Instruction Manual for concept models including: VP6110 Rod and Hand Held Cordless Vacuum Cleaner, Rod and Hand Held Cordless Vacuum Cleaner, Hand Held Cordless Vacuum Cleaner, Held Cordless Vacuum Cleaner, Cordless Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner, Cleaner

Concept VP6110 Iconic Animal Smart rechargeable battery-hand-held vacuum cleaner Manual

Instrukcja obsługi

Concept VP6110 Iconic Animal Smart odkurzacz akumulatorowy ręczny | Porównanie cen Cenowarka Polska


File Info : application/pdf, 51 Pages, 3.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

17fbaf4926a8fc508165b89be87f96e5ea6a
Tycový a rucní akumulátorový vysavac Tycový a rucný akumulátorový vysávac Odkurzacz rczny pionowy bezprzewodowy Kézi akkumulátoros rúdporszívó Bezvadu akumulatora putekuscjs Rod and hand-held cordless vacuum cleaner

Akku-Stab- und Handstaubsauger Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Scopa elettrica manuale Aspiradora de barra y mano a batería Aspirator vertical i de mân cu acumulator

VP6110 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES RO

CZ

CZ

PODKOVÁNÍ
Dkujeme Vám, ze jste si zakoupili výrobek znacky Concept a pejeme Vám, abyste byli s nasím výrobkem spokojeni po celou dobu jeho pouzívání.
Ped prvním pouzitím prostudujte pozorn celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.

Naptí akumulátoru Píkon Hlucnost Baterie Max. doba provozu Doba úplného nabíjení

Technické parametry

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min 4 h

DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ · Nepouzívejte spotebic jinak, nez je popsáno v tomto návodu. · Ovte, zda pipojované naptí odpovídá hodnotám na typovém stítku
nabíjecího adaptéru. · Nenechávejte spotebic bez dozoru, pokud je zapnutý. · Pi vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického naptí nikdy
netahejte za pívodní kabel, ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte. · Nedovolte dtem a nesvéprávným osobám se spotebicem manipulovat, pouzívejte ho mimo jejich dosahu. · Dbejte zvýsené opatrnosti, pokud je spotebic pouzíván v blízkosti dtí. · Nedovolte, aby byl spotebic pouzíván jako hracka. · Nepouzívejte jiné píslusenství, nez je doporuceno výrobcem. · Nepouzívejte nabíjecí adaptér s poskozeným pívodním kabelem ci zástrckou, nechte závadu neprodlen odstranit autorizovaným servisním stediskem. · Drzte spotebic stranou od zdroj tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobn, chrate jej ped pímým slunecním záením, vlhkostí. · Nesahejte na spotebic vlhkýma nebo mokrýma rukama. · Nevkládejte zádné pedmty do otvor. Nepouzívejte spotebic, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. · Dbejte zvýsené opatrnosti pi vysávání na schodech.

2

VP6110

VP6110

3

CZ

CZ

· Jestlize dojde k ucpání sacího otvoru spotebice, vypnte spotebic a odstrate necistoty ped dalsím zapnutím.
· Pi nasazování píslusenství, bhem cistní nebo v pípad poruchy vypnte spotebic a vypojte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrického naptí.
· Spotebic je vhodný pouze pro pouzití v domácnosti, není urcen pro komercní pouzití.
· Nevysávejte nic hoícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. · Nepouzívejte spotebic ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké vci
nebo kapaliny, holavé kapaliny jako je benzin a nepouzívejte spotebic v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat. · Nikdy nevysávejte bez filtr vysavace. Pi kazdém pouzití spotebice se ujistte, ze jsou filtry vysavace správn nasazeny. · Neponoujte pívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotebic do vody ani do jiné kapaliny. · Pravideln kontrolujte spotebic i pívodní kabel nabíjecího adaptéru z dvodu poskození. · Nezapínejte poskozený spotebic. · Ped cistním a po pouzití spotebic vypnte a nechte vychladnout. · Ped vysáváním odstrate z vysávaného povrchu velké ci ostré pedmty, které by mohly poskodit filtr vysavace. · Nepouzívejte spotebic se znecistnými filtry. · Nevhazujte akumulátor spotebice do ohn a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. · Nedotýkejte se pohánných pohyblivých cástí spotebice bhem provozu. · Neopravujte spotebic sami. Obrate se na autorizovaný servis. · Tento spotebic mohou pouzívat dti ve vku 8 let a starsí a osoby se snízenými fyzickými ci mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o pouzívání spotebice bezpecným zpsobem a rozumí pípadným nebezpecím. Cistní a údrzbu provádnou uzivatelem nesmjí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. · Dti mladsí 8 let se musí drzet mimo dosah spotebice a jeho pívodu. Dti si se spotebicem nesmjí hrát. Nedodrzíte-li pokyny výrobce, nemze být pípadná oprava uznána jako zárucní.

POPIS VÝROBKU
1 Akumulátor 2 Tlo spotebice 3 Nádoba na prach 4 Trubka sací 5 Turbokartác velký 6 Pet kartác 7 Hubice strbinová 8 Hubice strbinová s kartácem

7

6

10

9

9 Hadice flexibilní 10 Turbokartác malý 11 Drzák na ze 12 Kartác Carpet 13 Kartác velký Hardfloor 14 Adaptér 15 Tlacítko on/off 16 Regulátor výkonu
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

4

VP6110

VP6110

5

CZ

POPIS DISPLEJE
Signalizace stavu filtr - Pokud se rozsvítí kontrolka, je nutné vycistit filtry nebo vymnit.
Kontrolka necistot - Kontrolka se rozsvítí, kdyz spotebic detekuje velké mnozství necistot.
Indikace akumulátoru - Kontrolka signalizuje stav akumulátoru.
MIN Pro malé mnozství necistot AUTO Automaticky upravuje sací sílu podle mnozství necistot, pokud detekuje
velké mnozství necistot, pepne se na MAX, pokud detekuje malé mnozství necistot, má nastavenou sací sílu na MIN. MAX Maximální výkon pro velké mnozství necistot
NÁVOD K OBSLUZE
SESTAVENÍ VYSAVACE Vzdy vypnte a vytahujte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrické naptí ped sestavováním nebo odnímáním píslusenství!
1. Nasate sací trubku do rucní jednotky vysavace, uslysíte cvaknutí. Chcete-li odejmout trubku od rucní jednotky, stisknte tlacítko zámku a tahem odpojte.
2. Nasate turbokartác do sací trubky, uslysíte cvaknutí. Chcete-li odejmout turbokartác od prodluzovací trubky, stisknte tlacítko zámku a tahem odpojte. Turbokartác lze stejným zpsobem pipojit k rucní jednotce.
INSTALACE BATERIE Vlozte akumulátor do tla rucní jednotky a nainstalujte, aby nedoslo k jejímu uvolnní. Pokud se ozve zvukový signál, baterie byla úspsn nainstalována. Pro uvolnní akumulátoru stisknte tlacítka pro uvolnní a tahem odpojte.
Pozn.: Pro prodlouzení zivotnosti baterie nabíjejte vzdy az v pípad, kdy je baterie tém vybitá. Spotebic neskladujte ani nenabíjejte v míst, kde je teplota nizsí nez 0 °C nebo naopak vyssí nez 40 °C. V opacném pípad byste pístroj mohli poskodit. V prbhu nabíjení se teplota spotebice mze zvýsit, to je normální jev. Pokud vysavac nepouzíváte déle nez 3 msíce, nechte ho 12 hodin nabít. Poté vysavac umístte na suché a chladné místo.
POUZITÍ Ped pouzitím vlozte baterii a zkontrolujte, zda je nabitá. 1. Tlacítkem on/off spotebic zapnete. 2. Regulátorem výkonu mzete mnit rezim spotebice MIN, AUTO, MAX. 3. Optovným stisknutím tlacítka on/off vysavac vypnete. Pozn.: Maximální výkon rucní jednotky doporucujeme pouzívat v pípad siln znecistné plochy nebo u koberc se stedn vysokým nebo vysokým vlasem.
PÍSLUSENSTVÍ Píslusenství volte podle charakteru cistné plochy. Malý turbokartác - vhodný pro lozní prádlo, tkaninu, pohovky apod. Strbinová hubice - vhodná pro rohy stn, polstrování automobilu, radiátory apod. Strbinová hubice s kartácem - vhodná pro lozní prádlo, tkaninu, pohovky apod.

6

VP6110

CZ
VYPRÁZDNNÍ PRACHOVÉ NÁDOBY Pro vyprázdnní prachové nádoby stisknte vyprazdovací tlacítko. Otevete nádobu, vysypejte prach a zavete kryt nádoby.
VYJMUTÍ PRACHOVÉ NÁDOBY Stisknte tlacítka pro uvolnní prachové nádobky a pohybem dol a od spotebice, prachovou nádobku vyjmete.
DEMONTÁZ FILTRU Vyjmte filtry z prachové nádobky smrem nahoru. Otocením hrubého filtru doleva a otocením HEPA filtrem doprava, od sebe oddlitelné filtry. Filtry lze opláchnout ve vod. Ped usazením zpt do prachové nádobky nechte filtry vyschnout.

VYJMUTÍ KARTÁCE Na boku turbokartáce je tlacítko pro uvolnní kartáce, posunutím tlacítka uvolníte kartác, poté lze kartác vyjmout

VP6110

7

CZ
NABÍJENÍ SPOTEBICE V DRZÁKU NA ZE Ped ulozením spotebice do drzáku na ze, vyjmte akumulátor a napojte do drzáku na ze samostatn, poté zavste spotebic. Zapojte adaptér do drzáku na ze. Po nabití budou svítit vsechny cárky na akumulátoru.
NAPÁJENÍ BEZ DRZÁKU NA ZE Zapojte adaptér do konektoru nabíjení na rukojeti spotebice. Po nabití budou svítit vsechny cárky na akumulátoru.
SERVIS
Údrzbu rozsáhlejsího charakteru nebo opravu, která vyzaduje zásah do vnitních cástí výrobku, musí provést odborný servis.
OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ
· Preferujte recyklaci obalových materiál a starých spotebic. · Krabice od spotebice mze být dána do sbru tídného odpadu. · Plastové sácky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sbru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotebice na konci jeho zivotnosti Tento spotebic je oznacen v souladu s Evropskou smrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zaízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s pedpisy pro nakládání s odpady. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU, které se na nj vztahují.
Zmny v textu, designu a technických specifikací se mohou mnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu.

8

VP6110

SK

POAKOVANIE
akujeme vám, ze ste sa rozhodli kúpi si výrobok znacky Concept a prajeme vám, aby ste boli s nasím výrobkom spokojní po celý cas jeho pouzívania.
Pred prvým pouzitím si prosím pozorne prestudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odlozte. Zabezpecte, aby vsetci, ktorí budú tento výrobok pouzíva, boli oboznámení s týmto návodom.

Napätie akumulátora Príkon Hlucnos Batéria Max. cas pouzívania Doba úplného nabíjania

Technické parametre

DC 25,2 V 380 W  80 dB
2 500 mAh 40 min. 4 h

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA · Nepouzívajte spotrebic inak, nez je uvedené v tomto návode. · Overte, ci pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom stítku
nabíjacieho adaptéra. · Nenechávajte spotrebic bez dozoru, ak je zapnutý. · Pri odpájaní nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia nikdy
neahajte za prívodný kábel, ale uchopte nabíjací adaptér a ahom ho odpojte. · Nedovote deom a nesvojprávnym osobám manipulova so spotrebicom a pouzívajte ho iba mimo ich dosahu. · Dbajte na zvýsenú opatrnos, ak sa spotrebic pouzíva v blízkosti detí. · Nedovote, aby sa spotrebic pouzíval ako hracka. · Nepouzívajte iné príslusenstvo, nez ktoré odporúca výrobca. · Nepouzívajte nabíjací adaptér, ak má poskodený prívodný kábel alebo ak je poskodená zástrcka, poruchu dajte ihne odstráni autorizovanému servisu. · Spotrebic neumiestujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne, a chráte ho pred priamym slnecným ziarením a vlhkosou. · Na spotrebic nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. · Do otvorov nevkladajte ziadne predmety. Nepouzívajte spotrebic, ak je upchatý nejaký jeho otvor. · Dbajte na zvýsenú opatrnos pri vysávaní na schodoch.

VP6110

9

SK

SK

· Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebica, spotrebic vypnite a pred alsím zapnutím odstráte necistoty .
· Pri nasadzovaní príslusenstva, pri cistení alebo v prípade poruchy spotrebic vypnite a nabíjací adaptér vytiahnite zo zásuvky elektrického napätia.
· Spotrebic sa odporúca len na pouzitie v domácnosti, nie je urcený na komercné pouzitie.
· Nevysávajte nic horiace, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol. · Nepouzívajte spotrebic vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké
predmety a kvapaliny, ani horavé kvapaliny ako je benzín a nepouzívajte spotrebic v priestoroch, kde sa tieto látky môzu vyskytova. · Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávaca. Pri kazdom pouzití spotrebica sa ubezpecte, ze filtre vysávaca sú správne nasadené. · Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebic neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. · Pravidelne kontrolujte spotrebic aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra, ci nie sú poskodené. · Poskodený spotrebic nezapínajte. · Pred cistením a po pouzití spotrebic vypnite a nechajte vychladnú. · Pred vysávaním odstráte z vysávaného povrchu veké a ostré predmety, ktoré by mohli poskodi filter vysávaca. · Nepouzívajte spotrebic so znecistenými filtrami. · Nevhadzujte akumulátor spotrebica do oha a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. · Nedotýkajte sa poháaných pohyblivých castí spotrebica pocas jeho pouzívania. · Spotrebic neopravujte sami. Obráte sa na autorizovaný servis. · Tento spotrebic môzu pouzíva deti od 8 rokov veku a osoby so znízenými fyzickými ci mentálnymi schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poucené o pouzívaní spotrebica bezpecným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpecenstvu. Domáce cistenie a údrzbu nesmú robi deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. · Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdrziava v dosahu spotrebica ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebicom nesmú hra. Ak nedodrzíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako zárucná.

POPIS VÝROBKU
1 Akumulátor 2 Telo spotrebica 3 Nádoba na prach 4 Rúrka sacia 5 Turbokefa veká 6 PET kefa 7 Hubica strbinová 8 Hubica strbinová s kefou

7

6

10

9

9 Hadica flexibilná 10 Turbokefa malá 11 Drziak na stenu 12 Kefa Carpet 13 Kefa veká Hardfloor 14 Adaptér 15 Tlacidlo ON/OFF 16 Regulátor výkonu
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

10

VP6110

VP6110

11

SK

POPIS DISPLEJA

Signalizácia stavu filtrov - Ak sa rozsvieti kontrolka, filtre treba vycisti alebo vymeni.

Kontrolka necistôt - Kontrolka sa rozsvieti, ak spotrebic deteguje vea necistôt.
Indikácia akumulátora - Kontrolka signalizuje stav akumulátora.

MIN AUTO
MAX

Pre malé mnozstvo necistôt. Automaticky upravuje saciu silu poda mnozstva necistôt. Ak deteguje veké mnozstvo necistôt, prepne sa na MAX, ak deteguje malé mnozstvo necistôt, má nastavenú saciu silu na MIN. Maximálny výkon pre veké mnozstvo necistôt.

NÁVOD NA OBSLUHU
ZOSTAVENIE VYSÁVACA Pred zostavením spotrebica a odnímaním príslusenstva najprv vypnite a vytiahnite nabíjací adaptér zo zásuvky elektrického napätia!
1. Saciu rúrku nasate do rucnej jednotky vysávaca, ozve sa cvaknutie. Ak chcete rúrku z rucnej jednotky vybra, stlacte tlacidlo zámku a ahom odpojte.
2. Turbokefu nasate do sacej rúrky, ozve sa cvaknutie. Ak chcete turbokefu z predlzovacej rúrky vybra, stlacte tlacidlo zámku a ahom odpojte. Turbokefu mozno rovnakým spôsobom pripoji k rucnej jednotke.
INSTALÁCIA BATÉRIE Akumulátor vlozte do tela rucnej jednotky a nainstalujte, aby nedoslo k jeho uvoneniu. Ak sa ozve zvukový signál, batéria bola úspesne nainstalovaná. Pre uvonenie akumulátora stlacte tlacidlá na uvonenie a ahom odpojte.
Pozn.: Pre predzenie zivotnosti batérie nabíjajte vzdy az vtedy, ke je batéria takmer vybitá. Spotrebic neskladujte ani nenabíjajte na mieste, kde je teplota nizsia nez 0 °C a naopak, vyssia nez 40 °C. V opacnom prípade by sa prístroj mohol poskodi. Pocas nabíjania sa teplota spotrebica môze zvýsi, to je normálny jav. Ak vysávac nepouzívate dlhsie nez 3 mesiace, nechajte ho 12 hodín nabi. Potom vysávac umiestnite na suché a chladné miesto.
POUZITIE Pred pouzitím vlozte batériu a skontrolujte, ci je nabitá.
1. Tlacidlom ON/OFF spotrebic zapnete. 2. Regulátorom výkonu môzete meni rezim spotrebica MIN, AUTO, MAX. 3. Opätovným stlacením tlacidla ON/OFF vysávac vypnete. Pozn.: Maximálny výkon rucnej jednotky odporúcame pouzíva v prípade silne znecistenej plochy a na koberce so stredne vysokým alebo vysokým vlasom.
PRÍSLUSENSTVO Príslusenstvo vote poda cistenej plochy. Malá turbokefa - vhodná na postenú bielize, tkaniny, pohovky a pod. Strbinová hubica - vhodná na rohy stien, calúnenie automobilu, radiátory a pod. Strbinová hubica s kefou - vhodná na postenú bielize, tkaniny, pohovky a pod.

12

VP6110

SK
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH Pre vyprázdnenie nádoby na prach stlacte vyprázdovacie tlacidlo. Otvorte nádobu, vysypte prach a zatvorte kryt nádoby.
VYBRATIE NÁDOBY NA PRACH Stlacte tlacidlá na uvonenie nádobky na prach a pohybom dolu a od spotrebica vyberte nádobu na prach.
DEMONTÁZ FILTRA Filtre z nádoby na prach vyberte smerom nahor. Otocením hrubého filtra doava a otocením HEPA filtrom doprava filtre od seba oddelíte. Filtre mozno opláchnu vo vode. Pred usadením spä do nádoby na prach nechajte filtre vyschnú.

