrofonu nastavte pepínac do polohy,,Zapnuto". Po nkolika sekundách se reproduktor automaticky spáruje s bezdrátovým mikrofonem. Nastavte pozadovanou úrove výstupní hlasitosti mikrofonu na horním panelu a zacnte zpívat. Zaízení je rovnz vybaveno vstupní zásuvkou pro pipojení drátového mikrofonu, zasute zástrcku drátového mikrofonu (není soucástí dodávky) do zásuvky 6,5 mm, zapnte mikrofon a mzete zacít zpívat. Rady: a. Nastavení hlasitosti mikrofonu / echa / výsek mikrofonu / bas mikrofonu:otácením knoflíku hlasitosti mikrofonu na horním panelu nastavte výstupní úrove mikrofonu; opakovaným stisknutím tlacítka menu pepnete nastavení výsky/basy/echo mikrofonu / výsky/basy mikrofonu; potom okamzit otocte knoflíkem hlasitosti pro nastavení píslusné úrovn; Chcete-li nastavení opustit,chvíli chvíli chvíli. (informace na displeji: TE = úrove výsek, BS = úrove bas, CU = hlasitost mikrofonu, EC = echo, T = výsky mikrofonu, B = basy mikrofonu) b. Reproduktor mze vydávat hlasitý hluk nebo zkreslení v okamziku, kdy hladina hlasitosti, nastavení bas a výsek nebo funkce echa budou nastaveny na pílis vysoké úrovni. Nejde o poruchu. Je teba snízit hladinu výse uvedených nastavení a následn mikrofon zapnout nebo vypnout. c. Mzete pouzít funkci karaoke a poslouchat hudbu soucasn; v pípad, ze potebujete zvýsit hlasitost karaoke a chcete-li snízit hudbu na pozadí, mzete zkusit upravit samostatný knoflík hlasitosti mikrofonu a hlavní ovladac hlasitosti. d. Vypnte mikrofon, kdyz jej umístíte vedle reproduktoru, jinak by zpsobil obrovský hluk. e. Na krytu bezdrátového mikrofonu se nachází pepínac ztisení zvuku, kterým mzete zvuk mikrofonu ztlumit. f. V tomto modelu je k dispozici funkce priority mikrofonu. Pokud aktivujete tuto funkci na dálkovém ovladaci , bude reproduktor v prvním poadí pehrávat zvuk z mikrofonu (hudební doprovod bude ztlumen); pehrávání hudby v pozadí se automaticky obnoví, jakmile pestanete pouzívat mikrofon. g. Je mozné pouzít bezdrátový mikrofon i kabelový mikrofon soucasn. h. Doporucené nastavení bezdrátového mikrofonu: hlasitost mikrofonu = 14; výsky mikrofonu = 10; basy mikrofonu = 8; echo = 5.
25
esení problém 1. Reproduktor nelze vypnout. a. Zkontrolujte, zda je pipojení napájení provedeno správn. 2. Chybí zvuk. a. Zkuste provést regulaci ovládacího kolecka pro hlasitost a zkontrolovat zdroj pehrávání. b. Pokud bude problém petrvávat, bude nutné kontaktovat servisní centrem. 3. Zkreslení zvuku. a. Zkuste pizpsobit a pehrát hudbu s nizsí hladinou hlasitosti. b. Ovte stav regulace vysokých / nízkých tón. 4. Sum pi poslechu FM stanice. a. Pro zlepsení píjmu, peneste zaízení na jiné místo. b. Spuste opt skenování nebo zmte stanici na jinou. Specifikace Zdroj napájení: AC 110-240V, 50/60 Hz. Napájení z baterie: 7,4V/4500mAh. Frekvence FM: 87,5-108,0 MHz. Konektor USB: 5V, 500mA, verze 2.0, obsluhovaná datová ulozist do 32 GB. Karta microSD: podporovaná média do 32 GB. USB / karty microSD podporují hudební formát: MP3, WMA, WAV (není zaruceno pehrávání vsech soubor tohoto typu) Bluetooth: V5,0, pracovní vzdálenost do 10m Výstupní výkon RMS: 2 x 20 W. Mikrofon: výstup 2 x 6,5 mm, pipojení kabelového mikrofonu. 1x bezdrátový mikrofon (frekvence: 208,8 MHz, zdroj napájení: 2 x 1,5 V, AA) Píkon: 40 W Píkon v pohotovostním rezimu: < 0,5 W. (Tato specifikace mze být zmnná bez pedchozího oznámení).
26
DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom
N E OT VÁ R A Upozornenie: Ak chcete znízi riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraujte kryt alebo zadnú cas zariadenia. Vnútri nie sú ziadne prvky urcené na opravu pouzívateom. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá len kvalifikovaný servisný personál.
Vysvetlenie grafických symbolov: Symbol blesku so sípkou umiestnený v trojuholníku upozoruje uzívatea na prítomnos neizolovaného "nebezpecného napätia" v priestore krytu zariadenae, ktoré môze dosiahnu vekos hroziacu nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Výkricník vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozoruje uzívatea, ze v tejto casti sú popísané dôlezité informácie tykajúce sa prevádzky a údrzby zariadení v dokumentácii dodanej so zariadením. Pred pouzitím prístroja si precítajte tento návod, aby ste sa oboznámili s jeho funkciami a vyuzili je, ako bolo zamýsané pre zaistenie dlhej zivotnosou, bezporuchovej prevádzky zariadenia a radosti s pouzitia.
Dôlezité informácie
Y
Uschovajte tento návod a bezpecnostné informácie pre ich pouzitie v budúcnosti.
Y
Nedovote, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina.
Y
Nepouzívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpene.
Y
Neumiestujte tento prístroj na nasledujúcich miestach:
Y
Vystavených priamemu slnecnému ziareniu alebo blízko radiátorov.
Y
Na iné stereofónne zariadenie, ktoré generujú teplo.
Y
Blokova vetranie alebo umiestova v prasnom prostredí.
Y
V priestoroch vystavených otrasom.
Y
V priestoroch s vysokou vlhkosou.
Y
Neumiestujte zariadenie v blízkosti otvoreného oha alebo sviecky.
Y
Zariadenie je mozné pouzi iba tak, ako je popísané v tomto návode.
Y
Pred prvým zapnutím sa uistite, ze napájanie bolo správne pripojené.
Y
USB pamä sa pripája priamo alebo cez predlzovací USB kábel s dzkou do 25 cm.
Z bezpecnostných dôvodov neodstraujte kryty a nesnazte sa dosta dovnútra zariadenia. Prístroj by mal by opravovaný iba
kvalifikovaným servisným personálom. Nerozoberajte zariadenie ani neotvárajte kryt, pretoze vo vnútri nie sú ziadne diely,
ktoré môzu by opravené vlastnými silami. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál.
BEZPECNOSTNÉ POKYNY 1. Precítajte si pokyny - pred pouzitím zariadenia si precítajte celý návod a bezpecnostné informácie. 2. Tieto pokyny uschovajte - uschovajte návod na pouzitie pre pouzitie v budúcnosti. 3. Dodrziavajte varovanie - dodrzujte vsetky varovania umiestnené na zariadení a v súlade s pokynmi. 4. Dodrziavajte pokyny - postupujte poda pokynov a návodu pre uzívatea. 5. Instalácia - nastavte zariadenie poda pokynov výrobcu. 6. Napájacie zdroje - tento produkt by mal by napájaný iba zo zdrojov uvedených na oznacenie na napájacom kábli. Ak si nie
ste istí, aký typ napájania mate doma, mali by ste sa obráti na svojho predajcu alebo miestneho dodávatea elektrickej energie. 7. Uzemnenie alebo polarizácia napájania - zariadenie nemusí by uzemnené. Uistite sa, ze je zástrcka úplne zasunutá do zásuvky v stene alebo do predlzovacieho kábla, aby sa zabránilo odhaleniu kolíkov a kontaktov. Niektoré verzie zariadenia môzu by vybavené polarizovanou zástrckou AC (s kolíkom). Túto zástrcku je mozné zasunú do sieovej zásuvky iba jedným spôsobom. Toto je bezpecnostná funkcia. Ak nie je mozné vlozi zástrcku do zásuvky, skúste ju otoci. Ak zástrcka stále nepasuje do zásuvky, poziadajte elektrikára, aby ju vymenil. Neodstraujte zabezpecenia polarizovanej zástrcky. Ak pouzívate predlzovací kábel alebo kábel iny ako dodávaný s zariadenim, mal / a by ste ma zodpovedajúce zástrcky a bezpecnostné osvedcenie pozadované vo vasej krajine. 8. Zaistenie napájacieho kábla - napájacie káble by mali by vedené tak, aby nikto po po nich nesliapal, nestiskal a aby nedoslo k odrezanie casti zariadenia predmetami umiestnenými veda. Venujte zvlástnu pozornos zástrckám, zásuvkám a místam vyznacujúcim sa tým, ze káble sú vyvedené von zo zariadenia. 9. Preazenie - nepreazujte zásuvky, predlzovacie snúry a elektrické rozvádzace, môze to ma za následok poruchu alebo úraz
elektrickým prúdom. 10. Vetranie - Prístroj musí by riadne vetranie. Neklate výrobok na poste, pohovku, alebo podobný povrch. Nezakrývajte
zariadenie obrusy obrúsky, novinami, at 11. Teplo - Neumiestujte zariadenie blízko zdrojov tepla ako sú radiátory, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilovacov),
ktoré produkujú teplo. Neklate na zariadenie zapálené sviecky a iné otvorené zdroje oha. 12. Voda a vlhkos - aby sa znízilo riziko poruchy alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj pôsobeniu daza, vody
a vlhkosti, ako napríklad v saune, alebo v kúpeni. Nepouzívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, kuchynského drezu alebo vane, vo vlhkej pivnici alebo v blízkosti bazéna (alebo na podobných miestach). 13. Objekty a kvapaliny v zariadení - Nevkladajte objekty cez otvory, pretoze môzu prís do styku s bodmi nebezpecného napätia a komponenty, ktoré môzu spôsobi poruchu alebo úraz elektrickým prúdom. Tekutiny by za ziadnych okolností nemali vniknú na povrch prístroja. Neklate ziadne predmety obsahujúce kvapaliny na hornú cas zariadenia.
27
14. Cistenie - pred cistením vzdy odpojte prístroj od elektrickej zásuvky. Prach okolo reproduktora mozno odstráni len suchou handrickou. Ak je potrebné pouzi cistiaci sprej, nesmerujte postrek nie priamo na prístroj, ale na handricku. Dávajte pozor, aby nedoslo k poskodeniu pohonnej jednotky
15. Prídavné zariadenia - nepouzívajte príslusenstvo, ktoré nie sú schválené výrobcom, pretoze môzu predstavova hrozbu. 16. Príslusenstvo - neumiestujte prístroj na nestabilný vozík, stojan, statív, drziak alebo stôl. Prístroj môze spadnú, poskodi
sa a spôsobi vázne zranenie deom alebo dospelým. Pouzitie iba s vozíkom, stojanom, trojnozkou, drziakom alebo stolom, stanoveným výrobcovia alebo predávajú sa so zariadením. Instalácia zariadenia by mala by vykonaná v súlade s pokynmi výrobcu, za pouzitia montáznych sád odporúcaných výrobcom. 17. Sahovanie zariadenia - zariadenie umiestnené na vozíku pohybujte vemi starostlivo. Rýchle zastavenie, pouzitie nadmernej sily a nerovné povrchy môzu spôsobi prevrátenie vozíka so zariadením. 18. Obdobie mimo prevádzky - napájací snúra musí by odpojená od zásuvky pocas búrky alebo ke prístroj nie je pouzívaný po dlhú dobu. 19. Servis - Nepokúsajte sa o vlastnorucný prehliadky zariadení. Otvorenie krytu môze spôsobi nebezpecné napätie a vystavi uzívatelia na nebezpecenstvo. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál. 20. Ak nepouzívate zariadenie, odpojte napájací kábel od zásuvky v stene. Ak je zariadenie pripojené k zdroju napájania, je v pohotovostnom rezime a nie je úplne vylúcené. 21. Náhradné diely - pri výmene dielov, skontrolujte, ci zamestnanec servisu pouzil náhradné diely specifikované výrobcom, alebo diely rovnaké ako pôvodné. Výmena za neschválenie diely hrozi poruchou, úrazom elektrickým prúdom alebo inym nebezpecenstvom. 22. Hlavné poistky - pre kontinuálne zabezpecení zariadenia pred ohom, pouzite poistky správneho typu a parametrov. Parametre poistky v rozsahu napätia sú vyznacené na prístroji. 23. Nezvysujte hlasitos pri pocúvaní skladby malej hlasitosti alebo v neprítomnosti vstupného zvukového signálu. V opacnom prípade môze dôjs k poskodeniu reproduktora pri rýchlom zvýsení sily signálu. 24. Jediným spôsobom odpojenia zariadenia od zdroja elektrickej energie je odpojenie napájacieho kábla od elektrickej zásuvky alebo od zariadenia. Zásuvka alebo vstupný napájací kábel k zariadeniu musí by vzdy k dispozícii pri pouzívaní výrobku. 25. Zariadenie by malo by instalované v blízkosti elektrickej zásuvky alebo predlzovacky a to takým spôsobom, aby bolo vzdy k dispozícii. 26. Maximálna okolitá teplota zariadenia je 35 ° C 27. Pokyny tykajúce sa elektrostatických výbojov - v prípade, ze cinnos zariadenia je narusená elektrostatickými výbojmi, vypnite ho a opätovné zapnete alebo premiestnite prístroj do iného miesta. 28. Batérie A. Batérie nesmú by vystavené nadmernému teplu, ako je slnecné ziarenie, ohe at B. Pri likvidácii batérie, venujte pozornos environmentálnym aspektom. C. Upozornenia týkajúce sa pouzívania batérií: aby sa zabránilo úniku batérie, co môze ma za následok zranenie alebo poskodenie zariadenia: 1. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+ a -). 2. Nepouzívajte rôzne batérie naraz - staré a nové batérie, standardné a alkalické at 3. Vyberte batérie z prístroja, ke nie je pouzívaný po dlhsiu dobu
Poznámka o ERP2 (zariadenia súvisiace so spotrebou energie) Toto zariadenie s ekodizajnom je v súlade s poziadavkami casti 2 nariadenia Komisie (ES) 1275/2008 k smernici 2009/125/ES o spotrebe energie ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokia ide o poziadavky na ekodizajn z hadiska spotreby elektrickej energie elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárie v pohotovostnom rezime a vo vypnutom stave.Po uplynutí 15 minút bez vstupného audio signálu zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného rezimu. Informácie o obnovenie normálnej prevádzky mozno nájs v prírucke.
Dôlezité informácie: Tento prístroj je vybavený rezimom pre úsporu energie: ak v rámci 30 minút nebude automaticky podaný ziadny vstupný signál, prístroj prejde do pohotovostného rezimu, aby setril energiu (ERP standard 2). Je potrebné poznamena, ze nízke nastavenie hlasitosti v zdroji audio signálu môze by rozpoznané ako stav "bez zvuku", co môze ovplyvni vasu schopnos detekovanie signálu zo zariadenia a spôsobi automaticky posun do pohotovostného rezimu. V tomto prípade, obnovte prenos zvuku a zvýste hlasitos zdroja zvuku (MP3 prehrávac at), pre obnovenie prehrávania. Ak problém pretrváva, obráte sa na miestne servisné stredisko.
VAROVANIE Prístroj by nemal by pouzívaný osobami (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím a osobami s nedostatocnými znalosami a skúsenosami, pokia nie sú pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos a neboli poucené, ako bezpecne pouzíva zariadenie. Prítomnos dospelých je nutná v prípade, ze zariadenie obsluhujú deti; to umozní zabezpecenie bezpecnej prevádzky zariadenia. 1. Nikdy nenechávajte zariadenie beza bez dozoru! Vypnite zariadenie, ak ho nepouzívate, a to aj na krátku dobu. 2. Nepouzívajte prístroj cez externý casovac alebo samostatný systém diakového ovládania. 3. Aby sa zabránilo nebezpecenstvu, v prípade poskodenia napájacieho kábla výmenu by mal robi výrobca, autorizovaný
poskytovate sluzieb alebo iná osoba, majúca príslusné kvalifikácie. 4. Pred pouzitím zariadenia skontrolujte, ci napätie zodpovedá napätiu vyskytujúcemu sa v miestnej sieti. 5. Nezakrývajte vetracie otvory novinami, obrusmi, záclonami, at Uistite sa, ze nad prístrojom je aspo 20 cm voného priestoru, az kazde strany - najmenej 5 cm. 6. Nedovote, aby na prístroj kvapkali alebo sa lily tekutiny a neklate na predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy.
28
7. Aby nedoslo k poruche alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie na horúcavy miesta, na dáz, vlhkos a prach.
8. Nepokladajte zariadenie do blízkosti zdrojov vody, ako sú kohútiky, vane, prácky alebo bazény. Umiestnite zariadenie na rovný stabilný povrch.
9. Nevystavujte silnému magnetickému pou. 10. Neklate zariadenie priamo na zosilovaci alebo prijímaci. 11. Neklate prístroj na vlhka miesta, pretoze vlhkos poskodzuje elektrické súcasti. 12. Prenos zariadení z chladného do teplého prostredia alebo do vlhkého priestoru môze vies ku kondenzácii vlhkosti na
sosovke vo vnútri prehrávaca. V takejto situácii, prístroj nebude pracova správne. Nechajte súcasou v prístroji po dobu jednej hodiny pre odparovanie vlhkosti. 13. Necistite zariadenie chemickými rozpúsadlami, pretoze môzu znici lak skín.Pístroj sa cistí cistým suchým alebo mierne vlhkou handrickou. 14. Pri odpájaní zo zásuvky vzdy ahajte za zástrcku, nie za kábel. 15. Ke sa zapnutý prístroj pouzíva v blízkosti zapnutého televízora, môze by zdrojom narusenia obrazu v podobe ciar na obrazovke. Kvalita obrazu zálezí na vlnovom pásme TV vysielania. Tento jav neznamená poruchu zariadenia alebo televízora. Vidíte-li tieto ciary, umiestnite prístroj do väcsej vzdialenosti od televízora. 16. Sieová zástrcka sa pouzíva na odpojenie napájania a mala by by vzdy k dispozícii. 17. Ak chcete zabráni moznej strate sluchu, nepocúvajte hudbu dlhsiu dobu nahlas.
Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, ze je toto zariadenie v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je mozné získa zo stránky produktu na www.blaupunkt.com. Zodpovedná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Posko, Tel: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl
Nase produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovatené a znovu pouzitené.
Ak sa na vasom zariadení nachádza symbol preciarknutého odpadkového kosa s kolieskami, znamená to, ze sa na produkt vzahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ. Na základe toho sa prosím riate miestnymi predpismi a oboznámte sa s poziadavkami na miestny systém zberu elektrického a elektronického odpadu a v prípade tohto produktu ich dodrzujte. NEVYHADZUJTE TENTO VÝROBOK S DOMÁCIMI ODPADMI! TENTO VÝROBOK OBSAHUJE NEBEZPECNÉ LÁTKY, ZMESI A KOMPONENTY, KTORÉ V PRÍPADE BEZ AUTORIZÁCIE MÔZU BY ZDROJOM POTENCIÁLNYCH VPLYVOV NA PRÍRODNÉ PROSTREDIE A UDSKÉ ZDRAVIE! Správna likvidácia pouzitého výrobku zabráni negatívnym vplyvom na zivotné prostredie a udské zdravie.
Výrobok obsahuje batérie, ktoré smernicu 2006/66 / EC nemozno vyhadzova do bezného domového odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretoze správnou likvidáciou pomôzete predchádza negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobok je zabalený len v nevyhnutnom obale pre jeho ochranu. Snahou nasej firmy je, aby bol obalový materiál ahko rozdelitený na tri materiály: kartón (krabica), polystyrénová pena (vypodlozenie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Výrobok sa skladá z materiálov, ktoré je mozné recyklova a znovu pouzi v prípade demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia. Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môze by vyzadovaný súhlas. Pozri Zákon o copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umelcov Sk 1958-1972.
Známka a logo Bluetooth® sú registrované obchodné známky spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. a jej pouzitie je zaazené licenciou. Ostatné obchodné známky a mená sú vlastnené ich vlastníkmi.
29
akujeme, ze ste si kúpili toto zariadenie. Predtým, nez ho zacnete pouzíva, dôkladne sa oboznámte s touto príruckou. Prírucku uchovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ovládací panel
1-Prepínac zapnú/vypnú; 2,3- Predchádzajúce/Nasledujúce; 4 - Ovládanie hlasitosti; 5- Vstup káblového mikrofónu 1;
6- Stlácaním tlacidla menu prepnete nastavenia (stlácaním prejdite na nastavenia basov/výsok a ozveny, ako aj basov/výsok
mikrofónu).
7 - Disko osvetlenie;
8 - Prehrávanie/pauza;
9 - Tlacidlo voby zdroja ;
10 - Vstup káblového mikrofónu 2;
11 USB port;
12- Port microSD;
13- Vstup AUX IN;
14- Rúcka;
15- Tlacidlo priority mikrofónu; 16- Vysokotónový reproduktor; 17- Stredo-nízkotónový reproduktor;
18- Zásuvka kábla AC napájania; 19- Displej; 20- Bass-Reflex port; 21 Koliesko nastavenia úrovni hlasitosti mikrofónu;
22 Kontrolka nabíjania akumulátora;
30
Diakový ovládac 1 - Tlacidlo napájania; 2 - Tlacidlo zapnú/vypnú disko osvetlenie; 3-Numerické tlacidlá; 4- Tlacidlo zapínania/vypínania funkcie náhodného prehrávania; 5, 7- Tlacidlá nastavenia Echo +/-; 6, 20- Tlacidlá nastavenia hlasitosti +/-; 8,18 - Predchádzajúci a nasledujúci, kanál - / +; 9- Tlacidlo funkcie opakovania (opakovanie jednej skladby/opakovanie vsetkého/náhodné prehrávanie); 10- Ekvalizér EQ (plochý/POP/Rock/Dzez/Klasika) 11, 12- Tlacidlá nastavenia vysokých tónov +/-; 13 - Tlacidlo stlmenia; 14- Tlacidlá nastavenia hlasitosti mikrofónu +/-; 15- Tlacidlo priority mikrofónu; 16, 22- Tlacidlá nastavenia nízkych tónov +/-; 17 - Prehrávanie/pauza; 19, 21- Tlacidlo zmeny priecinka; 23- Tlacidlo +10;
Pripojenie napájania: Skontrolujte, ci parametre el. obvodu, ku ktorému chcete zariadenie pripoji, sa zhodujú s parametrami uvedenými na výrobnom stítku, ktorý sa nachádza na zadnej strane zariadenia. Ak sa nezhodujú, kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis.Samiciu koncovku napájacieho kábla zastrcte do zariadenia, a následne zástrcku napájacieho kábla zastrcte do el. zásuvky. Takým spôsobom pripojíte zariadenie k el. Nabíjanie akumulátora: integrovaný akumulátor umozuje prehráva hudbu aj bez pripojenia k el. Ke sa akumulátor nabíja, kKontrolka nabíjania, Kontrolka nabíjania, ktorá je umiestnená na hornom paneli, bude svieti nacerveno. Po úplnom nabití kontrolka svieti nazeleno. Akumulátor sa nabíja aj po vypnutí zariadenia, avsak zariadenie musí by pripojené k el. napätiu. Akumulátor sa úplne nabije za cca 5-6 hodín, co poskytne priblizne 3 ~ 8 hodiny prehrávania, závisí to predovsetkým od pouzívanej hlasitosti. Zariadenie sa automaticky vypne, ak sa akumulátor vybije, v takom prípade ho pred alsím prehrávaním nabite. Pozor: V pohotovostnom rezime (krátke stlacenie tlacidla napájania na hornom paneli alebo pomocou diakového ovládaca) sa zariadenie zacne automaticky nabíja po 15 minútach vzhadom na poziadavky na ekodizajnu. V prípade naliehavého nabíjania, stlacte a podrzte tlacidlo napájania (vypnite zariadenie). Zariadenie sa pocas prehrávania môze nabíjané nepretrzite. Pouzívanie akumulátora: 1. Ke je akumulátor vybitý alebo je takmer vybitý, co najrýchlejsie ho nabite. Ak sa akumulátor dlhsí cas nabíja, jeho kapacita sa znízi, v dôsledku toho uz nebude mozné akumulátor nabi na menovitú kapacitu a skráti sa výdrz zariadenia. 2. Ke potrebujete vymeni akumulátor, obráte sa na miestny servis Blaupunkt. 3. Akumulátor nikdy nenabíjate dlhsie ako 24 hodín. Nadmerné vybitie alebo prílisné nabitie skracuje zivotnos akumulátora. Mnohonásobné nabíjanie a vybíjanie ovplyvuje zivotnos akumulátora a výdrz pri prehrávaní. Nemôzeme zaruci rovnakú výdrz pri prehrávaní pocas celej zivotnosti akumulátora. Meniaca sa výdrz akumulátora nemôze by predmetom reklamácie.
8-hodinová doba prehrávania na batériu pri nasledujúcich nastaveniach:
Zdroj: Bluetooth Úrove hlasitosti: 10
Osvetlenie: Vypnuté: Rezim ekvalizéra: Ploché,
Nastavenie basov a výsok: 0
Vlozenie batérií do diakového ovládaca
Otvorte zadné veko komory batérií a vlozte 2 batérie typu AAA(v súprave); Uistite sa, ci sú batérie vlozené správnym smerom,
poda piktogramov, ktoré sú v komore. Následne zatvorte veko komory batérií.
Poznámky:
a. Pilot má najlepsí dosah do 5 metrov, bez ziadnych prekázok. Ke pouzívate diakový ovládac, snímacom smerujte na prednú
cas zariadenia.
b. Citlivos diakového ovládaca sa bude s vybíjaním batérií zmensova. Vybité batérie vymete na nové/nabité.
c. Ak zariadenie nebudete dlhsí cas pouzíva, vyberte z neho batérie.
31 d. Batérie likvidujte setrne k zivotnému prostrediu. Oboznámte sa a postupujte poda miestnych predpisov.
Vseobecná obsluha 1. Zapínanie/vypínanie: Dlhým stlacením (na 2 sekundy) tlacidla napájania na hornom paneli môzete zariadenie zapnú/vypnú. Krátkym stlacením tlacidla napájania na hornom paneli alebo pomocou diakového ovládaca, môzete zariadenie prepnú do pohotovostného rezimu, Ak zariadenie nebudete dlhsí cas pouzíva, odporúcame, aby ste ho úplne vypli. 2. Voba zdroja prehrávania: alebo tlacidlo rezimu prehrávania na diakovom ovládaci môzete prepnú zdroj prehrávania, tzn. FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD, stlacte tlacidlo zdroja prehrávania na hlavnom paneli. 3. Nastavovanie hlasitosti: Ke chcete zväcsi alebo zmensi úrove hlasitosti, otácajte ovládacím kolieskom hlasitosti na hlavnom paneli, alebo stlácajte tlacidlo VOL +/- na diakovom ovládaci. 4. Nastavenie vysokých a nízkych tónov: najprv krátko stlacte tlacidlo menu na hornom paneli, ktoré je na hornom paneli, a nastavte úrove vysokých tónov. Na displeji sa zobrazí príslusné císlo informujúce o úrovni vysokých tónov. Opätovným stlacením tlacidla nastavenia vysokých/nízkych tónov prejdete na nastavenie basov. Rovnaké nastavenie môzete urobi stlacením tlacidla vysokých tónov +/- na diakovom ovládaci. 5. Stlmenie zvuku: Ke chcete stlmi zvuk, stlacte tlacidlo MUTE na hornom paneli alebo diakovom ovládaci; Ke chcete zvuk opä zapnú (na úrovni pred stlmením), opä stlacte toto tlacidlo. 6. Ekvalizér EQ: stlácaním tlacidla EQ na diakovom ovládaci sa prepínajú rezimy ekvalizéra, dostupné sú nasledovné nastavenia: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Prehrávanie/pauza: Ke chcete spusti alebo obnovi prehrávanie hudby v rezime Bluetooth / USB/microSD, stlacte tlacidlo prehrávanie/pauza. 8. Opakovanie a náhodné prehrávanie: Stlacením tlacidla opakovania nastavíte spôsob opakovaného prehrávania, tzn. opakované prehrávanie jednej skladby/vsetkých skladieb/náhodné prehrávanie. 9. Osvetlenie: Ke chcete prepnú typ osvetlenia (medzi dostupnými ôsmimi efektami), alebo chcete osvetlenie vypnú, stlácajte tlacidlo osvetlenia. 10. Numerické tlacidlá a tlacidlo +10: v rezime prehrávania USB/microSD stlacením císelných tlacidiel môzete vybra konkrétnu skladbu; alebo v FM rezime prepnite priamo na ulozenú rozhlasovú stanicu. Stlacením tlacidla +10 rýchlo vyberte stopu o 10 miest alej. 11. Predchádzajúce/Nasledujúce: krátkym stlacením daného tlacidla prepnete na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stopu (skladbu) pri prehrávaní Bluetooth/USB/microSD. 12. Pouzívanie tlacidla menu: je to multifunkcné tlacidlo, stlácaním tohto tlacidla môzete nastavi výsky/basy/echo mikrofónu/výsky mikrofónu/basy mikrofónu; potom okamzite otácaním kolieska hlasitosti nastavte pozadovanú úrove; Pockajte chvíu, rezim daného nastavenia sa vypne. (Informácie na displeji: TE = výsky, BS = basy, EC = echo, T = výsky mikrofónu, B = basy mikrofónu) 13. Priecinok +/-: Ke sú na USB kúci alebo microSD karte viac nez dva priecinky, krátkym stlacením tlacidla priecinok+ alebo priecinok- na diakovom ovládaci vyberte stopu z daného priecinka. Pouzívanie FM rádia Predtým, nez zacnete pocúva FM rádio, zariadenie presute blizsie k oknu, tzn. na miesto so silnejsím rádiovým signálom. Zariadenie má integrovanú vnútornú anténu pre príjem FM vn. 1. Automatické vyhadávanie a programovanie rozhlasových staníc (automatický rezim): Krátkym stlacením tlacidla prehrávania/pauzy na hornom paneli alebo na diakovom ovládaci spustíte automatické vyhadávanie rozhlasových staníc a môzete ich ulozi. Ke sa skoncí vyhadávanie, zariadenie sa automaticky nastaví na prvú ulozenú rozhlasovú stanicu. (Maximálny pocet ulozených rozhlasových staníc: 40) 2. Voba rozhlasovej stanice: Ke chcete vybra a zaca prehráva predchádzajúcu alebo nasledujúcu ulozenú rozhlasovú stanicu, v rezime rádia stlacte tlacidlo nasledujúce/predchádzajúce na hlavnom paneli alebo na diakovom ovládaci. Môzete tiez rýchlo vybra ulozenú rozhlasovú stanicu, stací vybra jej císlo numerickými tlacidlami na diakovom ovládaci. 3. Rucné ladenie:stlacením a podrzaním na 2 sekundy tlacidla predchádzajúce / nasledujúce spustí sa automatické vyhadávanie (ladenie) rozhlasových staníc, príslusne hore alebo dole (s vyssou alebo nizsou frekvenciou), prvá nájdená stanica sa automaticky spustí. Numerickými tlacidlami na diakovom ovládaci zadajte frekvenciu rozhlasovej stanice, chvíku pockajte, zariadenie nastaví a spustí prehrávanie danú rozhlasovú stanicu. Pozor: Pocas nabíjania akumulátora môze dochádza k ruseniu zvuku pri príjme rozhlasových staníc. V prípade, ak k takému ruseniu dochádza, odporúcame, aby ste pocas nabíjania vybrali iný zdroj zvuku. Prehrávanie USB/microSD Zariadenie má funkciu prehrávania USB/microSD, ktorá umozuje dekódova a prehráva súbory ulozené na USB/microSD kúcoch. Predtým, nez zacnete prehráva súbory, najprv ich skopírujte (vo formáte MP3/WMA) na USB/microSD kúc; Následne USB/microSD kúc vlozte do zariadenia, pretoze rezim prehrávania USB/microSD je dostupný iba vtedy, ke je USB/microSD kúc správne pripojený (funkcný). Zariadenie následne automaticky vyhadá a zacne prehráva súbory MP3/WMA. Voba súboru: Ke chcete vybra predchádzajúci alebo nasledujúci súbor (skladbu), krátko stlacte tlacidlo predchádzajúce/nasledujúce; Ke chcete aktuálne prehrávanú skladbu presunú dopredu, stlacte a podrzte tlacidlo prevíjania; ke chcete opä spusti prehrávania, pustite tlacidlo. V rezime USB/microSD sú dostupné nasledujúce funkcie: prehrávanie / pauza, stlmenie, opakovanie, ekvalizér, nastavenie vysokých a nízkych tónov/+10 ap. Podrobnosti sú uvedené v bode,,Vseobecná obsluha" v tejto prírucke. Poznámky: a. Neodporúcame USB kúce pripája prostredníctvom predlzovacích USB káblov, pretoze to môze ma negatívny vplyv na kvalitu prehrávania a spôsobova sum, alebo prerusovanie prehrávania následkom straty dát pocas ich zasielania z USB kúca do zariadenia. b. Nemôzeme zaruci, ze zariadenie dokáze dekódova a prehra vsetky súbory v MP3/WMA/WAV formáte. c. Zariadenie podporuje USB/microSD kúce s maximálnou kapacitou 32 GB. d. V prípade niektorých USB/microSD kúcov, niektorých modelov od niektorých výrobcov, spustenie automatického prehrávania môze trva dlhsie; Pripomíname, ze to nie je chyba/porucha.
32
Pouzívanie Bluetooth Tento výrobok má funkciu Bluetooth, ktorá umozuje bezdrôtovo prehráva súbory z iného zariadenia pripojeného prostredníctvom Bluetooth (ako napr. chytrý telefón, tablet ap.). 1. Ke chcete aktivova rezim Bluetooth, niekokokrát tlacidla voby zdroja, a symbol Bluetooth bude na displeji blika, co znamená, ze zariadenie je pripravené na párovanie. 2. V externom zariadení aktivujte funkciu Bluetooth a vyhadajte dostupné zariadenia (postupujte poda pokynov uvedených v prírucke daného zariadenia), a následne prejdite na zoznam dostupných zariadení Bluetooth. Vyberte zariadenie "BP PB50LED", a symbol Bluetooth bude po úspesnom spárovaní stále svieti. 3. Na externom zariadení, pripojenom prostredníctvom Bluetooth, spustite prehrávanie, zvuk sa následne zacne prehráva na reproduktoroch zariadenia. 4. Ke chcete pocas prehrávania vybra predchádzajúci alebo nasledujúci súbor, stlacte tlacidlo predchádzajúce/nasledujúce. 5. V rezime Bluetooth sú dostupné nasledujúce funkcie: prehrávanie/pauza, stlmenie, ekvalizér, nastavenie vysokých a nízkych tónov. Podrobnosti sú uvedené v bode,,Vseobecná obsluha" v tejto prírucke. Poznámky: a. Nedá sa zaruci, ze sa zariadenie bude da spárova so vsetkými zariadeniami Bluetooth, vzhadom na rôzne konstrukcie (standardy) rôznych výrobcov. b. Dosah Bluetooth je cca 10 metrov (bez prekázok medzi zariadeniami) c. Zariadenie môze by v jednej chvíli spárované iba s jedným zariadením Bluetooth. d. Ke pocas prehrávania prostredníctvom Bluetooth prijmete prichádzajúci hovor; Prehrávanie sa na chvíu zastaví a obnoví sa po skoncení hovoru;
Funkcia bezdrôtového sterea Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Reproduktor má pocas prehrávania Bluetooth moznos pouzi funkciu bezdrôtového sterea TWS. Funkcia sa dá pouzi vtedy, ke sú dva reproduktory prepojené v rezime Bluetooth. Pri prvom spustení funkcie bezdrôtového sterea musíte jeden z dvoch reproduktorov vybra ako hlavnú jednotku. Následne stlacte a podrzte (3 sekundy) tlacidlo,,mode" na hornom paneli, cím sa hlavný reproduktor spáruje s druhým dostupným reproduktorom.Ke sa TWS úspesne spáruje, z reproduktora zaznie krátky zvuk. Na displeji sekundárneho reproduktora sa bude nepretrzite zobrazova,,SLAU", a na displeji primárneho reproduktora bude blika,,BLUE". Potom môzete spusti spárovanie a pouzívanie Bluetooth, a zvuk sa bude prehráva súcasne z oboch reproduktorov. Pri prvom spárovaní TWS môzu z reproduktora zaznie krátke zvuky,,sa sa sa...", co nie je porucha. V rezime prehrávania TWS vsetky nastavenia sa vykonávajú prostredníctvom primárneho reproduktora. Niektoré funkcie nie sú k dispozícii v sekundárnom reproduktore, upozorujeme, ze to nie je porucha. Ke vypnete hlavný reproduktor, prehrávanie TWS sa zastaví. Ke aktivujete/deaktivujete rezim spánku, pri vypínaní/zapínaní reproduktora, stlacte a na 3 sekundy podrzte tlacidlo rezimu prehrávania, reproduktory sa opä spárujú v rezime TWS. Opätovným stlacením a podrzaním tlacidla rezimu prehrávania sa reproduktory spárované v rezime TWS odpoja.
Pouzívanie AUX IN Ke chcete pripoji a prehráva skladby z iného prehrávaca alebo zariadenia, postupujte poda nasledujúcich pokynov: Pouzite audio kábel, (v súprave) zastrcte ho do zdierky AUX IN na hornom paneli zariadenia, a spojte ho s priamym výstupom alebo zdierkou slúchadiel prehrávaca, ako napr. MP3 prehrávaca, CD, DVD, mixázneho pultu ap. Následne na externom prehrávaci vyberte súbor a spustite prehrávanie, zvuk zaznie na tomto zariadení. V rezime AUX-IN prehrávanie sa kontroluje predovsetkým vonkajsích prehrávacom. Toto zariadenie umozuje nastavova (kontrolova) hlasitos, stlmenie zvuku, ako aj úrove nízkych a vysokých tónov.
