User Guide for tc electronic models including: MimiQ Doubler Pedal, MimiQ, Doubler Pedal

Quick Start Guide, All Languages

MIMIQ DOUBLER Tc Electronic


File Info : application/pdf, 5 Pages, 201.34KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

QSG TE P0DDH MIMIQ-DOUBLER WW
Quick Start Guide
MIMIQ DOUBLER

(1)

(6)

(2)

(7)

(3)

(8)

(4)

(9)

(5)

V 1.0 Visit musictribe.com to download the full manual

2 MIMIQ DOUBLER
(EN) Controls
(1) USB - Connects to your computer for firmware updates. (2) Dubs - Selects the number of additional guitar layers that
will be mixed with your original guitar signal. (3) Effect - Adjusts the level of the overdubs. (4) Level - Adjusts the level of the delay repeats. (5) Outputs (6) Footswitch - Power - Connect a 9 V / >100 mA
power supply. (7) Tightness - Controls the tightness of the
simulated overdubs. (8) Dry - Adjusts the level of the dry signal. (9) Inputs
(ES) Controles
(1) USB - Se conecta a su computadora para actualizaciones de firmware.
(2) Dubs - Selecciona el número de capas de guitarra adicionales que se mezclarán con la señal de guitarra original.
(3) Efecto - Aajusta el nivel de las sobregrabaciones. (4) Nivel - Ajusta el nivel de las repeticiones de retardo.

(5) Salidas (6) Interruptor de pie - Alimentación: conecte una fuente de
alimentación de 9 V /> 100 mA.
(7) Tightness - controla la rigidez de las sobregrabaciones simuladas.
(8) Dry - ajusta el nivel de la señal seca. (9) Entradas
(FR) Réglages
(1) USB - Se connecte à votre ordinateur pour les mises à jour du micrologiciel.
(2) Dubs - Sélectionne le nombre de couches de guitare supplémentaires qui seront mélangées avec votre signal de guitare d'origine.
(3) Effect - Règle le niveau des overdubs. (4) Niveau - Règle le niveau des répétitions du délai. (5) Les sorties (6) Interrupteur au pied - Alimentation - Connectez une
alimentation 9 V /> 100 mA.
(7) Tightness - Contrôle l'étanchéité des overdubs simulés. (8) Dry - Règle le niveau du signal sec. (9) Contributions

3 MIMIQ DOUBLER
(DE) Bedienelemente
(1) USB - Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer her, um Firmware-Updates zu erhalten.
(2) Dubs - Wählt die Anzahl der zusätzlichen Gitarrenebenen aus, die mit Ihrem ursprünglichen Gitarrensignal gemischt werden.
(3) Effekt - Passt den Pegel der Overdubs an. (4) Niveau- Passt den Pegel der Verzögerungswiederholungen an. (5) Ausgänge (6) Fußschalter - Stromversorgung - Schließen Sie ein 9 V />
100 mA-Netzteil an. (7) Dichtheit - Steuert die Dichtheit der simulierten Overdubs. (8) Trocken - Stellt den Pegel des Trockensignals ein. (9) Eingänge
(PT) Controles
(1) USB - Conecta-se ao seu computador para atualizações de firmware.
(2) Dubs - Seleciona o número de camadas de guitarra adicionais que serão mixadas com o sinal de guitarra original.
(3) Efeito - ajusta o nível dos overdubs. (4) Nível - Ajusta o nível das repetições de retardo.

(5) Saídas (6) Pedal - Alimentação - Conecte uma fonte de alimentação
de 9 V /> 100 mA.
(7) Tightness - controla a tensão dos overdubs simulados. (8) Seco - ajusta o nível do sinal seco. (9) Entradas
(IT) Controlli
(1) USB - Si collega al computer per gli aggiornamenti del firmware.
(2) Dubs - Seleziona il numero di strati di chitarra aggiuntivi che verranno mixati con il segnale della chitarra originale.
(3) Effetto - regola il livello delle sovraincisioni. (4) Livello - Regola il livello delle ripetizioni del delay. (5) Uscite (6) Pedale - Alimentazione: collegare un alimentatore da 9 V
/> 100 mA.
(7) Tightness - Controlla la tenuta delle sovraincisioni simulate. (8) Dry - Regola il livello del segnale dry. (9) Ingressi

4 MIMIQ DOUBLER
(NL) Bediening
(1) USB - Maakt verbinding met uw computer voor firmware-updates.
(2) Dubs - Selecteert het aantal extra gitaarlagen dat met uw originele gitaarsignaal wordt gemixt.
(3) Effect - Past het niveau van de overdubs aan. (4) Niveau - Past het niveau van de delay-herhalingen aan. (5) Uitgangen (6) Voetschakelaar - Voeding - Sluit een voeding van 9 V />
100 mA aan. (7) Tightness - Regelt de strakheid van de gesimuleerde overdubs. (8) Dry - Past het niveau van het droge signaal aan. (9) Ingangen
(SE) Kontroller
(1) USB - Ansluts till din dator för firmwareuppdateringar. (2) Dubs - Väljer antalet ytterligare gitarrlager som ska blandas
med din ursprungliga gitarrsignal. (3) Effekt - Justerar nivån på överdubbar. (4) Nivå - Justerar nivån på upprepade fördröjningar. (5) Utgångar

(6) Pedal - Ström - Anslut en 9 V /> 100 mA strömförsörjning. (7) Täthet - Kontrollerar tätheten hos de simulerade överdubbarna. (8) Torr - Justerar nivån på torrsignalen. (9) Ingångar
(PL) Sterownica
(1) USB - Lczy si z komputerem w celu aktualizacji oprogramowania sprztowego.
(2) Dubs - wybiera liczb dodatkowych warstw gitary, które zostan zmiksowane z oryginalnym sygnalem gitary.
(3) Efekt - dostosowuje poziom dogrywania. (4) Poziom - Reguluje poziom powtórze opónienia. (5) Wyjcia (6) Przelcznik nony - Zasilanie - Podlcz zasilacz 9 V />
100 mA.
(7) Szczelno - kontroluje szczelno symulowanych nakladek. (8) Dry - reguluje poziom sygnalu bez zaklóce. (9) Wejcia

5 MIMIQ DOUBLER

6 MIMIQ DOUBLER
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
TC Electronic
MIMIQ DOUBLER

Responsible Party Name: Address:
Email Address:

Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com

MIMIQ DOUBLER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

7 MIMIQ DOUBLER Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)