VYBRATIE KEFY Na boku turbokefy je tlacidlo na uvonenie kefy, posunutím tlacidla kefu uvoníte, potom mozno kefu vybra

VP6110

13

SK
NABÍJANIE SPOTREBICA V DRZIAKU NA STENU Pred ulozením spotrebica do drziaka na stenu vyberte akumulátor a napojte do drziaku na stenu samostatne, potom zaveste spotrebic. Zapojte adaptér do drziaka na stenu. Po nabití budú svieti vsetky ciarky na akumulátore.
NAPÁJANIE BEZ DRZIAKA NA STENU Adaptér zapojte do konektora nabíjania na rukoväti spotrebica. Po nabití budú svieti vsetky ciarky na akumulátore.
SERVIS
Údrzbu rozsiahlejsieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyzaduje zásah do vnútorných castí výrobku, musí urobi odborný servis.
OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA
· Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebicov. · Skatuu od spotrebica môzete da do zberu triedeného odpadu. · Plastové vrecúska z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
Recyklácia prístroja na konci jeho zivotnosti Tento spotrebic je oznacený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, ze tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzda na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na zivotné prostredie a udské zdravie. Likvidácia musí by vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslusnom miestnom úrade, u sluzby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ, ktoré pre neho platia.
Zmeny v texte, vzhade a technických specifikáciách môzu nasta bez predoslého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo .

14

VP6110

PL

PODZIKOWANIE
Dzikujemy za zakup produktu marki Concept i yczymy Pastwu zadowolenia z naszego produktu przez caly czas jego uytkowania.
Przed pierwszym uyciem prosimy o uwane przeczytanie calej instrukcji obslugi oraz zachowanie jej na przyszlo. Naley zadba o to, aby take inne osoby, które bd obchodzily si z produktem, zapoznaly si z niniejsz instrukcj.

Parametry techniczne Napicie akumulatora Pobór mocy Poziom halasu Akumulator Maks. czas pracy Czas do calkowitego naladowania

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min. 4 godz.

WANE PRZESTROGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Nie wolno korzysta z urzdzenia w sposób inny ni opisany w niniejszej
instrukcji. · Naley upewni si, e podlczane napicie zgadza si z wartociami
podanymi na tabliczce znamionowej ladowarki. · Nie wolno zostawia urzdzenia bez nadzoru, gdy jest ono wlczone. · Podczas odlczania ladowarki od gniazda elektrycznego, nigdy nie
wolno jej wyrywa poprzez ciganie kabla zasilajcego, natomiast naley chwyci ladowark i odlczy j poprzez pocignicie. · Nie wolno dopuszcza dzieci ani osób ubezwlasnowolnionych do obslugi urzdzenia. Urzdzenia naley uywa poza ich zasigiem. · W przypadku uywania urzdzenia w pobliu dzieci naley zachowa szczególn ostrono. · Nie wolno uywa urzdzenia jako zabawki. · Nie wolno uywa akcesoriów innych ni zalecane przez producenta. · Nie wolno uywa ladowarki, gdy kabel zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone. Usterk naley natychmiast usun, zwracajc si do autoryzowanego centrum serwisowego. · Urzdzenie naley trzyma z dala od ródel ciepla, takich jak kaloryfery, piecyki i podobne, naley chroni go przed bezporednim dzialaniem promieni slonecznych, wilgoci. · Nie wolno dotyka urzdzenia wilgotnymi lub mokrymi rkami.

VP6110

15

PL

· Nie wolno wklada w otwory jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno uywa urzdzenia, jeeli jakikolwiek jego otwór jest zatkany.
· Podczas odkurzania schodów naley zachowa szczególn ostrono. · W przypadku zatkania si otworu sscego urzdzenia, naley go wylczy
i usun zanieczyszczenia przed ponownym wlczeniem. · Podczas zakladania akcesoriów, w trakcie czyszczenia lub w przypadku
usterki, naley wylczy urzdzenie i odlczy ladowark od gniazda elektrycznego. · Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego, a nie nadaje si do uytku komercyjnego. · Nie wolno odkurza palcych si przedmiotów, takich jak papierosy, zapalki lub gorcy popiól. · Nie wolno uywa urzdzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie wolno odkurza wilgotnych przedmiotów lub cieczy, jak równie cieczy palnych, takich jak benzyna. Nie wolno uywa urzdzenia w pomieszczeniach, w których takie substancje mog wystpowa. · Nigdy nie wolno odkurza bez zaloonych filtrów odkurzacza. Podczas uywania urzdzenia naley kadorazowo upewni si, e filtry odkurzacza s prawidlowo zaloone. · Nie wolno zanurza kabla zasilajcego, ladowarki lub calego urzdzenia w wodzie lub innej cieczy. · Naley regularnie sprawdza urzdzenie oraz kabel zasilajcy ladowarki pod ktem uszkodze. · Nie wolno wlcza uszkodzonego urzdzenia. · Przed czyszczeniem i po uyciu urzdzenia naley go wylczy i pozostawi do ostygnicia. · Przed przystpieniem do odkurzania naley usun z odkurzanej powierzchni due lub ostre przedmioty, które moglyby uszkodzi filtr odkurzacza. · Nie wolno korzysta z urzdzenia w przypadku zanieczyszczonych filtrów. · Nie wolno wrzuca akumulatora urzdzenia do ognia czy te naraa go na dzialanie temperatury powyej 40°C. · Podczas pracy nie wolno dotyka napdzanych czci ruchomych urzdzenia. · Nie wolno naprawia urzdzenia we wlasnym zakresie. Naley zwróci si do autoryzowanego serwisu.

16

VP6110

PL
· Dzieci w wieku 8 lat lub wicej oraz osoby o ograniczonej sprawnoci ruchowej lub umyslowej, lub bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, mog korzysta z urzdzenia tylko pod warunkiem, e s one nadzorowane, albo zapoznaly si z instrukcj bezpiecznej obslugi urzdzenia, i rozumiej ewentualne zagroenia. Przeprowadzane przez uytkownika czynnoci w ramach czyszczenia i konserwacji nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba e ukoczyly one 8 lat i s pod nadzorem.
· Dzieci poniej 8 lat naley trzyma z dala od urzdzenia i jego kabla zasilajcego. Dzieciom nie wolno bawi si z urzdzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta moe prowadzi do nieobjcia gwarancj ewentualnej naprawy.

VP6110

17

PL
OPIS PRODUKTU
1 Akumulator 2 Korpus urzdzenia 3 Pojemnik na kurz 4 Rura ssca 5 Turbo szczotka dua 6 Szczotka PET 7 Dysza szczelinowa 8 Dysza szczelinowa ze szczotk

7

6

10

9

9 W elastyczny 10 Turbo szczotka mala 11 Uchwyt nacienny 12 Szczotka Carpet 13 Szczotka dua Hardfloor 14 Ladowarka 15 Przycisk on/off 16 Regulator mocy
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

18

VP6110

PL

OPIS WYWIETLACZA

Sygnalizacja stanu filtrów - Jeli ikonka wieci, naley wyczyci lub wymieni filtry.

Wskanik zanieczyszczenia - Ikonka wieci, gdy urzdzenie wykrywa due iloci zanieczyszcze.
Wskanik akumulatora - Ikonka informuje o stanie akumulatora.

MIN AUTO
MAX

Do malej iloci zanieczyszcze. Automatycznie dostosuje sil ssania do iloci zanieczyszcze. Jeli wykryje du ilo zanieczyszcze, przelczy si na MAX, jeli wykryje mal ilo zanieczyszcze, ustawia sil ssania na MIN. Maksymalna moc do duej iloci zanieczyszcze.

INSTRUKCJA OBSLUGI

MONTA ODKURZACZA Przed montaem lub demontaem akcesoriów zawsze wylcz ladowark i odlcz j od gniazda elektrycznego!

1. Polcz rur ssc z korpusem odkurzacza, uslyszysz kliknicie. Jeeli chcesz wyj rur z korpusu odkurzacza, nacinij przycisk zwalniajcy i odlcz rur przez pocignicie.
2. Polcz turbo szczotk z rur ssc, uslyszysz kliknicie. Jeeli chcesz wyj turbo szczotk z rury sscej, nacinij przycisk zwalniajcy i odlcz j przez pocignicie. W taki sam sposób mona przylczy turbo szczotk do korpusu odkurzacza.

INSTALACJA AKUMULATORA Wló akumulator do korpusu odkurzacza i zainstaluj go tak, aby nie doszlo do jego zwolnienia. Sygnal akustyczny oznacza, e instalacj akumulatora zakoczono pomylnie. Aby zwolni akumulator, nacinij przycisk zwalniajcy i odlcz go przez pocignicie.

Uwaga: Aby przedluy ywotno baterii, laduj j zawsze dopiero w momencie, kiedy bdzie niemal calkowicie rozladowana. Nie przechowuj urzdzenia ani nie laduj go w miejscu o temperaturze poniej 0°C lub przeciwnie powyej 40°C. Takie warunki mog spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Temperatura urzdzenia moe wzrosn podczas ladowania, co jest zjawiskiem normalnym. Jeeli nie uywasz odkurzacza dluej ni 3 miesice, laduj go przez 12 godzin. Nastpnie umie odkurzacz w suchym i chlodnym miejscu.

UYWANIE Przed uyciem wló akumulator i sprawd, czy jest on naladowany.
1. Wlcz urzdzenie przyciskiem on/off. 2. MRegulatorem mocy mona zmienia tryb urzdzenia: MIN, AUTO, MAX. 3. Po ponownym naciniciu przycisku on/off odkurzacz wylcza si.
Pamitaj: Zalecamy korzystanie z maksymalnej mocy odkurzacza w przypadku mocno zanieczyszczonej powierzchni albo na dywanach ze rednio dlugim lub dlugim wlosiem.

AKCESORIA
Akcesoria dobieramy zalenie od charakteru czyszczonej powierzchni. Mala turbo szczotka - nadaje si do pocieli, tkanin, tapczanu itp. Dysza szczelinowa - nadaje si do naroników cian, obi w samochodzie, kaloryferów itp.

VP6110

19

PL
Dysza szczelinowa ze szczotk - nadaje si do pocieli, tkanin, tapczanu itp. OPRÓNIANIE POJEMNIKA NA KURZ W celu oprónienia pojemnika na kurz nacinij przycisk opróniania. Otwórz pojemnik, wysyp kurz i zamknij pokryw pojemnika.
WYJCIE POJEMNIKA NA KURZ Nacinij przycisk do zwalniania pojemnika na kurz i wyjmij pojemnik przez jego przesunicie w kierunku na dól oraz od urzdzenia.
DEMONTA FILTRÓW Wyjmij filtry z pojemnika na kurz, w kierunku do góry. Przekr filtr zgrubny w lewo, a filtr HEPA w prawo, aby oddzieli filtry od siebie. Filtry mona opluka pod wod. Przed ponownym wloeniem filtrów do pojemnika na kurz zaczekaj, a filtry wyschn.
WYJCIE SZCZOTKI Z boku turbo szczotki znajduje si przycisk do zwalniania szczotki; po przesuniciu przycisku nastpuje zwolnienie szczotki, i mona j wyj.

PL
LADOWANIE URZDZENIA W UCHWYCIE NACIENNYM Przed wloeniem urzdzenia do uchwytu na cianie, wyjmij akumulator i polcz go z uchwytem oddzielnie - nastpnie zawie urzdzenie. Podlcz ladowark do uchwytu na cianie. Po naladowaniu ikonka akumulatora bdzie pelna.
LADOWANIE BEZ UCHWYTU NACIENNEGO Podlcz ladowark do wtyku ladowania na rkojeci urzdzenia. Po naladowaniu ikonka akumulatora bdzie pelna.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagajce ingerencji w wewntrzne elementy produktu mog by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany serwis.
OCHRONA RODOWISKA
· Preferujemy recykling materialów opakowaniowych oraz starych urzdze elektrycznych. · Karton od urzdzenia mona odda w punkcie zbiórki odpadów sortowanych. · Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórki materialów do recyklingu.
Recykling urzdzenia po zakoczeniu uytkowania Urzdzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e takiego produktu nie wolno traktowa jako odpadu komunalnego. Naley przekaza go do punktu zbiórki i recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidlowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddzialywaniu na rodowisko i zdrowie ludzi, jakie mogloby wynika z niewlaciwej utylizacji produktu. Utylizacj naley wykona zgodnie z przepisami dotyczcymi postpowania z odpadami. W celu uzyskania szczególowych informacji na temat recyklingu produktu naley zwróci si do lokalnego urzdu, firmy zajmujcej si utylizacj odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spelnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakladane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygld i specyfikacja techniczna mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

20

VP6110

VP6110

21

HU

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az els használat eltt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és rizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezel valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

Az akkumulátor feszültsége Teljesítményfelvétel Zajszint Akkumulátor Max. üzemid A teljes feltöltés idtartama

Mszaki adatok

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 perc 4 ó

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK · Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltéren. · Ellenrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a tápadapter
típuscímkéjén megadott értékeknek. · Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva. · Amikor a tápadaptert kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva
húzza, hanem fogja meg a tápadaptert, és úgy húzza ki. · Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez. · Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében
használja. · Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. · Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol. · Ne használja a tápadaptert sérült kábellel vagy csatlakozóval,
haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben. · Tartsa a készüléket távol olyan hforrásoktól, mint radiátor, süt stb., óvja
a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtl. · Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. · Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha
bármelyik nyílása eldugult. · Legyen különösen óvatos, ha lépcsn porszívózik. · Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa
el a szennyezdéseket, mieltt újra bekapcsolja.

VP6110

23

HU

· Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápadaptert az elektromos hálózatból.
· A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
· Ne szívjon fel semmit, ami forró, mint pl. cigarettát, gyufát vagy forró hamut.
· Ne használja a készüléket nedves helyiségekben, ne porszívózzon nedves tárgyakat vagy folyadékokat, gyúlékony folyadékokat (pl. benzint), és ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol ilyen anyagok elfordulhatnak.
· Soha ne használja a porszívót a szrk nélkül. A készülék minden használata eltt ellenrizze, hogy a szrk megfelelen vannak-e elhelyezve.
· Se a tápkábelt, se a tápadaptert, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
· Rendszeresen ellenrizze, nem sérült-e a készülék vagy a tápadapter hálózati kábele.
· Hibás készüléket ne kapcsoljon be. · Tisztítás eltt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és várja meg,
míg kihl. · Porszívózás eltt távolítsa el a porszívózni kívánt felületrl a nagy vagy
éles tárgyakat, amelyek megsérthetik a porszívó szrjét. · Ne használja a készüléket, ha szennyezdtek a szrk. · A készülék akkumulátorát ne dobja tzbe, és ne tegye ki 40 °C feletti
hmérsékletnek. · Mködés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó
alkatrészeihez. · Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. · Ezt a készüléket csak 8 évnél idsebb gyerekek használhatják, és olyan
csökkent fizikai vagy mentális képesség személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idsebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. · A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktl és a vezetékektl. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

24

VP6110

A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Akkumulátor 2 Készüléktest 3 Portartó edény 4 Szívócs 5 Turbókefe nagy 6 Pet kefe 7 Réstisztító fej 8 Réstisztító fej kefével

7

6

10

9

9 Hajlékony cs 10 Turbókefe kicsi 11 Fali tartó 12 Carpet kefe 13 Nagy Hardfloor kefe 14 Adapter 15 On/off gomb 16 Teljesítményszabályzó
15
16 1
2 8
3
11

HU

4

14

12

13

VP6110

5 25

HU

A KIJELZ LEÍRÁSA

A szr állapotának kijelzése - Ha kigyullad a kontroll-lámpa, meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a szrket.

Szennyezdés kontroll-lámpa - Ha a készülék nagy mennyiség szennyezdést érzékel, a kontroll-lámpa kigyullad.

MIN AUTO
MAX

Akkumulátor kijelz - A kontroll-lámpa jelzi az akkumulátor állapotát.
Kis mennyiség szennyezdéshez. A szennyezdések mennyisége alapján automatikusan beállítja a szívóert. Ha sok szennyezdést érzékel, MAX fokozatra kapcsol, ha keveset, a MIN fokozat lesz beállítva. Maximális teljesítmény nagy mennyiség szennyezdéshez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA Mindig kapcsolja ki, és húzza ki a tápadaptert a konnektorból tartozék felszerelése vagy eltávolítása eltt!

1. Tegye a szívócsövet a porszívó kézi egységébe, kattanást hall. Ha le akarja venni a csövet a kézi egységrl, nyomja meg a zár gombot és húzza ki.
2. Tegye a turbókefét a szívócsbe, kattanást hall. Ha le akarja venni a turbókefét a hosszabbító csrl, nyomja meg a zár gombot, és húzza ki. A turbókefét ugyanilyen módon lehet csatlakoztatni a kézi egységhez.
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE Tegye be az akkumulátort a kézi egység házába, és szerelje be, nehogy kilazuljon. Egy hangjelzés jelzi, ha az akkumulátor sikeresen be van szerelve. Az akkumulátor kivételéhez nyomja meg a kioldógombot, és húzza ki.
Megj.: Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében mindig csak akkor töltse, ha már majdnem lemerült. A készüléket ne tárolja és ne töltse olyan helyen, ahol a hmérséklet 0 °C-nál alacsonyabb vagy 40 °C-nál magasabb. Ellenkez esetben a készülék megsérülhet. Töltés közben a készülék hmérséklete megemelkedhet, ez normális jelenség. Ha a porszívót 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja, töltse 12 órán keresztül. Azután tegye száraz és hvös helyre.

HASZNÁLAT Használat eltt tegye be az akkumulátort és ellenrizze, fel van-e töltve.
1. Az on/off gombbal kapcsolhatja be a készüléket. 2. A teljesítmény-szabályzóval módosíthatja a készülék üzemmódját MAX, AUTO, MIN között. 3. 4. Az on/off gomb újabb megnyomásával kapcsolhatja ki a porszívót.
Megj.: Javasoljuk, hogy a kézi egység maximális teljesítményét ersen szennyezett felületen, ill. közepesen hosszú vagy hosszú szálú sznyeg esetében használja.
TARTOZÉKOK A tartozékot a tisztítandó felület jellege alapján válassza ki.
Kis turbókefe ágynemhöz, szövethez, kanapéhoz stb. való. Réstisztító fej - fal sarkaihoz, autókárpithoz, radiátorhoz stb. való.

26

VP6110

HU
Réstisztító fej kefével ágynemhöz, szövethez, kanapéhoz stb. való. A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE A portartály kiürítéséhez nyomja meg az ürítgombot. Nyissa ki a tartályt, szórja ki a port és zárja le a tartály fedelét.
A PORTARTÁLY KIVÉTELE Nyomja meg a portartály kioldógombját, és egy lefelé és a készüléktl elfelé irányuló mozdulattal vegye ki a portartályt.
A SZR LESZERELÉSE Emelje ki a szrket a portartályból. A durva szrt balra, a HEPA szrt jobbra forgatva válassza el egymástól a szrket. A szrk vízzel öblíthetk. A portartályba történ visszahelyezésük eltt hagyja a szrket megszáradni.