Karaoke
Otvorte veko komory batérií bezdrôtového mikrofónu (v súprave), vlozte 2 ks batérií typu AA (nie sú v súprave), zachovajte
polarizáciu poda uvedených symbolov, a následne zatvorte veko komory batérií. Mikrofón zapnete prepnutím prepínaca na
zapnutú polohu. Po niekokých sekundách sa reproduktor automaticky spáruje s bezdrôtovým mikrofónom. Na hornom paneli
nastavte vhodnú úrove výstupnej hlasitosti mikrofónu, a následne môzete zaca spieva. Zariadenie má tiez vstupné zdierky
pre káblové mikrofóny. Jack káblového mikrofónu (nie je v súprave) zastrcte do 6,5 mm zdierky, a následne, ke chcete zaca
spieva, zapnite mikrofón.
Tipy:
a. Nastavenie hlasitosti mikrofónu/ozveny/vysokých tónov mikrofónu/nízkych tónov mikrofónu: otácaním kolieska
nastavenia hlasitosti mikrofónu na hornom paneli nastavte pozadovanú výstupnú úrove mikrofónu;stlácaním tlacidla menu
prepnete na výsky/basy/echo mikrofónu/výsky mikrofónu/basy mikrofónu ; potom okamzite otácaním kolieska hlasitosti
nastavte pozadovanú úrove; Pockajte chvíu, rezim daného nastavenia sa vypne. (Informácie na displeji: TE= úrove vysokých
tónov, BS= úrove nízky tónov, CU= hlasitos mikrofónu, EC= ozvena, T= úrove vysokých tónov mikrofónu, B= úrove nízkych
tónov mikrofónu)There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume/treble/bass/echo to high level
due to overloading and distortion on microphone. This is not mal-function. So please turn and increase these settings slowly,
and turn it back or turn off microphone for retrying in case of such big noise faced.
b. Reproduktor môze vydáva hlasný alebo deformovaný zvuk, ak sú úrove hlasitosti, nastavenie vysokých a nízkych tónov,
alebo funkcia echa, nastavené na prílis vysokých úrovniach. Nie je to porucha. Zmensite úrove vyssie spomenutých nastavení
a následne vypnite a zapnite mikrofón.
c. Môzete pouzi funkciu karaoke a súcasne pocúva hudbu; v prípade, ze potrebujete zvýsi objem karaoke a
ak chcete znízi hudbu na pozadí, môzete skúsi upravi samostatný gombík mikrofónu a hlavný gombík hlasitosti.
d. Vypnite mikrofón, ke ho umiestnite k reproduktoru, inak spôsobí obrovský sum.
e. Na plásti bezdrôtového mikrofónu sa nachádza prepínac stlmenia, ktorým môzete stlmi (angl. mute) zvuk mikrofónu.
f. Tento model má funkciu priority mikrofónu. Ke aktivujete túto funkciu na diakovom ovládaci, zvuk mikrofónu sa bude z
reproduktora prehráva v popredí (hudobný podklad sa stlmí); hudba, ktorá sa prehráva na pozadí, sa automaticky obnoví po
skoncení pouzívania mikrofónu.
g. Môzete pouzíva súcasne bezdrôtový a káblový mikrofón.
h.Odporúcané nastavenie bezdrôtového mikrofónu: hlasitos mikrofónu = 14; výsky mikrofónu = 10; basy mikrofónu = 8;
echo = 5.
33
Riesenie problémov 1. Reproduktor sa nechce zapnú. a. Skontroluje, ci je zariadenie správne pripojené k el. napätiu. 2. Ziadny zvuk. a. Skúste prekrúti ovládacie koliesko hlasitosti, skontrolujte zdroj prehrávania. b. Ak sa problém nevyriesi, kontaktujte autorizovaný servis. 3. Zvuk je deformovaný. a. Skúste prispôsobi a prehrávajte pri nizsej úrovni hlasitosti. b. Skontrolujte nastavenie vysokých a nízkych tónov. 4. Pocas pocúvania FM rádia pocu sum. a. Skúste zariadenie postavi na inom mieste, kde je lepsí príjem rozhlasového signálu. b. Opätovne spustite vyhadávanie, alebo vyberte inú rozhlasovú stanicu. Specifikácia Zdroj el. napätia: AC 110-240 V, 50/60 Hz.
Akumulátorové napájanie:7,4V/4500mAh. Frekvencia FM: 87,5 108,0 MHz. USB port: 5 V, 500mA, verzia 2.0, podporovaná kapacita USB kúcov do 32 GB. Karta microSD: podporované nosice s kapacitou do 32 GB. USB / karty microSD podporujú hudobné súbory formátu: MP3, WMA,WAV (nedá sa zaruci, ze zariadenie dokáze prehra vsetky súbory týchto typov) Bluetooth V5,0, dosah do 10 m Výstupný výkon RMS: 2 x 20 W. Mikrofón: vstup 2 x 6,5 mm, pripojenie káblového mikrofónu. 1 x bezdrôtový mikrofón (frekvencia: 208,8 MHz, zdroj el. napätia: 2 x 1,5 V, AA) Príkon: 40 W Odber prúdu v pohotovostnom rezime: <0,5 W.
34
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA KI! Figyelem: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez A szimbólumok magyarázata:
Villám szimbólum elhelyezett egyenl oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre" a készülékben, amely elérheti a fenyeget áramütés méretét.
Felkiáltójel szimbólum elhelyezett egyenl oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót, hogy most az üzemeltetési és karbantartásról információk megjennek a dokumentációban, a készülékhez hozzáadott.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, és ezeket a késbbiekben felmerül kérdések esetére is tartsa
meg. Vegye figyelembe a használati utasításban és a készülék hátoldalán található figyelmeztetéseket és utasításokat.
Fontos információk
Y
Tartsa meg a használóti útmutatók késbbi kérdések esetében
Y
Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történ érintkezését
Y
Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken:
Y
Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történ érintkezését.
Y
Ne helyezzen semmilyen más melegít készülékek a berendezés mellett.
Y
A készülék helye ne legyen folyamotosan rezg helyeken.
Y
A készülék helye ne legyen magas páratartalmú helyiségben.
Y
Ne helyezzen nyílt láng vagy gyertyák mellett.
Y
Berendezések csak kézikönyv szerint használható.
Y
A berendezés bekapcsolása eltt, gyzdjön meg róla, hogy az áramellátás megfelelen csatlakozik.
Y
USB memóriát közvetlenül bekapcsolható, 25 cm-es kábéllel.
A hátoldalon és a készülék oldalán található légnyílások maradjanak szabadon, Soha ne próbálja meg a hibás készüléket
megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz.Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Olvassa el az utasításokat - figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.
2. Tartsa meg az útmutatót - késbbiekben felmerül kérdések esetére tartsa meg a biztonsági utasításokat.
3. Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.
4. Vegye figyelembe az utasításokat - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.
5. Üzembevétel Utasítások szerint ügyeljen.
6. Áramforrás - A készüléket csatlakoztassa csak a normál hálózati feszültséghez. Ha a felhasználó nem biztos abban, milyen
típusú tápegysége van a házban, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
7. Földelés vagy teljesítmény polarizációja a földelésre nincs szükség. Gyzdjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen be
van helyezve a fali csatlakozóba vagy kiterjesztésébe. A berendezés egyes verziói egy polarizált csatlakozója van (az egyik
pólus szélesebb). Ez a dugó lehet illeszteni a fali aljzatba csak egyféleképpen. Ez egy biztonsági funkció. Ha nem lehet
bedugni a dugót a konnektorba, próbálja fordítani t. Ha a dugó még mindig nem illeszkedik az aljzatba, forduljon
villanyszerelhöz, hogy cseréltesse ki. Ne távolítsa el a biztonságat a polarizált dugóról. Amikor használ hosszabbítót vagy a
hálózati kábel ami nem mellékelt a készülékhez, megfelel dugaszolhatóra és az adott országban biztonsági ellenrzésre
szüksége van.
8. Tápkábél biztosítása - Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy abban senki ne botoljon meg. Fordítson különös
figyelmet a dugaszolhatóra, a hálózati csatlakozóra és ezekre a helyekre ahol a kábelek vezetik ki a készüléket.
9. Túlterhelés - ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbítót, és elektromos elosztók, mivel ez tüzet vagy áramütést
áramütést okozhat.
10. Szellzés - A készüléket szellztetni kell. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, sznyegre vagy
függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellz nyílások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegcsere
nem valósul meg.
11. Hség - Ne helyezze a készüléket fttestek vagy más ht sugárzó források közelébe.Kerülje a berendezés
közvetlen napfénnyel. Nyílt láng, például gyertyák ne kerüljenek a készülékre.
12. Víz és nedvesség - Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek
vagy nedvességnek. A berendezést ne használja fürdkádak, úszómedencék vagy fröcsköl vízforrás közelében.
13. Tárgyak és folyadékok a készülék - Idegen tárgyak nem tegyen be a készülékbe mert feszültség alatt lév
pontokat és alkatrészeket érinthetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen folyadékkal telt
tárolóedényeket a készülékre.
14. Tisztitás A tisztités eltt mindig húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Port száraz ruhával távolítsan el. Ha a
tisztitáshoz aeroszolt használ, ne irányítsa közvetlenül a készülékre, de a ruhára. Ügyeljen arra, hogy ne sértse
meg a meghajtó egységeket.
15. Kiegészít berendezések - Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem a gyártó által jóváhagyott, mivel azok
veszélyt jelentenek.
16. Tartozékok - Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra, konzolra vagy asztalra. A készüléket
megsérülheti és súlyos sérülést okozhat egy gyermek vagy egy felntt számára. Csak a gyártó által jóváhagyott
vagy készülékkel eladó kocsit, állványt, konzolt vagy használható. A készüléket gyártói útmutató szerint
felszerelhet.
35
17. A berendezés áthelyezése - a kocsin lev készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott erltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék.
18. A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. 19. Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz.
Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. A karbantartási munkákat hagyja szakképzett személyzetre. Egyéb esetekben magát és másokat is veszélyeztet. 20. Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. Ha a készülék csatlakoztatva van egy áramforráshoz, ez készenléti üzemmódban, és nem teljesen kizárt. 21. Pótalkatrészek - Alkatrészek cseréjekor ellenrizze, hogy a szolgálati munkavállaló használt pótalkatrészeket a gyártó által meghatározott, vagy ugyanilyenek, mint az eredeti rész. Nem engedélyezett részek esetében tz, áramütés vagy egyéb veszély veszélye van. 22. Fbiztosítékok Állandó készülék biztosításához megfelel típusú és paraméter biztosítékokat használni kell. Biztosítékok paraméterei a készüléken vannak. 23. Ne növelje a hangert a kis hangerj dal vagy a bemen audiojel hiányában mellett. Ellenkez esetben maradandó halláskárosodáshoz vezethet. 24. A hálózattal történ kicsatlakoztatáshoz a villásdugót teljesen nyomja ki a konnektorból. A aljzat vagy kábel bemeneti teljesítmény a készülék mindig elérhetnek kell lenni a használat során a termék. 25. A készüléket a konnektor vagy hosszabbító közelében el kell helyezni, oly módon, hogy mindig rendelkezésre áll. 26. A készülék maximális környezeti hmérséklete 35 ° C. 27. Irányelvek az elektrosztatikus kisülésrl ha a készülék mködése zavarban van az elektrosztatikus késülés miatt, ki kell kapcsolni és újrakapcsolni vagy más helyre mozdulni. 28. Elem a. Ne helyezze a készüléket fttestek vagy más ht sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel. b. Az akkumulátor kidobása alatt, fordítson figyelmet a környezetvédelemre. c. Vigyázat elemek használatára vonatkozó: annak érdekében, hogy megakadályozza az elem szivárgását amely sérülést vagy kárt okozhat: Y az elemek elhelyezése alatt, fordítson figyelmet a polaritásra (+ és -) Y ne használjon különböz elemeket egyszerre régi és új normál és alkalikus stb. Y Vegye ki az elemeket a készülékbl, ha nem használja hosszabb idre. ERP2-rl megjegyzések (energiával kapcsolatos eszközök) Ez a készülék ökprojekttel megfelel a 2. szakasz bizottsági rendelet (EC) No 1275/2008 irányelvet átültet 2009/125/EK energiafogyasztásrl a fogyatékkal él és mköd készenléti üzemmódban elektronikus eszközökrl irodában és házban.15 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol. Információk a normál mködésbe helyreállításáról az útmutatóban megtalálható. Fontos információk Ez a készülék fel van szerelve egy energiatakarékos üzemmóddal: 30 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol (ERP2 szabvány). Meg kell jegyezni, hogy az alacsony hanger az lehet ismerni "nincs hangként": ez befolyásolhatja a jel elismerésére és automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolására. Ebben az esetben vissza kell állítani az audiójel adása vagy növelni a hangert a hangforrásban (MP3-lejátszó, stb). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. FIGYELEM A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságtl szenvednek és az elégtelen tudású és tapasztalatú is, ha a felels személy nem felügyeli és nem kapták elég információ a készülékrl. Felnttek jelenlétre szüksége van ha a gyerekek használják a készüléket. Ez biztosítja a biztonságos használatát. 1. Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül! Kapcsolja ki készüléket, ha nem használ, bár egy rövid ideig. 2. Ne használja a készüléket egy küls órajel idzítvel, vagy egy külön távvezérl rendszerrel. 3. Kockázatának elkerülése érdekében a a tápkábél megsérülése esetében, a cserét gyártónak kell végezni, meghatalmazott szolgáltató, vagy más személy aki rendelkezik megfelel képesítéssel. 4. Mieltt használatba venné a készüléket, ellenrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a feszültséggel elforduló helyi hálózatban. 5. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, sznyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellz nyílások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegcsere nem valósul meg. Gyzdjön meg arról, hogy a készüléktl legalább 20 cm szabad hely, és a két oldalán - legalább 5 cm-t. 6. Amennyiben a készülékbe idegen anyag, test vagy folyadék kerül, ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket, pl. virágvázát a készülékre. 7. Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek vagy nedvességnek. 8. A berendezést ne használja fürdkádak, úszómedencék vagy fröcsköl vízforrás közelében. Tartsa meg stabil helyeken. 9. Ne tegye ki ers mágneses mezre. 10. Ne helyezze a készüléket közvetlenül az ersítn vagy vevn. 11. Ne helyezze a készüléket párás helyen, mert a nedvességnek hátrányos hatása van az elektromos alkatrészekre. 12. A készülék hozása a hideg helyrl meleg vagy nedves helyre páralecsapódás a lencsén a lejátszó belsejében történhet. Ebben az esetben a készülek nem helyesen mükdhet. Hagyja a gépet bekapcsolva körülbelül egy óráig, hogy lehetvé tegye a nedvesség párolgást. 13. Ne tisztítsa a készüléket kémiai oldószerekkel, a készülék lakk megsemmisítése miatt. Az eszköz tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítható.
36
14. A konnektorból történ kihúzás esetén ne a kábelt, hanem a villásdugót húzza ki. 15. A készülék mködik a bekapcsolt tévé mellett, ez a zaj a képernyn forrása lehet. A TV adás hullámaitól függ.
Azt nem jelenti hibás se tévé se rádió mködését. Ebben az esetben távolítsa a készüléket a tévétl. 16. A hálózati csatlakozó a hálüzatból kihuzásához használható. Fontos, hogy mindig elérhet. 17. Hogy megakadályozzák az esetleges halláskárosodást, ne hallgass hangosan zenét egy hosszú ideig.
FIGYELEM Megfelelség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhet be: www.blaupunkt.com. Felels fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
A temék kiváló minség anyagokból és alkatrészekbl áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha a készülékén áthúzott kerekes kuka szimbólum látható, az azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv rendelkezései vonatkoznak. Ennek alapján kérjük, kövesse a helyi elírásokat, ismerkedjen meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyjt rendszer követelményeivel, és e termék esetében tartsa be azokat. EZT A TERMÉKET NE SZENVEDJE A HÁZTARTÁSI HULLADÉKOKHOZ! EZ A TERMÉK VESZÉLYES ANYAGOT, KEVERÉKET ÉS ÖSSZETEVKET TARTALMAZ, AMELY ENGEDÉLYMENTESSÉGÉN A TERMÉSZETES KÖRNYEZETRE ÉS AZ EMBERI EGÉSZSÉGRE VONATKOZÓ POTENCIÁLIS HATÁSOK FORRÁSA LEHET! A használt termék megfelel ártalmatlanítása megakadályozza a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat.
A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EC európai irányelv követelményeinek. Ne dobja az elemet a normál háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Információk a környezetvédelemrl A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz. Minden erfeszítést tettek, hogy a csomagolóanyago három összetevje könnyen elkülönített legyen: karton (doboz), polisztirol (bels biztonság) és polietilén (zacskó, véd lap). A készülék olyan anyagból készült, melyek újrahasznosíthatók és szétszerelhetek. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Felvételhoz és lejátszáshoz engedélyre vam szükség. Lásd a szerzi jogi törvényt, valamint az eladók / mvészek jogairól.
A Bluetooth® szó márkajelzés és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezen márkajelzéseket engedéllyel használjuk. Más védjegyek és márkanevek a vonatkozó tulajdonoshoz tartoznak.
37
Köszönjük, hogy megvásárolta készülékünket. Használat eltt kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót. A használati útmutatót késbbi igénybevétel céljából rizze meg. Vezérlpanel
1-Bekapcsoló/kikapcsológomb; 2,3- Elz / következ; 4- Hanger-szabályozás;
5 -Vezetékes mikrofon bemenete 1 ;
6 - Nyomja meg többször a Menü gombot a (többször nyomja meg, hogy hozzáférjen a basszus/szoprán és a visszhang,
valamint a mikrofon basszus és magas beállításokhoz);
7- Diszkófény
8- Lejátszás / szünet;
9- Hangforrás kiválasztó gomb ;
10- Vezetékes mikrofon bemenete 2;
11- USB aljzat;
12-microSD kártyafoglalat;
13 - AUX IN bemenet;
14- Fogantyú;
15 - Némítás;
16- Magassúgárzó;
17- Közép- és mélysugárzó;
18-AC tápkábel aljzat;
19- Kijelz;
20 - Bass-Reflex aljzat;
21- Forgógomb a mikrofon hangerejének beállításához;
22. LED-es akkumulátor töltöttség-jelz;
38
Távirányító 1- Bekapcsológomb; 2- Diszkófény bekapcsolása/kikapcsolása; 3- Numerikus gombok;; 4-Véletlenszer lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása 5,7 - Echo +/- beállító gombok; 6,20- Hangerszabályozó +/- gombok; 8,18- Elz és következ, csatorna - / + gomb; 9-Ismétlés funkció gomb (egy zeneszám ismétlése / összes zeneszám ismétlése / véletlenszer lejátszás); 10 -Hangszínszabályzó EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- Magas hangok +/- beállító gombja; 13- Némítás gomb; 14-Mikrofonhanger +/- beállító gomb; 15 - Mikrofon prioritás gomb; 16.22- Mély hangok +/- beállító gombja; 17- Lejátszás / szünet; 19, 21- Mappa módosítása gomb; 23-+10 gomb;
Áramellátás: Kérjük, ellenrizze, hogy a tápegység megfelel-e a névleges feszültségre vonatkozó követelményeknek, melyek a hátlapon találhatók. Amennyiben nem egyezik meg, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.A tápkábel anya végét helyezze be a készüléken található aljzatba, majd a dugót helyezze a fali konnektorba az áramellátást biztosítása végett. Akkumulátortöltés: a beépített akkumulátor lehetvé teszi a zenelejátszást anélkül, hogy a készülék áramhoz lenne csatlakoztatva. A fels panelen található töltés visszajelz LED lámpa piros szín lesz. A teljes feltöltést követen a visszajelz zöld színre vált. Az akkumulátor akkor is feltöltdik, ha a készülék ki van kapcsolva, de áramforráshoz van csatlakoztatva. Az akkumulátor töltési ideje 5-6 óra, a lejátszási id pedig 3~8 óra, a lejátszás hangerejétl függen. A készülék automatikusan kikapcsol, ha az akkumulátor lemerül. A további használat érdekében töltse fel az akkumulátort. Figyelem: Készenléti állapotban (a fels panelen vagy a távirányítón található bekapcsológomb rövid megnyomása) a készülék 15 perc elteltével kezdi meg a töltést az öko projekt követelményeinek megfelelen. Sürgs töltéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsológombot (kapcsolja ki a készüléket). A készülék zenelejátszás közben folyamatosan tölthet. Akkumulátor használata: 1. Amikor az akkumulátor lemerül vagy a töltöttsége alacsony, a lehet leghamarabb töltse fel. Ha huzamosabb ideig nem tölti fel, csökken a bels kapacitása, ami ellehetetleníti a teljes feltöltést, vagy lerövidíti a mködési idt. 2. Ha az akkumulátor cseréjére van szükség, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Blaupunkt szervizzel. 3. Az akkumulátort ne töltse 24 óránál hosszabb ideig. A túlzott lemerülés vagy túltöltés lerövidíti az akkumulátor élettartamát. A sokszoros töltés-lemerítés befolyásolja az akkumulátor élettartamát és a lejátszási idt. Az akkumulátor élettartama alatt nem garantálható az azonos lejátszási id. Az akkumulátor élettartamának változása nem képezheti garanciális igény alapját.
8 órás akkumulátoros játékid a következ beállításokkal:
Forrás: Forrás: Bluetooth
Hangerszint: 10 Világítás: Kikapcsolva Egyenlít mód: Egyenlít: Flat,
Bass & Treble beállítások: 0
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Nyissa fel az elemtartó fedelét és helyezzen be két AAA elemet (mellékelve); Gyzdjön meg róla, hogy az elem elhelyezése
megfelel-e az elemtartóban feltüntetett negatív és pozitív pólusoknak. Ezt követen zárja be az elemtartó fedelét.
Megjegyzések:
a. A távirányító 5 méter távolságig mködik a legjobban, akadályok nélkül. Használat közben a távirányító érzékeljét irányítsa
a készülék felé.
b. A távirányító érzékenysége az elem lemerülésével egyre gyengébb lesz. Az elhasználódott elemeket ki kell cserélni.
c. Ha a készülék hosszabb ideig nem lesz használva, vegye ki belle az elemet.
d. Az elemet környezettudatos módon hasznosítsa újra. Ehhez kérjük, olvassa el a helyi hatóságok követelményeit.
Általános kezelés
1. Bekapcsolás / kikapcsolás: A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg hosszan (2 másodpercig) a fels panelen
található kapcsológombot. A fels panel bekapcsológombjának rövid megnyomásával vagy a távirányító használatával a
készülék készenléti üzemmódba állítható. Ha a készülék hosszabb ideig használaton kívül marad, ajánlott a készüléket teljesen
kikapcsolni.
39
2. Lejátszás forrásának kiválasztása: vagy a távirányítón található lejátszási mód gombot az FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD lejátszási források közötti váltáshoz. meg a forrás hangforrás kiválasztó gombot a fels panelen. 3. Hangersség szabályozás: A hanger növeléséhez vagy csökkentéséhez forgassa el a hangersség szabályozó gombot a fels panelen, vagy nyomja meg a VOL +/- gombot a távirányítón. 4. Magas és mély hangok beállítása:elször nyomja meg röviden a fels panelen található menü gombot, forgassa el a hanger gombot a magas hangok beállításához. A beállított érték a kijelzn jelenik meg. Nyomja meg ismét a magas/mély hangok beállító gombját a basszus beállításához. Ugyanez a funkció a távirányítón található +/- gomb megnyomásával is elérhet. 5. Hang némítás: A MUTE gomb megnyomása a fels panelen vagy távirányítón elnémítja a hangot; A gomb ismételt megnyomása helyreállítja az elzleg beállított hangert. 6. EQ hangszínszabályzó: Nyomja meg többször egymás után az EQ gombot a távirányítón a hangszínszabályzó alábbi módok közötti váltásához: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Lejátszás / Szüneteltetés: nyomja meg a lejátszás / szünet gombot a zenelejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához Bluetooth / USB/microSD módban. 8. Ismétlés és véletlenszer lejátszás: Nyomja meg az ismétlés gombot a zeneszám ismétlése/összes zeneszám ismétlése/véletlenszer lejátszási mód bekapcsolásához;. 9. Világítás: A 6 féle világítás bekapcsolásához, vagy a világítás kikapcsolásához a világítás gombot nyomogassa. 10. Numerikus gombok és +10 gomb: nyomja meg a numerikus gombokat egy adott zeneszám kiválasztásához USB/microSD lejátszási módban; vagy egy elmentett rádióállomás kiválasztásához FM üzemmódban. A +10 gombbal gyorsan kiválaszthat egy 10 pozícióval odébb lév zeneszámot. 11. Elz/Következ: Nyomja meg röviden a gombot Bluetooth/USB/microSD módban az elz vagy következ zeneszám lejátszásához. 12. A menü gomb használata: ez egy többfunkciós gomb, nyomja meg többször a Mikrofon szoprán/basszus/visszhang mikrofon/ basszus mikrofon/szoprán hanger beállításához; Közvetlenül ezután forgassa el a hanger gombot a megfelel szint beállításához; A beállításokból való kilépéshez várjon egy pillanatot. (A kijelzn megjelen információk: TE= szoprán szintje, BS= basszus szintje, CU= mikrofon hanger, EC= visszhang, T= mikrofon magas hangok, B= mikrofon mély hangok) 13. Mappa +/-: Ha az USB-pendrive-on vagy a microSD-kártyán kettnél több zenei mappa áll rendelkezésre, nyomja meg röviden a távirányítón a mappa + vagy mappa - gombot, hogy kiválasszon egy dalt az adott mappából. FM rádió kezelése FM rádió hallgatása eltt helyezze a készüléket ablak közelébe az FM jel jobb vétele érdekében. A készülék egy beépített FM antennával rendelkezik. 1. Rádióállomások automatikus szkennelése és programozása (automatikus üzemmód): A rendelkezésre álló rádióállomások automatikus szkenneléséhez és mentéséhez röviden nyomja meg a lejátszás/szünet gombot a fels panelen vagy a távirányítón. A szkennelés után a készülék automatikusan elkezdi játszani az els elmentett rádióállomást. (Az elmentett rádióállomások maximális száma: 40) 2. Rádióállomások kiválasztása rádió üzemmódban az elz vagy következ beprogramozott rádióállomás lejátszásához nyomja meg a következ / elz gombot a fels panelen vagy a távirányítón. A távirányítón található numerikus gombok segítségével gyorsan kiválaszthat egy elmentett állomást is, ha megadja annak számát. 3. Kézi hangolás: a rádióállomások felfelé vagy lefelé történ kikereséséhez és automatikus elindításához tartsa lenyomva 2 másodpercig az elz / következ gombot. A távirányítón található numerikus gombok segítségével adja meg a rádióállomás frekvenciáját, majd várjon egy keveset, és a készülék kiválasztja és lejátssza a kívánt rádióállomást. Figyelem: Az akkumulátor töltése közben a rádióállomások vételekor hangtorzulás léphet fel. Abban az esetben, ha ilyen torzítás lép fel, javasoljuk, hogy a töltés idejére válasszon másik hangforrást. USB/microSD-lejátszás A készülék rendelkezik egy USB/microSD-lejátszási funkcióval, mely képes zenét dekódolni és lejátszani hordozható USB/microSD-tárhelyrl. A lejátszás megkezdése eltt másolja át az MP3/WMA formátumú zenefájlt az USB-tárhelyre; Csatlakoztassa az USB-tárhelyet a készülékhez, mivel az USB/microSD lejátszási mód csak az USB/microSD-tárhely felismerése után válik elérhetvé. Ezután a készülék automatikusan érzékeli és lejátssza az MP3/WMA zenefájlokat. Zeneszám kiválasztása: röviden nyomja meg az elz / következ gombot az elz vagy a következ zeneszám lejátszásághoz; Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyors tekerés gombot a gyors elretekeréshez, majd engedje fel a lejátszás folytatásához. USB/microSD módban a következ funkciók érhetek el: lejátszás / szünet, némítás, ismétlés, hangszínszabályzó, magas / mély hangok beállítása/+10 stb. A részletek a jelen utasítás,,Általános kezelés" fejezetében találhatók meg. Megjegyzések: a. Nem ajánlott az USB-tárhely csatlakoztatása USB hosszabbítón keresztül, mivel ez negatív hatással lehet a lejátszás minségére és zajt, vagy szaggatott lejátszást idézhet el adatvesztés miatt a fájlátvitel során. b. Nem garantálható minden MP3/WMA/WAV formátumú zeneszám dekódolása és lejátszása. c. A készülék maximum 32 GB méret tárhelyet képes kezelni. d. Az egyes USB/microSD-tárhelyez automatikus lejátszása típustól és gyártótól függen több idt vehet igénybe; Szem eltt kell tartani, hogy ez nem jelent meghibásodást. Bluetooth üzemeltetése A termék Bluetooth funkcióval rendelkezik, mely lehetvé teszi a vezeték nélküli zenelejátszást egy másik Bluetooth eszközrl (pl. okostelefon, tablet stb.). 1. Nyomja meg néhányszor a hangforrás kiválasztó gombot a Bluetooth üzemmód bekapcsolásához. a Bluetooth szimbólum villogni fog a kijelzn, mely azt jelzi, hogy a készülék párosításra kész. 2. Aktiválja a Bluetooth funkciót a küls eszközben és keressen rá az elérhet készülékekre (lásd a küls eszköz használati útmutatója), majd nézz meg a találati listát. Válassza ki a,,BP PB50LED" pozíciót, a sikeres párosítást követen a Bluetooth szimbólum folyamatosan világítani fog. 3. Válassza ki és játssza le a küls Bluetooth készüléken a kívánt zeneszámot. A hang a termék hangszórójából fog szólni. 4. Nyomja meg a következ / elz gombot az elz vagy a következ zeneszám lejátszásához.
40
5. Bluetooth módban a lejátszás / szünet, némítás, hangszínszabályozás, magas és a mély hangok beállítása funkciók érhetek el. A részletek a jelen utasítás,,Általános kezelés" fejezetében találhatók meg. Megjegyzések: a. Nem garantált a megfelel csatlakozás mindegyik Bluetooth készülékkel a különböz tervezésre és márkára való tekintettel. b. A Bluetooth mködési távolsága akadályok nélkül 10 méter. c. A készülék egyszerre egy Bluetooth készülékkel tud csatlakozni és zenét lejátszani. d. Bluetooth lejátszás közben bejöv hívás esetén; A zenelejátszás szüneteltetésre kerül és a beszélgetés befejezése után kerül folytatásra. Vezeték nélküli sztereó Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) funkció: A hangszóró Bluetooth lejátszáskor vezeték nélküli sztereó TWS funkcióval rendelkezik. Ez a funkció kett, Bluetooth módba kapcsolt hangszóró esetén elérhet. A vezeték nélküli sztereó els bekapcsolásakor válassza ki a két hangszóró egyikét, mely a központi egység szerepét fogja betölteni. Ezt követen a központi hangszóró és a másik elérhet hangszóró párosításához nyomja meg hosszan a fels panelen (3 másodperc) található,,mode" gombot. A TWS sikeres párosításakor a hangszóró rövid hangjelzést ad. Az alhangszóró kijelzjén folyamatosan a,,SLAU" felirat látható, a f hangszóró kijelzjén pedig a,,BLUE" felirat villog. Ezt követen megkezdheti a párosítást és a Bluetooth használatát, a hang mindkét hangszóróból egyszerre kerül lejátszásra. Az els TWS párosításkor rövid ,,sza sza sza..." hangokat hallhat a hangszórókból, ami nem utal hibára. TWS lejátszási módban minden beállítási lehetség a f hangszórón érhet el. Néhány funkció nem érhet el az al-hangszórón, ne feledje, hogy ez nem utal meghibásodásra. A központi hangszóró kikapcsolását követen a TWS lejátszás szüneteltetésre kerül. A készenléti üzemmód kikapcsolásakor/bekapcsolásakor, a hangszóró kikapcsolásakor/bekapcsolásakor nyomja meg hosszan (3 másodperc) a lejátszás gombot a hangszórók TWS módban való ismételt párosításához. A lejátszási mód gomb ismételt, hosszú megnyomása leválasztja a TWS módban párosított hangszórókat. AUX IN mód Más lejátszóról vagy ersítrl történ lejátszás érdekében az alábbi utasításnak megfelelen kell eljárni: Az audio kábel (mellékelve)segítségével csatlakoztassa a lejátszó (pl. MP3 lejátszó, CD, DVD, kever stb.) vezetékes kimenetét vagy hangszóró kimenetét a fels panelen található AUX IN aljzathoz. Ezt követen válassza ki és játssza le a zeneszámot a küls lejátszón, a hang a termék hangszóróiból fog szólni. AUX-IN üzemmódban a lejátszás vezérlése a küls készüléken történik. Jelen eszközön a hanger-szabályozás, a némítás és magas-mély hangok beállítása használható. Karaoke Nyissa fel a vezeték nélküli mikrofon (mellékelve) elemtartójának fedelét, helyezzen be 2 db AA méret elemet (nem a készlet része) a dombornyomott pozitív és negatív pólusoknak megfelelen, majd zárja le a mikrofon elemtartójának fedelét. A mikrofon bekapcsolásához állítsa át a kapcsológombot bekapcsolt helyzetbe. A hangszóró néhány másodpercen belül automatikusan kapcsolódni fog a vezeték nélküli mikrofonnal. Állítsa be a fels panelen a mikrofon kimeneti hangerejét, majd kezdje el az éneklést. A készülék egy aljzattal is rendelkezik vezetékes mikrofon csatlakoztatásához, csatlakoztassa a vezetékes mikrofont (nem a készlet része) a 6,5 mm-es aljzathoz, majd az énekléshez kapcsolja be a mikrofont. Tippek: a. A mikrofon hanger/visszhang/mikrofon magas hangok/mikrofon mély hangok beállításához: a mikrofon kimeneti szintjének beállításához forgassa el a fels panelen található mikrofon hangerszabályzó gombot; nyomja meg többször a Menü gombot a mikrofon szoprán/basszus/visszhang mikrofon/szoprán mikrofon/basszus hanger beállításához; Közvetlenül ezután forgassa el a hanger gombot a megfelel szint beállításához; A beállításokból való kilépéshez várjon egy pillanatot. (A kijelzn megjelen információk: TE= szoprán szintje, BS= basszus szintje, CU= mikrofon hanger, EC= visszhang, T= mikrofon magas hangok, B= mikrofon mély hangok). b. Ha a magas-mély hang, vagy a visszhang túl magas szintre van beállítva, elfordulhat, hogy a hangszóróból kijöv hang zajos vagy torzított lesz. Ez nem jelent meghibásodást. Le kell csökkenteni a fenti beállításokat, majd ki és bekapcsolni a mikrofont. c. Használhatja a karaoke funkciót és egyszerre hallgathatja a zenét; abban az esetben, ha meg kell növelni a karaoke hangert és csökkentheti a háttérzene értékét, megpróbálhatja beállítani a különálló mikrofon hangerejét és a f hanger gombot. d. Kérjük, kapcsolja ki a mikrofont, amikor a hangszóró mellé teszi, különben hatalmas zajt fog okozni. e. A vezeték nélküli mikrofonon található a némítás gomb, mellyel kikapcsolható a mikrofon hangja. f. Ez a modell egy prioritás funkcióval is el van látva. Ha a távirányítón aktiválja ezt a funkciót, elssorban a mikrofon hangja fog szólni a hangszóróból (a zene elnémul); a háttérzene lejátszása automatikusan folytatódik, ha befejezte a mikrofon használatát. g. Egyidejleg használhatók vezeték nélküli és vezetékes mikrofonok. h. Javasolt vezeték nélküli mikrofon beállítások: mikrofon hanger = 14; mikrofon magas hanger = 10; mikrofon mélyhang = 8; visszhang = 5.
41
Problémák elhárítása 1. A hangszóró nem kapcsol be. a. Ellenrizze, hogy az áramellátás megfelel-e. 2. Nincs hang. a. Próbálja meg módosítani a hangert és ellenrizze a lejátszás forrását. b. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. 3. Torzított hang. a. Próbálja meg lejátszani a zeneszámot alacsonyabb hangern. b. Ellenrizze a magas / mély hangok beállítását. 4. Zajok FM rádió hallgatása közben. a. Helyezze át a készüléket a jobb vétel érdekében b. Kapcsolja be ismét a szkennelést vagy válaszzon ki egy másik rádióállomást. Mszaki adatok Tápellátás: AC 110-240V, 50/60 Hz. Mködtetés akkumulátorral: 7,4V/4500mAh. FM sávszélesség: 87,5-108,0 MHz. USB csatlakozó: 5V, 500mA, 2.0 verzió, max. 32 GB kapacitású adattároló kezelése. microSD kártya: max. 32 GB kapacitású tárhely kezelése Az USB / microSD kártya az alábbi zeneformátumokat kezeli: MP3, WMA,WAV (nem garantált mindegyik ilyen típusú fájl lejátszása) Bluetooth: V5,0, mködési távolság 10 m-ig RMS kimeneti teljesítmény: 2 x 20 W. Mikrofon: 2 x 6,5 mm-es bemenet, vezetékes mikrofon csatlakoztatása. 1 x vezeték nélküli mikrofon (frekvencia: 208,8 MHz, tápellátás: 2 x 1,5 V, AA) Áramfelvétel: 40W; Áramfelvétel készenléti állapotban: <0.5W. (A fenti mszaki adatok elzetes értesítés nélkül megváltoztathatók).
42
H R VAT S K A
VAZNE SIGURNOSNE UPUTE
OPREZ
UGROZENJE OD ELEKTRICNOG UDARA NEMOJTE OT VARATI
Oprez: Kako bi se smanjila opasnost od elektricnog udara, nemojte skidati poklopac niti straznj dio ureaja. Unutar ureaja ne postoje komponente za popravak od strane korisnika. Odrzavanje i popravak opreme izvrsava iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.
Objasnjenje grafickih simbola:
Simbol munje sa sa strelicom koji se nalazi u jednakostranicnom trokutu upozorava na prisutnost neizoliranog,, opasnog napona" unutar kuista ureaja koja moze postii velicinu uzrokujuu strujni udar.
Usklicnik unutar jednakostranicnog trokuta upozorava korisnika da ovdje su prezentirane vazne poruke za rad i odrzavanjeopreme u dokumentaciji prilozenoj ureaju.
Procitajte ovaj prirucnik prije uporabe ureaja da se upoznate sa znacajkama i kako koristiti ureaj sukladno namjeni. Ovo e osigurati dugotrajan, besprijekoran rad ureaja i zadovoljstvo uz koristenje.
Vazne informacije
Y
Sacuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u budunosti.
Y
Nemojte dopustiti da na ureaj kapa ili proliva se bilo koja tekuina.
Y
Ne smije se takoer koristiti na vlaznim mjestima, kao sto su npr. kupaonica.
Y
Ne postavljajte ureaj na sljedeim mjestima:
Y
Izlozen suncu ili blizu grijalica.
Y
Na vrh druge stereo opreme koja generira toplinu.
Y
Tako da blokira ventilaciju ili u prasnjavom mjestu.
Y
U okruzju izlozenom neprekidnim vibracijama.
Y
U podrucjima visoke vlage.
Y
Ne postavljajte ureaj blizu otvorenog plamena ili otvorene vatre.
Y
Ureaj se moze koristiti samo na nacin opisan u ovim uputama.
Y
Prije prvog ukljucivanja napajanja, pobrinite se da je napajanje ispravno pripojeno.
Y
USB memoriju se pripaja neposredno ili preko produznog USB kabela s duzinom do 25 cm.
Iz sigurnosnih razloga, nemojte skidati poklopce ili pristupiti unutrasnjosti ureaja. Ureaj smije popravljati samo kvalificirano servisno osoblje. Nemojte rastavljati ureaj ili otvarati njegovo kuiste, jer unutra nema dijelova koje bi se moglo popraviti od strane korisnika. rzavanje i popravak opreme izvrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.
Sigurnosne upute 1. Procitajte upute - prije uporabe stroja, procitajte sve upute i informacije o sigurnosti. 2. Sacuvajte ove upute - zadrzite upute za upotrebu i odrzavanje kako bi se ih moglo koristiti u budunosti. 3 . Postujte upozorenja - slijedite sva upozorenja objavljena na ureaju te koje se nalaze u uputama. 4. Slijedite upute - slijedite upute i preporuke za korisnike. 5. Montaza - montirajte ureaj prema uputama proizvoaca. 6. Izvori energije - ureaj treba napajati samo iz izvora koji je naveden na naljepnicama na kabelu napajanja. Ako niste
igurni koju vrstu napajanja ima vasa kua, obratite se prodavatelju ili lokalnoj energetskoj tvrtki. 7. Uzemljenje ili polarizacija napajanja - ureaj ne mora biti uzemljen. Provjerite je li utikac potpuno umetnut u uticnicu ili
u produzni kabel, kako bi se sprijecilo otkrie igle ili kontakata. Neke verzije stroja mogu biti opremljene polariziranim utikacem izmjenicne struje (jedna lopatica je sira). Ovaj utikac se moze umetnuti u uticnicu samo na jedan nacin. Ovo je sigurnosna znacajka. Ako ne mozete staviti utikac u uticnicu, pokusajte ga okrenuti. Ako utikac i dalje ne odgovara uticnici, pozovite elektricara da to promijeni. Ne skidajte zastitu polariziranog utikaca. Kada koristite produzni kabel ili kabel za napajanje osim isporucenog s ureajem morate imati odgovarajue cepove i potvrdu o sigurnosti potrebnu za odreenu zemlju upotrebe. 8. Osiguranje kabela za napajanje - energetski kabeli moraju biti preusmjereni na takav nacin kako ne bi se moglo kroz njih hoditi, pritiskivati ili obrezivati bilo kojim postavljanim objektima. Obratite posebnu pozornost na utikace, uticnice i mreze, gdje kabeli izlaze iz ureaja. 9. Preoptereenja - nemojte preopteretiti zidne uticnice, produzne kabele i elektricne distributere, jer ovo bas moze dovesti do pozara ili strujnog udara. 10. Ventilacija - ureaj mora biti pravilno provjetravan. Ne postavljajte ureaj na krevet, kauc ili drugu slicnu povrsinu.
Nemojte prekrivati stroj stolnjakom, salvetom, novinama i sl. 11. Vruina nemojte postavljati ureaj u blizini izvora topline kao sto su grijaci, radijatori, pei i ostali ureaji (pojacala) koji
stvaraju toplinu. Ne stavljajte na ureaj upaljenih svijea i drugog otvorenog plamena. 12, Voda i vlaga - kako bi se smanjio rizik od pozara ili elektricnog udara, nemojte izlagati ureaj kisi, vlazi i vodi, na primjer
u sauni ili u kupaonici. Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode, primjerice blizu kade, umivaonika, sudopera ili kade za pranje rublja, u vlaznom podrumu ili blizu bazena (ili u drugim slicnim mjestima).
43
14. Cisenje - uvijek prije cisenja iskljucite ureaj iz zidne uticnice. Prasinu oko zvucnika se moze ukloniti suhom krpom. Ako za cisenje e se koristiti sredstvo u obliku aerosola, sprej ne bi se smijelo da bude usmjeren izravno na stroj, ali tkaninu. Budite oprezni da ne ostetiti pogonske jedinicee.
15. Dodatna oprema - nemojte koristiti pribore koji nisu odobreni od strane proizvoaca, jer mogu predstavljati prijetnju za rad ureaja i za samog korisnika.
16. Pribori - nemojte postavljati ureaj na nestabilne kolice, stalku, tronozcu, nosacu ili stolu. Ureaj se moze kotrljati i ostetiti se ili uzrokovati ozbiljne ozljede djeci ili odraslim osobama. Koristite samo kolice, stalke, tronozce, nosace ili stolove kojih preporucuje proizvoac ili se ih prodaje zajedno s ureajem. Montazu ureaja se mora provesti u skladu s uputama proizvoaca, koristite pribore za ugradnju oobrene od strane proizvoaca.
17. Premjestanje stroj - ureaj postavljen na kolicama mora se premjestati vrlo pazljivo. Naglo zaustavljanje, previsa sila i neravne povrsine mogu uzrokovati da kolica s ureajem prevrne.
18. Vrijeme bez koristenja ureaja kabel napajanja mora biti iskljucen iz zidne uticnice tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se ga ne koristi duze vrijeme.
19. Servisiranje - ne pokusavajte pogledati unutrasnjost ureaja sami. Otvaranje poklopca moze uzrokovati opasne napone i izloziti vas drugim opasnostima. Odrzavanje i popravak opreme vrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.
20. Kada stroj nije u uporabi, izvucite mrezni utikac iz zidne uticnice. Kad je ureaj pripojen na izvor napajanja, ureaj je u stanju cekanja i nije u potpunosti iskljucen.
21. Rezervni djelovi tijekom zamjene dijelova, treba provjeriti dla li servisera je koristio rezervne dijelove koje preporucuje proizvoac ili dijelove koje su identicne originalnim dijelim. Izrada zamjene neodobrenih rezervnih dijelova ugrozava od pozara, strujnog udara ili drugih opasnosti.
22. Glavni osiguraci da bi se konstantno osiguralo ureaj od pozara, koristite osigurace samo odgovarajue vrstu i odreenih parametara. Parametri osiguraca u rasponu napona su oznaceni na ureaju.
23. Ne smije se da se povea glasnou dijela kad se slusa dio s niskom glasnoom ili u slucaju odsutnosti ulaznog audio signala. Inace, s naglim porastom snage signala mozete ostetiti zvucnik.
24. Jedini nacin da iskljucite ureaj iz izvora napajanja je takav da odspojite mrezni kabel iz zidne uticnice ili ureaja. Elektricna uticnica ili kabel ulazne snaga na ureaju mora biti uvijek na raspolaganju kada koristite proizvod.
25. Ureaj bi trebao biti instaliran u blizini uticnice napajanja ili produznog kabela na takav nacin su oni uvijek na raspolaganju.
26. Maksimalna temperatura okoline ureaja je 35°C 27. Savjeti za elektrostaticka praznjenja - ako se rad prekine zbog elektrostatickog praznjenja, iskljucite ureaj ponovno ili
premjestiti ga na drugo mjesto. 28. Baterija a. Baterije se ne smije izlagati pretjeranoj toplini, npr. suncu, vatri i slicnim uvjetima. b. Kod zbrinjavanja baterije, obratite paznju na aspekte okolisa. c. Ponasajte se oprezno tijekom koristenjem baterija: kako bi se sprijecilo curenje baterije, koje moze uzrokovati ozljede ili
osteenja na ureaju: , Pri umetanju baterija obratite paznju na polaritet (+ i -). . Nemojte koristiti razlicite baterije u isto vrijeme - stare i nove, alkalne baterije, standardne itd. , Izvadite baterije iz ureaja kad se ga nee koristiti duze vrijeme.
UPOZORENJE Ureaj ne smije biti koristen od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osoba s nedovoljnim znanjem i iskustvom, ako nisu one pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i nisu obuceni o tome kako sigurno koristiti ureaj. Prisutnost odraslih je potrebna ako ureaj koriste djeca; ovo e osigurati sigurnu uporabu ureaja. 1. Nikada ne ostavljajte stroj da radi bez nadzora! Iskljucite ureaj kada nije u uporabi, cak i za kratko vrijeme. 2. Ureaj se ne moze upravljati putem vanjskog sata s timerom, ili posebnim sustavom daljinskog upravljanja. 3. Da bi se izbjegla opasnost u slucaju stete za zamjenu kabela napajanja treba se obratiti proizvoacu, ovlastenom servisu ili
drugim strucnim osobama. 4. Prije uporabe ureaja, provjerite je li napon odgovara naponu koji je nastao u mreznom naponu. 5. Nemojte prekrivati ventilacijske otvore ureaja, npr. papirom, tkaninama, zavjesama, itd. Uvjerite se da ureaj ima
najmanje 20 cm slobodnog prostora, a na svakoj strani - najmanje 5 cm. 6. Nemojte dopustiti da na ureaj kapaju ili prolivaju tekuine, te nemojte stavljati posude s tekuinom, poput vaza. 7. Kako biste sprijecili pozar ili strujni udar, ureaj mora biti zastien od zarista, kise, vlage i prasine. 8. Ne postavljajte ureaj blizu izvora vode, npr. slavine, kade, bazena ili perilice rublja. Staviti ureaj na ravnu i stabilnu
povrsinu. 9. Nemojte da ureaj izlazite jakim magnetskim poljima. 10. Nemojte da ureaj stavljajte izravno na pojacalu ili prijamniku. 11. Ne postavljajte ureaj na vlaznom mjestu, jer vlaga ima stetan ucinak na elektricne komponente. 12. Dovoenje ureaja iz hladnog u toplo vlaznom mjestu moze uzrokovati kondenzaciju na lei unutar playera. U ovom
slucaju, ureaj nee raditi ispravno. Ureaj se mora ostaviti ukljucen oko jedan sat kako bi se omoguilo isparavanje vlage. 13. Izbjegavajte koristenje kemijskih otapala, jer mogu ostetiti boju kuista. Ureaj se obrise cistom, suhom ili vlaznom krpom. 14. Prilikom uklanjanja utikaca iz zidne uticnice, uvijek povucite utikac, a ne kabel. 15. Kada ureaj se koristi u blizini ukljucenog televizora, ovo moze biti izvor buke ili slike u obliku linije na zaslonu ureaja.
Ovo ovisi o propusnosti emitiranja valova. To ne oznacava kvar ureaja ili televizora, ako vidite takve linije, pomaknite ureaj dalje od TV prijemnika. 16. Mrezni utikac se upotrebljava za iskljucivanje napajanja zato mora biti uvijek na raspolaganju. 17. Da biste sprijecili mogui gubitak sluha, ne slusajte glasno glazbu kroz duze vrijeme.
44
H R VAT S K A
NAPOMENA Izjava Nize navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Poljska Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl Proizvod je izraen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako se na vasem ureaju nalazi simbol prekrizene kante za smee, to znaci da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Na temelju toga, slijedite lokalne propise i upoznajte se sa zahtjevima za vas lokalni sustav prikupljanja elektricnog i elektronickog otpada i, u slucaju ovog proizvoda, pridrzavajte ih se. NE ODLAGAJTE OVAJ PROIZVOD SA KUNIM OTPADOM! OVAJ PROIZVOD SADRZI OPASNE T VARI, SMJESE I KOMPONENTE KOJE, AKO SU NEDOVLASTENE, MOGU BITI IZVOR POTENCIJALNIH EFEKATA NA PRIRODNI OKOLIS I ZDRAVLJE LJUDI! Ispravno zbrinjavanje iskoristenog proizvoda sprijecit e negativne ucinke na okolis i ljudsko zdravlje.
Ureaj je opremljen sa baterijama obuhvaenim Europskom direktivom 2006/66/EC. Baterije se ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Molimo pogledajte lokalne propise o zasebnom prikupljanju baterija jer ispravnim odlaganjem sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi. Informacije o zastiti okolisa Paket ukljucuje samo nuzne komponente. Svaki napor je napravljen da bit tri sastavni komponenti paketa lako odvojili: karton (kutija), polistirenska pjena (zastita unutra) i polietilen (vreica, zastitna folija). Ureaj je izraen od materijala koje se moze reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaze od strane specijalizirane tvrtke. Postujte lokalne propise o raspolaganju iskorisenih ambalaznih materijala, baterija i nepotrebne opreme. Snimanje i reprodukcija materijala moze zahtijevati pristanak. Vidi Zakon o autorskim pravima i prava izvoaca/umjetnika. Napomena o ERP2 (oprema koja se odnosi na energiju) Ovaj ekodizajnirani ureaj zadovoljava zahtjeve 2. faze Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 kojom se provodi Direktivu 2009/125/EZ o potrosnji energije od strane iskljucenih i elektronickih ureaja ili ureaja u modu cekanja za uredsku i kunu uporabu.
Vlasnik zastitnog znaka i logotipa Bluetooth® je tvrtka Bluetooth SIG, Inc. USA. Upotreba tih znakova i logotipa podlijeze licenciji. Ostali zastitni znakovi i trgovacki nazivi su u vlasnistvu odreenih vlasnika.
45
Zahvaljujemo na kupnji naseg ureaja. Prije rukovanja pazljivo procitajte i upoznajte se s ovim uputama. Molimo da sacuvate upute za buduu upotrebu. Upravljacka ploca
1-Tipka za ukljucavanje / iskljucavanje; 2,3- Prethodni / sljedei; 4- Upravljanje jacinom zvuka; 5 - Ulaz za zicni mikrofon 1;
6- Tipka izbornika, (pritisnite ga nekoliko puta za unos postavki bas/sopran i eho, bas i mikrofon sopran) 7- Disko rasvjeta;
8- Reprodukcija / pauza;
9- Tipka izbora izvora;
10- Ulaz za zicni mikrofon 2;
11- USB port;
12- MicroSD uticnica;
13- AUX IN ulaz;
14- Rucka;
15- Tipka za prioritet mikrofona;
16- Visokotonski zvucnik;
17- Srednje-niskotonski zvucnik;
18- Uticnica za napajanje izmjenicnom strujom;
19- Zaslon;
20- Bass-Reflex port;
21- Regulator glasnoe mikrofona 22- Led indikator napunjenosti baterije;
46
Daljinski upravljac 1 - Tipka za ukljucivanje; 2- Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje disko rasvjete; 3- Numericke tipke; 4- Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje funkcije nasumicne reprodukcije 5,7 - Tipka za podesavanje Echo +/6,20- Tipke za podesavanje jacine zvuka +/8,18- Prethodni i sljedei, tipka za kanal - / +; 9- Tipka za funkciju ponavljanja (ponavljanje jedne pjesme / ponavljanje cjeline / nasumicna reprodukcija) 10- Equalizer EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- Tipke za podesavanje visokih tonova +/13- Tipka za iskljucivanje zvuka; 14- Tipke za podesavanje glasnoe mikrofona +/15- Tipka za prioritet mikrofona 16,22- Tipke za podesavanje niskih tonova +/17- Reprodukcija / pauza; 19, 21- Tipka za promjenu mape; 23- Tipka +10;
Prikljucivanje na napajanje: Molimo da provjerite odgovara li izvor napajanja specifikaciji nazivnog napona koja se nalazi na straznjem panelu ureaja. Ako ne odgovara, onda kontaktirajte prodavaca ili servisni centar. Umetnite zenski utikac kabla za napajanje u uticnicu ureaja, a zatim prikljucite utikac kabla za napajanje u zidnu uticnicu radi dobivanja izvora napajanja. Punjenje baterije: ugraena baterija omoguuje reprodukciju glazbe bez prikljucivanja na struju. LED dioda za punjenje, koja se nalazi na gornjoj ploci, svijetlit e crveno. Kad se punjenje zavrsi, pokazatelj e promijeniti boju u zeleno. Baterija e se puniti cak i nakon iskljucivanja ureaja, ali uz dostupan izvor napajanja naizmjenicnom strujom. Vrijeme punjenja baterije iznosi 5-6 sati, dok vrijeme reprodukcije iznosi 3~8 ovisno o jacini zvuka reprodukcije. Ureaj e se automatski iskljuciti u slucaju praznjenja baterije; mora se napuniti za daljnje koristenje. Napomena: U rezimu pripravnosti (kratko pritiskanje tipke za napajanje na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu) nakon 15 minuta pocet e automatsko punjenje zbog zahtjeva eko projekta. Za hitno punjenje pritisnite i zadrzite tipku za napajanje (iskljucite ureaj). Ureaj se tijekom reprodukcije glazbe moze konstantno puniti. Koristenje baterije: 1. Ako je baterija ispraznjena ili gotovo ispraznjena, potrebno ju je sto prije napuniti. Ako se ne puni duze vrijeme, njezin se unutarnji kapacitet smanjuje, sto onemoguuje potpuno punjenje ili skrauje vrijeme rada. 2. Ako je potrebno zamijeniti bateriju, molimo da kontaktirate lokalni servis Blaupunkta. 3. Nemojte puniti bateriju duze od 24 sata. Prekomjerno praznjenje ili punjenje skrauje zivotni vijek baterije. Visekratno punjenje i praznjenje skrauje zivotni vijek baterije i vrijeme reprodukcije. Nemogue je garantirati isto vrijeme reprodukcije tijekom koristenja baterije. Promjena zivotnog vijeka baterije nije osnova za zahtjeve na temelju jamstva.
H R VAT S K A
8-satno vrijeme reprodukcije baterije dobiveno uz sljedee postavke:
Izvor: Bluetooth
Razina glasnoe: 10
Osvjetljenje: iskljuceno
Nacin rada ekvilizatora: ravan,
Postavke basa i visokih tonova: 0
Umetanje baterija daljinskog upravljaca
Otvorite poklopac pretinca za baterije i umetnite 2 baterije tipa AAA(u kompletu). Provjerite jesu li baterije umetnute u skladu
sa simbolima pozitivnog i negativnog polariteta otisnutim u pretincu. Zatim zatvorite poklopac pretinca za baterije.
Napomene:
a. Najbolja je radna udaljenost daljinskog upravljaca 5 metara bez ikakvih prepreka. Dok se koristi, senzor daljinskog upravljaca
usmjerite prema prednjem dijelu ureaja.
b. Osjetljivost daljinskog upravljaca postajat e slabija zbog trosenja baterija. Istrosene baterije treba zamijeniti novima.
c. Izvadite bateriju, ako se ureaj ne koristi dulje vrijeme.
d. Baterije se moraju bacati na nacin koji je pogodan za okolis. U tu svrhu upoznajte se sa zahtjevima lokalnih vlasti.
Ope rukovanje
1. Ukljucivanje / iskljucivanje: Duze pritiskanje (2 sekunde) tipke za napajanje na gornjoj ploci omoguuje
ukljucivanje/iskljucivanje ureaja. Kratko pritiskanje tipke za napajanje na gornjoj ploci ili na daljinskom upravljacu
omoguuje prebacivanje ureaja u rezim pripravnosti. Preporucujemo potpuno iskljucivanje ureaja ako se ga ne koristi dulje
vrijeme.
47
2. Izbor izvora reprodukcije: Pritisnite tipku izbora izvora na gornjem panelu ili tipku za rezim reprodukcije na daljinskom upravljacu da izaberete izvor reprodukcije izmeu FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD.. 3. Podesavanje jacine zvuka: Okrenite tipku za podesavanje jacine zvuka na gornjem panelu ili pritisnite tipku VOL +/- na daljinskom upravljacu da biste pojacali ili smanjili jacinu zvuka. 4. Podesavanje visokih i niskih tonova: prvo kratko pritisnite tipku izbornika na gornjoj ploci, okrenite gumb za jacinu zvuka da biste podesili razinu visokih tonova; na zaslonu e se pojaviti odgovarajua brojka koja informira o razini visokih tonova. Ponovno pritisnite tipku za podesavanje visokih/niskih tonova da biste presli na podesavanje basova. Ista je funkcija dostupna ako pritisnete tipku za visoke tonove +/- na daljinskom upravljacu. 5. Iskljucivanje zvuka: Pritiskanje na tipku MUTE na gornjem panelu ili na daljinskom upravljacu iskljucuje zvuk; ponovno pritiskanje na tu tipku ukljucuje zvuk na ranije podesenoj razini. 6. Korektor EQ: nekoliko puta pritisnite tipku EQ na daljinskom upravljacu da biste izabrali rezim korektora izmeu: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Reprodukcija / pauza: pritisnite tipku za reprodukciju / pauzu da biste obustavili ili ponovno pokrenuli reprodukciju glazbe u rezimu Bluetooth / USB/microSD. 8. Ponavljanje i nasumicna reprodukcija: Pritisite tipku za ponavljanje da biste izabrali reprodukciju glazbe u rezimu ponavljanja jedne pjesme/ponavljanja cjeline/nasumicne reprodukcije. 9. Rasvjeta: nekoliko puta pritisnite tipku za rasvjetu da biste mijenjali funkciju rasvjete i izabrali jedan od osam efekta ili da biste ih iskljucili. 10. Numericke tipke i tipka +10+: pritisnite numericke tipke da biste izabrali odreeni broj pjesme u rezimu reprodukcije USB/microSD ili promijenili broj programirane radio stanice u FM rezimu. Pritisnite tipku +10 da biste brzo izabrali pjesmu za 10 pjesama dalje. 11. Prethodna/sljedea: kratko pritisnite odabranu tipku da biste izabrali prethodnu ili sljedeu pjesmu u rezimu reprodukcije Bluetooth/USB/microSD. 12. Koristenje tipke izbornika: to je visenamjenska tipka, pritisnite je nekoliko puta da biste presli u postavke sopran/bas/eho mikrofona/sopran mikrofona/bas mikrofona; zatim odmah okrenite gumb za glasnou da biste postavili odgovarajuu glasnou. Pricekajte trenutak za izlazak iz postavki. (Informacije na zaslonu: TE= razina soprana, BS= razina basa, CU= glasnoa mikrofona, EC= eho, T= visoki tonovi mikrofona, B= niski tonovi mikrofona) 13. Mapa +/-: Ako se na USB memoriji ili microSD kartici nalazi vise od dvije glazbene mape, kratko pritisnite tipku folder + ili folder na daljinskom upravljacu za odabir pjesme iz odabrane mape. Rukovanje FM radijom Prije slusanja FM radija ureaj stavite pokraj prozora za bolji prijem signala FM. Ureaj ima ugraenu unutarnju antenu za prijem FM-a. 1. Automatsko trazenje i programiranje radio stanica (automatski rezim): kratko pritiskanje na tipku za reprodukciju / pauzu na gornjem panelu ili pritiskanje na tipku za pretragu na daljinskom upravljacu pokree rezim automatskog trazenja i spremanja dostupnih radio stanica. Nakon trazenja, ureaj e automatski pokrenuti reprodukciju prve programirane stanice. (Maksimalni podrzavani broj programiranih stanica: 40) 2. Izbor radio stanica: u rezimu radija pritisnite tipsku sljedei /prethodni na gornjem panelu ili daljinskom upravljacu da biste izabrali i slusali prethodnu ili sljedeu programiranu stanicu.Mozete i brzo odabrati programiranu stanicu unosenjem njezinog broja pomou numerickih tipki na daljinskom upravljacu. 3. Rucno podesavanje: pritisnite i pridrzite 2 sekunde tipku prethodni/ sljedei da biste detektirali sljedeu stanicu prema gore ili prema dolje i automatski poceli slusati stanicu.Unesite broj frekvencije radio stanice pomou numerickih tipki na daljinskom upravljacu i pricekajte trenutak ureaj e pronai i reproducirati zeljenu radio stanicu. Napomene: Kad punite bateriju, tijekom prijema radijskih postaja moze doi do deformiranja zvuka. U slucaju takvih izoblicenja, preporucujemo da tijekom punjenja odaberete drugi izvor zvuka. Reprodukcija USB/microSD Ureaj ima funkciju reprodukcije USB/microSD, koja moze dekodirati i reproducirati glazbu s prijenosnih USB/microSD memorija. Prije reprodukcije, kopirajte glazbu MP3/WMA u prijenosnu memoriju; umetnite memoriju u ureaj jer je funkcija reprodukcije USB/microSD dostupna samo ako je memorija pravilno prikljucena. Zatim e ureaj automatski detektirati i reproducirati datoteke MP3/ WMA. Izbor pjesme: kratko pritisnite tipku prethodni/sljedei da biste izabrali prethodnu ili sljedeu pjesmu; pritisnite i pridrzite tipku za premotavanje da biste premotali trenutno reproduciranu pjesmu prema naprijed, pustite tipku da biste nastavili s reprodukcijom pjesme. U rezimu USB/microSD dostupne su sljedee funkcije: reprodukcija / pauza, iskljucivanje zvuka, ponavljanje, ekvilizator, podesavanje visokih / niskih tonova/funkcija +10 i sl. Detaljne informacije nalaze se u tocki ,,Ope rukovanje "ovih uputa. Napomene: a) Ne preporucuje se prikljucivanje USB memorije pomou produznog USB kabla jer to moze negativno utjecati na kvalitetu reprodukcije i izazivati buku ili isprekidan zvuk zbog gubitka audio podataka tijekom slanja datoteka. b) Ne garantira se dekodiranje i reprodukcija svih pjesama u MP3/WMA/WAV formatu. c) Ureaj podrzava memoriju maksimalnog kapaciteta od 32 GB. d) Automatska reprodukcija nekih USB/microSD memorija moze trajati malo duze s obzirom na tip i proizvoaca; treba imati na umu da to nije kvar. Koristenje Bluetootha Ovaj proizvod ima Bluetooth funkciju koja omoguuje bezicnu reprodukciju glazbe s drugog Bluetooth ureaja (kao sto je pametni telefon, tablet i sl.). 1. Nekoliko puta pritisnite tipku izboru izvora da biste izabrali rezim Bluetooth, a simbol Bluetooth e treperiti na zaslonu, sto znaci da je ureaj spreman za povezivanje. 2. Ukljucite funkciju Bluetooth na vanjskom ureaju i potrazite dostupne ureaje (upoznajte se s uputama za upotrebu vanjskog ureaja), a zatim provjerite dostupne Bluetooth ureaje na popisu. Oznacite "BP PB50LED " za povezivanje, a simbol Bluetooth e biti neprekidno upaljen nakon uspjesnog povezivanja.
48
H R VAT S K A
3. Izaberite i reproducirajte glazbu s vanjskog Bluetooth ureaja zvuk e se reproducirati pomou zvucnika na ovom ureaju. 4. Pritisnite tipku prethodni / sljedei da biste izabrali posljednju i sljedeu pjesmu za reprodukciju. 5. U rezimu Bluetooth dostupna je funkcija reprodukcija / pauza, iskljucivanje zvuka, ekvilizator, podesavanje niskih i visokih tonova. Detaljne informacije nalaze se u tocki ,,Ope rukovanje "ovih uputa. Napomene: a. Ne mozemo garantirati pravilno povezivanje sa svim Bluetooth ureajima zbog razlicitih projekata i marki. b. Radna udaljenost Bluetooth je 10 metara bez ikakvih prepreka. c. Ureaj se moze istodobno povezivati i raditi s jednim Bluetooth ureajem. d. U slucaju dolaznog poziva za vrijeme Bluetooth reprodukcije glazba e se na trenutak zaustaviti i ponovno pokrenuti nakon zavrsetka telefonskog razgovora. Funkcija bezicnog sterea Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Zvucnik ima funkciju bezicnog sterea T WS tijekom Bluetooth reprodukcije. Funkcija je dostupna za dva zvucnika koja su u Bluetooth rezimu. Prilikom prvog pokretanja funkcije bezicnog sterea izaberite jedan od zvucnika kao glavnu jedinicu. Zatim dugo drzite (3 sekunde) tipku,,mode" na njegovom gornjem panelu da biste povezali glavni zvucnik s drugim dostupnim zvucnikom. Nakon uspjesnog uparivanja TWS zvucnik e emitirati kratki zvuk. Zaslon podreenog zvucnika konstantno e prikazivati obavijest ,,SLAU", dok e na zaslonu glavnog zvucnika treperiti obavijest ,,BLUE". Zatim mozete zapoceti uparivanje i koristenje Bluetootha, a zvuk e se istodobno reproducirati na oba zvucnika. Prilikom prvog uparivanja TWS iz zvucnika se mogu emitirati kratki zvuci ,,sa sa sa... "sto nije kvar. U rezimu reprodukcije TWS sve su postavke dostupne na glavnom zvucniku. Neke funkcije nisu dostupne na podreenom zvucniku imajte na umu da to nije kvar. Ako se zvucnik iskljuci, reprodukcija TWS se zaustavlja. U slucaju iskljucivanja/ukljucivanja rezima pripravnosti, iskljucivanja/ukljucivanja zvucnika, duze (3 sekunde) zadrzite tipku za rezim reprodukcije da biste ponovno uparili zvucnike u rezimu TWS-a. Ponovno duze pritiskanje tipke za rezim reprodukcije prekida vezu izmeu zvucnika u rezimu TWS. Rad u AUX IN Da biste prikljucili i reproducirali glazbu iz drugog playera ili ureaja, slijedite sljedee upute: Koristei audio kabel(u kompletu) spojite uticnicu AUX IN na gornjem panelu ureaja s linijskim izlazom ili uticnicom za slusalice playera kao sto je MP3, CD, DVD player, mikser i sl. Zatim izaberite i reproducirajte glazbu na vanjskom playeru, a zvuk e se reproducirati pomou ovog ureaja. U rezimu AUX-IN reprodukcijom se upravlja s vanjskog playera. Na tom ureaju mozete podesavati jacinu zvuka, iskljuciti zvuk i podesavati razinu basova i soprana. Karaoke Otvorite poklopac za baterije bezicnog mikrofona (u kompletu), umetnite 2 suhe baterije AA (nisu u kompletu) u skladu s utisnutim u pretincu za baterije simbolom za pozitivni i negativni polaritet, a zatim zatvorite poklopac za baterije mikrofona. Da biste ukljucili mikrofon, stavite prekidac u polozaj ukljucenosti. Nakon nekoliko sekundi, zvucnik e se automatski povezati s bezicnim mikrofonom. Na gornjem panelu podesite adekvatnu jacinu izlaznog zvuka mikrofona, a zatim pocnite pjevati. Ureaj ima i ulaznu uticnicu za zicani mikrofon, umetnite utikac zicanog mikrofona (nije u kompletu) u uticnicu 6,5 mm, a zatim ukljucite mikrofon da biste mogli pjevati. Porady: a. Postavljanje glasnoe mikrofona/eha/visokih tonova mikrofona/niskih tonova mikrofona:okrenite gumb za glasnou mikrofona na gornjoj ploci kako biste podesili izlaznu razinu mikrofona, nekoliko puta pritisnite tipku izbornika da biste presli u postavke soprana/basa/glasnoe mikrofona/eha/visokih tonova mikrofona/niskih tonova mikrofona/glasnoe gitare; zatim odmah okrenite gumb za glasnou da biste podesili odgovarajuu glasnou. Pricekajte trenutak za izlazak iz postavki. (Informacije na zaslonu: TE= razina soprana, BS= razina basa, CU= glasnoa mikrofona, EC= eho, T= visoki tonovi mikrofona, B= niski tonovi mikrofona) b. Zvucnik moze emitirati buku ili deformirati zvuk, ako su jacina zvuka, postavke basova i soprana ili funkcija eha na previsokoj razini. To nije kvar. Treba smanjiti gore navedene postavke, a zatim ukljuciti ili iskljuciti mikrofon. c. Mozete koristiti funkciju karaoke i slusati glazbu u isto vrijeme; ako hoete pojacati karaoke i smanjiti jacinu glazbe u pozadini, pomou odgovarajuih tipki mozete posebno podesavati jacinu zvuka mikrofona i jacinu zvucnika. d. Iskljucite mikrofon dok ga stavljate blizu zvucnika jer to izaziva jaku buku. e. Na kuistu bezicnog mikrofona nalazi se tipka za smanjivanje jacine zvuka kojom smanjujete jacinu zvuka mikrofona. f. U tom modelu dostupna je funkcija prioriteta mikrofona. Ako aktivirate ovu funkciju na daljinskom upravljacu, zvuk mikrofona e se na zvucniku reproducirati kao prvi (glazba e se stisati); reprodukcija glazbe u pozadini ponovo e se automatski aktivirati kad zavrsite s koristenjem mikrofona. g. Mogue je istodobno koristenje bezicnog mikrofona i mikrofona s kablom. h.Preporucene postavke bezicnog mikrofona: glasnoa mikrofona = 14; visoki tonovi mikrofona =10 ; bas mikrofona = 8; jeka = 5.
49
Rjesavanje problema 1. Zvucnik se ne ukljucuje a. Provjerite je li napajanje pravilno prikljuceno. 2. Nema zvuka a. Pokusajte podesiti tipku za jacinu zvuka i provjerite izvor reprodukcije. b. Kontaktirajte servisni centar ako ne uspijete rijesiti problem. 3. Deformacija zvuka a. Probajte prilagoditi i reproducirati glazbu s manjom jacinom zvuka. b. Provjerite regulaciju visokih / niskih tonova. 4. Sumovi tijekom slusanja FM radija a. Premjestite ureaj na drugo mjesto za bolji prijem signala. b. Ukljucite ponovno trazenje ili promijenite stanicu. Specifikacija Izvor napajanja: AC 110-240V, 50/60 Hz.
Napajanje baterijom: 7,4V/4500mAh. Frekvencija FM: 87,5-108,0 MHz. USB prikljucak: 5 V, 500 mA, inacica 2.0, podrzava masovne memorije do 32 GB. microSD kartica: podrzavaju se nosaci zvuka do 32 GB. USB / microSD kartice podrzavaju glazbene formate: MP3, WMA,WAV (reprodukcija svih datoteka tog tipa nije garantirana) Bluetooth: V5,0, radna udaljenost do 10 m Izlazna snaga RMS: 2 x 20W. Mikrofon: ulaz 2 x 6,5 mm, prikljucivanje bezicnog mikrofona. 1x bezicni mikrofon (frekvencija: 208,8 MHz, izvor napajanja: 2 x 1,5 V, AA) Potrosnja energije: 40W Potrosnja energije u stanju pripravnosti: <0.5W. (Gore navedena specifikacija moze se promijeniti bez prethodnog obavjestenja).
50
INSTRUCIUNI IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURAN
ROMANIA
AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEI
Avertisment: Pentru a diminua riscul de electrocutare, nu demontai capacul sau partea din spate a dispozitivului. În interiorul dispozitivului nu exist elemente care s poat fi reparate de utilizator. De mentenana i reparaia echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului.
Explicarea simbolurilor grafice:
Simbolul fulgerului terminat cu o sgeat, plasat într-un triunghi echilateral, avertizeaz utilizatorul împotriva unei ,,tensiuni periculoase"neizolate în carcasa dispozitivului, care poate atinge dimensiunea pericolului de electrocutare.
Semnul exclamrii într-un triunghi echilateral avertizeaz utilizatorul c în acest moment sunt prezentate informaii importante referitoare la operarea i mentenana echipamentului în documentaia anexat la dispozitiv. Rugm s citii aceste instruciuni înainte de a trece la operarea dispozitivului, s v familiarizai cu funciile acestuia i s le folosii conform destinaiei. Acest lucru va asigura o operare de lung durat i fr avarii a dispozitivului, precum i plcerea de a-l utiliza.
Informaii importante
Y
Instruciunile de operare i informaiile referitoare la siguran trebuie pstrate în scopul folosirii lor în viitor.
Y
Nu permitei ca pe dispozitiv s picure sau s se verse vreun lichid.
Y
Nu îl folosii în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie.
Y
Dispozitivul nu poate fi montat în urmtoarele locuri:
Y
Expus la lumina direct a soarelui sau în apropierea caloriferelor.
Y
Plasat deasupra unui alt dispozitiv stereofonic care emite cldur.
Y
Blocând ventilaia sau într-un loc prfuit.
Y
În locuri expuse la vibraii constante.
Y
În locuri cu umiditate ridicat.
Y
Nu aezai dispozitivul în apropierea lumânrilor sau a focului deschis.
Y
Dispozitivul poate fi folosit exclusiv în modul descris în instruciunile de mai jos.
Y
Înainte de prima pornire, asigurai-v c sursa de alimentare este conectat în mod corespunztor.
Y
Stick-urile USB se conecteaz direct sau folosind un prelungitor USB cu lungime de pân la 25 cm.
Din motive de securitate, nu demontai carcasele i nu încercai s accesai interiorul dispozitivului. Dispozitivul trebuie
reparat de personalul calificat din service.
Nu demontai i nu deschidei carcasa, deoarece în interior nu exist elemente ce ar putea fi reparate de utilizator. De
mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului.