A KEFE KIVÉTELE A turbókefe oldalán van a kefe kioldógombja, a gomb elcsúsztatásával oldja ki a kefét, majd vegye ki

VP6110

27

HU
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE FALI TARTÓN Mieltt a készüléket felteszi a fali tartóra, vegye ki az akkumulátort, és csatlakoztassa önállóan a tartóhoz, ezután akassza fel a porszívót. Csatlakoztassa az adaptert a fali tartóhoz. A töltést követen az akkumulátoron minden vonalka világít.
TÖLTÉS FALI TARTÓ NÉLKÜL Csatlakoztassa az adaptert a készülék fogantyúján lev töltcsatlakozóba. A töltést követen az akkumulátoron minden vonalka világít.
SZERVIZ
Nagyobb mérték, vagy a termék bels részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
· Lehetleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. · A készülék dobozát a szelektív gyjtbe dobhatja. · A polietilén (PE) manyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyjt udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén Ez az elektromos roller az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekrl (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelen van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelel módon történ megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztet negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelel hulladékmegsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási elírásoknak megfelelen kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a mszaki jellemzkben elzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva.

28

VP6110

LV

PATEICBA
Pateicamies par ss "Concept" ierces iegdi. Ceram, ka bsiet apmierinti ar so izstrdjumu visu t kalposanas laiku.
Pirms lietosanas rpgi izlasiet so lietosanas instrukciju un uzglabjiet to dros viet, lai nepieciesambas gadjum vartu prlast. Nodrosiniet, lai ar citi cilvki, kuri izmantos so ierci, pirms ts lietosanas btu iepazinusies ar nordjumiem.

Akumulatora spriegums Jauda Troksa lmenis Baterijas Maks. darbbas laiks Pilnas uzldes laiks

Tehniskie dati

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min. 4 h

SVARGI DROSBAS NORDJUMI · Lietojiet so ierci tikai t, k izklstts saj lietosanas instrukcij. · Prliecinieties, ka elektrotkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir
mints uz uzldes adaptera tehnisko pamatdatu plksntes. · Neatstjiet ierci bez uzraudzbas, ja t ir ieslgta. · Atvienojot uzldes adapteru no elektrotkla, nekad neraujiet elektrbas
vadu. Satveriet uzldes adapteru un atvienojiet to, viegli pavelkot. · Neaujiet ar ierci darboties brniem vai personm bez attiecgm
iemam. Izmantojiet to brniem nepieejam viet. · Ja ierces izmantosanas laik tuvum ir brni, ievrojiet papildu
piesardzbu. · Neaujiet izmantot ierci k rotalietu. · Izmantojiet tikai razotja ieteiktos piederumus. · Neizmantojietuzldesadapteruarbojtuelektrbasvaduvaikontaktdaksu.
Lai veiktu bojtu detau labosanu vai nomaiu, nekavjoties sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. · Uzglabjiet ierci dros attlum no karstuma avotiem, piemram, radiatoriem, krsnm u. tml. Nepakaujiet ierci tiesu saules staru vai mitruma iedarbbai. · Nepieskarieties iercei ar mitrm vai slapjm rokm. · Neievietojietiercesatversdazdusprieksmetus.Nelietojietputekscju, ja ir aizsprostota kda no atverm. · Lietojot putekscju uz kpnm, esiet pasi piesardzgi.

VP6110

29

LV

· Ja ir nosprostota ierces sksanas atvere, izsldziet putekscju un pirms ieslgsanas izemiet netrumus.
· Pirms piederumu uzstdsanas, apkopes vai jebkda bojjuma gadjum izsldziet ierci un atvienojiet uzldes adapteru no elektrotkla.
· Ierce ir paredzta tikai mjsaimniecbas vajadzbm. T nav paredzta ekspluatcijai komercnolkos.
· Netriet ar putekscju degosus objektus, piemram, cigaretes, srkocius vai karstus pelnus.
· Nelietojiet ierci mitrs telps. Netriet ar putekuscju slapjus objektus, sidrumus vai viegli uzliesmojosus sdumus, piemram, benznu, un neizmantojiet ierci telps, kur sdas vielas var rasties.
· Izmantojot putekscju, vienmr lietojiet filtrus. Ikreiz izmantojot putekscju, vienmr prliecinieties, ka t filtri ir pareizi iestatti.
· Nepieaujiet elektrbas vada, uzldes adaptera vai ierces noksanu den vai cit sidrum.
· Regulri prbaudiet, vai ierce un uzldes adaptera elektrbas vads nav bojti.
· Bojtu ierci nedrkst ieslgt. · Pirms trsanas un pc ierces izmantosanas izsldziet ierci un aujiet tai
atdzist. · Pirms trsanas ar putekuscju no trms virsmas ir jnovc lieli vai asi
prieksmeti, kas vartu bojt putekuscja filtru. · Ja filtri ir netri, neizmantojiet so ierci. · Nemetiet ierces akumulatoru ugun un nepakaujiet to temperatrai virs
40°C. · Ierces darbbas laik nepieskarieties ts kustgajm dam. · Ir aizliegts labot ierci patstvgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. · Brni vecum no 8 gadiem un vecki, k ar personas ar fiziskiem, mau
vai gargiem traucjumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinsanm drkst izmantot so ierci, ja vii atrodas citu cilvku uzraudzb vai ar ir instruti par ierces izmantosanu dros veid, k ar izprot iespjamo bstambu. Lietotja veikto ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, kas jaunki par 8 gadiem un neatrodas pieauguso uzraudzb. · Brni, kas ir jaunki par 8 gadiem, nedrkst atrasties ierces un ts vada tuvum. Neaujiet brniem rotaties ar so ierci. Razotja nordjumu neievrosanas d var tikt atteikts garantijas remonts.

30

VP6110

IERCES APRAKSTS
1 Akumulators 2 Ierces korpuss 3 Puteku nodaljums 4 Sksanas caurule 5 Liel turbobirste 6 PET birste 7 Rievot sprausla 8 Rievot sprausla ar birsti

7

6

10

9

LV
9 Elastg caurule 10 Maz turbobirste 11 Sienas stiprinjums 12 Paklja birste 13 Liel birste Hardfloor 14 Adapters 15 Ieslgsanas/izslgsanas ("On"/"Off") taustis 16 Jaudas regulators
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

VP6110

5 31

LV

DISPLEJA APRAKSTS
Filtra statusa signalizsana ­ ja iedegas signllampia, jnotra filtri vai jnomaina tie.
Netrumu signllampia ­ iedegas, kad ierce konstat lielu daudzumu netrumu.
Akumulatora indikators ­ norda akumulatora statusu.
MIN Nelielam netrumu daudzumam. AUTO Automtiski regul sksanas spku atbilstosi netrumu daudzumam.
Ja ierce konstat lielu daudzumu netrumu, t prsldzas uz "MAX"; ja t konstat nelielu netrumu daudzumu, sksanas spks ir iestatts uz "MIN". MAX Maksiml jauda lielam netrumu daudzumam.

LIETOSANAS INSTRUKCIJA
PUTEKUSCJA MONTZA Pirms piederumu pievienosanas vai noemsanas vienmr atvienojiet un izvelciet uzldes adapteru no kontaktligzdas.
1. Ievietojiet sksanas cauruli putekuscja manulaj blok, ldz atskan kliksis. Lai izemtu cauruli no manul bloka, nospiediet sldzenes taustiu un izvelciet cauruli.
2. Ievietojiet turbobirsti sksanas caurul, ldz atskans kliksis Ja vlaties noemt turbobirsti no pagarinjuma caurules, nospiediet sldzenes taustiu un pavelkot atvienojiet turbobirsti var td pas veid pievienot manulajam blokam.
AKUMULATORU UZSTDSANA Ievietojiet akumulatoru manul bloka korpus un uzstdiet t, lai tas nevartu atbrvoties. Ja atskan skaas signls, akumulators ir sekmgi uzstdts. Lai atbrvotu akumulatoru, nospiediet akumulatora atbrvosanas taustiu un pavelkot atvienojiet.
Piez.: Lai paildzintu akumulatora izmantosanas laiku, uzldjiet akumulatoru tikai tad, kad akumulators ir gandrz izldjies. Nenovietojiet un neuzldjiet ierci viet, kur temperatra ir zemka par 0°C vai augstka par 40°C. Pretj gadjum var sabojt ierci. Uzldes laik ierces temperatra var palielinties ­ t ir normla pardba. Ja putekscju neizmantojat ilgk par 3 mnesiem, aujiet tam uzldties 12 stundas. Pc tam novietojiet putekscju saus un vs viet.
IZMANTOSANA Pirms lietosanas ievietojiet akumulatoru un prliecinieties, ka tas ir uzldts.
1. Izmantojiet ieslgsanas/izslgsanas pogu, lai ieslgtu ierci. 2. Ar veiktspjas regulatoru varat maint ierces rezmu "MIN", "AUTO", "MAX". 3. Vlreiz nospiezot izslgsanas/ieslgsanas taustiu, putekscjs izslgsies.
Piezme: Maksiml manul bloka jauda ir ieteicama oti piesrotm virsmm vai pakljiem ar vidji gariem vai gariem sariem.
PIEDERUMI Izvlieties piederumus atkarb no uzkopjams platbas patnbm.
Maz turbobirste ­ piemrota gultas veai, audumam, dvniem u. tml. Rievot sprausla ­ piemrota sienu striem, automobiu polsterjumam, radiatoriem u. tml. Rievot sprausla ar birsti ­ piemrota gultas veai, audumam, dvniem u. tml.

32

VP6110

LV
PUTEKU TVERTNES IZTUKSOSANA Lai iztuksotu puteku tvertni, nospiediet iztuksosanas taustiu Atveriet tvertni, izberiet putekus un aizveriet tvertnes vku.
PUTEKU TVERTNES IZEMSANA Nospiediet puteku tvertnes atbrvosanas taustiu un virziet to lejup no ierces, lai izemtu puteku tvertni.
FILTRU NOEMSANA Izemiet filtrus no puteku tvertnes virzien augsup. Pagrieziet lielo filtru pa kreisi un pagrieziet HEPA filtru pa labi, atdalot filtrus vienu no otra. Filtrus var noskalot ar deni. Pirms ievietosanas atpaka puteku tvertn aujiet filtriem nozt.

BIRSTES NOEMSANA Turbobirstes snos ir taustis, lai atbrvotu suku, pabdiet taustiu, lai atbrvotu birsti, pc tam birsti var noemt.

VP6110

33

LV
IERCES UZLDSANA SIENAS TURTJ Pirms ierces ievietosanas sienas turtj izemiet akumulatoru un pievienojiet to sienas turtjam atsevisi, pc tam piekariet ierci. Pievienojiet adapteru sienas stiprinjumam. Uzldes laik iedegsies visas svtrias uz akumulatora.
UZLDSANA BEZ SIENAS TURTJA Pievienojiet adapteru ierces uzldes savienotjam uz roktura. Uzldes laik iedegsies visas lnijas uz akumulatora.
TEHNISK APKALPE
Plaska mroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciesama iejauksans ierces iekspus, jveic kvalifictam specilistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZBA
· Nododiet iepakojuma materilu un vecs ierces otrreizjai prstrdei. · Iercu kastes var nodot atkritumu sirosanas punktos. · Polietilna (PE) maisius nododiet otrreizjai prstrdei paredzto materilu savksanas punkt.
Ierces otrreizj prstrde ts kalposanas laika beigs S ierce ir marta saska ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrdjuma vai t iepakojuma norda, ka sis izstrdjums nepieder sadzves atkritumiem. Tas jnogd elektrisko un elektronisko iekrtu otrreizjs prstrdes savksanas punkt. Nodrosinot s izstrdjuma pareizu izncinsanu, tiks novrsta nelabvlga ietekme uz vidi un cilvku veselbu, ko var izraist nepareiza ierces izncinsana. Izncinsana jveic saska ar noteikumiem par atkritumu apstrdi. Lai iegtu papildu informciju par ss ierces otrreizju prstrdi, ldzu, sazinieties ar vietjs pasvaldbas sadzves atkritumu izncinsanas dienestu vai veikalu, kur iegdjties izstrdjumu.
Sis izstrdjums atbilst vism piemrojamo ES direktvu pamatprasbm.
Izmaias tekst, konstrukcij un tehniskajs specifikcijs var tikt veiktas bez ieprieksja brdinjuma, un ms paturam tiesbas veikt ss izmaias.

34

VP6110

EN

ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

Battery voltage Input Sound level Battery Max. operating hours Full charging time

Technical specifications DC 25,2 V 380 W 80 dB 2 500 mAh 40 min 4 hrs.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS · Do not use the appliance in any other way than as described in this
manual. · Make sure the mains voltage and current protection correspond to the
values on the rating plate of the charging station. · Do not leave the appliance without supervision when it is turned on. · When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power
cord, grasp the charger and disconnect it by removing it from the receptacle. · Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it out of their reach. · Pay extra attention if the appliance is used near children. · Do not use the appliance as a toy. · Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer. · Do not use a charger with a damaged cord or plug and have it repaired immediately by an authorized service centre. · Keep the appliance away from heat sources such as radiators, ovens and other, protect it from direct sunlight and humidity. · Do not touch the appliance with wet hands. · Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is clogged. · Take extra caution when vacuuming on stairs.

VP6110

35

EN

EN

· If the appliance intake is clogged, switch off the appliance and remove the dirt before switching on again.
· When attaching accessories during cleaning or in the event of a malfunction, switch off the appliance and disconnect the charger from wall socket.
· The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use.
· Do not vacuum anything burning like cigarettes, matches or hot ash. · Do not use the appliance in rooms with increased air humidity, do not
vacuum flammable liquids such as petrol and do not use the appliance in rooms where these substances may be present. · Never vacuum without vacuum cleaner filters. Every time you use the appliance, make sure the vacuum cleaner filters are properly installed. · Do not immerse the power cord or the charger in water or any other liquid. · Check the appliance and the charger cord for damage regularly. · Never switch on a damaged appliance. · Before cleaning and after use of the appliance, switch off the appliance and allow it to cool down. · Before vacuuming, remove all large or sharp objects from the surface intended for vacuum cleaning, such objects may damage the vacuum cleaner filter. · Do not use the appliance with dirty filters. · Do not put the battery in fire or expose it to temperatures above 40 °C. · Do not touch the moving parts of the appliance during operation. · Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by children unless they are at least 8 years old and under supervision. · Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty.

PRODUCT DESCRIPTION
1 Battery 2 Appliance body 3 Dust container 4 Suction tube 5 Large turbo brush 6 Pet brush 7 Slot nozzle 8 Slot nozzle with brush

7

6

10

9

9 Flexible hose 10 Mini turbo brush 11 Wall bracket 12 Carpet brush 13 Large Hardfloor brush 14 Adapter 15 ON/OFF button 16 Power regulator
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

36

VP6110

VP6110

37

EN

DISPLAY DESCRIPTION

Filter status indicator - If the indicator light comes on, the filters must be cleaned or replaced.

Dirt indicator light - The indicator light comes on when the appliance detects a large amount of dirt.

MIN AUTO
MAX

Battery indication - The indicator light indicates the battery status.
For a small amount of dirt. Automatically adjusts the suction power according to the amount of dirt. If it detects a large amount of dirt, it switches to the MAX mode, if it detects a small amount of dirt, it sets the suction power to MIN. Maximum power for a large amount of dirt.

OPERATING INSTRUCTIONS

Vacuum cleaner assembly Always disconnect the plug out of the electrical outlet before assembling or removing accessories!
1. Insert the suction tube into the hand-held unit of the vacuum cleaner, you will hear a click. To remove the tube from the hand-held unit, press the lock button and pull to disconnect.
2. Insert the turbo brush into the suction tube, you will hear a click. To remove the turbo brush from the extension tube, press the lock button and pull to disconnect. The turbo brush can be connected to the hand-held unit in the same way.

BATTERY INSTALLATION Insert the battery into the body of the hand-held unit and install it to prevent it from coming loose. The battery is placed correctly when you heard a sound. To release the battery, press the release buttons and pull to disconnect.

Note: To prolong the battery life, always charge the battery when the battery is nearly empty. Do not store or recharge the appliance in environment with temperatures below 0 °C or higher than 40 °C. These temperatures may damage the appliance. During the charging process, the temperature of the appliance may increase, this is normal. If you do not use the vacuum cleaner for more than 3 months, allow it to charge for 12 hours. Then place the vacuum cleaner in a dry and cool place.

USE Before installing the battery, check if it is fully charged.
1. Press the ON/OFF button to switch on the appliance. 2. You can use the power regulator to change the appliance mode to MIN, AUTO, MAX. 3. Press the ON/OFF button again to switch off the vacuum cleaner.
Note: We recommend using the maximum power of the hand-held unit in the case of a heavily soiled area or on carpets with medium or high pile.

ACCESSORIES Select the accessories according to the nature of the surface to be cleaned.
Mini turbo brush - suitable for bed linen, fabric, sofas, etc. Slot nozzle ­ suitable for wall corners, car cushioning, radiators, etc. Slot nozzle with brush - suitable for bed linen, fabric, sofas, etc.

38

VP6110

EN
EMPTYING THE DUST CONTAINER To empty the dust container, press the emptying button. Open the container, empty the dust and close the container cover.
REMOVING THE DUST CONTAINER Press the buttons to release the dust container and move down and away from the appliance to remove the dust container.
REMOVING THE FILTER Remove the filters from the dust container upwards. Turn the coarse filter to the left and the HEPA filter to the right to separate the filters. The filters can be rinsed in water. Allow the filters to dry before placing back into the dust container.

REMOVING THE BRUSH There is a brush release button on the side of the turbo brush, slide the button to release the brush, then the brush can be removed

VP6110

39

EN
CHARGING THE APPLIANCE IN THE WALL BRACKET Before placing the appliance in the wall bracket, remove the battery and connect it to the wall bracket separately, then hang the appliance. Plug the adapter into the wall bracket. After charging, all the bars on the battery will light up.
CHARGING WITHOUT THE WALL BRACKET Plug the adapter into the charging connector on the appliance handle. After charging, all the bars on the battery will light up.
SERVICE
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
· Packaging materials and old appliances should be recycled. · Packaging materials may be disposed of as sorted waste. · Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance.
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product.
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them.

40

VP6110

DE

DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.

Akkuspannung Leistungsbedarf Lautstärke Akku Max. Betriebsdauer Dauer des vollen Aufladens

Technische Parameter DC 25,2 V 380 W 80 dB 2 500 mAh 40 Minuten 4 Stunden

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben
ist. · Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem
Typenschild des Ladeadapters entspricht · Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet ist. · Ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, um den Ladeadapter von der
Steckdose zu trennen, sondern greifen Sie den Ladeadapter und ziehen Sie diesen aus der Steckdose aus. · Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. · Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern. · Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. · Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird. · Nutzen Sie den Ladeadapter mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beheben. · Halten Sie das Gerät von den Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen, usw., fern. Schützen Sie es vor der direkten Sonnenstrahlung, sowie vor der Feuchtigkeit. · Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht.