INSTRUCIUNI REFERITOARE LA SIGURAN 1. Citii instruciunile înainte de utilizarea dispozitivului, citii în întregime instruciunile de utilizare, precum i informaiile referitoare la siguran. 2. Urmai instruciunile pstrai instruciunile de utilizare i operare în scopul folosirii lor în viitor. 3. Respectai avertismentele procedai conform tuturor avertismentelor plasate pe dispozitiv, precum i conform instruciunilor de utilizare. 4. Urmai instruciunile procedai conform instruciunilor de operare i indicaiilor pentru utilizator. 5. Instalare setai dispozitivul conform instruciunilor productorului. 6. Surse de alimentare dispozitivul trebuie alimentat exclusiv de la surse cu parametrii indicai în marcajele de pe cablul de alimentare. Dac utilizatorul nu este sigur de tipul de alimentare de care dispune acas, trebuie s contacteze vânztorul dispozitivului sau furnizorul local de energie electric. 7. Împmântarea sau polarizarea alimentrii dispozitivul nu trebuie s fie împmântat. Trebuie s v asigurai c techerul este introdus complet în priz sau în prelungitor pentru a nu permite expunerea bolurilor sau a contactelor. Unele versiuni ale dispozitivului pot fi echipate cu techer polarizat de curent alternativ (cu un singur bol mai larg). Acest techer poate fi introdus în priza de reea doar într-un singur mod. Aceasta este o funcie de protecie. Dac techerul nu poate fi introdus în priz, trebuie încercat rotirea acestuia. Dac techerul în continuare nu se potrivete la priz, trebuie solicitat înlocuirea acestui techer de ctre un electrician. Nu scoatei elementele de protecie din techerul polarizat. Când utilizai un prelungitor sau un cablu de alimentare altul decât cel furnizat împreun cu dispozitivul, acestea trebuie s aib techerele corespunztoare, precum i atestatul de securitate necesar în ara dat. 8. Protecia cablului de alimentare cablurile de alimentare trebuie plasate astfel încât s nu poat fi clcate, presate sau tiate de obiectele din jur. Acordai o atenie deosebit techerelor, prizelor de reea i locurilor în care cablurile sunt direcionate de la dispozitiv. 9. Supraîncrcare Nu supraîncrcai prizele de perete, prelungitoarele i repartitoarele electrice, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau electrocutri. 10. Ventilaie dispozitivul trebuie s fie corect ventilat. Dispozitivul nu poate fi pus pe pat, sofa sau suprafee similare. Nu acoperii dispozitivul cu fee de mas, erveele, ziare, .a.. 11. Cldur nu plasai dispozitivul în apropierea unor surse de cldur, precum calorifere, radiatoare, sobe sau alte dispozitive (de asemenea amplificatoare) care genereaz cldur. Nu punei pe dispozitiv lumânri aprinse i alte surse de foc deschis.
51
12. Ap i umezeal pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei dispozitivul la ploaie, ap i umiditate direct, ca de ex. în saun sau baie. Nu folosii dispozitivul în apropierea apei, de exemplu lâng cad, lavoar, chiuveta de buctrie, într-o pivni umed sau în apropierea unei piscine (sau în locuri similare). 13. Obiecte i lichide în dispozitiv nu trebuie forate niciun fel de obiecte prin deschiderile dispozitivului, deoarece acestea pot s intre în contact cu punctele de tensiune periculoas i cu componentele, ceea ce poate provoca incendiu sau electrocutare. În niciun caz nu vrsai niciun fel de lichide pe suprafaa dispozitivului. Nu punei pe suprafaa dispozitivului obiecte ce conin lichide. 14. Curarea scoatei întotdeauna dispozitivul din priz înainte de curare. Praful din jurul difuzorului poate fi îndeprtat cu o cârp uscat. Dac se utilizeaz un aerosol pentru curare, nu îndreptai jetul de pulverizare direct spre dispozitiv, ci spre cârp. Avei grij s nu deteriorai unitile de comand. 15. Echipare suplimentar nu folosii accesorii care nu sunt aprobate de productor, deoarece pot constitui un pericol. 16. Accesorii nu aezai dispozitivul pe un crucior, postament, stativ, suport sau mas instabile. Dispozitivul se poate rsturna sau deteriora i poate provoca vtmri grave copiilor sau persoanelor adulte. Folosii numai crucioare, postamente, stative, suporturi i mese specificate de productor sau vândute împreun cu dispozitivul. Montarea dispozitivului trebuie efectuat în conformitate cu instruciunile productorului, folosind setul de montaj recomandat de productor. 17. Mutarea dispozitivului dispozitivul plasat pe crucior trebuie deplasat cu mult grij. Oprirea brusc, fora prea mare sau suprafeele neuniforme pot provoca rsturnarea cruciorului împreun cu dispozitivul. 18. Perioada de nefolosire a dispozitivului cablul de alimentare al dispozitivului trebuie deconectat de la priza de reea în timpul furtunilor cu descrcri atmosferice sau când dispozitivul nu va fi folosit pentru o perioad mai lung de timp. 19. Servisare nu încercai s servisai singur dispozitivul. Deschiderea capacului poate duce la contactul cu o tensiune periculoas i poate expune utilizatorul la alte pericole. De mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului. 20. Când dispozitivul nu este utilizat, techerul de alimentare trebuie deconectat de la priza de reea. Când dispozitivul este conectat la sursa de alimentare, se afl în regim de stand by i nu este complet închis. 21. Piese de schimb la înlocuirea pieselor, trebuie verificat dac angajatul service-ului a folosit piesele de schimb recomandate de productor sau dac aceste piese sunt identice cu cele originale. Înlocuirea cu piese neaprobate poate duce la incendii, electrocutare sau alte pericole. 22. Siguranele principale pentru a proteja în mod continuu dispozitivul împotriva incendiului, trebuie folosite sigurane de tip i parametri coreci. Parametrii siguranelor în acest interval sunt marcai pe dispozitiv. 23. Nu mrii volumul când ascultai o parte dintr-un cântec înregistrat cu volum redus sau în cazul lipsei semnalului audio de început. În caz contrar se poate ajunge la deteriorarea difuzorului în momentul creterii rapide a intensitii semnalului. 24. Singurul mod de a deconecta complet dispozitivul de la sursa de alimentare este deconectarea cablului de alimentare din priza de alimentare sau din dispozitiv. Priza de reea sau intrarea cablului de alimentare în dispozitiv trebuie s fie mereu accesibile în timpul utilizrii produsului. 25. Dispozitivul trebuie amplasat în apropierea unei prize de perete sau a unui cablu prelungitor i astfel încât s fie mereu accesibil. 26. Temperatura maxim ambiant pentru dispozitiv este de 35°C. 27. Instruciuni referitoare la descrcrile electrostatice dac funcionarea dispozitivului este perturbat de descrcri electrostatice, acesta trebuie oprit i repornit sau mutat în alt loc. 28. Bateria a. Bateriile nu pot fi expuse la cldur excesiv, cum ar fi razele de soare, foc, .a. b. Când aruncai bateriile, acordai atenie aspectelor legate de protecia mediului. c. Avertisment referitor la folosirea bateriei: pentru a nu permite pierderea etaneitii bateriei, ceea ce poate provoca vtmri corporale sau deteriorare a dispozitivului:
, În timpul introducerii bateriei, respectai polaritatea acesteia (+ i -). . Nu folosii în acelai timp baterii diferite -- vechi i noi, baterii standard i alcaline, .a. , Scoatei bateriile din dispozitiv, atunci când acesta nu este folosit pentru o perioad mai lung. ATENIE Dispozitivul nu trebuie folosit de persoanele (inclusiv copiii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum i de persoanele cu cunotine i experien insuficiente, în cazul în care nu se afl sub supravegherea unei persoane responsabile pentru sigurana lor i nu au fost instruite cum s foloseasc dispozitivul în condiii de siguran. Prezena persoanelor adulte este necesar, dac dispozitivul este folosit de copii; aceasta va permite o folosire în condiii de siguran a dispozitivului. 1. Nu lsai dispozitivul nesupravegheat în timpul funcionrii! Dispozitivul trebuie închis când nu este folosit, chiar i pentru o perioad scurt de timp. 2. Dispozitivul nu poate fi folosit prin intermediul unui temporizator extern i nici cu ajutorul unui sistem separat cu comand de la distan. 3. Pentru evitarea pericolului în cazul deteriorrii cablului de alimentare, înlocuirea trebuie efectuat de productor, de punctul autorizat de service sau de o alt persoan calificat în acest sens. 4. Înainte de a începe deservirea dispozitivului, trebuie verificat dac tensiunea acestuia corespunde tensiunii din reeaua local de alimentare. 5. Nu acoperii orificiile de ventilaie ale dispozitivului cu ziare, fee de mas, draperii, .a. Trebuie s v asigurai c deasupra dispozitivului exist cel puin 20 cm de spaiu liber, iar pe fiecare parte a acestuia cel puin 5 cm. 6. Nu permitei ca pe dispozitiv s picure sau s se verse vreun lichid, nu plasai pe acesta obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. 7. Pentru a evita incendiile sau electrocutarea, dispozitivul trebuie protejat împotriva locurilor fierbini, ploii, umezelii i prafului. 8. Nu aezai dispozitivul în apropierea oricrei surse de ap, de ex. robinete, czi, maini de splat sau piscine. Dispozitivul trebuie plasat pe o suprafa dreapt i stabil. 9. Nu expunei dispozitivul la câmpuri magnetice puternice.
52
10. Nu aezai dispozitivul direct pe amplificator sau amplituner. 11. Nu aezai dispozitivul într-un loc umed, deoarece umiditatea are efect duntor asupra componentelor electrice. 12. Dup mutarea dispozitivului dintr-un loc rece ctre un loc cald sau un loc umed, se poate forma condens pe lentila din interiorul playerului. În aceast situaie dispozitivul nu va funciona corect. Lsai dispozitivul s funcioneze aproximativ o or pentru a permite evaporarea umiditii. 13. Nu curai dispozitivul cu solveni chimici, deoarece acetia pot distruge lacul carcasei. Dispozitivul se cur cu o cârp curat, uscat sau uor umezit. 14. Când scoatei techerul din priz, tragei întotdeauna de techer, niciodat de cablul de alimentare. 15. Când dispozitivul pornit este folosit în apropierea televizorului care funcioneaz, acesta poate fi o surs de interferen în imagine, sub forma de linii pe ecran. Aceasta depinde de benzile de unde ale transmisiei tv. Aceasta nu înseamn o funcionare defectuoas a dispozitivului sau televizorului. Dac astfel de linii sunt vizibile, dispozitivul trebuie îndeprtat de televizor. 16. techerul de reea este folosit pentru deconectarea de la tensiunea de alimentare i trebuie s fie mereu accesibil. 17. Pentru a preveni eventuala pierdere de auz, nu ascultai muzic la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
ATENIE Declaraie Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara c acest dispozitiv este în conformitate cu cerinele i alte dispoziii corespunztoare ale directivei 2014/53 / UE. Declaraia complet de conformitate poate fi obinut pe pagina www.blaupunkt.com n secia produsului. Entitate responsabil: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varovia, Polonia Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
Produsul a fost realizat din materiale i componente de înalt calitate, ce pot fi reciclate i reutilizate. Dac pe dispozitiv exist un semn de gunoi tiat cu roi, înseamn c produsul este acoperit de prevederile Directivei Europene 2012/19/UE. Pe baza acestui lucru, v rugm s respectai reglementrile locale i s v familiarizai cu cerinele pentru sistemul dvs. local de colectare a deeurilor electrice i electronice i, în cazul acestui produs, s le respectai.
NU ARUNCAI ACEST PRODUS CU DEEURUL MENAJAR! ACEST PRODUS CONINE SUBSTANE, AMESTECURI I COMPONENTE PERICULOASE CARE, DAC NEAUTORIZATE, POT FI O SURSA DE EFECTE POTENIALE ASUPRA MEDIULUI NATURAL I A SNTII UMANE! Eliminarea corect a produsului folosit va preveni efectele negative asupra mediului i sntii umane.
Dispozitivul este echipat cu baterii care fac obiectul directivei europene 2006/66/EC. Bateriile nu pot fi aruncate împreun cu deeurile menajere. Consultai reglementrile locale privind colectarea separat a bateriilor, deoarece eliminarea corect va împiedica potenialele consecine negative pentru mediul natural i sntatea uman. Informaii privind protecia mediului înconjurtor Ambalajul conine doar elementele necesare. S-au fcut toate eforturile ca cele trei materiale componente ale ambalajului s fie uor de separat: cutia de carton (cutia), spuma de polistiren (protecie interioar) i polietilena (pungi, folie protectoare). Dispozitivul a fost produs din materiale ce pot fi reciclate i reutilizate dup demontarea lor de ctre o firm specializat. Trebuie respectate reglementrile locale referitoare la eliminarea materialelor de ambalare, bateriilor folosite i a echipamentelor inutile. Înregistrarea i redarea materialelor poate necesita obinerea unei autorizaii. Consultai legea referitoare la drepturile de autor i drepturile executanilor / artitilor. Remarc referitoare la ERP2 (dispozitive legate de energie) Prezentul dispozitiv cu ecoproiect îndeplinete cerinele etapei 2 din Regulamentul Comisiei (CE) nr 1275/2008 care introduce directiva 2009/125/CE referitoare la consumul de energie al dispozitivelor electronice de birou i de uz casnic, închise sau aflate în regim de stand by.
Proprietarul mrcilor comerciale i siglei Bluetooth® este compania Bluetooth SIG, Inc. USA. Folosirea acestor mrci i sigle este supus unei licene. Alte mrci i denumiri comerciale aparin respectivilor proprietari.
53
V mulumim pentru achiziionarea dispozitivului nostru. Înainte de a trece la utilizare, citii cu atenie prezentele instruciuni. V rugm, s pstrai instruciunile pentru o utilizare ulterioar. Panou de comand
ROMANIA
1-Comutator pornire / oprire; 2,3- Precedent / urmto 4- Reglare volum;
5 - Intrare pentru microfon cu fir 1;
6- Tasta meniu, (apsai-o de mai multe ori pentru a accesa setrile bas/sopran precum i ecoul, basul i sopranul microfonului)
7- Iluminat disco;
8- Redare / pauz;
9- Buton de selectare a sursei 10-Intrare pentru microfon cu fir 2;
11- Port USB;
12- Slot pentru carduri microSD;
13- Intrare AUX IN;
14- Mâner;
15 - Mod mut
16- Difuzor pentru frecvene înalte; 17 - Difuzor pentru frecvene medii-joase;
18- Priz pentru cablu de alimentare AC
19- Afiaj;
20 - Port Bass-Reflex;
21- Buton rotativ pentru reglarea nivelului de volum al microfonului;
22 - Indicator LED de încrcare a bateriei;
54
Telecomand 1 - Buton alimentare; 2- Buton pornire/oprire iluminatul disco; 3- Butoane numerice; 4-Buton de activare/dezactivare a funciei de reproducere aleatorie 5,7 Butoane de reglare Ecou +/-; 6,20 - Butoane de reglare volum sunet +/-; 8,18-Anterior i urmtor, buton canal - / +; 9 - Butonul funciei de repetare ( repetarea unei singure piese/repetarea tuturor pieselor/ redare aleatorie); 10 - Equalizer EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12 - Butoane de reglare a tonalitilor înalte +/-; 13- Buton mut; 14 - Butoane pentru reglarea volumului microfonului +/-; 15 - Buton prioritate microfon; 16,22- Butoane de reglare a tonalitilor joase +/-; 17- Redare / pauz; 19, 21- Butonul de schimbare a dosarului; 23 Buton +10;
Conectarea alimentrii: Verificai dac sursa de alimentare corespunde specificaiei de tensiune de pe panoul din spate al dispozitivului. Dac nu corespunde, contactai distribuitorul sau centrul de service. Introducei fia mam a cablului de alimentare în priza de pe dispozitiv i apoi conectai cablul de alimentare într-o priz de perete pentru a obine o surs de alimentare. Încrcarea bateriei: bateria încorporat v permite s redai muzic fr conectarea la reeaua de curent electric. Când bateria se încarc,LED-ul de încrcare, aflat pe panoul superior, va fi aprins în rou. Când este încrcat complet, indicatorul va deveni verde. Bateria va fi încrcat chiar i atunci când aparatul este oprit, dar cu o surs de alimentare AC disponibil. Timpul de încrcare a bateriei este de 5-6 ore, iar timpul de redare este de 3~8 ore, în funcie de nivelul volumului de redare. Dispozitivul se va opri automat în cazul în care bateria este descrcat, va trebui încrcat pentru redare ulterioar. Not: În modul de ateptare (o apsare scurt a tastei de alimentare de pe panoul superior sau cu telecomand), dispozitivul va începe s se încarce automat dup 15 minute din cauza cerinelor de proiectare ecologic. Pentru încrcare de urgen, apsai i meninei apsat tasta de alimentare (oprii dispozitivul). Dispozitivul poate fi încrcat în mod continuu în timpul redrii muzicii. Funcionarea bateriei reîncrcabile: 1. Când bateria este descrcat sau aproape de descrcare, aceasta trebuie încrcat cât mai curând posibil. Dac nu este încrcat pentru o perioad mai îndelungat, capacitatea sa intern va fi redus, împiedicând încrcarea complet sau scurtarea timpului de lucru. 2. Dac trebuie s înlocuii bateria, contactai un service local Blaupunkt. 3. Nu încrcai acumulatorul mai mult de 24 de ore. Descrcarea sau reîncrcarea excesiv reduce durata de via a bateriei reîncrcabile. Încrcarea i descrcarea afecteaz durata de funcionare a bateriei i timpul de redare. Nu se poate garanta aceeai durat de redare în timpul funcionrii bateriei. Durata variabil de funcionare a bateriei nu poate constitui temeiul de depunere a unei plângeri în baza garaniei.
Timp de redare a bateriei de 8 de ore obinut cu urmtoarele setri:
Sursa: Bluetooth
Nivelul volumului: 10
Iluminare: Dezactivat
Mod egalizator: Plat,
Setri Bass & Treble: 0
Montajul bateriei de telecomand
Îndeprtai capacul de pe compartimentul bateriei i introducei 2 baterii de tip AAA ( incluse în set ); Asigurai-v c
polaritile bateriilor se vor potrivi cu simbolurile (+) i (-) imprimate în compartiment. Apoi, închidei capacul
compartimentului bateriilor.
Note:
a. Cea mai bun distana de lucru a telecomenzii este de 5 metri, fr niciun obstacol. În timpul utilizrii, senzorul telecomenzii
trebuie direcionat spre partea frontal a dispozitivului.
b. Sensibilitatea telecomenzii va slbi pe msur ce bateriile se vor descrca. Bateriile uzate trebuie înlocuite cu altele noi.
55
ROMANIA
c. Scoatei acumulatorul în cazul în care nu utilizai dispozitivul pentru mai mult timp. d. Bateriile trebuie eliminate într-un mod prietenos pentru mediu. În acest scop, trebuie s v familiarizai cu reglementrile autoritilor locale. Utilizarea general 1. Pornire / oprire: Apsarea lung (2 secunde) a tastei de alimentare de pe panoul superior v permite s pornii/oprii dispozitivul. Apsarea scurt a tastei de alimentare de pe panoul superior sau cu telecomanda, permite comutarea dispozitivului în modul de ateptare. V recomandm s oprii complet dispozitivul dac nu funcioneaz o perioad mai lung. 2. Selectarea sursei de redare: Apsai butonul de selectare a sursei aflat pe panoul sau butonul modului de redare de pe telecomand pentru a comuta sursa de redare între FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD. 3. Reglare volum: Rotii butonul de reglare a volumului de pe panoul superior sau apsai butonul VOL +/- de pe telecomand, pentru a mri sau a micora volumul sunetului. 4. Reglare tonuri înalte i joase: mai întâi apsai scurt tasta meniu de pe panoul superior, rotii butonul de volum pentru a regla nivelul tonalitilor înalte, numrul corespunztor al tonalitilor înalte va aprea pe afiaj. Apsai din nou butonul tonalitilor înalte/joase pentru a trece la reglarea basurilor. Aceeai funcie poate fi realizat prin apsarea tastei tonalitilor înalte +/- de pe telecomand. 5. Dezactivarea sunetului: Apsarea butonului MUTE de pe panoul de sus sau de pe telecomand va produce dezactivarea sunetului; O nou apsare a acestui buton va readuce sunetul la nivelul ajustat mai înainte. 6. Egalizator EQ: Apsai în mod repetat butonul EQ de pe telecomand pentru a comuta modul de egalizare între setri: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Redare / pauz: apsai butonul de redare/pauz, pentru a întrerupe sau a relua redarea muzicii în modul Bluetooth / USB/MicroSD. 8.Repetare i redare aleatorie: Apsai butonul de repetare pentru a comuta redarea muzicii la modul de repetare a unei singure piese/repetarea tuturor pieselor/redare aleatorie. 9. Iluminatul: apsai de câteva ori butonul de iluminare pentru a comuta modul de iluminare între opt efecte sau pentru a-l opri. 10. Butoane numerice i butonul +10: apsai butoanele numerice pentru a selecta un anumit numr al piesei în modul de redare USB/microSD; sau comutai numrul staiei radio programate în modul FM. Apsai butonul +10 pentru a selecta rapid o pies cu 10 numere mai mare. 11. Anterior/urmtor: apsai scurt butonul selectat pentru a comuta piesa anterioar sau urmtoare în modul de redare Bluetooth/USB/microSD. 12. Utilizarea tastei meniu: aceasta este o tast multifuncional, apsai-o de mai multe ori pentru a comuta setarea de sopran/bas/ecou al microfonului/sopran al microfonului/bas al microfonului; apoi, rotii imediat butonul de volum pentru a regla nivelul corespunztor; Ateptai un moment pentru a iei din modul de setare. (Informaii pe afiaj: TE= nivel sopran, BS= nivel bas, CU= volum microfon, EC= ecou, T= tonuri înalte microfon, B= tonuri joase microfon) 13. Dosar +/-: În cazul în care pe stick-ul USB sau pe cardul microSD se afl mai mult de dou dosare de muzic, apsai scurt tasta folder+ sau folder- de pe telecomand pentru a alege melodia din dosarul selectat. Utilizarea radioului FM Înainte de a începe ascultarea radioului FM, mutai dispozitivul lâng fereastr pentru o recepie mai bun a semnalului FM. Dispozitivul are anten intern încorporat pentru recepia FM. 1. Scanarea i programarea automat a posturilor radio (mod automat): Apsai scurt butonul de redare / pauz de pe panoul superior sau de pe telecomand pentru a scana i salva automat posturile radio disponibile. Dup încheierea scanrii, dispozitivul va începe redarea automat a primului post programat. (Numrul maxim al posturilor programate care pot fi operate: 40) 2. Selectarea posturilor radio: în modul radio, apsai butonul urmtor / anterior de pe panoul superior sau de pe telecomand pentru a selecta i a reda postul programat anterior sau urmtor. De asemenea, putei selecta rapid o staie programat introducând numrul acesteia folosind butoanele numerice de pe telecomand. 3. Setarea manual: apsai i inei apsat butonul precedent / urmtor timp de 2 secunde pentru a scana postul disponibil în sus sau în jos i a reda postul în mod automat. Introducei numrul frecvenei postului de radio folosind butoanele numerice de pe telecomand i ateptai un moment, dispozitivul va selecta i reda postul de radio dorit. Atenie: În timpul încrcrii bateriei pot aprea distorsiuni ale sunetului în timp ce recepionai posturile de radio. În cazul în care apar astfel de distorsiuni, v recomandm s alegei o alt surs de sunet în timp de încrcare. Redare USB/microSD Dispozitivul este prevzut cu funcia de redare USB/microSD care poate decoda i reda muzic din memoriile portabile USB / microSD. Înainte de a începe redarea, copiai muzica MP3/WMA pe memoria portabil. Introducei memoria în dispozitiv, deoarece modul de redare USB/microSD este disponibil doar atunci când memoria va fi conectat în mod corect. Apoi dispozitivul va detecta i va reda fiierele MP3/WMA în mod automat. Selectarea piesei: apsai scurt butonul anterior / urmtor pentru a alege piesa anterioar sau urmtoare; Apsai i inei apsat butonul de derulare, pentru a derula înainte piesa actual redat, eliberai butonul pentru a continua redarea piesei. În modul USB/microSD sunt disponibile urmtoarele funcii: redare / pauz, mut, repetare, corector de volum, reglare tonuri înalte / joase, funcia +10 etc. Detalii se afl la punctul "Utilizare general" din prezentele instruciuni. Note: a) Nu se recomand conectarea memoriei USB cu ajutorul prelungitoarelor USB, deoarece acest lucru poate avea un efect negativ asupra calitii redrii i produce zgomot sau sunete intermitente, cauzate de pierderea datelor audio în timpul transmiterii fiierelor. b) Decodarea i redarea tuturor pieselor în formatul MP3/WMA/WAV nu poate fi garantat. c) Dispozitivul accept memoriile cu capacitate maxim de 32GB. d) Având în vedere tipul i productorul, redarea automat a unor memorii USB/microSD poate s dureze ceva mai mult; Trebuie reinut c aceasta nu este o defeciune.
56
ROMANIA
Funcionarea Bluetooth Acest produs este prevzut cu funcia Bluetooth, care permite redarea fr fir a muzicii de pe alt dispozitiv Bluetooth (cum ar fi un smartphone, tablet etc.). 1. Apsai de câteva ori butonul de selectare a sursei pentru a accesa modul Bluetooth, iar simbolul Bluetooth va clipi pe ecanul de afiare ceea ce însemn c dispozitivul este pregtit pentru cuplare. 2. Pornii funcia Bluetooth în dispozitivul extern i cutai un dispozitiv disponibil (citii instruciunile de utilizare a dispozitivului extern), apoi verificai dispozitivul Bluetooth disponibil pe list. Selectai " BP PB50LED" pentru împerechere, iar simbolul Bluetooth va lumina în mod continuu pe ecranul de afiare dup cuplare reuit. 3. Selectai i redai muzic de pe dispozitivul extern Bluetooth, apoi sunetul va fi redat prin intermediul difuzorului din acest dispozitiv. 4. Apsai butonul anterior / urmtor pentru a selecta ultima i urmtoarea pies în timpul redrii. 5. În modul Bluetooth pot fi realizate funciile de redare / pauz, mut, reglare de volum, corectarea tonurilor înalte i joase. Detalii se afl la punctul "Utilizare general" din prezentele instruciuni. Note: a. Având în vedere diferite modele i mrci, o conectare corect la toate dispozitivele Bluetooth nu poate fi garantat. b. Distana de lucru Bluetooth este de 10 m, fr niciun obstacol. c. Dispozitivul poate s se împerecheze i s funcioneze cu un singur dispozitiv Bluetooth în acelai timp. d. În cazul unui apel primit în timpul redrii Bluetooth; Muzica se întrerupe pentru o clip i va relua redarea dup încheierea convorbirii telefonice. Funcia stereo fr fir Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Difuzorul are o funcie stereo fr fir T WS în timpul redrii Bluetooth. Funcia este disponibil pentru dou difuzoare conectate la modul Bluetooth. Când pornii prima oar funcia stereo fr fir, selectai unul dintre cele dou difuzoare ca unitate principal. Apoi, apsai lung (3 secunde) butonul "mode" de pe panoul superior pentru a asocia difuzorul principal cu cel de-al doilea difuzor disponibil. Când TWS este asociat cu succes, difuzorul va emite un sunet scurt. Afiajul difuzorului secundar va afia continuu,,SLAU", iar afiajul difuzorului principal va clipi "BLUE". Apoi putei începe asocierea i operarea Bluetooth, iar sunetul va fi emis simultan de la ambele difuzoare. În timpul primei asocieri TWS poate s apar un sunet scurt "sa sa sa..." emis de difuzor, aceasta nu este o defeciune.În modul de redare TWS, toate ajustrile vor fi disponibile pe difuzorul principal. Unele funcii nu sunt disponibile pentru difuzorul secundar, v rugm s reinei c aceasta nu este o defeciune. Dup oprirea difuzorului principal, redarea TWS se va opri. Dac modul standby este oprit/pornit, difuzorul este oprit/pornit, apsai lung (3 secunde) butonul modului redare pentru a asocia difuzoarele din nou în modul TWS. Apsarea lung din nou a butonului modului de redare va deconecta difuzoarele asociate în modul TWS. Funcionarea în modul AUX IN Pentru a conecta i a reda muzic de la un alt player sau dispozitiv, urmai instruciunile de mai jos: Utilizând cablul audio (inclus în set) conectai priza AUX IN de pe de pe panoul superior spate al dispozitivului cu ieirea liniar sau cu priza ctilor playerului cum ar fi de ex. player MP3, CD, DVD, mixer etc. Apoi selectai i redai muzic pe playerul extern, iar sunetul va fi redat cu ajutorul acestui dispozitiv. În modul AUX-IN, playerul extern îndeplinete controlul principal asupra redrii. În prezentul dispozitiv putei controla volumul, dezactiva sunetul i regla nivelul de bai i soprane. Karaoke Deschidei capacul bateriei microfonului fr fir (inclus în set), introducei 2 buc. De baterii uscate de dimensiune AA (nu sunt incluse în set) în conformitate cu simbolul de polaritate pozitiv i negativ în compartimentul de baterii i, apoi, închidei capacul bateriilor microfonului. Setai comutatorul pe poziia de pornit, pentru a porni microfonul. Dup câteva secunde difuzorul se va cupla în mod automat cu microfonul fr fir. Selectai nivelul corespunztor de volum de ieire al microfonului pe panoul de sus i începei s cântai. Dispozitivul are, de asemenea, o priz de intrare pentru microfonul cu fir, introducei mufa microfonului cu fir (nu este inclus în set) în priza de 6,5 mm, i pornii microfonul pentru a cânta. Porady: a.Pentru a regla volumul microfonului/ecou/tonuri înalte microfon/tonuri joase microfon: : rotii butonul de volum al microfonului de pe panoul superior pentru a regla nivelul de ieire al microfonului; apsai tasta meniu în mod repetat pentru a comuta setarea de sopran/bas/microfon/ecou/tonuri înalte microfon/tonuri joase microfon/volum chitar; apoi, rotii imediat butonul de volum pentru a regla nivelul corespunztor; Ateptai un moment pentru a iei din modul de setare. (Informaii pe afiaj: TE= nivel sopran, BS= nivel bas, CU= volum microfon, EC= ecou, T= tonuri înalte microfon, B= tonuri joase microfon) . b. Difuzorul poate emite un zgomot puternic sau distorsiuni în momentul în care nivelul volumului de bai i soprane sau funcia de ecou sunt setate la un nivel prea mare. Aceasta nu este o defeciune. Reducei nivelul setrilor de mai sus, apoi pornii sau oprii microfonul. c. Putei folosi funcia karaoke i s ascultai muzic în acelai timp. În cazul când vrei s mrii volumul karaoke micorând volumul muzicii de fundal, putei regla separat volumul microfonului folosind butoanele corespunztoare. d. Microfonul amplasat lâng difuzor trebuie oprit, altfel se va produce un zgomot mare. e. Pe carcasa microfonului fr fir se afl butonul de oprire care poate dezactiva sunetul microfonului. f. Exist o caracteristic de prioritate a microfonului în acest model. Dac activai aceast funcie de la telecomand, sunetul microfonului va fi redat pe difuzor în primul rând (muzica de fundal va fi dezactivat); redarea muzicii de fundal se va relua automat atunci când terminai utilizarea microfonului. g. Microfoanele wireless i cu fir pot fi utilizate simultan. h. Setri sugerate pentru microfonul fr fir: volumul microfonului = 14; tonurile înalte microfonului = 10; basul microfonului = 8; ecou = 5.
57
Soluionarea problemelor 1. Difuzorul nu poate fi pornit. a. Verificai dac alimentarea este conectat în mod corect. 2. Lips sonor. a. Încercai s reglai butonul de volum i verificai sursa de redare. b. Contactai centrul de service, dac problema persist. 3. Distorsiuni de sunet. a. Încercai s ajustai i s redai muzic la un volum de sunet mai redus. b. Verificai reglarea sunetelor înalte/joase. 4. Zgomot în timp ce ascultai un post FM a. Mutai dispozitivul în alt loc pentru o recepie mai bun. b. Pornii scanarea din nou sau schimbai postul. Specificaie Surs de alimentare: AC 110-240V, 50/60 Hz.
Alimentare din bateriei reîncrcabil: 7,4V/4500mAh. Frecven FM: 87,5-108,0 MHz. Conector USB: 5V, 500mA, versiunea 2.0, stocare în mas acceptat pân la 32 GB. Card microSD: suporturi acceptate pân la 32 GB. USB / cardurile microSD accept formate muzical: MP3, WMA, WAV (redarea tuturor acestor tipuri de fiiere nu este garantat). Bluetooth: V5,0, distana de lucru pân la 10 m. Puterea de ieire RMS: 2 x 20W. Microfon: intrare 2 x 6,5 mm, conectarea microfonului cu fir. 1 x microfon fr fir (frecven: 208,8 MHz, surs de alimentare: 2 x 1,5 V, AA) Consum de putere: 40W. Consum de putere în modul stand-by: <0.5W. (Specificaia de mai sus poate fi modificat fr preaviz.)
58
:
, , .
, .
.
: , , ,,," , , .
, , , .
, , , . , .
Y
, , .
Y
.
Y
.
Y
:
Y
.
Y
, .
Y
.
Y
, .
Y
.
Y
.
Y
, .
Y
, .
Y
USB USB 25 .
,
. , ,
, .
.
1. , . 2. - . 3. , . 4. . 5. - . 6. - , . , . 7. . , , . ( - ). . . , . , . . , , , , . 8. - , , . , , . 9. - , -, . 10. - . , . , , . 11. - , , ( ), . .
59
12. - , , , . , , , ( ). 13. - , , . . , . 14. - . . , , . . 15. - , , . 16. - , , , . , . , , , , . , , . 17. - , , . , . 18. - , - . 19. - . . . 20. , . , . 21. - , , . , . 22. - , . . 23. , . . 24. . , , . 25. , . 26. 35 ° C. 27. - , . 28. a. , . . , . . : , :
, , (+ -). , - , . , , - .
( ) , , , . , ; . 1. ! , , . 2. , . 3. , , . 4. , . 5. , , , . , - 20 - - 5 . 6. , . 7. , , , . 8. , , . . 9. . 10. . 11. , . 12. , . . , .
60
13. , . , . 14. , , . 15. , . . . , . 16. . 17. , . Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. , 2014/53 / . www.blaupunkt.com . : 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska : +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
, .
, , 2012/19/. , , , , . ! , , , , ! .
, 2006/66/. . , . . , , : , ( ) (, ). , , . , . . / . ERP2 ( , ) 2 () 1275/2008 2009/125 / .
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. USA. . .
61
BULGARIA
. , . , .
1 - / ;
2,3- / ;
4 - ;
5- 1 ;
6- , ( , / ,
) 7 - ;
8 - / ;
9 - ;
10 - 2;
11 - USB ;
12 - microSD;
13 - AUX IN;
14- ;
15 - ; 16- ; 17 - / ;
18 - / AC.
19 - ;
20 - Bass - Reflex;
21- ;
22 - ;
62
1 - ; 2- / ; 3 - ;; 4 - / 5,7 - Echo +/-; 6,20 - +/-; 8,18 - , - / +; 9 - ( / / ); 10 - EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12 - +/-; 13 - ; 14 - +/-; 15 - ; 16, 22- +/-; 17 - / ; 19, 21 - ; 23 - +10; : , , , . , . , . : . , LED , . . , . 5-6 , 3 ~ 8 . , , - . : ( ) 15 . ( ). . : 1. , - . , , . 2. , , Blaupunkt. 3. - 24 . . . . .
8- :
: Bluetooth
: 10
: : ,
: 0
2 AAA ( ) ; ,
,
. .
:
a. - 5 .
.
63
b. - . . c. - - . d. . . 1. / : (2 ) / . , . - - . 2. : , FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD. 3. : VOL +/- , . 4. : , , , . / , . +/- . 5. : MUTE ; . 6. EQ : EQ , : FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. / : / , Bluetooth / USB/microSD. 8. : , / / ; 9. : , . 10. +10: , USB/microSD; FM . +10, 10 -. 11. / : , Bluetooth/USB/microSD. 12. : , , // / / ; , ; , . ( : TE= , BS= , CU= , EC= , T= , B= ) 13. +/-: USB microSD , + - , . FM FM, - , FM. FM . 1. ( ): / , . . ( : 40) 2. : / , . , . 3. : / 2 , . , . : . , . USB/microSD USB/microSD, USB/microSD . , MP3/WMA ; , USB/microSD , . MP3/WMA . : / , . ,
64
, , -. USB/microSD : / , , , , / / +10.. ,, " . : USB USB, . a) MP3/WMA/WAV. b) 32GB c) USB , , ; , . Bluetooth Bluetooth, Bluetooth ( , .). 1. , Bluetooth, Bluetooth , , . 2. Bluetooth ( ), Bluetooth . " BP PB50LED" . Bluetooth . 3. Bluetooth, . 4. / , . 5. Bluetooth / , , , . ,, " . : a. Bluetooth . b. Bluetooth 10 . c. Bluetooth . d. Bluetooth - . Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): TWS Bluetooth. , Bluetooth. . (3 ) ,,mode" , . TWS , . ,,SLAU", "BLUE". Bluetooth. . TWS " ... ", . TWS . , , , . TWS . / , / , (3 ) , TWS. TWS. AUX IN , -: ( )) AUX IN MP3, CD, DVD, . , . AUX-IN . , . , . ( ), 2 . AA ( ) , . , . . , . . ( ) 6,5 mm, . : a. / / / : , ; ,
65
BULGARIA
// / / ; , ; , . ( : TE= , BS= , CU= , EC= , T= , B= ) b. , , . . , . c. . , . d. , . . e. , . f. . , ( ); , . g. . , : = 14; =10; = 8; = 5. : , 6,3 mm . ( ). , ( GE ); , ; , . . GT +/GT- . 1. . a. , . 2. . a. . b. , . 3. . a. - . b. / . 4. FM. a. - . b. . : AC 110-240V, 50/60 Hz.
: 7,4V/4500mAh. FM: 87,5-108,0 MHz. USB : 5V, 500mA, 2.0, 32 GB. MicroSD: 32 GB. USB / MicroSD : MP3, WMA,WAV ( ) Bluetooth: V5,0, 10m RMS: 2 x 20W : 2 x 6,5 mm, . 1 x (: 208,8 MHz, : 2 x 1,5 V, AA) : 40W, : <0,5W. ( .)
66
: , . . .
, " " . , . , . . Y . Y . Y .. . Y : Y . Y . Y . Y . Y . Y . Y . Y , . Y USB USB 25 cm. . . , . . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . , . 7. . , . ( ). . . , . , . . , . 8. , , . , . 9. , , . 10. . , . , , .