VP6110

41

DE

· Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen hinein. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendwelche dessen Öffnungen verstopft ist.
· Seien Sie mehr vorsichtig beim Staubsaugen auf den Treppen · Wenn die Ansaugöffnung des Geräts verstopft wird, schalten Sie
das Gerät aus und vor dem erneuten Einschalten entfernen Sie die Verschmutzungen. · Beim Aufsetzen des Zubehörs, während der Reinigung oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Ladeadapter von der Netzsteckdose. · Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. · Saugen Sie nichts Brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. · Nutzen Sie das Gerät in keinen feuchten Räumen, saugen Sie keine feuchten Sachen und keine Flüssigkeiten, keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin, und nutzen Sie das Gerät in den Räumen nicht, wo diese Stoffe auftreten können. · Saugen Sie niemals ohne Filter des Staubsaugers Staub. Überzeugen Sie sich bei jeder Nutzung des Geräts, dass die Filter des Staubsaugers richtig eingesetzt sind. · Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Ladeadapter oder das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. · Überprüfen Sie das Gerät, sowie das Anschlusskabel des Ladeadapters regelmäßig auf Beschädigung. · Schalten Sie das beschädigte Gerät nicht ein. · Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und nach dem Gebrauch aus und lassen Sie es abkühlen. · Vor dem Staubsaugen sind große oder scharfe Gegenstände, die den Filter des Staubsaugers beschädigen könnten, aus der Oberfläche zu entfernen. · Benutzen Sie das Gerät mit den verschmutzten Filtern nicht. · Werfen Sie den Akkumulator des Geräts nicht ins Feuer und setzen Sie diesen keinen Temperaturen von über 40 °C aus. · Berühren Sie die angetriebenen beweglichen Teile des Geräts während des Betriebs nicht. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.

42

VP6110

DE
· Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind.
· Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.

VP6110

43

DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 Akku 2 Körper des Geräts 3 Staubbehälter 4 Saugrohr 5 Turbobürste groß 6 Pet-Bürste 7 Schlitzdüse 8 Schlitzdüse mit Bürste

7

6

10

9

9 Flexibler Schlauch 10 Turbobürste klein 11 Wandhalterung 12 Carpet-Bürste 13 Hardfloor Bürste groß 14 Adapter 15 EIN/AUS-Taste 16 Leistungsregler
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

44

VP6110

DE

BESCHREIBUNG DES DISPLAYS
Anzeige des Filterzustands - wenn die Kontrollleuchte erleuchtet, sind die Filter zu reinigen oder auszutauschen.
Kontrollleuchte der Verschmutzung - die Kontrollleuchte erleuchtet, wenn das Gerät eine größere Verschmutzung feststellt.
Anzeige des Akkus - die Kontrollleuchte zeigt den Akku-Zustand an.
MIN für eine geringe Verschmutzung. AUTO Die Saugleistung wird automatisch an die Verschmutzung angepasst.
Wenn eine starke Verschmutzung festgestellt wird, schaltet es zu MAX um, bei der Feststellung von einer geringen Verschmutzung wird die Saugleistung auf MIN eingestellt. MAX Maximale Leistung für starke Verschmutzung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Ziehen Sie den Ladeadapter aus der Netzsteckdose vor dem Zusammenbau oder von der Wegnahme des Zubehörs immer aus!
1. Setzen Sie das Saugrohr in die Handeinheit des Staubsaugers ein, Sie hören einen Knips. Wenn Sie das Rohr von der Handeinheit wegnehmen wollen, drücken Sie die Drucktaste des Schlosses und trennen Sie es durch das Ziehen ab.
2. Setzen Sie die Turbobürste in das Saugrohr ein, Sie hören einen Knips. Wenn Sie die Turbobürste von dem Verlängerungsrohr wegnehmen wollen, drücken Sie die Drucktaste des Schlosses und trennen Sie es durch das Ziehen ab. Die Turbobürste ist zur Handeinheit in derselben Art anzuschließen.
EINBAU DES AKKUS Legen Sie den Akku in den Körper der Handeinheit ein und bauen Sie diesen ein, damit er nicht gelöst wird. Wenn das Tonsignal ertönt, wurde der Akku erfolgreich eingebaut. Zum Lösen des Akkus sind die Tasten zum Lösen zu drücken und der Akku durch Ziehen abzutrennen.
Hinweis: Um die Lebensdauer zu verlängern, sind die Akkus immer erst dann aufzuladen, wenn der Akku fast leer ist. Lagern und laden Sie das Gerät nicht ian solcher Stelle auf, wo die Temperatur 0 °C unterschreitet, bzw. 40 °C überschreitet. Anderenfalls könnten Sie das Gerät beschädigen. Während des Ladevorgangs kann sich die Temperatur des Geräts erhöhen, dass ist eine Normalerscheinung. Wenn Sie den Staubsauger länger als 3 Monate nicht benutzen, lassen Sie ihn 12 Stunden aufladen. Der Staubsauger ist dann an einer trockenen und kühlen Stelle aufzubewahren.
BENUTZUNG Vor der Nutzung legen Sie den Akku ein und überprüfen Sie, ob er aufgeladen ist.
1. Mit der EIN/AUS-Taste wird das Gerät wird eingeschaltet. 2. Der MIN, AUTO, MAX Betrieb des Geräts kann durch den Leistungsregler geändert werden. 3. Durch erneutes Drücken der EIN/AUS-Taste wird der Staubsauger ausgeschaltet. Anm.: Wir empfehlen, die maximale Leistung der Handeinheit im Falle einer stark verschmutzten Fläche oder bei den Teppichen mit dem mittelhohen oder hohen Haar zu benutzen.
ZUBEHÖR Wählen Sie das Zubehör nach dem Charakter der gereinigten Fläche aus.

VP6110

45

DE
Kleine Turbobürste - geeignet für Bettwäsche, Gewebe, Sofas u. ä. Schlitzdüse - geeignet für Ecken, Polsterung in Automobilen, Heizkörper u. ä. Schlitzdüse mit der Bürste - geeignet für Bettwäsche, Gewebe, Sofas u. ä. ENTLEERUNG DES STAUBBEHÄLTERS Zum Entleeren des Staubbehälters drücken Sie die Entleertaste. Öffnen Sie den Behälter, schütten Sie den Staub aus und schließen Sie die Abdeckung des Behälters.
HERAUSNEHMEN DES STAUBBEHÄLTERS Drücken Sie die Tasten zum Lösen des Staubbehälters und nehmen Sie diesen mit der Bewegung nach unten und von dem Gerät heraus.
FILTERAUSBAU Nehmen Sie die Filter aus dem Staubbehälter nach oben heraus. Die Filter können durch Umdrehen des groben Filters nach links und des HEPA-Filters nach rechts voneinander getrennt werden. Die Filter können im Wasser gespült werden. Lassen Sie die Filter vor dem erneuten Einbau in den Staubbehälter austrocknen.

BÜRSTENAUSBAU Auf der Seite der Turbobürste ist die Taste zum Lösen der Bürste angeordnet, durch Verschieben der Taste wird die Bürste gelöst, und anschließend kann die Bürste herausgenommen werden.

46

VP6110

DE

LADEN DES GERÄTS IN DER WANDHALTERUNG Nehmen Sie den Akku heraus und schließen Sie diesen gesondert an die Wandhalterung, bevor Sie das Gerät in die Wandhalterung einlegen. Anschließend hängen Sie das Gerät auf. Schließen Sie den Adapter an die Wandhalterung an. Nach dem Aufladen leuchten alle Striche auf dem Akku.
EINSPEISUNG OHNE WANDHALTERUNG Schließen Sie den Adapter an den Ladestecker am Griff des Geräts an. Nach dem Aufladen leuchten alle Striche auf dem Akku.

INSTANDHALTUNG
Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt durchzuführen.

UMWELTSCHUTZ
· Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. · Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. · Die Polyäthylentüten (PE) geben Sie zur Sammlung des Materials zum Recyceln ab.
Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer
Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.

Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.

VP6110

47

FR

MERCI
Nous vous remercions d'avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu'il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.

Caractéristiques techniques

Tension accumulateur

DC 25,2 V

Puissance

380 W

Niveau sonore

80 dB

Piles

2 500 mAh

Durée de fonctionnement maximale

40 min

Durée de chargement complet

4 h

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ · Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi. · S'assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la
plaque signalétique figurant sur l'adaptateur de recharge. · Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance. · Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la
fiche et la tirer délicatement. · Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales
réduites de manipuler l'appareil ou le mettre hors leur portée. · Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité
d'enfants. · Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet. · Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant. · Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont
abîmés, laisser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien agréé. · Tenir l'appareil à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, fours et autres, le protéger de la lumière directe du soleil et de l'humidité. · Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides. · N'insérer aucun objet dans les voies d'entrée. Ne pas utiliser l'appareil lorsque les voies d'entrée sont bloquées. · Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. · Si les voies d'entrée sont bloquées, arrêter l'appareil et enlever tout obstacle avant le remettre en service.

VP6110

49

FR

FR

· Arrêtez et débranchez l'appareil avant de monter les accessoires, pour le nettoyer ou en cas de panne.
· L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales.
· N'aspirez aucun objet brulant ou fumant tel que les cigarettes, les allumettes ou de la cendre chaude.
· Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux humides, ne pas aspirer d'objets humides, de liquides, de liquides inflammables (tels que l'essence) et ne pas utiliser l'appareil dans des locaux pouvant contenir de tels produits.
· Ne jamais utiliser l'appareil sans son filtre. Avant de commencer à utiliser l'aspirateur, s'assurer que les filtres sont bien mis en place.
· Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la batterie ou l'aspirateur dans de l'eau ou d'autres liquides.
· Examiner régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation pour vérifier qu'il n'est pas endommagé.
· Ne jamais mettre en fonctionnement l'appareil endommagé. · L'appareil doit être débranché et refroidi pour tout nettoyage. · Avant de commencer à utiliser l'aspirateur, retirer les objets volumineux
ou coupants de la surface à nettoyer, afin de ne pas endommager le filtre. · Ne jamais utiliser l'aspirateur si les filtres ne sont pas propres. · Ne pas jeter la batterie dans le feu et ne pas l'exposer aux températures
supérieures à 40 °C. · Ne pas toucher les parties mobiles lorsque l'appareil est en
fonctionnement. · Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un
centre d'entretien agréé. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil d'une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. · Maintenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.

DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Batterie 2 Corps de l'appareil 3 Bac à poussière 4 Tuyau d'aspiration 5 Grande brosse turbo 6 Brosse PET 7 Suceur 8 Suceur à brosse

7

6

10

9 Tuyau flexible 10 Petite brosse turbo 11 Support mural 12 Brosse Carpet 13 Grande brosse Hardfloor 14 Adaptateur 15 Bouton marche / arrêt 16 Régulateur de puissance
15
16 1
2 8
3
11

9 4

14

12

13

5

50

VP6110

VP6110

51

FR

DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
Indicateur d'état du filtre - Si le voyant s'allume, les filtres doivent être nettoyés ou remplacés.
Voyant indicateur de taux de saleté - Le voyant lumineux s'allume lorsque l'appareil détecte une grande quantité de saleté.
Indicateur de batterie - Le voyant lumineux indique l'état de la batterie.
MIN Pour de petites quantités de saleté. AUTO Ajuste automatiquement la force d'aspiration en fonction de la
quantité de saleté. S'il détecte une quantité de saleté importante, il passe en MAX, s'il détecte une petite quantité de saleté, il laisse la force d'aspiration réglée sur MIN. MAX Performances maximales pour une grande quantité de saleté.
MODE D'EMPLOI
ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR Avant tout assemblage ou retrait d'accessoires, l'appareil doit être arrêté et débranché de la prise électrique !
1. Monter le suceur à l'unité manuelle de l'aspirateur, vous entendez un clic. Pour retirer le tuyau de l'unité manuelle de l'aspirateur, appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez-le.
2. Monter la turbo-brosse à un tube suceur, vous entendez un clic. Pour enlever la turbo-brosse du rallongé de l'aspirateur, appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer la brosse. Connecter la turbo-brosse de la même manière à l'unité manuelle de l'aspirateur.
MISE EN PLACE DE LA BATERIE Insérer la batterie dans le corps de l'unité manuelle et installer de façon à éviter le desserrage. Si un signal sonore retentit, la batterie est correctement installée. Pour desserrer la batterie appuyer sur la touche de desserrage et retirer-la.
Note : Pour rallonger la durée de vie de la batterie, chargez-là une fois que le voyant clignote en rouge pour signaler son déchargement. L'appareil ne doit pas être stocké ni chargé dans les endroits présentant une température inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil. Lors du chargement, la température de l'appareil peut augmenter, cela est un phénomène normal. Si l´aspirateur n´est pas utilisé pendant la période dépassant 3 mois, laisser-le charger pendant 12 heures. Ensuite mettre l´aspirateur à l´endroit sec et froid.
USAGE Avant l'utilisation, insérez la batterie et vérifiez, si celle-ci a été bien chargée. 1. Appuyer sur le bouton marche / arrêt pour démarrer l'appareil. 2. Vous pouvez utiliser le régulateur de puissance pour changer le mode de l'appareil MIN, AUTO, MAX. 3. Arrêter l'appareil en réappuyant sur le bouton on/ off. Note : La puissance maximale de l'unité principale est conseillée lorsque des surfaces ou des tapis à longs ou moyens poils sont largement encrassées.
ACCESSOIRES Choisissez vos accessoires selon le caractère de la zone à nettoyer.

52

VP6110

FR
Petite turbo-brosse - convient pour nettoyer le linge, les tissus, les canapés, etc. Suceur plat - convient pour nettoyer les coins des murs, les baguettes de voiture, les radiateurs, etc. Suceur plat à bec - convient pour nettoyer le linge, les tissus, les canapés, etc. VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE Pour vider le bac appuyer sur la touche de vidange. Ouvrez le bac, videz-le et refermez le cache du bac.
RETIRER LE BAC À POUSSIÈRE Appuyer sur les boutons pour libérer le bac à poussière et en rabaissant retirer le bac à poussière.
DÉMONTAGE DU FILTRE Retirer les filtres du bac à poussière en les tirant vers le haut. En tournant le filtre vers la gauche et en tournant le filtre HEPA vers la droite, séparer les filtres. Les filtres sont lavables à l'eau. Laisser sécher les filtres avant de les remettre dans le bac.

RETIRER LA BROSSE Il y a un bouton de déverrouillage de la brosse sur le côté de la brosse turbo, faire glisser le bouton pour libérer la brosse et la retirer

VP6110

53

FR

CHARGER L'APPAREIL DANS LE SUPPORT MURAL Avant de mettre l'appareil dans le support mural, retirer la batterie et connecter séparément au support mural, puis y accrocher l'appareil. Brancher l'adaptateur dans le support mural. Après la charge, toutes les barres de la batterie s'allument.
CHARGER L'APPAREIL HORS LE SUPPORT MURAL Brancher l'adaptateur dans le connecteur de charge situé sur la poignée de l'appareil. Après la charge, toutes les barres de la batterie s'allument.

ENTRETIEN
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d'entretien agréé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
· Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. · Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. · Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.
Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :
La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l'environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l'administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit.
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables.
Le fabricant se réserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable.

54

VP6110

IT

RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile.
Si consiglia di leggere attentamente l'intero manuale d'uso prima di procedere al primo uso dell'apparecchio stesso. Conservare bene il manuale d'uso. Provvedere che tutte le persone addette all'uso del prodotto facciano la conoscenza del manuale d'uso.

Parametri tecnici Tensione dell'accumulatore Potenza assorbita Rumorosità Batteria Durata massima di funzionamento Durata di ricarica completa

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min 4 ore

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA · Non utilizzare il prodotto in modo diverso da quello descritto nel presente
manuale d'uso. · Verificare che la tensione della rete corrisponda ai valori riportati
sull'etichetta dell'adattatore di ricarica. · Non lasciare l'apparecchio incustodito se acceso. · Allo staccare dell'adattatore di ricarica dalla presa di corrente non tirare
mai il cavo di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. · Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l'apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. · Prestare la maggiore attenzione se l'apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. · Non permettere che l'apparecchio sia utilizzato come giocatolo. · Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. · Non utilizzare l'adattatore di ricarica se il suo cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, il tale difetto deve essere immediatamente riparato da un'officina autorizzata. · Tenere l'apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe accese etc., proteggere contro raggi diretti del sole e contro l'umidità.

VP6110

55

IT

· Non utilizzare l'apparecchio se si hanno le mani bagnate. · Non inserire alcun oggetto negli orifizi sull'apparecchio. Non accendere
l'apparecchio se otturato un orifizio qualsiasi. · Prestare maggiore attenzione all'uso dell'apparecchio sulle scale. · Se si ottura il collettore di aspirazione dell'apparecchio, spegnere
l'apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia. Solo dopo riaccendere l'apparecchio. · Al momento di montaggio di accessori, pulizia o nel caso di guasto spegnere l'apparecchio e sconnettere l'adattatore di ricarica dalla rete togliendo la spina dalla presa di rete. · L'apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. · Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi, fiammiferi o ceneri. · Non utilizzare l'apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale benzina) e non utilizzare l'apparecchio nei locali dove possono trovarsi liquidi infiammabili. · Non effettuare mail l'aspirazione senza filtri inseriti. In occasione di ogni uso assicurarsi che i filtri sono inseriti bene. · Non immergere il cavo di alimentazione, l'adattatore di ricarica o l'apparecchio stesso nell'acqua né in un altro liquido. · Controllare regolarmente l'integrità dell'apparecchio e/o del cavo di alimentazione dell'adattatore di ricarica. · Non accendere mai l'apparecchio se risulta danneggiato. · Prima di procedere alla pulizia e dopo l'uso spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. · Prima di procedere all'aspirazione eliminare dalla superficie tutti gli oggetti grossi e/o affilati che possano danneggiare filtri dell'apparecchio. · Non utilizzare l'apparecchio con filtri sporchi. · Non buttare l'accumulatore dell'apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. · Non toccare mai le parti in movimento durante l'uso dell'apparecchio. · Non procedere mai alla riparazione dell'apparecchio. Rivolgersi sempre ad un'officina autorizzata. · L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini d'età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l'apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all'uso. La pulizia e la manutenzione

56

VP6110

IT
dell'apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono d'età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. · I bambini d'età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell'apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L'apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.