67
GREEK
12. , , .. . , .. , , , ( ). 13. , . . . 14. . . , , . . 15. , . 16. , , , . . , , , . . 17. . , . 18. . 19. . . . 20. , . , . 21. . , . 22. , . . 23. . , . 24. . . 25. . 26. 35°C. 27. - , . 28. a. .. . b. , . c. : : Y (+ -). Y - ,
. Y .
( ) , . . 1. ! , . 2. . 3. , , . 4. , . 5. .. , , .. 20 cm 5 cm. 6. .. . 7. , , , . 8. .. , , . .
68
9. . 10. , . 11. , . 12. , . . , . 13. , . , . 14. , . 15. , . TV. . , . 16. . 17. , .
Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. 2014/53 / . www.blaupunkt.com . : 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, : +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
, .
, 2012/19/. , , , . ! , , , ! .
GREEK
2006/66/C. . , . . : (), ( ) (, ). . , . . // . ERP2 ( ) 2 () . 1275/2008 2009/125/ .
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. USA.
.
.
69
. . .
1- /
2,3- /
4-
5- 1· 6- , (
/ , ). 7- disco
8- /
9-
10- 2
11- USB
12- microSD 13- AUX IN 14- 15- ·
16- ·
17- ·
18- AC
19-
20 - Bass-Reflex·
21 - ;
22 - LED
70
1 - 2- / disco 3- 4 - / 5, 7 - +/- 6, 20 - +/- 8,18- , - / + 9- ( / / ) 10- EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- +/- 13- 14- +/- 15- · 16, 22- +/- 17- / 19, 21- , 23- +10 : . , . . : . , LED . , . , . 5-6 3~8 , . , . : ( ), 15 . , ( ). . : 1. , . , , . 2. , Blaupunkt. 3. 24 . . . . .
GREEK
8 :
: Bluetooth
: 10
: : Flat,
: 0
2 AAA ( )
.
, .
:
a. 5 . ,
.
b. .
.
c. .
d. . ,
.
71
1. / : (2 ) / . , . . 2. : FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD. 3. : VOL +/- . 4. : , . / . +/- . 5. : MUTE . , . 6. EQ: EQ : FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. / : / Bluetooth / USB/microSD. 8. : // .. 9. : . 10. +10: USB/microSD· FM. +10 10. 11. /: Bluetooth/USB/microSD. 12. : , // / / · , · . ( : TE = , BS = , CU = , EC = , T = , B = ) 13. +/-: USB microSD, + - . FM FM, FM. FM. 1. ( ): / . , . ( : 40) 2. : / . . 3. : / 2 . , . : . , . USB/microSD USB/microSD USB/microSD . , MP3/WMA . , USB/microSD . , MP3/WMA. : / . , , . USB/microSD : , , , , , / / +10 . « » . : a) USB USB, .
72
b) MP3/WMA/WAV. c) 32GB. d) USB/microSD , . . Bluetooth Bluetooth Bluetooth ( , .). 1. Bluetooth, Bluetooth . 2. Bluetooth ( ) Bluetooth . " BP PB50LED" , Bluetooth . 3. Bluetooth . 4. / . 5. Bluetooth, / , , , . « » . : a. Bluetooth . b. Bluetooth 10 . c. Bluetooth . d. Bluetooth. . Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): TWS Bluetooth. Bluetooth. , . , (3 )«» («mode») . TWS , . «SLAU» «BLUE». , Bluetooth . TWS «sa sa sa ...» - .. TWS, . , . , TWS . /, /, (3 ) TWS. TWS. AUX IN , : audio ( ) AUX IN , MP3, CD, DVD, . , . AUX-IN . , . Karaoke ( ), 2 ., ( ), . . , . . ( ) 6,5 mm . : a. // / : , // / / · , · . ( : TE = , BS = , CU = , EC = , T = , B = ) b. , . . .
73
GREEK
c. karaoke . karaoke , , , . d. , , . e. . f. . , ( )· . g. . . : = 14 = 10 = 8 = 5 1. . a. . 2. . a. . b. , . 3. a. . b. / . 4. FM. a. . b. . : AC 110-240V, 50/60 Hz. : 7,4V/4500mAh. FM: 87,5-108,0 MHz. USB: 5V, 500mA, 2.0, 32 GB. microSD : 32 GB. USB / microSD : MP3, WMA, WAV ( ). Bluetooth: V5,0, 10m RMS: 2 x 20W. : 2 x 6,5 mm, 1 x (: 208,8 MHz, : 2 x 1,5 V, AA) : 40W : <0.5W. ( .)
74
HOIATUS
HOIATUS
ELEKTRILÖÖGI OHT MIT TE AVADA
Hoiatus: Elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadme katet ega tagumist osa lahti monteerida. Seadmes ei ole kasutajapoolseks iseseisvaks parandamiseks ette nähtud elemente. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Graafiliste sümbolite selgitus:
Välgunoole sümbol võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat seadme sees esinevast isoleerimata,,ohtlikust pingest", mis võib saavutada elektrilöögi ohuga ähvardava tugevuse. Hüüumärk võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat sellest, et antud hetkel edastatakse seadmega kaasas olevas dokumendis seadme teenindust ja hooldust käsitlevat olulist teavet. Enne seadme teenindamise alustamist palume käesolev juhend, selle funktsioonidega tutvumiseks ja sihtotstarbeliseks kasutamiseks, läbi lugeda. See tagab seadme kauakestva, riketeta teeninduse ja kasutusrõõmu. Oluline informatsioon. Y Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Y Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Y Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Y Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Y Mis on avatud päikesekiirguse vahetule toimele või radiaatorite lähedusse. Y Asetada muu, soojust eraldava, stereofoonilise varustuse peale. Y Blokeerides ventilatsiooni või tolmusesse kohta. Y Pidevale vibratsioonile allutatud kohtadesse. Y Kõrge niiskustasemega kohtadesse. Y Seadet ei tohi asetada küünalde või avatud tule lähedusse. Y Seadet võib kasutada ainult käesolevas juhendis kirjeldatud viisil. Y Enne toite esimest sisselülitamist tuleb veenduda, et toide oleks õigesti ühendatud. Y USB mälu ühendatakse vahetult või kuni 25 cm pikkuse USB pikendusjuhtmega. Ohutuse seisukohalt ei tohi korpuseid lahti võtta ega üritada seadme sisemusse tungida. Seadet võivad parandada ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Seadet ei tohi lahti keerata ega selle korpust avada, sest selles ei ole kasutaja poolt parandatavaid osi. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. OHUTUST KÄSITLEV OLULINE TEAVE 1. Lugeda juhend läbi enne seadme kasutamist alustamist tuleb kogu teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave läbi lugeda. 2. Säilitada juhend kasutus- ja teenindusjuhend tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. 3. Järgida hoiatusi toimida kooskõlas kõikide seadmel paiknevate hoiatuste ja teenindusjuhendiga. 4. Järgida juhiseid toimida kooskõlas teenindusjuhendi ja kasutajale mõeldud juhistega. 5. Paigaldus paigaldada seade kooskõlas tootja juhistega. 6. Toiteallikad seadme toiteks peab kasutama ainult toitekaabli märgistustel antud parameetritega allikaid. Juhul kui kasutaja ei ole kindel kodus oleva toite liigis, peab ta ühendust võtma seadme müüja või kohaliku elektrienergia tarnijaga. 7. Toite maandus ja polaarsus seade ei pea olema maandatud. Vältimaks tihvtide või klemmide paljastumist veenduda, et pistik oleks võrgupessa või pikendusse sisestatud lõpuni. Mõned seadme versioonid võivad olla varustatud vahelduvvoolu polaarse pistikuga (üks tihvt laiem). Selliseid pistikuid võib sisestada võrgupessa ainult ühel viisil. See on kaitsefunktsioon. Kui pistikut ei saa pessa sisestada tuleb proovida seda pöörata. Kui pistik ei sobi ka siis pesaga tuleb elektrikult tellida selle väljavahetamine. Polaarselt pistikult ei tohi kaitseid eemaldada. Kasutades muud pikendusjuhet või toitekaablit, kui seadmega koos tarnitavat, peavad neil olema asjakohased pistikud ja antud riigis nõutav ohutustunnistus. 8. Toitekaabli kaitse toitekaabel tuleb vedada nii, et selle peal ei oleks võimalik kõndida, seda suruda või asetatud esemetega vigastada. Pöörata erilist tähelepanu pistikutele, võrgupesadele ja kohtadele, kus kaabel läbi veetakse. 9. Ülekoormamine seinakontakte, pikendusjuhtmeid ja vargapesasid ei tohi üle koormata, sest see ohustab tulekahju puhkemise või elektrilöögiga. 10. Ventilatsioon seadet tuleb korralikult ventileerida. Seadet ei tohi asetada voodile, diivanile või muudele sarnastele pindadele. Seadet ei tohi katta laualinade, salvrätikute, ajalehtede jms. 11. Soojus mitte asetada seadet soojusallikate, nagu radiaatorid, kiirgurid, ahjud või muud soojust eritavad seadmed (ka võimendid), lähedale. Mitte asetada seadmele põlevaid küünlaid ja muid avatud tule allikaid. 12. Vesi ja niiskus tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadet vihma, vee ja niiskuse vahetule toimele, nagu nt saunas või vannitoas, allutada. Mitte kasutada käesolevat seadet vee, näiteks vanni, kraanikausi, köögivalamu või pesupali, läheduses, niiskes keldris või basseini juures (või sarnastes kohtades). 13. Esemed ja vedelikud seadmes läbi seadme avade ei tohi sisse suruda mingeid esemeid, sest need võivad kokku puutuda ohtliku pinge punktidega, mis omakorda võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Mitte mingil juhul ei tohi seadme pindadele mingeid vedelikke kallata. Seadmele ei tohi asetada vedelikke sisaldavaid esemeid. 14, Puhastamine enne puhastamist tuleb seade alati võrgupesast lahti ühendada. Kõlari ümbrusest võib tolmu eemaldada kuiva lapiga. Kasutades puhastamiseks aerosooli ei tohi pritsimisvoogu suunata vahetult seadmele vaid lapile. Tuleb jälgida, et ajamiüksused kahjustusi ei saaks. 15, Täiendav varustus keelatud on kasutada tarvikuid, mis ei ole tootja poolt lubatud, sest võivad osutuda ohuallikateks.
75
16. Tarvikud seadet ei tohi asetada ebastabiilsele kärule, alusraamile, statiivile, tugialusele või lauale. Seade võib ümber kukkuda ja saada kahjustusi ning vigastada tõsiselt last või täiskasvanut. Kasutada ainult tootja poolt määratletud või koos seadmega müüdavaid kärusid, alusraame, statiive, tugialuseid või laudu. Seadme paigaldust tuleb teostada kooskõlas tootja juhistega, kasutade tootja poolt soovitatud paigalduskomplekti. 17. Seadme teisaldamine kärule paigutatud seadet tuleb sõidutada väga ettevaatlikult. Äkiline pidurdamine, ülemäärane jõud või ebatasane pind võivad põhjustada käru ja seadme ümbermineku. 18. Seadme mittekasutamise periood toitekaabel tuleb äikesetormide ajal või kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata võrgupesast lahti ühendada. 19. Teenindus keelatud on seadme ülevaatust omakäeliselt läbi viia. Avatud katted võivad põhjustada kokkupuudet ohtliku pingega ja osutuda ohtlikuks. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. 20. Kui seadet ei kasutata, tuleb selle pistik võrgupesast lahti ühendada. Toiteallikaga ühendatuna on seade ootereziimis ja ei ole täielikult välja lülitatud. 21. Varuosad osade väljavahetamisel tuleb kontrollida kas teeninduse töötaja on kasutanud tootja poolt soovitatud varuosi või kas osad on originaalosadega identsed. Väljavahetamine kinnitamata osade vastu ohustab tulekahju puhkemise, elektrilöögi ja muude turvariskidega. 22. Peakaitsmed seadme alaliseks tulekahjuvastaseks kaitseks tuleb kasutada õiget tüüpi ja asjakohaste parameetritega kaitsmeid. Antud pingeala kaitsmete parameetrid on märgitud seadmele. 23. Helitugevust ei tohi muusikapala vaikse osa kuulamisel või audio sisendsignaali puudumisel tõsta. Vastasel juhul võib signaali äkiline tugevnemine kõlarit kahjustada. 24. Seadme toiteallikast täieliku lahtiühendamise ainsaks viisiks on toitekaabli toitepesast või seadmest eemaldamine. Võrgupesa või toitekaabli seadme sisend peavad toote kasutamise käigus alati juurdepääsetavad olema. 25. Seade tuleb paigutada võrgupesa või pikendusjuhtme lähedusse nii, et need oleks alati juurdepääsetavad. 26. Seadme keskkonna maksimaalne temperatuur võib olla kuni 35°C. 27. Elektrostaatilisi lahendusi puudutavad juhised kui seadme töö on häiritud elektrostaatilistest lahendustest tuleb see välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada või teise kohta ümber tõsta. 28. Patareid a. Patareisid ei tohi allutada ülemäärase soojuse, nagu nt päikesekiired, tuli jms, toimele. b. Patareide utiliseerimisel tuleb pöörata tähelepanu keskkonnakaitse aspektidele. c. Patareide kasutamist puudutav hoiatus: patareidel ei tohi lasta kuluda kuni lekkimiseni, mis võib põhjustada kehavigastusi ja seadme kahjustusi: Y Patareide sisestamisel pöörata tähelepanu nende polaarsusele (+ ja -). Y Ei tohi kasutada samaaegselt erinevaid patareisid -- vanu ja uusi, standardseid ja alkaalpatareisid, jne. Y Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb patareid välja võtta. HOIATUS Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete ja psüühiliste võimetega või seadmega töötamise kogemusi või teadmisi mitte omavad inimesed (sealhulgas lapsed), kui nad ei viibi nende ohutuse eest vastutavate isikute järelevalve all või kui neid ei ole seadme ohutu kasutamise teemal instrueeritud. Kui seadet teenindavad lapsed, on nõutav täiskasvanute kohaolek; see võimaldab tagada seadme ohutu kasutuse. 1. Keelatud on töötavat seadet järelvalveta jätta! Kui seadet isegi lühikese aja jooksul ei kasutata, tuleb see välja lülitada. 2. Seadet ei tohi teenindada taimeriga välise kella vahendusel ega eraldiasetseva kaugjuhtimisega süsteemi abil. 3. Toitejuhtme kahjustuste korral ohtude vältimiseks peab väljavahetamist teostama tootja, autoriseeritud teeninduspunkt või muu, asjakohast kvalifikatsiooni omav isik. 4. Enne seadme teenindamise juurde asumist tuleb veenduda, et selle pinge vastab kohalikus toitevõrgus esinevale pingele. 5. Seadme ventilatsiooniavasid ei tohi kinni katta, nt ajalehtede, laualina, kardinatega, jms. Tuleb veenduda, et seadme kohal on vähemalt 20 cm vaba ruumi ja selle igal küljel -- vähemalt 5 cm. 6. Ei tohi lasta tekkida olukorral kui seadmele või selle sisemusse tilgub või voolab vedelik ega tohi sellele asetada vedelikega täidetud esemeid, selliseid nagu vaasid. 7. Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks tuleb seadet kaitsta kuumade kohtade, vihma, niiskuse ja tolmu toime eest. 8. Seadet ei tohi paigutada mingite veeallikate, nt kraanide, vannide, pesumasinate või ujumisbasseinide lähedusse. Seade tuleb asetada tasasele ja stabiilsele aluspinnale. 9. Seadet ei tohi allutada tugevate magnetväljade toimele. 10. Vahetult võimendile või vastuvõtjale seadet asetada ei tohi. 11. Seadet ei tohi viia niiskesse kohta, sest niiskusel on elektrilistele allüksustele kahjulik mõju. 12. Peale seadme külmast sooja või niiskesse kohta toomist võib mängija sees olevale läätsele tekkida niiskuse kondensatsioon. Sellises olukorras seade korralikult tööle ei hakka. Niiskuse aurumise võimaldamiseks tuleb sisselülitatud seade jätta umbes tunniks ajaks seisma. 13. Seadet ei tohi puhastada keemiliste lahustitega, sest need võivad kahjustada korpuse lakikihti. Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. 14. Pistiku seinakontaktist eemaldamisel tuleb alati tõmmata pistikust, mitte aga toitekaablist. 15. Kui sisselülitatud seadet kasutatakse sisselülitatud teleri läheduses võib see osutuda ekraanil joontena nähtavate häirete allikaks. Sõltub TV ülekande laineribast. See ei tähenda aga ei seadme ega teleri väärat töötamist. Selliste joonte ilmnemisel tuleb seade telerist eemale nihutada. 16. Võrgupistikut kasutatakse toitepinge lahti ühendamiseks ja see peab alati juurdepääsetav olema. 17. Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ei tohi muusikat pikemat aega valjult kuulata.
76
TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varssavi, Poola Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
Toode on toodetud kõrgkvaliteetsetest taastootmisesse suunatavatest ja taaskasutatavatest materjalidest ning allüksustest.
Kui teie seadmel on läbikriipsutatud prügikasti silt, tähendab see, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EL sätetega. Sellest lähtuvalt järgige kohalikke eeskirju ja tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikajäätmete kogumissüsteemi nõuetega ning järgige neid selle toote puhul. ÄRGE KASUTAGE SEDA TOODET KOOS OLMEJÄÄTMETEGA! SEE TOODE SISALDAB OHTLIKKE AINEID, SEGUsid JA KOOSTISAINEID, MIS VÕIB LOATAMATA OLLA VÕIMALIKUTE MÕJUTE ALLIKAKS LOODUSKESKKONNALE JA INIMESE TERVISELE! Kasutatud toote õige utiliseerimine hoiab ära negatiivsed mõjud keskkonnale ja inimeste tervisele.
Seade on varustatud Euroopa direktiiviga 2006/66/EC hõlmatud patareidega. Patareide äraviskamine koos kodumajapidamisjäätmetega on keelatud. Tutvuda patareide eraldiasetsevalt kogumist käsitlevate kohalike eeskirjadega, sest õige utiliseerimine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Looduskeskkonna kaitset käsitlev teave Pakend sisaldab ainult vajalikke elemente. Tehtud on kõik endast olenev, et kolm koostismaterjali oleks hõlpsasti eraldatavad: papp (kast), polüstüreenvaht (seesmine kaitse) ja polüetüleen (kotid, kaitsepoogen). Toode on toodetud materjalidest, mida saab suunata taastootmisesse ja peale nende eriotstarbelise ettevõtte poolt demonteerimist, uuesti kasutada. Järgida pakendmaterjalide, patareide ja kasutatud seadmete utiliseerimist käsitlevaid kohalikke ettekirjutusi. Materjalide salvestamiseks ja esitamiseks võib vaja minna nõusolekut. Tutvuge autoriõiguse ja esinejate/kunstnike õiguste seadusega. ERP2 (elektrienergiaga seotud seadmed) puudutav märkus Käeolev ökoprojektiga seade vastab vastab ökoprojektide nõudeid käsitleva KOMISJONI (EÜ) MÄÄRUSE nr 1275/2008 kontorija kodukasutuseks mõeldud seadmete väljalülitatuna ja ootereziimis energiatarbimist puudutava direktiivi 2009/125/WE jõustava 2. etapi nõuetele.
Kaubamärgi ja logo Bluetooth® omanik on ettevõte Bluetooth SIG, Inc. USA. Asjaomaste kaubamärkide ja logo kasutamine on litsentseeritud. Muud märgid ja kaubanimed kuuluvad asjakohastele omanikele.
77
Täname meie seadme ostmise eest. Enne kasutamist tuleb käesoleva juhendiga tutvumiseks see hoolikalt läbi lugeda. Palume säilitada juhend edaspidiseks kasutamiseks. Juhtpaneel
1-Sisse/väljalülitamise lüliti; 2,3- Eelmine / järgmine; 4- Helitugevuse juhtimine;
5- Juhtmega mikrofoni sisend 1 ;
6- Menüü nupp, (vajutage seda mitu korda, et liikuda bassi/soprani ning kaja, mikrofoni bassi ja soprani seadetele);
7- Diskovalgustus;
8- Esitus/ paus;
9-Allika valiku nupp; 10- Juhtmega mikrofoni sisend 2;
11- USB port;
12- MicroSD pesa;
13- AUX IN sisend;
14- Käepide;
15- Vaigistamine;
16- Kõrgete toonide kõlar; 17- Keskmiste-madalate toonide kõlar;
18- Vahelduvvoolu toitejuhtme pesa;
19- Kuvar; 20- Port Bass-Reflex; 21- Mikrofoni helitugevuse reguleerimise pöördnupp; 22- Aku laadimise LED näidik;
78
Kaugjuhtimispult 1 - Toitenupp; 2- Diskovalgustuse sisse/välja lülitamise nupp; 3- Numbrilised nupud; 4-Juhuvalimise funktsiooni sisse / väljalülitamise nupp 5,7 Kaja +/- reguleerimise nupud; 6,20- Helitugevuse +/- reguleerimise nupud; 8,18-Eelmine ja järgmine, kanalite nupp - / +; 9-Korduse funktsiooni nupp ( ühe muusikapala kordamine /kõikide muusikapalade kordamine/ juhuesitus); 10 -Ekvalaiser EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- Kõrgete toonide +/- reguleerimise nupud; 13- Helisummutuse nupp; 14- Mikrofoni helitugevuse +/- reguleerimise nupud; 15- Mikrofoni prioriteedi nupp; 16,22- Madalate toonide +/- reguleerimise nupud; 17- Esitus / paus; 19, 21- Kausta muutmise nupp; 23 Nupp +10;
Toite ühendamine: Palun kontrollida, kas toiteallikas vastab seadme tagapaneelil paiknevale nimipinge spetsifikatsioonile. Kui ei vasta, tuleb müüja või teeninduskeskusega ühendust võtta.Toiteallika ühendamiseks sisestage emane kaablipistik seadmel paiknevasse pessa ja seejärel toitekaabli pistik seinakontakti. Aku laadimine: sisseehitatud aku võimaldab ilma vooluallikaga ühendamiseta muusikat esitada. Aku laadimise ajal Aku laadimise ajal põleb tagapaneelil paiknev laadimise led näidik siniselt. Pärast täislaadimist muutub näidiku värv roheliseks. Akut laetakse isegi pärast seadme väljalülitamist, aga vaid saadaoleva vahelduvvoolu toiteallikaga ühendatuna. Aku laadimise aeg on 5-6 tundi ja muusika esitamise aeg on esituse helitugevuse tasemest sõltuvalt 3~8 tundi. Aku tühjakslaadimise korral lülitub seade automaatselt välja, edasiseks mängimiseks tuleb see laadida. Tähelepanu: Valmisoleku reziimis (ülapaneelil paikneva toitenupu lühikese vajutuse või puldi abil) algab seadme laadimine, seoses ökoprojekti nõuetega, 15 minuti pärast. Kiirlaadimiseks vajuta ja hoia toitenuppu (lülita seade välja). Seadet võib muusika esitamise käigus pidevalt laadida. Aku kasutamine: 1. Kui aku on tühjaks laadinud või läheneb tühjenemisele, tuleb see võimalikult kiiresti täis laadida. Kui seda pole pikemat aega laetud väheneb selle sisemahtuvus, mis takistab täielikku täislaadimist või lühendab tööaega. 2. Aku väljavahetamise vajaduse tekkimisel palume ühendust võtta Blaupunkti kohaliku teenindusega. 3. Ära lae akut kauem kui 24 tundi. Ülemäärane tühjaks- või täislaadimine võib lühendada aku eluiga. Aku paljukordne laadimine ja tühjakslaadimine mõjutavad selle eluiga ning muusika mängimise aega. Aku kasutamise ajal ei ole võimalik garanteerida sama pikka muusika mängimise aega. Aku eluea muutlikkus ei saa olla garantiihüvitiste taotluste aluseks.
8-tunnine aku mänguaeg, mis saavutatakse järgmiste seadistustega:
Allikas: Bluetooth
Helitugevuse tase: 10
Valgustus: Väljas
Ekvalaiseri reziim: Tasane,
Bass & Treble seaded: 0
Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
Avage patareikambri kate ja sisestage 2 AAA tüüpi patareid (komplektis); Veenduge, et patareide asetus oleks kambrile trükitud
positiivse ja negatiivse polaarsusega kooskõlas. Seejärel sulgege patareikate.
Märkused:
a. Kaugjuhtimispuldi parim töökaugus on ilma mingite takistusteta 5 meetrit. Kasutamise ajal tuleb puldi andur suunata
seadme esikülje poole.
b. Puldi tundlikkus muutub patarei tühjakslaadimise käigus madalamaks. Tühjaks laadinud patareid tuleb uute vastu välja
vahetada.
c. Seadme pikema mittekasutamise korral võtke aku välja.
d. Patareid tuleb ära visata keskkonnasõbralikul viisi. Selleks tuleb tutvuda kohalike nõuetega.
79
Üldine teenindamine 1. Sisse / välja lülitamine: Ülapaneelil paikneva toitenupu pikk vajutamine (2 sekundit) võimaldab seadme sisse/välja lülitada. Ülapaneelil paikneva toitenupu lühikese vajutamise või puldiga saab seadme ümber lülitada valmisoleku reziimi; Pikemaks mittetöötamise ajaks soovitame seadme täielikult välja lülitada. 2. Esitamise allika valik: vahel valimiseks vajutage ülapaneelil allika valiku nuppu või lülita, muusika esitamise allika FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD vahel valimiseks, kaugjuhtimispuldil paiknevat muusika esitamise reziimi nuppu. 3. Helitugevuse reguleerimine: Helitugevuse tõstmiseks või muutmiseks pöörake ülapaneelil paiknevat helitugevuse juhtimise pöördnuppu või vajutage puldil nuppu VOL +/-. 4. Madalate ja kõrgete toonide reguleerimine: kõigepealt vajuta lühidalt ülapaneelil paiknevat menüü nuppu, kõrgete toonide taseme reguleerimiseks keera helitugevuse pöördnuppu, kuvarile ilmub kõrgete toonide tasemest teavitav asjakohane number. Üleminekuks basside reguleerimisele vajuta uuesti kõrgete/madalate toonide nuppu. Samad funktsioonid on saavutatavad kõrgete toonide +/- nupu vajutamise läbi kaugjuhtimispuldil. 5. Heli summutamine: Nupu MUTE ülapaneelil või või kaugjuhtimispuldil vajutamine summutab heli; Selle nupu uuesti vajutamine taastab heli varem seadistatud tasandil. 6. EQ korrektor: vajuta korduvalt EQ nuppu puldil, et lülitada korrektori reziimi ümber järgnevate seadete vahel: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Esitamine / peatamine: Bluetooth / USB /microSD reziimis muusika esitamise peatamiseks või taastamiseks vajutage nuppu esitus /paus. 8. Kordamine ja juhuesitus: Ühe muusikapala / kõikide muusikapalade kordamise / või juhuvaliku reziimi vahel ümberlülitamiseks vajuta korduse nuppu; 9. Valgustus: kaheksa efekti vahel valgustuse reziimi ümberlülitamiseks või selle väljalülitamiseks vajutage korduvalt valgustuse nuppu. 10. umbrilised nupud ja nupp +10: USB/microSD reziimis muusika esitamisel muusikapala konkreetse numbri valimiseks vajuta numbrilisi nuppe; või lülita nendega ümber FM reziimis programmeeritud raadiojaama number. 10 numbri võrra kõrgema muusikapala kiireks valimiseks vajuta nuppu +10. 11. Eelmine/järgmine: Bluetooth/USB/microSD reziimis muusika esitamisel vajuta eelmise või järgmise muusikapala valimiseks lühidalt valitud nuppu. 12. Menüü nupu kasutamine: see on mitmefunktsiooniline nupp, vajuta seda korduvalt mikrofoni sopran/bass/kaja/mikrofoni sopran/mikrofoni bass valjuse seadete ümberlülitamiseks; seejärel keera sobiva taseme reguleerimiseks koheselt helitugevuse pöördnuppu; Seadetest väljumiseks oota hetke. (Informatsioon kuvaril: TE= soprani tase, BS= bassi tase, CU= mikrofoni valjus, EC= kaja, T= mikrofoni kõrged toonid, B= mikrofoni madalad toonid) 13. Kaust +/-: Kui USB-mälupulgal või microSD-kaardil on rohkem kui kaks muusikakausta, vajutage valitud kaustast muusikapala valimiseks lühidalt kaugjuhtimispuldi nuppu kaust + või kaust . FM raadio teenindamine Enne FM raadio kuulamist tuleb sead, FM signaali parema vastuvõtu saavutamiseks, aknale lähemale asetada. Seadmel on sisseehitatud antenn FM signaalide vastuvõtmiseks. 1. Raadiojaamade automaatne skaneerimine ja programmeerimine (automaatreziim): Saadaolevate jaamade automaatseks skaneerimiseks ja salvestamiseks vajuta ülapaneelil või puldil lühidalt esitamise / pausi nuppu. Peale skaneerimise lõpetamist hakkab seade automaatselt mängima esimest programmeeritud jaama. (Programmeeritud jaamade maksimaalne teenindatav arv: 40) 2. Raadiojaamade valimine: eelmise või järgneva programmeeritud jaama mängimiseks vajutage raadio reziimis ülapaneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu järgmine / eelmine. Samuti võid programmeeritud jaama kiireks valimiseks kaugjuhtimispuldi numbriliste nuppude abil selle jaama numbri sisestada. 3. Käsitsi seadistamine: sagedusribal saadaolevate jaamade üles või allapoole skännimiseks ja automaatseks mängimiseks vajutage ning hoidke 2 sekundit nuppu eelmine / järgmine, sisesta puldi numbriliste nuppude abil raadiojaama sagedus ja oota veidi, seade valib ning mängib soovitud raadiojaama. Tähelepanu: Aku laadimise ajal võib raadiojaamade vastuvõtu käigus esineda helimoonutusi. Selliste moonutuste esinemisel soovitame laadimise ajaks valida teine heliallikas. USB/microSD esitamine Seadmel on kaasaskantavatelt USB/microSD mäludelt USB/microSD esitamise funktsioon. Enne esitamist kopeerige muusika MP3/WMA muusika kaasaskantavale mälule; Sisestage mälu seadmesse, sest USB/microSD esitamise reziim on saadaval ainult mälu õigesti ühendamise korral. Seejärel avab ja esitab seade MP3/WMA faild automaatselt. Muusikapala valimine: eelmise või järgmise muusikapala valimiseks vajutage lühidalt nuppu eelmine/järgmine; Hetkel esitatava muusikapala edasi kerimiseks vajutage ja hoidke kerimise nuppu, muusika esitamise jätkamiseks vabastage nupp. USB/microSD reziimis on saadaval järgnevad funktsioonid: esitus / paus, summutamine, kordus, heli korrektor, kõrgete / madalate toonide reguleerimine/funktsioon +10 jne. Üksikasjad võib leida käesoleva juhendi punktis,,Üldine teenindamine". Märkused: a) USB pikendusjuhtme abil USB mälu ühendamine ei ole soovitatav, sest see võib mõjutada negatiivselt esituse kvaliteeti ja põhjustada failide kuulamisel, audioandmete kaost tingitud, müra või katkendlikku heli. b) Kõikide MP3/WMA/WAV formaadis muusikapalade dekodeerimist ja esitamist ei ole võimalik tagada. c) Seade teenindab mälusid maksimaalse mahuga 32GB d) Tüübi ja tootjaga seoses võib mõnede USB/microSD mälude automaatne avamine rohkem aega võtta; Tuleb meeles pidada, et see ei ole viga. Bluetooth toimimine Asjaomasel tootel on funktsioon Bluetooth, mis võimaldab teiselt Bluetooth seadmelt (nagu nutitelefon, tahvelarvuti, jne) muusika juhtmevaba esitust. 1. Vajutage Bluetooth reziimi sisenemiseks korduvalt allika valiku nupule, kuvaril hakkab vilkuma Bluetoothi sümbol, mis tähendab, et seade on paarimiseks valmis.
80
2. Lülitage välisel seadmel sisse Bluetooth funktsioon ja otsige saadaolevaid seadmeid (tutvuge välise seadme teenindusjuhendiga) ning leidke seejärel saadaolev Bluetooth seade loendist. Märgistage paarimiseks " BP PB50LED", peale vaikimisi paarimist hakkab Bluetoothi sümbol kuvaril põlema pideva tulega.. 3. Valige ja mängige väliselt Bluetooth seadmelt muusika ja seejärel esitatakse heli käesoleva seadme kõlari abil. 4. Esitamise ajal eelneva ja järgneva muusikapala valimiseks vajutage nuppu eelmine / järgmine. 5. Bluetooth reziimis võib saavutada esituse / pausi, summutamise, heli korrektori, kõrgete ja madalate toonide korrektori funktsioonid. Üksikasjad võib leida käesoleva juhendi punktis,,Üldine teenindamine". Märkused: a. Seoses erinevate konstruktsioonide ja kaubamärkidega ei ole kõikide Bluetooth seadmetega korralikku ühendamist võimalik tagada. b. Bluetooth töökaugus on ilma mingite takistusteta 10 meetrit. c. Seade võib paarida ühe Bluetooth seadmega üheaegselt. d. Bluetooth esituse ajal sissetuleva ühenduse korral; Muusika peatub hetkeks ja taastab esitamise peale telefonikõne lõppemist. Bluetooth juhtmevaba stereo TWS (True Wireless Stereo) funktsioon: Kõlaril on Bluetooth esituse ajal juhtmevaba stereo TWS funktsioon. Funktsioon on saadaval Bluetooth reziimi lülitatud kahele kõlarile. Juhtmevaba stereo funktsiooni esimesel käivitamisel tuleb üks kõlaritest peaüksuseks valida. Vajutada seejärel, teise saadaoleva kõlariga paarimiseks, selle ülapaneelil asuvat nuppu(3 sekundit),,mode". Pärast TWS vaikimisi paarimist esitatakse kõlarist lühike heli. Alamkõlari kuvar kuvab püsiteadet,,SLAU" ja peakõlari kuvaril hakkab vilkuma teade "BLUE". Seejärel võib alustada Bluetoothiga paarimist ja selle kasutamist, heli esitatakse üheaegselt mõlemast kõlarist. Esimesel TWS paarimisel võivad kõlarist kõlada lühikesed helid,,sa sa sa ...", mis ei ole viga. TWS esitamise reziimis on kogu reguleerimine saadaval peakõlaril. Mõned funktsioonid ei ole alakõlaril saadavad, palume tähele panna, et see ei ole viga. Peakõlari väljalülitamise korral TWS esitus peatatakse. Ootereziimi välja/sisselülitamise, kõlari välja/sisselülitamise korral tuleb kõlarite TWS reziimis uuesti paarimiseks pikalt vajutada (3 sekundit) esitamise reziimi nuppu. Esitamise reziimi nupu uuesti pikalt vajutamine ühendab TWS reziimis paaritud kõlarid lahti. Töötamine AUX IN reziimis Muult mängijalt või seadmelt muusika ühendamiseks ja esitamiseks tuleb toimida vastavalt alljärgnevale juhendile: Kasutades audiokaablit (komplektis) tuleb ülapaneelil paiknev AUX IN pesa ühendada mängija, nagu nt MP3, CD, DVD mängija, mikserpuldi, jne, liiniväljundi või kuulari pesaga. Seejärel tuleb välisel mängijal valida ja esitada muusika ning heli esitatakse käesoleva seadme abil. AUX-IN reziimis toimub esituse peajuhtimine välise seadme abil. Käesolevas seadmes võite kontrollida helitugevust, summutada heli ja reguleerida basside ning sopranite taset. Karaoke Avage juhtmevaba mikrofoni (komplektis) patareikate, sisestage positiivse ja negatiivse polaarsuse graveeritud sümbolitega kooskõlas 2 tk AA suuruses kuiva patareid (ei ole komplektis) patareikambrisse ja sulgege seejärel mikrofoni patareikate. Mikrofoni sisselülitamiseks seadke lüliti sisselülitatud asendisse. Mõne sekundi möödudes paarib kõlar end juhtmevaba mikrofoniga automaatselt. Seadistage ülapaneelil mikrofoni sobiv väljundvaljus ja võite seejärel laulma hakata. Seadmel on ka juhtmega mikrofonile topeltpesa, sisestage juhtmega mikrofon (ei ole komplektis) 6,5 mm pessa ja lülitage mikrofon laulmiseks sisse. Porady: a. Mikrofoni valjuse/kaja/mikrofoni kõrgete toonide/ mikrofoni madalate toonide seadistamine: mikrofoni väljundi taseme reguleerimiseks keerake ülapaneelil olevat mikrofoni helitugevuse pöördnuppu; vajuta menüü nuppu korduvalt mikrofoni sopran/bass/kaja/mikrofoni sopran/mikrofoni bass valjuse seadete ümberlülitamiseks; seejärel keera sobiva taseme reguleerimiseks koheselt helitugevuse pöördnuppu; Seadetest väljumiseks oota hetke. (Informatsioon kuvaril: TE= soprani tase, BS= bassi tase, CU= mikrofoni valjus, EC= kaja, T= mikrofoni kõrged toonid, B= mikrofoni madalad toonid) b. Hetkel kui helitugevuse tase, basside ja sopranite seaded või kaja funktsioon on seatud liiga kõrgele tasemele võib seade väljastada valju müra või helimoonutusi. See ei ole viga. Ülaltoodud seadete tase tuleb alandada ja seejärel mikrofon sisse või välja lülitada. c. Karaoke funktsiooni kasutada ja muusikat kuulata võite üheaegselt; Juhul, kui tekib vajadus tõsta karaoke helitugevust ja vähendada taustmuusika taset, võite mikrofoni valjuse ja kõlari taseme asjakohaste pöördnuppudega eraldi reguleerida. d. Kui mikrofon on asetatud kõlari kõrvale, tuleb see välja lülitada, vastasel korral tekitab see suurt müra. e. Juhtmevaba mikrofoni korpusel on mikrofoni heli summutada võimaldav helisummutuse lüliti. f . Käesoleval mudelil on mikrofoni prioriteedi funktsioon. Selle funktsiooni puldist aktiveerimise korral esitatakse mikrofoni heli esmasena (muusikaline taust vaigistatakse); taustmuusika esitus taastatakse pärast mikrofoni kasutamise lõpetamist automaatselt. g. Võimalik on juhtmevaba ja juhtmega mikrofoni samaaegne kasutamine. h. Juhtmeta mikrofoni soovituslikud seaded: mikrofoni helitugevus = 14; mikrofoni kõrged helid = 10; mikrofoni bass = 8; kaja = 5.
81
Probleemide lahendamine 1. Kõlarit ei saa sisse lülitada. a. Kontrollige kas toide on õigesti ühendatud. 2. Puudub heli. a. Proovige reguleerida helitugevuse pöördnuppu ja kontrollida esituse allikat. b. Probleemi säilimise korral võtke ühendust teeninduskeskusega. 3. Heli on moonutatud. a. Proovige muusikat kohandada ja esitada madalamal helitugevuse tasemel. b. Kontrollige kõrgete / madalate toonide seadete seisundit. 4. Müra FM jaamade kuulamisel. a. Viide seade paremaks vastuvõtuks teise kohta. b. Lülitage skaneerimine uuesti sisse või vahetage jaama. Spetsifikatsioon Toiteallikas: AC 110-240V, 50/60 Hz.
Akutoide: 7,4V/4500mAh. FM sagedus: 87,5-108,0 MHz. USB liides: 5V, 500mA, versioon 2.0, kuni 32 GB massimälu teenindamine. MicroSD kaart/USB: teenindatavad andmekandjad kuni 32 GB. USB / microSD kaardid teenindavad muusikavorminguid: MP3, WMA, WAV (kõikide sellist tüüpi failide esitamine ei ole tagatud) Bluetooth: V5,0, töökaugus kuni 10m RMS väljundvõimsus: 2 x 20W. Mikrofon: sisend 2 x 6,5 mm, juhtmega mikrofoni ühendus. Võimsustarbimine: 40W Võimsustarbimine valmisoleku reziimis: <0.5W. (Ülaltoodud spetsifikatsioon võib ilma hoiatamiseta alluda muudatustele)
82
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
SPJIMAS
ELEKTROS SMGIO GRSM
spjimas:
DRAUDZIAMA ATIDARYTI
Kad sumazintumte elektros smgio rizik, draudziama ismontuoti renginio dangtel ar galin dal. renginyje nra
komponent skirt vartotojui savarankiskai taisyti. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio
personalo.
Grafini simboli paaiskinimas: Zaibo simbolis uzbaigtas rodykle lygiakrasciame trikampyje spja vartotoj apie neizoliuot "pavojing tamp" esanci renginio korpuse, kuri gali pasiekti dyd sukeliant elektros smgio pavoj.
Sauktuko zenklas lygiakrasciame trikampyje spja vartotoj, kad siame punkte pateikiama svarbi informacija apie rangos veikim ir technin priezir dokumentuose pateikiamuose su renginiu.
Prasome perskaityti sias instrukcijas pries pradedant renginio naudojim, kad susipazinti su jo funkcijomis ir naudoti j taip, kaip numatyta. Tai uztikrins ilgalaik renginio veikim be gedim ir jo naudojimo malonum.
Svarbi informacija Y Privaloma issaugoti sias naudojimo instrukcijas ir saugos informacij bsimam naudojimui. Y Neleiskite skysciams lasti ar issilieti ant renginio. Y Draudziama taip pat naudoti j drgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Y Draudziama rengti s rengin tokiose vietose: Y Vietos neapsaugotos nuo tiesiogini sauls spinduli ar salia radiatori. Y Dti j ant virsaus kitos stereofonins rangos, kuri isleidzia silum. Y Blokuojant ventiliacij arba dulktoje vietoje. Y Vietose, kuriose vyksta nuolatin vibracija. Y Vietose, kur yra didel drgm. Y Draudziama dti rengin arti zvaki ar atviros liepsnos. Y renginys gali bti naudojamas tik siame vadove aprasytu bdu. Y Pries jungdami maitinim pirm kart, sitikinkite, kad srovs adapteris yra tinkamai prijungtas. Y USB atmintin jungiama tiesiogiai arba su USB pratsimo laidu iki 25 cm ilgio. Dl saugumo priezasci, draudziamas gaubt ismontavimas bei renginio vidaus atskleidimas. renginio remontas turt bti aptarnaujamas kvalifikuoto techninio personalo. Draudziama ardyti rengin bei atidarinti jo korpus, nes jo viduje nra joki dali, kurias galt naudotojas pataisyti. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 1. Perskaitykite instrukcijas pries naudodami rengin perskaitykite vis naudojimo instrukcij ir saugos informacij. 2. Issaugokite instrukcijas privaloma issaugoti naudojimo ir valdymo instrukcijas bsimam naudojimui. 3. Laikykits spjim privaloma laikytis vis prietaiso spjim pateikt ant renginio ir vadovautis naudojimo instrukcijomis. 4. Laikykits instrukcij privaloma vadovautis naudojimo instrukcijomis bei nurodymais vartotojui. 5. Diegimas nustatykite rengin pagal gamintojo instrukcijas. 6. Maitinimo saltiniai renginys turi bti maitinamas tik is saltini, kuri parametrai nurodyti maitinimo laido zymenyse. Jei vartotojas nra tikras, kokios energijos tip turi namuose, turt susisiekti su savo renginio platintoju arba vietiniu elektros energijos tiekju. 7. Maitinimo saltinio zeminimas arba poliarizacija renginys neturi bti zemintas. Privaloma sitikinti, kad kistukas yra visiskai dtas elektros tinklo lizd arba pratsimo laid, kad isvengti kaisci ar kontakt ekspozicijos. Kai kuriose renginio versijose gali bti polarizuotas kintamosios srovs maitinimo kaistis (su vienu platesniu kaisciu). Sis kistukas gali bti jungtas elektros tinklo lizd tik vienu bdu. Tai apsaugos funkcija. Jei negalite kisti kistuko lizd, pabandykite j apsukti. Jei kistukas vis dar netelpa lizd, elektrikas turt j pakeisti. Draudziama nuimti apsaugos priemones nuo polarizuoto kistuko. Jeigu naudojamas pratsimo laidas ar maitinimo laidas kitokie nei pateikti kartu su renginiu, jie turt turti tinkamus kistukus ir saugos sertifikatus reikalaujamus tam tikroje salyje. 8. Maitinimo laido apsaugos priemons maitinimo kabeliai turi bti nuvesti taip, kad po juos negaltumte vaikscioti, j prispausti ar prikirsti padtais objektais. Atkreipkite ypating dmes kistukus, maitinimo lizdus ir vietas, kuriose laidai isvesti is renginio. 9. Perkrovimas draudziama perkrauti sieninius lizdus, pratsimo laidus ir elektros skirstytuvus, nes tai gali sukelti gaisr arba elektros smg. 10. Vdinimas renginys turi bti tinkamai vdinamas. Draudziama dti rengin ant lovos, sofos ar ant panasi pavirsi. Draudziama pridengti rengin staltiesmis, servetlmis, laikrasciais ir pan. 11. Siluma nedkite renginio arti silumos saltini, toki kaip sildytuvai, radiatoriai, krosnys ar kiti prietaisai (skaitant stipriklius), kurie gamina silum. Nedkite ant renginio uzdegt zvaki ar kitoki atviros ugnies saltini. 12. Vanduo ir drgm nordami sumazinti gaisro ar elektros smgio pavoj, saugokite rengin nuo tiesioginio lietaus, vandens ir drgms poveikio, tokio kaip pvz. saunoje ar vonioje. Nenaudokite sio renginio salia vandens, pavyzdziui, prie vonios, kriaukls, virtuvs ar kubelio, slapiame rsyje arba prie baseino (ar panasiose vietose). 13. Objektai ir skysciai renginyje draudziama kisti bet kokius daiktus per renginio angas, nes jie gali liestis su pavojingos tampos taskais ir komponentais, dl ko gali kilti gaisras arba vykti elektros smgis. Grieztai draudziama ispilti bet kokius skyscius ant renginio pavirsiaus. Draudziama dti ant renginio virsaus objektus, kuriuose yra skysci.
83
14. Valymas pries valydami visada isjunkite rengin is elektros tinklo lizdo. Dulkes aplink garsiakalb galima nuvalyti sausu skudurliu. Jei valymui naudojamas aerozolis, nepatartina kreipti purskimo srauto tiesiai prietais, bet ant skudurlio. Bkite atsargs, kad nesugadintumte pavaros tais. 15. Papildoma ranga draudziama naudoti priedus, kurie nra patvirtinti gamintojo, nes jie gali kelti pavoj. 16. Priedai draudziama statyti rengin ant nestabilaus vezimlio, stovo, trikojo, atramos ar stalo. Prietaisas gali apsiversti ir susigadinti, bei sunkiai suzeisti vaik ar suaugus asmen. Privaloma naudoti tik gamintojo nurodytus vezimlius, stovus, trikojus, atramas ar stalus arba parduodamus kartu su renginiu. renginio surinkim privaloma atlikti pagal gamintojo instrukcijas naudodami gamintojo rekomenduojam surinkimo komplekt. 17. Prietaiso perklimas ant vezimlio padt rengin btina stumti labai atsargiai. Staigus stabdymas, per didel jga arba netolygs pavirsiai gali sukelti vezimlio issivertim kartu su renginiu. 18. renginio nenaudojimo laikas atjunkite maitinimo laid nuo elektros lizdo audros su zaibais metu arba jeigu renginys nebus naudojamas ilg laik. 19. Techninis aptarnavimas draudziama savarankiskai bandyti asmeniskai narsyti rengin. Dangcio atidarymas gali sukelti kontakt su pavojinga tampa ir sukelti vartotojui kitus pavojus. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. 20. Kai renginys nenaudojamas, atjunkite jo maitinimo kistuk nuo elektros lizdo. Kai prietaisas prijungtas prie maitinimo saltinio, jis veikia budjimo rezime ir nra visiskai isjungtas. 21. Atsargins dalys keiciant dalis, sitikinkite, kad technins prieziros darbuotojas panaudojo gamintojo rekomenduotas atsargines dalis arba kad dalys yra identiskos originalioms dalims. Nepatvirtint dali panaudojimas sukelia gaisro, elektros smgio pavoj ar kitus pavojus. 22. Pagrindiniai saugikliai kad prietaisas bt nuolat apsaugotas nuo gaisro, naudokite tinkamo tipo ir parametr saugiklius. Saugikli parametrai tam tikrame tampos diapazone yra pazymti ant renginio. 23. Draudziama didinti garsum klausydami nedidelio garsumo krinio dalies arba nesant vesties audio signalui. Kitaip garsiakalbis gali sugesti jei signalo stiprumas sparciai padidja. 24. Vienintelis bdas visiskai atjungti rengin nuo maitinimo saltinio tai istraukti maitinimo laid is elektros srovs lizdo arba is renginio. Naudojant rengin, visada turi bti prieinamas elektros tinklo lizdas arba maitinimo laido jimas rengin. 25. renginys turi bti dedamas salia maitinimo tinklo lizdo arba pratsimo laido taip, kad jis visada bt prieinamas. 26. Didziausia renginio aplinkos temperatra tai 35°C. 27. Patarimai dl elektrostatini iskrov - jei prietaiso veiksmingumas yra veikiamas elektrostatini iskrovim, isjunkite j ir vl junkite arba perkelkite rengin kit viet. 28. Baterija a. Baterijos negali bti veikiamos per didels temperatros, pavyzdziui, sauls spinduli, ugnies ir tt. b. Ismesdami baterijas, atkreipkite dmes aplinkosaugos aspektus. c. spjimas dl baterij naudojimo: nordami isvengti baterij nutekjimo, dl kurio galite suzaloti savo kn ar sugadinti rengin: Y ddami baterij atkreipkite dmes jos poliarizacija (+ ir -). Y Nenaudokite skirting baterij tuo paciu laiku - sen ir nauj, standartini ir sarmini baterij ir kt. Y Ilgesn laik nesinaudojant renginiu, isimkite is jo baterijas. SPJIMAS renginiu neturt naudotis asmenys (skaitant vaikus), turintys mazesnes fizines, juslines ar psichines galimybes, ir asmenys, neturintys pakankamai zini ir patirties, jei jie nra prizirimi asmen atsaking uz j saug, ir nebuvo jiems nurodyta, kaip saugiai naudoti rengin. Suaugusi asmen buvimas reikalingas, jei vaikai naudoja prietais; tai uztikrins saug renginio naudojim. 1. Niekada nepalikite veikiancio renginio be prieziros. Isjunkite prietais, kai jis nenaudojamas, net trump laik. 2. Prietaiso negalima valdyti per isorin laikrod su sinchronizavimo grandinmis arba per atskir nuotolinio valdymo sistem. 3. Nordami isvengti pavojaus maitinimo laido suzalojimo atveju, j pakeisti turt gamintojas, galiotas aptarnavimo centras ar kitas kvalifikuotas asmuo. 4. Pries pradedant renginio naudojim patikrinkite, ar jo tampa atitinka vietos maitinimo tamp. 5. Draudziama uzdengti prietaiso ventiliacijos angas, pvz. laikrasciais, staltiese, uzuolaidomis ir pan. sitikinkite, kad virs renginio yra ne maziau kaip 20 cm laisvos vietos ir bent 5 cm is kiekvienos jo puss. 6. Neleiskite, kad ant renginio nutekt ar issiliet skystis, be to, nedkite ant jo pripildyt skysciais objekt, toki kaip vazos. 7. Nordami isvengti gaisro ar elektros smgio, apsaugokite prietais nuo karst viet, lietaus, drgms ir dulki poveikio. 8. Draudziama statyti rengin arti bent koki vandens saltini, pvz. ciaup, voni, skalbimo masin ar plaukiojimo basein. rengin dkite ant lygaus ir stabilaus pavirsiaus. 9. Saugokite rengin nuo stipraus magnetinio lauko. 10. Draudziama statyti rengin tiesiai ant stiprintuvo ar AV imtuvo. 11. Draudziama statyti rengin drgnoje vietoje, nes drgm neigiamai veikia elektrinius komponentus. 12. Kai renginys atnesamas is saltos silt viet arba drgn viet, ant objektyvo, esancio grotuvo viduje, gali vykti drgms kondensacija. Tokiu atveju renginys dirbs netinkamai. Palikite rengin mazdaug vienai valandai, kad drgm isgaruot. 13. Draudziama valyti rengin cheminiais tirpikliais, nes jie gali pazeisti dengiamj lak. Prietais valykite svariu, sausu arba siek tiek drgnu skudurliu. 14. Istraukdami kistuk is sieninio lizdo, visada traukite uz kistuko, niekados uz maitinimo laido. 15. Jeigu jungtas renginys naudojamas salia jungto televizoriaus, jis gali sukelti vaizdo iskraipym linijos ekrane pavidalu. Tai priklauso nuo T V transliacijos bang juostos. Tai nereiskia, kad renginys arba televizorius yra sutrik. Jei matote tokias linijas, atitolinkite rengin nuo televizoriaus. 16. Maitinimo kistukas naudojamas maitinimo tampos atjungimui ir visada turt bti prieinamas. 17. Nordami isvengti galimo klausos praradimo, ilgai neklausykite garsios muzikos.
84
DMESIO Deklaracija Siuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad sis renginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Vis atitikties deklaracij galite rasti interneto svetainje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Atsakingas subjektas 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefonas: +48 22 688 08 00, e. pastas: info@everpol.pl Produktas pagamintas is aukstos kokybs medziag ir komponent, kuriuos galima perdirbti ir pakartotinai naudoti.
Jei ant js renginio yra perbrauktas siuksli dzs zenklas su ratukais, tai reiskia, kad gaminiui taikomos Europos direktyvos 2012/19/ES nuostatos. Remdamiesi tuo, laikykits vietini taisykli ir susipazinkite su vietins elektros ir elektronins atliek surinkimo sistemos reikalavimais, o sio gaminio atveju j laikykits. NEISMESTI SIO GAMINIO SU BUITINI ATLIEKMIS! SIAME GAMINJE YRA PAVOJING MEDZIAG, MISINI IR KOMPONENT, KURIE NETEISUS GALI BTI GALIMO POVEIKIO GAMTINAI APLINKAI IR ZMONI SVEIKATAI SALTINIS! Tinkamai ismesdami panaudot gamin isvengsite neigiamo poveikio aplinkai ir zmoni sveikatai. Siame renginyje yra baterijos, kurioms taikoma Europos direktyva 2006/66/EC. Baterijas draudziama ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Privaloma susipazinti su vietos atskir medziag rinkimo reglamentus, nes dl teisingo salinimo bus isvengta galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai.
Informacija apie aplinkos apsaug
Pakuotje yra tik btini elementai. Buvo imtasi vis pastang, kad bt galima lengvai atskirti tris pakuots sudedamsias dalis: karton (dz), polistirolo putplast (apsaugin danga) ir polietilen (krepseliai, apsauginis lakstas). Prietaisas pagamintas is medziag, kurios gali bti perdirbamos ir pakartotinai panaudotos, kai jas ismontuoja specializuota mon. Privaloma laikytis vietini pakavimo medziag, sunaudot baterij ir nereikaling rengini salinimo taisykli. Medziag rasymui ir atkrimui gali reikti sutikimo. Zr. autori teisi ir atlikj/artist teisi statym. Pastaba apie ERP2 (su energija susijusi rang) Sis ekologinio projektavimo renginys atitinka Komisijos reglamento (EB) Nr. 1275/2008, kuriuo gyvendinama Direktyva 2009/125/EB dl nenaudojam ir budjimo rezimo elektronini prietais energijos vartojimo biure ir buities reikmms, 2 etapui. Bluetooth® preks zenklai ir logotipai priklauso monei Bluetooth SIG, Inc. JAV. Si zenkl ir logotip naudojimas pagal licencij. Kiti preki zenklai ir preki pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
85
LITHUANIA
Dkojame, kad sigijote ms rengin. Pries praddami dirbti, atidziai perskaitykite ir susipazinkite su instrukcijos turiniu. Prasome laikyti instrukcij dl tolesnio naudojimo. Valdymo panel
LITHUANIA
1- jungimo / isjungimo jungiklis; 2,3- ankstesnis / sekantis;
4- Garsumo valdymas; 5- Laidinio mikrofono prievadas 1 ;
6- Meniu mygtuk, (paspauskite j kelis kartus, kad pasiektumte zem/aukst dazni ir aido, zem ir aukst dazni mikrofono
nustatymus) ;
7- Disko apsvietimas ;
8- Atkrimas / pauz;
9- Saltinio pasirinkimo mygtukas;
10- Laidinio mikrofono prievadas 2;
11- USB lizdas;
12 - MicroSD lizdas;
13- AUX IN vestis;
14- Rankena;
15 - Nutildymas;
16- Aukst dazni kolonl; 17 - Vidutini zem dazni kolonl;
18- Kintamosios srovs (AC) maitinimo laido lizdas;
19 - Ekranas;
20 - Bass-Reflex prievadas;
21- Sukamoji rankenl mikrofono garsumo lygiui reguliuoti;
22 - Akumuliatoriaus krovos LED indikatorius;
86
Nuotolinio valdymo pultas 1 Maitinimo mygtukas; 2- Mygtukas, skirtas diskotekos apsvietimui jungti / isjungti; 3- Skaici mygtukai;; 4- Mygtukas skirtas jungti / isjungti atsitiktinio atkrimo funkcij, 5,7 - Aido reguliavimo mygtukai +/-; 6,20 - Garsumo nustatymo mygtukai +/-; 8,18- Ankstesnis ir kitas, kanalo mygtukas - / +; 9 - Kartojimo funkcijos mygtukas (vieno krinio kartojimas/vis krini kartojimas/ atsitiktinis atkrimas); 10 -Ekvalaizeris EQ( flat/POP/Rock/Jazz/Classic); 11, 12 - Aukst ton reguliavimo mygtukai +/-; 13- Nutildymo mygtukas; 14 - Mikrofono garsumo reguliavimo mygtukai +/-; 15 - Mikrofono pirmumo mygtukas; 16,22- Zem ton reguliavimo mygtukai +/-; 17- Atkrimas / pauz; 19, 21- Aplanko keitimo mygtukas; 23 Mygtukas +10;
Maitinimo prijungimas: Prasome patikrinti, ar maitinimo saltinis atitinka nominalios tampos specifikacijai, kuri yra galiniame prietaiso skyde. Jei neatitinka, reikia susisiekti su pardavju arba servisu. kiskite moterisk maitinimo laido kistuk prietaiso lizd, tada junkite maitinimo laid sienin lizd dl maitinimo saltinio gavimo. Akumuliatoriaus krovimas: integruotas akumuliatorius leidzia atkurti muzik neprijungus prie elektros tinklo. Kai akumuliatorius kraunamas, virsutiniame skydelyje esantis krovimo sviesos diodas siziebs raudonai. Po visisko krovimo indikatorius keicia spalv zali. Akumuliatorius kraunamas net isjungus prietais, bet naudojant kintamosios srovs maitinimo saltin. Akumuliatoriaus krovimo laikas yra 5-6 valandos, o atkrimo laikas yra 3~8 valandos, priklausomai nuo atkrimo garsumo lygio. renginys issijungs automatiskai, jei issikraus akumuliatorius, j reikia krauti, kad bt galima atkurti toliau. Dmesio: Budjimo rezimu (trumpai paspaudus maitinimo mygtuk virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulteliu) renginys automatiskai prads krauti po 15 minuci, atsizvelgiant ekologinio projekto reikalavimus. Nordami skubiai krauti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk (isjunkite rengin). Atkuriant muzik renginys gali bti nuolat kraunamas. Akumuliatoriaus eksploatacija: 1. Kai akumuliatorius issikrovs arba beveik issikrovs, j reikia kuo greiciau krauti. Jei jis nebus krautas ilg laik, jo vidin talpa sumazja, dl ko visiskas krovimas bus nemanomas arba sutrumps veikimo laikas. 2. Jei reikia pakeisti akumuliatori, susisiekite su vietiniu "Blaupunkt" technins prieziros centru. 3. Nekrauti akumuliatoriaus ilgiau nei 24 valandas. Perteklinis iskrovimas ar krovimas sutrumpina akumuliatoriaus gyvavimo trukm. Daznas krovimas ir iskrovimas turi takos akumuliatoriaus gyvavimo ir atkrimo trukmei. Negalima garantuoti to paties atkrimo laiko per vis akumuliatoriaus naudojimo laik. Kintanti akumuliatoriaus gyvavimo trukm negali bti pagrindas reikalauti atlikti garantin aptarnavim.
8 valand baterijos veikimo laikas, gautas nustacius siuos nustatymus:
Saltinis: "Bluetooth"
Garsumo lygis: 10
Apsvietimas: Svietimas: Isjungtas
Ekvalaizerio rezimas: Ekvalaizerio rezimas: plokscias,
Bos ir aukst dazni nustatymai: 0
Nuotolinio valdymo pulto baterijos instaliacija
Atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtel ir dkite 2 AAA baterijas(rinkinyje); sitikinkite, kad baterij djimas atitinka
kameroje isspausdintus teigiamus ir neigiamus poliskumo simbolius. Po to uzdarykite baterij dangt.
Pastabos:
a. Geriausias nuotolinio valdymo pulto darbinis atstumas yra 5 metrai be joki klici. Naudojant nuotolinio valdymo jutiklis
turi bti nukreiptas renginio priek.
b. Nuotolinio valdymo pulto jautrumas issikrovus baterijai taps silpnesnis. Isnaudotas baterijas reikia iskeisti naujomis.
c. Jei nenaudojate prietaiso ilg laik, isimkite baterij.
d. Baterijas reikia utilizuoti aplinkai nekenksmingu bdu. Nordami tai padaryti, turite susipazinti su vietos valdzios institucij
reikalavimais.
Bendras valdymas
1. jungimas / isjungimas:Ilgai spaudziant (2 sekundes) maitinimo mygtuk virsutiniame skydelyje galima jungti/isjungti
rengin. Trumpai paspaudus maitinimo mygtuk virsutiniame skydelyje arba naudojant nuotolinio valdymo pult, rengin
galima perjungti budjimo rezim; Silome visiskai isjungti rengin, jei nenaudojamas ilgesn laik.
87
2. Atkrimo saltinio pasirinkimas: Paspauskite saltinio pasirinkimo mygtuk virsutinje panelje arba arba nuotolinio valdymo pulto atkrimo rezimo mygtuk, kad perjungtumte atkrimo saltin FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD.. 3. Garsumo reguliacija: Pasukite garsumo valdymo rankenl ant virsutins panels arba paspauskite mygtuk VOL +/nuotolinio valdymo pulte, kad padidintumte arba sumazintumte garsum. 4. Aukst ir zem ton reguliavimas: pirmiausia trumpai paspauskite meniu mygtuk virsutiniame skydelyje, pasukite garsumo rankenl, kad sureguliuotumte aukst ton lyg, ekrane pasirodys atitinkamas aukst ton lygio skaitmuo. Nordami pereiti prie boso reguliavimo, dar kart paspauskite aukst ir zem ton mygtuk. T paci funkcij galima pasiekti nuotolinio valdymo pulte paspaudus aukst ton mygtuk. +/-. 5. Garso nutildymas: MUTE mygtuko paspaudimas virsutinje panelje arba nuotolinio valdymo pulte sukels garso sutildym; Paspaudus s mygtuk vl atkuriamas garsas iki anksciau nustatyto lygio. 6. Korektoriaus nustatymas: Paspaudus atitinkam nuotolinio valdymo pulto mygtuk galite pakeisti korektoriaus rezim tarp Jazz / Classic / Flat / POP / ROCK/ Country (tik su USB / SD rezimu). 7. Ekvalaizeris EQ: kelis kartus paspauskite ekvalaizerio mygtuk nuotolinio valdymo pulte, kad perjungtumte ekvalaizerio rezim tarp nustatym: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 8. Kartojimas ir atsitiktinis atkrimas: Paspauskite kartojimo mygtuk, kad perjungtumte muzikos atkrim vieno krinio/vis krini kartojimo/atsitiktinio atkrimo rezim; 9. Apsvietimas: kelet kart paspauskite apsvietimo mygtuk, kad jungtumte apsvietimo rezim tarp astuoni efekt arba j isjungtumte. 10. Skaici mygtukai ir mygtukas +10: paspauskite skaici mygtukus, kad pasirinktumte konkret krinio numer USB/microSD atkrimo rezimu; arba perjunkite uzprogramuotos radijo stoties numer FM rezimu. Nordami greitai pasirinkti krin, kurio numeris 10 didesnis, paspauskite mygtuk +10. 11. Ankstesnis/Sekantis: trumpai paspauskite pasirinkt mygtuk, kad perjungtumte ankstesn ar kit krin Bluetooth/USB/microSD atkrimo rezimu. 12. Meniu mygtuko valdymas: tai daugiafunkcinis mygtukas, paspauskite j kelis kartus, kad perjungtumte soprano/boso/aido mikrofonas/soprano mikrofonas/boso mikrofonas ; tada nedelsdami pasukite garsumo reguliavimo rankenl, kad sureguliuotumte reikiam lyg; Siek tiek palaukite, kad iseitumte is nustatym. (Informacija ekrane: TE= soprano lygis, BS= boso lygis, CU= mikrofono garsumas, EC= aidas, T= auksti mikrofono tonai, B= zemi mikrofono tonai) 13. Aplankas +/-: Jei USB atmintinje arba microSD kortelje yra daugiau nei du muzikos aplankai, trumpai paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk,,folder +" arba,,folder -", kad pasirinktumte dain is pasirinkto aplanko. FM radijo valdymas Pries klausydamiesi FM radijo, perkelkite prietais prie lango, kad gautumte geresn FM radijo rys. Prietaise yra montuota vidin FM primimo antena. 1. Automatinis radijo stoci nuskaitymas ir programavimas (automatinis rezimas): Nordami automatiskai ieskoti ir issaugoti surastas radijo stotis, trumpai paspauskite atkrimo/pauzs mygtuk virsutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte. Kai nuskaitymas bus baigtas, renginys automatiskai prads groti pirmj is anksto nustatyt stot. (Maksimalus palaikomas is anksto nustatyt stoci skaicius: 40) 2. Radijo stoci pasirinkimas: nordami pasirinkti ir paleisti ankstesn ar kit numatyt stot radijo rezime paspauskite mygtuk ankstesnis/kitas virsutinje panelje arba nuotolinio valdymo pulte. Taip pat galite greitai pasirinkti uzprogramuot stot vesdami jos numer nuotolinio valdymo pulte esanciais skaici mygtukais. 3. Rankinis nustatymas: paspauskite ir palaikykite ankstesn / kit mygtuk per 2 sekundes, nordami nuskenuoti auksciau arba zemiau dazni juostoje prieinam stot ir automatiskai paleisti stot, nuotolinio valdymo pulte esanciais skaici mygtukais veskite radijo stoties daznio numer ir truput palaukite, prietaisas pasirinks ir paleis norim radijo stot. Dmesio: kraunant akumuliatori, priimant radijo stotis gali atsirasti garso iskraipym. Jei atsiranda toki iskraipym, rekomenduojame kraunant pasirinkti kit garso saltin. USB/microSD atkrimas renginys turi USB/microSD atkrimo funkcij, kuri gali dekoduoti ir atkurti muzik is USB/microSD nesiojamos atminties. Pries atkurdami kopijuokite MP3 / WMA muzik nesiojamj atmint; dkite atmint rengin, nes USB/microSD atkrimo rezimas galimas tik tada, kai atmintis yra tinkamai prijungta. Tada prietaisas automatiskai aptiks ir paleis MP3/WMA failus. Krinio atkrimas: trumpai paspauskite mygtuk ankstesnis/kitas, nordami pasirinkti ankstesn ar kit krin; Paspauskite ir laikykite nuspaud perstmimo mygtuk, kad pereitumte priek esam grojam krin, atleiskite mygtuk, kad toliau grot krinys. USB/microSD rezime Galimos sios funkcijos: atkrimas / pauz, nutildymas, pakartojimas, garso korektorius, aukst/zem ton reguliacija/funkcija +10 ir pan. Issami informacija pateikta sios instrukcijoje skyriuje,,Bendras valdymas". Pastabos: a) Nerekomenduojama USB atmint prijungti su USB prailgintuvu, nes jis gali turti neigiam poveik atkrimo kokybei ir sukelti triuksm ar pertraukti gars, tai sukelia garso duomen praradimas per fail perdavim. b) Negalima garantuoti vis MP3/WMA/WAV formato krini dekodavimo ir atkrimo. c) renginys palaiko atmint, kurios maksimali talpa iki 32GB d) Atsizvelgiant USB atminties tip ir gamintoj automatiskas atkrimas gali uztrukti siek tiek ilgiau; Atminkite, kad tai nra gedimas. Bluetooth veikimas Sis gaminys turi Bluetooth funkcij leidzianci belaidziu bdu leisti muzik is kito Bluetooth renginio (pvz. ismaniojo telefono, plansetinio kompiuterio ir tt). 1. Nordami vesti Bluetooth rezim paspauskite saltinio pasirinkimo mygtuk kelet kart, o Bluetooth simbolis mirkss displjuje, kas reiskia, kad renginys pasiruoss poravimui. 2. junkite Bluetooth funkcij isoriniame renginyje ir ieskokite galimo renginio (zr. isorinio renginio naudojimo instrukcij), tada patikrinkite galim Bluetooth rengin srase. Pasirinkite,,BP PB50LED" suporavimui, o Bluetooth simbolis svies pastoviai displjuje po suporavimo. 3. Pasirinkite ir paleiskite muzik is isorinio Bluetooth renginio, o tada garsas bus atkuriamas naudojant sio renginio garsiakalb.
88
4. Nordami pasirinkti paskutin ir kit krin atkrimo metu paspauskite mygtuk sekantis/ankstesnis . Bluetooth rezime galite gauti grojimo / pauzs funkcij, nutildyti, koreguoti gars, koreguoti aukstus ir zemus tonus. . Issami informacija pateikta sios instrukcijoje skyriuje,,Bendras valdymas". Pastabos: a. Dl skirting dizain ir preki zenkl negalima garantuoti vis Bluetooth rengini prijungimo. b. Bluetooth darbinis atstumas yra 10 metr be joki klici. c. renginys gali suporuoti ir vienu metu dirbti su vienu Bluetooth renginiu. d. Gaunamas skambutis Bluetooth atkrimo metu; Muzika sustos akimirkai ir po skambucio vl bus atkuriama. Belaidzio ,,Bluetooth TWS stereo" (True Wireless Stereo) funkcija: ,,Bluetooth" atkrimo metu kolonl turi belaidzio ,,Bluetooth TWS stereo" funkcij. Si funkcija prieinama dviem ,,Bluetooth" rezim perjungtoms kolonlms. Kai pirm kart paleidziate belaidzio stereo funkcij, kaip pagrindin rengin pasirinkite vien is dviej kolonli. Tada ilgai spauskite virsutiniame skydelyje esant (3 sekundes),,mode" mygtuk, kad susietumte pagrindin kolonl su antra prieinama kolonle. Skmingai susiejus prietaisus is kolonls girdsis trumpas pypteljimas. Skmingai susiejus TWS, is kolonls pasigirs trumpas garsas. Papildomos kolonls ekrane nuolat bus rodoma "SLAU", o pagrindins kolonls ekrane mirkss "BLUE". Tada galite pradti susieti ir naudoti "Bluetooth", ir garsas bus skleidziamas vienu metu is abiej kolonli. Pirmo TWS poravimo metu is kolonls gali sklisti,,sa sa sa ..." garsai - tai nra defektas.. TWS atkrimo rezimu visi nustatymai bus galimi pagrindinje kolonlje. Papildomoje kolonlje nra kai kuri funkcij, atkreipkite dmes, kad tai nra defektas. Isjungus pagrindin kolonl, TWS atkrimas sustos. Jei jungtas budjimo rezimas, kolonl isjungta/jungta, ilgai paspauskite (3 sekundes) atkrimo rezimo mygtuk, kad vl susietumte kolonles TWS rezimu. Vl ilgai paspaudus atkrimo rezimo mygtuk TWS rezimu, susietos kolonls bus atjungtos. Veikimas AUX IN rezime Jei norite prisijungti ir paleisti muzik is kito grotuvo ar renginio, vadovaukits toliau pateiktomis instrukcijomis: Naudojant audio kabel (rinkinyje) reikia sujungti AUX IN lizd renginio virsutiniame skydelyje su linijiniu lizdu arba grotuvo, tokio kaip MP3, CD, DVD, mikseris ir pan., ausini lizdu. Po to reikia pasirinkti ir paleisti muzik isoriniame grotuve, o garsas bus atkuriamas naudojant s rengin. AUX-IN rezime pagrindin atkrimo valdym atlieka isorinis . Siame prietaise galite valdyti garsum, nutildyti gars ir reguliuoti boso ir soprano lyg. Karaoke Atidarykite belaidzio mikrofono baterijos dangtel (rinkinyje), dkite 2 sausas AA dydzio baterijas (nra rinkinyje) pagal isgraviruot teigiam ir neigiam poliskumo simbol baterijos skyriuje ir uzdarykite mikrofono baterijos dangtel. Nordami jungti mikrofon, nustatykite jungikl jungimo padt. Po keli sekundzi garsiakalbis automatiskai susiporuoja su belaidziu mikrofonu. Nustatykite atitinkam mikrofono isjimo garsumo lyg virsutinje panelje ir pradkite dainuoti. renginys taip pat turi vesties lizd laidiniam mikrofonui, dkite laidinio mikrofono (nra rinkinyje) kistuk 6,5 mm lizd, o po to nordami dainuoti junkite mikron. Porady: a. Nordami reguliuoti mikrofono garsum/aido/mikrofono aukst ton/mikrofono zem ton lyg: pasukite virsutiniame skydelyje esanci mikrofono garsumo rankenl, kad sureguliuotumte mikrofono isjimo lyg;kelis kartus paspauskite meniu mygtuk, kad perjungtumte ssoprano / boso / aido mikrofonas / soprano mikrofonas / boso mikrofonas; tada nedelsdami pasukite garsumo reguliavimo rankenl, kad sureguliuotumte reikiam lyg; Siek tiek palaukite, kad iseitumte is nustatym. (Informacija ekrane: TE= soprano lygis, BS= boso lygis, CU= mikrofono garsumas, EC= aidas, T= auksti mikrofono tonai, B= zemi mikrofono tonai) b. Garsiakalbis gali skleisti gars triuksm ar iskraipymus, kai garsumo lygis, bos ir sopran nustatymai arba aido funkcija yra nustatyta per aukstame lygyje. Tai nra gedimas. Sumazinkite auksciau pateikt nustatym lyg, tada junkite arba isjunkite mikrofon. c. Galite naudoti karaoke funkcij ir klausytis muzikos vienu metu; Jei norite padidinti karaoks garsum ir sumazinti fono muzikos lyg, naudodami atitinkamas rankenles galite reguliuoti mikrofono ir garsiakalbio garsum. d. Isjunkite mikrofon, kai jis yra salia garsiakalbio, kitaip jis sukels daug triuksmo. e. Ant bevielio mikrofono korpuso yra nutildymo mygtukas, kuris gali nutildyti mikrofono gars. f. Siame modelyje yra mikrofono pirmumo funkcija. Jei si funkcij suaktyvinsite nuotolinio valdymo pulte , is kolonls pirmiausia bus atkuriamas mikrofono garsas (fonin muzika bus nutildyta); baigus naudoti mikrofon fonins muzikos atkrimas bus automatiskai atnaujintas. g. Belaidzius ir laidinius mikrofonus galima naudoti vienu metu. h, Silomi belaidzio mikrofono nustatymai: mikrofono garsumas = 14; aukstieji mikrofono tonai = 10; zemieji mikrofono dazniai = 8; aidas = 5 Problem sprendimas 1. Garsiakalbis negali sijungti. a. Patikrinkite, ar maitinimo prijungimas yra teisinga. 2. Nra garso. a. Pabandykite sureguliuoti garso reguliatori ir patikrinti atkrimo saltin. b. Jei problema islieka, susisiekite su serviso centru. 3. Garso iskraipymas. a. Pabandykite sureguliuoti ir klausyti muzik zemesniame lygyje. b. Patikrinkite auksto ar zemo tono reguliavimo bsen. 4. Triuksmas klausant FM stoties. a. Perneskite prietais kit viet.