VP6110

57

IT

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Accumulatore 2 Corpo dell'apparecchio 3 Contenitore per la raccolta della polvere 4 Tubo di aspirazione 5 Turbospazzola grande 6 Spazzola PET 7 Bocchetta a fessura 8 Bocchetta a fessura con la spazzola

9 Tubo flessibile 10 Turbospazzola piccola 11 Staffa sulla parete 12 Spazzola Carpet 13 Spazzola grande Hardfloor 14 Adattatore 15 Pulsante on/off 16 Regolatore di potenza

15 16
1

2

7

8

6

10

3

11

9 4

14

12

13

58

5 VP6110

IT
DESCRIZIONE DEL DISPLAY
Segnalazione dello stato filtri - Se si accende la spia vanno puliti o sostituiti i filtri.
Spia delle impurità - La spia si accende quando l'apparecchio rileva una grossa quantità delle impurità.
Indicatore stato accumulatore - La spia segnala lo stato dell'accumulatore.
MIN Per piccole quantità di impurità. AUTO Regola in modo automatico la forza aspirante in funzione delle quantità
di impurità rilevate. Se rilevate grosse quantità di impurità l'apparecchio passa nel regime MAX, se invece rileva piccola quantità di impurità, l'apparecchio lavora nel regime di forza aspirante MIN. MAX Potenza massima per grosse quantità di impurità.
MANUALE D'USO
ASSAMBLAGGIO DELLA SCOPA ELETTRICA Prima di montare o staccare gli accessori togliere l'adattatore di ricarica dalla rete!
1. Inserire il tubo di aspirazione sull'unità motore della scopa elettrica sino a sentire un click. Se si vuole staccare il tubo dall'unità motore, premere il pulsante di blocco e staccare il tubo dall'unità tirandolo.
2. Inserire la turbospazzola sul tubo di aspirazione sino a sentire un click. Se si vuole staccare la turbospazzola dal tubo di prolunga, premere il pulsante di blocco e staccare la turbospazzola tirandola dal tubo. La turbospazzola può essere inserita allo stesso modo anche sull'unità motore.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Inserire l'accumulatore sul copro dell'unità motore e fissarlo in modo che non si stacchi. Se si sente un segnale acustico, vuol dire che la batteria è stata montata correttamente. Per staccare l'accumulatore premere i pulsanti di sblocco a staccarlo dall'unità tirandolo.
Nota.: Per prolungare la vita della batteria ricaricarla solo se è quasi scarica. Non tenere, né ricaricare l'apparecchio nel luogo con la temperatura inferiore a 0 °C o superiore a 40 °C. Nel mancato rispetto di quanto disposto nella frase precedente si corre il rischio del danneggiamento irrimediabile dell'apparecchio. Durante la ricarica la temperatura dell'apparecchio potrebbe aumentare, è un fenomeno del tutto normale. Se l'aspirapolvere non viene utilizzato per più di 3 mesi, lasciare caricare la batteria per 12 ore. Poi mettere l'aspirapolvere in un posto fresco e asciutto.
UTILIZZO In occasione di primo utilizzo inserire la batteria e controllare se carica. 1. Accendere l'apparecchio premendo il pulsante on/off. 2. Con il regolatore di potenza può essere cambiato il regime in cui l'apparecchio lavora: MIN, AUTO, MAX. 3. Ripremendo il pulsante per la terza volta l'aspirapolvere si spegne. Nota: Utilizzare la potenza massima dell'unità manuale e della turbospazzola nel caso di pavimento molto sporco oppure per pulire i tappeti a pelo medio lungo o lungo.

VP6110

59

IT
ACCESSORI Utilizzare gli accessori idonei per il tipo di superficie da pulire. Turbospazzola piccola - idonea per la biancheria, tessuti, divani etc. Bocchetta a lancia - idonea per la pulizia degli angoli, dei sedili delle automobili, radiatori etc. Bocchetta a fessura - idonea per la biancheria, tessuti, divani etc. SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE Per svuotare il raccoglipolvere premere l'apposito pulsante. Aprire il contenitore, svuotarlo e richiuderlo.
ESTRAZIONE DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE Premere i pulsanti per sganciare il contenitore raccoglipolvere, estrarre il contenitore muovendolo verso basso e allontanandolo dall'apparecchio.
RIMOZIONE DEL FILTRO Tirare fuori i filtri dal contenitore tirandoli verso alto. Ruotando il filtro grosso a sinistra e ruotando il filtro HEPA a destra, così i due filtri si staccano uno dall'altro. I filtri sono lavabili nell'acqua. Far asciugare bene i filtri prima di rimontarli.

ESTRAZIONE DELLA SPAZZOLA A fianco della turbospazzola si trova il pulsante per sganciare la spazzola, spostando il pulsante si sgancia la spazzola, poi togliere la spazzola.

60

VP6110

IT

RICARICA DELL'APPARECCHIO NELLA STAFFA SULLA PARETE Prima di inserire l'apparecchio nella staffa sulla parete togliere l'accumulatore e collegarlo alla staffa sulla parete, solo dopo appendere l'apparecchio. Collegare l'adattatore alla staffa sulla parete. Una volta ricaricato tutte le barrette sull'accumulatore rimangono accese.
RICARICA SENZA STAFFA SULLA PARETE Collegare l'adattatore al connettore di ricarica sulla maniglia dell'apparecchio. Una volta ricaricato tutte le barrette sull'accumulatore rimangono accese.

ASSISTENZA
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l'intervento sulle parti interne dell'apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
· Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. · La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato. · Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
L'apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l'impatto negativo sull'ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l'ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d'uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici.

VP6110

61

ES

AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

Parámetros técnicos Voltaje de la batería Potencia de entrada Nivel de ruido Batería Tiempo máximo de funcionamiento Tiempo de carga completo

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min 4 h

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD · No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el
presente manual. · Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en
la placa del cargador. · No deje el producto desatendido si está encendido. · Al desenchufar el cargador, no tire del cable sino del enchufe. · No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no
capacitadas y utilícelo fuera de su alcance. · Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. · No permita que el artefacto sea usado como juguete. · No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante. · No emplee el cargador si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga
reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado. · Mantenga al artefacto lejos de fuentes de calor como radiadores o tuberías
y manténgalo a resguardo de la luz directa del sol y la humedad. · No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. · No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus
orificios está obstruido. · Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. · Si se obstruyese el orificio de succión, apague el artefacto y retire la
obstrucción antes de volverlo a usar.

VP6110

63

ES

ES

· Para instalar accesorios, limpiar o en caso de avería, apague el artefacto y desenchufe el cargador.
· El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
· No aspire objetos calientes como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. · No utilice el artefacto en ambientes húmedos, no aspire líquidos
inflamables (como gasolina) y no use el artefacto en espacios en donde estas sustancias podrían encontrarse. · No utilice la aspiradora sin filtros. Antes de cada uso, verifique que los filtros estén en su lugar. · No sumerja el cable, el cargador o el artefacto en agua u otro líquido. · Controle regularmente el artefacto y el cable del cargador por daños. · No encienda el artefacto si está dañado. · Antes de limpiar y luego de usar el artefacto, apáguelo y déjelo enfriar. · Retire de la zona a ser aspirada objetos grandes o filosos que podrían dañar los filtros de la aspiradora. · No utilice el artefacto si los filtros están sucios. · No tire el cargador al fuego ni lo exponga a temperaturas mayores a 40 °C. · No toque las partes móviles del artefacto en funcionamiento. · No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. · Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. · Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Batería 2 Cuerpo del artefacto 3 Colector de polvo 4 Tubo de succión 5 Cepillo turbo grande 6 Cepillo Pet 7 Boquilla para rincones 8 Boquilla para rincones con cepillo

7

6

10

9 Manguera flexible 10 Cepillo turbo pequeño 11 Soporte de pared 12 Cepillo Carpet 13 Cepillo grande Hardfloor 14 Adaptador 15 Botón ON/OFF 16 Regulador de potencia
15
16 1
2 8
3

11

9 4

14

12

13

5

64

VP6110

VP6110

65

ES
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
Indicación del estado del filtro: si la luz se enciende, los filtros necesitan ser limpiados o reemplazados.
Indicador de suciedad: se enciende cuando el artefacto detecta una gran cantidad de suciedad.
Indicación de la batería: muestra el estado de la batería.
MIN para poca suciedad AUTO regula automáticamente la potencia según la cantidad de suciedad. Si
detecta mucha suciedad, pasa a MAX y se detecta poca suciedad, pasa a MIN. MAX potencia máxima para mucha suciedad.
MANUAL DE USO
ARMAR LA ASPIRADORA Apague y desenchufe el adaptador de carga antes de instalar o quitar accesorios.
1. Inserte el tubo de succión en la unidad principal, oirá un clic. Para desmontar el tubo, presione el botón de bloqueo y tire.
2. Inserte el cepillo turbo en el tubo de aluminio, se oye un clic. Para desmontar el cepillo del tubo, presione el botón de bloqueo y tire. El cepillo turbo puede conectarse con el mismo procedimiento a la unidad principal.
INSTALAR LA BATERÍA Inserte la batería en el cuerpo de la unidad principal de manera que no se suelte. La señal acústica indica que la batería está bien instalada. Para quitar la batería presione el botón de liberación y tire.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, cárguela cuando esté casi agotada. No cargue o guarde el artefacto en lugares con temperaturas por debajo de 0°C o superiores a 40°C ya que podría dañarse. Durante la carga, la temperatura del artefacto podría aumentar. Se trata de un fenómeno normal. Si la aspiradora no se usa por más de 3 meses, cárguela por 12 horas y guárdela en un lugar seco y fresco.
USO Antes de usar, instale la batería y verifique si tiene carga. 1. Encienda el artefacto con el botón ON/OFF. 2. Seleccione la potencia del artefacto con el regulador MIN, MAX, AUTO. 3. Vuelva a presionar ON/OFF para apagar la aspiradora. Nota: Se recomienda usar la potencia máxima en superficies muy sucias o en alfombras con pelos medios a altos.
ACCESORIOS Seleccione los accesorios según el tipo de superficie a limpiar. Cepillo turbo pequeño: ropa de capa, telas, sofás, etc. Boquilla para rincones: esquinas de paredes, tapicería de coches, radiadores, etc. Boquilla para rincones con cepillo turbo: ropa de capa, telas, sofás, etc.

66

VP6110

ES
VACIAR EL COLECTOR DE POLVO Para vaciar el colector de polvo, presione el botón de vaciado. Abra el recipiente, vacíe el polvo y cierre la cubierta.
DESMONTAR EL COLECTOR DE POLVO Presione el botón para liberar el colector de polvo y tire hacia abajo.
DESMONTAR EL FILTRO Retire los filtros del colector de polvo hacia arriba. Gire el filtro grueso hacia la izquierda y el HEPA hacia la derecha para separarlos. Los filtros pueden limpiarse con agua. Antes de volver a montar los filtros, déjelos secar.

DESMONTAR EL CEPILLO En el lateral del cepillo turbo hay un botón, desplácelo para liberar el cepillo.

VP6110

67

ES
CARGAR EL ARTEFACTO EN EL SOPORTE DE PARED Antes de colocar el artefacto en el soporte, retire la batería y conéctela por separado al soporte. Conecte el adaptador al soporte. Durante la carga, todas las barras de la batería se iluminan.
CARGAR EL ARTEFACTO SIN EL SOPORTE DE PARED Conecte el adaptador a los conectores de carga en el mango del artefacto. Durante la carga, todas las barras de la batería se iluminan.
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
· Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos. · La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados. · Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.

68

VP6110

RO

MULUMIRE
V mulumim pentru cumprarea produsului marca Concept i v dorim s fii mulumii de produsul nostru pe întreaga durat de utilizare a acestuia.
Înainte de prima utilizare citii cu atenie i în întregime manualul de utilizare i pstrai-l pentru o consultare ulterioar. Asigurai-v c i celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instruciunile prezentate în prezentul manual.

Tensiunea acumulatorului Consum de putere Nivel de zgomot Baterie Durata max. de funcionare Durata încrcrii complete

Parametri tehnici

DC 25,2 V 380 W 80 dB
2 500 mAh 40 min 4 ore

INDICAII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA · Nu utilizai aparatul în alt mod decât cel descris în prezentul manual. · Asigurai-v c tensiunea reelei corespunde cu valorile înscrise pe
plcua cu date tehnice de pe adaptorul de încrcare. · Nu lsai aparatul nesupravegheat atunci când este pornit. · La scoaterea adaptorul de încrcare din priz, nu tragei niciodat de
cablul de alimentare, prindei de adaptorul de încrcare i scoatei-l prin tragere. · Nu permitei copiilor sau persoanelor cu dizabiliti s manipuleze cu aparatul, folosii-l în afara accesului acestora. · Acordai atenie sporit la folosirea aparatului în apropierea copiilor. · Nu permitei folosirea aparatului drept jucrie. · Nu folosii alte accesorii decât cele recomandate de ctre productor. · Nu folosii adaptor de încrcare cu cablul de alimentare sau techerul deteriorate, asigurai neîntârziat eliminarea defectului de ctre un service autorizat. · Meninei aparatul la distan fa de sursele de cldur precum calorifere, cuptoare i altele, protejai-l de radiaiile solare directe sau de umezeal. · Nu atingei aparatul cu mâinile ude sau umede. · Nu introducei niciun fel de obiecte în orificii. Nu utilizai aparatul dac este înfundat oricare din orificiile acestuia.

VP6110

69

RO

RO

· Avei grij deosebit atunci când aspirai pe scri. · Dac se ajunge la înfundarea orificiului aparatului, oprii aparatul i
îndeprtai impuritile înaintea urmtoarei porniri. · Oprii aparatul i scoatei adaptorul de încrcare din priza de curent
înaintea montrii accesoriilor, a currii sau în caz de defeciune. · Aparatul este destinat doar utilizrii casnice, nu este destinat uzului
comercial. · Nu aspirai obiecte aprinse, cum ar fi igri, chibrituri sau cenu fierbinte. · Nu utilizai aparatul în încperi umede, nu aspirai obiecte umede
sau substane lichide, lichide inflamabile, de ex. benzina, i nu utilizai aspiratorul în spaiile unde se pot gsi aceste substane. · Nu aspirai niciodat fr filtre de aspirator. Înainte de fiecare folosire a aparatului, asigurai-v c filtrele aspiratorului sunt instalate corect. · Nu cufundai cablul de alimentare, adaptorul de încrcare sau aparatul în ap sau într-un alt lichid. · Verificai în mod regulat aparatul i cablul electric al adaptorului de încrcare pentru a depista deteriorri. · Nu pornii aparatul dac este defect. · Înainte de curare i dup utilizare oprii aparatul i lsai-l s se rceasc. · Înaintea aspirrii îndeprtai de pe suprafaa aspirat obiecte mari sau ascuite, care ar putea deteriora filtrele aspiratorului. · Nu folosii aparatul cu filtrele murdare. · Nu aruncai acumulatorul aparatului în foc i nu-l expunei temperaturilor de peste 40 °C. · Nu atingei componentele în micare ale aparatului în timpul funcionrii. · Nu reparai aparatul prin fore proprii. Apelai la un service autorizat. · Acest aparat poate fi utilizat de ctre copiii cu vârsta de 8 ani i peste i de ctre persoanele cu dizabiliti fizice sau capacitate mental redus sau experien i cunotine insuficiente doar dac sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu utilizarea în siguran a aparatului i pricep eventualele pericole. Curarea i întreinerea efectuat de ctre utilizator nu poate fi exercitat de ctre copii care nu au vârsta de peste 8 ani i nu sunt supravegheai. · Copiii sub 8 ani trebuie s pstreze distana de siguran fa de aparat i cablu de alimentare. Copiii nu au voie s se joace cu aparatul. La nerespectarea instruciunilor productorului, eventuala reparaie nu poate fi recunoscut drept reparaie de garanie.

DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Acumulator 2 Corpul aparatului 3 Recipient pentru praf 4 eav de aspirare 5 Perie turbo mare 6 Perie Pet 7 Duz spaii înguste 8 Duz spaii înguste cu perie

7

6

10

9

9 Furtun flexibil 10 Perie turbo mic 11 Suport de perete 12 Peria Carpet 13 Peria mare Hardfloor 14 Adaptor 15 Buton On/Off 16 Regulator de putere
15 16
1
2 8
3
11
4

14

12

13

5

70

VP6110

VP6110

71

RO
DESCRIEREA DISPLAYULUI
Semnalizarea strii filtrului - Dac se aprinde indicatorul, filtrele trebuie curate sau înlocuite.
Indicator impuriti - Indicatorul se aprinde atunci când aparatul detecteaz o cantitate mare de impuriti.
Indicatorul acumulatorului - Indicatorul indic starea acumulatorului.
MIN Pentru cantiti mici de impuriti. AUTO Regleaz automat puterea de aspirare în funcie de cantitatea de
impuriti. În cazul în care detecteaz o cantitate mare de impuriti, se comut pe MAX, iar dac detecteaz o cantitate mic de impuriti, fora de aspirare este setat pe MIN. MAX Performan maxim pentru cantiti mari de impuriti.
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
ASAMBLAREA ASPIRATORULUI Oprii întotdeauna i scoatei techerul din priza de curent electric înainte de montare sau demontare a accesoriilor!
1. Fixai eava de aspirare în unitatea de mân a aspiratorului, vei auzi un clic. Dac dorii s desprindei eava de pe unitatea de mân, apsai butonul dispozitivului de blocare i prin tragere desprindei.
2. Fixai peria turbo pe eava de aspirare, vei auzi un clic. Dac dorii s desprindei peria turbo de pe eava de prelungire, apsai butonul dispozitivului de blocare i prin tragere desprindei. Peria turbo poate fi fixat în acelai mod pe unitatea de mân.
INSTALAREA BATERIEI Introducei acumulatorul în corpul unitii de mân i instalai, pentru a nu se ajunge la eliberarea acestuia. Dac auzii un semnal sonor, bateria a fost instalat cu succes. Pentru eliberarea acumulatorului, apsai butonul de eliberare i prin tragere desprindei.
Not: Pentru prelungirea duratei de via a bateriei, încrcai întotdeauna doar atunci când bateria este aproape descrcat. Nu depozitai i nici nu încrcai aparatul în locul unde temperatura este sub 0 °C sau peste 40 °C. În cazul contrar ai putea deteriora aparatul. Pe timpul încrcrii temperatura aparatului poate crete, este un fenomen normal. În cazul în care nu folosii aspiratorul mai mult de 3 luni, lsai-l s se încarce timp de 12 ore. Dup aceasta punei aspiratorul la un loc uscat i rcoros.
UTILIZARE Înainte de utilizare introducei bateria i controlai dac este încrcat. 1. Cu ajutorul butonului On/Off pornii aparatul. 2. Regulatorul de putere v permite s schimbai modul de funcionare al aparatului: MIN, AUTO, MAX. 3. Prin reapsarea butonului On/Off oprii aspiratorul. Not: Puterea maxim a unitii de mân recomandm a se folosi în cazul suprafeelor puternic murdare sau la covoare cu prul cu înlime medie sau mare.