89 b. junkite pakartotin nuskaitym arba pakeiskite stot kit.
Specifikacija Maitinimo saltinis: AC 110-240V, 50/60 Hz.
Maitinimas is akumuliatoriaus: 7,4V/4500mAh. Daznis FM: 87,5-108,0 MHz. USB lizdas: 5V, 500mA, versija 2.0, palaikomos masins atmintys iki 32 GB. MicroSD kortel: palaikoma iki 32 GB laikmena. USB / MicroSD kortels palaiko MP3, WMA,WAVmuzikos formatus (vis toki fail atkrimas nra garantuotas) Bluetooth: V5,0, darbo atstumas iki 10m Isjimo galia RMS: 2 x 20W. Mikrofonas: jimas 2 x 6,5 mm, laidinio mikrofono prijungimas. 1 x bevielis mikrofonas (daznis: 208,8 MHz, maitinimo saltinis: 2 x 1,5 V, AA) Energijos snaudos: 40W Energijos snaudos pasiruosimo rezimu: <0.5W. (Auksciau aprasyta specifikacija gali pasikeisti be spjimo.)
90
POMEMBNA POROCILA O VARNOSTI POZOR
NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA NE ODPIRATI
Pozor: Da bi zmanjsali nevarnost elektricnega udara, ne razstavljajte pokrova in zadnjega dela naprave. Znotraj naprave ni elementov, ki bi jih lahko uporabnik samostojno popravil. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. Razlaga graficnih simbolov:
Simbol strele s puscico na koncu, v enakostranicnem trikotniku opozarja uporabnika na neizolirano »nevarno napetost« v ohisju naprave. Napetost lahko doseze vrednost,ki predstavlja tveganje elektricnega udara. Klicaj v enakostranicnem trikotniku opozarja uporabnika na pomembne informacije o uporabi in vzdrzevanju naprave,ki jih vsebuje dokumentacija, prilozena napravi. Prosimo, da pred uporabo naprave preberete ta navodila,da bi se seznanili s funkcijami naprave in jo uporabljali skladno z namenom. S tem lahko zagotovite dolgotrajno, nemoteno in prijetno uporabo naprave. Pomembni podatki Y Shranite ta navodila za uporabo in porocila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v prihodnosti. Y Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekocina. Y Naprave ne uporabljajte v vlaznih prostorih, kot je na primer kopalnica. Y Naprave ne smete namestiti na naslednji nacin: Y Naprava ne sme biti izpostavljena neposrednemu vplivu soncnih zarkov oz. se ne sme nahajati v blizini grelcev. Y Naprava se ne sme postaviti na drugo stereofonsko napravo, ki oddaja toploto. Y Naprava ne sme ovirati prezracevanja oz. se ne sme nahajati v zaprasenem prostoru. Y Naprava ne sme biti izpostavljena stalnim vibracijam. Y Naprava se ne sme nahajati v prostorih z visoko vlaznostjo. Y Naprava se ne sme nahajati v blizini svec ali odprtega ognja. Y Napravo uporabljajte le na nacin, opisan v teh navodilih. Y Pred prvim vklopom napajanja se je treba prepricati, da je napajalnik pravilno priklopljen. Y USB-spomin se priklopi neposredno oz. s pomocjo USB-podaljska z dolzino do 25 cm. Zaradi varnosti ni dovoljeno razstavljanje ohisja oz. pronicanje v notranjost naprave. Napravo lahko popravi le usposobljeno servisno osebje. Ne razstavljajte in ne odpirajte ohisja naprave, kajti noter ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. POROCILA O VARNOSTI 1. Preberite navodila za uporabo pred uporabo naprave je treba prebrati vsa navodila za uporabo in porocila o varnosti. 2. Shranite navodila za uporabo navodila za uporabo je treba shraniti za primer kasnejse uporabe. 3. Upostevajte opozorila ukrepajte skladno z vsemi opozorili, ki jih vidite na napravi ter z opozorili, omenjenimi v navodilih za uporabo. 4. Sledite navodilom ukrepajte skladno z navodili za uporabo in nasveti za uporabnika. 5. Namestitev napravo postavite skladno s proizvajalcevimi navodili. 6. Viri napajanja napravo napajajte izkljucno iz virov, ki odgovarjajo parametrom, navedenim na napajalnem kablu. Ce niste prepricani, kaksno napajanje imate doma, obrnite se na prodajalca naprave oz. lokalnega dobavitelja elektricne energije. 7. Ozemljitev in polarizacija napajanja napravo lahko uporabljate brez ozemljitve. Prepricajte se, da je vtic v celoti namescen v omrezni vticnici oz. podaljsku, tako da se stiki ne vidijo. Nekatere razlicice naprave so lahko opremljene s polariziranim vticem za izmenicni tok (en stik je debelejsi). Taksen vtic lahko vklopite v omrezno vticnico le na en nacin. To je zavarovalna funkcija. Ce vtica ne morete vklopiti v vticnico, ga poskusite obrniti. Ce se vtic se vedno ne ujema z vticnico, naj vam jo elektricar zamenja. Zavarovanja iz polariziranega vtica ne smete odstranjevati. Ce uporabljate podaljsek ali napajalni kabel, ki nista prilozena napravi, se prepricajte, da imata ustrezne vtice in potrdilo o varnosti, ki se zahteva v doloceni drzavi. 8. Zavarovanje napajalnega kabla napajalni kabel je treba namestiti na nacin, ki omejuje nevarnost poteptanja, pritiskanja oz. nakljucnega razrezanja. Bodite posebej pozorni na vtice, omrezne vticnice in mesta, kjer kabli izhajajo iz naprave. 9. Preobremenitev preobremenitev zidnih vticnic, podaljskov in elektricnih razdelilnikov ni dovoljena, saj lahko to privede do pozara ali elektricnega udara. 10. Prezracevanje napravo je treba pravilno prezracevati. Ne postavite je na posteljo, kavc ali podobne povrsine. Ne prekrivajte je s prti, robci, revijami idr. 11. Toplota naprave ne postavite v blizino virov toplote, kot so grelci, sevalniki, peci in druge naprave (tudi ojacevalniki), ki oddajajo toploto. Na napravo ne postavite gorecih sveck in drugih virov odprtega ognja. 12. Voda in vlaga da bi zmanjsali tveganje pozara ali elektricnega udara, naprave ne izpostavite neposrednemu vplivu dezja, vode in vlage, na primer ne postavite je v savni ali kopalnici. Te naprave ne smete uporabljati v blizini vode, na primer zraven kadi, umivalnika, korita oz. skafa, v vlazni kleti oz. v blizini bazena (in podobnih mest). 13. Predmeti in tekocine v napravi skozi odprtine v napravi ne potiskajte nobenih predmetov, saj se tisti predmeti lahko dotaknejo tock z nevarno napetostjo in s komponentami, kar lahko privede do pozara oz. elektricnega udara. Nikakor ne razlijte nobenih tekocin na povrsino naprave. Na napravo ne smete postaviti predmetov, ki vsebujejo tekocine.
91
SLOVENIA
14. Ciscenje preden zacnete s ciscenjem, napravo vedno odklopite iz omrezne vticnice. Prah, ki je okoli zvocnika, lahko obrisete s suho krpo. Ce za ciscenje uporabljate aerosol, razprsilo usmerite na krpo, ne pa neposredno na napravo. Pazite, da se ne poskodujejo pogonske enote. 15. Dodatna oprema ne uporabljate pripomockov, ki jih proizvajalec ne potrdi, ker lahko predstavljajo nevarnost. 16. Pripomocki naprave ne postavite na nestabilen vozicek, stojalo, stativo, konzolo ali mizo. Naprava se lahko prevrne in poskoduje, lahko tudi hudo poskoduje otroka ali odraslo osebo. Uporabite le vozicke, stojala, stative, konzole in mize, ki jih priporoca proizvajalec oz. ki se prodajajo skupaj z napravo. Namestitev naprave mora potekati skladno z navodili proizvajalca, ob uporabi montaznega seta, ki ga priporoca proizvajalec. 17. Prestavljanje naprave napravo postavite na vozicek in zelo previdno prestavite. Nenadna ustavitev vozicka, prevelika moc oz. neravne povrsine lahko pripeljejo do prevrnitve vozicka z napravo. 18. Obdobje mirovanja naprave napajalni kabel je treba odklopiti iz omrezne vticnice v primeru neviht s strelami oz. ko naprave ne boste dlje casa uporabljali. 19. Servisiranje - naprave ne smete servisirati samostojno. Po odpiranju ohisja je uporabnik izpostavljen visoki napetosti in drugi nevarnosti. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. 20. Ko naprave ne uporabljate, odklopite njen vtic iz omrezne vticnice. Ko je naprava priklopljena na vir napajanja, ni nikoli popolnoma izklopljena, vendar je v stanju pripravljenosti. 21. Nadomestni deli ob zamenjavi delov je treba preveriti, ali je serviser uporabil nadomestne dele proizvajalca oz. ali nadomestni deli ustrezajo originalnim delom. Uporaba nepotrjenih delov lahko privede do pozara, elektricnega udara oz. drugih nevarnih razmer. 22. Glavne varovalke da bi napravo trajno zavarovali pred pozarom, uporabite varovalke ustrezne vrste in parametrov. Parametri varovalk glede napetosti so oznaceni na napravi. 23. Ne povecajte glasnosti ob poslusanju tihega posnetka oz. ko ni vhodnega zvocnega signala. Z nenadnim povecanjem intenzitete signala lahko poskodujete zvocnik. 24. Edini nacin popolnega odklopa naprave iz vira napajanja je odklop napajalnega kabla iz omrezne vticnice oz. iz naprave. Omrezna vticnica oz. vhod za napajalni kabel morata biti vedno dostopna med uporabo naprave. 25. Napravo je treba postaviti v blizini omrezne vticnice oz. podaljska, na tak nacin, da je vticnica vedno dostopna. 26. Maksimalna temperatura v prostoru, kje je naprava, je 35 °C. 27. Nasveti glede elektricnih razelektritev ce delovanje naprave motijo elektricne razelektritve, je treba napravo izklopiti in ponovno vklopiti oz. jo prestaviti na drugo mesto. 28. Baterija a. Baterije ne smejo biti izpostavljene vplivu prekomerne toplote, npr. soncnih zarkov, ognja idr. b. Pri odstranjevanju baterij je treba biti posebno pozoren na okoljevarstvena vprasanja. c. Opozorilo glede uporabe baterije: da se prepreci puscanje baterije, ki lahko privede do poskodb telesa oz. naprave: Y Ob namestitvi baterij pazite na polarizacijo (+ in -). Y Skupaj ne smete uporabljati novih in starih baterij, standardnih in alkalnih idr. Y Ce naprave vec casa ne uporabljate, odstranite baterije. OPOZORILO Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsano fizicno, senzoricno ali mentalno sposobnostjo ali brez izkusenj oz. znanja, razen ce so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, oz. ce so se poucile z navodili o varni uporabi naprave. Prisotnost odraslih je obvezna, ce napravo uporabljajo otroci. S tem se lahko zagotovi varna uporaba naprave. 1. Vklopljene naprave ne ne smete pustiti brez nadzora! Napravo izklopite, tudi ce naprava le nekaj casa pociva. 2. Naprave ne smete uporabljati preko zunanje ure s casovnim sistemom oz. preko locenega sistema z daljinskim upravljanjem. 3. Da bi se izognili nevarnosti v primeru poskodovanja napajalnega kabla, zamenjave lahko opravi le proizvajalec, pooblasceno servisno podjetje oz. ustrezno usposobljen strokovnjak. 4. Pred zacetkom uporabe naprave je treba preveriti, ali napetost naprave ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja. 5. Prezracevalnih odprtin ne prekrivajte, npr. z revijami, prti, zavesami idr. Prepricajte se, da je nad napravo ohranjenega najmanj 20 cm prostega prostora, na straneh pa vsaj 5 cm. 6. Ne dovolite, da na napravo kaplja oz. da se nanjo razlije tekocina, na napravo ne postavite predmetov s tekocino, npr. vaz. 7. Da se prepreci nastajanje pozara ali nevarnost elektricnega udara, napravo zascitite pred vrocino, vplivom dezja, vlage in praha. 8. Naprave ne postavite v blizini katerih koli virov vode, npr. umivalnikov, kadi, pralnih strojev oz. bazenov. Napravo postavite na ravno in stabilno podlago. 9. Naprave ne izpostavite mocnemu magnetnemu polju. 10. Naprave ne postavite neposredno na ojacevalnik ali sprejemnik. 11. Naprave ne postavite na vlazno mesto, ker ima vlaga negativni vpliv na elektricne komponente. 12. Ko napravo prestavite iz hladnega prostora v topel oz. vlazen prostor, lahko pride do kondenzacije vlage na leci znotraj predvajalnika. To lahko povzroci nepravilno delovanje naprave. Napravo pustite vklopljeno vsaj na eno uro, da vlaga izpari. 13. Naprave ne cistite s kemijskimi topili, ker se lahko na ta nacin poskoduje lakirana povrsina ohisja. Napravo obrisite s cisto, suho oz. rahlo navlazeno krpico. 14. Med odklopom vtica iz omrezne vticnice je treba vedno vleci za vtic, nikoli za napajalni kabel. 15. Ko se vklopljena naprava uporablja v blizini vklopljenega T V-ja, lahko pride do motenj slike v obliki crt na zaslonu. To je odvisno od valov T V-prenosa. To ne pomeni, da naprava oz. T V ne delujeta pravilno. Ce se vidijo crte, premaknite napravo stran od TV-ja. 16. Omrezni vtic se uporablja za odklop napajanja in zato mora biti vedno dostopen. 17. Da bi preprecili nevarnost izgube sluha, glasne glasbe ne poslusajte dlje casa.
92
POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi dolocili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefon: +48 22 688 08 00, e-naslov: info@everpol.pl
Naprava je izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo.
Ce je na vasi napravi simbol precrtanega smetnjaka, to pomeni, da je izdelek zajet v dolocbah evropske direktive 2012/19/EU. Na podlagi tega upostevajte lokalne predpise in se seznanite z zahtevami za vas lokalni sistem zbiranja elektricnih in elektronskih odpadkov ter jih, v primeru tega izdelka, upostevajte. TEGA IZDELKA NE ODVRZITE Z GOSPODINJSKIMI ODPADKI! TA IZDELEK VSEBUJE NEVARNE SNOVI, ZMESI IN KOMPONENTE, KI SO LAHKO V CE NISO DOVOLJENE VIR POTENCIALNIH UCINKOV NA NARAVNO OKOLJE IN ZDRAVJE LJUDI! Pravilno odlaganje uporabljenega izdelka bo preprecilo negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.
Naprava je opremljena z baterijo, ki jo doloca evropska smernica 2006/66/EC. Baterija se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Treba se je seznaniti z lokalnimi predpisi za loceno zbiranje odpadnih baterij, ker le ustrezna odstranitev preprecuje morebitne negativne ucinke za okolje in clovekovo zdravje. Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi trije elementi embalaze lahko odstranljivi: karton (skatla), polistirenska pena (zunanja zascita) in polietilen (vrece, zascitna plast). Naprava je izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po demontazi s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upostevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaz, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav. Za zapisovanje in predvajanje je treba obvezno pridobiti soglasje. Glej Zakon o avtorskih pravicah in pravicah izvajalcev/umetnikov. Opomba glede ERP2 (naprav, povezanih z energijo) Ta naprava z ekonacrtom izpolnjuje zahteve 2. etape Uredbe Komisije (ES) st. 1275/2008 o izvajanju Uredbe 2009/125/ES glede porabe energije o vzpostavitvi okvira za dolocanje zahtev za primerno okoljsko zasnovo izdelkov, povezanih z energijo. Podjetje Bluetooth SIG, Inc. USA je lastnik blagovnih znamk in logotipa Bluetooth®. Za uporabo teh znamk in logotipa se zahteva licenca. Druge znamke in trgovska imena so v lasti ustreznih lastnikov.
93
SLOVENIA
Zahvaljujemo vam se za nakup nase naprave. Pred zacetkom uporabe je treba natancno prebrati ta navodila in se z njimi seznaniti. Shranite jih za prihodnjo uporabo. Nadzorna plosca
1 Stikalo za vklop/izklop 2,3- Prejsnji/Naslednji; 4 Upravljanje z glasnostjo;
5- Vticnica za zicni mikrofon 1 ;
6- Tipka meni, (pritisnite nekajkrat, da odprete nastavitve basa/soprana ter odmeva, basa in soprana v mikrofonu)
7 Svetloba disco;
8 Predvajanje/pavza;
9 Tipka za izbiro vira;
10 Vticnica za zicni mirkofon 2;
11 Vticnica USB;
12- Vticnica microSD;
13- Izhod AUX IN;
14- Rocaj
16- Visokotonski zvocnik; 17- Srednje-nizkotonski zvocnik;
18- Vticnica za napajalni kabel AC
15- Utisanje; 19- Prikazovalnik;
20- Port Bass-Reflex;
21- Gumb za prilagajanje glasnosti mikrofona;
22- LED-kazalnik za polnjenje akumulatorja;
94
Daljinski upravljalnik 1 Tipka napajanja; 2 Tipka za vklop/izklop osvetlitve disco; 3 Stevilske tipke; 4 Tipka za vklop/izklop funkcije nakljucnega predvajanja 5,7 Tipke nastavitve Echo +/-; 6,20- Tipke za nastavitev glonoci +/-; 8, 18 Prejsnji in naslednji, tipka kanala /+; 9- Tipka ponovitveni funkcijski gumb (ponavljanje posameznega posnetka/ponovitev celote/nakljucno predvajanje); 10 -Equalizer EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic) 11, 12- Tipke za nastavitve visokih tonov +/-; 3 Tipka za utisanje; 14-Tipke za nastavitve glasnosti mikrofona +/-; 15- Tipka za prednost mikrofona; 16,22- Tipke za nastavitve nizkih tonov +/-; 17 Predvajanje/pavza; 19, 21- Gumb za spremembo mape; 23 Tipka +10;
Priklop napajanja: Prosimo, preverite, ali vir napajanja ustreza specifikaciji nazivnega napajanja na zadnjem panelu naprave. Ce vir napajanja ni ustrezen, se je treba obrniti na prodajalca oz. servisni center. Vtaknite zenski vtic napajalnega kabla v vticnico v napravi, nato pa priklopite vtic napajalnega kabla na stensko vticnico, da bi pridobili napajanje. Polnjenje baterije: vgrajena baterija omogoca predvajanje glasbe brez prikljucenosti na elektricno omrezje. Med polnjenjem baterije lucka na zadnji strani,dioda LED polnjenja, ki se nahaja na zgornjem panelu, sveti rdece. Lucka zasveti zeleno, ko je baterija popolnoma polna. Baterija se bo se naprej polnila tudi po izklopu naprave, vendar ob pogoju, da je na voljo vir napajanja z izmenicnim tokom. Cas polnjenja baterije je 5-6 ur, cas predvajanja z enim polnjenjem pa 3~8 ure, odvisno od glasnosti predvajanja. Ce se akumulator izprazne, se naprava samodejno izklopi. Za nadaljevanje predvajanja je treba akumulator napolniti. Pozor: V stanju pripravljenosti (kratki pritisk na tipko za napajanje na zgornjem panelu ali daljinskem upravljalniku) se samodejno polnjenje naprave zaradi zahtev eko projekta zacne po 15 minutah. Za nujno polnjenje pritisnite in pridrzite tipko za napajanje (izklopite napravo). Napajanje naprave je lahko med predvajanjem glasbe neprekinjeno. Uporaba baterije: 1. Ko je baterija prazna ali skoraj prazna, jo je treba cim prej napolniti. Ce se dolgo ne polni, se zmanjsa njena notranja zmogljivost, kar onemogoci popolno napolnitev ali skrajsa cas uporabe z enim polnjenjem. 2. Ce je baterijo treba zamenjati, prosimo, da se obrnete na lokalni servis Blaupunkt. 3. Baterije ne polnite dlje kot 24 ur. Prekomerne izpraznitve ter prekomerno polnjenje bateriji skrajsujejo zivljenjsko dobo. Mnogokratno polnjenje in praznjenje vplivata na zivljenjsko dobo baterije in na cas uporabe z enim polnjenjem. Ni mozno zagotoviti vedno enakega casa predvajanja z enim polnjenjem. Prav tako dejanska zivljenjska doba baterije ne more sluziti kot podlaga za garancijske zahtevke.
8-urni cas predvajanja na baterijo je dosezen z naslednjimi nastavitvami:
Vir: Bluetooth
Stopnja glasnosti: 10
Osvetlitev: 1: Izklopljeno:
Nacin izenacevalnika: Ravno,
Nastavitve nizkih in visokih tonov: 0
Namestitev baterije v upravljalniku za daljinsko upravljanje
Odpreti je treba pokrov komore za baterije in namestiti dve bateriji AAA (v setu). Prepricati se je treba, da sta bateriji namesceni
skladno z oznakami polarnosti, ki se nahajajo v komori. Nato je treba zapreti pokrov baterije.
Opombe
a) Najboljsa delovna razdalja upravljalnika je 5 metrov, ce ni nobenih ovir. Med uporabo je treba senzor upravljalnika usmeriti v
sprednji del naprave.
b) S porabo baterije se bo obcutljivost upravljalnika postopoma manjsala. Porabljene baterije je treba zamenjati z novimi.
c) Odstranite akumulator, ce naprave dlje casa ne uporabljate.
d) Baterije je treba odstranjevati na nacin, ki je varen za okolje. Seznaniti se je treba z zahtevami lokalne uprave.
Splosna uporaba
95
SLOVENIA
1. Vklop/izklop: Daljsi pritisk (2 sekundi) na tipko za napajanje na zgornjem panelu omogoca vklop/izklop naprave. S kratkim pritiskom na tipko za napajanje na zgornjem panelu ali z daljinskim upravljalnikom napravo preklopite v stanje pripravljenosti. Priporocamo, da napravo popolnoma izklopite, ce je ne boste vec casa uporabljali. 2. Izbira vira predvajanja: Pritisnite tipko za izbiro vira na zgornjem panelu oz. ali pa tipko za nacin predvajanja na daljinskem upravljalniku za preklop med viri predvajanja FM / Bluetooth / Line in / USB / microSD. 3. Nastavitev glasnosti: Obrnite gumb za upravljanje z glasnostjo na zgornjem panelu oz. pritisnite tipko VOL +/ na upravljalniku, da bi povecali oz. zmanjsali raven glasnosti. 4. Nastavitve visokih in nizkih tonov: najprej kratko pritisnite tipko meni na zgornjem panelu, zasucite zasucni gumb za nastavitev glasnosti, da nastavite raven visokih tonov, na zaslonu se prikaze ustrezna stevilka, oznacujoca raven visokih tonov. Ponovno pritisnite gumb za nastavitev visokih in nizkih tonov za prehod na nastavitev nizkih tonov. Enake funkcije imajo tipke za nastavitve visokih tonov +/- na daljinskem upravljalniku. 5. Utisanje: Pritisk na tipko MUTE na zgornjem panelu oz na upravljalniku povzroca utisanje zvoka. Ponovni pritisk na to tipko vzpostavi prej doloceno raven zvoka. 6. Korektor EQ: Nekajkrat pritisnite EQ na daljinskem upravljalniku za preklop med nacini korektorja: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Predvajanje/ustavitev: Pritisnite tipko za predvajanje/pavzo, da bi ustavili oz. vzpostavili predvajanje glasbe v nacinu Bluetooth/USB/microSD. 8. Ponavljanje in nakljucno predvajanje: Pritiskajte gumb/tipko ponavljanja za preklapljanje med predvajanjem posnetkov na nacin ponovitve enega posnetka / ponovitve celote / nakljucnega predvajanja; 9. Osvetlitev: Nekolikokrat pritisnite tipko za osvetlitev, da bi izbirali med osmimi nacini osvetlitve oz. da bi izklopili osvetlitev. 10. Stevilski gumbi in gumb +10: s stevilskimi gumbi izberite konkretne stevilke skladb v nacinu predvajanja USB/microSD; ali pa preklopite stevilko prednastavljene radijske postaje v nacinu FM. Pritisnite na +10 za hitri izbor skladbe za 10 stevilk visje. 11. Prejsnja/naslednja: na kratko pritisnite izbrani gumb za prehod na prejsnjo ali naslednjo skladbo v nacinu predvajanja Bluetooth/USB/microSD. 12. Uporaba tipke meni: To je vecnamenska tipka, pritisnite jo veckrat za preklapljanje med nastavitvami Sopran/bas/odmev mikrofona/sopran mikrofona/bas mikrofona; nato takoj obrnite gumb za glasnost, da prilagodite nivo; Za izhod iz nastavitev je treba pocakati nekaj trenutkov. (Podatki na zaslonu: TE= nivo soprana, BS= nivo basa, CU= glasnost mikrofona, EC= odmev, T= visoki toni mikrofona, B= nizki toni mikrofona) 13. Mapa +/-: V primeru, ko so na USB-pomnilniku ali SD-kartici vec kot dve glasbeni mapi, kratko pritisnite tipko mapa + ali mapa - na daljinskem upravljalniku, da izberete posnetek iz zelene mape. Uporaba radia FM Pred zacetkom poslusanja radia FM je treba napravo premakniti v blizino okna, da bi se s tem zagotovilo prejemanje boljsega signala. Naprava ima vgrajeno notranjo anteno za sprejem FM. 1. Samodejno skeniranje in programiranje postaj (samodejni nacin): Na kratko pritisnite gumb/tipko za predvajanje/premor na zgornji plosci ali na daljinskem upravljalniku za samodejno skeniranje in shranjevanje razpolozljivih radijskih postaj. Po koncanem skeniranju naprava samodejno zacne predvajanje prve programirane postaje. (Maksimalno stevilo programiranih postaj: 40.) 2. Izbira radijskih postaj: V nacinu radia pritisnite tipko naslednji/prejsnji na zgornjem panelu oz. na upravljalniku, da bi izbrali in zaceli poslusanje prejsnje ali naslednje programirane postaje. Prednastavljeno postajo lahko tudi hitro izberete z vnosom njene stevilke z uporabo stevilskih tipk na daljinskem upravljalniku. 3. Rocno uglasevanje: pritisnite in pridrzite tipko Prejsnji/Naslednji oz. FF +/ za 2 sekundi, da bi skenirali razpolozljivo postajo gor ali dol po valu in samodejno predvajali postajo. s stevilskimi gumbi na daljinskem upravljalniku vnesite stevilko frekvence radijske postaje in pocakajte nekaj casa, da naprava izbere in zacne predvajati zeleno radijsko postajo. Pozor: Med polnjenjem akumulatorja lahko pride do popacenja zvoka pri sprejemanju radijskih postaj. Ce pride do taksnega popacenja, priporocamo, da pri polnjenju izberete drug vir zvoka. Predvajanje USB/microSD Naprava je opremljena s funkcijo predvajanja USB/microSD, s katero lahko dekodira in predvaja glasbo iz prenosnih spominov USB/microSD. Pred zacetkom predvajanja kopirajte glasbo MP3/WMA v prenosni spomin. Namestite spomin v napravi, ker je nacin predvajanja USB/microSD na voljo le takrat, ko je spomin pravilno priklopljen. Nato naprava samodejno prepozna in zacne predvajati datoteke MP3/WMA. Izbira posnetka: Kratko pritisnite tipko prejsnji /naslednji, da bi izbrali prejsnji ali naslednji posnetek. Pritisnite in pridrzite tipko za premikanje, da bi posnetek premikali naprej, sprostite tipko, ce zelite nadaljevati predvajanje posnetka. V nacinu USB/microSD so na voljo naslednje funkcije: predvajanje avza, utisanje, ponavljanje, korektor zvoka, nastavitev visokih/nizkih tonov/funkcija +10 idr. Podrobnosti si lahko preberete v tocki »Splosna uporaba«. Opombe a) Priklop spomina USB s pomocjo USB-podaljskov ni priporocen, ker lahko to negativno vpliva na kakovost predvajanja in povzroca hrup oz. motnje zvoka, ce se med posiljanjem datotek izgubijo kaksne zvocne datoteke. b) Ni mogoce zagotoviti dekodiranja in predvajanja vseh datotek v obliki MP3/WMA/WAV. c) Naprava podpira spomine z maksimalnim volumnom do 32 GB. d) Samodejno predvajanje nekaterih spominov USB/microSD zaradi njihovega tipa ali proizvajalca lahko traja vec casa; to ni okvara. Delovanje Bluetooth Ta izdelek je opremljen s funkcijo Bluetooth, ki omogoci brezzicno predvajanje glasbe iz druge naprave Bluetooth (kot je pametni telefon, dlancnik idr.). 1. Nekolikokrat pritisnite tipka za izbiro vira , da bi sli na nacin Bluetooth, oznaka za Bluetooth bo utripala na zaslonu, kar pomeni, da je naprava pripravljena za povezovanje. 2. Vklopite funkcijo Bluetooth na zunanji napravi in poiscite razpolozljive naprave (seznanite se z navodili za uporabo zunanje naprave), nato preverite seznam razpolozljivih naprav Bluetooth. Oznacite "BP PB50LED" za povezovanje, oznaka za Bluetooth bo trajno svetila na zaslonu po uspesno koncanem povezovanju.
96
3. Izberite in zacnite predvajanje glasbe na zunanji napravi Bluetooth. Zvocnik te naprave samodejno zacne predvajati zvok. 4. Pritisnite tipko nazaj/naprej, da bi lahko med predvajanjem izbrali prejsnji in naslednji posnetek. 5. V nacinu Bluetooth lahko uporabljate funkcije predvajanja/pavze, utisanja, korekcije zvoka, korekcije visokih in nizkih tonov. Podrobnosti si lahko preberete v tocki »Splosna uporaba«. Opombe a) Ni mogoce zagotoviti pravilne povezave z vsemi napravami Bluetooth zaradi razlicnih projektorjev in znamk. b) Delovna razdalja Bluetooth je 10 metrov, ce ni nobenih ovir. c) Naprava je lahko povezana in lahko deluje z eno napravo Bluetooth v istem casu. d) Ob prihajajoci povezavi med predvajanjem Bluetooth se glasba za trenutek ustavi in nato vzpostavi po koncanem telefonskem pogovoru.
Funkcija brezzicnega sterea Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Zvocnik ima funkcijo brezzicnega sterea T WS tekom predvajanja Bluetooth. Funkcija je na voljo za dva zvocnika, preklopljena v nacin Bluetooth. Pri prvi aktivaciji funkcije stereo je treba dolociti, kateri izmed dveh zvocnikov bo glavna enota. Nato je treba dolgo drzati pritisnjen (3 sekunde) gumb "mode" na zgornji upravljalski plosci za seznanitev glavnega zvocnika z drugim razpolozljivim zvocnikom. Po uspesni seznanitvi TWS zvocnik odda kratek zvok. Zaslon pomoznega zvocnika bo neprekinjeno prikazoval sporocilo "SLAU", na zaslonu glavnega zvocnika pa bo utripalo sporocilo "BLUE". Nato lahko zacnete s seznanjanjem in uporabo Bluetooth-a, in zvok se bo oddajal iz obeh zvocnikov hkrati. Ko prvic seznanite TWS, je mozno, da bosta zvocnika oddajala kratke zvoke "sa sa sa ...", kar ni napaka. V nacinu predvajanja TWS bodo vse nastavitve na voljo prek glavnega zvocnika. Nekatere funkcije na pomoznem zvocniku niso na voljo, vedite, da to ni napaka. Ce je glavni zvocnik izklopljen, se predvajanje TWS ustavi. V primeru izklopa/vklopa stanja pripravljenosti, izklopa/vklopa zvocnika, za 3 sekunde pritisnite gumb za nacin predvajanja, da zvocnike ponovno seznanite v nacinu TWS. Se en daljsi pritisk gumba za nacin predvajanja bo odklopil zvocnika, seznanjena v nacinu TWS.
Delovanje v nacinu AUX IN Za vzpostavitev povezave in predvajanje glasbe iz drugega predvajalnika ali naprave je treba ukrepati po spodnjih navodilih. S pomocjo zvocnega kabla (v setu) je treba povezati vticnico AUX IN na zgornjem panelu naprave z linijskim izhodom oz. vticnico za slusalke v predvajalniku, kot je na primer MP 3-, CD-, DVD-predvajalnik oz. mikser idr. Nato je treba izbrati in zaceti predvajanje na zunanjem predvajalniku. Ta naprava samodejno zacne predvajati zvok. V nacinu AUX IN ima nadzor nad predvajanjem zunanji predvajalnik. Ta naprava lahko upravlja z glasnostjo, utisa zvok ter doloca raven basov in sopranov.
Karaoke Odprite pokrov komore za bateriji brezzicnega mikrofona (v setu), v komori namestite 2 suhi bateriji velikosti AA (nista prilozeni) skladno z oznakami polarnosti, nato zaprite pokrov komore za bateriji. Stikalo postavite v polozaj, ki pomeni vklop mikrofona. Cez nekaj sekund se zvocnik samodejno poveze z brezzicnim mikrofonom. Dolocite ustrezno raven izhodne glasnosti mikrofona na zgornjem panelu, nato zacnite peti. Naprava je tudi opremljena z vhodno vticnico za zicni mikrofon. Namestite vtic zicnega mikrofona (ni prilozen setu) v vticnici 6,5 mm, nato vklopite mikrofon in pojte.
Porady: a) Nastavljanje glasnosti mikrofona/odmeva/visokih tonov mikrofona/nizkih tonov mikrofona:obrnite gumb za glasnost mikrofona na zgornjem panelu, da prilagodite izhodiscno raven mikrofona; veckrat pritisnite tipko meni za preklapljanje med nastavitvami sopran/bas/odmev mikrofona/sopran mikrofona/bas mikrofona; nato takoj obrnite gumb za glasnost, da prilagodite nivo; Za izhod iz nastavitev je treba pocakati nekaj trenutkov. (Podatki na zaslonu: TE= nivo soprana, BS= nivo basa, CU= glasnost mikrofona, EC= odmev, T= visoki toni mikrofona, B= nizki toni mikrofona). b) Zvocnik lahko oddaja vec hrupa oz. kvari zvok, ko so raven glasnosti, nastavitve basov in sopranov oz. funkcija odmeva neustrezno nastavljene. To ni okvara. Treba je zmanjsati raven teh nastavitev in nato vklopiti oz. izklopiti mikrofon. c) Lahko uporabljate funkcijo karaoke in poslusate glasbo v istem casu. Ce potrebujete povecano glasnost karaoke in zmanjsano glasnost glasbe v ozadju, lahko s pomocjo ustreznih gumbov posamezno dolocite glasnost mikrofona in raven glasnosti. d) Mikrofon je treba izklopiti, preden se ga odlozi zraven zvocnika; v nasprotnem primeru bo taksno ravnanje povzrocilo velik hrup. e) Na ohisju brezzicnega mikrofona se nahaja stikalo za utisanje, s katerim se lahko utisa zvok mikrofona. f). Ta model ima funkcijo prednosti mikrofona. Ce aktivirate to funkcijo z daljinskim upravljalnikom ali z gumbi , se bo najprej predvajal zvok mikrofona iz zvocnika (glasba v ozadju bo utisana); predvajanje glasbe v ozadju se bo samodejno nadaljevalo po prenehanju uporabe mikrofona. g). Mozno je hkrati uporabljati tako brezzicni kot zicni mikrofon. h)Predlagane nastavitve brezzicnega mikrofona: glasnost mikrofona = 14; visoki toni mikrofona = 10; bas mikrofona = 8; odmev = 5.
Resevanje tezav 1. Ni mogoce izklopiti zvocnika. a) Preverite, ali je napajanje pravilno priklopljeno.
2. Ni zvoka. a) Prilagoditi je treba gumb za glasnost in preveriti vir predvajanja. b) Ce tezava ni odpravljena, se je treba obrniti na servisni center.
3. Pokvarjen zvok. a) Prilagoditi in predvajati je treba glasbo z manjso glasnostjo. b) Preveriti nastavitev visokih in nizkih tonov.
SLOVENIA
4. Hrup med poslusanjem FM-postaj.
a) Premakniti napravo na drugo mesto in s tem zagotoviti zanesljivejse prejemanje postaj.
b) Ponovno vklopiti skeniranje oz. spremeniti postajo.
97
Specifikacija Vir napajanja: AC 110240 V, 50/60 Hz.
Napajanje z baterijo: 7,4V/4500mAh. FM-frekvenca: 87,5108,0 MHz. Vmesnik USB: 5 V, 500 mA, razlicica 2.0, podpiran masovni pomnilnik do 32 GB. microSD-kartica: podpirani nosilci do 32 GB. USB-/microSD-kartice podpirajo glasbene oblike: MP3, WMA,WAV (predvajanje vseh tovrstnih datotek ni zajamceno) Bluetooth: V5,0, delovna razdalja do 10 m Izhodna moc RMS: 2 x 20 W. Mikrofon: vhod 2 x 6,5 mm, priklop zicnega mikrofona: 1x brezzicni mikrofon (frekvenca: 208,8 MHz, vir napajanja: 2 x 1,5 V, AA) Poraba moci: 40 W Poraba moci v stanju pripravljenosti: < 0,5 W. (Ta specifikacija se lahko spreminja brez predhodne najave.)