72

VP6110

RO
ACCESORII Alegei accesoriile în funcie de caracterul suprafeei curate. Peria turbo mic - potrivit pentru lenjeria de pat, esturi, canapele etc. Duza spaii înguste - potrivit pentru colurile pereilor, tapieria autovehiculelor, calorifere etc. Duza îngust cu perie - potrivit pentru lenjeria de pat, esturi, canapele etc. GOLIREA RECIPIENTULUI DE PRAF Pentru golirea recipientului de praf apsai butonul de golire. Deschidei recipientul, golii praful i închidei capacul recipientului.
SCOATEREA RECIPIENTULUI DE PRAF Apsai butoanele pentru a elibera recipientul de praf i prin micare în jos i dinspre aparat scoatei recipientul de praf.
DEMONTAREA FILTRULUI Scoatei filtrul din recipientul de praf în sus. Prin rotirea filtrului brut spre stânga i prin rotirea filtrului HEPA spre dreapta, desprindei filtrele unul de pe altul. Filtrele se poate clti cu ap. Înaintea reintroducerii în recipientul de praf, lsai filtrele s se usuce.

SCOATEREA PERIEI Pe partea lateral a periei turbo este un buton pentru eliberarea periei, prin glisarea butonului eliberai peria, apoi aceasta poate fi scoas.

VP6110

73

RO

ÎNCRCAREA APARATULUI ÎN SUPORTUL DE PERETE Înainte de a pune aparatul în suportul de perete, scoatei acumulatorul i conectai-l separat pe suportul de perete, apoi agai aparatul. Conectai adaptorul la suportul de perete. Dup încrcare vor fi aprinse toate barele de pe acumulator.
ALIMENTARE FR SUPORTUL DE PERETE Conectai adaptorul la conectorul de încrcare de pe mânerul aparatului. Dup încrcare vor fi aprinse toate barele de pe acumulator.

SERVICE
Întreinerea cu caracter mai amplu sau reparaia care necesit intervenie la prile interioare ale produsului, trebuie fcute de un service de specialitate.

PROTECIA MEDIULUI
· Optai pentru reciclarea materialelor de ambalare i a aparatelor vechi. · Cutia de la aparat poate fi predat la un centru de colectare a deeurilor sortate. · Pungile din polietilen (PE) a se preda la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclrii.
Reciclarea aparatului la sfâritul duratei de via
Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva European 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c acest produs nu aparine deeurilor menajere. Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Prin asigurarea eliminrii corecte a acestui produs vei contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului i a sntii umane, care ar fi cauzate prin eliminare necorespunztoare. Eliminarea trebuie efectuat în conformitate cu reglementrile privind gestionarea deeurilor. Informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs vei obine de la autoritile locale competente, serviciile de eliminare a deeurilor menajere sau în magazinul unde ai cumprat produsul.
Acest produs respect toate cerinele de baz ale Directivei UE relevante.
Modificrile textului, a designului i a specificaiilor tehnice pot fi efectuate fr o atenionare prealabil. Ne rezervm dreptul la modificarea acestora.

74

VP6110

CZ Zárucní podmínky SK Zárucné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate DE Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiii de garanie

CZ ZÁRUCNÍ PODMÍNKY
Záruka
Výrobce (píp. dovozce) odpovídá za to, ze výrobek vyhovuje pozadavkm právních pedpis a vyhovuje pozadavkm stanovených píslusnými technickými normami. Dále odpovídá za to, ze výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zbozí nebo které spotebitel ocekával s ohledem na povahu zbozí a na základ reklamy výrobcem provádné, jakoz i odpovídá za to, ze se výrobek hodí k úcelu, který pro jeho pouzití výrobce uvádí nebo ke kterému se vc tohoto druhu obvykle pouzívá.
Zárucní doba za jakost výrobku trvá 24 msíc od data pevzetí výrobku spotebitelem.
Záruka se nevztahuje na opotebení výrobku zpsobené jeho obvyklým uzíváním. Právo z vadného plnní spotebiteli nenálezí, pokud ped pevzetím výrobku vdl, ze výrobek má vadu, anebo pokud vadu sám zpsobil.
Vadný akumulátor se z hlediska tchto zárucních podmínek povazuje takový akumulátor, který je elektronicky nefunkcní (tzn. nekomunikuje se základní jednotkou, jsou vadné nabíjecí ci vybíjecí obvody, atd.) nebo má vnitní zkrat. V zádném pípad se za vadu z hlediska záruky nepovazují závady, ci zmny parametr zpsobené bzným pouzíváním a opotebením (napíklad pirozený pokles kapacity). Na akumulátory je poskytována zárucní sluzba po dobu 6 msíc. Akumulátor má z hlediska tchto zárucních podmínek charakter spotebního materiálu, podrobnji viz. ,,Spotební materiál".

chemického poskození, zkratem, peptím v síti nebo nesprávnou instalací, · k závad doslo neodborným zásahem tetí osoby, · k závad doslo pi zivelné události, · k závad doslo nedostatecnou nebo nevhodnou údrzbou v rozporu s návodem k obsluze vcetn závad zpsobených vodními a jinými usazeninami, · ke zmn barvy topných ploch nebo poskrábání ploch doslo v souvislosti s jejich obvyklým pouzíváním, · se jedná o vzhledové a funkcní zmny zpsobené slunecním záením, tepelným záením nebo vodními a jinými usazeninami, · uplyne zivotnost nkterých soucástí výrobku, nap. akumulátor, zárovek atd.
Záruka se nevztahuje na plnní, která byla bezplatn poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagacní pedmty, apod.).
Uplatnní reklamace
Reklamaci vady výrobku je teba uplatnit bez zbytecného odkladu po jejím zjistní, nejpozdji vsak ped uplynutím zárucní doby.
Reklamaci výrobku uplatuje spotebitel u prodejce, u kterého výrobek zakoupil, pípadn u kteréhokoliv z autorizovaných servisních stedisek, jejichz seznam je soucástí balení výrobku, pípadn je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com.
Pi reklamaci výrobku je nutno výrobek ádn ocistit a bezpecn zabalit tak, aby nedoslo k poskození pi jeho pípadné peprav do autorizovaného servisního stediska, není-li výrobek pedáván osobn.
Spotebitel je povinen prokázat uzavení kupní smlouvy pedlozením dokladu o koupi výrobku.
Zárove s reklamací spotebitel sdlí popis vytýkané vady a provede volbu reklamacního nároku.

Spotební materiál U spotebního materiálu (baterie, atp.) garantujeme zachování technických parametr po dobu 6 msíc, a to v pípad, ze nebyl poskozen neodborným pouzíváním a nevyprsela doba jeho zivotnosti.
Záruka se nevztahuje na pípady, kdy (zejména): · nebyly dodrzeny podmínky pro instalaci, provoz
a obsluhu výrobku, které jsou uvedeny v návodu k obsluze výrobku, · k závad doslo vlivem mechanického, tepelného nebo

Vyízení reklamace
Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotebitel právo na bezplatné, vcasné a ádné odstranní vady.
Není-li to vzhledem k povaze vady neúmrné, mze spotebitel pozadovat dodání nového výrobku bez vad (výmnu), nebo týká-li se vada jen soucásti výrobku, výmnu takové soucásti. Je-li vsak pozadavek na výmnu výrobku nebo jeho soucásti vzhledem k povaze vady neúmrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytecného

76

VP6110

odkladu, má spotebitel právo na bezplatné odstranní vady.
Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, pípadn vznikneli spotebiteli nárok na výmnu výrobku nebo jeho soucásti, avsak tato výmna není mozná, nap. z dvodu vyprodání daného výrobku, má spotebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy).

autorizované servisní stedisko vyizující reklamaci se spotebitelem nedohodne na delsí lht. Pi vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotebitel povinen provést vrácení rovnz píslusenství výrobku a vsech dokument dodaných s výrobkem.
Spotebitel nemá nárok na vydání vadných díl a soucástí výrobku, které byly vymnny v rámci opravy výrobku.

Právo na dodání nového výrobku (výmnu), nebo výmnu soucásti výrobku má spotebitel i v pípad odstranitelné vady, pokud nemze vc ádn uzívat pro opakovaný výskyt vady po oprav nebo pro vtsí pocet vad. V takovém pípad má spotebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).
Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní-li spotebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výmnu), na výmnu jeho soucásti nebo na opravu výrobku, mze pozadovat pimenou slevu. Spotebitel má právo na pimenou slevu i v pípad, kdy mu nemze být dodán nový výrobek bez vad, vymnna soucást výrobku nebo výrobek opraven, jakoz i v pípad, nedojde-li ke zjednání nápravy v pimené dob nebo by zjednání nápravy spotebiteli psobilo znacné obtíze.

Veskerá dalsí práva spotebitele, která se ke koupi výrobku vázou, nejsou tmito zárucními podmínkami dotcena.
Pozn.: Reklamace výrobku poskozeného pi peprav se ídí reklamacním ádem pepravce.
Výrobce:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Prodávající, autorizované servisní stedisko, ci jimi povený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve slozitých pípadech do tí pracovních dn. Do této lhty se nezapocítává doba pimená podle druhu výrobku potebná k odbornému posouzení vady. Reklamace vcetn odstranní vady musí být vyízena bez zbytecného odkladu, nejpozdji do 30 dn ode dne uplatnní reklamace, pokud se prodávající nebo

Podrobnosti o produktu
Model: Výrobní císlo: Datum prodeje:

Razítko a podpis prodejce:

VP6110

77

SK ZÁRUCNÉ PODMIENKY
Záruka
Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, ze výrobok vyhovuje poziadavkám právnych predpisov a vyhovuje poziadavkám stanovených príslusnými technickými normami. alej zodpovedá za to, ze výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebite ocakával s ohadom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, ze sa výrobok hodí k úcelu, ktorý pre jeho pouzitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle pouzíva.
Zárucná doba za akos výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteom.
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým pouzívaním. Právo z vadného plnenia spotrebiteovi nenálezí, pokia pred prevzatím výrobku vedel, ze výrobok má vadu, alebo pokia vadu sám spôsobil.
Za nefunkcný akumulátor sa z hadiska týchto zárucných podmienok povazuje taký akumulátor, ktorý je elektronicky nefunkcný (tzn. nekomunikuje so základnou jednotkou, nefungujú nabíjacie alebo vybíjacie obvody at.) alebo má vnútorný skrat. V ziadnom prípade sa za poruchu z hadiska záruky nepovazujú poruchy alebo zmeny parametrov spôsobené bezným pouzívaním a opotrebením (napríklad prirodzený pokles kapacity). Na akumulátory sa poskytuje zárucná sluzba po dobu 6 mesiacov. Akumulátor má z hadiska týchto zárucných podmienok charakter spotrebného materiálu, podrobnejsie pozri. ,,Spotrebný materiál".

alebo chemického poskodenia, skratom, prepätím v sieti alebo nesprávnou instaláciou, · k vade doslo neodborným zásahom tretej osoby, · k vade doslo pri zivelnej udalosti, · k vade doslo nedostatocnou alebo nevhodnou údrzbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami, · k zmene farby výhrevných plôch alebo poskriabaniu plôch doslo v súvislosti s ich obvyklým pouzívaním, · sa jedná o vzhadové a funkcné zmeny spôsobené slnecným ziarením, tepelným ziarením alebo vodnými a inými usadeninami, · uplynie zivotnos niektorých súcastí výrobku, napr. akumulátorov, ziaroviek at.
Záruka sa nevzahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darceky, propagacné predmety, apod.)
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatni bez zbytocného odkladu po jej zistení, najneskôr vsak pred uplynutím zárucnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatuje spotrebite u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokovek z autorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam je súcasou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne ocisti a bezpecne zabali tak, aby nedoslo k poskodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný osobne.
Spotrebite je povinný preukáza uzavretie kúpnej zmluvy predlozením dokladu o kúpe výrobku.
Zárove s reklamáciou spotrebite uvedie popis vytýkanej vady a prevedie vobu reklamacného nároku.

Spotrebný materiál U spotrebného materiálu (batérie a pod.) garantujeme zachovanie technických parametrov po dobu 6 mesiacov, a to v prípade, ak nebol poskodený neodborným pouzívaním a neuplynula doba jeho zivotnosti.
Záruka sa nevzahuje na prípady, kedy (najmä): · neboli dodrzané podmienky pre instaláciu, prevádzku
a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu výrobku, · k vade doslo vplyvom mechanického, tepelného

Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná o odstránitenú vadu, má spotrebite právo na bezplatné, vcasné a riadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhadom k povahe vady neúmerné, môze spotrebite pozadova dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súcasti výrobku, výmenu takej súcasti. Ak je vsak poziadavka na výmenu výrobku alebo jeho súcasti vzhadom k povahe vady neúmerná, najmä ak je mozné vadu odstráni bez

78

VP6110

zbytocného odkladu, má spotrebite právo na bezplatné odstránenie závady.
Ak sa jedná o neodstránitenú vadu, prípadne ak vznikne spotrebiteovi nárok na výmenu výrobku alebo jeho súcasti, avsak táto výmena nie je mozná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebite právo výrobok vráti (odstúpenie od zmluvy) Právo na dodání nového výrobku (výmnu), nebo výmnu soucásti výrobku má spotebitel i v pípad odstranitelné vady, pokud nemze vc ádn uzívat pro opakovaný výskyt vady po oprav nebo pro vtsí pocet vad. V takovém pípad má spotebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súcasti výrobku má spotrebite i v prípade odstránitenej vady, ak nemôze vec poriadne pouzíva pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väcsí pocet vád. V takom prípade má spotrebite i právo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).
Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) alebo ak neuplatní spotrebite právo na dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho súcasti alebo na opravu výrobku, môze pozadova primeranú zavu. Spotrebite má právo na primeranú zavu i v prípade, ke mu nemôze by dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súcas výrobku alebo výrobok opravený, ako i v prípade, ze nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteovi spôsobilo znacné problémy.
Predávajúci, autorizované servisné stredisko, ci nimi poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihne, v zlozitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapocítava doba primeraná poda druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí by vybavená

bez zbytocného odkladu, najneskôr do 30 dní odo da uplatnenia reklamácie, pokia sa predávajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteom nedohodne na dlhsej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebite povinný vráti peniaze a tiez príslusenstvo výrobku a vsetkých dokumentov dodaných s výrobkom.
Spotrebite nemá nárok na vydanie vadných dielov a súcastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy výrobku.
Vsetky alsie práva spotrebitea, ktoré sa ku kúpe výrobku viazu, nie sú týmito zárucnými podmienkami dotknuté.
Pozn.: Reklamácia výrobku poskodeného pri preprave sa riadi reklamacným poriadkom prepravcu.
Výrobce:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trencín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk

Podrobnosti o produktu
Model: Výrobné císlo: Dátum prodeja:

Peciatka a podpis prodejca:

VP6110

79

PL GWARANCJA
Gwarancja
Producent (lub importer) zapewnia, e produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spelnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada wlaciwoci, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze wzgldu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, e produkt nadaje si do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje si zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesice od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodze mechanicznych spowodowanych uytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysluguje, jeeli klient wiedzial przed zakupem, e produkt ma wad lub usterk lub sam j spowodowal.
Wadliwym akumulatorem w wietle powyszych warunków gwarancji jest akumulator o niesprawnym ukladzie elektronicznym (tzn. nie komunikuje z jednostk bazow, obwody ladujce lub rozladowujce s uszkodzone itd.), albo wykazujcy zwarcie wewntrzne. Pod wzgldem gwarancji nie mona w adnym wypadku uwaa za wad takich usterek czy zmian parametrów, jakie wynikaj ze zwyklego uywania i zuycia produktu (na przyklad naturalny spadek pojemnoci). Na akumulatory udziela si gwarancji o dlugoci trwania 6 miesicy. W wietle powyszych warunków gwarancji akumulator swoim charakterem naley do materialów eksploatacyjnych, szczególy zob. ,,Materialy eksploatacyjne".
Materialy eksploatacyjne W przypadku materialów eksploatacyjnych (akumulatory itp.), gwarantujemy zachowanie ich parametrów technicznych przez 6 miesicy pod warunkiem, e nie zostaly one uszkodzone poprzez niewlaciwe uytkowanie oraz nie uplynl okres ich ywotnoci.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których: · nie zostaly dotrzymane warunki w zakresie instalacji,
obslugi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obslugi produktu,

· awaria byla spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodze, nastpila w wyniku zwarcia, zmian napicia sieci lub nieprawidlowej instalacji,
· wada rzeczy wystpila w wyniku dziala osób trzecich,
· wada rzeczy wystpila w wyniku klski ywiolowej, · wada rzeczy wystpila w wyniku nieodpowiedniej
lub niewlaciwej konserwacji, niezgodnej z instrukcj obslugi, w tym wady spowodowane przez wod i inne osady, · wystpily zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikajce z uytkowania, · wystpily wizualne i funkcjonalne zmiany wywolane przez wiatlo sloneczne, promieniowanie ciepla lub wod i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostaly przekazane nieodplatnie (prezenty, artykuly promocyjne, itp.).
Zgloszenie reklamacji
Reklamacja na wad produktu musi zosta zgloszona natychmiast po wykryciu, bez zbdnej zwloki, nie póniej jednak ni przed uplywem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikajcych z gwarancji mona dochodzi u dystrybutora, u którego produkt zostal zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje si na opakowaniu produktu, bd jest umieszczona w Internecie pod adresem www.myconcept.com.
Produkt zglaszany do reklamacji musi by odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby unikn uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba e produkt jest przekazany osobicie.
Warunkiem wanoci gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzeday poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgloszenie reklamacyjne musi zawiera wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystpienia wady, któr mona usun, konsument ma prawo do bezplatnego, terminowego i wlaciwego usunicia wady.

80

VP6110

W przypadku wystpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument moe da dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeli dotyczy to tylko elementu produktu, wymian takiego elementu. Jednake, jeeli moliwe jest usunicie wady bez zbdnej zwloki, danie wymiany produktu lub jego czci z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezplatnej naprawy.
W przypadku braku moliwoci usunicia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak równie do zwrotu produktu (odstpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku moliwoci usunicia wady lub w wyniku powtarzajcego si wystpowania wady nie moe prawidlowo korzysta z produktu. W takim przypadku konsument równie ma prawo do zwrotu produktu (odstpienia od umowy).

zbdnej zwloki, nie póniej ni 30 dni od daty zgloszenia roszczenia, chyba e sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obslugi reklamacji wspólnie z konsumentem ustal dluszy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstpienia od umowy) konsument jest zobowizany do zwrotu wszystkich akcesorii i dolczenie do produktu calej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych czci i elementów produktu, które zostaly wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstale w czasie transportu podlegaj procedur reklamacyjnym przewonika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej

W przypadku wystpienia wad, jeeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana czci lub naprawa produktu, klient moe zada obnienia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniki ceny, wówczas gdy nie moe by: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona cz produktu lub naprawiony produkt, a take w przypadku kiedy czynnoci majce na celu usunicie wady nie zostaly wykonane w rozsdnym terminie, w celu zadouczynienia za wynikle trudnoci.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upowaniony pracownik niezwlocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w cigu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny wlaciwych ekspertów. Usunicie wad powinno odby si bez

Producent:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Importer:
CONCEPT POLSKA sp. z o.o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl

Dane produktu
Model: Numer fabryczny: Data sprzeday:

Piecztka i podpis sprzedawcy:

VP6110

81

HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

a termék csomagolásán vagy az interneten, a www. my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket  viseli.