98
Svargas drosbas instrukcijas BRDINJUMS
ELEKTROSOKA RISKS, NEAT VRT Brdinjums: Lai samazintu elektrosoka risku, nedrkst demontt ierces vku un ts aizmugurjo dau. Ierces ieks nav elementu, ko lietotjs var patstvgi remontt. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. Grafisko simbolu paskaidrojums:
Zibens simbols ar bultiu gal viendmalu trijstr brdina lietotju par neizoltu "bstamu spriegumu" ierces korpusa ieks, kas var sasniegt lmeni, radot elektrosoka risku. Izsaukuma zme viendmalu trsstr brdina lietotju, ka saj brd tiek sniegta svarga informcija par ierces lietosanu un tehnisko apkopi, kas ietverta iercei pievienotaj dokumentcij. Izlasiet so instrukciju pirms ierces lietosanas sksanas, lai iepaztos ar ierces funkcijm un izmantotu ts atbilstosi paredztajam mrim. Tas nodrosins ilglaicgu un nevainojamu ierces darbbu un patkamu lietosanu. Svarga informcija Y Saglabjiet lietosanas instrukciju un informciju par drosbu turpmkai izmantosanai. Y Nepieaujiet sidruma pilsanu vai izliesanu uz ierces. Ierci nedrkst ar lietot mitrs Y viets, piemram, vannas istab. Y So ierci nedrkst uzstdt sds viets: Y viets, kas pakautas tiesai saules staru iedarbbai, vai radiatoru tuvum; Y novietojot to uz cita stereoaprkojuma, kas rada siltumu; Y blojot ventilciju vai putekain viet; Y viets, kas pakautas neprtrauktm vibrcijm; Y viets ar augstu mitruma lmeni. Y Ierci nedrkst uzstdt svecu vai atkltas uguns tuvum. Y Ierci var lietot tikai saj instrukcij apraksttaj veid. Y Pirms ierces pirms ieslgsanas reizes prliecinieties, ka barosanas bloks ir pareizi pievienots. Y Pievienojiet USB atmiu ties veid vai izmantojot 25 cm garu USB pagarintju. Drosbas apsvrumu nedrkst demontt korpusus un iekt ierces iekspus. Ierces remonts jveic kvalifictam servisa centra personlam. Neizjauciet ierci un neatveriet ts korpusu, jo ts ieks nav nekdu elementu, ko lietotjs var remontt patstvgi. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. DROSBAS INSTRUKCIJAS 1. Izlasiet instrukcijas -- pirms ierces lietosanas sksanas izlasiet visu lietosanas instrukciju un informciju par drosbu. 2. Saglabjiet instrukcijas -- saglabjiet lietosanas instrukcijas to turpmkai izmantosanai. 3. Ievrojiet brdinjumus -- ievrojiet visus brdinjumus, kas sniegti uz ierces, un lietosanas instrukcijas. 4. Ievrojiet instrukciju -- ievrojiet lietosanas instrukciju un nordjumus lietotjam. 5. Uzstdsana -- uzstdiet ierci atbilstosi razotja instrukcijm. 6. Barosanas avoti -- iercei ir jbt barotai tikai no avotiem ar parametriem, kas nordti marjum uz barosanas kabea. Ja lietotjs nav prliecints, kda veida barosanas avots ir via mjs, viam ir jsazins ar ierces prdevju vai vietjo elektroenerijas piegdtju. 7. Barosanas avota iezemsana vai polarizcija -- iercei nav jbt iezemtai. Prliecinieties, ka kontaktdaksa ir pilnb ievietota elektrotkla kontaktligzd vai pagarintj, lai nepieautu kontakttapu vai kontaktu atklsanu. Dazas ierces versijas var bt aprkotas ar polariztu maistrvas kontaktdaksu (ar vienu platku kontakttapu). So kontaktdaksu var pievienot elektrotkla kontaktligzdai tikai vien veid. T ir aizsardzbas funkcija. Ja kontaktdaksu nav iespjams ievietot kontaktligzd, miniet to apgriezt otrdi. Ja kontaktdaksa joprojm neatbilst kontaktligzdai, uzdodiet ts nomaiu elektriim. Nenoemiet aizsargus no polarizts kontaktdaksas. Izmantojot pagarintju vai citu barosanas vadu, kas neietilpst ierces komplekt, tiem ir jbt atbilstosm kontaktdaksm un drosbas sertifiktam, kas nepieciesams noteikt valst. 8. Barosanas kabea aizsargs -- novietojiet barosanas kabeus t, lai nebtu iespjams staigt pa tiem, saspiest vai sagriezt tos ar citiem prieksmetiem. Pievrsiet pasu uzmanbu kontaktdaksm, elektrotkla kontaktligzdm un vietm, kur kabei tiek izvadti no ierces. 9. Prslodze -- neprslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarintjus un elektriskos sadaltjus, jo tas var izraist ugunsgrku vai elektrosoku. 10. Ventilcija -- iercei jbt atbilstosi vdintai. Ierci nedrkst uzstdt uz gultas, dvna vai ldzgm virsmm. Ierci nedrkst aizsegt ar galdautiem, salvetm, avzm utt. 11. Siltums -- neuzstdiet ierci siltuma avotu, piemram, radiatoru, sildtju, krsu vai citu iercu (tostarp pastiprintju), kas rada siltumu, tuvum. Neuzstdiet aizdegtas sveces un citus atkltas uguns avotus uz ierces. 12. dens un mitrums -- lai samazintu ugunsgrka vai elektrosoka risku, nepakaujiet ierci tiesai lietus, dens un mitruma iedarbbai, piemram, pirt vai vannas istab. Nelietojiet so ierci dens tuvum, piemram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes vai veas tovera tuvum, mitr pagrab vai peldbaseina tuvum (vai ldzgs viets). 13. Prieksmeti un sidrumi ierc -- neievietojiet nekdus prieksmetus cauri ierces atverm, jo tie var saskarties ar vietm zem bstam sprieguma un detam, kas var izraist ugunsgrku vai elektrosoku. Nekd gadjum nedrkst izliet nekdus sidrumus uz ierces virsmas. Uz ierces augspuses nedrkst novietot prieksmetus, kas satur sidrumus.
99
L AT V I A N
14. Trsana -- pirms ierces trsanas vienmr atvienojiet to no elektrotkla kontaktligzdas. Putekus ap skaruni var nemt ar sausu lupatiu. Ja trsanai ir jizmanto aerosols, nevrsiet izsmidzinmo strklu tiesi pret ierci, bet gan uz lupatiu. Pievrsiet uzmanbu tam, lai nesabojtu piedzias vienbas. 15. Papildaprkojums -- nedrkst lietot piederumus, ko razotjs nav apstiprinjis, jo tie var radt risku. 16. Piederumi -- ierci nedrkst uzstdt uz nestabiliem ratiiem, statva, balsta vai galda. Ierce var apgzties, sabojties un radt nopietnas traumas brnam vai pieaugusajam. Izmantojiet tikai ratius, statvus, balstus un galdus, ko nordjis razotjs vai kas tiek prdoti kop ar ierci. Ierces saliksana ir jveic atbilstosi razotja instrukcijm, izmantojot razotja ieteikto montzas komplektu. 17. Ierces prvietosana -- prvietojiet ierci, kas novietota uz ratiiem, oti piesardzgi. Pksa apstsans, prmrgs spks vai neldzenas virsmas var izraist ratiu ar ierces apgsanos. 18. Ierces nelietosanas laiks -- atvienojiet barosanas kabeli no elektrotkla kontaktligzdas prkona negaisa laik vai ja ierce netiks lietota ilgku laiku. 19. Tehnisk apkope un remonts -- neminiet patstvgi veikt ierces apskati. Vka atvrsana var izraist saskari ar bstamu spriegumu un cit veid apdraudt lietotju. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. 20. Ja ierce netiek lietota, atvienojiet ts kontaktdaksu no elektrotkla kontaktligzdas. Ja ierce ir pievienota barosanas avotam, t ir gaidstves rezm un nav pilngi izslgta. 21. Rezerves daas -- nomainot ierces daas pret jaunm, prliecinieties, ka servisa centra darbinieks ir izmantojis razotja ieteikts rezerves daas vai ka ts ir identiskas oriinlajm dam. Daas nomaias veiksana, izmantojot neapstiprintas daas, var izraist ugunsgrku, elektrosoku vai citus riskus. 22. Galvenie drosintji -- lai nodrosintu neprtrauktu ierces aizsardzbu pret uguni, izmantojiet drosintjus ar atbilstosu tipu un parametriem. Drosintju parametri noteikt sprieguma diapazon ir nordti uz ierces. 23. Nepaaugstiniet skaumu, klausoties dziesmas fragmentu ar zemu skaumu vai ja nav ieejas audio signla. Pretj gadjum signla intensittes strauja paaugstinsans var izraist skarua bojjumu. 24. Viengais veids, k pilnb atvienot ierci no barosanas avota, ir atvienot barosanas kabeli no barosanas kontaktligzdas vai ierces. Elektrotkla kontaktligzdai vai barosanas kabea ieejai ierc ir vienmr jbt pieejamm ierces lietosanas laik. 25. Ierce ir jnovieto elektrotkla kontaktligzdas vai pagarintja tuvum t, lai tie vienmr btu pieejami. 26. Maksiml temperatra ierces apkrtn ir 35 °C. 27. Nordjumi par elektrostatiskajm izldm -- ja ierces darbbu trauc elektrostatisks izldes, izsldziet ierci un atkrtoti iesldziet to vai prvietojiet ierci cit viet. 28. Baterija a. Baterijas nedrkst pakaut prmrga siltuma, piemram, saules staru, uguns u. tml. iedarbbai. b. Utilizjot baterijas, pievrsiet uzmanbu apkrtjs vides aizsardzbas aspektiem. c. Brdinjums par bateriju lietosanu: lai novrstu baterijas nopldi, kas var izraist traumas vai ierces bojjumus: Y ievietojot bateriju, emiet vr t polaritti (+ un ); Y nedrkst vienlaicgi lietot dazda veida baterijas -- vecs un jauns, standarta un srma baterijas utt.; Y izemiet baterijas no ierces, kad t netiek lietota ilgku laiku.
Piezme par ERP2 (ar eneriju saisttajm iekrtm) S ekodizaina ierce atbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 1275/2008, ar ko steno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktv 2005/32/EK iestrdts ekodizaina prasbas attiecb uz elektrisko, elektronisko mjsaimniecbas un biroja iekrtu elektroenerijas patriu gatavbas un izslgt rezm, 2. posma prasbm. Pc 30 mintm bez ieejas audio signla ierce automtiski priet gaidstves rezm. Informciju par normlas darbbas atjaunosanu var atrast lietosanas instrukcij.
Svarga informcija S ierce ir aprkota ar enerijas taupsanas rezma funkciju: ja 15 minsu laik tai netiek nostts ieejas signls, ierce automtiski priet gaidstves rezm, lai tauptu eneriju (ERP 2 standarts). emiet vr, ka zema skauma lmea iestatsana audio signla avot var tikt atzta par stvokli "nav audio signla": tas var ietekmt ierces spju uztvert signlu no ierces un izraist automtisku preju gaidstves rezm. Sd gadjum ir jatjauno audio signla prraide vai jpaaugstina skauma lmenis audio signla avot (MP3 atskaotj u. tml.), lai atsktu atskaosanu. Ja problma joprojm pastv, sazinieties ar vietjo servisa centru.
BRDINJUMS Ierci nedrkst lietot personas (tostarp brni) ar samazintm fiziskm, mau vai gargm spjm un personas ar nepietiekamm zinsanm un pieredzi, ja vien vias neatrodas personas, kas atbilst par viu drosbu, uzraudzb un nav apmctas, k drosi lietot ierci. Pieauguso kltbtne ir nepieciesama, ja ierci lieto brni, lai nodrosintu drosu ierces lietosanu. 1. Neatstjiet ierci darbbas laik bez uzraudzbas! Izsldziet ierci, ja t netiek lietota, pat su brdi. 2. Ierci nedrkst apkalpot, izmantojot rjo taimeri vai atsevisu sistmu ar tlvadbu. 3. Lai izvairtos no riska, kas rodas barosanas kabea bojjuma gadjum, ts nomaia ir jveic razotjam, pilnvarotam servisa centram vai citai personai ar atbilstosu kvalifikciju. 4. Pirms ierces lietosanas sksanas prliecinieties, ka ts spriegums atbilst spriegumam vietj barosanas tkl. 5. Neaizsedziet ierces ventilcijas atveres, piemram, ar avzm, galdautu, aizkariem u. tml. Prliecinieties, ka virs ierces ir vismaz 20 cm brvas vietas un vismaz 5 cm katr ts pus. 6. Nepieaujiet sidruma pilsanu vai izliesanu uz ierces un nenovietojiet uz ts prieksmetus, kas piepildti ar sidrumiem, piemram, vzes. 7. Lai izvairtos no ugunsgrka vai elektrosoka, aizsargjiet ierci no karstm vietm, lietus, mitruma un puteku iedarbbas. 8. Nenovietojiet ierci nekdu dens avotu, piemram, krnu, vannu, veas mazgjamo masnu vai peldbaseinu tuvum. Uzstdiet ierci uz ldzenas un stabilas pamatnes. 9. Nepakaujiet ierci spcga magntisk lauka iedarbbai.
100
10. Nenovietojiet ierci tiesi uz pastiprintja vai resvera. 11. Nenovietojiet ierci mitr viet, jo mitrums negatvi ietekm elektrisks detaas. 12. Pc ierces prvietosanas no aukstas silt viet vai mitr viet mitrums var kondensties uz atskaotja lcas. Sd gadjum ierce nedarbosies pareizi. Atstjiet ierci ieslgtu uz aptuveni vienu stundu, lai mitrums iztvaikotu. 13. Ierci nedrkst trt ar miskiem sdintjiem, jo tie var sabojt korpusa lakas prkljumu. Noslaukiet ierci ar tru, sausu vai nedaudz samitrintu lupatiu. 14. Izvelkot kontaktdaksu no sienas kontaktligzdas, vienmr velciet aiz kontaktdaksas, nevis aiz barosanas kabea. 15. Ja ieslgt ierce tiek lietota ieslgta televizora tuvum, tas var radt attla traucjumus lniju uz ekrna veid. Tas ir atkargs no TV prraides viu joslas. Tas nenozm, ka ierce vai televizors darbojas nepareizi. Ja ir redzamas sdas lnijas, attliniet ierci no televizora. 16. Elektrotkla kontaktdaksa ir paredzta atvienosanai no barosanas sprieguma, un tai ir vienmr jbt pieejamai. 17. Lai izvairtos no iespjamas dzirdes zaudsanas, neklausieties mziku skai prk ilgi.
PIEZME Deklarcija Ar so uzmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka s ierce atbilst Direktvas 2014/53/ES prasbm un citiem attiecgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstbas deklarciju var iegt produkta ciln tmeka vietn www.blaupunkt.com. Reistrcijas apliecbas pasnieks: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polija, tlrunis: +48 22 688 08 00, epasts: info@everpol.pl
Produkts ir izgatavots no augstas kvalittes materiliem un sastvdam, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti.
Ja uz jsu ierces ir prsvtrotas atkritumu tvertnes simbols, tas nozm, ka uz produktu attiecas Eiropas Direktvas 2012/19/ES noteikumi. Pamatojoties uz to, ldzu, ievrojiet vietjos noteikumus un iepazstieties ar prasbm, kas attiecas uz vietjo elektrisko un elektronisko atkritumu savksanas sistmu, un attiecb uz so izstrdjumu ievrojiet ts. NEIZMETIET SO PRODUKTU KOP SADZVES ATKRITUMIEM! SIS PRODUKTS SATUR BSTAMAS VIELAS, MAISJUMUS UN SASTVDAAS, KAS NEATAUTAS GADJUM VAR BT IESPJAMS IETEKMES UZ DABGO VIDI UN CILVKU VESELBU AVOTS! Pareiza izlietot produkta utilizcija novrss negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu.
Ierce ir aprkota ar baterijm, kurm piemro Eiropas direktvu 2006/66/EK. Baterijas nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Iepazstieties ar vietjo tiesbu aktu noteikumiem par bateriju atsevisu savksanu, jo to pareiza utilizcija novrs iespjamas negatvas sekas apkrtjai videi un cilvku veselbai. Informcija par apkrtjs vides aizsardzbu Iepakojums ietver tikai nepieciesamus elementus. Ir izdarts viss iespjamais, lai trs materili, no kuriem izgatavots iepakojums, btu viegli atdalmi: kartons (kastte); polistirola putas (ieksjie aizsargelementi) un polietilns (maisii, aizsargplve). Ierce ir izgatavota no materiliem, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti pc to demontzas specializt uzmum. Ievrojiet vietjo tiesbu aktu noteikumus par iepakojuma materilu, nolietoto bateriju un nevajadzgu iercu utilizciju. Materilu ierakstsanai un atskaosanai var bt nepieciesama ataujas iegsana. Skatt likumu par autortiesbm un izpildtju/mkslinieku tiesbm.
Precu zmju un logotipa Bluetooth® pasnieks ir uzmums Bluetooth SIG, Inc. USA. So precu zmju un logotipu izmantosanai ir vajadzga licence. Citas precu zmes un tirdzniecbas nosaukumi pieder to attiecgajiem pasniekiem.
101
L AT V I A N
Paldies par msu ierces iegdi. Pirms ierces lietosanas sksanas rpgi izlasiet un iepazstieties ar so instrukciju. Saglabjiet so lietosanas instrukciju turpmkai izmantosanai. Vadbas panelis
1- Ieslgsanas/izslgsanas prslgs;
2, 3 -- Ieprieksj/Nkam;
4- Skauma regulsana;
5- 1. ieeja vadu mikrofonam
6- Vairkkrt nospiediet izvlnes pogu, (nospiediet to dazas reizes, lai prietu uz
basa/soprna un mikrofona atbalss, basa un soprna iestatjumiem) 7- LED apgaismojums; 8- Atskaosana/pauze;
9 --Avota izvles poga;
10 -- 2. ieeja vadu mikrofonam;
11 -- USB ligzda;
12 -- microSD ligzda;
13 -- AUX IN ieeja;
14 --Rokturis;
15 --Skaas izslgsana;
16 --Augsto frekvencu skarunis;
17 -- Vidjo un zemo frekvencu skarunis; 18 -- Maistrvas barosanas kabea kontaktligzda;
19 -- Displejs;
20 -- Bass-Reflex pieslgvieta;
21 -- mikrofona skauma lmea regulsanas grozm poga;
22 -- akumulatora uzldes lmea LED indikators;
102
Tlvadbas pults 1- Barosanas poga; 2- LED apgaismojuma ieslgsanas/izslgsanas poga; 3- Ciparu pogas; 4- Atskaosanas rezma poga; 5, 7 -- Regulsanas pogas Atbalss +/; 6, 20 -- Skauma regulsanas pogas +/; 8, 18 -- Ieprieksj un nkam, kanla poga +/; 9 -- Atkrtosanas funkcijas poga (atsevisas dziesmas atkrtosana/visu dziesmu atkrtosana/nejausa atskaosana); 10 -- izldzintjs EQ (flat/POP/Rock/Jazz/Classic); 11, 12 -- Augsto frekvencu regulsanas pogas +/; 13 -- Skaas izslgsana; 14 -- Mikrofona skauma regulsanas pogas +/; 15 -- Mikrofona priorittes poga; 16, 22 -- Zemo frekvencu regulsanas pogas +/; 17 -- Atskaosana/pauze; 19, 21 -- mapes maias poga; 23 Poga "+10";
Barosanas avota pievienosana: Prliecinieties, ka barosanas avots atbilst nominl maisprieguma specifikcijai, kas nordta uz ierces aizmugurj panea. Ja neatbilst, sazinieties ar izplattju vai servisa centru. Ievietojiet barosanas kabea sieviso spraudni ierces ligzd, pc tam pievienojiet barosanas kabea kontaktdaksu sienas kontaktligzdai, lai iegtu barosanas avotu. Akumulatora ldsana: iebvtais akumulators auj atskaot mziku, nepievienojot ierci barosanas avotam. Akumulatora ldsanas laik gaismas dldsanas gaismas diode uz augsj panea iedegas sarkan krs. Pc akumulatora pilngas uzldsanas indikators maina krsu uz zau. Akumulators tiek ldts ar pc ierces izslgsanas, ja ir pieejams maistrvas barosanas avots. Akumulatora ldsanas laiks ir 5-6 stundas, un atskaosanas laiks ir 3~8 stundas atkarb no atskaosanas skauma lmea. Akumulatora izldsanas gadjum ierce automtiski izsldzas, tas ir juzld, lai turpintu atskaosanu. Piezme: Ekodizaina prasbu d gatavbas rezm (si nospiezot barosanas pogu uz augsj panea vai izmantojot tlvadbas pulti) pc 15 mintm skas ierces automtiska ldsana. Lai veiktu steidzamu ldsanu, nospiediet un turiet nospiestu barosanas pogu (izsldziet ierci). Ierci var neprtraukti ldt mzikas atskaosanas laik. Akumulatora ekspluatcija: 1. Ja akumulators ir izldjies vai ir gandrz izldjies, tas ir juzld pc iespjas trk. Ja tas netiek ldts ilgku laiku, samazins t ieksjais tilpums, k rezultt to nav iespjams pilnb uzldt vai tiek sasints ierces darbbas laiks. 2. Ja nepieciesams nomaint akumulatoru, sazinieties ar vietjo Blaupunkt servisa centru. 3. Neldjiet akumulatoru ilgk par 24 stundm. Prmrga izlde vai uzlde sasina akumulatora kalposanas laiku. Vairkkrtja akumulatora uzldsana un izldsana ietekm akumulatora kalposanas laiku un atskaosanas laiku. Nav iespjams garantt tdu pasu atskaosanas laiku akumulatora lietosanas laik. Maings akumulatora kalposanas laiks nevar bt par pamatu garantijas pretenzijm.
L AT V I A N
8 stundu akumulatora darbbas laiks, kas iegts ar sdiem iestatjumiem:
Avots: Bluetooth
Skauma lmenis: 10
Apgaismojums: Izslgts:
Ekvalaizera rezms: Ekvalaizeris: plakans,
Bass & Treble iestatjumi: 0
Tlvadbas pults bateriju uzstdsana
Atveriet bateriju nodaljuma vku un uzstdiet taj divas AAA baterijas (ietilpst komplekt). Prliecinieties, ka bateriju
izkrtojums atbilst pozitvs un negatvs polarittes simboliem, kas uzdrukti nodaljuma ieks. Pc tam aizveriet bateriju
nodaljuma vku.
Piezmes:
a. Ieteicamais tlvadbas pults darba attlums ir 5 metri bez nekdiem srsiem. Tlvadbas pults lietosanas laik vrsiet ts
sensoru pret ierces priekspusi.
b. Izldjoties baterijm, samazins tlvadbas pults jutba. Nomainiet nolietots baterijas pret jaunm.
c. Izemiet akumulatoru, ja ierce netiks lietota ilgku laiku.
d. Utilizjiet baterijas apkrtjai videi draudzg veid. Sim mrim iepazstieties ar vietjo varas iestzu prasbm.
Visprj apkalposana
103
1. Ieslgsana/izslgsana: Ilgi (divas sekundes) nospiediet barosanas pogu uz augsj panea, lai ieslgtu/izslgtu ierci. si nospiediet barosanas pogu uz augsj panea vai izmantojiet tlvadbas pulti, lai prslgtu ierci gatavbas rezm. Ieteicams pilnb izslgt ierci, ja t nedarbosies ilgku laiku. 2. Atskaosanas avota izvle: Nospiediet avota izvles pogu uz augsj panea vai atskaosanas rezma pogu uz tlvadbas pults, lai prslgtu atskaosanas avotu starp FM/Bluetooth/Line in/USB/microSD. 3. Skauma regulsana: pagrieziet skauma regulsanas grozmo pogu uz augsj panea vai nospiediet pogu "VOL +/", lai paaugstintu vai samazintu skauma lmeni. 4. Augsto un zemo frekvencu regulsana: vispirms si nospiediet izvlnes pogu uz augsj panea, pagrieziet skauma regulsanas grozmo pogu, lai noregultu augsto frekvencu lmeni. Uz displeja pards atbilstoss cipars, kas inform par augsto frekvencu lmeni. Atkrtoti nospiediet augsto/zemo frekvencu regulsanas pogu, lai prietu uz basu regulsanu. To pasu funkciju var iegt, nospiezot augsto frekvencu pogu +/ uz tlvadbas pults. 5. Skaas izslgsana: nospiezot pogu"MUTE"uz augsj panea vai tlvadbas pults, skaa tiek izslgta. Atkrtoti nospiezot so pogu, skaa atgriezas pie ieprieks iestatt lmea. 6. EQ izldzintjs: vairkas reizes nospiediet pogu"EQ"uz tlvadbas pults , lai prslgtu izldzintja rezmu starp iestatjumiem: FLAT/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC. 7. Atskaosana/pauze: nospiediet atskaosanas/pauzes pogu, lai apturtu vai atsktu mzikas atskaosanu Bluetooth/USB/microSD rezm. 8. Atkrtosana un nejaus atskaosana: Nospiediet atkrtosanas pogu, lai prslgtu mzikas atskaosanu vienas dziesmas/visu dziesmu atkrtosanas/nejausas atskaosanas rezm. 9. Apgaismojums: vairkas reizes nospiediet apgaismojuma pogu, lai prslgtu apgaismojuma rezmu starp sesiem efektiem vai to izslgtu. 10. Ciparu pogas un poga"+10": Nospiediet ciparu pogas, lai izvltos noteiktu dziesmas numuru USB/microSD atskaosanas rezm, vai prsldziet ieprogrammts radiostacijas numuru FM rezm. Nospiediet pogu "+10", lai tri ievltos par 10 numuriem augstku dziesmu. 11. Ieprieksj/nkam: si nospiediet izvlto pogu, lai prslgtu ieprieksjo vai nkamo dziesmu Bluetooth/USB/microSD atskaosanas rezm. 12. Izvlnes pogas apkalposana: s ir multifunkcionla poga. Nospiediet to vairkas reizes, lai prslgtu ierci uz soprns/bass/mikrofona skaa/mikrofona soprns/mikrofona bass, pc tam nekavjoties pagrieziet skauma grozmo pogu, lai noregultu atbilstosu lmeni. Pagaidiet brdi, lai izietu no iestatjumiem. (Informcija uz displeja: TE = soprna lmenis, BS = basa lmenis, CU = mikrofona skaums, EC = atbalss, T = mikrofona augsts frekvences, B = mikrofona zems frekvences) 13."Mape +/": ja USB atmi vai microSD kart ir vairk nek divas mzikas mapes, si nospiediet pogu"Mape +"vai"Mape " uz tlvadbas pults, lai izvltos dziesmu no vlams mapes. FM radio apkalposana Pirms FM radio klaussans prvietojiet ierci loga tuvum, lai labk uztvertu FM signlu. Ierce ir aprkota ar iebvtu ieksjo antenu FM signla uztversanai. 1. Radiostaciju automtisk skensana un programmsana (automtiskais rezms): si nospiediet atskaosanas/pauzes pogu uz augsj panea vai tlvadbas pults, lai automtiski skentu un saglabtu pieejams radiostacijas. Pc skensanas pabeigsanas ierce automtiski sk atskaot pirmo ieprogrammto radiostaciju. (Maksimlais atbalstto ieprogrammto staciju skaits ir 40.) 2. Radiostaciju izvle: radio rezm nospiediet pogu "Nkam/ieprieksj" uz augsj panea vai tlvadbas pults, lai izvltos un atskaotu ieprieksjo vai nkamo ieprogrammto radiostaciju. Var ar tri izvlties ieprogrammto radiostaciju, ievadot ts numuru, izmantojot ciparu pogas uz tlvadbas pults. 3. Manul regulsana: nospiediet pogu "Ieprieksj/nkam" un turiet to nospiestu divas sekundes, lai ieskentu pieejamo radiostaciju augsup vai lejup pa joslu un automtiski atskaotu staciju. Ievadiet radiostacijas frekvences numuru, izmantojot ciparu pogas uz tlvadbas pults, un pagaidiet, ldz ierce izvlsies un atskaos vlamo radiostaciju. Piezme. Akumulatora ldsanas laik var rasties skaas traucjumi radiostaciju uztversanas laik. Sdu traucjumu rasans gadjum ldsanas laik ieteicams izvlties citu skaas avotu. USB/microSD atskaosana: Ierce ir aprkota ar USB/microSD atskaosanas funkciju, kas var dekodt un atskaot mziku no prnsjamm USB/microSD atmim. Pirms atskaosanas kopjiet MP3/WMA mziku uz USB/SD atmiu. Ievietojiet USB/microSD atmiu ierc, jo USB/microSD atskaosanas rezms ir pieejams tikai tad, ja USB/microSD atmia ir pareizi pievienota. Pc tam ierce automtiski uztver un atskao MP3/WMA mziku. Dziesmas izvle: si nospiediet pogu "Ieprieksj/nkam", lai izvltos ieprieksjo vai nkamo dziesmu. Nospiediet prtsanas pogu un turiet to nospiestu, lai prttu uz prieksu paslaik atskaoto dziesmu, un atlaidiet pogu, lai turpintu atskaot dziesmu. USB/microSD rezm ir pieejamas sdas funkcijas: atskaosana/pauze, skaas izslgsana, atkrtosana, skaas izldzintjs, augsto/zemo frekvencu regulsana, poga "+10"u. tml. Plaska informcija ir pieejama ss instrukcijas punkt "Visprj apkalposana". Piezmes: a. Nav ieteicams pievienot USB atmiu ar USB pagarintjiem, jo tas var negatvi ietekmt atskaosanas kvalitti un izraist troksni vai prtrauktu skau, kas rodas audio datu zuduma rezultt, prstot failus. b. Nav iespjams garantt visu dziesmu dekodsanu un atskaosanu MP3/WMA/WAV formt. c. Ierce atbalsta USB/microSD atmiu ar maksimlo ietilpbu 32 GB. d. Dazu USB/microSD atmiu automtiska atskaosana, atkargi no tipa un razotja, var aizemt nedaudz vairk laika. emiet vr, ka tas nav darbbas traucjums. Bluetooth apkalposana S ierce ir aprkota ar Bluetooth funkciju, kas auj atskaot mziku bezvadu rezm no citas Bluetooth ierces (piemram, viedtlrua, plansetdatora u. tml.). 1. Nospiediet avota izvles pogu, lai prietu Bluetooth rezm. Ekrn mirgos Bluetooth simbols, kas nozm, ka ierce ir gatava savienosanai pr.
104
2. Iesldziet Bluetooth funkciju rj ierc un atrodiet pieejamo ierci (iepazstieties ar rjs ierces lietosanas instrukciju), pc tam prbaudiet pieejamo Bluetooth ierci sarakst. Izvlieties "BP PB50LED", lai izveidotu savienojumu, pc veiksmgas savienosanas pr uz displeja neprtraukti deg Bluetooth simbols. 3. Izvlieties un atskaojiet mziku no rjas Bluetooth ierces, un pc tam skaa tiks atskaota ar skaruni saj ierc. 4. Nospiediet pogu "Ieprieksj/nkam", lai izvltos pdjo un nkamo dziesmu atskaosanas laik. 5. Bluetooth rezm ir pieejamas atskaosanas/pauzes, skaas izslgsanas, skaas regulsanas, augsto un zemo frekvencu regulsanas funkcijas. Skka informcija ir sniegta ss instrukcijas punkt "Visprj apkalposana". Piezmes: a. Atsirgu projektu un zmolu d nav iespjams garantt pareizu savienosanu ar vism Bluetooth iercm . b. Bluetooth darba attlums ir 10 metri bez nekdiem srsiem. c. Ierce var tikt savienota pr un darboties kop ar vienu Bluetooth ierci vienlaicgi. d. Ienkos zvana Bluetooth atskaosanas laik gadjum mzika tiek prtraukta uz brdi un ts atskaosana tiek atjaunota pc zvana pabeigsanas. Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) bezvadu stereo funkcija: Skarunis ir aprkots ar bezvadu stereo T WS funkciju Bluettoth atskaosanas laik. Funkcija ir pieejama diviem skaruiem, kas prslgti Bluetooth rezm. Iedarbinot bezvadu stereo funkciju pirmo reizi, izvlieties vienu no diviem skaruiem k galveno. Pc tam ilgi (trs sekundes) nospiediet avota izvles pogu "mode" uz t augsj panea, lai savienotu pr galveno skaruni ar otru pieejamo skaruni. Pc veiksmgas TWS savienosanas pr no skarua tiek atskaota sa skaa. Sekundr skarua displejs neprtraukti rds ziojumu,,SLAU", un uz galven skarua displeja mirgos ziojums "BLUE". Pc tam var skt savienosanu pr un Bluetooth apkalposanu, un skaa tiks atskaota no abiem skaruiem vienlaicgi. Pirms TWS savienosanas pr laik no skaruiem var tikt atskaotas sas skaas "sa sa sa...", kas nav darbbas traucjums. TWS atskaosanas rezm visas regulsanas iespjas ir pieejamas galvenaj skarun. Dazas funkcijas nav pieejamas sekundraj skarun, emiet vr, ka tas nav darbbas traucjums. Ja galvenais skarunis tiek izslgts, TWS atskaosana tiek apturta. Gaidstves rezma izslgsanas/ieslgsanas, skarua izslgsanas/ieslgsanas gadjum ilgi (trs sekundes) nospiediet atskaosanas rezma pogu, lai atkrtoti savienotu pr skaruus TWS rezm. Atkrtoti ilgi nospiezot atskaosanas rezma pogu, skarui tiek atvienoti TWS rezm. Darbs AUX IN rezm Lai pievienotu un atskaotu mziku no cita atskaotja vai ierces, rkojieties atbilstosi tlk sniegtajai instrukcijai: Izmantojot audio kabeli (ietilpst komplekt), savienojiet AUX IN ligzdu uz ierces augsj panea ar lineru izeju vai atskaotja, piemram MP3, CD, DVD atskaotja, miksera u. tml. austiu izeju. Pc tam izvlieties un atskaojiet mziku rj atskaotj, un skaa tiks atskaota, izmantojot so ierci. AUX-IN rezm galveno atskaosanas kontroli veic rjais atskaotjs. Saj ierc var kontrolt skaumu, izslgt skau un noregult basu un soprnu lmeni. Karaoke Atveriet bezvadu mikrofona bateriju nodaljuma vku (ietilpst komplekt), uzstdiet taj divas AA baterijas (neietilpst komplekt) atbilstosi pozitvs un negatvs polarittes simboliem, kas iegravti bateriju nodaljum, un pc tam aizveriet mikrofona bateriju nodaljuma vku. Uzstdiet prslgu ieslgsanas pozcij, lai ieslgtu mikrofonu. Pc dazm sekundm skarunis automtiski tiks savienots pr ar bezvadu mikrofonu. Iestatiet atbilstosu mikrofona skauma lmeni uz augsj panea, un pc tam sciet dziedt. Ierce ir ar aprkota ar vada mikrofona ieejas ligzdu, ievadiet vada mikrofona spraudni (neietilpst komplekt) 6,5 mm ligzd un pc tam iesldziet mikrofonu, lai dziedtu. Padomi: a. Mikrofona skauma/atbalss/mikrofona augsto frekvencu/mikrofona zemo frekvencu iestatsana: pagrieziet mikrofona skauma regulsanas grozmo pogu uz augsj panea, lai noregultu mikrofona izejas lmeni;vairkkrt nospiediet izvlnes pogu, lai prslgtu ierci uz soprns/bass/mikrofona atbalss/mikrofona soprns/mikrofona bass , pc tam nekavjoties pagrieziet skauma grozmo pogu, lai pielgotu atbilstosu lmeni. Pagaidiet brdi, lai izietu no iestatjumiem. (Informcija uz displeja: TE = soprna lmenis, BS = basa lmenis, CU = mikrofona skaums, EC = atbalss, T = mikrofona augsts frekvences, B = mikrofona zems frekvences). b. Skarunis var radt skau troksni vai kropojumus, ja skaums, basu un soprnu iestatjumi vai atbalss funkcija ir iestatti prk augst lmen. Tas nav darbbas traucjums. Samaziniet ieprieks minto iestatjumu lmeni un pc tam iesldziet vai izsldziet mikrofonu. c. Var izmantot karaoke funkciju un vienlaikus klausties mziku. Ja nepieciesams, paaugstiniet karaoke skaumu un samaziniet mzikas lmeni fon; var mint noregult atsevisu mikrofonu un skarua skauma lmeni, izmantojot skauma regulsanas grozmo pogu. d. Izsldziet mikrofonu, novietojot to blakus skarunim, pretj gadjum tiek radts liels troksnis. e. Uz bezvadu mikrofona korpusa ir skaas izslgsanas prslgs, kas auj izslgt mikrofona skau. f. Ss modelis ir aprkots ar mikrofona priorittes funkciju. Aktivizjot so funkciju no tlvadbas pults, mikrofona skaa vispirms tiek atskaota no skarua (mzikas fons tiek izslgts). Mzikas atskaosana fon pc mikrofona lietosanas pabeigsanas tiek automtiski atjaunota. g. Iespjams izmantot vienlaikus bezvadu un vadu mikrofonu. d. Ieteicamie bezvadu mikrofona iestatjumi: mikrofona skaums = 14; mikrofona augstie = 10; mikrofona bass = 8; atbalss = 5. Problmu novrsana 1. Skarunis nevar ieslgties. a. Prliecinieties, ka barosanas avots ir pareizi pievienots. 2. Nav skaas. a. Miniet noregult skauma regulsanas grozmo pogu un prbaudiet atskaosanas avotu. b. Ja problma joprojm pastv, sazinieties ar servisa centru.
105
L AT V I A N
3. Skaas kropojums. a. Miniet pielgot un atskaot mziku ar zemku skauma lmeni. b. Prbaudiet augsto/zemo frekvencu regulsanas stvokli. 4. Troksnis FM radiostaciju klaussans laik. a. Prvietojiet ierci cit viet, lai nodrosintu labku uztversanu. b. Iesldziet atkrtotu skensanu vai mainiet radiostaciju. Specifikcija Barosanas avots: AC 110-240V, 50/60 Hz. Barosana no akumulatora: 7,4V/4500mAh. FM frekvence: 87,5108,0 MHz. USB savienojums: 5 V, 500 mA, versija 2.0, atbalsttas masveida atmias - ldz 32 GB. MicroSD karte: atbalstti nesji - ldz 32 GB. USB/microSD kartes atbalsta sdus mzikas formtus: MP3, WMA, WAV (nav garantta visu sda veida failu atskaosana). Bluetooth: V5.0, darba attlums ldz 10 m RMS izejas jauda: 2 x 20 W. Mikrofons: ieeja 2 x 6,5 mm (neietilpst komplekt) 1 x bezvadu mikrofons (frekvence: 208,8 MHz, barosanas avots: 2 x 1,5 V (AA). Jaudas patris: 40 W. Jaudas patris gaidstves rezm: < 0,5 W. (S specifikcija var tikt izmainta bez brdinjuma.)
106