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális idszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó mszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási id a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, idszer és megfelel elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegébl adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerzdéstl csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthet, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.
Ezen jótállási feltételek szempontjából hibásnak minsül az az akkumulátor, amely elektronikusan nem mködik (azaz nem kommunikál az alapegységgel, hibásak a tölt vagy a kisülési áramkörök stb.) vagy zárlatos. Semmiképpen nem minsülnek hibának a jótállás szempontjából azok a meghibásodások, melyeknek oka a paramétereknek a mindennapos használat és elhasználódás miatti megváltozása (például a kapacitás természetes csökkenése). Az akkumulátorokra 6-havi garanciális szolgáltatást nyújtunk. Ezen jótállási feltételek szempontjából az akkumulátor kelléknek minsül, részletesen ld. ,,Kellékek".
Kellékek A kellékek (akkumulátor és hasonlók) esetében 6 hónapig garantáljuk a mszaki paramétereket, amennyiben nem sérült a nem szakszer használat miatt, és nem telt le az élettartama.
A garancia érvényesítésének feltételei:
· a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
· a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthet, amelyek listája

A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megrizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthet az alábbi esetekben: · ha a termék használati utasításában feltüntetett
telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be, · ha a meghibásodás mechanikai, h- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be, · ha a meghibásodás harmadik személy szakszertlen beavatkozása miatt következett be, · ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be, · ha a meghibásodás a nem megfelel vagy szakszertlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízk és egyéb üledékek miatti meghibásodást, · ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszer használat során elhasználódtak, · ha a rendeltetésszer használat során a ftfelületek elszínezdtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak, · ha a napsugárzás, hsugárzás, vízk vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor, · ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakért jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerzdéstl, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.
Gyártó
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

82

VP6110

VP6110

83

LV GARANTIJAS TALONS

Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu termis 6 mnesi. So garantijas noteikumu izpratn akumulatoram ir palgmaterilu pazmes, skat. sadau "Palgmaterili".

Prdevja pienkums ir iepazstint patrtju ar izstrdjuma parametriem un darbbu, k ar pilnb un salasmi aizpildt garantijas talonu izstrdjuma prdosanas dien.
Ja nav pareizi aizpildta vai nepareizi nordta nepieciesam informcija par izstrdjumu, garantijas talons ir nedergs!
Razotjs (vai piegdtjs) garantijas laika period ir atbildgs par izstrdjuma tehniskajm pasbm un t darbbu, ko paredz attiecgs tehnisks normas un nosacjumi.
Garantijas laiks ilgst 24 mnesus, skot no prdosanas datuma, ja razotjs (vai piegdtjs) nav noteicis citdi.
Patrtjam garantijas ietvaros ir tiesbas uz bezmaksas, savlaicgu un pilngu izstrdjuma bojjumu novrsanu (skat. tlk) vai, ja tas nav neadekvti attiecb pret bojjuma raksturu, tiesbas uz izstrdjuma bojto detau maiu. Tiesbas uz izstrdjuma maiu vai pirksanas lguma nosacjumu neievrosanu var izmantot tikai tad, ja ir izpildti visi likumgie nosacjumi, un tikai gadjum, ja izstrdjums nav ticis prmrgi nolietots vai bojts.
Garantija ir spk, ja ir izpildti sdi nosacjumi: · ievroti izstrdjuma apkalpes instrukcijas nordjumi, · uzrdti visi pirkumu apliecinosie dokumenti un spk
esosa garantijas apliecba.
Ar pretenzijm par bojjumiem patrtjam jgriezas tirdzniecbas viet, kur izstrdjums tika iegdts. Bojjumu labosanu var pieteikt taj pas tirdzniecbas viet, kur tika iegdts izstrdjums, vai ar kd no autoriztajiem servisa centriem, kuru saraksts ir nordts iepakojuma sastv, vai ar varat to atrast tmeka vietn: www.my-concept.com.
Par bojtu akumulatoru so garantijas noteikumu izpratn uzskata akumulatoru, kas elektroniski nedarbojas (t. i., nesazins ar bzes bloku, tam ir bojtas uzldes vai izldes des utt.) vai kam ir ieksjs ssavienojums. So garantijas noteikumu izpratn par defektu neuzskata bojjumu vai parametru izmaias, ko izraisjusi normla darbba vai nolietojums (piemram, dabisks veiktspjas samazinjums).

Palgmaterili Palgmateriliem (baterijm, akumulatoriem utt.) garantjam tehnisko parametru saglabsanu 6 mnesus, ja tie nav bojti nepareizas lietosanas d un nav beidzies to kalposanas laiks.
Brdinjums patrtjam
Patrtja pienkums ir saglabt garantijas talonu un pirkuma apliecinosu dokumentu (kases ceku, pavadzmi u.c.), kas apliecina produkta iegdi. Sdzbu gadjum izstrdjums rpgi jiztra un jiesaio t, lai, to transportjot uz autorizto servisa centru, tas netiktu bojts.
Razotjam (vai piegdtjam) ir tiesbas nesegt izdevumus, kas ir saistti ar nepamatotu sdzbu, un pieprast no sdzbas iesniedzja nepieciesamo atldzbu par izdevumiem, kas ir radusies, noskaidrojot sdzbas pamatojumu.
Tiesbas uz izstrdjuma bezmaksas labosanu, respektvi, izstrdjuma atdosanu, nav iespjams izmantot sdos gadjumos: · ja nav tikusi ievroti instalcijas, ekspluatcijas vai
apkalpes nosacjumi, kas ir nordti izstrdjuma lietosanas instrukcij; · ja bojjums ir radies mehniskas, termiskas vai miskas iedarbbas, ssavienojuma vai elektrotkla prsprieguma rezultt; · ja bojjums ir radies tress personas neprofesionlas rcbas rezultt; · ja bojjums ir radies dabas katastrofas rezultt; · ja bojjums ir radies nepietiekosas vai nepiemrotas aprpes d, kas ir pretrun ar lietosanas instrukciju, tostarp bojjumi, ko ir izraisjusas dens vai citas nogulsnes; · ja izstrdjuma vai t daas nolietojums ir radies parastas lietosanas rezultt; · ja apsildes laukumu krsas maiu vai virsmu skrpjumu ir izraisjusi parasta lietosana; · ja izskata vai funkcijas maiu ir izraisjis saules starojums, siltums, dens vai citas nogulsnes; · ja atsevism izstrdjuma dam, piem., akumulatoram, spuldzm utt., ir beidzies kalposanas laiks.

84

VP6110

To, kda ir attiecg bojjuma izcelsme, ir tiesgs novrtt viengi razotjs, piegdtjs, autoriztais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis prdevjs vai patrtjs.
Patrtjam nav tiesbu uz bojtajm rezerves dam, kas ir apmaintas garantijas remonta gait.
Ja patrtjs neievro pirksanas lguma nosacjumus, t pienkums ir atdot izstrdjumu vis pilnb, tostarp aprkojumu un dokumentus, kas tikusi piegdti kop ar izstrdjumu.
Uz dvanm, kuras var tikt pievienotas izstrdjumam prdosanas laik un kuru cena no patrtja nav iekasta, garantija neattiecas.
Patrtjam ir tikai ts tiesbas, ko nosaka likums.
Piez.: Uz sdzbm par bojjumiem, kas ir radusies izstrdjuma transportsanas laik, attiecas transporttja sdzbu iesniegsanas nolikumi.

Razotjs:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Piegdtjs:
Verners VT Ltd. Piedrujas iela 5a, Rga LV-1073 Latvija tlr.: +371 67 021 021 fakss: +371 67 021 000 e-pasts: info@verners.lv www: www.verners.lv

Izstrdjuma raksturojums:
Modelis: Izstrdjuma numurs: Prdosanas datums:

Prdevja paraksts un zmogs:

VP6110

85

EN WARRANTY TERMS
Warranty
The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the relevant technical standards. Moreover, they are responsible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related to the goods or those reasonably expected by the customer with regard to the nature of the goods or based on advertising produced by the manufacturer, and further they are responsible for ensuring the product is fit for the purpose proposed by the manufacturer or that a product of the same type is normally used for.
The quality warranty term is 24 months from product takeover by the customer.
The warranty does not apply to wear and tear caused by regular use. The customer shall not be entitled to any warranty claims if, prior to taking the product over, they knew the product contained a defect or if the defect is attributable to the customer.
In terms of these warranty conditions, a defective battery is considered a battery that is electronically inoperative (i.e., does not communicate with the base unit, the charging or discharging circuits are defective, etc.) or has an internal short circuit. Defects or changes in parameters caused by normal use and wear (e.g. natural capacity decrease) are in no way considered a defect in terms of warranty. The battery is provided warranty service for a period of 6 months. In terms of these warranty conditions, the battery has the nature of a consumable, for more details see ,,Consumables".
Consumables For consumables (batteries, etc.) we guarantee the preservation of technical parameters for 6 months, in case it was not damaged by improper use and its lifetime has not expired.

The warranty specifically does not apply: · if the product installation, operation and service
conditions stipulated in the product operating manual have not been adhered to, · to malfunctions caused due to mechanical, heat or chemical damage, short circuit, over voltage or incorrect installation, · to malfunctions caused by an inexpert third-party intervention, · to malfunctions caused by natural disaster, · to malfunctions caused by insufficient or inappropriate maintenance in violation of the operating manual, including malfunctions caused by water and other sediments, · to changes in colour of the heating surface or to scratching of the surface caused as a result of using the products in an unusual manner, · to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight, thermal radiation of water and other sediments, · if the service life of certain product parts expires, e.g. for accumulators, bulbs, etc.
The warranty does not apply to any products and services provided along with the product (gifts, promotional articles, etc.).
Filing a complaint
A complaint against a product defect must be filed as soon as identified, yet no later than before the end of the warranty term.
The customer must file a product complaint with the dealer from which they have purchased the product, or with any authorised service centre, a list of which is included in the product package, or available at www. my-concept.com.
While filing a product complaint, the product must be duly cleaned and securely packed so as to prevent any damage during its transport to an authorised service centre, where relevant, unless the product is delivered in person.
The customer must submit proof of having concluded a purchase contract for the product by producing the receipt.

While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method.

86

VP6110

Complaints processing
As long as the noted defect may be removed, the user has the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis.
If the noted defect is not removable, or if the customer becomes entitled to replacement of the product or a part thereof, yet the replacement is not possible, for example due to the product having been sold out, the customer has the right to return the product (withdrawal from the contract).
The customer shall have the right to a new product (replacement) or to replacement of a part of the product even if the defect can be removed, provided they cannot properly use the product due to repeated occurrence of the defect or due to a high number of such defects. In such a case, the customer also has the right to return the product (by withdrawing from the contract).
If the product is not returned (the customer does not withdraw from the contract), or if the customer does not apply the right to a new defect-free product (replacement), to replacement of a part thereof or to repair of the product, they may request a reasonable discount. The customer also has a right to a reasonable discount if a new defect-free product cannot be supplied to them, or if a product part cannot be replaced or the product repaired unless the situation is remedied within a reasonable time limit, or if remedying the situation would create major discomfort on the part of the customer.

The seller, authorised service centre or a staff member authorised by them must decide about each complaint immediately or within three business days in complicated cases. This term does not include a reasonable period of time, depending on the type of product concerned, required for the defect to be assessed by an expert. A complaint, including defect removal, must be dealt with without any undue delay, yet no later than within 30 calendar days of the complaint filing date, unless the seller and the customer agree on a later deadline.
On returning the product (withdrawing from the contract) the customer must return any accessories and documents supplied along with the product.
The customer does not have the right to keep the defective parts and components of the product replaced as part of a repair of the product.
This shall be without prejudice to any other rights the customer may have in relation to the purchase of the product.
Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier's complaints procedure.
Manufacturer
Jindich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Czech Republic tel.: +420 465 471 400 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Product data
Model: Production number: Date of purchase:

Seal and signature of vendor:

VP6110

87

DE GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantie
Der Hersteller (bzw. Importeur) garantiert, dass das Produkt den Anforderungen der Rechtsvorschriften und den durch die entsprechenden technischen Normen bestimmten Anforderungen entspricht. Weiterhin, dass das Produkt über solche Eigenschaften verfügt, die der Hersteller in den zum Produkt gehörigen Dokumenten beschrieben hat oder welche der Verbraucher in Bezug auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Produktübernahme durch den Verbraucher zu laufen.
Die Garantie bezieht sich nicht auf Mängel durch Verschleiß. Der Garantieanspruch gilt nicht, wenn dem Verbraucher vor der Produktübernahme Mängel bekannt waren oder er diese selbst verursacht hat.
Als ein mangelhafter Akku aus der Sicht dieser Garantiebedingungen wird solcher Akku verstanden, der elektronisch nicht funktionsfähig ist (d.h. der Akku kommuniziert mit der Grundeinheit nicht, die Lade- oder Entladekreise sind mangelhaft, usw.) oder der einen Innenkurzschluss hat. Aus dem Gesichtspunkt der Garantie gelten die durch laufende Benutzung und Abnutzung verursachten Mängel oder Parameteränderungen keinesfalls als Mängel (zum Beispiel natürliche Kapazitätssenkung). Für die Akkus wird 6monatige Garantie gewährt. Aus dem Gesichtspunkt dieser Garantiebedingungen hat der Akku den Charakter des Verbrauchsmaterials, Einzelheiten siehe ,,Verbrauchsmaterial".
Verbrauchsmaterial Beim Verbrauchsmaterial (Batterien, usw.) garantieren wir die Erhaltung technischer Parameter über 6 Monate, und dies im Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer nicht abgelaufen ist.

Ausgenommen von der Garantie sind (insbesondere): · Nichteinhaltung von Bedingungen für Installation,
Betrieb und Bedienung gemäß Bedienungsanleitung, · Mängel durch mechanische, chemische Schäden,
Kurzschluss, Netzüberspannung oder falsche Installation, · Mängel durch unsachgemäße Eingriffe durch nicht autorisierte Personen, · Mängel aufgrund höherer Gewalt, · Mängel durch unsachgemäße Wartung im Widerspruch mit der Bedienungsanleitung, einschließlich Schäden durch Wasserablagerungen, · Farbveränderungen von Heizflächen oder Verkratzen durch üblichen Gebrauch, · Optische und funktionale Veränderungen, verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung oder Wasserablagerungen und andere Ablagerungen, · Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw.
Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.).
Geltendmachung der Reklamation
Produktmängel sollten unmittelbar nach deren Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ablauf der Garantiezeit.
Die Reklamation ist beim Verkäufer des Produkts geltend zu machen oder bei einer autorisierten Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept.com.
Das reklamierte Produkt ist gereinigt und ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu versenden, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden, falls es nicht persönlich übergeben wird.
Der Verbraucher ist verpflichtet einen Beleg über den Vertragsabschluss und Produktkauf vorzulegen.
Der Verbraucher ist verpflichtet den Mangel genau zu beschreiben, einschließlich des Reklamationsanspruches.
Reklamationsverfahren
Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels.

88

VP6110

Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist, kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern (Austausch). Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels.
Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile, und dies z.B. aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
Das Recht auf die Lieferung eines neuen Produkts (Austausch) oder deren Teile hat der Verbraucher auch bei reparablen Mängeln, falls diese wiederholt auftreten. In solchem Fall ist der Verbraucher auch berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
Erfolgt keine Rückgabe (Vertragsrücktritt) oder kein Anspruch auf die Lieferung eines neuen Produkts oder deren Teile (Austausch), oder auf eine Reparatur, kann der Verbraucher einen angemessenen Nachlass fordern. Dies gilt auch im Falle, wenn kein neues Produkt oder deren Teile geliefert werden können, das Produkt nicht repariert wird, und auch dann, wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden.

Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden, bei schwierigen Fällen innerhalb von drei Werktagen. Diese Frist umfasst nicht den erforderlichen Zeitraum zur fachlichen Bewertung des Mangels. Der Verkäufer oder die Servicestelle ist verpflichtet die Reklamation innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag der Geltendmachung der Reklamation zu erledigen, falls keine längere Frist vereinbart wird.
Bei Rückgabe des Produkts (Vertragsrücktritt) ist der Verbraucher verpflichtet auch jegliches Zubehör und sämtliche Dokumente zum Produkt zurückzugeben.
Der Verbraucher hat kein Recht auf die Rückgabe der mangelhaften Teile des Produkts, die im Rahmen der Reklamation ausgetauscht wurden.
Sämtliche weitere Rechte des Verbrauchers, verbunden mit dem Kauf des Produkts, bleiben durch diese Garantiebedingungen unberührt.
Anm.: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens.
Hersteller:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, E-Mail: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Produktdetails
Modell: Herstellernummer: Verkaufsdatum:

Stempel und Unterschrift des Verkäufers:

VP6110

89

FR CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie
Le fabricant (l´importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type.
La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l´acquisition du produit par le consommateur.
La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit résultant de son usage habituel. La garantie ne s´applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même a causé ces vices.
La batterie est considérée défectueuse de point de vue de garantie si elle présente d´anomalies électroniques fonctionnelles (à savoir elle ne communique pas avec l´unité de base, les circuits de chargement ou déchargement sont défectueux etc.) ou il y a un courtcircuit intérieur. Les défauts ou les changements de paramètres dus à l´usage standard ou à l´usure (exemple la capacité naturellement faible) ne sont pas considérés comme défauts couverts par la garantie. La durée de garantie des batteries est de 6 mois. Dans le cadre de ces conditions de garantie la batterie est considérée comme une matière consommable, pour plus de détails voir « Matières consommables ».
Matières consommables Pour les matières consommables (batterie, etc.) nous garantissons le respect des paramètres techniques pendant 6 mois sous condition que ces derniers n'ont pas été endommagés suite à l'utilisation autre que prévue et qu'elles ne sont pas en fin de vie.
La garantie est exclue si (notamment) : · les conditions de l´installation, d´utilisation ou

emda´iel:nsterrevtise@nmdyu-copnrocedputi.tczindiquées dans le manuel wwdw´e:mwpwlowi.nm´oyn-ctopnacseéptté.croespectées, · les dommages sont dus à un endommagement
d´ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue, · les dommages sont dus à une intervention par un tiers · les dommages sont dus à un sinistre, · les dommages résultent du non-respect des instructions prévues dans le manuel d´emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d´eau ou autres, · les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel, · s´agit des changements d´aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d´eau ou autres, · certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple : accumulateurs, ampoules etc.
La garantie ne s´applique pas aux éléments fournis à titre gratuit avec le produit (cadeaux, objets à caractère publicitaire etc.).
Demande en garantie
Toute demande en garantie est à notifier sans délai après son identification, avant la fin de la période de garantie au plus tard.
La demande en garantie est à signaler à votre revendeur, le cas échéant au centre d´assistance autorisé dont la liste fait partie de l´emballage du produit, ou elle est indiquée sur l´adresse www.my-concept.com.
Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre d´assistance autorisé afin d´éviter tout endommagement, si le produit n´est pas remis personnellement.
L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat.
L´utilisateur est tenu d´indiquer l´anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation.
Liquidation de réclamation
S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans un délai prévu.

90

VP6110

Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut, le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans vice (remplacement), ou si le défaut ne concerne qu´une partie du produit, demander le changement de cette dernière. Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut, notamment si le défaut est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à titre gratuit.

dans un délai prévu ou si la remise à l´état est trop compliquée pour le consommateur.
Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou autre personne désignée décide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers.
Le délai ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du défaut en prenant compte de la nature du produit.

S´il s´agit d ´un défaut irréparable ou si le consommateur a le droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n´est pas réalisable, par exemple due à l´épuisement des stocks, le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente).
Le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit (remplacement) ou le remplacement d´une partie du produit en cas d´un défaut réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l´existence répétitive du défaut après la réparation ou pour le nombre de défauts importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente).
Si le produit n´est pas retourné (le contrat de vente annulé) ou si le consommateur n´appliquer pas son droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d´un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s´avère impossible de livrer un nouveau produit sans défauts, de remplacer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n´est pas réalisée

Toute demande en garantie doit être traitée sans délai, dans le délai de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s´il n´est pas prévu autrement entre le revendeur ou le service d´assistance autorisé et le consommateur.
En cas de retour du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de retourner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livrés avec le produit.
Le consommateur n´a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit remplacées dans le cadre de la réparation.
Tout droit du consommateur liés à l´achat du produit n´est pas touché par les présentes conditions de garantie.
Note : La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporteur.
Fabricant:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce République tchèque TVA n° 13216660 tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,

Détails du produit
Modèle : Numéro de série : Date de l´achat :

Cachet et signature du vendeur :

VP6110

91

IT CONDIZIONI DI GARANZIA
Garanzia
Il produttore (eventualmente l'importatore) risponde della conformità del prodotto ai requisiti normativi previsti dalle rispettive norme tecniche. Il produttore garantisce inoltre che il prodotto ha le qualità riportate nei documenti che si riferiscono alla merce o che l'utente si aspetta di ricevere al riguardo della natura della merce, e che il prodotto stesso è adatto al fine indicato dal produttore.
Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi dalla data di accettazione del prodotto da parte dell'utente.
La garanzia non si riferisce all'usura del prodotto provocata dall'uso normale del prodotto stesso. Il diritto di sostituzione della merce per difetto sul prodotto non spetta all'utente se quest'ultimo era al corrente del rispettivo difetto prima di accettare la merce o se il difetto lo aveva causato lui stesso.
Per fini della presente garanzia l'accumulatore difettoso è quello con la funzionalità elettronica compromessa (ovvero mancante comunicazione con unità principale, circuiti di carica e/o di discarica difettosi etc.), oppure il cortocircuito presente all'interno. Non si considerano difetti, ai fini della garanzia concessa, le alterazioni o le modifiche dei parametri causate dall'uso e/o dal consumo normale (per esempio calo naturale della capacità). Per gli accumulatori si concede la garanzia di 6 mesi. Per fini della garanzia concessa l'accumulatore viene considerato il materiale di consumo, per maggiori informazioni si veda ,,Materiale di consumo".
Materiale di consumo Per il materiale di consumo (batteria e simile) si garantisce il mantenimento dei parametri tecnici per il periodo di 6 mesi, e comunque solo qualora le sue prestazioni non siano state compromesse dall'uso improprio e/o il materiale non sia giunto alla fine la sua vita utile.
La garanzia non si riferisce ai seguenti casi, quando (in particolare): · non sono state rispettate le condizioni di installazione,
funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate nel manuale d'uso del prodotto stesso; · il danneggiamento è di natura meccanica termica,

chimica o elettrica, tipo cortocircuito, oppure è stato causato dalla sovratensione nella rete; · il difetto è stato causato da un intervento inopportuno da parte di un terzo; · il difetto è stato causato dalla furia degli elementi; · il difetto è stato provocato dalla manutenzione insufficiente e/o impropria, eseguita in contrasto con quanto riportato nel manuale d'uso, ivi compresi i difetti causati dal calcare o da altri sedimenti; · il cambio di colore e/o i graffi sulle superfici di riscaldamento sono la conseguenza di uso normale; · le alterazioni visive e funzionali dovute ai raggi di sole, alla radiazione termica e/o ai sedimenti; · decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc.
La garanzia non si riferisce agli adempimenti concessi gratuitamente insieme con il prodotto (omaggi, materiale pubblicitario etc.).
Procedura di reclamo
Il reclamo del prodotto deve essere fatto senza rinvii una volta accertato il difetto, comunque entro e non oltre la scadenza del periodo di garanzia.
Il reclamo del prodotto va presentato presso il venditore del prodotto stesso, ovvero presso un centro autorizzato qualsiasi. La lista dei centri assistenza autorizzati fa parte della confezione del prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com.
Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve essere dovutamente pulito e pure imballato, qualora va spedito in un centro autorizzato onde evitare il suo danneggiamento.
L'utente finale è tenuto a presentare il documento attestante l'acquisto del prodotto.
Al prodotto deve essere allegata la lettera con la descrizione del difetto contestato e l'opzione per la gestione del reclamo.
Gestione del reclamo
Qualora si tratti di un difetto riparabile, l'utente ha diritto alla riparazione gratuita e tempestiva del prodotto.
Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una pretesa inadeguata, l'utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure

92

VP6110

se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto, la sostituzione di tale elemento. Se però, considerata la natura del difetto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l'utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto.

Il venditore, il centro di assistenza autorizzato oppure un operatore incaricato da questi decidono sulla contestazione immediatamente, nei casi complicati entro tre giorni lavorativi. In quel tempo non viene calcolato il periodo necessario per una valutazione peritale del difetto.

Qualora però si tratti di un difetto irreparabile e all'utente nasce il diritto alla sostituzione del prodotto o di una sua parte e la sostituzione non è praticabile, per esempio per motivi di vendita completa del rispettivo prodotto, l'utente ha diritto di restituire il prodotto (recedere dal contratto).
Il diritto alla fornitura del prodotto nuovo (alla sostituzione), oppure al cambio di un elemento del prodotto ha l'utente anche nel caso di un difetto riparabile, se limitato nell'uso normale del prodotto per la presenza ripetuta del danno o per il numero maggiore dei danni. In tal caso l'utente ha diritto alla restituzione del prodotto (recesso dal contratto).
Se non viene effettuata la restituzione del prodotto (recessione dal contratto) oppure se l'utente non rivendica il diritto alla fornitura del prodotto nuovo (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, può richiedere uno sconto adeguato. L'utente ha diritto ad uno sconto adeguato anche qualora non gli possa essere fornito un prodotto nuovo, privo dei difetti, sostituito un elemento del prodotto oppure effettuata la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi problemi all'utente stesso.

La contestazione del difetto e l'eliminazione dello stesso devono essere risolti senza rinvii, entro 30 giorni dal giorno di presentazione del reclamo, salve le pattuizioni diverse fatte tra il centro di assistenza autorizzato e l'utente.
Alla restituzione del prodotto (recessione dal contratto) l'utente è tenuto a restituire pure tutti gli accessori e tutti i documenti forniti insieme con il prodotto.
L'utente non ha diritto a ricevere indietro i pezzi e gli elementi difettosi del prodotto sostituiti nell'ambito della riparazione.
Ogni altro diritto dell'utente relativo all'acquisto del prodotto non viene meno con l'applicazione delle condizioni di garanzia.
Nota: La contestazione del prodotto danneggiato durante il trasporto è regolata dall'ordinamento contestazioni del trasportatore.
Produttore:
Jindich Valenta ­ Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Repubblica Ceca C.F. 13216660 tel.: + 420.465.471.400, fax: +420.465.473.304. email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Dettagli sul prodotto
Modello: Numero di matricola: Data di vendita:

Timbro e firma del produttore:

VP6110

93

ES CONDICIONES DE GARANTÍA
Garantía
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto.
Bajo las presentes condiciones de garantía, se considera como batería defectuosa a aquella que no funcione electrónicamente (no se comunica con la base, los circuitos de carga y descarga están defectuosos, etc.) o que tenga un cortocircuito interno. Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de capacidad) no serán considerados como defectos bajo la garantía. Las baterías tienen una garantía de 6 meses. Bajo estas condiciones de garantía, la batería tiene el carácter de material consumible. Para más detalles, ver. "Materiales consumibles".
Materiales consumibles Los materiales consumibles (baterías, etc.) tienen una garantía de 6 meses para sus parámetros técnicos, en tanto no hayan sido dañados por uso indebido o no haya concluido su vida útil.
La garantía no es válida en caso de que (en particular): · que no se hubiesen cumplido las condiciones para la
instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual, · que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en

la red o de una instalación incorrecta, · que el defecto hubiese sido causado por la
intervención indebida de terceros, · que el defecto hubiese sido causado por un desastre
natural, · el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento
insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo, · cambios en el color de la superficie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual, · tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo, · haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)
La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com.
Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada.

94

VP6110

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo.
Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo.
El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce, República Checa CIF 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Detalles del producto
Modelo: Número de serie: Fecha de venta:

Sello y firma del vendedor:

VP6110

95

RO CONDIII DE GARANIE
Garanie
Productorul (eventual importatorul) rspunde de faptul c produsul este în conformitate cu legislaia i îndeplinete cerinele stabilite de normele tehnice aferente. De asemenea rspunde pentru faptul c produsul are caracteristicile pe care productorul le-a descris în documentele legate de produs sau pe care consumatorul le-a presupus, inând cont de natura produsului i pe baza reclamei productorului, fiind responsabil i pentru faptul c produsul se potrivete scopului pe care productorul l-a menionat sau pentru care se folosete un astfel de produs.
Termenul de garanie pentru calitatea produsului este de 24 luni de la preluarea produsului de ctre consumator.
Garania nu include uzura produsului cauzat de utilizarea normal a acestuia. Consumatorul nu beneficiaz de dreptul de garanie dac înaintea prelurii produsului a tiut c produsul are defeciuni sau dac a cauzat el însi defectul.
Un acumulator defect, din punctul de vedere al acestor condiii de garanie, se consider acel acumulator care nu este funcional electronic (adic nu comunic cu unitatea de baz, sunt defecte circuitele de încrcare sau descrcare etc.) sau are un scurtcircuit intern. În nici un caz nu se consider ca fiind un defect, din punctul de vedere al garaniei, defeciunile sau modificrile de parametri cauzate de utilizare curent i uzur (de e. scderea natural a capacitii). Pentru acumulatoare este oferit serviciul de garanie pe o perioad de 6 luni. Din punctul de vedere al acestor condiii de garanie, acumulatorul are caracterul materialului consumabil, pentru detalii vezi ,,Material consumabil".
Material consumabil La materialele consumabile (baterii .a.m.d.) garantm pstrarea parametrilor tehnici pe o durat de 6 luni, aceasta în cazul în care nu a fost deteriorat prin utilizare necorespunztoare i nu a expirat durata sa de via.
Garania este exclus în cazurile în care (în special): · nu au fost respectate condiiile de instalare, exploatare
i deservire a produsului, care sunt menionate în manualul de utilizare,

· defeciunea a aprut din cauza deteriorrii mecanice, termice sau chimice, prin scurtcircuitare, supratensiune în reea sau instalare incorect,
· defeciunea a aprut prin intervenirea neautorizat a unei persoane tere,
· defeciunea a aprut la o calamitate natural, · defeciunea a aprut ca urmare a unei întreineri
insuficiente sau necorespunztoare, în contradicie cu manualul de utilizare, inclusiv defeciunile cauzate de depunerile de ap i altele, · a aprut modificarea culorii suprafeelor de înclzire sau zgârierea suprafeelor prin folosirea obinuit, · este vorba de modificrile de aspect i funcionalitate cauzate de radiaii solare, radiaii termice sau de depunerile de ap sau altele, · expir durata de via a unor pri ale produsului, de ex. a acumulatorului, becurilor etc.
Garania nu include obiectele care au fost oferite gratuit împreun cu produsul (cadouri, obiecte de promovare, etc.).
Valorificarea reclamaiei
Reclamarea defeciunii produsului trebuie valorificat fr o întârziere inutil dup depistarea acesteia, cel târziu îns înainte de expirare a perioadei de garanie.
Reclamarea produsului se valorific de ctre consumator la vânztorul la care a achiziionat produsul, eventual la oricare dintre service-uri autorizate a cror list face parte din livrarea produsului, eventual care este menionat pe internet la adresa www.my-concept.com.
În cazul unei reclamaii a produsului, acesta trebuie curat în mod corespunztor i ambalat în siguran, pentru a se evita deteriorarea la transportul acestuia în service-ul autorizat, în cazul în care produsul nu este predat personal.
Consumatorul are obligaia de a dovedi încheierea contractului de vânzare-cumprare prin prezentarea unui document de achiziionare a acestuia.
În acelai timp, la reclamaia produsului consumatorul descrie defeciunile reclamate i efectueaz opiunea dreptului la reclamare.
Soluionarea reclamaiei
În cazul în care este vorba de o defeciune care poate fi eliminat, consumatorul are dreptul la eliminarea gratuit, la timp i reglementar a defeciunii.

96

VP6110

Dac acest lucru nu este posibil, inând cont de natura defeciunii, consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fr defeciuni (schimb), sau dac defeciunea este legat doar de o pies a produsului, schimbul unei astfel de piese. Dac îns, având în vedere natura defeciunii, mai ales când defeciunea poate fi eliminat fr întârziere, cerina de schimbare a produsului sau a componentei acestuia este neadecvat, consumatorul are dreptul la eliminarea gratuit a defeciunii.
In cazul în care este vorba de o defeciune care nu poate fi eliminat, eventual în cazul în care consumatorul are dreptul la schimbul produsului sau a componentei acestuia îns acest schimb nu este posibil, de ex. din motivul neexistenei acestui produs, consumatorul este îndreptit s returneze produsul (reziliere la contract).

de acesta va hotrî despre reclamaie imediat, în cazurile complicate în termen de trei zile lucrtoare. Aceast perioad nu include perioada adecvat, în funcie de tipul produsului, necesar evalurii profesionale a defeciunii.
Reclamaia, inclusiv eliminarea defeciunii, trebuie soluionat fr amânare inutil, cel târziu în 30 de zile de la valorificarea reclamaiei, dac vânztorul sau serviceul autorizat care soluioneaz reclamaia nu au convenit cu consumatorul asupra unei perioade mai lungi.
La returnarea produsului (rezilierea la contract) consumatorul trebuie s returneze de asemenea accesoriile produsului i toate documentele livrate împreun cu produs.

Consumatorul are dreptul la livrarea unui produs nou (schimb) sau la înlocuirea componentei produsului i în cazul în care defeciunea poate fi eliminat, îns produsul nu poate fi folosit reglementar din cauza defeciunilor repetate ale defeciunii reparate sau în cazul unui numr mai mare de defeciuni. În aceste cazuri consumatorul are dreptul la returnarea produsului (rezilierea la contract).
Dac nu se ajunge la returnarea produsului (rezilierea la contract) sau dac consumatorul nu valorific dreptul de livrare a unui produs fr defeciuni (schimb), la înlocuirea componentelor acestuia sau la repararea produsului, poate solicita o reducere adecvat. Consumatorul are dreptul la o reducere adecvat i în cazul în care nu-i poate fi livrat un produs nou fr defeciuni, nu poate fi înlocuit componenta sau produsul reparat, precum i în cazul în care nu se ajunge la remediere într-un timp adecvat sau remedierea ar cauza consumatorului probleme semnificative. Vânztorul, service-ul autorizat sau muncitorul desemnat

Consumatorul nu are dreptul la livrarea pieselor i a componentelor defecte, care au fost înlocuite în cadrul reparaiei produsului.
Celelalte drepturi ale consumatorului, legate de achiziionarea produsului, nu sunt afectate de aceste condiii de garanie.
Not: Reclamaiile produsului deteriorat în timpul transportului sunt reglementate de regulamentul de reclamaii al transportatorului.
Productor
Jindich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce, Republica Ceh CUI 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Date despre produs
Model: Numrul de fabricaie: Data vânzrii:

tampila i semntura unitii de vânzare:

VP6110

97

CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját HR Popis usluznih mjesta RO Lista unitilor service

Ceská republika

Název

Ulice

PSC

Jindich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 CONCEPT

Msto
Choce

Telefon/Fax
465 471 400 465 473 304

E-mail
servis@my-concept.cz

Slovenská republika

Názov

Ulica

SERVIS ABC s.r.o. Stefánikova 50

PSC
949 03

D-J service s.r.o. Sebastovská 2530/5 080 06

HOSPOL elektro spol. s r.o
T.V.A. servis s.r.o.

Rustaveliho 7 Juzná trieda 48/D

831 06 040 01

VILLA MARKET s.r.o.
ELSPO BB s.r.o.

Odborárov 49

052 01

Internátna 2318/24 974 01

Polska
Nazwa
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.

Ulica
Ostrowskiego 30

Kod
53-238

Mesto
Nitra Presov Bratislava
Kosice Spisská Nová Ves Banská Bystrica
Miasto
WROCLAW

Telefón/Fax
037/6526063 051/7767666 02/44889832
055/6338501 053/4421857
048/4135535
Telefon
071/339-04-44 w. 27

E-mail
info@servisabc.sk djservis@djservis.net hospol@hospol.sk
tvaservis@tvaservis.sk servis@villamarket.sk
objednavky@ elektroobchod-elspo.sk
E-mail
serwis@my-concept.pl

Magyarország

Név

Utca

ASPICO KFT

Htház u. 25.

ZIP Város
H­9027 Gyr

Telefon

E-E-mail

+36 96 511 291 info@aspico.hu

Hrvatska

Ime

Ulica

Horvat

Dravska 8

elektronika d.o.o.

Postanski Grad
HR- Pusine 40305

Telefon
+385 040 895 500

E-E-mail
servis@horvat-elektronika. hr

România
Denumire
S.C. DEPANERO S.R.L.

Strada

CP Ora

Soseaua Orhideelor 010953 Bucuresti Nr.27-29 Sector 1

Telefon/Fax
0310051784

E-mail
office@depanero.ro service@depanero.ro

CZ Jindich Valenta ­ Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz
SK CONCEPT Slovensko s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trencín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk
PL CONCEPT POLSKA sp. z o.o.
Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl
HU ASPICO KFT
H - 9027 Gyr, Htház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu
LV Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000 e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
HR Horvat elektronika d.o.o.
Dravska 8, HR-40305 Pusine servis@horvat-elektronika.hr Hotline: +385 040 895 500
RO S.C. DANTE INTERNATIOANL S.A.
Soseaua Virtutii, nr. 148, Sector 6, Bucuresti Tel.: 021.200.52.00, Fax.: 021.200.52.25



References

PDFium PDFium